1 00:00:02,946 --> 00:00:06,048 50 years have passed, 2 00:00:06,222 --> 00:00:09,829 but... I do not age. 3 00:00:12,430 --> 00:00:16,186 Time has lost it's effect on me. 4 00:00:17,712 --> 00:00:19,475 [ Exhales deeply ] 5 00:00:19,653 --> 00:00:20,983 [ Evil laughter ] 6 00:00:20,995 --> 00:00:25,084 Yet, the suffering continues. 7 00:00:26,095 --> 00:00:32,107 Aku's grasp chokes the past, present, and future. 8 00:00:32,548 --> 00:00:36,078 Hope is lost. 9 00:00:36,881 --> 00:00:40,147 Got to get back, back to the past. 10 00:00:40,339 --> 00:00:42,397 Samurai Jack. 11 00:00:47,646 --> 00:00:51,217 *SAMURAI JACK* Season 05 Episode 05 "EPISODE XCVI" 12 00:00:59,819 --> 00:01:02,241 [ Wind whistling ] 13 00:01:02,617 --> 00:01:04,940 [ Vehicle approaching ] 14 00:01:05,022 --> 00:01:06,620 [ Engine shuts off ] 15 00:01:06,718 --> 00:01:10,258 [ Horn sounds ] 16 00:01:19,826 --> 00:01:22,736 [ Horn sounds ] 17 00:01:28,926 --> 00:01:31,095 [ Growling, snorting ] 18 00:01:31,291 --> 00:01:34,491 [ Bagpipes playing ] 19 00:01:38,695 --> 00:01:41,595 [ Wheels squeaking ] 20 00:01:46,959 --> 00:01:48,373 Ha-ha! 21 00:01:48,522 --> 00:01:49,842 We found him! 22 00:01:50,050 --> 00:01:51,741 We're ready, dad! 23 00:01:51,881 --> 00:01:52,897 Wha?! 24 00:01:52,959 --> 00:01:54,045 Flora! 25 00:01:54,127 --> 00:01:56,577 What in Bonnie blazes are ya' wearing?! 26 00:01:56,630 --> 00:01:58,795 I take you out for a day of battle, 27 00:01:58,930 --> 00:02:01,522 and ye dress like you're going dancing! 28 00:02:01,630 --> 00:02:03,600 Cover yourself! 29 00:02:03,702 --> 00:02:06,030 You'll catch your death of cold! 30 00:02:06,113 --> 00:02:07,217 Dad! 31 00:02:07,280 --> 00:02:08,998 That goes for all of you! 32 00:02:09,162 --> 00:02:11,569 All: Dad! 33 00:02:11,912 --> 00:02:13,514 Now we.... 34 00:02:13,748 --> 00:02:15,819 Charge! 35 00:02:18,689 --> 00:02:21,089 [ Roars ] 36 00:02:24,752 --> 00:02:27,888 [ Screaming ] 37 00:02:28,288 --> 00:02:30,780 [ All screaming ] 38 00:02:42,905 --> 00:02:45,465 [ Explosions ] 39 00:02:48,225 --> 00:02:50,811 Can somebody please 40 00:02:51,069 --> 00:02:53,592 stop all that noise! 41 00:02:54,131 --> 00:02:58,279 Host: I'm sorry, master, but it seems we are under attack. 42 00:02:58,584 --> 00:03:00,506 Under attack? 43 00:03:00,889 --> 00:03:04,686 [ Groans ] 44 00:03:15,852 --> 00:03:20,180 Hmm, perhaps annihilating this scum 45 00:03:20,328 --> 00:03:22,649 will break me out of my 46 00:03:22,793 --> 00:03:25,188 melaise. 47 00:03:27,052 --> 00:03:29,152 [ Screaming ] 48 00:03:32,991 --> 00:03:34,261 Wha?! 49 00:03:43,091 --> 00:03:46,044 You know what? This was a bad idea! 50 00:03:46,201 --> 00:03:47,669 Time to go, girls! 51 00:03:47,717 --> 00:03:48,857 But, dad... 52 00:03:48,903 --> 00:03:50,303 No arguing! 53 00:03:50,422 --> 00:03:51,818 Go! 54 00:03:53,742 --> 00:03:56,812 I'll stall him while you escape. 55 00:03:59,151 --> 00:04:01,010 Meh. 56 00:04:01,154 --> 00:04:03,096 Oh! 57 00:04:03,987 --> 00:04:08,957 Eh, better to make it a complete annihilation. 58 00:04:09,104 --> 00:04:11,190 [ Wheels squeaking ] Scotsman: Hold it! 59 00:04:13,042 --> 00:04:16,159 You're not going anywhere, ya' big buffoon! 60 00:04:17,620 --> 00:04:19,659 I'm sorry, old man. 61 00:04:19,821 --> 00:04:22,049 I think you're lost. 62 00:04:22,192 --> 00:04:25,073 I ain't lost, ya Tree Ogre. 63 00:04:25,276 --> 00:04:27,651 I might be old, but I've lived long enough 64 00:04:27,714 --> 00:04:30,245 to see the world rise against your tyranny! 65 00:04:30,335 --> 00:04:32,104 Admit it, ya big oaf! 66 00:04:32,241 --> 00:04:33,471 You're scared. 67 00:04:33,729 --> 00:04:35,838 The Samurai is still out there 68 00:04:35,948 --> 00:04:38,413 inspiring people by the thousands. 69 00:04:38,627 --> 00:04:41,604 After all these years, you're powerless against him. 70 00:04:41,807 --> 00:04:44,979 You've been shivering like a wee baby, hiding in your crib, 71 00:04:45,151 --> 00:04:47,987 afraid to show yourself 'cause ya know he's out there, 72 00:04:48,104 --> 00:04:50,331 and you can't do anything about it! 73 00:04:50,448 --> 00:04:51,948 [ Laughs ] 74 00:04:52,032 --> 00:04:53,604 You're just a big baby! 75 00:04:53,746 --> 00:04:56,018 Why don't you go cry to your mama? 76 00:05:00,713 --> 00:05:03,253 [ Clanging ] 77 00:05:06,400 --> 00:05:07,869 No. 78 00:05:09,988 --> 00:05:13,258 ♪♪ Bagpipes playing... 79 00:05:16,201 --> 00:05:18,045 Dad. 80 00:05:22,406 --> 00:05:25,476 Ah, why did he bring up the Samurai? 81 00:05:25,617 --> 00:05:26,937 [ Groans ] 82 00:05:30,343 --> 00:05:33,152 [ Footsteps approaching ] 83 00:05:39,752 --> 00:05:41,869 [ Wind whistling ] 84 00:05:46,054 --> 00:05:48,319 We will avenge you, father. 85 00:05:48,595 --> 00:05:51,741 And we will never forget you. 86 00:05:56,725 --> 00:05:58,397 [ Laughs ] 87 00:05:58,573 --> 00:06:01,835 I be back, and in me prime no less! 88 00:06:01,973 --> 00:06:03,178 Dad? 89 00:06:03,256 --> 00:06:05,335 Oh, you live! 90 00:06:05,506 --> 00:06:08,202 Ha! Eh, kind of... 91 00:06:08,440 --> 00:06:10,140 But, how? 92 00:06:10,275 --> 00:06:14,974 Oh, my darling Heather blossoms... Celtic magic. 93 00:06:15,130 --> 00:06:16,655 [ Twinkle ] 94 00:06:16,847 --> 00:06:18,452 What's next, father? 95 00:06:18,655 --> 00:06:22,124 We regroup and plan to fight another day. 96 00:06:22,395 --> 00:06:24,129 We'll amass a bigger army. 97 00:06:24,264 --> 00:06:29,452 We'll find Jack, and finally defeat that big baby! 98 00:06:32,223 --> 00:06:35,143 [ Insects chirping ] 99 00:06:46,151 --> 00:06:48,370 High priestess: Aku is the creator of this world 100 00:06:48,441 --> 00:06:50,009 and everything in it. 101 00:06:50,229 --> 00:06:53,136 Jack: Aku is the one that has ravaged this world. 102 00:06:53,385 --> 00:06:56,932 High priestess: The Samurai is the poison killing the land. 103 00:06:57,299 --> 00:07:01,510 Jack: If you let go of your hate, you will see the truth. 104 00:07:05,073 --> 00:07:06,979 Ashi, what are you doing? 105 00:07:07,100 --> 00:07:08,170 [ Gasps ] 106 00:07:08,346 --> 00:07:09,909 The Samurai sleeps. 107 00:07:10,174 --> 00:07:13,510 Kill him in his slumber before he wakes. 108 00:07:14,125 --> 00:07:15,225 No. 109 00:07:15,541 --> 00:07:17,362 I have questions, mother. 110 00:07:17,612 --> 00:07:20,096 The Samurai... He saved my life. 111 00:07:20,252 --> 00:07:22,384 He... How dare you? 112 00:07:22,581 --> 00:07:24,479 You know he is deceitful. 113 00:07:24,635 --> 00:07:28,112 He will do everything in his power to defy the master. 114 00:07:28,323 --> 00:07:33,157 You were always the weak one... Distracted, unfocused. 115 00:07:33,276 --> 00:07:35,995 May aku punish you for your sins! 116 00:07:36,213 --> 00:07:38,174 I just want the truth. 117 00:07:38,541 --> 00:07:42,002 You have failed us. 118 00:07:43,140 --> 00:07:45,370 [ Gasps ] [ Footsteps running ] 119 00:07:46,023 --> 00:07:47,762 [ Splash ] 120 00:07:49,150 --> 00:07:51,540 [ Water bubbling ] 121 00:07:57,840 --> 00:08:00,520 [ Roaring ] 122 00:08:03,356 --> 00:08:05,215 Get on. 123 00:08:13,298 --> 00:08:17,208 ♪♪ 124 00:08:20,255 --> 00:08:22,925 [ dolphins squeaking ] 125 00:08:31,209 --> 00:08:32,209 [ Roaring ] 126 00:08:32,242 --> 00:08:33,928 Hold on. 127 00:09:03,805 --> 00:09:04,993 [ Birds cawing ] 128 00:09:05,056 --> 00:09:06,431 Thank you, friend. 129 00:09:06,579 --> 00:09:08,829 I shall not forget your kindness. 130 00:09:10,282 --> 00:09:13,087 [ Roars ] 131 00:09:23,825 --> 00:09:25,434 Goodbye. 132 00:09:30,137 --> 00:09:33,037 [ Insects chirping ] 133 00:09:45,245 --> 00:09:48,924 Please, no more, please. 134 00:09:50,002 --> 00:09:51,760 [ Screaming stops ] 135 00:09:52,120 --> 00:09:53,542 What do you want? 136 00:09:53,706 --> 00:09:55,471 The truth. 137 00:09:55,854 --> 00:09:57,698 I have already told you the truth. 138 00:09:57,810 --> 00:09:59,448 Show me. 139 00:10:00,823 --> 00:10:02,047 No. 140 00:10:02,221 --> 00:10:04,823 No?! What do you mean, no?! 141 00:10:04,956 --> 00:10:07,484 You tell me that everything that I know is wrong, 142 00:10:07,596 --> 00:10:09,463 but refuse to prove any of it. 143 00:10:09,565 --> 00:10:13,581 You're afraid... afraid that I will see you're a liar! 144 00:10:14,213 --> 00:10:16,771 You are too blinded by Aku's hate. 145 00:10:17,049 --> 00:10:18,690 You won't change. 146 00:10:18,885 --> 00:10:20,364 What do you know of me, 147 00:10:20,463 --> 00:10:24,081 everything I have endured up until this moment? 148 00:10:24,167 --> 00:10:26,037 You know nothing, Samurai. 149 00:10:26,206 --> 00:10:28,667 You are just a lowly, soulless pig. 150 00:10:28,724 --> 00:10:30,258 Very well. 151 00:10:30,393 --> 00:10:32,523 I will show you. 152 00:10:35,312 --> 00:10:37,023 Please sit. 153 00:10:43,547 --> 00:10:45,438 Well, when do we start? 154 00:10:45,546 --> 00:10:46,555 In the morning. 155 00:10:46,632 --> 00:10:47,852 Have Patience. 156 00:10:47,973 --> 00:10:49,766 [ Groans ] 157 00:10:56,848 --> 00:10:59,844 Samurai, the stars. 158 00:11:00,073 --> 00:11:02,563 They are aku's creation, yes? 159 00:11:02,708 --> 00:11:04,555 You th... no! 160 00:11:04,710 --> 00:11:06,340 Then who? 161 00:11:06,516 --> 00:11:10,219 When I was very young, my mother told me a story 162 00:11:10,416 --> 00:11:13,696 of when all the earth was covered in darkness. 163 00:11:14,094 --> 00:11:16,477 But a little magical boy named "sun" 164 00:11:16,672 --> 00:11:18,704 and his little sister named "moon" 165 00:11:18,899 --> 00:11:22,798 rode a Phoenix up into the darkness. 166 00:11:23,774 --> 00:11:26,282 They shot enchanted arrows 167 00:11:27,233 --> 00:11:30,032 that exploded and filled the dark sky 168 00:11:30,204 --> 00:11:33,462 with an infinity of stars. 169 00:11:35,040 --> 00:11:37,440 [ Phoenix cries ] 170 00:11:45,290 --> 00:11:48,391 [ Birds chirping ] 171 00:11:48,527 --> 00:11:50,228 [ Gasps ] 172 00:11:55,586 --> 00:11:56,816 That tree... 173 00:11:57,000 --> 00:11:58,563 One of many. 174 00:11:58,750 --> 00:12:02,735 The trees stretched as far as the eye can see. 175 00:12:04,839 --> 00:12:07,378 It was a testament to nature's wonder 176 00:12:07,659 --> 00:12:10,394 until Aku destroyed everything. 177 00:12:10,870 --> 00:12:12,300 He left but one... 178 00:12:12,425 --> 00:12:15,300 A reminder of his power and oppression. 179 00:12:15,434 --> 00:12:16,464 Why? 180 00:12:16,531 --> 00:12:18,644 Aku is evil personified... 181 00:12:18,901 --> 00:12:21,480 The darkest soul from the pit of hate. 182 00:12:21,581 --> 00:12:25,909 To him, all that is good and innocent must be decimated. 183 00:12:26,191 --> 00:12:28,761 That is his will, his desire. 184 00:12:28,858 --> 00:12:31,316 Here is your truth. 185 00:12:33,753 --> 00:12:38,098 A city of Aku... A gateway to evil. 186 00:12:38,534 --> 00:12:40,374 [ Boom! ] 187 00:12:43,580 --> 00:12:45,230 Come quickly! 188 00:12:45,839 --> 00:12:49,338 My friend, trust me. It is a Thing of Beauty on you. 189 00:12:49,573 --> 00:12:52,927 Fresh shoes, freshly made every day. 190 00:12:53,144 --> 00:12:54,987 Vintage, period coats... 191 00:12:55,099 --> 00:12:57,399 16th, 17th, 18th centuries. 192 00:12:57,456 --> 00:12:59,261 [ Elevator whirrs ] 193 00:13:02,236 --> 00:13:03,620 [ Rumbling ] 194 00:13:03,761 --> 00:13:05,089 There. 195 00:13:21,546 --> 00:13:25,343 We are criminal banished from our world. 196 00:13:25,460 --> 00:13:30,702 We hear that aku welcomes those that are like us. 197 00:13:30,787 --> 00:13:33,358 Most enthusiastically. 198 00:13:33,921 --> 00:13:37,452 Your new home will be coordinates 6-12-71. 199 00:13:37,655 --> 00:13:39,640 [ Children laughing ] 200 00:13:41,330 --> 00:13:43,630 It is occupied. 201 00:13:43,897 --> 00:13:47,226 [ Scoffs ] Is that a problem for you? 202 00:13:49,858 --> 00:13:53,601 No. No problem. 203 00:13:54,093 --> 00:13:57,413 The innocent and weak always preyed upon. 204 00:14:00,883 --> 00:14:02,367 Catastrophe. 205 00:14:04,156 --> 00:14:06,031 Devastation. 206 00:14:08,610 --> 00:14:10,328 Carnage. 207 00:14:12,846 --> 00:14:13,981 Enough. 208 00:14:14,100 --> 00:14:15,745 I've seen enough. 209 00:14:15,935 --> 00:14:17,737 Do you believe now? 210 00:14:19,129 --> 00:14:20,347 Yes. 211 00:14:20,439 --> 00:14:21,870 What can we do? 212 00:14:21,987 --> 00:14:23,331 - Nothing. - What?! 213 00:14:23,442 --> 00:14:24,706 What do you mean, nothing? 214 00:14:24,814 --> 00:14:26,558 We have to do something. 215 00:14:26,805 --> 00:14:28,425 I've fought aku for ages. 216 00:14:28,511 --> 00:14:30,698 I've seen countless innocents die. 217 00:14:31,089 --> 00:14:34,261 I've lived this nightmare for what seems like an eternity. 218 00:14:34,659 --> 00:14:36,948 There is no way to defeat him. 219 00:14:37,300 --> 00:14:38,995 There is no hope. 220 00:14:39,394 --> 00:14:41,456 No way out. 221 00:14:41,860 --> 00:14:43,222 Man: Help. 222 00:14:44,964 --> 00:14:46,948 Help. 223 00:14:49,401 --> 00:14:51,151 [ Boards clattering ] 224 00:14:51,971 --> 00:14:53,495 [ Groans ] 225 00:14:57,444 --> 00:15:02,186 You've come back at last, Samurai Jack. 226 00:15:02,764 --> 00:15:04,569 You've come. 227 00:15:05,794 --> 00:15:06,850 What happened? 228 00:15:07,007 --> 00:15:10,077 [ Coughs ] 229 00:15:12,149 --> 00:15:16,370 They... they took all the children. 230 00:15:16,455 --> 00:15:17,487 [ Gasps ] 231 00:15:17,564 --> 00:15:18,564 Where? 232 00:15:18,644 --> 00:15:20,189 The factory. 233 00:15:33,778 --> 00:15:36,848 [ Alarm buzzing ] 234 00:15:38,585 --> 00:15:41,586 [ Machinery whirring ] 235 00:15:53,897 --> 00:15:55,037 [ Beeping ] 236 00:15:55,099 --> 00:15:56,209 Do you hear that? 237 00:15:56,316 --> 00:15:57,631 No. Run. 238 00:15:57,724 --> 00:15:58,842 What? 239 00:15:59,087 --> 00:16:01,757 [ Growling, roaring ] 240 00:16:03,395 --> 00:16:04,731 Run! 241 00:16:09,653 --> 00:16:10,809 [ High-pitched humming ] 242 00:16:10,911 --> 00:16:14,044 Something has to be controlling them... that sound! 243 00:16:14,238 --> 00:16:16,482 [ Growling, snarling ] 244 00:16:17,649 --> 00:16:19,708 Destroy the source! 245 00:17:12,544 --> 00:17:14,200 [ Machinery whirrs ] 246 00:17:32,156 --> 00:17:33,430 Aah! 247 00:17:33,499 --> 00:17:35,539 [ Grunting ] 248 00:17:37,774 --> 00:17:41,002 [ Mechanical footsteps approaching ] 249 00:17:42,969 --> 00:17:47,391 [ Chuckles ] Well, what do we have here? 250 00:17:47,571 --> 00:17:50,524 A little Samurai sympathizer. 251 00:17:50,783 --> 00:17:53,469 And quite the pretty one. 252 00:17:53,986 --> 00:17:57,055 [ Laughs creepily ] 253 00:18:00,191 --> 00:18:03,410 [ Electricity crackling ] 254 00:18:03,777 --> 00:18:05,911 Aaaaah! 255 00:18:06,131 --> 00:18:07,499 Aaaaah! 256 00:18:07,808 --> 00:18:10,660 [ Snarling, growling ] 257 00:18:21,849 --> 00:18:24,138 [ Breathing heavily ] 258 00:18:26,050 --> 00:18:28,003 [ Growling ] 259 00:18:30,822 --> 00:18:33,837 [ Growling, roaring ] 260 00:18:40,031 --> 00:18:42,201 Aaah! 261 00:18:45,870 --> 00:18:49,400 [ Electricity crackling ] Aaaah! 262 00:18:49,580 --> 00:18:51,354 [ Groans ] 263 00:18:52,080 --> 00:18:54,947 Sorry, Princess. Ran out of juice. 264 00:18:55,047 --> 00:18:56,479 No worries, though. 265 00:18:56,582 --> 00:19:00,152 A quick re-charge and then back to the fun. 266 00:19:03,888 --> 00:19:05,048 [ Humming ] 267 00:19:05,057 --> 00:19:08,653 [ Singing indistinctly ] 268 00:19:14,153 --> 00:19:18,268 [ Laughs ] Would you look at that. 269 00:19:21,420 --> 00:19:22,764 Righteous fool. 270 00:19:22,954 --> 00:19:25,814 After everything, he still can't hurt an innocent. 271 00:19:25,878 --> 00:19:28,123 Turning those little brats into weapons... 272 00:19:28,247 --> 00:19:29,686 Pretty ingenious, right? 273 00:19:29,827 --> 00:19:33,287 [ Chuckles ] Children are foolish little things, 274 00:19:33,443 --> 00:19:35,085 easily manipulated. 275 00:19:35,217 --> 00:19:37,365 Surgically implant a chip in their neck, 276 00:19:37,482 --> 00:19:39,709 and the right audio frequency does the rest. 277 00:19:39,858 --> 00:19:43,170 [ Electricity crackles ] Well, back to the fun. 278 00:19:43,596 --> 00:19:46,606 Aaaaaah! 279 00:19:49,434 --> 00:19:51,590 [ Groans ] 280 00:19:51,719 --> 00:19:53,119 What the...? 281 00:19:53,926 --> 00:19:56,046 [ Screams ] 282 00:19:58,056 --> 00:19:59,598 [ Grunts ] 283 00:20:05,213 --> 00:20:07,478 Oh, no, you don't! 284 00:20:09,657 --> 00:20:11,110 [ Grunts ] 285 00:20:11,624 --> 00:20:16,694 [ Electricity crackling ] [ Screams ] 286 00:20:23,434 --> 00:20:25,418 Ah! Ooh! Oof! 287 00:20:25,571 --> 00:20:27,817 [ Groaning ] 288 00:20:32,099 --> 00:20:34,629 [ Snarling, growling ] 289 00:20:34,784 --> 00:20:36,637 Aah! 290 00:20:38,085 --> 00:20:39,362 [ High-pitched beeping ] 291 00:20:39,409 --> 00:20:40,520 Aah! 292 00:20:40,612 --> 00:20:41,875 [ Gasps ] 293 00:20:49,517 --> 00:20:51,127 No! 294 00:20:51,642 --> 00:20:53,752 N-o-o-o-o-o! 295 00:20:59,455 --> 00:21:01,986 [ Horse neighing ] 296 00:21:02,494 --> 00:21:05,124 It is time. 297 00:21:12,699 --> 00:21:14,215 Yes. 298 00:21:22,770 --> 00:21:25,637 Samurai! Samurai?! 299 00:21:25,939 --> 00:21:27,598 [ Gasps ] 300 00:21:35,787 --> 00:21:39,187 [ Whimpering ] 301 00:21:43,310 --> 00:21:44,545 We did it. 302 00:21:44,616 --> 00:21:45,846 Samurai! 303 00:21:46,271 --> 00:21:47,381 Samurai? 304 00:21:47,492 --> 00:21:49,365 Samurai? 305 00:21:49,904 --> 00:21:52,475 Samurai Jack! 306 00:21:52,592 --> 00:21:54,475 ♪ Watch out, got to get back ♪ 307 00:21:54,592 --> 00:21:55,890 ♪ back to the past ♪ 308 00:21:55,894 --> 00:21:57,279 ♪ Samurai Jack ♪ 309 00:21:57,347 --> 00:21:59,647 ♪ Watch out ♪ 310 00:22:02,186 --> 00:22:03,513 ♪ Got to get back ♪ "EPISODE XCVI" 311 00:22:03,538 --> 00:22:04,838 ♪ Back to the past ♪ 312 00:22:04,870 --> 00:22:06,209 ♪ Samurai Jack ♪ 313 00:22:06,451 --> 00:22:07,576 ♪ Watch out ♪ 314 00:22:07,772 --> 00:22:10,350 ♪♪ 315 00:22:10,444 --> 00:22:12,443 ♪ Jack, Jack, Jack, Jack, Jack ♪ 316 00:22:12,569 --> 00:22:16,013 ♪♪ 317 00:22:16,139 --> 00:22:18,529 ♪ Watch out, got to get back ♪ 318 00:22:18,623 --> 00:22:19,779 ♪ Jack, Jack, Jack ♪ 319 00:22:19,842 --> 00:22:20,873 ♪ Samurai Jack ♪ 320 00:22:20,915 --> 00:22:23,201 ♪ Watch out, Jack, Jack, Jack ♪