1 00:00:12,705 --> 00:00:13,967 Come on, tippytoes. 2 00:00:14,473 --> 00:00:17,101 What you got? You gotta learn how to tango, baby. 3 00:00:23,749 --> 00:00:25,649 Good-looking brother flying in. 4 00:00:31,257 --> 00:00:32,257 Yeah, baby. 5 00:00:48,541 --> 00:00:50,406 And that's game. 6 00:00:51,978 --> 00:00:54,538 Guess you won't be dancing with the stars. 7 00:00:58,517 --> 00:01:00,348 Time to pony up, Yance. 8 00:01:00,519 --> 00:01:02,282 Think I'm paying you, man? You crazy. 9 00:01:02,455 --> 00:01:05,185 - Dog, you set the table, I cleaned up. - Tomorrow night. 10 00:01:05,358 --> 00:01:06,586 Best two out of three. 11 00:01:06,759 --> 00:01:09,523 - Can't do it. Gotta study. - You know you gotta square me up. 12 00:01:09,695 --> 00:01:11,822 Look, I got a test, man. I can't... 13 00:01:29,148 --> 00:01:30,342 Hey, what was that? 14 00:01:33,119 --> 00:01:35,178 No way, man. Don't go back there. 15 00:01:37,456 --> 00:01:39,856 Don't you ever watch movies? 16 00:01:49,935 --> 00:01:52,062 Check it out. 17 00:02:28,541 --> 00:02:32,033 Yo, that was some creepy creepy, man. 18 00:02:32,778 --> 00:02:35,372 "That was some creepy creepy, man." 19 00:02:38,984 --> 00:02:41,953 - Where is Kal-EI? - What "El"? 20 00:02:42,121 --> 00:02:43,748 I said... 21 00:02:44,223 --> 00:02:45,884 where is Kal-EI? 22 00:02:46,625 --> 00:02:48,525 What you going on about, man? 23 00:02:48,694 --> 00:02:50,719 What's a "Cow-El"? 24 00:04:22,019 --> 00:04:25,951 Middle of the night, mysterious meeting, suspicious briefcase. 25 00:04:26,600 --> 00:04:30,092 You normally just call me with an update, Dr. Groll. Why all the intrigue? 26 00:04:30,270 --> 00:04:33,137 The precautions aren't for dramatic effect. 27 00:04:33,307 --> 00:04:34,968 Are you in some sort of danger? 28 00:04:35,142 --> 00:04:36,769 I think we both are. 29 00:04:37,911 --> 00:04:40,106 These CDs contain all my research on the box. 30 00:04:40,280 --> 00:04:42,305 Every test result, every theory I've written. 31 00:04:43,383 --> 00:04:45,476 - You're quitting? - I'm disappearing. 32 00:04:45,652 --> 00:04:47,517 Don't you think that's a bit extreme? 33 00:04:50,424 --> 00:04:53,621 You'll find that when you're in as deep as we are with the Luthors... 34 00:04:53,794 --> 00:04:55,455 they won't let you walk away. 35 00:04:58,766 --> 00:05:00,631 We've started military testing. 36 00:05:03,170 --> 00:05:05,968 I thought we were still in the analysis phase. 37 00:05:06,306 --> 00:05:09,002 Lex didn't tell me that we were testing with the military. 38 00:05:09,176 --> 00:05:12,543 Forgive me. I believe that there's a lot that Lex neglects to tell you. 39 00:05:14,281 --> 00:05:16,476 You could have just left. 40 00:05:17,050 --> 00:05:18,142 Why come to me? 41 00:05:18,318 --> 00:05:20,809 Because I'm not the only one I'm worried about. 42 00:05:20,988 --> 00:05:24,355 Despite our differences, Miss Lang, I thought you deserved a warning. 43 00:05:25,058 --> 00:05:27,959 I'm getting as far away from the Luthors as possible. 44 00:05:28,128 --> 00:05:29,686 I suggest you do the same. 45 00:05:54,321 --> 00:05:55,481 "Oakland, California"? 46 00:05:55,656 --> 00:05:58,216 Authorities determined it was made by a shooting star... 47 00:05:58,392 --> 00:06:00,952 but that was just wishful thinking. 48 00:06:01,195 --> 00:06:03,561 Sorry. It impacted six weeks ago. 49 00:06:03,730 --> 00:06:05,960 Around the time you fell out of the Phantom Zone. 50 00:06:06,133 --> 00:06:08,897 It gets worse. He's already killed once. 51 00:06:09,069 --> 00:06:11,401 Two boys went missing on the site of the crater... 52 00:06:11,572 --> 00:06:15,338 and all they found were human ashes and a basketball. 53 00:06:17,811 --> 00:06:19,403 It sounds like heat vision. 54 00:06:19,580 --> 00:06:22,743 Not unless your heat vision comes with a radiation setting. 55 00:06:22,916 --> 00:06:25,646 The ashes were off the Geiger charts, and the next day... 56 00:06:25,819 --> 00:06:28,879 the nuclear facilities 20 miles away were hit. 57 00:06:29,056 --> 00:06:30,819 Any idea why the Zoner would be there? 58 00:06:30,991 --> 00:06:35,553 Well, aside from giving the five researchers a premature cremation... 59 00:06:35,729 --> 00:06:39,130 the radioactive material that they'd been working with was sucked dry. 60 00:06:40,534 --> 00:06:42,866 It's almost like he was feeding off it. 61 00:06:43,403 --> 00:06:45,268 We need to check the plants in the area. 62 00:06:45,839 --> 00:06:50,572 Hello. Have you met me? There have been a half a dozen incidents... 63 00:06:50,744 --> 00:06:54,805 across the continent. The most recent one was just outside Metropolis. 64 00:06:58,118 --> 00:07:00,678 Chloe, these attacks form a straight line. 65 00:07:00,854 --> 00:07:03,618 Headed directly towards you. 66 00:07:04,992 --> 00:07:07,119 - Chloe... - I'll make a list of possible sites... 67 00:07:07,294 --> 00:07:10,077 within a hundred-mile radius. I'll call you. 68 00:07:10,089 --> 00:07:10,661 - Thanks. 69 00:07:34,021 --> 00:07:35,784 Raya. 70 00:07:38,058 --> 00:07:40,026 Hello, Kal-EI. 71 00:07:49,236 --> 00:07:51,830 I was afraid I'd never see you again. 72 00:07:52,639 --> 00:07:56,200 - I'm sorry. I didn't wanna leave you. - You had no choice. 73 00:07:56,376 --> 00:07:58,469 It's okay, Kal-EI. 74 00:07:59,146 --> 00:08:02,206 And if it wasn't for you, I would have never escaped. 75 00:08:02,382 --> 00:08:05,180 I would have never seen all this. 76 00:08:05,352 --> 00:08:09,015 It's more beautiful than the world your father described. 77 00:08:09,923 --> 00:08:11,049 How'd you find me? 78 00:08:11,224 --> 00:08:15,320 Your father told me about the family he had chosen for you... 79 00:08:15,495 --> 00:08:17,554 about Smallville. 80 00:08:17,731 --> 00:08:21,189 It must have been hard growing up here by yourself. 81 00:08:23,303 --> 00:08:26,033 I had my parents. I had my friends. 82 00:08:26,206 --> 00:08:29,073 But no one who really understood you. 83 00:08:31,979 --> 00:08:35,244 You mean, what was it like to grow up with such a big secret? 84 00:08:35,849 --> 00:08:40,218 And the amazing rush of racing trains... 85 00:08:40,387 --> 00:08:43,049 knowing nothing can hurt you. 86 00:08:46,126 --> 00:08:48,617 I used to try to pretend not to notice. 87 00:08:48,795 --> 00:08:51,195 But sometimes I would catch my dad watching me... 88 00:08:51,365 --> 00:08:55,028 when I'd pick something up that was impossible for him to even move. 89 00:08:55,602 --> 00:08:57,900 He wanted so much to know what that felt like. 90 00:08:58,271 --> 00:09:00,364 But he never could. 91 00:09:02,142 --> 00:09:04,440 No matter how I think I fit in... 92 00:09:05,779 --> 00:09:08,441 every day I'm reminded I'm not one of them. 93 00:09:09,349 --> 00:09:11,374 You're not alone anymore. 94 00:09:12,019 --> 00:09:13,646 I'm here. 95 00:09:20,293 --> 00:09:24,252 Hey, the wayward boyfriend returns. 96 00:09:26,733 --> 00:09:29,361 Jimmy, we're in the bullpen, not the back of my Yaris. 97 00:09:29,536 --> 00:09:31,800 Which I am looking forward to visiting again soon. 98 00:09:31,972 --> 00:09:34,099 But first, you need a swanky new dress. 99 00:09:34,274 --> 00:09:36,868 Gotta look sharp when we're accepting our Pulitzer. 100 00:09:38,045 --> 00:09:40,536 Your words, my pictures. 101 00:09:41,548 --> 00:09:43,641 Think I should rent a tux? Is that too stuffy? 102 00:09:43,817 --> 00:09:47,913 Jimmy, I would hold off on the bow tie. This is a bumper. 103 00:09:48,355 --> 00:09:51,483 Yeah, but watch. This guy takes a metal briefcase into the car... 104 00:09:51,658 --> 00:09:52,818 and leaves without it. 105 00:09:52,993 --> 00:09:56,224 - What were they doing out there? - I'm working on it. 106 00:09:57,531 --> 00:09:59,465 Well, who is this mystery man? 107 00:10:00,634 --> 00:10:02,966 I don't know. 108 00:10:04,604 --> 00:10:06,162 What's in the briefcase? 109 00:10:09,109 --> 00:10:10,542 Something illegal? 110 00:10:10,710 --> 00:10:13,679 Jimmy, this isn't a story, it's a hunch. 111 00:10:13,847 --> 00:10:15,815 What were you doing playing stalkerazzi... 112 00:10:15,982 --> 00:10:18,678 in the middle of the night, following Lex Luthor around? 113 00:10:18,852 --> 00:10:21,480 Being proactive. Hopefully, nailing a front-page shot. 114 00:10:22,689 --> 00:10:25,157 You don't think some back-alley handoff is suspicious? 115 00:10:25,325 --> 00:10:27,953 I think Lex Luthor getting out of bed is suspicious... 116 00:10:28,128 --> 00:10:30,926 but you need facts. You need proof. 117 00:10:31,565 --> 00:10:35,524 Well, thanks for the pop-up commentary, but that's where I was... 118 00:10:35,702 --> 00:10:37,602 kind of hoping you would come in. 119 00:10:37,771 --> 00:10:40,035 Look, Jimmy, I've dealt with the Luthors before... 120 00:10:40,207 --> 00:10:42,971 and the kind of ball they play is very, very hard. 121 00:10:45,712 --> 00:10:47,771 Then I guess I better bring my bat. 122 00:10:50,784 --> 00:10:52,581 Appreciate the help. 123 00:10:53,720 --> 00:10:55,415 Jimmy. 124 00:11:00,927 --> 00:11:02,861 You nearly gave me a heart attack. 125 00:11:04,331 --> 00:11:06,595 Serious lack of signage down here. 126 00:11:06,766 --> 00:11:09,894 - Which way is Archives? - It's over there. 127 00:11:10,270 --> 00:11:15,141 Are you one of the new... interns? 128 00:11:50,911 --> 00:11:52,845 Kal-EI. 129 00:12:00,358 --> 00:12:03,156 What do you mean, Groll's lab is cleaned out? 130 00:12:03,328 --> 00:12:06,957 This schematic can't be all that's left. What about all the research? 131 00:12:07,498 --> 00:12:09,432 Just find him. 132 00:12:17,175 --> 00:12:20,235 Mr. Luthor, thanks for seeing me. 133 00:12:20,745 --> 00:12:24,374 Your girlfriend is very close with the person I care most about. 134 00:12:24,549 --> 00:12:26,642 That's the only reason you're here, Mr. Olsen. 135 00:12:29,887 --> 00:12:31,752 Would you mind if I start with pictures? 136 00:12:31,923 --> 00:12:33,356 Actually, I do. 137 00:12:33,524 --> 00:12:35,788 I'll have my people send you a publicity shot. 138 00:12:40,164 --> 00:12:41,563 Right. 139 00:12:41,733 --> 00:12:44,065 So, what is this about? 140 00:12:44,435 --> 00:12:48,303 Okay, then, down to business. 141 00:12:51,642 --> 00:12:53,940 What is your connection to this man, Mr. Luthor? 142 00:12:54,112 --> 00:12:56,046 What was in the steel case he gave you? 143 00:13:17,902 --> 00:13:20,427 So can I take that as a "no comment"? 144 00:13:34,118 --> 00:13:39,920 You know, James, I was very happy to hear that Chloe finally landed a boyfriend. 145 00:13:40,725 --> 00:13:43,455 It appears my jubilation was premature. 146 00:13:48,866 --> 00:13:51,858 Mr. Olsen has to get back to Metropolis. 147 00:13:54,138 --> 00:13:55,605 Make sure he finds the way out. 148 00:13:56,974 --> 00:13:57,998 Jimmy. 149 00:13:59,944 --> 00:14:02,469 Tell Chloe, Lana says hello. 150 00:14:03,247 --> 00:14:06,614 And if you ever try anything like this again... 151 00:14:06,784 --> 00:14:10,379 you'll be leaving through the window, no matter who you're dating. 152 00:14:31,209 --> 00:14:33,200 I thought I should just give you the car... 153 00:14:33,377 --> 00:14:36,972 since you obviously don't like asking to borrow it. 154 00:14:37,882 --> 00:14:40,373 I didn't know that I had to. 155 00:14:41,319 --> 00:14:44,311 Lana, the car is not a big deal. 156 00:14:44,489 --> 00:14:46,548 You sneaking out of the house at midnight? 157 00:14:49,160 --> 00:14:51,151 That bothers me. 158 00:14:53,064 --> 00:14:57,763 There's nothing to be upset about, Lex. I had a late-night craving for ice cream. 159 00:14:59,170 --> 00:15:00,865 Mocha mint? 160 00:15:01,739 --> 00:15:03,764 That's your favorite, right? 161 00:15:04,442 --> 00:15:06,467 What's Dr. Groll's? 162 00:15:12,683 --> 00:15:16,119 Did you honestly think this wouldn't catch up with you? 163 00:15:18,122 --> 00:15:21,182 I don't like playing cat-and-mouse games, Lana. 164 00:15:23,394 --> 00:15:26,022 Is it the game that you don't like... 165 00:15:26,797 --> 00:15:29,732 or the fact that someone's playing it on your level? 166 00:15:30,067 --> 00:15:34,265 I don't know where you stashed the box, but I want it back. Now. 167 00:15:36,340 --> 00:15:38,205 Please. 168 00:15:54,892 --> 00:15:56,757 You cheated. 169 00:15:57,428 --> 00:16:00,659 I couldn't let a rookie catch me in the last county. 170 00:16:02,366 --> 00:16:06,132 Jor-El would have never let you get away with that. 171 00:16:11,275 --> 00:16:12,902 What was he like? 172 00:16:18,149 --> 00:16:19,173 My father. 173 00:16:19,350 --> 00:16:22,751 Brave. Strong. 174 00:16:23,554 --> 00:16:26,148 With the biggest heart of anyone I've ever known. 175 00:16:27,825 --> 00:16:29,952 To be honest, that's not the Jor-El I imagined. 176 00:16:30,127 --> 00:16:33,187 He was determined to save us. 177 00:16:33,664 --> 00:16:36,531 I remember helping him build your ship. 178 00:16:36,701 --> 00:16:42,162 He was so careful. Planning every detail, down to your baby blanket. 179 00:16:44,809 --> 00:16:47,642 I wish they could see you now. 180 00:16:50,414 --> 00:16:52,712 I haven't been the best son. 181 00:16:53,117 --> 00:16:55,984 Your father was hard on himself too. 182 00:16:56,153 --> 00:16:59,213 He felt guilty that he couldn't save Krypton. 183 00:16:59,390 --> 00:17:02,359 His only redemption was sending you to save Earth. 184 00:17:04,795 --> 00:17:06,023 Save it from what? 185 00:17:06,731 --> 00:17:08,164 Extinction. 186 00:17:08,332 --> 00:17:12,894 Your civilization is going to destroy itself, just like Krypton. 187 00:17:13,738 --> 00:17:16,298 You should know this. It was part of your training. 188 00:17:18,342 --> 00:17:20,207 I haven't started my training. 189 00:17:23,881 --> 00:17:26,372 And now the Fortress is damaged. 190 00:17:28,386 --> 00:17:30,286 Jor-El tried to warn me. I didn't listen. 191 00:17:30,454 --> 00:17:33,014 How could I trust someone who brought pain into my life? 192 00:17:33,190 --> 00:17:37,820 Pain is a part of anyone's journey, Kal-EI. You can't escape it. 193 00:17:37,995 --> 00:17:40,725 You must accept your destiny. 194 00:17:43,134 --> 00:17:46,399 Too bad that destiny's just gotten a little shorter. 195 00:17:51,208 --> 00:17:53,938 The last son of Krypton. 196 00:17:56,313 --> 00:17:59,180 I've been waiting for this moment for a long time. 197 00:18:01,619 --> 00:18:03,416 You're the one who's been coming for me. 198 00:18:03,587 --> 00:18:06,420 And I think it will be worth the trip. 199 00:18:08,926 --> 00:18:10,120 What's the matter, Raya... 200 00:18:10,928 --> 00:18:12,520 don't recognize an old friend? 201 00:18:14,732 --> 00:18:18,099 It's me, Baern. 202 00:18:18,636 --> 00:18:20,604 He's one of the Phantoms. 203 00:18:22,440 --> 00:18:24,101 How do you like the new suit? 204 00:18:25,042 --> 00:18:28,011 - What do you want? - To pay back your old man... 205 00:18:28,179 --> 00:18:30,204 for giving me a one-way ticket to hell. 206 00:18:30,381 --> 00:18:32,542 But then he had to get himself eviscerated... 207 00:18:32,717 --> 00:18:35,948 along with everyone else from that ice cube you call a planet. 208 00:18:37,922 --> 00:18:40,186 So I guess you'll have to do. 209 00:19:04,849 --> 00:19:06,441 Kal-EI? 210 00:19:07,118 --> 00:19:08,676 Where is he? 211 00:19:23,434 --> 00:19:27,200 I know my father told you where he sent me, but how did Baern know? 212 00:19:29,707 --> 00:19:33,768 After Krypton fell and Jor-El was dead, the prisoners in the Phantom Zone... 213 00:19:33,944 --> 00:19:37,004 discovered that he'd only managed to save his own son. 214 00:19:37,181 --> 00:19:41,481 The story of your survival was a myth, a rumor. 215 00:19:41,652 --> 00:19:45,645 One of hope for some of us, and revenge for others. 216 00:19:45,823 --> 00:19:48,621 For someone who's been dreaming of killing me for 20 years... 217 00:19:48,793 --> 00:19:50,124 his visit was short-lived. 218 00:19:50,294 --> 00:19:53,320 I don't think he was expecting to fight both of us. 219 00:19:53,497 --> 00:19:57,126 He was weakening. His race feeds off radioactive energy. 220 00:19:57,301 --> 00:19:58,734 So that's why he's so strong. 221 00:19:58,903 --> 00:20:03,931 Baern killed hundreds on his own planet before he came to Krypton. 222 00:20:04,108 --> 00:20:07,134 But Jor-El managed to exile him to the Phantom Zone. 223 00:20:07,311 --> 00:20:09,279 Baern is searching for a new energy source. 224 00:20:09,446 --> 00:20:12,415 It won't take him long. He can sense power sources. 225 00:20:12,583 --> 00:20:15,177 There's only one thing that can stop him: 226 00:20:16,253 --> 00:20:17,811 Your father's crystal. 227 00:20:28,238 --> 00:20:29,535 Hey. 228 00:20:29,706 --> 00:20:32,539 I've sent you, like, 10 text messages. 229 00:20:32,709 --> 00:20:34,609 Really? I must have missed it. 230 00:20:34,778 --> 00:20:36,678 Look, I'm sorry. 231 00:20:36,847 --> 00:20:39,213 I shouldn't have blown off your conspiracy theory. 232 00:20:39,382 --> 00:20:42,909 I just wanted to make sure that you knew what a shark Lex is. 233 00:20:43,220 --> 00:20:44,915 I know, you're right. 234 00:20:45,355 --> 00:20:47,220 So you're dropping it? 235 00:20:47,390 --> 00:20:50,291 No, I meant that you were right that I needed proof. 236 00:20:50,460 --> 00:20:51,460 So I pulled a little: 237 00:20:51,628 --> 00:20:54,756 "How about free publicity for your charity?" With Luthor the Lesser. 238 00:20:54,931 --> 00:20:57,161 I got my foot in the door and took a look around. 239 00:20:57,334 --> 00:20:59,700 Wow, you must have been pretty persuasive. 240 00:20:59,870 --> 00:21:01,895 Lex doesn't usually take interviews. 241 00:21:02,873 --> 00:21:04,704 Yeah. 242 00:21:04,875 --> 00:21:07,343 Actually, I may have dropped your name. 243 00:21:08,979 --> 00:21:12,745 Look, I'm sorry, but I had to. It was so worth it. Take a look. 244 00:21:16,853 --> 00:21:18,013 Oh, my God. 245 00:21:18,722 --> 00:21:20,485 You see those symbols? 246 00:21:20,657 --> 00:21:22,522 They're like hieroglyphics. 247 00:21:24,594 --> 00:21:26,255 Do you know what this means, Chloe? 248 00:21:28,231 --> 00:21:31,325 Lex is working with the Egyptians. 249 00:21:37,040 --> 00:21:39,133 You know, I think you're right. 250 00:21:40,043 --> 00:21:44,571 Why don't you make copies? And I'll call the embassy and see what I can dig up. 251 00:21:44,748 --> 00:21:46,841 Hey, now, that is my girl. 252 00:21:51,188 --> 00:21:53,918 Baern wouldn't have left the area with you still alive. 253 00:21:54,090 --> 00:21:56,081 There must be some other place he'd go. 254 00:21:56,259 --> 00:21:58,727 A military installation the public doesn't know about. 255 00:21:58,895 --> 00:22:01,864 Hey, I've been trying to call you. Where have you been? 256 00:22:02,032 --> 00:22:03,124 Racing around. 257 00:22:04,534 --> 00:22:06,798 Chloe, this is Raya. 258 00:22:09,706 --> 00:22:11,901 Oh, Raya, wow. 259 00:22:12,075 --> 00:22:15,010 It's nice to know something good came out of the Phantom Zone... 260 00:22:15,178 --> 00:22:17,146 especially since we have a big problem. 261 00:22:22,118 --> 00:22:24,518 This is what Zod was gonna use to wipe out the Earth. 262 00:22:24,688 --> 00:22:26,519 - Where'd you get this? - Jimmy took it. 263 00:22:26,690 --> 00:22:28,555 It was on Lex's desk. 264 00:22:29,192 --> 00:22:32,218 - I thought I destroyed it. - I know this design. 265 00:22:32,395 --> 00:22:34,795 It's part of the Brain InterActive Construct. 266 00:22:34,965 --> 00:22:36,660 - The what? - Brainiac. 267 00:22:36,833 --> 00:22:38,528 This box is its power core... 268 00:22:38,702 --> 00:22:42,297 a Kryptonian energy source exponentially stronger than anything on Earth. 269 00:22:42,472 --> 00:22:43,905 Baern. 270 00:22:44,441 --> 00:22:49,310 If he gets a hold of this, it'll give him enough power to fuel him indefinitely... 271 00:22:49,746 --> 00:22:52,146 and kill us both. 272 00:23:13,136 --> 00:23:15,127 Safe and sound. 273 00:23:15,672 --> 00:23:17,503 You didn't keep it. 274 00:23:18,975 --> 00:23:21,375 It's not mine to keep. 275 00:23:22,946 --> 00:23:24,937 Incredible, isn't it? 276 00:23:25,115 --> 00:23:28,016 Such a small, fragmented piece of metal... 277 00:23:28,184 --> 00:23:30,152 might hold the secrets of the universe. 278 00:23:30,320 --> 00:23:33,483 Or a new way to destroy ourselves. 279 00:23:34,658 --> 00:23:38,219 Lex, you didn't tell me you started working with the military. 280 00:23:39,262 --> 00:23:42,129 Well, who better to help defend us? 281 00:23:43,166 --> 00:23:46,897 Lana, the future always has risks. 282 00:23:47,070 --> 00:23:49,061 That doesn't mean we shouldn't move forward. 283 00:23:53,343 --> 00:23:55,675 I thought we were in this together. 284 00:23:56,680 --> 00:23:58,580 We still are. 285 00:23:59,482 --> 00:24:01,575 Just not on the same side. 286 00:24:04,321 --> 00:24:05,845 Lex, you're obsessed. 287 00:24:06,256 --> 00:24:09,657 We've been through this before with the ship and something has gotta give. 288 00:24:12,329 --> 00:24:15,358 The box... or me? 289 00:24:28,411 --> 00:24:31,244 - You have something I need. - Lana, call security. 290 00:24:31,414 --> 00:24:33,939 They're kind of unavailable right now. 291 00:24:42,726 --> 00:24:44,557 You're not getting near it. 292 00:24:47,297 --> 00:24:48,821 Lex! 293 00:25:15,903 --> 00:25:16,903 Lex. 294 00:25:19,473 --> 00:25:22,101 It's only a second-degree burn. Nothing to worry about. 295 00:25:22,276 --> 00:25:24,972 They wanna run an x-ray to make sure my ribs are all right. 296 00:25:25,146 --> 00:25:27,444 How did that thing know about the box? 297 00:25:28,649 --> 00:25:31,049 That's exactly what I was wondering. 298 00:25:34,555 --> 00:25:38,013 Do you think that I'd actually be involved in something like this? 299 00:25:38,192 --> 00:25:39,716 That I'd let you get hurt? 300 00:25:40,127 --> 00:25:41,685 No. 301 00:25:42,263 --> 00:25:44,094 Of course not. 302 00:25:51,305 --> 00:25:52,795 Clark. 303 00:25:53,274 --> 00:25:54,468 What are you doing here? 304 00:25:54,875 --> 00:25:57,776 I went by the mansion. I heard you were taken to the hospital. 305 00:25:58,446 --> 00:25:59,879 You okay? 306 00:26:00,047 --> 00:26:04,006 We're fine, Clark. Both of us. 307 00:26:06,887 --> 00:26:09,822 - What happened? - We had an uninvited guest. 308 00:26:09,991 --> 00:26:13,256 But we're used to that kind of thing. 309 00:26:16,664 --> 00:26:18,655 I'm glad you're all right, then. 310 00:26:23,104 --> 00:26:25,595 Mr. Luthor, let's get you down to X-ray. 311 00:26:36,083 --> 00:26:38,707 Hate to question your good-natured visit, but 312 00:26:38,719 --> 00:26:41,180 are you really interested in Lex's health? 313 00:26:41,355 --> 00:26:44,483 - What's the real reason? - You don't wanna get in the middle. 314 00:26:44,659 --> 00:26:47,890 No, you don't want me in the middle of it, but it's too late. 315 00:26:48,496 --> 00:26:52,296 Clark, stop trying to think up excuses and just tell me what's going on. 316 00:26:59,974 --> 00:27:01,236 Have you seen this before? 317 00:27:05,680 --> 00:27:07,238 Yes. 318 00:27:08,949 --> 00:27:11,281 But it doesn't matter anymore. 319 00:27:11,452 --> 00:27:13,545 It's just a pile of ash now. 320 00:27:14,055 --> 00:27:16,455 That thing destroyed it. 321 00:27:24,165 --> 00:27:27,692 Raya, I told you the Fortress is dead. Why are we here? 322 00:27:27,868 --> 00:27:30,735 It's our only hope to defeat Baern. 323 00:27:39,080 --> 00:27:42,447 This was all we had left of our home, Kal-EI. 324 00:27:46,087 --> 00:27:48,351 And now it's gone too. 325 00:27:50,424 --> 00:27:52,517 It was more than that. 326 00:27:53,194 --> 00:27:57,722 The Fortress was a storehouse for all the knowledge in the universe. 327 00:27:58,632 --> 00:28:00,793 At least, all that we had. 328 00:28:02,470 --> 00:28:04,028 How could this happen? 329 00:28:05,639 --> 00:28:07,334 I'm sorry. 330 00:28:10,111 --> 00:28:11,908 I don't know how to bring it back. 331 00:28:12,947 --> 00:28:15,438 Your father wouldn't have given up so easily. 332 00:28:16,050 --> 00:28:18,041 I haven't given up. 333 00:28:18,219 --> 00:28:20,346 I don't know what to do. I've tried everything. 334 00:28:20,521 --> 00:28:25,185 Everything except the training your father wanted for you. 335 00:28:29,563 --> 00:28:30,757 So why are we here? 336 00:28:33,000 --> 00:28:35,560 Baern is too dangerous to attack anywhere else. 337 00:28:35,736 --> 00:28:39,433 With the power he absorbed from the box, he could wipe out half a continent. 338 00:28:39,607 --> 00:28:41,832 If he's that strong, will the crystal work? 339 00:28:41,844 --> 00:28:42,440 It should. 340 00:28:42,610 --> 00:28:45,773 Provided we stay alive long enough to use it. 341 00:28:47,715 --> 00:28:49,945 I'm not sure it'll be that easy to lure him here. 342 00:28:50,117 --> 00:28:52,642 I'm gonna see if I can reroute whatever power is left. 343 00:28:52,820 --> 00:28:55,380 Just enough to send out a signal... 344 00:28:56,624 --> 00:28:58,956 to let Baern know you're here. 345 00:28:59,860 --> 00:29:02,260 Clark, I'm home. 346 00:29:02,763 --> 00:29:05,926 I canceled the rest of my meetings and came back early. 347 00:29:06,100 --> 00:29:09,126 If I had to listen to one more egoist droning on about the need... 348 00:29:09,303 --> 00:29:13,296 for school reform rather than actually doing something about it... 349 00:29:17,645 --> 00:29:18,669 Clark? 350 00:29:18,846 --> 00:29:20,780 Don't you mean "Kal-El"? 351 00:29:21,849 --> 00:29:23,874 He left without saying goodbye. 352 00:29:24,752 --> 00:29:26,515 Who are you? 353 00:29:27,521 --> 00:29:28,545 Where's Clark? 354 00:29:28,722 --> 00:29:31,122 That's what I would like to know. 355 00:29:42,169 --> 00:29:43,898 Kal-EI. 356 00:30:00,888 --> 00:30:03,482 That's all the power I was able to draw. 357 00:30:03,657 --> 00:30:07,184 - Hopefully, it'll be enough. - That sound, I've heard it before. 358 00:30:07,361 --> 00:30:09,955 Every Kryptonian family has a unique tone... 359 00:30:10,130 --> 00:30:13,122 a beacon to identify itself. 360 00:30:13,634 --> 00:30:15,727 Baern's sure to recognize yours. 361 00:30:16,804 --> 00:30:18,669 And follow it straight to me. 362 00:30:18,839 --> 00:30:22,104 So this is Jor-EI's famed Fortress of Knowledge. 363 00:30:25,613 --> 00:30:26,773 I thought it'd be bigger. 364 00:30:27,181 --> 00:30:30,241 It doesn't matter. You won't be staying long. 365 00:30:30,417 --> 00:30:32,248 Big talk, big man. 366 00:30:32,419 --> 00:30:34,649 I'm surprised you're still standing. 367 00:30:34,822 --> 00:30:38,781 Jor-El was right about how the yellow sun affects you Kryptonian cockroaches. 368 00:30:39,727 --> 00:30:42,753 But I'm back. And now... 369 00:30:43,731 --> 00:30:45,198 I'm super-sized. 370 00:30:45,633 --> 00:30:49,069 This is the perfect place for the fall of the House of EI. 371 00:30:57,678 --> 00:31:00,806 Paying for the sins of your father can be a bitch. 372 00:31:44,558 --> 00:31:45,582 Raya? 373 00:31:53,634 --> 00:31:54,828 Raya. 374 00:31:56,136 --> 00:31:58,070 The crystal... 375 00:31:58,405 --> 00:32:00,202 it has enough power now. 376 00:32:01,475 --> 00:32:04,569 Restore the Fortress. 377 00:32:09,383 --> 00:32:12,352 You can't leave me. Not now. 378 00:32:20,461 --> 00:32:22,759 I'm sorry... 379 00:32:24,365 --> 00:32:29,632 I couldn't share in your destiny, Kal-EI. 380 00:32:59,532 --> 00:33:00,999 What happened? 381 00:33:01,601 --> 00:33:03,262 I mean, where am I? 382 00:33:05,505 --> 00:33:07,063 Hospital... 383 00:33:07,407 --> 00:33:09,068 in Kansas. 384 00:33:10,910 --> 00:33:12,104 Kansas? 385 00:33:16,816 --> 00:33:18,477 You have any idea how you got here? 386 00:33:19,152 --> 00:33:21,552 I barely even know where here is. 387 00:33:21,721 --> 00:33:23,985 I mean, no ball, no beach. 388 00:33:25,925 --> 00:33:27,859 Kansas is strictly fly-over. 389 00:33:28,461 --> 00:33:31,362 - So the last six weeks...? - Six weeks? 390 00:33:35,334 --> 00:33:39,395 I mean, the last thing I remember was... 391 00:33:40,072 --> 00:33:43,166 okay, I was playing ball with my boy, Yance. 392 00:33:43,342 --> 00:33:45,401 And after that... 393 00:33:50,016 --> 00:33:51,415 nothing. 394 00:33:58,958 --> 00:34:00,152 Am I supposed to know you? 395 00:34:01,994 --> 00:34:03,427 No. 396 00:34:05,231 --> 00:34:07,199 My name's Clark Kent. 397 00:34:07,366 --> 00:34:09,960 We found you unconscious and... 398 00:34:12,104 --> 00:34:14,834 I didn't know what else to do, so I brought you here. 399 00:34:18,678 --> 00:34:20,009 This is crazy. 400 00:34:20,947 --> 00:34:22,505 Yeah. 401 00:34:24,951 --> 00:34:27,283 The doctors say you're gonna be all right. 402 00:34:34,660 --> 00:34:36,992 I get the feeling I've got you to thank for that. 403 00:34:43,803 --> 00:34:45,668 Kansas, huh? 404 00:34:48,407 --> 00:34:50,034 Kansas. 405 00:35:00,620 --> 00:35:05,080 Oh, no. I know that look. Meeting didn't go well with the editor, huh? 406 00:35:05,258 --> 00:35:08,523 Some meeting. I pitched my take on the Lex Luthor-Egyptians conspiracy. 407 00:35:08,694 --> 00:35:11,424 They refused to put somebody on the story, and I had proof. 408 00:35:11,597 --> 00:35:16,057 Well, maybe not definitive proof, but you definitely were onto something. 409 00:35:16,235 --> 00:35:18,294 I'm sorry, Jimmy. 410 00:35:18,471 --> 00:35:19,938 That's not even the worst of it. 411 00:35:20,106 --> 00:35:22,973 Well, you couldn't have been demoted. You can't get any lower. 412 00:35:23,809 --> 00:35:24,901 Try unemployment. 413 00:35:26,112 --> 00:35:27,943 Apparently, Lex made a call. 414 00:35:28,114 --> 00:35:29,513 - They fired me. - What? 415 00:35:29,682 --> 00:35:34,642 Look, I managed to talk my way back, but only as far as the basement. 416 00:35:36,222 --> 00:35:38,053 Well, don't knock the basement. 417 00:35:43,095 --> 00:35:45,791 My career's over. I'll be scanning other people's photos... 418 00:35:45,965 --> 00:35:49,162 into the archive for the rest of my life. - No, you won't. 419 00:35:49,335 --> 00:35:53,237 In fact, you should consider the fact that Lex tried to get you fired a compliment. 420 00:35:53,406 --> 00:35:55,271 If you hadn't been so good at your job... 421 00:35:55,441 --> 00:35:57,807 Too good. - He wouldn't have even bothered. 422 00:35:59,712 --> 00:36:03,808 You're gonna be a great photographer one day, Jimmy olsen. 423 00:36:11,490 --> 00:36:14,653 I thought maybe you'd had another sweet-tooth attack. 424 00:36:15,461 --> 00:36:18,259 Don't worry, Lex. I'm not going anywhere. 425 00:36:19,732 --> 00:36:21,359 You sure? 426 00:36:23,369 --> 00:36:25,166 Not tonight. 427 00:36:29,108 --> 00:36:31,872 I think we need to reassess some things. 428 00:36:32,044 --> 00:36:35,343 - Because of the box? - Because you lied to me, Lana. 429 00:36:36,849 --> 00:36:39,374 After all your talk about honesty... 430 00:36:40,019 --> 00:36:41,646 Then I guess we're even. 431 00:36:43,789 --> 00:36:46,349 I'm just glad that the box was destroyed. 432 00:36:46,859 --> 00:36:48,884 How can you say that? 433 00:36:51,664 --> 00:36:55,623 You've seen what can happen, the threats that are out there. 434 00:36:55,801 --> 00:36:59,066 The box was our only hope at defending ourselves. 435 00:37:00,806 --> 00:37:03,400 The human race has survived this long. 436 00:37:03,576 --> 00:37:06,067 It doesn't need Lex Luthor to save it. 437 00:37:11,283 --> 00:37:13,979 You know, our conversation was interrupted. 438 00:37:14,520 --> 00:37:16,818 Don't you mean "your ultimatum"? 439 00:37:21,894 --> 00:37:25,557 Do you honestly think I wouldn't have chosen you? 440 00:37:30,403 --> 00:37:32,530 I guess we'll never know. 441 00:37:50,856 --> 00:37:53,222 Raya sounds like an amazing woman. 442 00:37:53,392 --> 00:37:55,451 I wish you could have met her. 443 00:37:56,395 --> 00:37:59,091 She loved this place, this whole world. 444 00:37:59,699 --> 00:38:02,463 She barely had enough time to discover it... 445 00:38:02,668 --> 00:38:05,660 before she gave her life to protect it. 446 00:38:06,172 --> 00:38:09,733 It looks like Krypton gave us more than one hero. 447 00:38:11,177 --> 00:38:12,974 I'm so sorry, Clark. 448 00:38:14,146 --> 00:38:16,273 When I was with Raya... 449 00:38:17,883 --> 00:38:19,714 I didn't feel alone anymore. 450 00:38:20,853 --> 00:38:23,378 - Clark... - Mom, I know how much you love me. 451 00:38:23,556 --> 00:38:25,683 And how much Dad... 452 00:38:29,228 --> 00:38:32,254 But I've always felt different. 453 00:38:33,032 --> 00:38:34,499 It's because I am. 454 00:38:35,468 --> 00:38:39,529 And Raya was the first person I ever met who could really understand that. 455 00:38:40,806 --> 00:38:44,333 And I don't think I ever really thought about what I had lost: 456 00:38:45,010 --> 00:38:48,343 A family, a whole race of people who were just like me. 457 00:38:51,350 --> 00:38:57,118 For the first time, I'm ready to stop running from who I really am. 458 00:39:01,727 --> 00:39:03,752 From my destiny. 459 00:39:05,631 --> 00:39:08,099 Your training with Jor-EI... 460 00:39:08,434 --> 00:39:09,696 you wanna go. 461 00:39:11,971 --> 00:39:13,632 But I can't. 462 00:39:13,939 --> 00:39:15,531 Not yet. 463 00:39:16,442 --> 00:39:20,845 Not until every prisoner that I released from the Phantom Zone is returned... 464 00:39:21,614 --> 00:39:23,548 or destroyed.