1 00:00:12,190 --> 00:00:15,740 I'm transferring the other patients out of this wing, per your request. 2 00:00:15,860 --> 00:00:17,910 But a reorganization of this size... 3 00:00:18,030 --> 00:00:20,700 The board of directors will ask questions, Mr. Luthor. 4 00:00:20,830 --> 00:00:25,040 For what I'm paying you, doctor, I'm sure you can buy some answers. 5 00:00:49,360 --> 00:00:52,030 Keep him isolated. 6 00:00:52,440 --> 00:00:53,840 Twenty-four-hour surveillance. 7 00:00:53,870 --> 00:00:57,610 Notify me immediately if there's any change in his condition. 8 00:01:43,080 --> 00:01:44,450 Hey! 9 00:01:44,580 --> 00:01:46,370 Sorry about that, Mr. Luthor. 10 00:01:47,250 --> 00:01:49,460 Yeah, my bad. 11 00:01:49,580 --> 00:01:51,840 You're good at making friends, aren't you, Lee? 12 00:01:51,960 --> 00:01:53,590 I guess I'm just a people person. 13 00:01:54,710 --> 00:01:56,380 Hey, he... He's out! 14 00:02:08,520 --> 00:02:10,230 Can I light up a room or what! 15 00:02:12,060 --> 00:02:15,650 Get your hands up. Get your hands up. 16 00:02:18,150 --> 00:02:20,530 Time to do your thing, boys. Go, go. 17 00:02:20,700 --> 00:02:22,740 Stop! Freeze! 18 00:02:28,830 --> 00:02:32,000 - What's going on? - Let's blow this joint. 19 00:02:46,640 --> 00:02:48,600 - Where to... - Now, boss? 20 00:02:48,730 --> 00:02:50,850 Smallville. 21 00:02:52,582 --> 00:02:57,582 Smallville: "Mortal" Season 5 Episode 2 22 00:03:41,725 --> 00:03:42,925 Original Airdate Oct. 6, 2005 23 00:03:43,160 --> 00:03:45,120 Okay, pull! 24 00:03:45,300 --> 00:03:47,470 Steady! 25 00:03:47,630 --> 00:03:50,510 - Steady up! Pull! - Left side. 26 00:03:50,640 --> 00:03:53,180 Come on! Steady! 27 00:03:53,310 --> 00:03:55,680 - Pull! - Okay. 28 00:03:56,440 --> 00:03:58,060 That's good. 29 00:03:59,730 --> 00:04:01,400 Pull! 30 00:04:06,610 --> 00:04:09,070 Almost there! 31 00:04:20,000 --> 00:04:22,880 Okay, brace it. 32 00:04:30,090 --> 00:04:32,140 - It's good? - It's great. 33 00:04:32,260 --> 00:04:34,100 It's a lot heavier than I remember. 34 00:04:34,220 --> 00:04:36,600 You're just gonna have to learn to pace yourself. 35 00:04:36,730 --> 00:04:39,270 You're only human now, remember? 36 00:04:39,390 --> 00:04:41,770 Martha! 37 00:04:46,320 --> 00:04:49,400 The joys of manual labor. 38 00:04:49,530 --> 00:04:51,660 It's not so bad. I kind of like being sore. 39 00:04:51,780 --> 00:04:53,950 Makes me feel like I accomplished something. 40 00:04:54,080 --> 00:04:55,830 No pain, no gain, right? 41 00:04:57,410 --> 00:04:59,960 Well, being a mere mortal does have its drawbacks. 42 00:05:00,080 --> 00:05:02,210 Are you all right? 43 00:05:05,800 --> 00:05:08,010 Are you sure this is what you really want? 44 00:05:12,720 --> 00:05:14,220 It's what I've always wanted. 45 00:05:16,390 --> 00:05:20,100 I was talking about you, Clark, not your feelings for Lana. 46 00:05:20,230 --> 00:05:23,690 I mean, one day I find out my best friend's an alien... 47 00:05:23,810 --> 00:05:26,020 and then the next day, presto change-o... 48 00:05:26,150 --> 00:05:28,650 "he's just your average Kansas farm boy." 49 00:05:28,780 --> 00:05:31,610 Excuse me if I'm finding this a little hard to accept. 50 00:05:31,740 --> 00:05:33,990 Well, you're gonna have to just get used to it. 51 00:05:34,120 --> 00:05:36,540 This is who I am now. 52 00:05:36,660 --> 00:05:39,200 Clark, with all that you were able to do... 53 00:05:39,330 --> 00:05:42,620 I just can't help but thinking that your destiny is more... 54 00:05:42,750 --> 00:05:45,040 than just milking cows and raising barns. 55 00:05:45,170 --> 00:05:47,210 Destiny is another word for no choice. 56 00:05:47,340 --> 00:05:49,840 Okay. What about alien Ken and Barbie? 57 00:05:49,970 --> 00:05:53,470 - They tore apart Smallville looking for... - They were looking for Kal-El. 58 00:05:53,590 --> 00:05:55,720 They're gone, and so is he. 59 00:05:55,850 --> 00:05:57,930 Just let it go, Chloe. 60 00:06:04,860 --> 00:06:07,070 - Here you go. - Thank you. 61 00:06:07,860 --> 00:06:10,740 I've never been so thirsty. 62 00:06:10,860 --> 00:06:14,990 It's incredible, isn't it, how the entire town gets together to rebuild Smallville. 63 00:06:15,120 --> 00:06:18,240 Thanks to Lex. If he hadn't pulled those strings at FEMA... 64 00:06:18,370 --> 00:06:21,710 - we'd still be waiting for relief money. - Yeah, he's a real hero. 65 00:06:24,710 --> 00:06:26,710 Hey, Clark? We're getting low on nails. 66 00:06:26,840 --> 00:06:29,670 - Can you run to the farm and grab some? - Yeah. 67 00:06:29,800 --> 00:06:33,220 - I'll come with you. - Yeah. 68 00:06:41,980 --> 00:06:43,890 The happy couple. 69 00:06:47,520 --> 00:06:50,150 Sneaking off while there's work to be done? 70 00:06:50,280 --> 00:06:52,360 Supply run. 71 00:06:54,280 --> 00:06:57,410 - I'll wait for you. - Okay. 72 00:07:00,700 --> 00:07:03,080 I get the feeling I'm not her favorite person. 73 00:07:03,750 --> 00:07:05,500 She doesn't trust you. 74 00:07:07,830 --> 00:07:11,510 I'm sure you're used to that kind of reaction from people by now. 75 00:07:12,010 --> 00:07:14,800 Look, Clark, we've all made mistakes. 76 00:07:14,930 --> 00:07:16,760 That's in the past. 77 00:07:16,890 --> 00:07:20,260 For whatever reason, we've been given a second chance. 78 00:07:20,390 --> 00:07:23,600 I hope we can rebuild more than just the town. 79 00:07:25,690 --> 00:07:27,520 So do I. 80 00:08:07,850 --> 00:08:10,770 I can't believe a second meteor shower hit Smallville. 81 00:08:10,900 --> 00:08:14,570 Like the first, when we were kids, wasn't bad enough. 82 00:08:14,690 --> 00:08:16,780 Maybe this time it's different. 83 00:08:16,900 --> 00:08:21,530 Maybe it's not the end of something but the beginning, a second chance. 84 00:08:23,120 --> 00:08:26,080 Clark, there are so many things that I haven't told you. 85 00:08:26,200 --> 00:08:27,870 Things that I've done. 86 00:08:30,210 --> 00:08:33,550 Whatever we've both done, it's in the past now. 87 00:08:33,670 --> 00:08:36,520 The past can't hurt us anymore. 88 00:08:40,510 --> 00:08:42,500 You're right. 89 00:08:42,720 --> 00:08:48,280 No more crystals or spaceships or meteor showers. 90 00:08:48,520 --> 00:08:50,840 Sounds good to me. 91 00:09:10,790 --> 00:09:13,020 - This will only take a second. - No hurry. 92 00:09:13,040 --> 00:09:15,600 I think I need a break anyway. 93 00:09:16,800 --> 00:09:19,170 Found them. 94 00:09:19,300 --> 00:09:22,820 You know, sometimes taking your time isn't a bad idea. 95 00:09:24,180 --> 00:09:26,010 Sorry. 96 00:09:27,390 --> 00:09:29,310 It's okay. 97 00:09:29,430 --> 00:09:32,270 We should probably be heading back anyway. 98 00:09:32,730 --> 00:09:34,560 You're right. 99 00:09:34,690 --> 00:09:37,940 We should probably be heading back. 100 00:09:48,450 --> 00:09:52,250 Everyone's waiting for us at the barn raising. 101 00:09:53,330 --> 00:09:56,380 Which means we're all alone. 102 00:10:39,250 --> 00:10:42,300 Wait, we should... We should take this slow. 103 00:10:42,970 --> 00:10:46,320 Clark, we've been taking it slow for four years now. 104 00:10:46,440 --> 00:10:48,850 I know. It's just... 105 00:10:49,850 --> 00:10:52,280 I want our first time... 106 00:10:52,640 --> 00:10:55,420 to be as special as you are. 107 00:10:58,190 --> 00:10:59,570 It's... 108 00:11:01,480 --> 00:11:04,150 It's my first time. 109 00:11:09,280 --> 00:11:11,160 It's mine too. 110 00:11:14,250 --> 00:11:17,540 - You and Jason never...? - No. No. 111 00:11:18,420 --> 00:11:20,750 You and Alicia...? 112 00:11:20,880 --> 00:11:22,760 No. 113 00:11:24,550 --> 00:11:27,590 You're the only one I've ever really loved. 114 00:11:30,180 --> 00:11:33,060 It's only been you, Lana. 115 00:12:03,210 --> 00:12:04,840 My parents. 116 00:12:04,960 --> 00:12:07,340 Hey, Mom. Dad! 117 00:12:09,220 --> 00:12:10,800 We were just... 118 00:12:12,600 --> 00:12:14,310 We were just... 119 00:12:17,340 --> 00:12:18,470 Clark! 120 00:12:20,610 --> 00:12:23,240 Pretty girl. I approve. 121 00:12:24,520 --> 00:12:29,230 - What do you want? - What every freak in Belle Reve wants. 122 00:12:31,210 --> 00:12:32,580 You! 123 00:12:42,260 --> 00:12:43,890 Get in there! 124 00:12:44,010 --> 00:12:46,140 - Sit down. - Lana. 125 00:12:47,860 --> 00:12:49,620 - Stop it! - Stop? 126 00:12:50,220 --> 00:12:52,280 Fun's just getting started, baby girl. 127 00:12:52,400 --> 00:12:54,530 Clark, what's going on? Who are they? 128 00:12:54,550 --> 00:12:56,890 - I don't know. - Oh, but we know you. 129 00:12:57,010 --> 00:13:00,600 You're a legend in Belle Reve. Half the freaks are there because of you. 130 00:13:00,830 --> 00:13:02,620 What is he talking about? 131 00:13:02,750 --> 00:13:05,560 - You got the wrong guy. - Oh, yeah? 132 00:13:06,760 --> 00:13:10,300 Well, maybe sweetmeat here knows where I can find the right one. 133 00:13:10,570 --> 00:13:12,200 No. 134 00:13:15,980 --> 00:13:17,660 Clark! 135 00:13:19,440 --> 00:13:21,790 Boy, you do not wanna be pissing me off! 136 00:13:22,480 --> 00:13:24,095 - Strange. - He does not seem... 137 00:13:24,110 --> 00:13:25,490 who we expected. 138 00:13:25,580 --> 00:13:27,420 I told you, you got the wrong guy. 139 00:13:29,940 --> 00:13:32,465 Well, then I guess we're just gonna have to kill you. 140 00:13:32,485 --> 00:13:35,125 Or maybe I should start with your little girlfriend. 141 00:14:17,025 --> 00:14:18,985 All right, Clark. 142 00:14:19,115 --> 00:14:22,405 As long as you're happy with who you are. 143 00:14:25,995 --> 00:14:29,495 Happiness is such an elusive creature, isn't it? 144 00:14:32,005 --> 00:14:35,885 We all wish for it, but very few ever really find it. 145 00:14:36,005 --> 00:14:37,965 Doesn't make the search less important. 146 00:14:38,385 --> 00:14:40,885 Or the destination. 147 00:14:47,515 --> 00:14:50,395 You remember the last time we stood here together? 148 00:14:51,645 --> 00:14:53,735 I ended up unconscious on the ground... 149 00:14:53,855 --> 00:14:56,275 and you somehow landed in the Arctic. 150 00:14:56,405 --> 00:14:59,775 - I don't remember what happened. - Then why have you been avoiding me? 151 00:15:00,485 --> 00:15:04,075 It's been weeks since I brought you back from the hospital in Yukon. 152 00:15:04,205 --> 00:15:06,915 - I've been busy, Lex. - Right. 153 00:15:07,035 --> 00:15:10,785 I heard being a third wheel is very time-consuming. 154 00:15:15,925 --> 00:15:19,385 Clark and Lana are finally together. They're happy. 155 00:15:19,505 --> 00:15:21,555 That's all that should matter to a friend. 156 00:15:25,475 --> 00:15:28,185 I think you know more than you're telling me... 157 00:15:28,305 --> 00:15:31,975 about what happened to you in this cave, about Clark's involvement. 158 00:15:32,105 --> 00:15:35,185 You think you're a friend, but you're playing a dangerous game. 159 00:15:36,895 --> 00:15:40,655 Like covering up the spaceship Lana said crashed during the meteor shower? 160 00:15:40,775 --> 00:15:43,695 Lana was hysterical. She didn't see what she thought. 161 00:15:43,865 --> 00:15:45,575 Well, maybe you didn't either, Lex. 162 00:15:47,615 --> 00:15:52,205 Stop asking me questions or I will start asking my own. 163 00:16:10,475 --> 00:16:11,855 Level 3? 164 00:16:11,975 --> 00:16:14,065 So you've heard of it? 165 00:16:14,605 --> 00:16:18,945 Yeah. It's supposed to be a top-secret research facility at LuthorCorp. 166 00:16:19,065 --> 00:16:20,775 Everybody thinks it's just a myth. 167 00:16:20,905 --> 00:16:23,365 Spending a couple weeks in there can make it real. 168 00:16:24,405 --> 00:16:25,785 You've been in Level 3? 169 00:16:26,495 --> 00:16:28,405 Oh, yeah, I had a real nice stay: 170 00:16:28,535 --> 00:16:30,615 Gourmet food, satellite TV... 171 00:16:30,745 --> 00:16:34,125 and a nifty green cocktail shot in my neck three times a day. 172 00:16:34,245 --> 00:16:38,005 - They were experimenting on you? - Trying to amp up what we could do. 173 00:16:38,125 --> 00:16:40,045 And it worked. 174 00:16:40,545 --> 00:16:42,675 Then one morning I woke up in Belle Reve. 175 00:16:42,795 --> 00:16:46,715 No more satellite TV, no more green cocktails. 176 00:16:46,845 --> 00:16:48,475 Got you hooked and cut you off. 177 00:16:50,935 --> 00:16:53,265 We all got our cross to bear, and this is yours: 178 00:16:53,395 --> 00:16:56,435 You're gonna break into Level 3, you're gonna get that serum... 179 00:16:56,565 --> 00:16:59,105 otherwise you're gonna play all by your lonesome. 180 00:16:59,695 --> 00:17:01,855 What do you need me for? 181 00:17:01,985 --> 00:17:03,485 I've seen what you can do. 182 00:17:03,615 --> 00:17:06,445 - Just go and get it yourself. - They got defense systems... 183 00:17:06,575 --> 00:17:08,785 to keep people like me out. 184 00:17:08,905 --> 00:17:12,495 But if the stories I hear about you in Belle Reve are true... 185 00:17:12,625 --> 00:17:14,335 you shouldn't have any problem. 186 00:17:31,885 --> 00:17:34,145 Looks like we got ourselves some company. 187 00:17:38,315 --> 00:17:41,065 Clark better have an excuse for not bringing those nails. 188 00:17:41,195 --> 00:17:43,235 I'm sure he does. 189 00:17:45,775 --> 00:17:47,865 Clark? 190 00:17:48,445 --> 00:17:51,455 Clark, we sent you after those nails hours ago. 191 00:17:51,575 --> 00:17:53,615 - What happened? - I got sidetracked. 192 00:17:53,745 --> 00:17:55,705 Where's Lana? 193 00:17:56,785 --> 00:17:59,795 She's not feeling well. She's lying down. 194 00:18:00,915 --> 00:18:03,045 Why is your shirt on inside out? 195 00:18:06,635 --> 00:18:08,675 - I think I'll go check on Lana. - No! Wait! 196 00:18:08,805 --> 00:18:11,015 You never believe me! Why are you all over me? 197 00:18:11,135 --> 00:18:16,305 - Can't you back off for five minutes? - Clark Kent. What's gotten into you? 198 00:18:16,435 --> 00:18:21,025 Yeah, boy! That ain't no way to talk to your mama. 199 00:18:23,145 --> 00:18:26,025 - What's going on here, Clark? - Pipe down, old man. 200 00:18:28,655 --> 00:18:32,285 Listen, fella, I don't know who the hell you think you're talking to... 201 00:18:36,665 --> 00:18:38,785 Stop! Just stop. 202 00:18:38,915 --> 00:18:40,955 I'll do what you want. Don't hurt anyone. 203 00:18:41,705 --> 00:18:43,505 Smart move, farm boy. 204 00:18:43,625 --> 00:18:46,675 You got two hours to get back here with the serum... 205 00:18:46,795 --> 00:18:50,215 or I'm gonna fire me up a family barbecue. 206 00:19:07,655 --> 00:19:12,405 All I know is the serum is in a vault somewhere in there on Level 3. 207 00:19:12,535 --> 00:19:15,785 What about Lex? I mean, if we just told him what was going on... 208 00:19:15,905 --> 00:19:18,125 No, I called. He's en route to Washington. 209 00:19:18,245 --> 00:19:19,875 It's up to us. We gotta get in. 210 00:19:21,375 --> 00:19:24,375 Well, I'm always up for a little Mission: Impossible. 211 00:19:24,505 --> 00:19:27,625 Okay, so this is where your nut job said he was experimented in? 212 00:19:27,755 --> 00:19:29,465 - Yeah. - According to records... 213 00:19:29,595 --> 00:19:32,595 this section of LuthorCorp was closed a year ago. 214 00:19:32,715 --> 00:19:34,095 Turned into storage. 215 00:19:34,215 --> 00:19:36,055 Great cover if you don't want anyone... 216 00:19:36,185 --> 00:19:38,845 - to know what you're up to. - Exactly what I thought. 217 00:19:38,975 --> 00:19:43,355 Now, I couldn't pull up anything called Top Secret Evil Lab on the schematics. 218 00:19:43,475 --> 00:19:48,025 But I did find this. Or, more accurately, didn't. 219 00:19:49,485 --> 00:19:53,365 - Level 3. - Guess someone forgot to pencil that in. 220 00:20:04,205 --> 00:20:07,165 What? I like to come prepared. 221 00:20:07,295 --> 00:20:09,885 - Chloe, where'd you get all this stuff? - EBay. 222 00:20:10,005 --> 00:20:12,885 Hey. Is that a flash-bang grenade? 223 00:20:13,005 --> 00:20:16,885 Careful! It was a graduation present from Lois. 224 00:20:17,015 --> 00:20:19,385 I'm saving it for a special occasion. 225 00:20:19,515 --> 00:20:21,555 Why didn't you tell me about this stuff? 226 00:20:23,105 --> 00:20:24,725 We all have our secrets, Clark. 227 00:20:46,455 --> 00:20:50,175 Relax. We still got a couple of minutes before the guards swing back around. 228 00:20:50,295 --> 00:20:53,635 - You sure this is gonna work? - You got a better plan? 229 00:20:53,755 --> 00:20:58,305 Well, normally I'd just rip open the door, then super-speed past the cameras... 230 00:20:58,425 --> 00:21:01,305 and somehow open the vault with my heat vision. 231 00:21:02,685 --> 00:21:06,065 So you're saying now that you're human, you have no useful skills? 232 00:21:07,395 --> 00:21:10,025 - Not so much. - Great. 233 00:21:10,145 --> 00:21:14,195 Finally land my own superhero and this is what I get. 234 00:21:14,825 --> 00:21:17,195 But we don't need superpowers for this. 235 00:21:17,325 --> 00:21:19,575 Get the door open and then access the cameras. 236 00:21:19,705 --> 00:21:21,455 Then loop the hallway over and over. 237 00:21:21,575 --> 00:21:23,665 - And then I'll... - Clark. 238 00:21:23,785 --> 00:21:27,125 That kind of electronic hocus-pocus is gonna take hours to rig up. 239 00:21:27,245 --> 00:21:29,295 Sometimes it's easier if you just... 240 00:21:31,125 --> 00:21:33,635 turn off the power. 241 00:21:53,695 --> 00:21:55,905 Looks like the kid went and called the law. 242 00:21:56,025 --> 00:21:58,985 - He doesn't love you much. - Clark wouldn't go to the police. 243 00:21:59,115 --> 00:22:02,035 - It's just routine. - Yeah, well, too bad for her then. 244 00:22:02,155 --> 00:22:04,035 We'll get rid of her. Don't freak out. 245 00:22:05,455 --> 00:22:08,455 Baby, you'll know when I freak out. 246 00:22:12,295 --> 00:22:14,585 Get rid of the sheriff or your wife's toast. 247 00:22:14,715 --> 00:22:16,545 Martha. 248 00:22:18,845 --> 00:22:20,765 Just a second. 249 00:22:25,345 --> 00:22:27,975 - Sheriff. - I'm sorry to trouble you folks... 250 00:22:28,105 --> 00:22:32,065 but three real mean cusses busted out of Belle Reve last night. 251 00:22:32,565 --> 00:22:34,145 Put guards in the hospital... 252 00:22:34,275 --> 00:22:36,525 and we found the car they stole up the road. 253 00:22:36,655 --> 00:22:39,575 - We'll keep our eyes open. - Yeah, you be sure and do that. 254 00:22:41,405 --> 00:22:42,785 Where's the missus? 255 00:22:44,955 --> 00:22:46,705 She's still at the barn raising. 256 00:22:47,625 --> 00:22:50,495 I was just there, I didn't see her. 257 00:22:52,045 --> 00:22:55,425 Well, make sure she knows what's going on when she turns up. 258 00:22:55,545 --> 00:22:57,215 I sure will. Thank you. 259 00:22:57,335 --> 00:22:59,295 Wait a minute. 260 00:23:03,515 --> 00:23:06,135 Is that coffee I smell? 261 00:23:14,435 --> 00:23:15,855 We're running out of time. 262 00:23:15,985 --> 00:23:18,445 - There's gotta be another way. - Clark, there isn't. 263 00:23:18,565 --> 00:23:20,325 The only direct access to Level 3... 264 00:23:20,445 --> 00:23:23,495 is through a magnetically sealed door with power backup. 265 00:23:23,615 --> 00:23:27,365 You have to get in through the vents and unlock the mag-locks from inside. 266 00:23:27,495 --> 00:23:28,955 How much further? 267 00:23:29,075 --> 00:23:30,585 According to the diagram... 268 00:23:30,705 --> 00:23:34,625 you should be getting close to an exhaust port right above no man's land. 269 00:23:36,085 --> 00:23:38,175 Take your next left. 270 00:23:41,175 --> 00:23:43,965 Come on, Clark, left. 271 00:23:47,935 --> 00:23:50,015 - I'm going in circles. - No, you're not. 272 00:23:50,145 --> 00:23:54,685 It just feels that way because you're in a confined space with no visual markers. 273 00:23:55,605 --> 00:23:58,235 This is impossible. It's a million degrees in here. 274 00:23:58,355 --> 00:24:01,315 Gosh, I didn't realize super-whining was one of your powers. 275 00:24:01,445 --> 00:24:04,365 Pete was a lot better at pep talks in these situations. 276 00:24:04,485 --> 00:24:05,905 Pete? 277 00:24:07,075 --> 00:24:08,745 You told Pete your secret? 278 00:24:08,865 --> 00:24:11,035 I kind of had to. He saw my ship. 279 00:24:11,835 --> 00:24:13,375 Pete got to see your spaceship? 280 00:24:16,335 --> 00:24:17,795 What was that? 281 00:24:18,625 --> 00:24:20,215 Oh, no. 282 00:24:20,335 --> 00:24:22,545 You tripped some sort of lockdown protocol. 283 00:24:22,675 --> 00:24:24,095 What? 284 00:24:24,215 --> 00:24:25,965 - Well, what do I do? - Go. 285 00:24:26,095 --> 00:24:27,765 Go, go, go. 286 00:24:33,395 --> 00:24:35,525 Make a left. 287 00:24:35,645 --> 00:24:37,025 Clark, I said left. 288 00:24:37,145 --> 00:24:39,525 Go, Clark. Hurry. Hurry. 289 00:24:43,575 --> 00:24:46,155 Clark? Clark, are you all right? 290 00:24:46,285 --> 00:24:48,535 Clark? Clark, are you okay? 291 00:24:54,165 --> 00:24:56,045 Yeah. Super. 292 00:25:03,755 --> 00:25:05,675 Good coffee, Mr. Kent. 293 00:25:05,805 --> 00:25:07,715 Thank you, sheriff. 294 00:25:07,845 --> 00:25:11,095 You mind if I finish my chores while there's still some daylight? 295 00:25:11,225 --> 00:25:14,225 Oh, right. Yeah, I should get going myself. 296 00:25:15,265 --> 00:25:16,935 Thanks for the coffee. 297 00:25:23,485 --> 00:25:25,865 Wouldn't think a man with your heart condition... 298 00:25:25,985 --> 00:25:27,865 would take to smoking, Mr. Kent. 299 00:25:28,495 --> 00:25:30,615 Oh, those are mine, sheriff. 300 00:25:30,745 --> 00:25:33,575 You know, I started after the meteor shower. 301 00:25:35,955 --> 00:25:37,495 Nerves. 302 00:25:39,795 --> 00:25:43,295 Nasty habit, Miss Lang. You ought to quit before they kill you. 303 00:25:45,595 --> 00:25:47,595 Thanks again for the hospitality. 304 00:25:47,715 --> 00:25:49,675 I'll let myself out. 305 00:26:02,735 --> 00:26:05,275 All units. We got a 10-11 out at the Kent farm. 306 00:26:05,405 --> 00:26:09,405 - I repeat, a 10-11 out at Kent farm. - Oh, sheriff. 307 00:26:18,085 --> 00:26:20,335 Mr. Kent! 308 00:26:45,355 --> 00:26:47,945 - That really... - Hurt! 309 00:26:48,445 --> 00:26:50,285 Get the field up! 310 00:27:30,735 --> 00:27:32,865 Get down. 311 00:27:35,905 --> 00:27:37,535 Check him out! 312 00:27:45,125 --> 00:27:47,875 Well, ain't this a right pickle. 313 00:27:53,005 --> 00:27:54,425 Clark, how's it going? 314 00:27:54,555 --> 00:27:58,765 Well, I'm not really crazy about heights. 315 00:27:59,305 --> 00:28:01,145 Okay. 316 00:28:01,515 --> 00:28:03,605 Chloe, what am I looking for? 317 00:28:03,725 --> 00:28:07,645 Okay, just a really big door. 318 00:28:08,275 --> 00:28:10,815 Big door. Big door. 319 00:28:21,535 --> 00:28:22,915 - Got it. - Okay. 320 00:28:23,035 --> 00:28:26,715 Now look for the manual override switch. 321 00:28:27,415 --> 00:28:28,835 Good work. 322 00:28:28,965 --> 00:28:30,925 You didn't have any trouble with guards. 323 00:28:31,045 --> 00:28:32,545 No, it was weird actually. 324 00:28:32,675 --> 00:28:36,095 It was like they were only guarding the perimeter outside. 325 00:28:39,725 --> 00:28:41,095 Can you get us in? 326 00:28:43,605 --> 00:28:44,975 No. 327 00:28:45,105 --> 00:28:48,025 The locking mechanism's controlled by fingerprint access. 328 00:28:48,145 --> 00:28:49,895 There's gotta be a way to bypass it. 329 00:28:52,115 --> 00:28:56,155 Maybe if I had, like, a week, or Lex's thumb... 330 00:28:56,745 --> 00:28:59,325 Lex's thumbprint. 331 00:29:01,035 --> 00:29:02,415 What? 332 00:29:19,425 --> 00:29:22,185 What the hell is this, sheriff? 333 00:29:24,015 --> 00:29:26,315 Another day in Smallville. 334 00:29:27,315 --> 00:29:31,235 - We cannot... - Maintain the field. 335 00:29:31,355 --> 00:29:35,865 Finishing each other's sentences is really starting to grate on me. 336 00:29:35,985 --> 00:29:38,195 - We need... - The serum. 337 00:29:38,325 --> 00:29:39,695 You ain't the only ones. 338 00:29:39,825 --> 00:29:42,615 You keep that field up, all right? We're almost home. 339 00:29:43,365 --> 00:29:45,875 - Perhaps we should... - Cut... 340 00:29:46,455 --> 00:29:48,125 - Our losses. - No! 341 00:29:48,245 --> 00:29:52,085 No! We're gonna stick to the plan, wait for the Kent boy to get back... 342 00:29:52,215 --> 00:29:57,005 and then we're off the hook. So you guys shut up, and you concentrate. 343 00:29:58,175 --> 00:30:01,515 Is it just me, or are they starting to look desperate? 344 00:30:01,635 --> 00:30:03,635 Don't worry, Mrs. Kent. 345 00:30:03,765 --> 00:30:06,305 Clark will figure a way to get us out of this. 346 00:30:06,435 --> 00:30:08,265 He always does. 347 00:30:16,025 --> 00:30:19,035 - Is that gonna do it? - It better, it's our last clean print. 348 00:30:19,155 --> 00:30:21,695 All right, hand me the tape. 349 00:30:21,825 --> 00:30:23,825 Thank you. 350 00:30:29,455 --> 00:30:31,165 Hello? 351 00:30:31,295 --> 00:30:32,545 Time's up, bright boy. 352 00:30:33,625 --> 00:30:35,585 I want my stuff. 353 00:30:38,135 --> 00:30:41,715 - I got it. I'm on my way. - You better be. 354 00:30:46,935 --> 00:30:49,015 Who needs superpowers with you around? 355 00:30:55,275 --> 00:30:57,275 Clark. 356 00:31:07,205 --> 00:31:12,125 He's got a couple of minutes, and then I'm gonna start killing me some people. 357 00:31:14,915 --> 00:31:17,505 Starting with you, Mom. 358 00:31:18,425 --> 00:31:20,965 Can you disrupt the signal? Might shut the grid down. 359 00:31:21,095 --> 00:31:23,675 I could try, but that could take hours. 360 00:31:23,805 --> 00:31:25,975 Chloe, I already told him I had the serum. 361 00:31:26,095 --> 00:31:29,475 - Call. See if he can give you more time. - He's not a more time guy. 362 00:31:29,605 --> 00:31:32,065 We don't have a choice. You can't just walk in. 363 00:31:32,185 --> 00:31:35,525 Without your abilities, the lasers will cut you to pieces. 364 00:31:36,025 --> 00:31:37,525 There might be one other way. 365 00:31:38,735 --> 00:31:41,695 - Find where the signal's coming from. - What are you gonna do? 366 00:31:42,445 --> 00:31:44,655 Whatever it takes. 367 00:31:57,965 --> 00:31:59,795 - Sheriff! - Hey, hey. 368 00:31:59,925 --> 00:32:02,385 - Sheriff! - Let him through! 369 00:32:03,255 --> 00:32:07,055 - What do you think you're doing? - I'm trying to save my parents and Lana. 370 00:32:07,175 --> 00:32:08,595 Please, pull your men back. 371 00:32:08,725 --> 00:32:11,895 Last time I checked, I was wearing the badge and barking orders. 372 00:32:12,015 --> 00:32:14,685 - I can stop this. - This is not the time to be a hero. 373 00:32:14,815 --> 00:32:16,355 I'm not! 374 00:32:16,485 --> 00:32:20,905 Look, I'm just a normal guy that doesn't wanna see everyone he loves die. 375 00:32:21,025 --> 00:32:24,485 Please, sheriff, you have to trust me, I can do this. 376 00:32:26,575 --> 00:32:29,535 Even if I lost all sense and I gave you the okay... 377 00:32:29,665 --> 00:32:34,705 there is some kind of invisible barrier or whatnot around the whole place. 378 00:32:35,415 --> 00:32:37,125 How do you plan to get past that? 379 00:32:41,755 --> 00:32:44,215 With this. 380 00:32:44,345 --> 00:32:46,595 Nice and easy. I'm feeling kind of twitchy. 381 00:32:46,715 --> 00:32:48,885 - Get the force field down! - He did it. 382 00:32:49,185 --> 00:32:51,725 Look, shut up. He ain't done nothing yet. 383 00:32:55,145 --> 00:32:58,065 All right, get the field back up. Get it up! 384 00:32:58,855 --> 00:33:00,235 Get it up! 385 00:33:00,355 --> 00:33:04,195 - Starting to wonder if you forgot us. - Everything's gonna be okay. 386 00:33:04,325 --> 00:33:05,945 Ain't nothing okay till I say so. 387 00:33:06,075 --> 00:33:08,865 They really did a job on you at LuthorCorp, didn't they? 388 00:33:08,995 --> 00:33:11,955 Look, they made me more than I was. I didn't ask for it... 389 00:33:12,075 --> 00:33:15,415 but the power grows on you really fast. 390 00:33:16,335 --> 00:33:18,875 I guess all the talk about you is true, kid. 391 00:33:20,045 --> 00:33:23,135 - You really are out of this world. - You have no idea. 392 00:33:29,845 --> 00:33:31,225 God! 393 00:33:31,345 --> 00:33:33,845 Oh, God! You little son of a... 394 00:33:59,085 --> 00:34:02,715 Sometimes it's easier just to turn the power off. 395 00:34:08,465 --> 00:34:11,305 - Get him out of here. - Let's go. 396 00:34:20,775 --> 00:34:22,735 Keep moving, Sparky. 397 00:34:24,525 --> 00:34:26,445 That guy has some serious issues. 398 00:34:26,565 --> 00:34:28,825 Let's hope Belle Reve can hold him this time. 399 00:34:28,945 --> 00:34:31,325 Or you can always knock his lights out again. 400 00:34:31,445 --> 00:34:35,415 Or call the authorities before you hatch another harebrained rescue scheme. 401 00:34:35,575 --> 00:34:36,665 Sorry, sheriff. 402 00:34:37,995 --> 00:34:41,755 That aside, nice work, Mr. Kent. 403 00:34:41,875 --> 00:34:44,215 You ever consider a career in law enforcement? 404 00:34:46,635 --> 00:34:49,135 She's right, Clark. 405 00:34:49,255 --> 00:34:51,265 What you did was amazing. 406 00:34:52,425 --> 00:34:54,345 Hi. 407 00:34:55,135 --> 00:34:56,845 Hey. 408 00:34:58,605 --> 00:35:01,435 - Give us a second? - Of course. 409 00:35:02,935 --> 00:35:05,355 Breaking news: Clark Kent saves the day. 410 00:35:05,485 --> 00:35:08,775 - Yeah, thanks to you. - Yeah, well, I just did what I usually do. 411 00:35:08,905 --> 00:35:12,365 You're the one that took down three meteor freaks without any... 412 00:35:12,485 --> 00:35:14,405 special advantages. 413 00:35:16,245 --> 00:35:19,585 - Then again, once a hero, always a hero. - No. It's a one-time thing. 414 00:35:19,705 --> 00:35:21,455 I'm done with all that now. 415 00:35:23,415 --> 00:35:25,165 Clark, you may have moved on... 416 00:35:25,295 --> 00:35:28,505 - but people are not gonna let go... - We talked about this. 417 00:35:28,635 --> 00:35:31,215 I'm not the one you should worry about. 418 00:35:32,135 --> 00:35:34,595 I traced the signal I picked up in the vault. 419 00:35:34,725 --> 00:35:38,765 I found a secondary video feed hidden in the frequency. 420 00:35:38,895 --> 00:35:41,015 Someone was watching us. 421 00:35:49,985 --> 00:35:53,695 - This isn't possible. - Disappointed? 422 00:35:53,825 --> 00:35:55,365 Clark. 423 00:35:56,285 --> 00:35:58,075 I heard. Is everyone all right? 424 00:36:05,125 --> 00:36:08,545 - What are you doing? - What I should've done a long time ago. 425 00:36:10,175 --> 00:36:12,635 Chloe traced the video feed from Level 3. 426 00:36:12,755 --> 00:36:14,765 You were watching us the whole time. 427 00:36:14,925 --> 00:36:16,805 I don't know what you're talking about. 428 00:36:20,015 --> 00:36:21,805 She pulled records from Belle Reve. 429 00:36:21,935 --> 00:36:24,435 You were there the day those psychos escaped. 430 00:36:24,565 --> 00:36:27,185 And you helped them somehow, didn't you? 431 00:36:27,695 --> 00:36:31,065 What did you promise them, Lex? Serum to last the rest of their lives? 432 00:36:31,195 --> 00:36:34,785 - You're being irrational. - This whole thing was a setup, a test! 433 00:36:37,655 --> 00:36:40,165 And to do it, you put Lana and my family in danger. 434 00:36:40,285 --> 00:36:42,705 - Clark... - No! 435 00:36:44,205 --> 00:36:46,085 I thought we could start over, Lex. 436 00:36:46,205 --> 00:36:50,005 But you're too obsessed with the past, with me. 437 00:36:50,335 --> 00:36:53,715 But I'm different now, and I'm through playing games with you. 438 00:36:53,845 --> 00:36:55,215 You wanna test me? 439 00:36:55,345 --> 00:36:58,175 Wanna see what I'm really made of? Do it yourself, coward. 440 00:37:13,945 --> 00:37:15,865 Satisfied? 441 00:37:34,505 --> 00:37:36,255 Clark. 442 00:37:38,965 --> 00:37:40,475 What happened? 443 00:37:40,595 --> 00:37:43,265 Had to say goodbye to an old friend. 444 00:37:44,265 --> 00:37:47,685 Have you ever heard of a handshake? 445 00:37:48,725 --> 00:37:50,815 Come here. 446 00:37:58,035 --> 00:38:00,245 All right. 447 00:38:06,955 --> 00:38:08,955 Sorry. 448 00:38:09,705 --> 00:38:12,795 God, you're a mess. 449 00:38:17,925 --> 00:38:20,925 After everything that's happened... 450 00:38:22,595 --> 00:38:26,305 I thought I knew what my life would be like now. 451 00:38:27,605 --> 00:38:29,225 I thought... 452 00:38:29,355 --> 00:38:31,815 it would be easier. 453 00:38:36,235 --> 00:38:40,185 But I guess you can never be certain what's gonna happen tomorrow... 454 00:38:41,075 --> 00:38:43,155 can you? 455 00:38:47,535 --> 00:38:49,545 No. 456 00:38:50,045 --> 00:38:52,045 No, you can't.