1 00:00:06,976 --> 00:00:10,985 I GET TO TAKE HOME THE SOUVENIR VIDEO OF THIS 2 00:00:11,009 --> 00:00:13,058 WHEN WE'RE DONE, RIGHT? 3 00:00:13,082 --> 00:00:17,491 JONATHAN, YOU CAN GO AHEAD AND PUT YOUR SHIRT ON. 4 00:00:17,515 --> 00:00:19,694 HOW DOES EVERYTHING LOOK, DR. SCANLAN? 5 00:00:19,718 --> 00:00:22,565 WELL, I'M AFRAID THE LEFT VENTRICULAR MYOCARDIUM 6 00:00:22,589 --> 00:00:23,736 IS STILL DYSKINETIC. 7 00:00:23,760 --> 00:00:25,939 WHY DON'T I LIKE THE WAY THAT SOUNDS? 8 00:00:25,963 --> 00:00:28,070 BECAUSE OF THE ARTERIAL BLOCKAGE, 9 00:00:28,094 --> 00:00:30,972 I'M GONNA RECOMMEND A TRIPLE BYPASS. 10 00:00:30,996 --> 00:00:33,074 YOU'RE ONLY IN THE HOSPITAL A FEW DAYS, 11 00:00:33,098 --> 00:00:35,076 AND I PROMISE YOU, WHEN YOU COME OUT, 12 00:00:35,100 --> 00:00:37,509 YOU'LL FEEL BETTER THAN WHEN YOU CAME IN. 13 00:00:37,533 --> 00:00:39,210 Jonathan: OPEN-HEART SURGERY? 14 00:00:39,234 --> 00:00:41,512 DON'T YOU THINK THAT'S A BIT EXTREME? 15 00:00:41,536 --> 00:00:43,183 WE'VE BEEN FRIENDS FOR A LONG TIME, 16 00:00:43,207 --> 00:00:45,085 AND I KNOW YOU CAN BE A STUBBORN MAN. 17 00:00:45,109 --> 00:00:47,957 LOOK, GIVEN YOUR CURRENT CONDITION, JONATHAN, 18 00:00:47,981 --> 00:00:50,784 YOU COULD HAVE ANOTHER HEART ATTACK ANY MOMENT. 19 00:00:52,115 --> 00:00:55,625 AND THE NEXT TIME COULD BE FATAL. 20 00:00:55,649 --> 00:00:58,196 AND THE SURGERY COULD BE FATAL, TOO. 21 00:00:58,220 --> 00:01:01,699 TRUST ME, YOU STAND A FAR GREATER RISK 22 00:01:01,723 --> 00:01:06,174 IF YOU DON'T HAVE THIS OPERATION. 23 00:01:06,198 --> 00:01:08,030 [ BANGING ] 24 00:01:10,100 --> 00:01:12,634 GARRETT? 25 00:01:14,135 --> 00:01:17,067 THANKS, CLARK. 26 00:01:19,308 --> 00:01:22,587 YOU'D FIGURE AFTER A COUPLE MONTHS, 27 00:01:22,611 --> 00:01:24,250 IT'D LIKE ME BETTER. 28 00:01:24,274 --> 00:01:27,753 I THOUGHT YOUR DAD WAS OUT OF THE WOODS. 29 00:01:27,777 --> 00:01:28,754 SO DID I. 30 00:01:28,778 --> 00:01:30,694 BUT HERE WE ARE AGAIN. 31 00:01:30,718 --> 00:01:33,752 HOW'S YOUR BROTHER DOING, GARRETT? 32 00:01:37,555 --> 00:01:40,003 IN SERIOUS NEED OF A NEW LIVER. 33 00:01:40,027 --> 00:01:42,034 IF HE DOESN'T GET ONE SOON, 34 00:01:42,058 --> 00:01:45,138 I DON'T KNOW HOW MUCH TIME HE'S GOT LEFT. 35 00:01:45,162 --> 00:01:47,710 OF COURSE, IF HE KNEW I WAS OUT HERE HOVERING 36 00:01:47,734 --> 00:01:50,673 INSTEAD OF HITTING THE BOOKS, HE'D PITCH A FIT. 37 00:01:50,697 --> 00:01:53,139 WHAT'S IT LOOKING LIKE FOR YOUR DAD? 38 00:01:55,341 --> 00:01:57,649 THEY'RE TALKING ABOUT OPEN-HEART SURGERY. 39 00:01:57,673 --> 00:01:59,650 WITH EVERYTHING YOU'VE TOLD ME ABOUT YOUR FATHER, 40 00:01:59,674 --> 00:02:02,307 IT SHOULD BE A WALK IN THE PARK. 41 00:02:05,278 --> 00:02:07,156 YOU KNOW, GARRETT, 42 00:02:07,180 --> 00:02:11,760 I ALWAYS THOUGHT OF MY DAD AS A MAN OF STEEL. 43 00:02:11,784 --> 00:02:14,032 I GUESS I WAS WRONG. 44 00:02:14,056 --> 00:02:16,694 CLARK. 45 00:02:16,718 --> 00:02:18,766 YOUR DAD IS GONNA HAVE THAT SURGERY. 46 00:02:18,790 --> 00:02:21,169 AND MY BROTHER'S GONNA GET THAT TRANSPLANT, 47 00:02:21,193 --> 00:02:24,072 AND A YEAR FROM NOW, WE'LL ALL GET TOGETHER AND LAUGH 48 00:02:24,096 --> 00:02:26,097 ABOUT HOW FREAKED OUT WE BOTH WERE. 49 00:02:27,728 --> 00:02:29,276 YEAH. 50 00:02:29,300 --> 00:02:32,808 Woman: CODE BLUE, ROOM 247. 51 00:02:32,832 --> 00:02:34,651 CODE BLUE, ROOM 247. 52 00:02:34,675 --> 00:02:38,054 GOD, THAT'S VINCE'S ROOM. 53 00:02:38,078 --> 00:02:40,055 NO. 54 00:02:40,079 --> 00:02:42,587 ANOTHER MILLIGRAM OF EPI. COME ON. 55 00:02:42,611 --> 00:02:44,620 CHARGING! 56 00:02:44,644 --> 00:02:46,790 CLEAR! 57 00:02:46,814 --> 00:02:48,223 VINCE! 58 00:02:48,247 --> 00:02:50,324 HEY, GET HIM OUTTA HERE! OUT OF HERE! 59 00:02:50,348 --> 00:02:52,195 VINCE? 60 00:02:52,219 --> 00:02:54,268 NO, COME ON! 61 00:02:54,292 --> 00:02:56,870 NO! NO, VINCE! 62 00:02:56,894 --> 00:02:59,673 VINCE, PLEASE! 63 00:02:59,697 --> 00:03:02,134 VINCE! NOT YET! 64 00:03:02,158 --> 00:03:03,876 PLEASE! 65 00:03:03,900 --> 00:03:06,231 DON'T DIE. 66 00:03:11,667 --> 00:03:16,116 ALL RIGHT. LET'S CALL IT. 67 00:03:16,140 --> 00:03:18,688 TIME OF DEATH... 2:43 P.M. 68 00:03:18,712 --> 00:03:20,814 [ FLATLINE ] 69 00:03:26,719 --> 00:03:29,322 I'M SORRY, SON. 70 00:03:42,293 --> 00:03:49,376 ♫ SOMEBODY SAVE ME ♫ 71 00:03:49,400 --> 00:03:55,680 ♫ LET YOUR WARM HANDS BREAK RIGHT THROUGH ♫ 72 00:03:55,704 --> 00:03:58,424 ♫ SOMEBODY SAVE ME ♫ 73 00:03:58,448 --> 00:04:03,157 ♫ I DON'T CARE HOW YOU DO IT ♫ 74 00:04:03,181 --> 00:04:05,229 ♫ JUST STAY ♫ 75 00:04:05,253 --> 00:04:07,732 ♫ STAY WITH ME ♫ 76 00:04:07,756 --> 00:04:09,233 ♫ STAY ♫ 77 00:04:09,257 --> 00:04:11,134 ♫ COME ON ♫ 78 00:04:11,158 --> 00:04:15,138 ♫ I'VE BEEN WAITING FOR YOU ♫ 79 00:04:15,162 --> 00:04:18,201 ♫ JUST STAY WITH ME ♫ 80 00:04:18,225 --> 00:04:24,305 ♫ I'VE MADE THIS WHOLE WORLD SHINE FOR YOU ♫ 81 00:04:24,329 --> 00:04:26,207 ♫ JUST STAY ♫ 82 00:04:26,231 --> 00:04:28,850 ♫ STAY ♫ 83 00:04:28,874 --> 00:04:31,976 ♫ COME ON ♫ 84 00:04:39,814 --> 00:04:43,163 POOR BOY. WHERE'S HIS FAMILY? 85 00:04:43,187 --> 00:04:46,125 HIS BROTHER'S ALL HE HAD. 86 00:04:46,149 --> 00:04:48,797 HIS PARENTS DIED IN A CAR ACCIDENT WHEN HE WAS LITTLE. 87 00:04:48,821 --> 00:04:50,399 WHO'S GONNA TAKE CARE OF HIM? 88 00:04:50,423 --> 00:04:52,730 HE'S GOT AN UNCLE IN GERMANY. 89 00:04:52,754 --> 00:04:55,403 IT'LL TAKE HIM A FEW DAYS TO GET HERE. 90 00:04:55,427 --> 00:04:58,135 HE SAID SOMETHING ABOUT FOSTER CARE. 91 00:04:58,159 --> 00:05:01,762 NO. HE SHOULDN'T BE THERE THE NIGHT HIS BROTHER DIED. 92 00:05:04,464 --> 00:05:06,812 HE CAN STAY WITH US FOR A FEW DAYS. 93 00:05:06,836 --> 00:05:11,146 ARE YOU SURE? WHAT ABOUT DAD'S SURGERY AND EVERYTHING? 94 00:05:11,170 --> 00:05:13,249 I OVERHEARD. 95 00:05:13,273 --> 00:05:16,151 DAD'S NOT SURE HE'S GONNA HAVE IT YET. 96 00:05:16,175 --> 00:05:18,447 I'M GONNA GO SPEAK WITH DR. SCANLAN. 97 00:05:29,187 --> 00:05:31,303 HEY, CLARK. 98 00:05:31,327 --> 00:05:36,269 LOOK, I'M SORRY TO HEAR ABOUT YOUR FRIEND GARRETT. 99 00:05:36,293 --> 00:05:38,310 HOW'S HE HOLDING UP? 100 00:05:38,334 --> 00:05:39,742 HE'S IN SHOCK. 101 00:05:39,766 --> 00:05:41,312 I GUESS THAT'S WHAT HAPPENS 102 00:05:41,336 --> 00:05:44,439 WHEN THE MOST IMPORTANT PERSON IN YOUR LIFE IS GONE. 103 00:05:46,471 --> 00:05:49,374 I KNOW ABOUT THE SURGERY. 104 00:05:53,206 --> 00:05:56,456 CAN YOU BELIEVE THAT I'M SO POPULAR AROUND HERE, 105 00:05:56,480 --> 00:05:59,459 THEY WANT ME TO BE ADMITTED RIGHT AWAY? 106 00:05:59,483 --> 00:06:01,360 SO YOU'RE GONNA DO IT. 107 00:06:01,384 --> 00:06:04,392 IT'S NOT QUITE THAT CUT-AND-DRIED, CLARK. 108 00:06:04,416 --> 00:06:06,935 THERE MUST BE A WAY AROUND THIS. 109 00:06:06,959 --> 00:06:08,766 NO, I HEARD THE DOCTOR. 110 00:06:08,790 --> 00:06:12,399 IT DIDN'T SOUND LIKE THAT. 111 00:06:12,423 --> 00:06:14,341 I THOUGHT YOU AND I TALKED ABOUT 112 00:06:14,365 --> 00:06:16,944 EAVESDROPPING ON PEOPLE'S PRIVATE CONVERSATIONS. 113 00:06:16,968 --> 00:06:19,476 IF YOU'D STOP TRYING TO PROTECT ME FROM THIS, 114 00:06:19,500 --> 00:06:21,401 I WOULDN'T HAVE TO. 115 00:06:23,403 --> 00:06:27,312 DAD, I SEE GARRETT OUT THERE, AND HE'S LOST. 116 00:06:27,336 --> 00:06:30,009 JUST LIKE I'D BE WITHOUT YOU. 117 00:06:33,512 --> 00:06:36,415 PLEASE DO THIS. 118 00:06:39,016 --> 00:06:40,495 CLARK... 119 00:06:40,519 --> 00:06:44,427 I WANT YOU TO GO OUT THERE AND TELL YOUR MOTHER 120 00:06:44,451 --> 00:06:49,026 TO START FILLING OUT ALL THE ADMISSIONS PAPERWORK. 121 00:06:57,302 --> 00:06:59,034 GO ON. 122 00:07:02,408 --> 00:07:07,517 AND, CLARK... DON'T WORRY ABOUT ME, SON. 123 00:07:07,541 --> 00:07:09,843 I'M NOT GOING ANYWHERE. 124 00:07:51,050 --> 00:07:53,887 MRS. KENT, I WANT YOU TO KNOW HOW MUCH I APPRECIATE THIS. 125 00:07:53,911 --> 00:07:55,959 OH, SWEETHEART, WE'RE HAPPY TO HAVE YOU. 126 00:07:55,983 --> 00:08:00,057 CLARK, I'M GONNA GO GET SOME THINGS TOGETHER FOR YOUR DAD. 127 00:08:03,089 --> 00:08:05,939 GARRETT, IF YOU WANT TO BE ALONE... 128 00:08:05,963 --> 00:08:07,624 NAH. I REALLY DON'T. 129 00:08:11,898 --> 00:08:13,545 IT'S KIND OF IRONIC... 130 00:08:13,569 --> 00:08:16,348 MY BROTHER WORKED IN DEMOLITION. 131 00:08:16,372 --> 00:08:19,911 HE RISKED HIS LIFE EVERY DAY WITH EXPLOSIVES, 132 00:08:19,935 --> 00:08:22,483 AND I LOSE HIM TO LIVER DISEASE. 133 00:08:22,507 --> 00:08:25,586 IF HE HAD JUST GOTTEN THAT TRANSPLANT, 134 00:08:25,610 --> 00:08:27,380 HE'D STILL BE... 135 00:08:29,382 --> 00:08:31,091 YOUR DAD'S ABOUT TO HAVE SURGERY. 136 00:08:31,115 --> 00:08:32,662 YOU DON'T NEED TO HEAR THIS. 137 00:08:32,686 --> 00:08:35,464 NO, GARRETT, IT HELPS TO TALK ABOUT IT. 138 00:08:35,488 --> 00:08:38,567 YOU LISTENED TO ME THAT TIME IN THE HOSPITAL. 139 00:08:38,591 --> 00:08:42,330 PART OF ME FEELS LIKE VINCE ISN'T REALLY GONE... 140 00:08:42,354 --> 00:08:45,602 THAT IT'S ALL JUST SOME BIG MISUNDERSTANDING. 141 00:08:45,626 --> 00:08:48,535 [ TELEPHONE RINGS ] 142 00:08:48,559 --> 00:08:52,078 GARRETT, IF THERE'S ANYONE THAT NEEDS TO BE TOLD, I CAN HELP. 143 00:08:52,102 --> 00:08:53,480 MAKE SOME PHONE CALLS... 144 00:08:53,504 --> 00:08:55,405 NO, IT WAS JUST US. 145 00:08:58,038 --> 00:09:02,087 HE USED TO CALL ME RUNT AS LONG AS I CAN REMEMBER. 146 00:09:02,111 --> 00:09:03,619 I ALWAYS HATED IT. 147 00:09:03,643 --> 00:09:07,546 NOW I'D GIVE ANYTHING TO HEAR HIM SAY IT AGAIN. 148 00:09:09,648 --> 00:09:11,024 GARRETT? 149 00:09:11,048 --> 00:09:13,998 I JUST GOT A CALL FROM THE CREMATORIUM. 150 00:09:14,022 --> 00:09:15,929 THEY WANT TO KNOW 151 00:09:15,953 --> 00:09:18,101 WHERE THEY SHOULD SEND YOUR BROTHER'S ASHES. 152 00:09:18,125 --> 00:09:20,062 ASHES? WHAT ARE THEY TALKING ABOUT? 153 00:09:20,086 --> 00:09:23,129 HE'S SUPPOSED TO BE BURIED NEXT TO MY MOM AND DAD. 154 00:09:35,671 --> 00:09:38,173 LET'S MOVE. 155 00:09:44,678 --> 00:09:47,551 SYRINGE. 156 00:09:58,561 --> 00:10:02,323 Dr. Teng: WELCOME BACK, VINCE. 157 00:10:03,625 --> 00:10:05,572 DOCTOR, WHY WOULD YOU HAVE HIM CREMATED? 158 00:10:05,596 --> 00:10:07,274 THAT'S NOT WHAT HE ASKED FOR. 159 00:10:07,298 --> 00:10:09,306 WE DIDN'T SEND HIM. METROPOLIS GENERAL DID. 160 00:10:09,330 --> 00:10:12,432 HE WAS HELICOPTERED THERE FOR AN ORGAN DONATION. 161 00:10:14,475 --> 00:10:17,212 THEN IT COULDN'T BE THE SAME VINCENT DAVIS. 162 00:10:17,236 --> 00:10:19,014 THAT'S WHAT THE PAPERWORK SAYS. 163 00:10:19,038 --> 00:10:20,755 ALL THE DOCUMENTS ARE SIGNED, 164 00:10:20,779 --> 00:10:23,618 INCLUDING YOUR BROTHER'S AUTOGRAPH ON THAT FORM. 165 00:10:23,642 --> 00:10:25,490 NO. 166 00:10:25,514 --> 00:10:28,462 LOOK, MAYBE YOU DIDN'T KNOW HIM AS WELL AS YOU THOUGHT YOU DID. 167 00:10:28,486 --> 00:10:30,364 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?! 168 00:10:30,388 --> 00:10:32,226 GARRETT, CALM DOWN. 169 00:10:32,250 --> 00:10:33,626 HOW AM I SUPPOSED TO BE CALM 170 00:10:33,650 --> 00:10:35,229 WHEN MY BROTHER'S BEEN CARVED UP AND BURNT TO A CRISP?! 171 00:10:35,253 --> 00:10:38,230 LOOK, SON, I KNOW THIS IS DIFFICULT, BUT... 172 00:10:38,254 --> 00:10:40,557 YOU DON'T KNOW ANYTHING! 173 00:10:42,629 --> 00:10:44,730 I'M SORRY. 174 00:10:47,533 --> 00:10:51,413 GARRETT, I KNOW THIS IS HARD. 175 00:10:51,437 --> 00:10:53,484 MAYBE VINCE JUST DIDN'T TELL YOU. 176 00:10:53,508 --> 00:10:57,248 MY BROTHER'S TOLD ME EVERYTHING SINCE THE DAY MY PARENTS DIED. 177 00:10:57,272 --> 00:10:59,413 THOSE DOCUMENTS HAVE TO BE FORGED. 178 00:11:06,279 --> 00:11:08,397 WELL, I THINK YOUR EMBASSY WOULD KEEP TABS 179 00:11:08,421 --> 00:11:10,729 ON NORTH KOREANS WHO HAVE RECENTLY BEEN DEPORTED. 180 00:11:10,753 --> 00:11:13,501 IT SEEMS LIKE DR. TENG HAS VANISHED WITHOUT A TRACE. 181 00:11:13,525 --> 00:11:15,803 YEAH, WELL, IT TURNS OUT THAT'S NOT THE ONLY THING 182 00:11:15,827 --> 00:11:18,706 OUT OF THE ORDINARY OF OUR FRIENDLY MOLECULAR BIOLOGIST. 183 00:11:18,730 --> 00:11:20,707 WHAT HAVE YOU GOT? 184 00:11:20,731 --> 00:11:22,470 WELL, IT TURNS OUT 185 00:11:22,494 --> 00:11:24,270 IT WASN'T SCIENTIFIC RESEARCH OR ACADEMIC PRESTIGE 186 00:11:24,294 --> 00:11:26,373 THAT GOT HER INTO THIS COUNTRY 12 YEARS AGO. 187 00:11:26,397 --> 00:11:28,674 IT WAS WEDDING BELLS. 188 00:11:28,698 --> 00:11:31,541 SHE MARRIED A RENT-A-COP FROM LUTHERCORP. 189 00:11:34,374 --> 00:11:38,624 SO MY FATHER ARRANGED A GREEN CARD MARRIAGE. 190 00:11:38,648 --> 00:11:40,355 YEAH. 191 00:11:40,379 --> 00:11:43,557 I TRACKED DOWN THE GROOM SO I COULD ASK HIM WHAT HE KNEW. 192 00:11:43,581 --> 00:11:45,830 WHAT DID THE LUCKY GUY HAVE TO SAY? 193 00:11:45,854 --> 00:11:48,532 IT WASN'T REALLY WHAT HE HAD TO SAY. 194 00:11:48,556 --> 00:11:50,464 IT WAS MORE WHERE HE SAID IT. 195 00:11:50,488 --> 00:11:51,735 HE PLAYS WATCHDOG 196 00:11:51,759 --> 00:11:55,097 FOR THE OLD METRON PHARMACEUTICALS BUILDING. 197 00:11:55,121 --> 00:11:57,539 THAT'S BEEN SHUT DOWN FOR SEVEN YEARS. 198 00:11:57,563 --> 00:11:59,442 YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT. 199 00:11:59,466 --> 00:12:02,543 BUT WHILE HE WAS IN THE PROCESS OF TELLING ME TO GET LOST, 200 00:12:02,567 --> 00:12:04,446 I SAW WHAT I THINK WAS A DELIVERY TRUCK 201 00:12:04,470 --> 00:12:05,706 PULLING AROUND BACK. 202 00:12:05,730 --> 00:12:08,409 MY FATHER'S BEEN STRANGELY STUBBORN 203 00:12:08,433 --> 00:12:10,610 ABOUT LIQUIDATING THAT PROPERTY. 204 00:12:10,634 --> 00:12:13,313 EVERY MARKET INDICATOR SAYS TO SELL, 205 00:12:13,337 --> 00:12:17,086 BUT HE INSISTS THE NEIGHBORHOOD IS ABOUT TO BE REVITALIZED. 206 00:12:17,110 --> 00:12:19,719 THE ONLY THING BEING REVITALIZED IN THAT NEIGHBORHOOD 207 00:12:19,743 --> 00:12:21,091 IS THE GRAFFITI. 208 00:12:21,115 --> 00:12:22,692 NOW, I THINK I CAN MAKE SOME HEADWAY 209 00:12:22,716 --> 00:12:24,624 IF YOU'LL JUST COME ALONG WITH ME. 210 00:12:24,648 --> 00:12:27,326 CHLOE, I THINK I SHOULD TAKE IT FROM HERE. 211 00:12:27,350 --> 00:12:29,528 LEX, I'M PERFECTLY CAPABLE OF DOING... 212 00:12:29,552 --> 00:12:31,529 THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOUR CAPABILITY. 213 00:12:31,553 --> 00:12:34,101 I'M WORRIED ABOUT YOUR SAFETY. 214 00:12:34,125 --> 00:12:36,634 WHEN MY FATHER'S INVOLVED WITH COVERT RESEARCH, 215 00:12:36,658 --> 00:12:39,129 PEOPLE TEND TO GET HURT. 216 00:12:42,462 --> 00:12:43,879 I'M SORRY I LOST IT. 217 00:12:43,903 --> 00:12:46,812 I GUESS I KINDA HAVE A SHORT FUSE. 218 00:12:46,836 --> 00:12:50,485 YOU HAVE EVERY REASON TO BE UPSET, GARRETT. 219 00:12:50,509 --> 00:12:53,513 THE THING IS, IT JUST DOESN'T MAKE ANY SENSE. 220 00:12:54,913 --> 00:12:56,644 [ LOUD THUD ] 221 00:12:58,917 --> 00:13:00,825 VINCE? 222 00:13:00,849 --> 00:13:03,126 IT'S ME, RUNT. 223 00:13:03,150 --> 00:13:05,629 VINCE! 224 00:13:05,653 --> 00:13:07,524 I CAN'T BELIEVE IT. 225 00:13:08,855 --> 00:13:11,403 IT'S INCREDIBLE. 226 00:13:11,427 --> 00:13:14,407 WAIT, I DON'T UNDERSTAND. WE BOTH SAW YOU. 227 00:13:14,431 --> 00:13:15,908 YOU WERE PRONOUNCED DEAD. 228 00:13:15,932 --> 00:13:19,571 I GUESS THEY WERE WRONG. 229 00:13:19,595 --> 00:13:21,373 WELL, THERE'S GOT TO BE AN EXPLANATION. 230 00:13:21,397 --> 00:13:24,375 ALL I KNOW IS WHEN I WOKE UP, I WAS IN A LAB, 231 00:13:24,399 --> 00:13:27,648 AND THIS WOMAN DOCTOR WITH A NEEDLE THE SIZE OF KANSAS 232 00:13:27,672 --> 00:13:29,149 WAS STANDING OVER ME. 233 00:13:29,173 --> 00:13:31,682 COME ON, RUNT, WE HAVE TO GET OUT OF HERE. 234 00:13:31,706 --> 00:13:33,423 WAIT, WE SHOULD GET YOU TO A DOCTOR. 235 00:13:33,447 --> 00:13:34,685 NO MORE DOCTORS OR LABS. 236 00:13:34,709 --> 00:13:36,556 GARRETT AND I HAVE TO FALL OFF THE RADAR. 237 00:13:36,580 --> 00:13:38,788 WHY? WHO'S AFTER YOU? 238 00:13:38,812 --> 00:13:41,389 I DON'T KNOW, BUT... 239 00:13:41,413 --> 00:13:44,393 CAN YOU TELL ME WHERE THE LAB IS? 240 00:13:44,417 --> 00:13:46,435 UH... 241 00:13:46,459 --> 00:13:50,498 IT'S, UH, IT'S S-SOMEWHERE IN METROPOLIS. 242 00:13:50,522 --> 00:13:51,923 ARE YOU OKAY? 243 00:13:53,495 --> 00:13:57,644 GARRETT, LET'S ROLL. 244 00:13:57,668 --> 00:13:59,576 VINCE? 245 00:13:59,600 --> 00:14:02,633 YOUR EYES. THEY'RE BLEEDING. 246 00:14:10,580 --> 00:14:12,758 [ GRUNTING, MOANING ] 247 00:14:12,782 --> 00:14:15,759 VINCE? 248 00:14:15,783 --> 00:14:18,663 WHAT'S HAPPENING TO HIM? 249 00:14:18,687 --> 00:14:19,823 [ GROANING ] 250 00:14:19,847 --> 00:14:23,667 VINCE! VINCE, NO! 251 00:14:23,691 --> 00:14:28,524 CLARK! YOU HAVE TO HELP HIM, PLEASE! 252 00:14:31,427 --> 00:14:32,875 NO, I-I DON'T KNOW HOW TO EXPLAIN IT. 253 00:14:32,899 --> 00:14:34,637 THIS MAN WAS DEAD YESTERDAY. 254 00:14:34,661 --> 00:14:36,908 HE SAID HE WAS REVIVED AT A LAB IN METROPOLIS. 255 00:14:36,932 --> 00:14:38,909 WHATEVER THEY DID, IT WAS SHORT-TERM. 256 00:14:38,933 --> 00:14:41,712 I'M AFRAID HE'S NOT GONNA BE ABLE TO LAST MUCH LONGER. 257 00:14:41,736 --> 00:14:43,685 HIS LIVER IS RAPIDLY DETERIORATING. 258 00:14:43,709 --> 00:14:45,416 DR. YEAGER, JUST CALL THE LAB 259 00:14:45,440 --> 00:14:47,748 AND TELL THEM TO GIVE HIM MORE OF WHATEVER HE GOT. 260 00:14:47,772 --> 00:14:50,450 I HAVE NO IDEA WHAT LAB YOU'RE TALKING ABOUT. 261 00:14:50,474 --> 00:14:51,822 DON'T HOLD OUT ON ME. 262 00:14:51,846 --> 00:14:54,453 I'M NOT GONNA STAND HERE WHILE MY BROTHER DIES AGAIN. 263 00:14:54,477 --> 00:14:57,426 LOOK, I'VE NEVER HAD A PATIENT COME BACK TO LIFE BEFORE. 264 00:14:57,450 --> 00:14:59,457 I'M JUST AS CONFOUNDED AS YOU ARE. 265 00:14:59,481 --> 00:15:01,960 BUT I PROMISE YOU, WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN 266 00:15:01,984 --> 00:15:04,486 TO KEEP YOUR BROTHER ALIVE. 267 00:15:16,736 --> 00:15:19,476 I'M NOT SURE COMING BACK HERE WAS SUCH A GREAT IDEA. 268 00:15:19,500 --> 00:15:21,717 THERE WAS NO OTHER PLACE TO TAKE HIM, GARRETT. 269 00:15:21,741 --> 00:15:23,918 AT LEAST HERE THEY CAN TRY TO STABILIZE HIM. 270 00:15:23,942 --> 00:15:26,846 I CAN'T LOSE HIM TWICE, CLARK. 271 00:15:42,990 --> 00:15:45,467 HOW'S DAD DOING? 272 00:15:45,491 --> 00:15:47,600 I FEEL LIKE I'M BEING PREPPED FOR A THANKSGIVING DINNER, 273 00:15:47,624 --> 00:15:48,841 AND I'M THE TURKEY. 274 00:15:48,865 --> 00:15:51,703 YOU'LL HAVE A GOOD SCAR TO BRAG ABOUT. 275 00:15:51,727 --> 00:15:53,605 CLARK, WHAT'S HAPPENING WITH GARRETT'S BROTHER? 276 00:15:53,629 --> 00:15:54,846 HE'S GOING DOWNHILL FAST, 277 00:15:54,870 --> 00:15:56,847 AND THE DOCTORS DON'T KNOW WHAT TO DO. 278 00:15:56,871 --> 00:15:58,879 BUT HE MENTIONED THIS LAB IN METROPOLIS. 279 00:15:58,903 --> 00:16:01,851 IF I COULD FIND IT, MAYBE I COULD FIGURE OUT WHAT CURED HIM. 280 00:16:01,875 --> 00:16:04,053 YOU NEED TO GO HELP YOUR FRIEND, CLARK. 281 00:16:04,077 --> 00:16:06,557 NO, DAD, I'M NOT LEAVING YOU. 282 00:16:06,581 --> 00:16:10,519 CLARK, I'M IN VERY CAPABLE HANDS HERE. 283 00:16:10,543 --> 00:16:12,961 HONESTLY, YOU'RE NOT VERY GOOD AT SITTING ON THE SIDELINES. 284 00:16:12,985 --> 00:16:14,923 GARRETT AND VINCE NEED YOU, CLARK. 285 00:16:14,947 --> 00:16:17,895 YEAH, BUT... SON, IF THERE IS ANY CHANCE 286 00:16:17,919 --> 00:16:20,798 THAT YOU COULD SAVE YOUR FRIEND'S LIFE, 287 00:16:20,822 --> 00:16:22,924 THEN THAT'S WHAT YOU NEED TO DO. 288 00:16:26,658 --> 00:16:29,537 DAD, I WANT YOU TO KNOW... 289 00:16:29,561 --> 00:16:31,932 I DO KNOW, CLARK. 290 00:16:37,067 --> 00:16:39,885 AND I LOVE YOU, TOO. 291 00:16:39,909 --> 00:16:42,047 NOW GO ON. 292 00:16:42,071 --> 00:16:44,943 HELP YOUR FRIEND. 293 00:16:57,985 --> 00:17:00,062 CLARK! 294 00:17:00,086 --> 00:17:03,066 I THOUGHT YOU AND YOUR MOM COULD USE SOME MORAL SUPPORT... 295 00:17:03,090 --> 00:17:04,736 AND A LITTLE SUSTENANCE. 296 00:17:04,760 --> 00:17:06,809 THANKS, LANA. MY MOM HASN'T EATEN ALL DAY. 297 00:17:06,833 --> 00:17:08,670 I'M SURE SHE'LL APPRECIATE IT. 298 00:17:08,694 --> 00:17:09,812 UM, I'll BE BACK SOON. 299 00:17:09,836 --> 00:17:12,367 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 300 00:17:15,140 --> 00:17:16,918 DO YOU KNOW GARRETT DAVIS? 301 00:17:16,942 --> 00:17:19,820 SURE, UH, HE AND VINCE USED TO COME BY THE TALON. 302 00:17:19,844 --> 00:17:22,953 YEAH, WELL, VINCE CAME DOWN WITH THIS RARE LIVER DISEASE, 303 00:17:22,977 --> 00:17:24,724 AND HE NEEDED A TRANSPLANT. 304 00:17:24,748 --> 00:17:27,756 I'M GUESSING FROM THE PAST TENSE THAT HE NEVER GOT IT. 305 00:17:27,780 --> 00:17:28,957 NO, HE DIED YESTERDAY. 306 00:17:28,981 --> 00:17:31,860 THEN LAST NIGHT, HE SHOWED UP AT MY BARN. 307 00:17:31,884 --> 00:17:34,592 HE CAME BACK TO LIFE? 308 00:17:34,616 --> 00:17:36,594 HE SEEMED COMPLETELY FINE 309 00:17:36,618 --> 00:17:38,867 UNTIL HE STARTED BLEEDING FROM HIS EYES. 310 00:17:38,891 --> 00:17:43,040 I'VE SEEN IT BEFORE... WITH ADAM. 311 00:17:43,064 --> 00:17:46,142 I-I FOUND THIS OBITUARY THAT SAID HE DIED 312 00:17:46,166 --> 00:17:49,599 FIVE MONTHS AGO OF A RARE LIVER DISEASE. 313 00:17:51,771 --> 00:17:52,873 DID YOU TELL ANYONE? 314 00:17:54,974 --> 00:17:57,882 WHY NOT? 315 00:17:57,906 --> 00:18:01,116 ADAM SAID IF I TOLD ANYONE, THEY COULD BE IN DANGER. 316 00:18:01,140 --> 00:18:02,888 WHERE IS ADAM NOW? 317 00:18:02,912 --> 00:18:05,919 I DON'T KNOW. I HAVEN'T SEEN HIM IN MORE THAN A WEEK. 318 00:18:05,943 --> 00:18:07,861 VINCE MENTIONED HE GOT AN INJECTION. 319 00:18:07,885 --> 00:18:09,122 DID ADAM EVER TAKE ANYTHING? 320 00:18:09,146 --> 00:18:10,965 YEAH. 321 00:18:10,989 --> 00:18:13,766 AT FIRST, I THOUGHT IT WAS BECAUSE HE WAS A DRUG ADDICT, 322 00:18:13,790 --> 00:18:16,123 BUT MAYBE THAT'S WHAT WAS KEEPING HIM ALIVE. 323 00:18:29,163 --> 00:18:31,906 HEY, RUNT. 324 00:18:33,909 --> 00:18:35,910 VINCE. 325 00:18:39,814 --> 00:18:44,893 VINCE... I'M SORRY. 326 00:18:44,917 --> 00:18:47,857 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 327 00:18:47,881 --> 00:18:50,059 I HAVE A DISEASE. 328 00:18:50,083 --> 00:18:52,630 NONE OF THIS IS YOUR FAULT. 329 00:18:52,654 --> 00:18:55,734 BUT IF IT WEREN'T FOR ME, YOU COULD'VE HAD SUCH A BETTER LIFE. 330 00:18:55,758 --> 00:18:58,866 YOU WOULD'VE MARRIED AND HAD KIDS OF YOUR OWN 331 00:18:58,890 --> 00:19:01,037 INSTEAD OF WORRYING ABOUT ME. 332 00:19:01,061 --> 00:19:04,710 GARRETT, I WOULDN'T HAVE DONE IT ANY DIFFERENT... 333 00:19:04,734 --> 00:19:07,198 EVEN IF YOU ARE A RUNT. 334 00:19:19,178 --> 00:19:22,681 Dr. Yeager: GARRETT... 335 00:19:28,215 --> 00:19:30,934 THERE'S NOT MUCH ELSE WE CAN DO AT THIS POINT 336 00:19:30,958 --> 00:19:32,765 EXCEPT MAKE HIM COMFORTABLE. 337 00:19:32,789 --> 00:19:35,668 NOW MIGHT BE A GOOD TIME TO SAY YOUR GOODBYES. 338 00:19:35,692 --> 00:19:39,101 I'M NOT SAYING GOODBYE TO ANYBODY. 339 00:19:39,125 --> 00:19:40,842 SON, I KNOW THIS IS HARD... 340 00:19:40,866 --> 00:19:43,229 I'M NOT GONNA LET HIM DIE. 341 00:19:44,930 --> 00:19:48,103 DO YOU HEAR ME? I'M NOT GONNA LET HIM DIE! 342 00:19:57,711 --> 00:20:01,220 THEY'LL BE HERE ANY MINUTE. 343 00:20:01,244 --> 00:20:03,121 NOW, MARTHA, 344 00:20:03,145 --> 00:20:06,064 YOU AND I BOTH KNOW THAT THERE'S A CHANCE 345 00:20:06,088 --> 00:20:08,796 THAT THINGS COULD GO SOUTH IN THERE. 346 00:20:08,820 --> 00:20:10,197 DON'T SAY THAT, PLEASE. 347 00:20:10,221 --> 00:20:12,831 THERE'S NO DOUBT IN MY MIND THAT YOU AND CLARK 348 00:20:12,855 --> 00:20:14,901 CAN TAKE GOOD CARE OF EACH OTHER. 349 00:20:14,925 --> 00:20:18,034 BUT YOU HAVE TO REMEMBER OUR PROMISE. 350 00:20:18,058 --> 00:20:22,039 WHEN HE'S READY... YOU HAVE TO LET HIM GO. 351 00:20:22,063 --> 00:20:24,179 WHEN THAT DAY COMES, 352 00:20:24,203 --> 00:20:28,167 YOU'LL BE STANDING RIGHT BESIDE ME. 353 00:20:32,741 --> 00:20:34,212 [ KNOCK ON DOOR ] 354 00:20:37,175 --> 00:20:39,146 WE'RE READY. 355 00:20:43,922 --> 00:20:45,829 CLARK, I CAN TOTALLY RUN WITH THIS 356 00:20:45,853 --> 00:20:47,731 IF YOU WANT TO GO BE WITH YOUR DAD. 357 00:20:47,755 --> 00:20:49,533 IT'S ALL RIGHT. HE KNOWS I'M HERE. 358 00:20:49,557 --> 00:20:52,264 IT TAKES MY MIND OFF THE FACT I CAN'T DO ANYTHING FOR HIM. 359 00:20:52,288 --> 00:20:54,790 EVERYTHING'S GONNA BE OKAY. 360 00:20:56,792 --> 00:20:59,140 WE NEED TO FIGURE OUT WHAT BROUGHT VINCE BACK TO LIFE. 361 00:20:59,164 --> 00:21:00,871 WELL, IT LOOKS LIKE MY CONTACT 362 00:21:00,895 --> 00:21:04,014 AT METROPOLIS GENERAL E-MAILED ME. 363 00:21:04,038 --> 00:21:06,276 THE ONLY ORGAN DONORS WHO ARRIVED YESTERDAY 364 00:21:06,300 --> 00:21:08,819 WERE BOTH FEMALES. 365 00:21:08,843 --> 00:21:10,751 THAT MEANS THE MEDEVAC CHOPPER 366 00:21:10,775 --> 00:21:12,922 TOOK GARRETT'S BROTHER SOMEWHERE ELSE. 367 00:21:12,946 --> 00:21:15,308 SEEMS THAT FLYBOY IS THE ONE TO TALK TO. 368 00:21:24,957 --> 00:21:26,194 ARE YOU BEN POWELL? 369 00:21:26,218 --> 00:21:27,765 WHAT'S IT TO YOU? 370 00:21:27,789 --> 00:21:30,297 WHERE DID YOU TAKE THAT BODY YESTERDAY? 371 00:21:30,321 --> 00:21:33,040 LOOK, I DON'T KNOW WHAT KIND OF GAME 372 00:21:33,064 --> 00:21:34,901 YOU THINK YOU'RE PLAYING, 373 00:21:34,925 --> 00:21:37,204 BUT I'M AN EMERGENCY MEDICAL PILOT. 374 00:21:37,228 --> 00:21:39,176 YOU LEFT HERE TO TAKE A BODY TO METROPOLIS GENERAL. 375 00:21:39,200 --> 00:21:40,776 THAT BODY NEVER ARRIVED. 376 00:21:40,800 --> 00:21:42,778 NOW, I'M NOT A LAWYER, BUT I'M WILLING TO GUESS 377 00:21:42,802 --> 00:21:45,011 YOU COULD DO SOME PRETTY SERIOUS JAIL TIME 378 00:21:45,035 --> 00:21:48,313 FOR USING A MEDEVAC HELICOPTER FOR YOUR OWN PROFIT. 379 00:21:48,337 --> 00:21:49,985 WHAT DO YOU WANT? 380 00:21:50,009 --> 00:21:52,942 TAKE ME WHERE YOU TOOK VINCENT DAVIS. 381 00:22:11,897 --> 00:22:14,837 WHAT IS THIS PLACE? 382 00:22:14,861 --> 00:22:17,363 IF YOU PAY ME CASH, I DON'T ASK QUESTIONS. 383 00:22:50,330 --> 00:22:52,432 [ HIGH-PITCHED SQUEALING ] 384 00:22:58,298 --> 00:23:00,015 Dr. Teng: WHO'S THERE? 385 00:23:00,039 --> 00:23:01,977 Lex: I THOUGHT I'D NEVER SEE YOU AGAIN. 386 00:23:02,001 --> 00:23:03,248 WHAT ARE YOU DOING HERE? 387 00:23:03,272 --> 00:23:05,650 SO THIS IS WHERE YOU WERE DEPORTED TO. 388 00:23:05,674 --> 00:23:07,381 I CAN ONLY IMAGINE THE MOVES YOU USED 389 00:23:07,405 --> 00:23:10,084 TO SWAY THE IMMIGRATION OFFICERS. 390 00:23:10,108 --> 00:23:12,286 HOW DID YOU GET PAST SECURITY? 391 00:23:12,310 --> 00:23:14,859 AS I'M SURE YOU'RE WELL AWARE, 392 00:23:14,883 --> 00:23:17,291 THIS BUILDING IS OWNED BY LUTHORCORP. 393 00:23:17,315 --> 00:23:19,987 FAMILY NAME TENDS TO OPEN DOORS. 394 00:23:24,191 --> 00:23:26,998 NOW, THIS LOOKS FAMILIAR. 395 00:23:27,022 --> 00:23:31,402 IT'S IDENTICAL TO THE VIAL FOUND IN ADAM KNIGHT'S APARTMENT. 396 00:23:31,426 --> 00:23:34,130 THAT'S A VERY DELICATE SUBSTANCE. 397 00:23:36,070 --> 00:23:39,679 IF YOU DON'T LEAVE AT ONCE, I'M NOTIFYING YOUR FATHER. 398 00:23:39,703 --> 00:23:43,013 CAN'T YOU JUST SEND ME TO THE PRINCIPAL INSTEAD? 399 00:23:43,037 --> 00:23:45,014 I OFFERED TO FUND YOUR RESEARCH, DOCTOR. 400 00:23:45,038 --> 00:23:46,356 YOU TURNED YOUR BACK ON ME. 401 00:23:46,380 --> 00:23:48,318 NOW, I SUGGEST YOU TELL ME THE ORIGIN 402 00:23:48,342 --> 00:23:50,159 OF YOUR LITTLE BLOOD PLATELET COCKTAIL, 403 00:23:50,183 --> 00:23:53,292 OR I'll MAKE SURE THE I.N.S. RESERVES YOU A WINDOW SEAT. 404 00:23:53,316 --> 00:23:55,293 ON THE NEXT FLIGHT TO PYONGYANG. 405 00:23:55,317 --> 00:23:57,995 SOMETHING TELLS ME THEY DON'T LOOK TOO KINDLY 406 00:23:58,019 --> 00:24:01,093 ON NORTH KOREANS DOING ILLEGAL RESEARCH ON AMERICAN SOIL. 407 00:24:09,230 --> 00:24:11,138 [ BIRDS SQUAWKING ] 408 00:24:11,162 --> 00:24:13,263 WHERE DID IT GO? 409 00:24:16,165 --> 00:24:18,208 WHAT DID YOU JUST DO? 410 00:24:24,874 --> 00:24:27,722 Woman: ARE YOU READY TO PROCEED? 411 00:24:27,746 --> 00:24:30,425 Dr. Yeager: YES, GO AHEAD. START IT. 412 00:24:30,449 --> 00:24:35,129 I WANT TWO MORE MILLIGRAMS OF POTASSIUM CHLORIDE IN THE I.V. 413 00:24:35,153 --> 00:24:36,199 YES, DOCTOR. 414 00:24:36,223 --> 00:24:37,761 VITALS? 415 00:24:37,785 --> 00:24:39,862 PULSE IS LEVELED OFF AT 80. 416 00:24:39,886 --> 00:24:42,764 Man: B.P. 120 OVER 70. EKG NORMAL. 417 00:24:42,788 --> 00:24:43,906 BLOOD OX? 418 00:24:43,930 --> 00:24:45,066 98%. NORMAL. 419 00:24:45,090 --> 00:24:46,738 OKAY, JONATHAN. 420 00:24:46,762 --> 00:24:50,435 WE'RE GONNA HAVE YOU OUT OF HERE IN NO TIME. 421 00:24:54,439 --> 00:24:58,149 I SUPPOSE ALL WE CAN DO NOW IS WAIT. 422 00:24:58,173 --> 00:25:00,120 MR. KENT'S STRONG. 423 00:25:00,144 --> 00:25:03,152 HE'S GONNA FIGHT THROUGH THIS. 424 00:25:03,176 --> 00:25:04,783 OH, PETE. 425 00:25:04,807 --> 00:25:06,985 I WASN'T SURE IF YOU GUYS WANTED YOUR SPACE, 426 00:25:07,009 --> 00:25:09,829 BUT AT THE END OF THE DAY, I THOUGHT I SHOULD BE HERE. 427 00:25:09,853 --> 00:25:12,160 OH, I'M SO GLAD YOU CAME. 428 00:25:12,184 --> 00:25:13,792 WHERE'S CLARK? 429 00:25:13,816 --> 00:25:15,533 HE'LL BE RIGHT BACK. 430 00:25:15,557 --> 00:25:18,235 Garrett: DR. YEAGER! 431 00:25:18,259 --> 00:25:21,099 WHERE IS DR. YEAGER? 432 00:25:21,123 --> 00:25:25,441 I WANT TO SPEAK TO DR. YEAGER. 433 00:25:25,465 --> 00:25:27,444 JUST WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 434 00:25:27,468 --> 00:25:30,176 MY BROTHER NEEDS A LIVER. 435 00:25:30,200 --> 00:25:33,008 SO I FIGURE NOW YOU'LL GET HIM ONE. 436 00:25:33,032 --> 00:25:34,780 GARRETT... 437 00:25:34,804 --> 00:25:36,851 THIS ISN'T GONNA SOLVE ANYTHING. 438 00:25:36,875 --> 00:25:39,915 DON'T COME ANY CLOSER. 439 00:25:39,939 --> 00:25:42,857 IF YOU WANT ANYONE TO LEAVE WITH THEIR LIMBS ATTACHED, 440 00:25:42,881 --> 00:25:46,213 YOU'D BETTER MAKE SURE MY BROTHER GETS THAT TRANSPLANT. 441 00:25:49,146 --> 00:25:51,818 [ SIRENS WAILING ] 442 00:26:13,538 --> 00:26:15,146 SHERIFF! 443 00:26:15,170 --> 00:26:16,947 WHOA, WHOA, WHOA, JUST HOLD IT. 444 00:26:16,971 --> 00:26:18,217 HEY, NOT NOW, MR. KENT. 445 00:26:18,241 --> 00:26:20,249 IF YOU CAN'T TELL, I AM A LITTLE BUSY HERE. 446 00:26:20,273 --> 00:26:22,921 MY PARENTS ARE IN THERE. MY DAD'S HAVING SURGERY. 447 00:26:22,945 --> 00:26:26,054 PLEASE. WHAT'S GOING ON? 448 00:26:26,078 --> 00:26:28,827 LET HIM GO. 449 00:26:28,851 --> 00:26:30,829 OKAY. 450 00:26:30,853 --> 00:26:32,229 THERE IS A KID IN THERE 451 00:26:32,253 --> 00:26:35,503 WHO IS GONNA BLOW THIS PLACE TO KINGDOM COME 452 00:26:35,527 --> 00:26:38,136 UNLESS HIS BROTHER GETS A TRANSPLANT. 453 00:26:38,160 --> 00:26:41,068 GARRETT DAVIS? YOU KNOW HIM? 454 00:26:41,092 --> 00:26:43,570 HIS BROTHER DOESN'T NEED A TRANSPLANT. 455 00:26:43,594 --> 00:26:46,012 I HAVE MEDICINE THAT CAN CURE HIM. 456 00:26:46,036 --> 00:26:48,274 AND WHERE DID YOU GET THIS WONDER DRUG? 457 00:26:48,298 --> 00:26:49,976 IF YOU TELL HIM I HAVE THIS, 458 00:26:50,000 --> 00:26:52,048 WE CAN PREVENT ANYONE FROM GETTING HURT. 459 00:26:52,072 --> 00:26:55,050 SHERIFF, I KNOW HIM. HE'S JUST DESPERATE. 460 00:26:55,074 --> 00:26:58,082 WELL, DESPERATE EQUALS DANGEROUS IN MY BOOK. 461 00:26:58,106 --> 00:26:59,577 SHERIFF, PLEASE. 462 00:27:01,579 --> 00:27:03,558 JUST GET HIM ON THE PHONE. 463 00:27:03,582 --> 00:27:06,884 HE'LL TALK TO ME. 464 00:27:10,657 --> 00:27:13,095 WE HAVE A SERIOUS PROBLEM. 465 00:27:13,119 --> 00:27:15,638 CLARK CAN'T HELP US IN HERE. 466 00:27:15,662 --> 00:27:18,870 THAT BOMB IS LACED WITH METEOR ROCK. 467 00:27:18,894 --> 00:27:22,904 HIS FAMILY USES IT FOR THEIR DEMOLITION BUSINESS. 468 00:27:22,928 --> 00:27:25,000 MORE BANG FOR THEIR BUCK. 469 00:27:42,615 --> 00:27:46,294 MRS. KENT, YOU'RE A NICE LADY. I DON'T WANT TO HURT YOU. 470 00:27:46,318 --> 00:27:48,065 DON'T DO THIS, GARRETT. 471 00:27:48,089 --> 00:27:50,968 IT'S NOT WHAT YOUR BROTHER WOULD WANT. 472 00:27:50,992 --> 00:27:53,130 I KNOW EXACTLY WHAT MY BROTHER WANTED... 473 00:27:53,154 --> 00:27:55,902 A TRANSPLANT AND TO SEE ME GRADUATE HIGH SCHOOL... 474 00:27:55,926 --> 00:27:57,975 AND I'M GONNA MAKE SURE HE GETS BOTH OF THOSE, 475 00:27:57,999 --> 00:28:00,137 EVEN IF I HAVE TO BE LOCKED UP WHEN I GET THAT DIPLOMA. 476 00:28:00,161 --> 00:28:02,978 [ TELEPHONE RINGS ] 477 00:28:03,002 --> 00:28:07,944 [ RING ] 478 00:28:07,968 --> 00:28:09,915 YEAH? 479 00:28:09,939 --> 00:28:11,245 GARRETT, IT'S CLARK. 480 00:28:11,269 --> 00:28:13,148 LISTEN, I TRACKED DOWN THE LAB THEY TOOK VINCE TO, 481 00:28:13,172 --> 00:28:15,920 AND I GRABBED A VIAL OF THE MEDICINE THAT THEY GAVE HIM. 482 00:28:15,944 --> 00:28:18,322 I'M HOLDING IT RIGHT HERE IN MY HAND. 483 00:28:18,346 --> 00:28:20,024 WHY SHOULD I TRUST YOU? 484 00:28:20,048 --> 00:28:22,927 BECAUSE I'VE DONE NOTHING BUT TRY TO HELP YOU. 485 00:28:22,951 --> 00:28:25,258 OKAY, COME IN. BUT JUST YOU. 486 00:28:25,282 --> 00:28:28,231 NO. I WILL NOT ALLOW THAT. 487 00:28:28,255 --> 00:28:30,632 I WILL GET ONE OF MY DEPUTIES TO BRING IT IN. 488 00:28:30,656 --> 00:28:34,005 IT'S CLARK OR NO ONE. 489 00:28:34,029 --> 00:28:36,632 YOU HAVE TO LET THE HOSTAGES GO. 490 00:28:39,734 --> 00:28:43,198 IT'S THE ONLY WAY THEY'RE GONNA THINK ABOUT LETTING ME IN. 491 00:29:01,183 --> 00:29:04,317 [ POLICE RADIOS CHATTER ] 492 00:29:06,659 --> 00:29:10,237 [ PANICKED SHOUTING ] 493 00:29:10,261 --> 00:29:12,399 CLARK! 494 00:29:12,423 --> 00:29:14,271 MOM, YOU OKAY? I'M FINE. 495 00:29:14,295 --> 00:29:16,672 LOOK, YOUR FATHER'S STILL IN THE OPERATING ROOM. 496 00:29:16,696 --> 00:29:18,104 GARRETT MEANS WHAT HE SAYS. 497 00:29:18,128 --> 00:29:19,676 I NEED TO GET THIS MEDICINE TO VINCE, 498 00:29:19,700 --> 00:29:21,177 THEN I'll TAKE CARE OF THE BOMB. 499 00:29:21,201 --> 00:29:25,110 CLARK, YOU MAY NOT BE ABLE TO. 500 00:29:25,134 --> 00:29:28,136 IT'S MADE WITH KRYPTONITE. BE CAREFUL. 501 00:29:33,241 --> 00:29:35,989 THERE IS TOO MUCH AT STAKE HERE. 502 00:29:36,013 --> 00:29:38,292 YOU FIND A GOOD VANTAGE POINT. 503 00:29:38,316 --> 00:29:41,348 YOU GET A CLEAN SHOT, YOU TAKE HIM OUT. 504 00:29:44,351 --> 00:29:46,052 GARRETT! 505 00:29:50,155 --> 00:29:52,073 WHERE IS IT? 506 00:29:52,097 --> 00:29:55,161 IT'S RIGHT HERE. 507 00:30:01,135 --> 00:30:02,382 WHAT ARE YOU DOING? 508 00:30:02,406 --> 00:30:05,446 GARRETT, YOU HAVE A BOMB STRAPPED TO YOUR CHEST. 509 00:30:05,470 --> 00:30:08,172 I'D PREFER TO JUST KEEP MY DISTANCE. 510 00:30:19,182 --> 00:30:22,030 IS IT SUPPOSED TO DO THIS? 511 00:30:22,054 --> 00:30:23,384 I DON'T KNOW. 512 00:30:25,386 --> 00:30:28,289 DOCTOR? 513 00:30:30,761 --> 00:30:34,271 I NEED YOU TO GIVE MY BROTHER AN INJECTION OF THIS 514 00:30:34,295 --> 00:30:35,336 IN HIS CHEST. 515 00:30:40,069 --> 00:30:41,377 WHAT IS THIS? 516 00:30:41,401 --> 00:30:43,448 JUST DO IT. 517 00:30:43,472 --> 00:30:45,304 PLEASE, JUST DO IT. 518 00:31:00,857 --> 00:31:04,266 WHAT ARE YOU WAITING FOR? 519 00:31:04,290 --> 00:31:05,362 HURRY! 520 00:31:16,101 --> 00:31:17,477 HOW LONG IS IT SUPPOSED TO TAKE, CLARK? 521 00:31:17,501 --> 00:31:19,503 I'M NOT SURE. 522 00:31:24,878 --> 00:31:28,418 THERE'S NO CHANGE IN HIS VITALS. 523 00:31:28,442 --> 00:31:31,189 IT'S NOT WORKING? YOU LIED TO ME, CLARK. 524 00:31:31,213 --> 00:31:32,420 NO, I DIDN'T. 525 00:31:32,444 --> 00:31:34,092 THAT'S IT. MY BROTHER IS GETTING A LIVER NOW. 526 00:31:34,116 --> 00:31:35,764 WE DON'T HAVE ONE, GARRETT. 527 00:31:35,788 --> 00:31:38,427 YES, YOU DO. YOU'VE GOT A MAN LYING IN THE O.R. 528 00:31:38,451 --> 00:31:41,399 THAT'S MY DAD. I DON'T HAVE ANOTHER CHOICE. 529 00:31:41,423 --> 00:31:43,325 NO, YOU'RE NOT TOUCHING HIM! CLARK! 530 00:31:45,826 --> 00:31:48,435 YOU'LL STILL HAVE A MOM. 531 00:31:48,459 --> 00:31:50,506 IF VINCE DIES, I HAVE NO ONE. 532 00:31:50,530 --> 00:31:53,208 SON, THE CHANCES OF SUCCESS ARE VERY LOW. 533 00:31:53,232 --> 00:31:56,242 JUST GO. 534 00:31:56,266 --> 00:31:57,807 NOW! 535 00:32:00,539 --> 00:32:02,286 DOCTOR, YOU CAN'T DO THIS. 536 00:32:02,310 --> 00:32:05,350 I KNOW... BUT THERE ARE 20 OTHER PATIENTS IN THIS BUILDING. 537 00:32:05,374 --> 00:32:07,816 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 538 00:32:24,390 --> 00:32:26,809 YOU DON'T WANT TO DO THIS, GARRETT. 539 00:32:26,833 --> 00:32:29,865 I'M SORRY, CLARK. 540 00:33:21,609 --> 00:33:24,187 Dr. Yeager: IS EVERYONE ALL RIGHT? 541 00:33:24,211 --> 00:33:26,419 EVERYTHING'S STABLE? 542 00:33:26,443 --> 00:33:29,717 LET'S CONTINUE. 543 00:33:37,624 --> 00:33:39,871 YOUR FATHER WANTED TO CUT OFF HIS MEDICATION. 544 00:33:39,895 --> 00:33:42,675 HE SAID ADAM KNIGHT'S ROLE IN THE PROJECT WAS DONE, 545 00:33:42,699 --> 00:33:43,876 BUT I COULDN'T DO IT. 546 00:33:43,900 --> 00:33:45,877 IT WAS BARBARIC. IT WOULD'VE KILLED HIM. 547 00:33:45,901 --> 00:33:48,739 THAT'S WHY YOU'VE HIDDEN HIM DOWN HERE FROM MY FATHER. 548 00:33:48,763 --> 00:33:51,312 WHY DON'T YOU JUST KEEP THE KID ON THE MEDICINE? 549 00:33:51,336 --> 00:33:53,684 THE PLATELETS ARE IN EXTREMELY SHORT SUPPLY. 550 00:33:53,708 --> 00:33:56,847 YOU STILL HAVEN'T TOLD ME WHERE THESE BLOOD PLATELETS COME FROM. 551 00:33:56,871 --> 00:33:58,247 I DON'T KNOW. 552 00:33:58,271 --> 00:33:59,649 WHY WOULD I LIE TO YOU? 553 00:33:59,673 --> 00:34:02,222 YOU'RE MY ONLY WAY OUT FROM YOUR FATHER'S GRIP. 554 00:34:02,246 --> 00:34:04,724 BUT I DO KNOW THEY HAVE THE REMARKABLE ABILITY 555 00:34:04,748 --> 00:34:06,395 TO REVIVIFY NECROTIC TISSUE. 556 00:34:06,419 --> 00:34:08,396 SO WHY IS IT THAT ALL THE SUBJECTS 557 00:34:08,420 --> 00:34:10,428 SUFFER FROM THE SAME LIVER DISEASE? 558 00:34:10,452 --> 00:34:12,360 THE CELLS IN THE LIVER 559 00:34:12,384 --> 00:34:15,863 ARE THE MOST RESILIENT CELLS IN THE BODY. 560 00:34:15,887 --> 00:34:18,965 I WANT YOU TO RELAX, ADAM. 561 00:34:18,989 --> 00:34:21,338 IT'S ME... DR. TENG. 562 00:34:21,362 --> 00:34:24,934 [ SHALLOW BREATHING ] 563 00:34:32,902 --> 00:34:34,919 WHAT'S WRONG WITH HIM? 564 00:34:34,943 --> 00:34:36,822 HE'S DETERIORATING. 565 00:34:36,846 --> 00:34:41,785 I TOLD YOUR FATHER NOT TO RUSH THE SERUM'S DEVELOPMENT. 566 00:34:41,809 --> 00:34:43,911 BUT HE WOULDN'T LISTEN. 567 00:34:58,393 --> 00:35:01,472 I DON'T THINK IT'S GONNA GET MUCH CLEANER. 568 00:35:01,496 --> 00:35:04,345 WHAT BRINGS YOU TO THE FAR REACHES 569 00:35:04,369 --> 00:35:05,747 OF THE TALON? 570 00:35:05,771 --> 00:35:07,948 WELL, I THOUGHT I MIGHT BE ABLE TO FIND A CLUE 571 00:35:07,972 --> 00:35:10,680 TO THE FORMER TENANT'S WHEREABOUTS. 572 00:35:10,704 --> 00:35:12,452 WHY? 573 00:35:12,476 --> 00:35:15,708 HE'S GONE. THAT'S WHAT'S IMPORTANT. 574 00:35:17,811 --> 00:35:19,988 YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW WHERE HE IS, WOULD YOU? 575 00:35:20,012 --> 00:35:24,323 NOPE. I JUST WANT TO FORGET THAT HE EVER LIVED HERE. 576 00:35:24,347 --> 00:35:25,994 YEAH, I CAN SEE THAT. 577 00:35:26,018 --> 00:35:27,425 LANA... 578 00:35:27,449 --> 00:35:30,822 IS THERE SOMETHING YOU'RE NOT TELLING ME? 579 00:35:32,994 --> 00:35:33,971 NO. 580 00:35:33,995 --> 00:35:36,496 OF COURSE NOT. 581 00:35:40,800 --> 00:35:44,864 I GUESS I'M GONNA HAVE TO PUT ALL HIS STUFF IN STORAGE. 582 00:35:53,811 --> 00:35:56,375 LOOK... 583 00:35:58,817 --> 00:36:01,325 I WANT YOU TO KNOW, 584 00:36:01,349 --> 00:36:04,858 IF YOU EVER FEEL LIKE TALKING ABOUT ADAM, 585 00:36:04,882 --> 00:36:07,384 I'M ALWAYS HERE. 586 00:36:10,927 --> 00:36:12,365 LEX... 587 00:36:12,389 --> 00:36:16,791 WHY ARE YOU STILL INTERESTED IN HIM, ANYWAY? 588 00:36:19,465 --> 00:36:21,041 YOU CAME TO ME AND ASKED 589 00:36:21,065 --> 00:36:23,814 IF I COULD GET HIM OUT OF YOUR LIFE. 590 00:36:23,838 --> 00:36:28,041 I'M JUST FOLLOWING UP AND MAKING SURE HE STAYS THAT WAY. 591 00:36:52,523 --> 00:36:54,841 HEY, UH, THANKS FOR THE LIFT. 592 00:36:54,865 --> 00:36:57,144 I THINK I CAN TAKE IT FROM HERE. 593 00:36:57,168 --> 00:37:00,776 EASY, JONATHAN. THE DOCTOR SAID TO STAND SLOWLY. 594 00:37:00,800 --> 00:37:03,948 IF I STAND ANY SLOWER, I'll BE STANDING STILL. 595 00:37:03,972 --> 00:37:06,481 THANK YOU SO MUCH FOR EVERYTHING. 596 00:37:06,505 --> 00:37:07,782 BYE-BYE. 597 00:37:07,806 --> 00:37:09,785 HEY, CLARK, IT'S ALL RIGHT, SON. 598 00:37:09,809 --> 00:37:11,385 THE DOCTOR SAYS THAT... 599 00:37:11,409 --> 00:37:13,911 THE WORST OF THIS IS BEHIND ME. 600 00:37:17,445 --> 00:37:19,487 HEY, CLARK? 601 00:37:21,818 --> 00:37:24,466 WHAT'S BOTHERING YOU, SON? 602 00:37:24,490 --> 00:37:27,869 WHEN I WENT TO PICK UP THE VIAL FOR VINCE, LEX WAS THERE. 603 00:37:27,893 --> 00:37:30,401 HE WAS TALKING TO ONE OF THE SCIENTISTS. 604 00:37:30,425 --> 00:37:31,834 FROM THEIR CONVERSATION, 605 00:37:31,858 --> 00:37:34,829 IT SOUNDS LIKE LIONEL LUTHOR IS BEHIND ALL OF IT. 606 00:37:36,831 --> 00:37:38,979 NOW, WHY DOESN'T THAT SURPRISE ME? 607 00:37:39,003 --> 00:37:41,412 DAD, WHEN THAT SERUM GOT CLOSE TO THE KRYPTONITE BOMB, 608 00:37:41,436 --> 00:37:43,467 IT REACTED THE SAME WAY AS MY BLOOD. 609 00:37:44,938 --> 00:37:49,119 SO YOU'RE SAYING THE SERUM... I KNOW. 610 00:37:49,143 --> 00:37:50,619 IT SOUNDS CRAZY, 611 00:37:50,643 --> 00:37:52,151 BUT I THINK THAT LIONEL LUTHOR HAS FOUND A WAY 612 00:37:52,175 --> 00:37:54,476 TO USE MY BLOOD TO BRING PEOPLE BACK TO LIFE. 613 00:37:57,849 --> 00:38:00,928 IF MY BLOOD CAN SAVE LIVES, 614 00:38:00,952 --> 00:38:03,485 MAYBE I SHOULD COME FORWARD. 615 00:38:04,856 --> 00:38:06,564 WHAT IF THERE'S SOMETHING INSIDE ME 616 00:38:06,588 --> 00:38:08,436 THAT COULD REPAIR DAD'S HEART PERMANENTLY? 617 00:38:08,460 --> 00:38:12,539 CLARK, YOUR MOTHER AND I BOTH KNOW 618 00:38:12,563 --> 00:38:16,472 THAT YOU ARE GOING TO SAVE A LOT OF LIVES IN THIS WORLD. 619 00:38:16,496 --> 00:38:19,039 EVEN MORE THAN YOU HAVE ANY IDEA. 620 00:38:21,170 --> 00:38:24,148 THE ONLY LIFE I'M INTERESTED IN SAVING IS YOURS. 621 00:38:24,172 --> 00:38:25,851 YOU DO. 622 00:38:25,875 --> 00:38:31,208 YOU SAVE MY LIFE EVERY DAY THAT YOU'RE WITH US. 623 00:38:36,153 --> 00:38:40,157 AND WE WOULDN'T TRADE THAT FOR A SINGLE MOMENT WITHOUT YOU. 624 00:38:51,996 --> 00:38:53,104 HEY. 625 00:38:53,128 --> 00:38:54,876 HEY, HOW'S YOUR DAD FEELING? 626 00:38:54,900 --> 00:38:57,178 YOU'D NEVER KNOW HE JUST HAD A TRIPLE-BYPASS. 627 00:38:57,202 --> 00:39:00,180 MOM BOUGHT THE DOCTOR A COMBAT HELMET AS A THANK-YOU GIFT. 628 00:39:00,204 --> 00:39:03,507 ONLY YOUR DAD COULD SURVIVE SURGERY DURING A SIEGE. 629 00:39:05,539 --> 00:39:07,686 I TALKED TO GARRETT'S UNCLE. 630 00:39:07,710 --> 00:39:10,119 HE WANTED TO KNOW WHAT HAPPENED. 631 00:39:10,143 --> 00:39:11,559 WHAT DID YOU SAY? 632 00:39:11,583 --> 00:39:13,992 WELL, I COULDN'T EXPLAIN VINCE'S RESURRECTION, 633 00:39:14,016 --> 00:39:16,164 BUT I TOLD HIM THAT GARRETT WAS A GOOD KID. 634 00:39:16,188 --> 00:39:17,896 YOU KNOW, HE WAS DESPERATE. 635 00:39:17,920 --> 00:39:20,628 HE WANTED TO DO WHATEVER HE COULD TO SAVE HIS BROTHER. 636 00:39:20,652 --> 00:39:23,901 I SHOULD'VE SAID SOMETHING ABOUT ADAM SOONER. 637 00:39:23,925 --> 00:39:25,503 I FEEL SO GUILTY. 638 00:39:25,527 --> 00:39:27,704 NONE OF THIS WAS YOUR FAULT. 639 00:39:27,728 --> 00:39:31,508 STILL, I LET HIM THREATEN ME INTO SILENCE. 640 00:39:31,532 --> 00:39:34,010 BECAUSE YOU KNEW IT WOULD PUT PEOPLE IN DANGER. 641 00:39:34,034 --> 00:39:36,512 I UNDERSTAND KEEPING SECRETS FOR THAT REASON. 642 00:39:36,536 --> 00:39:39,515 IT WAS REALLY HARD KEEPING IT FROM EVERYONE. 643 00:39:39,539 --> 00:39:42,041 I WAS KIND OF RELIEVED TO TELL YOU. 644 00:39:46,744 --> 00:39:50,053 LANA, NO MATTER WHERE WE STAND, 645 00:39:50,077 --> 00:39:52,195 I'M STILL YOUR FRIEND. 646 00:39:52,219 --> 00:39:55,258 AND YOU CAN TELL ME ANYTHING. 647 00:39:55,282 --> 00:39:59,226 YOU KNOW, THAT GOES BOTH WAYS. 648 00:40:03,559 --> 00:40:06,092 CLARK. 649 00:40:08,563 --> 00:40:11,666 WHAT DO YOU THINK WAS IN THAT SERUM? 650 00:40:13,768 --> 00:40:16,099 I HAVE NO IDEA. 651 00:40:44,125 --> 00:40:46,943 Captions by VITAC... www.vitac.com 652 00:40:46,967 --> 00:40:49,969 CAPTIONS PAID FOR BY WARNER BROS. TELEVISION