1 00:00:03,283 --> 00:00:07,242 Long ago in a distant land, l, Aku... 2 00:00:07,287 --> 00:00:10,882 the shape-shifting Master of Darkness... 3 00:00:10,924 --> 00:00:14,519 unleashed an unspeakable evil. 4 00:00:14,561 --> 00:00:17,359 But a foolish samurai warrior... 5 00:00:17,397 --> 00:00:20,025 wielding a magic sword... 6 00:00:20,067 --> 00:00:23,366 stepped forth to oppose me. 7 00:00:25,639 --> 00:00:28,073 Before the final blow was struck... 8 00:00:28,108 --> 00:00:30,770 l tore open a portal in time... 9 00:00:30,811 --> 00:00:32,608 and flung him into the future... 10 00:00:32,646 --> 00:00:35,012 where my evil is law. 11 00:00:35,048 --> 00:00:39,417 Now the fool seeks to return to the past... 12 00:00:39,453 --> 00:00:44,413 and undo the future that is Aku. 13 00:00:44,458 --> 00:00:46,483 Got to get back 14 00:00:46,526 --> 00:00:48,790 Back to the past, Samurai Jack 15 00:00:48,829 --> 00:00:49,921 Watch out 16 00:00:49,963 --> 00:00:51,260 Got to get back 17 00:00:51,298 --> 00:00:53,095 Back to the past, Samurai Jack 18 00:00:53,133 --> 00:00:54,964 Jack, Jack, Jack, Jack, Jack 19 00:00:55,001 --> 00:00:56,127 Got to get back 20 00:00:56,169 --> 00:00:58,296 Back to the past, Samurai Jack 21 00:00:58,338 --> 00:00:59,532 Watch out 22 00:00:59,573 --> 00:01:00,699 Got to get back 23 00:01:00,741 --> 00:01:03,039 Back to the past, Samurai Jack 24 00:01:03,076 --> 00:01:04,475 Jack, Jack, Jack, Jack 25 00:01:04,511 --> 00:01:05,910 Got to get back 26 00:01:05,946 --> 00:01:08,073 Jack, Jack, Jack, Jack 27 00:01:08,115 --> 00:01:09,082 Watch--watch out 28 00:01:09,116 --> 00:01:10,083 Got to get back 29 00:01:10,117 --> 00:01:11,345 Jack, Jack, Jack 30 00:01:11,385 --> 00:01:12,682 Samurai Jack 31 00:01:12,719 --> 00:01:13,686 Jack 32 00:01:13,720 --> 00:01:15,017 Jack, Jack, Jack 33 00:01:36,743 --> 00:01:38,176 Yeah, and so l was saying-- 34 00:01:38,211 --> 00:01:39,337 Whoa! Look out, man. 35 00:01:41,715 --> 00:01:43,945 How much did you say this was? 36 00:01:45,485 --> 00:01:47,419 lt's free! 37 00:02:19,586 --> 00:02:22,248 Looks like there's a storm brewing. 38 00:02:24,491 --> 00:02:26,652 lndeed. How much for the soup? 39 00:02:26,693 --> 00:02:29,890 - Was it the fish? - No. Chicken. 40 00:02:31,932 --> 00:02:33,263 Thank you. 41 00:02:35,569 --> 00:02:37,503 Oh, excuse me. l did not see you there. 42 00:02:41,842 --> 00:02:43,332 That's it! 43 00:02:46,713 --> 00:02:48,271 People... 44 00:02:48,315 --> 00:02:52,081 always bumping into me. 45 00:02:52,118 --> 00:02:55,087 Always! 46 00:02:57,524 --> 00:03:00,891 Oh, great. Just what l wanted to do today-- 47 00:03:00,927 --> 00:03:03,361 go get another manicure. 48 00:03:25,719 --> 00:03:27,243 Hey, you dirty chicken! 49 00:03:27,287 --> 00:03:29,187 Look what you did to my pant leg! 50 00:03:29,222 --> 00:03:30,553 l'll show you. 51 00:03:55,282 --> 00:03:57,079 Please, l wish you no harm. 52 00:04:18,204 --> 00:04:21,435 This is the silliest chicken l've ever seen in my life! 53 00:05:06,319 --> 00:05:08,344 Could it be? 54 00:05:09,689 --> 00:05:11,054 No. 55 00:05:13,593 --> 00:05:14,924 That sound. 56 00:05:32,512 --> 00:05:34,309 You! You in the robe! 57 00:05:36,082 --> 00:05:38,812 l demand that you cease your walking this instant! 58 00:05:50,030 --> 00:05:53,522 You look like a good chicken... 59 00:05:53,566 --> 00:05:55,966 and l know a good chicken when l see one. 60 00:07:17,550 --> 00:07:20,144 lt's time, chicken. 61 00:07:38,671 --> 00:07:41,333 All right, you swines. 62 00:07:41,374 --> 00:07:43,865 The chicken pays 2 to 1. 63 00:07:43,910 --> 00:07:45,207 Place your bets. 64 00:07:45,245 --> 00:07:46,803 Place your bets. 65 00:09:56,809 --> 00:09:59,277 You going nowhere, chicken. 66 00:09:59,312 --> 00:10:02,440 You'll fight till you win... 67 00:10:02,482 --> 00:10:04,507 or you die! 68 00:12:00,333 --> 00:12:03,666 Chicken! Chicken! Chicken! 69 00:14:19,538 --> 00:14:22,336 He's OK. He's OK. 70 00:14:58,677 --> 00:15:02,044 Get up! Get up! Get up! 71 00:15:16,028 --> 00:15:17,689 He's injured. 72 00:15:17,729 --> 00:15:20,357 Bring out the finisher. 73 00:15:20,399 --> 00:15:22,060 But--but that's two opponents at once. 74 00:15:22,101 --> 00:15:23,830 That's--that's cheating. 75 00:15:25,037 --> 00:15:27,437 Do it! 76 00:15:27,473 --> 00:15:28,735 lt's always me. 77 00:15:28,774 --> 00:15:30,765 l always have to get the finisher. 78 00:15:30,809 --> 00:15:34,438 Every time. ''Do this. Do that. Go get the finisher.'' 79 00:15:34,480 --> 00:15:36,448 l always have to! 80 00:17:06,138 --> 00:17:09,869 Chicken! Chicken! Chicken! 81 00:18:48,140 --> 00:18:51,803 Of course. How thoughtless of me. 82 00:19:08,527 --> 00:19:11,462 l almost forgot about the lasagna. 83 00:19:12,731 --> 00:19:14,062 Silly me. 84 00:19:20,639 --> 00:19:21,833 Huh? 85 00:19:23,408 --> 00:19:26,639 What's a matter? Can't you read? 86 00:19:35,354 --> 00:19:36,480 May l come in? 87 00:19:36,521 --> 00:19:39,718 Uh, why, yes. Yes, of course. 88 00:19:39,758 --> 00:19:43,558 Please, have--have a seat. 89 00:19:43,595 --> 00:19:45,825 Yeah, yeah, sure. You're probably wondering... 90 00:19:45,864 --> 00:19:48,526 why the biggest fight promoter in the business... 91 00:19:48,567 --> 00:19:51,730 is paying a personal visit to a bum like youse. 92 00:19:51,770 --> 00:19:53,328 Well, the answer's simple. 93 00:19:53,372 --> 00:19:57,206 l'm offering your chicken the main event. 94 00:19:57,242 --> 00:19:59,437 The main event? 95 00:19:59,478 --> 00:20:01,537 Huh. Here's my card. 96 00:20:03,181 --> 00:20:05,615 l take it l'll see you there... 97 00:20:05,650 --> 00:20:08,118 with your chicken. 98 00:20:08,153 --> 00:20:09,950 Oh, and another thing. 99 00:20:09,988 --> 00:20:11,888 lf you're going to play with the big boys... 100 00:20:11,923 --> 00:20:13,584 try dressing like one. 101 00:20:16,828 --> 00:20:19,228 Sure thing! You got it! 102 00:20:19,264 --> 00:20:20,663 No problem! 103 00:20:22,901 --> 00:20:25,563 Did you hear that, chicken? 104 00:20:25,604 --> 00:20:28,664 ''Play with the big boys.'' 105 00:20:39,351 --> 00:20:41,410 Looks like this is the place. 106 00:20:41,453 --> 00:20:43,648 Yes, this is the place. 107 00:20:43,688 --> 00:20:45,212 Magnificent. 108 00:20:45,257 --> 00:20:47,953 Well, what do you think, chicken? 109 00:20:51,997 --> 00:20:54,329 Maybe next time, we find you a new leash. 110 00:20:56,835 --> 00:21:00,464 Hey! Why don't you watch where you're going? 111 00:21:00,505 --> 00:21:02,939 You almost stepped on my champion. 112 00:21:23,962 --> 00:21:25,759 Ah, you're back. 113 00:21:25,797 --> 00:21:27,765 What'll it be? The chicken, right? 114 00:21:27,799 --> 00:21:30,131 No! No chicken! 115 00:21:33,638 --> 00:21:35,765 Ahem. l mean, no, thank you. 116 00:21:35,807 --> 00:21:38,298 Actually, l would like to try the shrimp today instead. 117 00:21:39,478 --> 00:21:40,502 Watch out 118 00:21:40,545 --> 00:21:41,603 Got to get back 119 00:21:41,646 --> 00:21:43,511 Back to the past, Samurai Jack 120 00:21:43,548 --> 00:21:45,778 Jack, Jack Jack, Jack 121 00:21:49,321 --> 00:21:50,515 Got to get back 122 00:21:50,555 --> 00:21:53,251 Back to the past, Samurai Jack 123 00:21:53,291 --> 00:21:54,280 Watch out 124 00:21:54,326 --> 00:21:55,418 Got to get back 125 00:21:55,460 --> 00:21:57,428 Back to the past, Samurai Jack 126 00:21:57,462 --> 00:21:58,986 Jack, Jack, Jack, Jack, Jack 127 00:21:59,030 --> 00:22:00,122 Got to get back 128 00:22:00,165 --> 00:22:02,861 Back to the past, Samurai Jack 129 00:22:02,901 --> 00:22:04,368 Watch out 130 00:22:07,138 --> 00:22:09,436 Jack, Jack, Jack, Jack, Jack 131 00:22:12,544 --> 00:22:13,704 Watch out 132 00:22:13,745 --> 00:22:14,837 Got to get back 133 00:22:14,880 --> 00:22:15,904 Jack, Jack, Jack 134 00:22:15,947 --> 00:22:17,141 Samurai Jack 135 00:22:17,182 --> 00:22:19,013 Jack, Jack, Jack, Jack