00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:36,480 --> 00:00:37,754 There's the hut. 3 00:00:37,920 --> 00:00:40,673 Let's hope word of the evac order made it out this far. 4 00:00:40,840 --> 00:00:42,637 Let's go. 5 00:00:57,720 --> 00:00:59,517 Good God. 6 00:01:00,080 --> 00:01:01,433 Son of a bitch. 7 00:01:09,080 --> 00:01:11,640 All right, let's get blood samples. Ten cc's each. 8 00:01:11,800 --> 00:01:12,869 Right. 9 00:01:46,040 --> 00:01:50,192 Hey, this is a quarantined hot zone. Get out! Now! 10 00:01:54,000 --> 00:01:55,274 Did you hear me? 11 00:01:55,440 --> 00:01:57,556 You're exposing yourself to a deadly virus. 12 00:03:37,160 --> 00:03:38,957 Clark, you're amazing. 13 00:03:39,120 --> 00:03:41,714 Okay, so you're not gonna win any dance contests... 14 00:03:41,880 --> 00:03:43,677 ...but you're definitely not the worst. 15 00:03:43,840 --> 00:03:46,912 Lana, I almost started a 10-person pileup doing the two-step. 16 00:03:47,080 --> 00:03:49,469 We should skip the dancing before someone gets hurt. 17 00:03:49,640 --> 00:03:52,029 Well, maybe we should try something else more often. 18 00:03:52,200 --> 00:03:53,474 Like what? 19 00:03:53,640 --> 00:03:56,029 Well, I'll give you a hint. 20 00:03:56,200 --> 00:04:00,352 Chloe happens to be pulling an all nighter at the Daily Planet. 21 00:04:02,600 --> 00:04:04,750 So you have the dorm room all to yourself. 22 00:04:04,960 --> 00:04:06,871 All to ourselves. 23 00:04:10,520 --> 00:04:13,114 That sounds great, it really does. 24 00:04:13,680 --> 00:04:15,477 But I have to get back to the farm. 25 00:04:15,640 --> 00:04:18,473 It's gonna rain tomorrow and I have to put up some tarps. 26 00:04:23,040 --> 00:04:27,158 Clark, whenever you're ready, I'll be waiting. 27 00:04:27,320 --> 00:04:28,833 As long as it takes. 28 00:04:29,280 --> 00:04:31,077 No pressure. 29 00:04:34,240 --> 00:04:35,958 Lana. 30 00:04:38,880 --> 00:04:42,634 I gotta go, it's getting late. But I'll talk to you tomorrow. 31 00:04:42,800 --> 00:04:44,916 - Okay. - Okay. 32 00:04:49,880 --> 00:04:52,474 I thought she'd never leave. 33 00:04:54,640 --> 00:04:57,712 Hi, I'm Simone. 34 00:04:58,120 --> 00:04:59,439 I was just leaving. 35 00:04:59,600 --> 00:05:01,158 What's the hurry? 36 00:05:13,800 --> 00:05:16,075 You're not going anywhere until I tell you to. 37 00:05:18,160 --> 00:05:19,149 Okay. 38 00:05:20,920 --> 00:05:22,956 You're gonna believe everything I tell you... 39 00:05:23,120 --> 00:05:24,917 ...and you're gonna do everything I say. 40 00:05:25,080 --> 00:05:26,877 Starting now. 41 00:05:27,040 --> 00:05:28,792 What do you have in mind? 42 00:05:54,240 --> 00:05:55,958 Smallville? 43 00:05:56,320 --> 00:05:57,753 What the hell are you doing? 44 00:05:59,400 --> 00:06:01,914 Lois, I'd like you to meet Simone... 45 00:06:03,000 --> 00:06:04,592 ...my new girlfriend. 46 00:06:19,080 --> 00:06:20,559 I got your text message. 47 00:06:20,720 --> 00:06:24,190 Lana, I apologize for interrupting your Saturday night... 48 00:06:24,360 --> 00:06:26,191 ...but I thought you'd be interested. 49 00:06:26,360 --> 00:06:28,669 It's okay. I was just on my way back to Metropolis. 50 00:06:28,840 --> 00:06:30,159 What's going on? 51 00:06:31,280 --> 00:06:34,590 My father taught me never to reveal my hand... 52 00:06:34,760 --> 00:06:37,194 ...but I consider you my partner. 53 00:06:38,120 --> 00:06:41,317 If it wasn't for you, I would have never known the spacecraft existed. 54 00:06:42,280 --> 00:06:44,635 - Have you found the ship? - No. 55 00:06:44,800 --> 00:06:46,836 But I have managed to track down Milton Fine. 56 00:06:47,000 --> 00:06:50,231 - What does he got to do with this? - He was seen several times around... 57 00:06:50,400 --> 00:06:53,119 ...the warehouse where I stored the spacecraft. 58 00:06:53,280 --> 00:06:55,396 And he happened to disappear from Smallville... 59 00:06:55,560 --> 00:06:57,790 ...the same exact day the ship vanished. 60 00:06:57,960 --> 00:07:00,155 Something tells me it's not a coincidence. 61 00:07:02,520 --> 00:07:04,636 So either you're planning an exotic vacation... 62 00:07:04,800 --> 00:07:07,394 ...or this professor is somewhere in Central America? 63 00:07:07,560 --> 00:07:10,597 He was last seen in Honduras. My jet leaves in an hour. 64 00:07:14,840 --> 00:07:17,798 Lex, let me come with you, maybe I can help. 65 00:07:18,040 --> 00:07:20,349 Lana, I appreciate your passion... 66 00:07:20,520 --> 00:07:22,988 ...but I have no idea what I'm walking into. 67 00:07:23,400 --> 00:07:24,992 I can't risk putting you in danger. 68 00:07:25,880 --> 00:07:29,429 I promise, when I get back, I'll tell you everything. 69 00:07:41,000 --> 00:07:42,558 Here you go. 70 00:07:43,760 --> 00:07:46,513 Apple pie. Well, what else? 71 00:07:46,920 --> 00:07:50,435 - My mom just made it. - Of course she did. 72 00:07:54,040 --> 00:07:55,075 That's delicious. 73 00:07:55,240 --> 00:07:57,117 All I need now is a glass of champagne. 74 00:07:57,280 --> 00:08:00,431 But I don't suppose you have that hidden behind the marmalade. 75 00:08:04,360 --> 00:08:06,112 Clark? 76 00:08:11,720 --> 00:08:13,597 Clark? 77 00:08:17,200 --> 00:08:18,758 What did you...? 78 00:08:22,040 --> 00:08:25,271 - Where did you get that? - Hal's Liquor Store in Metropolis. 79 00:08:25,640 --> 00:08:27,312 What? 80 00:08:27,640 --> 00:08:29,198 Metropolis? How? 81 00:08:29,360 --> 00:08:30,793 I can run really fast. 82 00:08:32,720 --> 00:08:35,598 So if I were to say, "clark... 83 00:08:36,360 --> 00:08:38,794 ...I want some chocolate-covered strawberries." 84 00:08:47,640 --> 00:08:49,153 Here you go. 85 00:08:51,280 --> 00:08:53,111 You are too good to be true. 86 00:08:53,320 --> 00:08:54,594 Yeah. 87 00:08:55,120 --> 00:08:57,509 I think it's time you told your girlfriend about us. 88 00:08:59,960 --> 00:09:02,190 Call her and ask her to come over. 89 00:09:10,320 --> 00:09:12,151 Okay, I am the first person to concede... 90 00:09:12,320 --> 00:09:14,515 ...that anything is possible in this universe... 91 00:09:14,680 --> 00:09:17,194 ...but Clark Kent lip-Iocked with another girl? 92 00:09:17,360 --> 00:09:20,318 Chloe, I'm telling you, it was the last tango at the Talon. 93 00:09:20,480 --> 00:09:22,675 Unfortunately, I had front row seats. 94 00:09:24,320 --> 00:09:27,437 Well, something must have happened to him... 95 00:09:27,600 --> 00:09:29,556 ...because he wouldn't just do this. 96 00:09:29,720 --> 00:09:32,518 I know you have this whole hero-worship thing with the guy... 97 00:09:32,680 --> 00:09:36,116 ...but face it, Clark is no different than any other red-blooded male. 98 00:09:36,280 --> 00:09:38,430 His brain, it's not his commanding officer. 99 00:09:38,600 --> 00:09:40,955 No, you don't know him like I do. He is different. 100 00:09:41,120 --> 00:09:43,475 - He wouldn't do this to Lana. - He already has. 101 00:09:43,640 --> 00:09:47,030 - Lf Lana's our friend, we need to warn... - No, hold your fire. 102 00:09:47,200 --> 00:09:50,510 Now, before you utter one word to Lana about this, I just wan... 103 00:09:50,680 --> 00:09:51,954 One word about what? 104 00:09:54,520 --> 00:09:55,555 What's going on? 105 00:09:57,040 --> 00:10:00,237 Lois needs a place to stay. She needs to stay at our dorm room... 106 00:10:00,400 --> 00:10:03,233 ...for a couple of nights. - Right, the heater's on the fritz. 107 00:10:03,400 --> 00:10:05,789 I just wanted to make sure I brought it up to you... 108 00:10:05,960 --> 00:10:07,552 ...before she said anything. 109 00:10:08,800 --> 00:10:09,915 Okay. 110 00:10:10,080 --> 00:10:12,833 Lois, you are always welcome here. 111 00:10:13,480 --> 00:10:15,072 - Great. - Great. 112 00:10:15,480 --> 00:10:17,391 I thought you were pulling an all nighter. 113 00:10:17,680 --> 00:10:20,478 Well, as much as I enjoy a good dose of sleep deprivation... 114 00:10:20,640 --> 00:10:22,312 ...my deadline was pushed. 115 00:10:22,480 --> 00:10:24,152 Nice. 116 00:10:26,680 --> 00:10:29,433 Hello. Hi. 117 00:10:31,400 --> 00:10:32,799 Oh, is everything all right? 118 00:10:34,080 --> 00:10:36,435 Yeah, I'll be there as soon as I can. 119 00:10:36,600 --> 00:10:38,431 - Who was that? - That was Clark. 120 00:10:38,600 --> 00:10:41,239 He said he needs to talk to me. Seems really urgent. 121 00:10:41,800 --> 00:10:43,836 I'll see you guys later. 122 00:10:57,760 --> 00:11:00,320 So, lightning legs... 123 00:11:01,040 --> 00:11:03,634 ...got any other special skills? 124 00:11:04,120 --> 00:11:05,394 - Well, l... - I wanna know... 125 00:11:05,560 --> 00:11:07,755 ...everything you're capable of. 126 00:11:26,520 --> 00:11:28,033 An S for Simone. 127 00:11:31,760 --> 00:11:34,911 Ever since I was little, I dreamed about my knight in shining armor. 128 00:11:35,240 --> 00:11:37,629 And now that dream has actually come true. 129 00:11:49,400 --> 00:11:51,516 Take off your shirt. 130 00:11:59,720 --> 00:12:00,789 Your turn. 131 00:12:20,880 --> 00:12:22,950 Now, take off the rest of your clothes. 132 00:12:27,400 --> 00:12:29,072 Simone... 133 00:12:29,640 --> 00:12:31,596 ...with my powers... 134 00:12:32,920 --> 00:12:34,194 ...I could hurt you. 135 00:12:38,760 --> 00:12:41,354 That's a chance I'm willing to take. 136 00:12:57,800 --> 00:12:59,438 Make love to me, Clark. 137 00:13:16,720 --> 00:13:18,199 Oh, God. 138 00:13:23,760 --> 00:13:24,875 Oh, God. 139 00:13:29,920 --> 00:13:31,831 You don't care about her anymore, Clark. 140 00:13:32,000 --> 00:13:33,911 Go tell her that it's over. 141 00:13:40,560 --> 00:13:42,630 Lana, wait. 142 00:13:47,080 --> 00:13:49,548 This is why you couldn't spend the night with me? 143 00:13:54,320 --> 00:13:56,390 Lana, I've fallen in love with someone else. 144 00:14:48,880 --> 00:14:50,438 Mr. Luthor? 145 00:14:52,400 --> 00:14:53,469 Welcome, Simone. 146 00:14:54,760 --> 00:14:56,876 Don 't you look delectable this evening. 147 00:14:57,040 --> 00:15:00,077 Do I ever get to meet the billionaire boy wonder face to face? 148 00:15:02,200 --> 00:15:05,397 Well, as much as I'd like to admire you up close and personal... 149 00:15:05,560 --> 00:15:07,869 ...I prefer to hold on to my free will. 150 00:15:09,680 --> 00:15:11,272 How is your progress? 151 00:15:11,440 --> 00:15:13,715 Let's just say Lana Lang won 't be sending Clark... 152 00:15:13,880 --> 00:15:15,472 ... any more Valentine's Day cards. 153 00:15:16,720 --> 00:15:18,756 And what about Clark? 154 00:15:18,920 --> 00:15:21,275 Have you discovered anything unusual about him? 155 00:15:21,600 --> 00:15:23,113 Absolutely. 156 00:15:25,320 --> 00:15:26,878 What is it? 157 00:15:27,640 --> 00:15:31,599 Clark Kent is the most extraordinary... 158 00:15:32,560 --> 00:15:33,834 ... kisser. 159 00:15:37,560 --> 00:15:39,118 There must be more. 160 00:15:39,280 --> 00:15:41,669 If he had some secret, don 't you think I would know? 161 00:15:41,840 --> 00:15:45,435 With Clark Kent, what you see is what you get. A corn-fed farm boy. 162 00:15:45,680 --> 00:15:47,511 I've done everything you've asked me to. 163 00:15:47,680 --> 00:15:50,478 Now you can get the hell out of my life and leave me alone. 164 00:15:51,200 --> 00:15:53,395 Patience, Simone. 165 00:15:53,560 --> 00:15:56,028 There's someone else I'd like you to meet... 166 00:15:56,200 --> 00:15:58,919 ...in Honduras. - No way. This was a one-time deal. 167 00:15:59,080 --> 00:16:01,469 - Remember? - Do you remember that I just... 168 00:16:01,640 --> 00:16:05,155 ...unearthed evidence that could put you in prison for the rest of your life? 169 00:16:06,080 --> 00:16:09,914 Now, I think the least you could do is one more little favor for me. 170 00:16:10,280 --> 00:16:11,759 I'll be back tomorrow night. 171 00:16:11,920 --> 00:16:13,831 We'll talk then. 172 00:16:16,520 --> 00:16:19,512 Sir, I have Roberts on the secure line. 173 00:16:19,680 --> 00:16:22,274 Turns out Milton Fine isn't who we think he is. 174 00:16:33,920 --> 00:16:36,309 Oh, thank God you're fully clothed. 175 00:16:36,480 --> 00:16:39,517 I was afraid I'd be walking in on some sort of dangerous liaison. 176 00:16:39,680 --> 00:16:40,999 I take it you talked to Lana. 177 00:16:41,160 --> 00:16:43,469 I could barely hear her through the sobs, but yeah. 178 00:16:43,640 --> 00:16:46,950 She called to tell me that she was spending the night at Aunt Nell's. 179 00:16:47,960 --> 00:16:50,030 So where's the hottie? 180 00:16:50,840 --> 00:16:54,310 If you're talking about Simone, she's in the house. 181 00:16:55,720 --> 00:16:57,278 I don't get it. 182 00:16:57,440 --> 00:17:00,079 I mean, if it was Red K, you wouldn't be doing chores. 183 00:17:00,240 --> 00:17:02,879 If it was Silver K, you'd be afraid that that pitchfork... 184 00:17:03,040 --> 00:17:05,031 ...was gonna turn you into a shish kebab. 185 00:17:06,760 --> 00:17:08,034 What happened to you, Clark? 186 00:17:08,680 --> 00:17:10,477 I fell in love. 187 00:17:12,240 --> 00:17:13,912 I don't think you fell. 188 00:17:14,080 --> 00:17:15,559 I think you were pushed... 189 00:17:15,720 --> 00:17:16,994 ...off a cliff. 190 00:17:17,960 --> 00:17:22,033 Chloe, just because you know my secret, doesn't mean you know how I feel. 191 00:17:22,200 --> 00:17:25,556 Yeah, but I do know that you'd never intentionally hurt Lana like this. 192 00:17:26,800 --> 00:17:29,758 You said my relationship with Lana would never go anywhere... 193 00:17:29,920 --> 00:17:32,957 ...as long as I have to lie about who I am. And you were right. 194 00:17:33,120 --> 00:17:35,918 So how are things gonna be any different with Simone? 195 00:17:36,280 --> 00:17:39,192 I told Simone about my powers. 196 00:17:40,400 --> 00:17:43,790 Wait a minute, Clark. You may think you're madly in love with this girl... 197 00:17:43,960 --> 00:17:46,520 ...but you need to stay away. - You don't even know her. 198 00:17:46,680 --> 00:17:50,229 No, but I know you well enough to know when you're being manipulated. 199 00:17:51,200 --> 00:17:53,589 You're crossing a line here. I've always trusted you. 200 00:17:53,760 --> 00:17:57,594 So how about this time, you trust me? Let me live my life. 201 00:17:59,600 --> 00:18:01,238 Back off. 202 00:18:25,920 --> 00:18:29,435 - Clark, is that you? - Hi, you must be Simone. 203 00:18:29,600 --> 00:18:34,435 I'm... I'm chloe. I'm clark's friend. It's really great to finally meet you. 204 00:18:34,760 --> 00:18:36,432 Hello. 205 00:18:38,320 --> 00:18:40,231 I'm so glad that clark hooked up with you. 206 00:18:40,400 --> 00:18:42,311 I mean, he was just miserable with Lana... 207 00:18:42,480 --> 00:18:45,756 ...and now, I honestly have never seen him more happy. 208 00:18:45,920 --> 00:18:48,480 You two are really perfect for each other. 209 00:18:50,000 --> 00:18:51,558 That's nice to hear. 210 00:18:51,720 --> 00:18:54,996 - Do you know where he is? - Yeah, he's in the barn. 211 00:19:03,520 --> 00:19:05,158 Clark, I need you. 212 00:19:06,240 --> 00:19:07,639 Clark? 213 00:20:00,800 --> 00:20:04,713 I would have had tea and petits fours waiting, but I didn't expect you so soon. 214 00:20:06,760 --> 00:20:08,159 You knew I was coming. 215 00:20:09,000 --> 00:20:12,515 You leave a trail of breadcrumbs, no surprise when the crow comes calling. 216 00:20:12,680 --> 00:20:14,910 I think a simple phone call would have sufficed. 217 00:20:15,640 --> 00:20:18,359 I couldn't reveal the truth about myself until I was sure... 218 00:20:18,520 --> 00:20:23,275 ...you were dedicated to your cause. - Well, I hate to disappoint you... 219 00:20:24,400 --> 00:20:26,675 ...but I already know what you are. 220 00:20:30,000 --> 00:20:32,309 And it's not a professor of history, is it? 221 00:20:33,680 --> 00:20:36,990 No, it's something much more exciting. 222 00:20:37,160 --> 00:20:41,233 Tell me, what's the benefits package of a government operative... 223 00:20:41,400 --> 00:20:44,198 ...working for a covert branch of the State Department? 224 00:20:48,920 --> 00:20:50,831 Very good. 225 00:20:51,920 --> 00:20:54,559 You found that breadcrumb on your own. 226 00:20:55,920 --> 00:20:57,592 I want to know what you were doing... 227 00:20:57,760 --> 00:21:01,275 ...posing as a college professor in a Kansas farm town. 228 00:21:02,320 --> 00:21:07,440 I was investigating the possibility of an extraterrestrial presence. 229 00:21:10,960 --> 00:21:12,712 This investigation... 230 00:21:12,880 --> 00:21:14,791 ...did it bear any fruit? 231 00:21:14,960 --> 00:21:18,350 Well, we believe a spacecraft of unknown origin... 232 00:21:18,520 --> 00:21:21,432 ...touched down during the recent meteor shower. 233 00:21:21,840 --> 00:21:26,038 But an individual with quick reflexes and vast resources... 234 00:21:26,200 --> 00:21:29,158 ...was able to get to it before we could. 235 00:21:31,600 --> 00:21:33,830 So that's why you were investigating LuthorCorp. 236 00:21:34,000 --> 00:21:35,479 Yeah. 237 00:21:35,760 --> 00:21:39,594 And I admire the remarkable advances you've made in the name of science. 238 00:21:40,600 --> 00:21:43,797 Too bad you couldn't get into that ship when you had a chance. 239 00:21:45,200 --> 00:21:46,633 You know where it is. 240 00:21:50,680 --> 00:21:55,356 The ancient Mayans believed they were visited by great beings from the heavens. 241 00:21:57,520 --> 00:21:59,431 You think the ship's in Honduras. 242 00:21:59,760 --> 00:22:02,354 Well, I'm certainly not here for the coffee. 243 00:22:11,680 --> 00:22:16,037 So I think clark's bizarre behavior might be some form of supercharged hypnosis. 244 00:22:16,200 --> 00:22:19,510 I've heard of hypnotism being used to stop smoking or lose weight... 245 00:22:19,680 --> 00:22:22,274 ...but to reduce Clark to some goo-goo-eyed love slave? 246 00:22:22,440 --> 00:22:25,113 This isn't over-the-counter hypnosis, it's prescription strength. 247 00:22:25,280 --> 00:22:27,840 And it never wears off. Check this out. 248 00:22:28,040 --> 00:22:31,555 Simone's dad was world-renowned for curing his patients of all inflictions... 249 00:22:31,720 --> 00:22:33,756 ...everything from cravings to cancer. 250 00:22:34,120 --> 00:22:36,156 Maybe I can talk to him about my nail-biting. 251 00:22:36,360 --> 00:22:38,635 I'm afraid it's a little late for that. 252 00:22:39,480 --> 00:22:41,516 Last month he died during a botched burglary. 253 00:22:46,280 --> 00:22:47,918 Wait a second, I've seen that jewel. 254 00:22:48,120 --> 00:22:50,429 So have I, around Simone's scrawny little neck. 255 00:22:50,600 --> 00:22:52,875 It's an ancient family heirloom that dates back... 256 00:22:53,040 --> 00:22:54,951 ...to the alchemists in medieval England. 257 00:22:55,120 --> 00:22:57,429 It was also the only thing stolen. 258 00:22:57,600 --> 00:23:00,592 Are you saying Simone's responsible for her own father's death? 259 00:23:00,920 --> 00:23:05,675 I don't know. If it meant getting daddy's hyper-hypno powers, maybe. 260 00:23:05,840 --> 00:23:09,799 I just think it's a tad bit cocky to be wearing it around your neck like a medal. 261 00:23:10,080 --> 00:23:12,799 Not if you can make any cop believe that you're innocent. 262 00:23:12,960 --> 00:23:15,793 What I don't understand is, of all people, why go after Clark? 263 00:23:15,960 --> 00:23:17,393 I don't know. 264 00:23:17,560 --> 00:23:19,278 We need to snap him out of it soon... 265 00:23:19,440 --> 00:23:22,512 ...before he does something he can't ever come back from. 266 00:23:22,680 --> 00:23:25,433 Well, what are we waiting for? Let's move. 267 00:23:25,960 --> 00:23:28,428 Yeah, you know, l... I just need to grab something. 268 00:23:28,600 --> 00:23:31,068 - I'll meet you there. - Okay. 269 00:24:08,680 --> 00:24:09,999 His father carved it. 270 00:24:10,200 --> 00:24:14,955 After claiming to have seen a carroza de los dioses land from the sky. 271 00:24:15,360 --> 00:24:18,158 - Chariot of the gods. - Yeah. 272 00:24:18,360 --> 00:24:20,191 I wanna talk to him. 273 00:24:21,600 --> 00:24:23,113 I know you can do many things... 274 00:24:23,280 --> 00:24:25,794 ...but I'm not sure you can communicate with the dead. 275 00:24:25,960 --> 00:24:29,396 Days after the sighting, his wife came home to find his charred remains. 276 00:24:31,600 --> 00:24:33,795 Despite urban myths... 277 00:24:35,120 --> 00:24:37,554 ...human beings don't spontaneously combust. 278 00:24:37,720 --> 00:24:38,755 No. 279 00:24:38,960 --> 00:24:43,556 We believe whoever or whatever was in that spaceship incinerated the man. 280 00:24:43,720 --> 00:24:48,669 In fact, we suspect this alien race poses a grave threat to the entire planet. 281 00:24:48,840 --> 00:24:51,718 Well, how do you defend against a threat of that magnitude? 282 00:24:52,320 --> 00:24:54,959 It presents a great challenge. 283 00:24:55,440 --> 00:24:57,192 We are working on a potential weapon... 284 00:24:57,400 --> 00:25:01,109 ...a weapon that would greatly benefit from Luthorcorp's assistance. 285 00:25:01,520 --> 00:25:04,876 We're well aware of your tireless quest for extraterrestrial life. 286 00:25:05,040 --> 00:25:06,359 Your tenacity is impressive. 287 00:25:07,760 --> 00:25:09,159 I'll help in any way I can... 288 00:25:09,320 --> 00:25:11,675 ...but I want unrestricted access to all your data. 289 00:25:12,760 --> 00:25:16,389 - That's a bold request. - Well, without it, this discussion is over. 290 00:25:16,560 --> 00:25:18,471 I'm not sure you understand me, Mr. Luthor. 291 00:25:18,640 --> 00:25:21,359 If we don't work together, there may not be a LuthorCorp... 292 00:25:21,520 --> 00:25:23,556 ...or a government left. 293 00:25:23,760 --> 00:25:26,638 Think about that on your flight home. 294 00:25:36,240 --> 00:25:37,719 Where you off to, Romeo? 295 00:25:37,880 --> 00:25:41,316 - A motel with vibrating beds? - Simone and I are going to California. 296 00:25:41,480 --> 00:25:43,516 That way I can get away from your commentary. 297 00:25:43,680 --> 00:25:46,513 My running commentary says you're hypnotized. 298 00:25:46,680 --> 00:25:49,274 You need to drop your suitcase because you're not going. 299 00:25:49,480 --> 00:25:51,710 I'm asking you nicely, step aside. 300 00:25:51,880 --> 00:25:53,791 Look, I didn't wanna have to do this... 301 00:25:53,960 --> 00:25:57,430 ...but if necessary, I'm gonna have to take you down. 302 00:26:00,040 --> 00:26:02,315 I see we have a visitor. 303 00:26:05,360 --> 00:26:07,590 I suggest you turn your boy toy back to normal... 304 00:26:07,760 --> 00:26:10,752 ...before I reach over and rip out those pearly white teeth. 305 00:26:11,280 --> 00:26:15,114 - Clark, be a love and knock her out. - Yeah, right. 306 00:26:20,720 --> 00:26:23,029 Oh, my God. What happened? 307 00:26:23,560 --> 00:26:29,351 Mrs. Kent, I want you to do whatever it takes to stop her from following us. 308 00:26:32,560 --> 00:26:33,788 Where are you off to? 309 00:26:34,000 --> 00:26:35,991 We're leaving Smallville forever. 310 00:26:37,000 --> 00:26:40,197 And you couldn't be more thrilled. You won't miss clark one bit. 311 00:26:41,840 --> 00:26:45,879 Well then, you two have a wonderful time. 312 00:26:46,080 --> 00:26:47,877 Thanks, Mom. 313 00:26:50,120 --> 00:26:52,918 - We better go. - Okay. Bye. 314 00:26:55,040 --> 00:26:58,430 Oh, and we have to make one quick pit stop at the Luthor mansion. 315 00:26:58,600 --> 00:27:01,273 - I need you to do me a favor. - Whatever you need. 316 00:27:01,480 --> 00:27:04,278 Clark, you're gonna kill Lex Luthor. 317 00:27:06,160 --> 00:27:08,071 He's a dead man. 318 00:27:27,520 --> 00:27:31,195 Mrs. Kent, what are you doing? 319 00:27:31,720 --> 00:27:34,280 Stay right where you are. 320 00:27:34,480 --> 00:27:37,074 Look, you're not yourself... 321 00:27:37,240 --> 00:27:41,392 ...so why don't you quit the Calamity Jane impersonation... 322 00:27:41,640 --> 00:27:42,755 ...and drop the weapon. 323 00:27:42,960 --> 00:27:45,190 I don't like it any more than you do, Lois... 324 00:27:45,360 --> 00:27:47,271 ...but it's the only way to keep you here. 325 00:27:51,800 --> 00:27:54,951 Oh, my God, I just knocked out Martha Kent. 326 00:27:55,120 --> 00:27:58,476 Hello? The woman was about to wallpaper her living room... 327 00:27:58,640 --> 00:28:01,996 ...with my brain matter. - Right. Where's clark? 328 00:28:02,200 --> 00:28:05,510 Well, while I was seeing stars, I think his girlfriend... 329 00:28:05,720 --> 00:28:08,837 ...said she wanted to go to the Luthor mansion or something. 330 00:28:09,000 --> 00:28:12,231 So why don't you stay here and keep Mrs. Kent... 331 00:28:17,120 --> 00:28:18,519 Mrs. Kent? 332 00:28:23,960 --> 00:28:27,236 Well, it's always nice to be welcomed home after a trip... 333 00:28:27,400 --> 00:28:29,231 ...but I didn't expect to find you here. 334 00:28:36,520 --> 00:28:38,112 Clark, you've been hypnotized. 335 00:28:39,160 --> 00:28:41,355 How else could you throw me across a room? 336 00:28:41,560 --> 00:28:44,472 - I'm done with you, Lex. - You're under Simone's control now. 337 00:28:45,000 --> 00:28:47,275 The girl's a cold-blooded murderer, Clark. 338 00:28:47,440 --> 00:28:49,158 Your lies can't help you now. 339 00:28:52,120 --> 00:28:55,510 Clark, before she wore that jewel, she was nothing but a petty shoplifter. 340 00:28:55,680 --> 00:28:58,513 Her dad never trusted her with the gem, so she murdered him. 341 00:28:58,720 --> 00:29:01,154 I have the whole thing on surveillance tape. 342 00:29:02,560 --> 00:29:04,790 You don't believe a word he said, Clark. 343 00:29:05,000 --> 00:29:06,718 My security's on the way. 344 00:29:06,920 --> 00:29:08,751 Oh, I've met your security team. 345 00:29:08,920 --> 00:29:11,798 I hope you don't mind, I gave them all the day off. 346 00:29:12,680 --> 00:29:13,954 Finish him off, Clark... 347 00:29:14,960 --> 00:29:16,279 ...and make him suffer. 348 00:29:32,120 --> 00:29:36,796 - I'm sorry, clark. - No. Chloe, no. 349 00:29:39,800 --> 00:29:43,110 Lex! Kill her... 350 00:29:50,240 --> 00:29:51,639 ...and then kill yourself. 351 00:30:22,160 --> 00:30:24,071 Are you all right, Clark? 352 00:30:24,360 --> 00:30:26,271 I think so. 353 00:30:33,920 --> 00:30:35,797 I feel like I woke up from a bad dream... 354 00:30:35,960 --> 00:30:37,678 ...except I remember all the details. 355 00:30:37,840 --> 00:30:41,799 Yeah. Did you and Simone ever actually...? 356 00:30:41,960 --> 00:30:44,713 - No. Thank God. - Okay. 357 00:30:44,880 --> 00:30:48,270 The moral of the story is never gaze into the eyes of a seductive woman... 358 00:30:48,440 --> 00:30:50,237 ...wearing a gemstone around her neck... 359 00:30:50,400 --> 00:30:52,834 ...unless, of course, her name is Lana Lang. 360 00:30:53,040 --> 00:30:55,998 Have you talked to her yet? You guys kiss and make up? 361 00:30:58,440 --> 00:31:01,750 - You haven't talked to her, have you? - No. 362 00:31:02,520 --> 00:31:04,192 What are you waiting for? 363 00:31:04,360 --> 00:31:06,271 I mean, she knows that you were hypnotized. 364 00:31:06,440 --> 00:31:08,351 Every single one of us has gone through... 365 00:31:08,520 --> 00:31:10,715 ...some sort of an identity crisis at one point. 366 00:31:10,880 --> 00:31:12,950 It's like a rite of passage in Smallville. 367 00:31:13,120 --> 00:31:15,031 She'll understand. 368 00:31:15,200 --> 00:31:17,873 Maybe I don't want her to understand. 369 00:31:19,000 --> 00:31:20,956 See, as horrible as all this was... 370 00:31:21,120 --> 00:31:24,430 ...it did accomplish one thing that I didn't have the guts to do myself. 371 00:31:25,080 --> 00:31:26,672 It broke me and Lana up. 372 00:31:28,360 --> 00:31:32,592 What? Wait a minute. Are you still hypno'd? 373 00:31:32,760 --> 00:31:35,957 Chloe, how many times can I break someone's heart before it crumbles? 374 00:31:36,120 --> 00:31:37,553 Yeah, but it wasn't your fault. 375 00:31:37,720 --> 00:31:40,109 - You were hypnotized. - Lana wasn't. 376 00:31:40,320 --> 00:31:42,231 Chloe, her feelings were real. 377 00:31:42,400 --> 00:31:46,109 The look of pain in her eye when she walked in on Simone and I... 378 00:31:47,560 --> 00:31:50,358 ...it made me realize that my power to hurt Lana... 379 00:31:50,520 --> 00:31:53,353 ...is stronger than all my powers put together. 380 00:31:53,720 --> 00:31:56,996 Meeting a girl with hocus-pocus jewelry isn't an everyday occurrence. 381 00:31:57,200 --> 00:31:58,997 Yeah, but hurting Lana has become one. 382 00:31:59,160 --> 00:32:02,675 And as long as I have to lie to her about who I am, I'm gonna cause her pain. 383 00:32:02,840 --> 00:32:06,116 And as long as you don't set the record straight, she's gonna hate you. 384 00:32:07,360 --> 00:32:09,828 Maybe that's not such a bad thing. 385 00:32:12,440 --> 00:32:14,874 Maybe it'll help her move on, forget I ever existed... 386 00:32:15,080 --> 00:32:18,072 ...and find someone who can give her what she deserves. 387 00:32:20,920 --> 00:32:23,275 You just need to know that if you do this... 388 00:32:23,440 --> 00:32:26,273 ...that's it, game over, there's no more quarters left. 389 00:32:26,440 --> 00:32:28,396 I mean, you're saying goodbye forever. 390 00:32:28,600 --> 00:32:30,716 It will crush her, Clark. 391 00:32:30,920 --> 00:32:35,710 Please just think long and hard before you end this for good. 392 00:32:56,400 --> 00:32:58,630 I've climbed these stairs so many times before... 393 00:32:58,800 --> 00:33:00,677 ...why do they seem steeper than ever? 394 00:33:01,160 --> 00:33:03,515 Thanks for coming, I didn't wanna bother you at school. 395 00:33:03,680 --> 00:33:06,797 Clark, you can spare me the speech about how sorry you are. 396 00:33:06,960 --> 00:33:08,279 I know you were hypnotized... 397 00:33:08,440 --> 00:33:11,113 ...and I know that you weren't in control of your actions. 398 00:33:13,400 --> 00:33:14,992 I need to be honest with you. 399 00:33:15,720 --> 00:33:17,836 That would be refreshing. 400 00:33:20,720 --> 00:33:23,553 I don't know any other way to say it... 401 00:33:25,840 --> 00:33:28,035 ...but the truth is... 402 00:33:28,800 --> 00:33:30,995 ...my feelings for you have changed. 403 00:33:38,680 --> 00:33:43,435 Clark, I want you to look me in the eye... 404 00:33:43,760 --> 00:33:45,990 ...and tell me that you don't love me. 405 00:33:57,400 --> 00:33:59,038 I don't love you. 406 00:34:14,600 --> 00:34:18,036 I have waited for you to grow up... 407 00:34:18,200 --> 00:34:20,873 ...to get over whatever hang-ups you may have. 408 00:34:24,960 --> 00:34:26,234 I never meant to hurt you. 409 00:34:26,440 --> 00:34:29,159 I don't want another Clark Kent apology. 410 00:34:35,520 --> 00:34:37,272 It's over. 411 00:34:38,880 --> 00:34:40,552 Forever. 412 00:35:47,080 --> 00:35:48,672 We need more samples. 413 00:36:08,880 --> 00:36:10,950 How did she take it? 414 00:36:16,680 --> 00:36:19,069 I've never seen her so hurt... 415 00:36:19,240 --> 00:36:21,276 ...so angry. 416 00:36:23,880 --> 00:36:26,713 Saying those words was the hardest thing I've ever had to do. 417 00:36:28,760 --> 00:36:31,354 You're an adult now, clark... 418 00:36:31,600 --> 00:36:33,716 ...in an adult relationship... 419 00:36:33,880 --> 00:36:36,633 ...and they rarely end the way we want them to. 420 00:36:38,840 --> 00:36:41,638 You know, I just didn't know what else to do. 421 00:36:42,480 --> 00:36:44,948 It was either make a clean break... 422 00:36:45,280 --> 00:36:48,113 ...or tell her my secret. - Yeah. 423 00:36:49,800 --> 00:36:54,112 I know you didn't tell Lana the truth because you wanted to protect her... 424 00:36:54,360 --> 00:36:58,273 ...but maybe there was actually more to it. 425 00:37:03,680 --> 00:37:05,432 What do you mean? 426 00:37:06,240 --> 00:37:11,872 Do you think you didn't tell her because maybe deep down... 427 00:37:12,440 --> 00:37:15,273 ...you didn't think she was the one? 428 00:37:22,280 --> 00:37:25,795 - Mom, I'll always love Lana. - I know. 429 00:37:26,040 --> 00:37:28,270 That's why you did this. 430 00:37:28,560 --> 00:37:30,596 But you didn't just break her heart, Clark... 431 00:37:30,760 --> 00:37:32,796 ...you gave her reason to hate you. 432 00:37:34,680 --> 00:37:39,470 I just hope her anger doesn't drive her to do something we'll all regret. 433 00:37:57,040 --> 00:37:59,315 Oh, just the woman I wanted to see. 434 00:37:59,480 --> 00:38:02,438 So it turns out everybody's favorite academic, Milton Fine... 435 00:38:02,600 --> 00:38:03,874 ...isn't a professor at all. 436 00:38:04,040 --> 00:38:06,713 Lex, I'm not here to talk about Milton Fine. 437 00:38:07,720 --> 00:38:10,678 I actually wanted you to be the first to know. 438 00:38:11,160 --> 00:38:13,071 Is everything okay? 439 00:38:15,520 --> 00:38:17,750 Clark and I broke up. 440 00:38:19,560 --> 00:38:21,232 For real. 441 00:38:22,480 --> 00:38:25,517 - Lana, I'm... I'm sorry. - No, it's okay. Don't be. 442 00:38:25,680 --> 00:38:28,478 I actually do feel like a hundred tons of secrets and lies... 443 00:38:28,640 --> 00:38:30,358 ...have been lifted off my shoulders. 444 00:38:32,440 --> 00:38:34,829 You know what it's like being friends with Clark. 445 00:38:36,040 --> 00:38:39,635 No matter what he tells you, you don't know if it's the truth. 446 00:38:40,280 --> 00:38:41,998 You can never trust him. 447 00:38:53,160 --> 00:38:54,798 Lana... 448 00:38:56,080 --> 00:38:59,629 ...I know clark's probably not the easiest guy to be in a relationship with. 449 00:39:00,560 --> 00:39:02,278 I don't think he... He means... 450 00:39:02,440 --> 00:39:04,874 Please don't defend him, Lex. 451 00:39:08,200 --> 00:39:09,792 How could I have been so stupid? 452 00:39:13,680 --> 00:39:15,432 You're not stupid. 453 00:39:20,160 --> 00:39:23,311 You just put your trust in the wrong person. 454 00:40:19,280 --> 00:40:21,271 Subtitles by SDI Media Group