1
00:00:32,610 --> 00:00:34,703
What are you doing awake?
2
00:00:36,247 --> 00:00:37,247
Are you okay?
3
00:00:37,782 --> 00:00:40,273
I guess I just have
a lot on my mind.
4
00:00:42,253 --> 00:00:44,244
Does it concern us?
5
00:00:49,794 --> 00:00:54,731
Lana, I know you've
had your doubts.
6
00:00:55,766 --> 00:00:58,963
I know you sometimes
wonder if you can trust me.
7
00:01:00,071 --> 00:01:02,631
But I give you my word, you can.
8
00:01:03,474 --> 00:01:07,808
I'll always be here
for you. Always.
9
00:01:11,515 --> 00:01:12,948
I know.
10
00:01:18,256 --> 00:01:20,554
I'm not sure you do.
11
00:01:21,459 --> 00:01:25,190
You have no idea how
much you mean to me.
12
00:01:36,307 --> 00:01:42,405
In an ideal world, I was hoping for
some sort of response, but it's okay.
13
00:01:42,580 --> 00:01:45,743
It's late. We're both tired.
14
00:01:48,319 --> 00:01:49,718
Lex.
15
00:01:56,193 --> 00:01:57,888
Mr. Luthor, there's
been a breach.
16
00:01:58,062 --> 00:01:59,529
- What's the code?
- One-four-two.
17
00:02:00,331 --> 00:02:01,923
- What does that mean?
- Have to move.
18
00:02:02,099 --> 00:02:05,159
- Everything's gonna be fine. We're safe.
- Move. Move.
19
00:02:07,238 --> 00:02:08,330
Miss Lang, hurry.
20
00:02:08,506 --> 00:02:10,133
- What's 142?
- Come on.
21
00:02:10,308 --> 00:02:12,776
I'll tell you everything once
we're in the panic room.
22
00:02:12,943 --> 00:02:16,174
Let's go, Mr. Luthor. Let's
go. Let's go, let's go. Come on.
23
00:02:16,347 --> 00:02:19,339
Don't worry, Lana, you're gonna
be okay. I'm right behind you.
24
00:02:20,451 --> 00:02:22,646
Lex? Lex?
25
00:02:23,487 --> 00:02:25,182
Where did he go?
26
00:02:25,356 --> 00:02:26,880
Gotta get to the panic room.
27
00:02:27,058 --> 00:02:29,049
- Lex!
- Come on. Shut the door.
28
00:02:33,564 --> 00:02:39,867
Lana? Lana? Hello?
29
00:02:41,405 --> 00:02:45,501
Is anyone... here?
30
00:02:47,311 --> 00:02:49,336
What the hell is going on?
31
00:03:01,726 --> 00:03:03,660
This is insane.
32
00:04:27,630 --> 00:04:29,564
- You said it was urgent.
- It is.
33
00:04:29,732 --> 00:04:32,428
A Taiwanese cargo ship was
found off the coast of Alaska...
34
00:04:32,602 --> 00:04:35,162
with its entire crew
dead of unknown causes.
35
00:04:36,506 --> 00:04:39,907
Details are murky, but the manifest
says its last stop was Bellona Island.
36
00:04:40,076 --> 00:04:41,202
Bellona Island?
37
00:04:41,377 --> 00:04:44,744
They got hit by a meteor the same
day I escaped from the Phantom Zone.
38
00:04:45,214 --> 00:04:46,511
Where's the ship now?
39
00:04:46,683 --> 00:04:49,277
- It's being towed to Seattle.
- I have to go there.
40
00:04:49,452 --> 00:04:51,165
Clark. These guys
aren't just meteor
41
00:04:51,177 --> 00:04:53,286
freaks. They're from
galaxies far, far away.
42
00:04:53,456 --> 00:04:56,789
And more importantly, they can
hurt you. You can't go unarmed.
43
00:04:56,960 --> 00:05:00,828
I won't. I have the crystal that Raya
gave me. I'll use that against them.
44
00:05:04,033 --> 00:05:05,591
Hey, Lana...
45
00:05:07,070 --> 00:05:08,867
Slow down. Are you all right?
46
00:05:10,206 --> 00:05:13,198
Oh, my God. Yeah, of course.
47
00:05:13,376 --> 00:05:14,376
What happened?
48
00:05:14,978 --> 00:05:17,811
Lex just mysteriously
disappeared.
49
00:05:18,648 --> 00:05:19,876
I have to go to Seattle.
50
00:05:21,117 --> 00:05:24,314
Clark, I know that Lex isn't exactly
your pick for Man of the Year...
51
00:05:24,487 --> 00:05:26,478
but you can't just
turn your back on him.
52
00:05:26,656 --> 00:05:30,057
Chloe, there's innocent people in
danger. I'll be back as soon as I can.
53
00:05:36,099 --> 00:05:40,035
Lex's car is garaged. No
movement on any financial accounts.
54
00:05:40,370 --> 00:05:41,860
Airline manifests?
55
00:05:42,038 --> 00:05:43,630
All negative.
56
00:05:46,242 --> 00:05:50,645
Well, he can't just have dropped off
the face of the earth. We have to find him.
57
00:05:52,615 --> 00:05:56,881
Lana. Please, come in.
58
00:05:58,554 --> 00:06:02,251
Would you excuse us for a
minute? Thank you, George.
59
00:06:06,195 --> 00:06:09,756
Lana, this is just devastating.
60
00:06:09,932 --> 00:06:13,629
I've taken a suite for you at the Metro
Seasons Hotel. It's for your safety.
61
00:06:13,803 --> 00:06:16,237
For my safety or to distance
me from the cover-up?
62
00:06:19,042 --> 00:06:20,270
A conspiracy?
63
00:06:20,443 --> 00:06:23,344
Security refuses to let me see
any of the surveillance footage.
64
00:06:23,513 --> 00:06:25,447
They tell me that
I'm seeing things.
65
00:06:26,282 --> 00:06:27,681
Tell me.
66
00:06:29,318 --> 00:06:31,878
Tell me. What did you see?
67
00:06:32,055 --> 00:06:35,115
I don't even know how
to begin to explain it.
68
00:06:38,528 --> 00:06:44,057
But Lex turned into static
and then he disappeared.
69
00:06:47,770 --> 00:06:49,761
It was dark. Perhaps
in the chaos...
70
00:06:49,939 --> 00:06:52,237
I know what I saw.
71
00:06:53,276 --> 00:06:55,301
What else do you remember?
72
00:06:56,479 --> 00:06:58,606
Anything. Anything
that can give me a clue.
73
00:06:58,781 --> 00:07:03,514
The guards mentioned
a number. A code, 142.
74
00:07:08,224 --> 00:07:09,521
You know what that means?
75
00:07:10,893 --> 00:07:14,954
No. No, but I will find out.
76
00:07:15,798 --> 00:07:17,891
I'm sure you will.
77
00:07:18,067 --> 00:07:21,867
And I'd appreciate it if you let me
know when anything else comes up.
78
00:07:22,038 --> 00:07:26,668
Of course. I know how important
you are to Lex. Of course I will.
79
00:07:40,656 --> 00:07:46,424
Yeah, get me Dr. Chavez.
The genome technology. Yeah.
80
00:07:59,041 --> 00:08:02,306
- Were all the bodies accounted for?
- It's kind of hard to tell.
81
00:08:02,478 --> 00:08:04,446
I'll keep you posted.
82
00:08:24,600 --> 00:08:27,831
You must be the first-year
med student I've been waiting for.
83
00:08:31,607 --> 00:08:33,734
Don't flatline on me now.
84
00:08:34,377 --> 00:08:36,106
What gave me away?
85
00:08:37,747 --> 00:08:41,012
The queasy stare that afflicts all
newbies their first day on the job.
86
00:08:41,184 --> 00:08:42,583
Do you mind?
87
00:08:45,188 --> 00:08:48,555
- How many are there?
- A whole graveyard's worth.
88
00:08:56,799 --> 00:08:58,596
How does a body
end up in one of those?
89
00:08:58,768 --> 00:09:02,898
They have no skeletons, although I don't
know how that's anatomically possible.
90
00:09:05,274 --> 00:09:07,572
You mean, someone
cut their bones out?
91
00:09:07,743 --> 00:09:09,711
More like ripped them out.
92
00:09:09,879 --> 00:09:12,040
Clean fillets,
every one of them.
93
00:09:13,816 --> 00:09:17,616
I've seen some stuff that would
make most people run for the hills...
94
00:09:17,787 --> 00:09:20,278
but this is seriously freaky.
95
00:09:23,092 --> 00:09:25,219
All these bodies,
they're from the ship?
96
00:09:25,394 --> 00:09:27,191
These last two, they
were dockworkers.
97
00:09:30,600 --> 00:09:33,160
Whatever was on that
ship is on dry land now.
98
00:09:40,810 --> 00:09:43,074
Kid, you puking already?
99
00:09:49,885 --> 00:09:51,443
Thank God someone believes me.
100
00:09:51,621 --> 00:09:54,590
You're the first person who
doesn't think I belong in Belle Reve.
101
00:09:54,757 --> 00:09:56,486
Lana.
102
00:09:56,692 --> 00:10:00,150
A lot stranger things happened in
Smallville. Don't worry, we'll find him.
103
00:10:00,329 --> 00:10:01,921
Lana, thank God
you're all right.
104
00:10:02,098 --> 00:10:05,363
So where exactly was
Lex when he vaporized?
105
00:10:05,534 --> 00:10:08,560
He was somewhere in the middle
of the room, like, around here.
106
00:10:08,738 --> 00:10:11,332
Oh, no. You can't see me.
107
00:10:11,507 --> 00:10:15,136
You said Lex backs up all of his security
footage on an internal server, right?
108
00:10:15,311 --> 00:10:17,472
- Yeah, I think so.
- We're gonna need a password.
109
00:10:17,647 --> 00:10:19,945
You and Lex are close.
Are you password close?
110
00:10:20,916 --> 00:10:22,349
No, I guess not.
111
00:10:22,518 --> 00:10:25,578
Lana. The password
is your birthday.
112
00:10:25,755 --> 00:10:28,918
Why don't you try Julian, his
brother? Or Lillian, his mom.
113
00:10:29,091 --> 00:10:30,319
Your birthday.
114
00:10:33,963 --> 00:10:36,488
Lxnay. Okay, how about Lana?
115
00:10:40,169 --> 00:10:41,693
- No. Anything else?
- I don't know.
116
00:10:41,871 --> 00:10:43,065
Damn it!
117
00:10:43,239 --> 00:10:44,297
Don't worry.
118
00:10:44,473 --> 00:10:47,704
We'll just upload the whole
hard drive and I'll work on it later.
119
00:10:48,944 --> 00:10:54,644
Chloe, the way he disappeared,
what if... what if Lex is really gone?
120
00:10:56,619 --> 00:10:58,143
Forever?
121
00:10:58,621 --> 00:11:00,919
Don't worry, I'll find
my way back to you.
122
00:11:01,090 --> 00:11:04,150
You can't think that way,
Lana. We're gonna get him back.
123
00:11:04,527 --> 00:11:09,692
I've had so many doubts about
this relationship, so many suspicions.
124
00:11:10,900 --> 00:11:13,562
But now that he's gone,
none of it matters anymore.
125
00:11:13,736 --> 00:11:16,170
I just wanna see his face again.
126
00:11:16,906 --> 00:11:21,639
Lana, I love you so much.
127
00:11:24,914 --> 00:11:26,506
I'll crack this
back at the Planet.
128
00:11:26,682 --> 00:11:30,345
Either we'll get footage of Lex sipping
bourbon and diddling on his computer...
129
00:11:30,519 --> 00:11:32,885
or we'll actually
hit the jackpot.
130
00:11:33,289 --> 00:11:35,416
Lana, wait. Don't go.
131
00:11:35,591 --> 00:11:37,525
How does it feel, Lex?
132
00:11:38,961 --> 00:11:41,691
Have your whole life
ripped from under you?
133
00:11:45,634 --> 00:11:47,033
I know you.
134
00:11:47,837 --> 00:11:49,566
Well, you should.
135
00:11:49,739 --> 00:11:52,833
You saw my face through
the observation window.
136
00:11:55,544 --> 00:11:57,444
You're the 142.
137
00:12:10,032 --> 00:12:12,296
I know that "Lex Luthor
Lost" is a juicy headline.
138
00:12:12,468 --> 00:12:14,732
But why are we searching
for the root of all evil?
139
00:12:14,904 --> 00:12:16,201
I'm not doing this for Lex.
140
00:12:16,372 --> 00:12:19,273
After talking to Lana, I've got
to put my skepticism in check.
141
00:12:19,442 --> 00:12:22,377
I mean, she really
cares about him.
142
00:12:23,045 --> 00:12:24,706
Women are such a mystery.
143
00:12:24,881 --> 00:12:28,214
Finding Lex is a bigger mystery.
Where's Clark when you need him?
144
00:12:28,384 --> 00:12:30,318
What does Clark have
to do with anything?
145
00:12:30,486 --> 00:12:34,149
Look, I know that you feel sorry for
the guy because he's always flying solo.
146
00:12:34,323 --> 00:12:36,086
What can that
guy do that I can't?
147
00:12:36,259 --> 00:12:38,056
You know, you're probably right.
148
00:12:38,227 --> 00:12:41,458
He wouldn't brave the rush-hour
crunch to get your favorite cuisine.
149
00:12:41,631 --> 00:12:45,624
All so that you can have time to continue
the hunt for a man that nobody misses.
150
00:12:45,801 --> 00:12:47,166
- Well, maybe except...
- Lana.
151
00:12:49,472 --> 00:12:51,906
The hunt for Lex is on.
152
00:12:52,408 --> 00:12:54,308
Get you anything from
the basement buffet?
153
00:12:54,477 --> 00:12:55,910
Thank you, but I'm okay.
154
00:12:57,813 --> 00:12:59,405
So I do have some good news.
155
00:12:59,582 --> 00:13:01,607
I managed to stumble
on the magic password...
156
00:13:01,784 --> 00:13:06,016
and it turns out to be none other
than the birthday of Miss Lana Lang.
157
00:13:06,188 --> 00:13:10,386
I was able to access the surveillance
files and look what I dug up.
158
00:13:18,434 --> 00:13:20,527
There's something there.
159
00:13:21,871 --> 00:13:23,168
Can you make it any clearer?
160
00:13:23,339 --> 00:13:27,105
I'm doing my best, but I don't have a lot
to work with. It's gonna take some time.
161
00:13:32,615 --> 00:13:36,051
- Hello?
- I know what happened to Lex Luthor.
162
00:13:36,218 --> 00:13:37,480
Who is this?
163
00:13:38,220 --> 00:13:41,678
If anyone knows we're
talking, we're both in danger.
164
00:13:42,758 --> 00:13:43,816
What's wrong?
165
00:13:45,494 --> 00:13:49,430
It's just Lex's security. They
wanna give me an update.
166
00:14:05,581 --> 00:14:09,244
- Did anyone follow you here?
- No.
167
00:14:09,418 --> 00:14:11,010
Please, what happened to Lex?
168
00:14:11,187 --> 00:14:13,747
I took him. And if you
wanna see him again...
169
00:14:13,923 --> 00:14:17,689
you'll keep your mouth shut and
listen to exactly what I have to say.
170
00:14:18,060 --> 00:14:20,460
Whatever you want,
just don't hurt him.
171
00:14:21,297 --> 00:14:25,666
You know your boyfriend has a secret lab
hidden inside LuthorCorp Tower called 33.1?
172
00:14:25,835 --> 00:14:27,700
Why is it secret?
173
00:14:27,970 --> 00:14:31,963
Because they run experiments on the people
who've been infected by the meteor rocks.
174
00:14:32,274 --> 00:14:35,437
When patients are released from
Belle Reve, instead of freedom...
175
00:14:35,611 --> 00:14:38,546
they get a one-way ticket
to a secret laboratory.
176
00:14:39,115 --> 00:14:40,343
How do you know all this?
177
00:14:40,816 --> 00:14:45,344
Because I was one of them,
until I broke out last night.
178
00:14:46,088 --> 00:14:47,521
Why should I believe you?
179
00:14:48,724 --> 00:14:53,252
See, that's the point. Nobody
believes me. I'm a former mental patient.
180
00:14:53,429 --> 00:14:57,297
But you. You're Lex's
beloved girlfriend.
181
00:14:57,466 --> 00:15:00,867
Once you blow the whistle on
this place, people will have to listen.
182
00:15:01,604 --> 00:15:04,368
Where's the evidence?
You don't have any proof.
183
00:15:06,342 --> 00:15:08,105
Of course I do.
184
00:15:10,880 --> 00:15:15,044
I can take you there.
You can see for yourself.
185
00:15:18,354 --> 00:15:20,219
And then you'll release Lex?
186
00:15:26,896 --> 00:15:31,856
Let's keep the area clear,
please. Back up. Thank you.
187
00:15:34,370 --> 00:15:37,339
Hey, this area is off limits.
188
00:15:37,773 --> 00:15:39,138
I'm with the coroner's office.
189
00:15:40,142 --> 00:15:41,439
Better you than me.
190
00:15:42,378 --> 00:15:44,539
I heard the bodies
are pretty messed up.
191
00:15:44,713 --> 00:15:47,773
Anyway, our theory is the perp
was hiding out in this container...
192
00:15:47,950 --> 00:15:53,081
and somehow busted out of this thing
and started his killing spree. It's wild.
193
00:15:54,256 --> 00:15:57,225
We thought it was blood, but the
guys say it's human bone marrow.
194
00:15:57,426 --> 00:15:59,792
It's fricking disgusting.
195
00:16:02,965 --> 00:16:05,092
There are a few more
remains that need removal.
196
00:16:05,267 --> 00:16:07,497
The forensics team is
over there waiting for you.
197
00:16:07,670 --> 00:16:09,934
- Thanks.
- Sure.
198
00:16:38,067 --> 00:16:40,729
- Who are you?
- Someone who's hungry.
199
00:16:47,042 --> 00:16:48,202
Oh, no!
200
00:17:01,769 --> 00:17:05,728
You said you were infected by
the meteors. What happened to you?
201
00:17:06,708 --> 00:17:09,643
I was an electrician.
202
00:17:10,478 --> 00:17:14,278
I was working up in a radio tower
last year when the meteors hit.
203
00:17:14,816 --> 00:17:17,341
I got thrown off
and somehow, I...
204
00:17:17,518 --> 00:17:19,816
You ended up with an ability.
205
00:17:22,924 --> 00:17:24,289
What is it?
206
00:17:26,594 --> 00:17:29,256
I can move through
alternate frequencies.
207
00:17:30,932 --> 00:17:36,461
I can shift into planes of
existence that nobody knows exist.
208
00:17:39,107 --> 00:17:42,941
If you think I'm strange, wait till you
see some of the other people on this floor.
209
00:17:43,111 --> 00:17:47,138
Aren't you afraid they're just gonna
grab you the minute those doors open?
210
00:17:48,549 --> 00:17:54,647
If I have to sacrifice myself to
get the truth out, then so be it.
211
00:18:04,832 --> 00:18:07,232
The fact is they're
not gonna grab you.
212
00:18:25,687 --> 00:18:28,679
I don't understand.
This is wrong.
213
00:18:29,190 --> 00:18:31,055
It was here.
214
00:18:31,225 --> 00:18:34,456
Twenty-four hours ago, it was all
here. The holding cells, the labs.
215
00:18:34,896 --> 00:18:36,227
Take me to Lex.
216
00:18:37,532 --> 00:18:39,329
What did that bastard
do with everyone?
217
00:18:39,500 --> 00:18:42,230
I know that you believe
that something was here.
218
00:18:42,971 --> 00:18:46,304
But clearly, nothing's
been here for a long time.
219
00:18:46,474 --> 00:18:48,999
- I'm telling you, it was here!
- Okay.
220
00:18:49,177 --> 00:18:52,146
Just relax. We'll figure out
where everything was moved to.
221
00:18:52,313 --> 00:18:55,373
But first, I need you to tell
me what you've done with Lex.
222
00:18:58,419 --> 00:19:01,616
I put him in a place where
he can't hurt anyone else.
223
00:19:04,058 --> 00:19:05,355
No!
224
00:19:16,654 --> 00:19:19,248
What did you do with 33.1?
225
00:19:20,024 --> 00:19:21,685
I didn't do anything.
226
00:19:22,026 --> 00:19:25,587
- It's obvious I haven't gone anywhere.
- Don't lie to me.
227
00:19:26,464 --> 00:19:27,829
It's the truth.
228
00:19:27,999 --> 00:19:29,694
The truth?
229
00:19:30,401 --> 00:19:34,701
The truth is you kept me
locked up in a concrete bunker...
230
00:19:34,873 --> 00:19:37,273
just when I was about to
go back to a normal life.
231
00:19:37,442 --> 00:19:39,137
Normal life?
232
00:19:40,178 --> 00:19:42,408
You were never gonna be
released from Belle Reve.
233
00:19:43,748 --> 00:19:47,844
It was a figment of your fractured
mind. I was trying to help you.
234
00:19:49,921 --> 00:19:53,322
- Where are the other patients?
- If I knew, don't you think I'd tell you?
235
00:19:55,894 --> 00:19:58,226
I didn't wanna have to
resort to violence, Lex.
236
00:19:58,396 --> 00:20:01,797
- You're not giving me much of a choice.
- Okay. Calm down.
237
00:20:05,637 --> 00:20:07,366
Maybe when I bring Lana here...
238
00:20:09,240 --> 00:20:11,708
we'll see if you talk.
239
00:20:22,587 --> 00:20:24,612
Wow, I knew you
were a gadget junkie...
240
00:20:24,789 --> 00:20:27,519
but this stuff looks like
it's from the Jurassic era.
241
00:20:27,692 --> 00:20:31,492
When I heard about Mr. Frequency Jumper,
I decided to dust off my pop's ham radio.
242
00:20:31,663 --> 00:20:32,663
Ham radio?
243
00:20:32,830 --> 00:20:36,391
Yeah. People were communicating
worldwide long before the Internet existed.
244
00:20:36,568 --> 00:20:39,332
I used to sneak downstairs
onto the late-night airwaves.
245
00:20:39,504 --> 00:20:42,769
My handle? Jimmy the Infuriator.
246
00:20:42,941 --> 00:20:45,171
Why does that not surprise me?
247
00:20:46,244 --> 00:20:48,474
All right. Just
listen carefully, girls.
248
00:20:48,980 --> 00:20:51,949
- Password. I know you guys
are close. Are you password close?
249
00:20:52,116 --> 00:20:53,583
No, I guess not.
250
00:20:56,120 --> 00:20:58,520
- Right there. Did you hear that?
- How could you not?
251
00:20:58,690 --> 00:20:59,748
It's a radio frequency.
252
00:20:59,924 --> 00:21:02,688
After scanning all the footage,
that sound kept coming back.
253
00:21:02,860 --> 00:21:07,229
I tried blending the narrowband
frequency modulation with a uhf modulation.
254
00:21:10,868 --> 00:21:13,098
Okay, just... Here,
check this out.
255
00:21:19,877 --> 00:21:22,141
- I'll find my way back.
- You can't think that way.
256
00:21:22,313 --> 00:21:23,974
- It's him.
- We're gonna get him back.
257
00:21:24,148 --> 00:21:25,877
Lex was there. You
couldn't hear him.
258
00:21:26,050 --> 00:21:27,278
- Or see.
- Oh, my God.
259
00:21:27,452 --> 00:21:29,977
I just wanna see his face again.
260
00:21:30,855 --> 00:21:35,189
Lana, I love you so much.
261
00:21:38,229 --> 00:21:40,390
He heard everything I said.
262
00:21:42,767 --> 00:21:45,861
Look, this may sound absurd...
263
00:21:46,037 --> 00:21:49,131
but I think that Lex may be
trapped in another frequency.
264
00:21:51,376 --> 00:21:54,868
Okay, kind of like radio. The way
AM and FM are different frequencies...
265
00:21:55,046 --> 00:21:56,877
but they move through
the same space.
266
00:21:57,048 --> 00:21:58,845
Can we communicate with him?
267
00:21:59,717 --> 00:22:01,582
There's a frequency
loop in the library.
268
00:22:01,753 --> 00:22:05,655
So as long as you're in that
room, it might be possible.
269
00:22:34,719 --> 00:22:36,584
Help! Help!
270
00:22:36,921 --> 00:22:37,921
Somebody, help!
271
00:22:40,692 --> 00:22:42,455
Run. Go.
272
00:22:44,195 --> 00:22:45,287
You stole my food.
273
00:22:48,733 --> 00:22:51,327
Nice try, Krypton Man.
274
00:22:51,502 --> 00:22:54,596
- You escaped from the Phantom Zone.
- But I'm no Phantom.
275
00:23:35,947 --> 00:23:40,782
I think it must be some
kind of a glitch or...
276
00:23:41,252 --> 00:23:45,120
I don't know much about this stuff,
but I do know that... Excuse me.
277
00:23:45,289 --> 00:23:52,127
- That when you hack into
a secure operating system...
278
00:23:52,730 --> 00:23:54,755
you could pick up
some very nasty viruses.
279
00:23:54,932 --> 00:23:57,526
Well, I guess I'd
better take that to heart.
280
00:23:58,536 --> 00:24:03,473
Miss Sullivan, LuthorCorp considers any
breach of security a very serious matter.
281
00:24:03,641 --> 00:24:06,667
- And you know that.
- Mr. Luthor, I'm trying to find your son.
282
00:24:06,844 --> 00:24:10,837
I appreciate that. In fact, I was hoping,
being the diligent reporter you are...
283
00:24:11,015 --> 00:24:13,813
that you'd provide a clue
that would help me to find Lex.
284
00:24:13,985 --> 00:24:17,011
Well, the only clue I have
is a little lab called 33.1.
285
00:24:18,222 --> 00:24:21,316
Otherwise known as
meteor freak central.
286
00:24:21,492 --> 00:24:24,461
- I was always under the impression that...
- Meteor freaks?
287
00:24:25,296 --> 00:24:29,790
You're not in high school anymore, Miss
Sullivan. This is the real world. Please.
288
00:24:40,178 --> 00:24:42,305
What's devious Daddy
Warbucks doing here?
289
00:24:42,480 --> 00:24:44,880
Lionel Luthor just
ransacked all of my research.
290
00:24:45,049 --> 00:24:46,983
So now we're back to square one.
291
00:24:50,221 --> 00:24:53,520
Well, maybe not square
one. More like triangle one.
292
00:24:54,992 --> 00:24:56,220
Jimmy, what's up?
293
00:24:57,562 --> 00:25:01,999
Triangulation. I might actually have a
way of squeaking Lex out of that frequency.
294
00:25:13,477 --> 00:25:15,877
Lex, I know you're here.
295
00:25:17,582 --> 00:25:20,073
Hopefully you can hear me...
296
00:25:21,452 --> 00:25:25,149
because there's
something that I...
297
00:25:25,323 --> 00:25:27,348
that I wanna confess.
298
00:25:29,560 --> 00:25:32,723
I have been so focused
on our problems...
299
00:25:32,897 --> 00:25:36,526
that I have lost sight of how
much you really mean to me.
300
00:25:38,669 --> 00:25:43,663
All those times I was reluctant
to trust you. The fact is...
301
00:25:46,077 --> 00:25:49,672
you're more honest with
me than anyone's ever been.
302
00:25:54,285 --> 00:25:57,777
I miss you... I
miss you so much.
303
00:25:59,557 --> 00:26:02,720
I don't know what
I'd do without you.
304
00:26:08,566 --> 00:26:10,830
I love you, Lex.
305
00:26:13,738 --> 00:26:15,865
I love you too, Lana.
306
00:26:18,910 --> 00:26:23,472
Please. Please,
don't leave us here.
307
00:26:23,648 --> 00:26:26,617
I don't wanna have
this baby without you.
308
00:26:31,555 --> 00:26:33,750
I know I should have told you.
309
00:26:40,031 --> 00:26:41,464
Stay away from her!
310
00:26:43,668 --> 00:26:45,636
Lex, you are here.
311
00:26:48,105 --> 00:26:50,073
I'm sorry to have to
put you through this.
312
00:26:53,277 --> 00:27:00,012
Either you tell me where you moved
33.1 or you can say goodbye to Lana Lang.
313
00:27:08,190 --> 00:27:12,126
Whatever Lex has done in the past,
I'll make him stop. He'll listen to me.
314
00:27:12,294 --> 00:27:15,092
You hear that, Lex? Even your
love wants you to come clean...
315
00:27:15,264 --> 00:27:17,664
and tell the world what you've done.
- Let her go.
316
00:27:18,901 --> 00:27:20,698
You can see him?
317
00:27:21,603 --> 00:27:23,036
Where is 33.1?
318
00:27:23,205 --> 00:27:25,196
I told you, I don't know!
319
00:27:25,374 --> 00:27:28,070
- Now let go of her.
- Lex!
320
00:27:29,778 --> 00:27:33,441
Well, then, let's get started.
321
00:27:39,755 --> 00:27:41,916
I didn't know you had it in you.
322
00:27:43,092 --> 00:27:45,583
Why do you think they call
me Jimmy the Infuriator?
323
00:27:46,061 --> 00:27:47,358
Lex is a dead man.
324
00:27:47,896 --> 00:27:49,386
Don't let him get away.
325
00:27:49,565 --> 00:27:51,465
He's not going anywhere.
326
00:27:52,568 --> 00:27:55,366
Where is Lex?
What's the frequency?
327
00:27:58,540 --> 00:28:00,770
Lana, what are you doing?
328
00:28:03,212 --> 00:28:04,839
Okay, that can't
be a good thing.
329
00:28:05,014 --> 00:28:07,983
We need that radio
frequency jammer now.
330
00:28:09,918 --> 00:28:12,250
I think I'm picking
up on something.
331
00:28:14,390 --> 00:28:15,448
Lana.
332
00:28:21,163 --> 00:28:23,256
She wanted to say
goodbye in person.
333
00:28:27,903 --> 00:28:29,768
- Hurry.
- Whatever frequency they're in...
334
00:28:29,938 --> 00:28:32,668
I have to jam that signal.
- What's the problem? Do it.
335
00:28:32,841 --> 00:28:35,742
Okay, sure, no problem.
Only a gazillion to sort through.
336
00:28:57,633 --> 00:29:00,193
- I'm getting too much interference.
- Jimmy, hurry.
337
00:29:17,986 --> 00:29:19,681
Chloe, do you hear that?
338
00:29:25,561 --> 00:29:28,894
Lana. Wake up.
339
00:29:32,034 --> 00:29:35,765
Lex. You're okay.
340
00:29:37,506 --> 00:29:40,202
- Why are you here?
- I had to find you.
341
00:29:41,443 --> 00:29:42,842
You shouldn't have done that.
342
00:29:43,545 --> 00:29:46,946
- I'd rather be trapped than never see you.
- I think I'm getting something.
343
00:29:47,116 --> 00:29:48,515
Come on. Come on.
344
00:29:51,653 --> 00:29:53,177
Is it true?
345
00:29:54,990 --> 00:29:56,617
You did hear?
346
00:29:58,160 --> 00:29:59,787
Everything.
347
00:30:07,369 --> 00:30:09,667
I'm trying to bypass the
oscillator and go direct.
348
00:30:09,838 --> 00:30:12,534
I'm gonna try
increasing the agitator.
349
00:31:07,930 --> 00:31:11,195
Your blood must make
you strong. I should taste it.
350
00:31:16,905 --> 00:31:19,806
- Why are you doing this?
- Everyone's gotta eat.
351
00:31:51,974 --> 00:31:53,271
Hey.
352
00:31:57,613 --> 00:31:58,807
That was you, wasn't it?
353
00:32:25,207 --> 00:32:28,233
Whatever was on this floor
wasn't your typical cubical farm.
354
00:32:28,410 --> 00:32:31,174
There's enough power pumping
in here to light up Metropolis.
355
00:32:31,346 --> 00:32:34,782
Something tells me it wasn't
just for the fluorescent lights.
356
00:32:36,285 --> 00:32:39,220
Well, it's just a matter of
time till I get to the bottom of it.
357
00:32:39,721 --> 00:32:43,088
You really manned up
and got right into this fight.
358
00:32:44,026 --> 00:32:45,891
Still wish Clark
was here to help?
359
00:32:46,662 --> 00:32:50,154
Come on. Clark Kent can't
hold a candle to the Infuriator.
360
00:32:51,366 --> 00:32:55,632
Hey. Find anything interesting?
361
00:32:56,872 --> 00:33:00,638
Yeah, I gotta say, this all
just feels a little strange.
362
00:33:00,809 --> 00:33:05,508
Have you ever considered the possibility
that maybe Bronson was telling the truth?
363
00:33:06,782 --> 00:33:09,182
And this was some
secret laboratory?
364
00:33:09,951 --> 00:33:13,819
Chloe, I don't think Lex would've given
us clearance if he had something to hide.
365
00:33:14,089 --> 00:33:17,286
It seems a lot of hoops for someone
bent on revenge to jump through...
366
00:33:17,459 --> 00:33:20,656
if 33.1 never even existed.
- Well, Chloe, that guy was delusional.
367
00:33:21,663 --> 00:33:25,224
The meteor exposure made him
sick. He spent over a year in Belle Reve.
368
00:33:25,400 --> 00:33:28,301
There's a lot more to this
story than meets the eye.
369
00:33:28,470 --> 00:33:33,237
- You don't know the Luthors like I do.
- You don't know Lex like I do.
370
00:33:36,345 --> 00:33:40,338
I'm not gonna take the word of a
homicidal maniac over Lex. I'm sorry.
371
00:33:40,515 --> 00:33:44,542
Lana, you can't prove
that 33.I didn't exist.
372
00:33:44,720 --> 00:33:47,314
And you can't prove that it did.
373
00:34:08,710 --> 00:34:14,171
It says on the door out there that
this is my office. My private office.
374
00:34:14,349 --> 00:34:16,317
Obviously, that doesn't
mean much to you.
375
00:34:16,485 --> 00:34:19,454
You interfered with a project
you have nothing to do with.
376
00:34:20,522 --> 00:34:24,288
Oh, you must be talking about...
What do you call it? ...33.1?
377
00:34:24,459 --> 00:34:26,586
You should thank me
for coming to the rescue.
378
00:34:26,762 --> 00:34:28,424
I'd hate to think of the legal
379
00:34:28,436 --> 00:34:30,892
repercussions if that
clinic was discovered.
380
00:34:31,066 --> 00:34:34,763
Not to speak of the dirt that
would stick to our corporate image.
381
00:34:37,372 --> 00:34:40,273
You did this for
selfish reasons.
382
00:34:40,442 --> 00:34:44,071
Your fascination with the
meteor-infected started long before mine.
383
00:34:45,113 --> 00:34:48,464
But you've gone
farther with this scientific
384
00:34:48,476 --> 00:34:51,609
experiment than I
ever believed possible.
385
00:34:52,087 --> 00:34:56,353
Congratulations. Kudos,
son. I'm proud of you.
386
00:34:58,293 --> 00:35:00,090
Your methods are
a tad disappointing.
387
00:35:00,262 --> 00:35:04,699
You've still got a lot to learn when
it comes to the fine art of secrecy.
388
00:35:09,271 --> 00:35:11,637
What did you do with 33.1?
389
00:35:13,074 --> 00:35:17,909
Moved it. The whole shebang.
To a top-security location.
390
00:35:19,080 --> 00:35:21,640
I'm happy to let you
have the coordinates.
391
00:35:23,385 --> 00:35:24,647
Just one condition.
392
00:35:26,888 --> 00:35:29,686
- And what might that be?
- Make me your full partner.
393
00:35:30,459 --> 00:35:33,485
I wanna know everything
about this project.
394
00:35:35,230 --> 00:35:38,996
It'll give us a chance to spend
more quality time together.
395
00:35:50,045 --> 00:35:53,310
So, what, your cell phone
doesn't get reception in Seattle?
396
00:35:53,849 --> 00:35:55,680
I was preoccupied.
397
00:35:55,851 --> 00:36:00,151
That's fine. But you were up against an
alien from another planet. I was worried.
398
00:36:00,322 --> 00:36:01,687
I'm sorry.
399
00:36:03,692 --> 00:36:05,887
So the crystal was a success?
400
00:36:07,529 --> 00:36:09,360
No, it wasn't.
401
00:36:12,667 --> 00:36:16,068
Then did the Zoner just decide to
pack up and leave the solar system?
402
00:36:17,672 --> 00:36:19,572
Someone else killed him.
403
00:36:19,741 --> 00:36:23,404
Someone who can do
things I could only dream of.
404
00:36:25,280 --> 00:36:29,114
So this someone,
he's on our side, right?
405
00:36:30,151 --> 00:36:32,051
I'm not sure.
406
00:36:32,220 --> 00:36:36,281
Clark, it's me, your most
trusted friend and secret-keeper.
407
00:36:36,458 --> 00:36:38,358
How about a few details?
408
00:36:38,527 --> 00:36:41,587
Believe it or not, there are some
things you don't need to know.
409
00:36:42,964 --> 00:36:47,196
I understand that you feel like all these
psychopathic space invaders are your fault.
410
00:36:47,369 --> 00:36:49,735
But you can't
keep it all inside.
411
00:36:50,472 --> 00:36:54,272
You feel the need to carry the world
on your shoulders and that's noble.
412
00:36:54,442 --> 00:36:57,707
But there are other people who
wanna help you fight the good fight...
413
00:36:57,879 --> 00:36:59,346
and you need to let them in.
414
00:37:03,585 --> 00:37:06,952
Because sometimes, even
heroes need to be saved.
415
00:37:47,658 --> 00:37:50,320
Lana, you should
be off your feet.
416
00:37:50,494 --> 00:37:52,826
Here, sit down. Can I get
you something to drink?
417
00:37:52,997 --> 00:37:55,898
Lex, I'm pregnant,
I'm not an invalid.
418
00:37:56,333 --> 00:37:59,632
I'm sorry. I just wanna
make things perfect for you.
419
00:38:00,271 --> 00:38:05,766
No, I'm sorry. I had no
right to keep this a secret.
420
00:38:06,410 --> 00:38:11,006
I wanted to tell you,
I just... I wasn't sure.
421
00:38:11,181 --> 00:38:12,546
Of how I'd react?
422
00:38:14,585 --> 00:38:20,319
Lana, it's the best
news I've ever heard.
423
00:38:23,761 --> 00:38:25,991
- Really?
- Yeah.
424
00:38:27,231 --> 00:38:30,428
The woman I love
is carrying my child.
425
00:38:30,601 --> 00:38:32,364
Our child.
426
00:38:33,404 --> 00:38:35,372
What more could a man want?
427
00:38:44,782 --> 00:38:49,913
Listen, Lex, about
this 33.1 place...
428
00:38:52,756 --> 00:38:56,157
I already told you.
It never existed.
429
00:38:58,062 --> 00:38:59,825
But if it did.
430
00:39:01,532 --> 00:39:03,591
I'd understand why.
431
00:39:05,169 --> 00:39:08,661
These people who've been infected
by the meteors, they're dangerous.
432
00:39:09,440 --> 00:39:12,841
They've hurt me and they've
hurt people that I care about.
433
00:39:14,645 --> 00:39:18,240
The more we learn about them,
the better we can protect ourselves.
434
00:39:22,720 --> 00:39:25,052
Then there's something
else you need to know.
435
00:40:25,315 --> 00:40:27,010
Lana Lang...
436
00:40:28,752 --> 00:40:32,051
I want to spend the
rest of my life with you.
437
00:40:44,168 --> 00:40:46,295
Will you marry me?