1
00:00:12,190 --> 00:00:15,740
I'm transferring the other patients
out of this wing, per your request.
2
00:00:15,860 --> 00:00:17,910
But a reorganization of this size...
3
00:00:18,030 --> 00:00:20,700
The board of directors
will ask questions, Mr. Luthor.
4
00:00:20,830 --> 00:00:25,040
For what I'm paying you, doctor,
I'm sure you can buy some answers.
5
00:00:49,360 --> 00:00:52,030
Keep him isolated.
6
00:00:52,440 --> 00:00:53,840
Twenty-four-hour surveillance.
7
00:00:53,870 --> 00:00:57,610
Notify me immediately
if there's any change in his condition.
8
00:01:43,080 --> 00:01:44,450
Hey!
9
00:01:44,580 --> 00:01:46,370
Sorry about that, Mr. Luthor.
10
00:01:47,250 --> 00:01:49,460
Yeah, my bad.
11
00:01:49,580 --> 00:01:51,840
You're good at making friends,
aren't you, Lee?
12
00:01:51,960 --> 00:01:53,590
I guess I'm just a people person.
13
00:01:54,710 --> 00:01:56,380
Hey, he... He's out!
14
00:02:08,520 --> 00:02:10,230
Can I light up a room or what!
15
00:02:12,060 --> 00:02:15,650
Get your hands up. Get your hands up.
16
00:02:18,150 --> 00:02:20,530
Time to do your thing, boys. Go, go.
17
00:02:20,700 --> 00:02:22,740
Stop! Freeze!
18
00:02:28,830 --> 00:02:32,000
- What's going on?
- Let's blow this joint.
19
00:02:46,640 --> 00:02:48,600
- Where to...
- Now, boss?
20
00:02:48,730 --> 00:02:50,850
Smallville.
21
00:02:52,582 --> 00:02:57,582
Smallville: "Mortal"
Season 5 Episode 2
22
00:03:41,725 --> 00:03:42,925
Original Airdate Oct. 6, 2005
23
00:03:43,160 --> 00:03:45,120
Okay, pull!
24
00:03:45,300 --> 00:03:47,470
Steady!
25
00:03:47,630 --> 00:03:50,510
- Steady up! Pull!
- Left side.
26
00:03:50,640 --> 00:03:53,180
Come on! Steady!
27
00:03:53,310 --> 00:03:55,680
- Pull!
- Okay.
28
00:03:56,440 --> 00:03:58,060
That's good.
29
00:03:59,730 --> 00:04:01,400
Pull!
30
00:04:06,610 --> 00:04:09,070
Almost there!
31
00:04:20,000 --> 00:04:22,880
Okay, brace it.
32
00:04:30,090 --> 00:04:32,140
- It's good?
- It's great.
33
00:04:32,260 --> 00:04:34,100
It's a lot heavier than I remember.
34
00:04:34,220 --> 00:04:36,600
You're just gonna have to learn
to pace yourself.
35
00:04:36,730 --> 00:04:39,270
You're only human now, remember?
36
00:04:39,390 --> 00:04:41,770
Martha!
37
00:04:46,320 --> 00:04:49,400
The joys of manual labor.
38
00:04:49,530 --> 00:04:51,660
It's not so bad. I kind of like being sore.
39
00:04:51,780 --> 00:04:53,950
Makes me feel like
I accomplished something.
40
00:04:54,080 --> 00:04:55,830
No pain, no gain, right?
41
00:04:57,410 --> 00:04:59,960
Well, being a mere mortal
does have its drawbacks.
42
00:05:00,080 --> 00:05:02,210
Are you all right?
43
00:05:05,800 --> 00:05:08,010
Are you sure this is what
you really want?
44
00:05:12,720 --> 00:05:14,220
It's what I've always wanted.
45
00:05:16,390 --> 00:05:20,100
I was talking about you, Clark,
not your feelings for Lana.
46
00:05:20,230 --> 00:05:23,690
I mean, one day I find out
my best friend's an alien...
47
00:05:23,810 --> 00:05:26,020
and then the next day,
presto change-o...
48
00:05:26,150 --> 00:05:28,650
"he's just your average
Kansas farm boy."
49
00:05:28,780 --> 00:05:31,610
Excuse me if I'm finding this
a little hard to accept.
50
00:05:31,740 --> 00:05:33,990
Well, you're gonna have to
just get used to it.
51
00:05:34,120 --> 00:05:36,540
This is who I am now.
52
00:05:36,660 --> 00:05:39,200
Clark, with all that
you were able to do...
53
00:05:39,330 --> 00:05:42,620
I just can't help but thinking
that your destiny is more...
54
00:05:42,750 --> 00:05:45,040
than just milking cows
and raising barns.
55
00:05:45,170 --> 00:05:47,210
Destiny is another word
for no choice.
56
00:05:47,340 --> 00:05:49,840
Okay. What about
alien Ken and Barbie?
57
00:05:49,970 --> 00:05:53,470
- They tore apart Smallville looking for...
- They were looking for Kal-El.
58
00:05:53,590 --> 00:05:55,720
They're gone, and so is he.
59
00:05:55,850 --> 00:05:57,930
Just let it go, Chloe.
60
00:06:04,860 --> 00:06:07,070
- Here you go.
- Thank you.
61
00:06:07,860 --> 00:06:10,740
I've never been so thirsty.
62
00:06:10,860 --> 00:06:14,990
It's incredible, isn't it, how the entire
town gets together to rebuild Smallville.
63
00:06:15,120 --> 00:06:18,240
Thanks to Lex. If he hadn't
pulled those strings at FEMA...
64
00:06:18,370 --> 00:06:21,710
- we'd still be waiting for relief money.
- Yeah, he's a real hero.
65
00:06:24,710 --> 00:06:26,710
Hey, Clark?
We're getting low on nails.
66
00:06:26,840 --> 00:06:29,670
- Can you run to the farm and grab some?
- Yeah.
67
00:06:29,800 --> 00:06:33,220
- I'll come with you.
- Yeah.
68
00:06:41,980 --> 00:06:43,890
The happy couple.
69
00:06:47,520 --> 00:06:50,150
Sneaking off while
there's work to be done?
70
00:06:50,280 --> 00:06:52,360
Supply run.
71
00:06:54,280 --> 00:06:57,410
- I'll wait for you.
- Okay.
72
00:07:00,700 --> 00:07:03,080
I get the feeling I'm not
her favorite person.
73
00:07:03,750 --> 00:07:05,500
She doesn't trust you.
74
00:07:07,830 --> 00:07:11,510
I'm sure you're used to that kind
of reaction from people by now.
75
00:07:12,010 --> 00:07:14,800
Look, Clark, we've all made mistakes.
76
00:07:14,930 --> 00:07:16,760
That's in the past.
77
00:07:16,890 --> 00:07:20,260
For whatever reason,
we've been given a second chance.
78
00:07:20,390 --> 00:07:23,600
I hope we can rebuild
more than just the town.
79
00:07:25,690 --> 00:07:27,520
So do I.
80
00:08:07,850 --> 00:08:10,770
I can't believe a second meteor shower
hit Smallville.
81
00:08:10,900 --> 00:08:14,570
Like the first, when we were kids,
wasn't bad enough.
82
00:08:14,690 --> 00:08:16,780
Maybe this time it's different.
83
00:08:16,900 --> 00:08:21,530
Maybe it's not the end of something
but the beginning, a second chance.
84
00:08:23,120 --> 00:08:26,080
Clark, there are so many things
that I haven't told you.
85
00:08:26,200 --> 00:08:27,870
Things that I've done.
86
00:08:30,210 --> 00:08:33,550
Whatever we've both done,
it's in the past now.
87
00:08:33,670 --> 00:08:36,520
The past can't hurt us anymore.
88
00:08:40,510 --> 00:08:42,500
You're right.
89
00:08:42,720 --> 00:08:48,280
No more crystals or spaceships
or meteor showers.
90
00:08:48,520 --> 00:08:50,840
Sounds good to me.
91
00:09:10,790 --> 00:09:13,020
- This will only take a second.
- No hurry.
92
00:09:13,040 --> 00:09:15,600
I think I need a break anyway.
93
00:09:16,800 --> 00:09:19,170
Found them.
94
00:09:19,300 --> 00:09:22,820
You know, sometimes taking your time
isn't a bad idea.
95
00:09:24,180 --> 00:09:26,010
Sorry.
96
00:09:27,390 --> 00:09:29,310
It's okay.
97
00:09:29,430 --> 00:09:32,270
We should probably
be heading back anyway.
98
00:09:32,730 --> 00:09:34,560
You're right.
99
00:09:34,690 --> 00:09:37,940
We should probably be heading back.
100
00:09:48,450 --> 00:09:52,250
Everyone's waiting for us
at the barn raising.
101
00:09:53,330 --> 00:09:56,380
Which means we're all alone.
102
00:10:39,250 --> 00:10:42,300
Wait, we should...
We should take this slow.
103
00:10:42,970 --> 00:10:46,320
Clark, we've been taking it slow
for four years now.
104
00:10:46,440 --> 00:10:48,850
I know. It's just...
105
00:10:49,850 --> 00:10:52,280
I want our first time...
106
00:10:52,640 --> 00:10:55,420
to be as special as you are.
107
00:10:58,190 --> 00:10:59,570
It's...
108
00:11:01,480 --> 00:11:04,150
It's my first time.
109
00:11:09,280 --> 00:11:11,160
It's mine too.
110
00:11:14,250 --> 00:11:17,540
- You and Jason never...?
- No. No.
111
00:11:18,420 --> 00:11:20,750
You and Alicia...?
112
00:11:20,880 --> 00:11:22,760
No.
113
00:11:24,550 --> 00:11:27,590
You're the only one
I've ever really loved.
114
00:11:30,180 --> 00:11:33,060
It's only been you, Lana.
115
00:12:03,210 --> 00:12:04,840
My parents.
116
00:12:04,960 --> 00:12:07,340
Hey, Mom. Dad!
117
00:12:09,220 --> 00:12:10,800
We were just...
118
00:12:12,600 --> 00:12:14,310
We were just...
119
00:12:17,340 --> 00:12:18,470
Clark!
120
00:12:20,610 --> 00:12:23,240
Pretty girl. I approve.
121
00:12:24,520 --> 00:12:29,230
- What do you want?
- What every freak in Belle Reve wants.
122
00:12:31,210 --> 00:12:32,580
You!
123
00:12:42,260 --> 00:12:43,890
Get in there!
124
00:12:44,010 --> 00:12:46,140
- Sit down.
- Lana.
125
00:12:47,860 --> 00:12:49,620
- Stop it!
- Stop?
126
00:12:50,220 --> 00:12:52,280
Fun's just getting started, baby girl.
127
00:12:52,400 --> 00:12:54,530
Clark, what's going on?
Who are they?
128
00:12:54,550 --> 00:12:56,890
- I don't know.
- Oh, but we know you.
129
00:12:57,010 --> 00:13:00,600
You're a legend in Belle Reve.
Half the freaks are there because of you.
130
00:13:00,830 --> 00:13:02,620
What is he talking about?
131
00:13:02,750 --> 00:13:05,560
- You got the wrong guy.
- Oh, yeah?
132
00:13:06,760 --> 00:13:10,300
Well, maybe sweetmeat here knows
where I can find the right one.
133
00:13:10,570 --> 00:13:12,200
No.
134
00:13:15,980 --> 00:13:17,660
Clark!
135
00:13:19,440 --> 00:13:21,790
Boy, you do not wanna
be pissing me off!
136
00:13:22,480 --> 00:13:24,095
- Strange.
- He does not seem...
137
00:13:24,110 --> 00:13:25,490
who we expected.
138
00:13:25,580 --> 00:13:27,420
I told you, you got the wrong guy.
139
00:13:29,940 --> 00:13:32,465
Well, then I guess we're just
gonna have to kill you.
140
00:13:32,485 --> 00:13:35,125
Or maybe I should start
with your little girlfriend.
141
00:14:17,025 --> 00:14:18,985
All right, Clark.
142
00:14:19,115 --> 00:14:22,405
As long as you're happy
with who you are.
143
00:14:25,995 --> 00:14:29,495
Happiness is such an elusive creature,
isn't it?
144
00:14:32,005 --> 00:14:35,885
We all wish for it,
but very few ever really find it.
145
00:14:36,005 --> 00:14:37,965
Doesn't make the search
less important.
146
00:14:38,385 --> 00:14:40,885
Or the destination.
147
00:14:47,515 --> 00:14:50,395
You remember the last time
we stood here together?
148
00:14:51,645 --> 00:14:53,735
I ended up unconscious
on the ground...
149
00:14:53,855 --> 00:14:56,275
and you somehow landed
in the Arctic.
150
00:14:56,405 --> 00:14:59,775
- I don't remember what happened.
- Then why have you been avoiding me?
151
00:15:00,485 --> 00:15:04,075
It's been weeks since I brought you back
from the hospital in Yukon.
152
00:15:04,205 --> 00:15:06,915
- I've been busy, Lex.
- Right.
153
00:15:07,035 --> 00:15:10,785
I heard being a third wheel
is very time-consuming.
154
00:15:15,925 --> 00:15:19,385
Clark and Lana are finally together.
They're happy.
155
00:15:19,505 --> 00:15:21,555
That's all that should matter
to a friend.
156
00:15:25,475 --> 00:15:28,185
I think you know more
than you're telling me...
157
00:15:28,305 --> 00:15:31,975
about what happened to you
in this cave, about Clark's involvement.
158
00:15:32,105 --> 00:15:35,185
You think you're a friend,
but you're playing a dangerous game.
159
00:15:36,895 --> 00:15:40,655
Like covering up the spaceship Lana said
crashed during the meteor shower?
160
00:15:40,775 --> 00:15:43,695
Lana was hysterical.
She didn't see what she thought.
161
00:15:43,865 --> 00:15:45,575
Well, maybe you didn't either, Lex.
162
00:15:47,615 --> 00:15:52,205
Stop asking me questions
or I will start asking my own.
163
00:16:10,475 --> 00:16:11,855
Level 3?
164
00:16:11,975 --> 00:16:14,065
So you've heard of it?
165
00:16:14,605 --> 00:16:18,945
Yeah. It's supposed to be a top-secret
research facility at LuthorCorp.
166
00:16:19,065 --> 00:16:20,775
Everybody thinks it's just a myth.
167
00:16:20,905 --> 00:16:23,365
Spending a couple weeks in there
can make it real.
168
00:16:24,405 --> 00:16:25,785
You've been in Level 3?
169
00:16:26,495 --> 00:16:28,405
Oh, yeah, I had a real nice stay:
170
00:16:28,535 --> 00:16:30,615
Gourmet food, satellite TV...
171
00:16:30,745 --> 00:16:34,125
and a nifty green cocktail
shot in my neck three times a day.
172
00:16:34,245 --> 00:16:38,005
- They were experimenting on you?
- Trying to amp up what we could do.
173
00:16:38,125 --> 00:16:40,045
And it worked.
174
00:16:40,545 --> 00:16:42,675
Then one morning
I woke up in Belle Reve.
175
00:16:42,795 --> 00:16:46,715
No more satellite TV,
no more green cocktails.
176
00:16:46,845 --> 00:16:48,475
Got you hooked and cut you off.
177
00:16:50,935 --> 00:16:53,265
We all got our cross to bear,
and this is yours:
178
00:16:53,395 --> 00:16:56,435
You're gonna break into Level 3,
you're gonna get that serum...
179
00:16:56,565 --> 00:16:59,105
otherwise you're gonna play
all by your lonesome.
180
00:16:59,695 --> 00:17:01,855
What do you need me for?
181
00:17:01,985 --> 00:17:03,485
I've seen what you can do.
182
00:17:03,615 --> 00:17:06,445
- Just go and get it yourself.
- They got defense systems...
183
00:17:06,575 --> 00:17:08,785
to keep people like me out.
184
00:17:08,905 --> 00:17:12,495
But if the stories I hear about you
in Belle Reve are true...
185
00:17:12,625 --> 00:17:14,335
you shouldn't have any problem.
186
00:17:31,885 --> 00:17:34,145
Looks like we got ourselves
some company.
187
00:17:38,315 --> 00:17:41,065
Clark better have an excuse
for not bringing those nails.
188
00:17:41,195 --> 00:17:43,235
I'm sure he does.
189
00:17:45,775 --> 00:17:47,865
Clark?
190
00:17:48,445 --> 00:17:51,455
Clark, we sent you
after those nails hours ago.
191
00:17:51,575 --> 00:17:53,615
- What happened?
- I got sidetracked.
192
00:17:53,745 --> 00:17:55,705
Where's Lana?
193
00:17:56,785 --> 00:17:59,795
She's not feeling well.
She's lying down.
194
00:18:00,915 --> 00:18:03,045
Why is your shirt on inside out?
195
00:18:06,635 --> 00:18:08,675
- I think I'll go check on Lana.
- No! Wait!
196
00:18:08,805 --> 00:18:11,015
You never believe me!
Why are you all over me?
197
00:18:11,135 --> 00:18:16,305
- Can't you back off for five minutes?
- Clark Kent. What's gotten into you?
198
00:18:16,435 --> 00:18:21,025
Yeah, boy!
That ain't no way to talk to your mama.
199
00:18:23,145 --> 00:18:26,025
- What's going on here, Clark?
- Pipe down, old man.
200
00:18:28,655 --> 00:18:32,285
Listen, fella, I don't know who the hell
you think you're talking to...
201
00:18:36,665 --> 00:18:38,785
Stop! Just stop.
202
00:18:38,915 --> 00:18:40,955
I'll do what you want.
Don't hurt anyone.
203
00:18:41,705 --> 00:18:43,505
Smart move, farm boy.
204
00:18:43,625 --> 00:18:46,675
You got two hours
to get back here with the serum...
205
00:18:46,795 --> 00:18:50,215
or I'm gonna fire me up
a family barbecue.
206
00:19:07,655 --> 00:19:12,405
All I know is the serum is in a vault
somewhere in there on Level 3.
207
00:19:12,535 --> 00:19:15,785
What about Lex? I mean,
if we just told him what was going on...
208
00:19:15,905 --> 00:19:18,125
No, I called.
He's en route to Washington.
209
00:19:18,245 --> 00:19:19,875
It's up to us. We gotta get in.
210
00:19:21,375 --> 00:19:24,375
Well, I'm always up
for a little Mission: Impossible.
211
00:19:24,505 --> 00:19:27,625
Okay, so this is where your nut job
said he was experimented in?
212
00:19:27,755 --> 00:19:29,465
- Yeah.
- According to records...
213
00:19:29,595 --> 00:19:32,595
this section of LuthorCorp
was closed a year ago.
214
00:19:32,715 --> 00:19:34,095
Turned into storage.
215
00:19:34,215 --> 00:19:36,055
Great cover
if you don't want anyone...
216
00:19:36,185 --> 00:19:38,845
- to know what you're up to.
- Exactly what I thought.
217
00:19:38,975 --> 00:19:43,355
Now, I couldn't pull up anything called
Top Secret Evil Lab on the schematics.
218
00:19:43,475 --> 00:19:48,025
But I did find this.
Or, more accurately, didn't.
219
00:19:49,485 --> 00:19:53,365
- Level 3.
- Guess someone forgot to pencil that in.
220
00:20:04,205 --> 00:20:07,165
What? I like to come prepared.
221
00:20:07,295 --> 00:20:09,885
- Chloe, where'd you get all this stuff?
- EBay.
222
00:20:10,005 --> 00:20:12,885
Hey. Is that a flash-bang grenade?
223
00:20:13,005 --> 00:20:16,885
Careful! It was a graduation present
from Lois.
224
00:20:17,015 --> 00:20:19,385
I'm saving it for a special occasion.
225
00:20:19,515 --> 00:20:21,555
Why didn't you tell me
about this stuff?
226
00:20:23,105 --> 00:20:24,725
We all have our secrets, Clark.
227
00:20:46,455 --> 00:20:50,175
Relax. We still got a couple of minutes
before the guards swing back around.
228
00:20:50,295 --> 00:20:53,635
- You sure this is gonna work?
- You got a better plan?
229
00:20:53,755 --> 00:20:58,305
Well, normally I'd just rip open the door,
then super-speed past the cameras...
230
00:20:58,425 --> 00:21:01,305
and somehow open the vault
with my heat vision.
231
00:21:02,685 --> 00:21:06,065
So you're saying now that you're human,
you have no useful skills?
232
00:21:07,395 --> 00:21:10,025
- Not so much.
- Great.
233
00:21:10,145 --> 00:21:14,195
Finally land my own superhero
and this is what I get.
234
00:21:14,825 --> 00:21:17,195
But we don't need
superpowers for this.
235
00:21:17,325 --> 00:21:19,575
Get the door open
and then access the cameras.
236
00:21:19,705 --> 00:21:21,455
Then loop the hallway over and over.
237
00:21:21,575 --> 00:21:23,665
- And then I'll...
- Clark.
238
00:21:23,785 --> 00:21:27,125
That kind of electronic hocus-pocus
is gonna take hours to rig up.
239
00:21:27,245 --> 00:21:29,295
Sometimes it's easier if you just...
240
00:21:31,125 --> 00:21:33,635
turn off the power.
241
00:21:53,695 --> 00:21:55,905
Looks like the kid went
and called the law.
242
00:21:56,025 --> 00:21:58,985
- He doesn't love you much.
- Clark wouldn't go to the police.
243
00:21:59,115 --> 00:22:02,035
- It's just routine.
- Yeah, well, too bad for her then.
244
00:22:02,155 --> 00:22:04,035
We'll get rid of her. Don't freak out.
245
00:22:05,455 --> 00:22:08,455
Baby, you'll know when I freak out.
246
00:22:12,295 --> 00:22:14,585
Get rid of the sheriff
or your wife's toast.
247
00:22:14,715 --> 00:22:16,545
Martha.
248
00:22:18,845 --> 00:22:20,765
Just a second.
249
00:22:25,345 --> 00:22:27,975
- Sheriff.
- I'm sorry to trouble you folks...
250
00:22:28,105 --> 00:22:32,065
but three real mean cusses
busted out of Belle Reve last night.
251
00:22:32,565 --> 00:22:34,145
Put guards in the hospital...
252
00:22:34,275 --> 00:22:36,525
and we found the car they stole
up the road.
253
00:22:36,655 --> 00:22:39,575
- We'll keep our eyes open.
- Yeah, you be sure and do that.
254
00:22:41,405 --> 00:22:42,785
Where's the missus?
255
00:22:44,955 --> 00:22:46,705
She's still at the barn raising.
256
00:22:47,625 --> 00:22:50,495
I was just there, I didn't see her.
257
00:22:52,045 --> 00:22:55,425
Well, make sure she knows
what's going on when she turns up.
258
00:22:55,545 --> 00:22:57,215
I sure will. Thank you.
259
00:22:57,335 --> 00:22:59,295
Wait a minute.
260
00:23:03,515 --> 00:23:06,135
Is that coffee I smell?
261
00:23:14,435 --> 00:23:15,855
We're running out of time.
262
00:23:15,985 --> 00:23:18,445
- There's gotta be another way.
- Clark, there isn't.
263
00:23:18,565 --> 00:23:20,325
The only direct access to Level 3...
264
00:23:20,445 --> 00:23:23,495
is through a magnetically sealed door
with power backup.
265
00:23:23,615 --> 00:23:27,365
You have to get in through the vents
and unlock the mag-locks from inside.
266
00:23:27,495 --> 00:23:28,955
How much further?
267
00:23:29,075 --> 00:23:30,585
According to the diagram...
268
00:23:30,705 --> 00:23:34,625
you should be getting close to an
exhaust port right above no man's land.
269
00:23:36,085 --> 00:23:38,175
Take your next left.
270
00:23:41,175 --> 00:23:43,965
Come on, Clark, left.
271
00:23:47,935 --> 00:23:50,015
- I'm going in circles.
- No, you're not.
272
00:23:50,145 --> 00:23:54,685
It just feels that way because you're in
a confined space with no visual markers.
273
00:23:55,605 --> 00:23:58,235
This is impossible.
It's a million degrees in here.
274
00:23:58,355 --> 00:24:01,315
Gosh, I didn't realize super-whining
was one of your powers.
275
00:24:01,445 --> 00:24:04,365
Pete was a lot better at pep talks
in these situations.
276
00:24:04,485 --> 00:24:05,905
Pete?
277
00:24:07,075 --> 00:24:08,745
You told Pete your secret?
278
00:24:08,865 --> 00:24:11,035
I kind of had to. He saw my ship.
279
00:24:11,835 --> 00:24:13,375
Pete got to see your spaceship?
280
00:24:16,335 --> 00:24:17,795
What was that?
281
00:24:18,625 --> 00:24:20,215
Oh, no.
282
00:24:20,335 --> 00:24:22,545
You tripped some sort
of lockdown protocol.
283
00:24:22,675 --> 00:24:24,095
What?
284
00:24:24,215 --> 00:24:25,965
- Well, what do I do?
- Go.
285
00:24:26,095 --> 00:24:27,765
Go, go, go.
286
00:24:33,395 --> 00:24:35,525
Make a left.
287
00:24:35,645 --> 00:24:37,025
Clark, I said left.
288
00:24:37,145 --> 00:24:39,525
Go, Clark. Hurry. Hurry.
289
00:24:43,575 --> 00:24:46,155
Clark? Clark, are you all right?
290
00:24:46,285 --> 00:24:48,535
Clark? Clark, are you okay?
291
00:24:54,165 --> 00:24:56,045
Yeah. Super.
292
00:25:03,755 --> 00:25:05,675
Good coffee, Mr. Kent.
293
00:25:05,805 --> 00:25:07,715
Thank you, sheriff.
294
00:25:07,845 --> 00:25:11,095
You mind if I finish my chores
while there's still some daylight?
295
00:25:11,225 --> 00:25:14,225
Oh, right.
Yeah, I should get going myself.
296
00:25:15,265 --> 00:25:16,935
Thanks for the coffee.
297
00:25:23,485 --> 00:25:25,865
Wouldn't think a man
with your heart condition...
298
00:25:25,985 --> 00:25:27,865
would take to smoking, Mr. Kent.
299
00:25:28,495 --> 00:25:30,615
Oh, those are mine, sheriff.
300
00:25:30,745 --> 00:25:33,575
You know,
I started after the meteor shower.
301
00:25:35,955 --> 00:25:37,495
Nerves.
302
00:25:39,795 --> 00:25:43,295
Nasty habit, Miss Lang.
You ought to quit before they kill you.
303
00:25:45,595 --> 00:25:47,595
Thanks again for the hospitality.
304
00:25:47,715 --> 00:25:49,675
I'll let myself out.
305
00:26:02,735 --> 00:26:05,275
All units. We got a 10-11
out at the Kent farm.
306
00:26:05,405 --> 00:26:09,405
- I repeat, a 10-11 out at Kent farm.
- Oh, sheriff.
307
00:26:18,085 --> 00:26:20,335
Mr. Kent!
308
00:26:45,355 --> 00:26:47,945
- That really...
- Hurt!
309
00:26:48,445 --> 00:26:50,285
Get the field up!
310
00:27:30,735 --> 00:27:32,865
Get down.
311
00:27:35,905 --> 00:27:37,535
Check him out!
312
00:27:45,125 --> 00:27:47,875
Well, ain't this a right pickle.
313
00:27:53,005 --> 00:27:54,425
Clark, how's it going?
314
00:27:54,555 --> 00:27:58,765
Well, I'm not really crazy
about heights.
315
00:27:59,305 --> 00:28:01,145
Okay.
316
00:28:01,515 --> 00:28:03,605
Chloe, what am I looking for?
317
00:28:03,725 --> 00:28:07,645
Okay, just a really big door.
318
00:28:08,275 --> 00:28:10,815
Big door. Big door.
319
00:28:21,535 --> 00:28:22,915
- Got it.
- Okay.
320
00:28:23,035 --> 00:28:26,715
Now look for
the manual override switch.
321
00:28:27,415 --> 00:28:28,835
Good work.
322
00:28:28,965 --> 00:28:30,925
You didn't have
any trouble with guards.
323
00:28:31,045 --> 00:28:32,545
No, it was weird actually.
324
00:28:32,675 --> 00:28:36,095
It was like they were only guarding
the perimeter outside.
325
00:28:39,725 --> 00:28:41,095
Can you get us in?
326
00:28:43,605 --> 00:28:44,975
No.
327
00:28:45,105 --> 00:28:48,025
The locking mechanism's
controlled by fingerprint access.
328
00:28:48,145 --> 00:28:49,895
There's gotta be a way to bypass it.
329
00:28:52,115 --> 00:28:56,155
Maybe if I had, like, a week,
or Lex's thumb...
330
00:28:56,745 --> 00:28:59,325
Lex's thumbprint.
331
00:29:01,035 --> 00:29:02,415
What?
332
00:29:19,425 --> 00:29:22,185
What the hell is this, sheriff?
333
00:29:24,015 --> 00:29:26,315
Another day in Smallville.
334
00:29:27,315 --> 00:29:31,235
- We cannot...
- Maintain the field.
335
00:29:31,355 --> 00:29:35,865
Finishing each other's sentences
is really starting to grate on me.
336
00:29:35,985 --> 00:29:38,195
- We need...
- The serum.
337
00:29:38,325 --> 00:29:39,695
You ain't the only ones.
338
00:29:39,825 --> 00:29:42,615
You keep that field up, all right?
We're almost home.
339
00:29:43,365 --> 00:29:45,875
- Perhaps we should...
- Cut...
340
00:29:46,455 --> 00:29:48,125
- Our losses.
- No!
341
00:29:48,245 --> 00:29:52,085
No! We're gonna stick to the plan,
wait for the Kent boy to get back...
342
00:29:52,215 --> 00:29:57,005
and then we're off the hook. So you
guys shut up, and you concentrate.
343
00:29:58,175 --> 00:30:01,515
Is it just me,
or are they starting to look desperate?
344
00:30:01,635 --> 00:30:03,635
Don't worry, Mrs. Kent.
345
00:30:03,765 --> 00:30:06,305
Clark will figure a way
to get us out of this.
346
00:30:06,435 --> 00:30:08,265
He always does.
347
00:30:16,025 --> 00:30:19,035
- Is that gonna do it?
- It better, it's our last clean print.
348
00:30:19,155 --> 00:30:21,695
All right, hand me the tape.
349
00:30:21,825 --> 00:30:23,825
Thank you.
350
00:30:29,455 --> 00:30:31,165
Hello?
351
00:30:31,295 --> 00:30:32,545
Time's up, bright boy.
352
00:30:33,625 --> 00:30:35,585
I want my stuff.
353
00:30:38,135 --> 00:30:41,715
- I got it. I'm on my way.
- You better be.
354
00:30:46,935 --> 00:30:49,015
Who needs superpowers
with you around?
355
00:30:55,275 --> 00:30:57,275
Clark.
356
00:31:07,205 --> 00:31:12,125
He's got a couple of minutes, and then
I'm gonna start killing me some people.
357
00:31:14,915 --> 00:31:17,505
Starting with you, Mom.
358
00:31:18,425 --> 00:31:20,965
Can you disrupt the signal?
Might shut the grid down.
359
00:31:21,095 --> 00:31:23,675
I could try,
but that could take hours.
360
00:31:23,805 --> 00:31:25,975
Chloe, I already told him
I had the serum.
361
00:31:26,095 --> 00:31:29,475
- Call. See if he can give you more time.
- He's not a more time guy.
362
00:31:29,605 --> 00:31:32,065
We don't have a choice.
You can't just walk in.
363
00:31:32,185 --> 00:31:35,525
Without your abilities,
the lasers will cut you to pieces.
364
00:31:36,025 --> 00:31:37,525
There might be one other way.
365
00:31:38,735 --> 00:31:41,695
- Find where the signal's coming from.
- What are you gonna do?
366
00:31:42,445 --> 00:31:44,655
Whatever it takes.
367
00:31:57,965 --> 00:31:59,795
- Sheriff!
- Hey, hey.
368
00:31:59,925 --> 00:32:02,385
- Sheriff!
- Let him through!
369
00:32:03,255 --> 00:32:07,055
- What do you think you're doing?
- I'm trying to save my parents and Lana.
370
00:32:07,175 --> 00:32:08,595
Please, pull your men back.
371
00:32:08,725 --> 00:32:11,895
Last time I checked, I was wearing
the badge and barking orders.
372
00:32:12,015 --> 00:32:14,685
- I can stop this.
- This is not the time to be a hero.
373
00:32:14,815 --> 00:32:16,355
I'm not!
374
00:32:16,485 --> 00:32:20,905
Look, I'm just a normal guy that doesn't
wanna see everyone he loves die.
375
00:32:21,025 --> 00:32:24,485
Please, sheriff, you have to trust me,
I can do this.
376
00:32:26,575 --> 00:32:29,535
Even if I lost all sense
and I gave you the okay...
377
00:32:29,665 --> 00:32:34,705
there is some kind of invisible barrier
or whatnot around the whole place.
378
00:32:35,415 --> 00:32:37,125
How do you plan to get past that?
379
00:32:41,755 --> 00:32:44,215
With this.
380
00:32:44,345 --> 00:32:46,595
Nice and easy.
I'm feeling kind of twitchy.
381
00:32:46,715 --> 00:32:48,885
- Get the force field down!
- He did it.
382
00:32:49,185 --> 00:32:51,725
Look, shut up.
He ain't done nothing yet.
383
00:32:55,145 --> 00:32:58,065
All right, get the field back up.
Get it up!
384
00:32:58,855 --> 00:33:00,235
Get it up!
385
00:33:00,355 --> 00:33:04,195
- Starting to wonder if you forgot us.
- Everything's gonna be okay.
386
00:33:04,325 --> 00:33:05,945
Ain't nothing okay till I say so.
387
00:33:06,075 --> 00:33:08,865
They really did a job on you
at LuthorCorp, didn't they?
388
00:33:08,995 --> 00:33:11,955
Look, they made me more than I was.
I didn't ask for it...
389
00:33:12,075 --> 00:33:15,415
but the power grows on you
really fast.
390
00:33:16,335 --> 00:33:18,875
I guess all the talk
about you is true, kid.
391
00:33:20,045 --> 00:33:23,135
- You really are out of this world.
- You have no idea.
392
00:33:29,845 --> 00:33:31,225
God!
393
00:33:31,345 --> 00:33:33,845
Oh, God! You little son of a...
394
00:33:59,085 --> 00:34:02,715
Sometimes it's easier
just to turn the power off.
395
00:34:08,465 --> 00:34:11,305
- Get him out of here.
- Let's go.
396
00:34:20,775 --> 00:34:22,735
Keep moving, Sparky.
397
00:34:24,525 --> 00:34:26,445
That guy has some serious issues.
398
00:34:26,565 --> 00:34:28,825
Let's hope Belle Reve
can hold him this time.
399
00:34:28,945 --> 00:34:31,325
Or you can always
knock his lights out again.
400
00:34:31,445 --> 00:34:35,415
Or call the authorities before you hatch
another harebrained rescue scheme.
401
00:34:35,575 --> 00:34:36,665
Sorry, sheriff.
402
00:34:37,995 --> 00:34:41,755
That aside, nice work, Mr. Kent.
403
00:34:41,875 --> 00:34:44,215
You ever consider a career
in law enforcement?
404
00:34:46,635 --> 00:34:49,135
She's right, Clark.
405
00:34:49,255 --> 00:34:51,265
What you did was amazing.
406
00:34:52,425 --> 00:34:54,345
Hi.
407
00:34:55,135 --> 00:34:56,845
Hey.
408
00:34:58,605 --> 00:35:01,435
- Give us a second?
- Of course.
409
00:35:02,935 --> 00:35:05,355
Breaking news:
Clark Kent saves the day.
410
00:35:05,485 --> 00:35:08,775
- Yeah, thanks to you.
- Yeah, well, I just did what I usually do.
411
00:35:08,905 --> 00:35:12,365
You're the one that took down
three meteor freaks without any...
412
00:35:12,485 --> 00:35:14,405
special advantages.
413
00:35:16,245 --> 00:35:19,585
- Then again, once a hero, always a hero.
- No. It's a one-time thing.
414
00:35:19,705 --> 00:35:21,455
I'm done with all that now.
415
00:35:23,415 --> 00:35:25,165
Clark, you may have moved on...
416
00:35:25,295 --> 00:35:28,505
- but people are not gonna let go...
- We talked about this.
417
00:35:28,635 --> 00:35:31,215
I'm not the one
you should worry about.
418
00:35:32,135 --> 00:35:34,595
I traced the signal
I picked up in the vault.
419
00:35:34,725 --> 00:35:38,765
I found a secondary video feed
hidden in the frequency.
420
00:35:38,895 --> 00:35:41,015
Someone was watching us.
421
00:35:49,985 --> 00:35:53,695
- This isn't possible.
- Disappointed?
422
00:35:53,825 --> 00:35:55,365
Clark.
423
00:35:56,285 --> 00:35:58,075
I heard. Is everyone all right?
424
00:36:05,125 --> 00:36:08,545
- What are you doing?
- What I should've done a long time ago.
425
00:36:10,175 --> 00:36:12,635
Chloe traced the video feed
from Level 3.
426
00:36:12,755 --> 00:36:14,765
You were watching us the whole time.
427
00:36:14,925 --> 00:36:16,805
I don't know
what you're talking about.
428
00:36:20,015 --> 00:36:21,805
She pulled records from Belle Reve.
429
00:36:21,935 --> 00:36:24,435
You were there the day
those psychos escaped.
430
00:36:24,565 --> 00:36:27,185
And you helped them somehow,
didn't you?
431
00:36:27,695 --> 00:36:31,065
What did you promise them, Lex?
Serum to last the rest of their lives?
432
00:36:31,195 --> 00:36:34,785
- You're being irrational.
- This whole thing was a setup, a test!
433
00:36:37,655 --> 00:36:40,165
And to do it, you put Lana
and my family in danger.
434
00:36:40,285 --> 00:36:42,705
- Clark...
- No!
435
00:36:44,205 --> 00:36:46,085
I thought we could start over, Lex.
436
00:36:46,205 --> 00:36:50,005
But you're too obsessed with the past,
with me.
437
00:36:50,335 --> 00:36:53,715
But I'm different now,
and I'm through playing games with you.
438
00:36:53,845 --> 00:36:55,215
You wanna test me?
439
00:36:55,345 --> 00:36:58,175
Wanna see what I'm really made of?
Do it yourself, coward.
440
00:37:13,945 --> 00:37:15,865
Satisfied?
441
00:37:34,505 --> 00:37:36,255
Clark.
442
00:37:38,965 --> 00:37:40,475
What happened?
443
00:37:40,595 --> 00:37:43,265
Had to say goodbye to an old friend.
444
00:37:44,265 --> 00:37:47,685
Have you ever heard of a handshake?
445
00:37:48,725 --> 00:37:50,815
Come here.
446
00:37:58,035 --> 00:38:00,245
All right.
447
00:38:06,955 --> 00:38:08,955
Sorry.
448
00:38:09,705 --> 00:38:12,795
God, you're a mess.
449
00:38:17,925 --> 00:38:20,925
After everything that's happened...
450
00:38:22,595 --> 00:38:26,305
I thought I knew what my life
would be like now.
451
00:38:27,605 --> 00:38:29,225
I thought...
452
00:38:29,355 --> 00:38:31,815
it would be easier.
453
00:38:36,235 --> 00:38:40,185
But I guess you can never be certain
what's gonna happen tomorrow...
454
00:38:41,075 --> 00:38:43,155
can you?
455
00:38:47,535 --> 00:38:49,545
No.
456
00:38:50,045 --> 00:38:52,045
No, you can't.