1
00:00:23,816 --> 00:00:26,528
(WHIRRING)
2
00:00:34,536 --> 00:00:36,037
(ELECTRICITY CRACKLING)
3
00:01:16,244 --> 00:01:17,537
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
4
00:01:57,994 --> 00:01:59,454
Once again,
5
00:01:59,537 --> 00:02:05,126
I am free to smite the world
as I did in days long past.
6
00:02:06,002 --> 00:02:08,671
MAN: When the evil,
shape-shifting wizard Aku
7
00:02:08,755 --> 00:02:11,841
arose from the bowels of hate
to ravage our homeland,
8
00:02:12,383 --> 00:02:14,677
I was a young emperor at the time
9
00:02:14,886 --> 00:02:17,388
and was helpless against his powers.
10
00:02:17,597 --> 00:02:21,309
But I remembered
our grandfather's grandfather's story
11
00:02:21,392 --> 00:02:24,979
of three monks
who were gifted with mystical powers.
12
00:02:25,438 --> 00:02:28,399
I rode to the highest peak
of the mountainside,
13
00:02:28,483 --> 00:02:34,947
where the monks agreed to forge me
an enchanted sword with great magic.
14
00:02:35,031 --> 00:02:38,117
Armed with the sword
and the hope of my people,
15
00:02:38,242 --> 00:02:40,995
I plunged into battle against Aku.
16
00:02:41,079 --> 00:02:45,208
His evil was no match
for the power of righteousness.
17
00:02:45,291 --> 00:02:46,876
And with the sword's magic,
18
00:02:46,959 --> 00:02:50,588
Aku's demon forces
were implanted into the earth,
19
00:02:50,672 --> 00:02:55,385
forever petrifying him into the wasteland
that he created.
20
00:03:00,723 --> 00:03:05,812
Through years of hard work,
we have rebuilt our glorious past
21
00:03:06,104 --> 00:03:10,441
with hopes never to encounter
such an evil as Aku again.
22
00:03:10,817 --> 00:03:12,902
(DOG BARKING)
23
00:03:15,697 --> 00:03:17,824
Always be alert, my son,
24
00:03:18,199 --> 00:03:22,495
for the presence of evil
is sometimes right behind you.
25
00:03:35,508 --> 00:03:36,926
(EERIE MUSIC PLAYING)
26
00:03:52,024 --> 00:03:53,568
(TOLLING)
27
00:03:54,736 --> 00:03:56,112
No, it cannot be.
28
00:04:03,202 --> 00:04:04,287
Aku!
29
00:04:46,913 --> 00:04:48,080
The sword!
30
00:04:49,123 --> 00:04:50,708
Not this time.
31
00:04:51,667 --> 00:04:53,211
(EMPEROR SCREAMS)
32
00:04:55,755 --> 00:04:57,590
Mother, Aku has returned.
33
00:04:58,007 --> 00:05:01,302
Do as we have planned.
Our future depends on it.
34
00:05:08,518 --> 00:05:11,270
(EVIL LAUGHTER)
35
00:05:33,334 --> 00:05:34,627
(ORIENTAL MUSIC PLAYING)
36
00:06:19,589 --> 00:06:21,048
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
37
00:06:45,239 --> 00:06:46,657
(MUSIC CONTINUES)
38
00:07:29,075 --> 00:07:30,868
(NICKERS)
39
00:07:53,557 --> 00:07:54,934
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
40
00:07:55,935 --> 00:07:57,186
(NEIGHING)
41
00:08:19,417 --> 00:08:20,668
(SLOW MUSIC PLAYING)
42
00:08:40,730 --> 00:08:42,231
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
43
00:09:26,484 --> 00:09:28,027
(MIDDLE EASTERN MUSIC PLAYING)
44
00:09:44,877 --> 00:09:46,253
(FAN FARE PLAYING)
45
00:10:09,735 --> 00:10:11,362
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
46
00:10:34,969 --> 00:10:36,679
(JINGLING)
47
00:10:42,893 --> 00:10:44,895
(BRAYING)
48
00:11:03,289 --> 00:11:04,790
(RUSSIAN FOLK MUSIC PLAYING)
49
00:11:20,055 --> 00:11:21,348
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
50
00:11:38,199 --> 00:11:40,326
(SIZZLING)
51
00:12:07,478 --> 00:12:08,771
(MELLOW MUSIC PLAYING)
52
00:13:17,214 --> 00:13:18,590
(RUMBLING)
53
00:13:31,061 --> 00:13:32,313
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
54
00:14:09,433 --> 00:14:10,809
(SOMBER MUSIC PLAYING)
55
00:14:47,846 --> 00:14:50,766
(CREAKING)
56
00:15:06,740 --> 00:15:07,783
Brake.
57
00:15:11,120 --> 00:15:12,996
(PANTING)
58
00:15:22,548 --> 00:15:24,633
Here's some water, my emperor.
59
00:15:26,760 --> 00:15:27,928
None for him!
60
00:15:28,387 --> 00:15:29,930
I'm sorry, emperor.
61
00:15:31,306 --> 00:15:32,683
Water.
62
00:15:32,766 --> 00:15:34,017
Water.
63
00:15:34,101 --> 00:15:35,185
Water.
64
00:15:35,436 --> 00:15:37,104
I said no water!
65
00:15:39,565 --> 00:15:40,649
Huh?
66
00:15:40,899 --> 00:15:42,151
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
67
00:15:46,905 --> 00:15:49,074
He has returned.
68
00:15:50,742 --> 00:15:52,244
Insubordinate fool.
69
00:15:52,327 --> 00:15:54,329
No one attacks Aku's minions.
70
00:15:54,663 --> 00:15:56,373
Destroy him.
71
00:16:38,874 --> 00:16:40,501
My...son.
72
00:16:51,637 --> 00:16:53,764
What has happened to our land, Father?
73
00:16:54,348 --> 00:16:58,602
My son, it has been many years
since that fateful day
74
00:16:58,685 --> 00:17:01,146
that Aku returned from his imprisonment.
75
00:17:04,399 --> 00:17:08,904
Enslaved we have become,
to unearth the riches of our land
76
00:17:09,029 --> 00:17:11,698
so that Aku can strengthen his powers
77
00:17:12,074 --> 00:17:14,660
and begin to take over the world.
78
00:17:15,077 --> 00:17:17,621
(EVIL LAUGHTER)
79
00:17:21,875 --> 00:17:25,003
Do not worry, Father,
for with the power of this sword,
80
00:17:25,087 --> 00:17:26,296
I will vanquish Aku,
81
00:17:26,922 --> 00:17:30,050
sending him back into the pit of hate
from which he came.
82
00:17:33,095 --> 00:17:34,137
No!
83
00:17:39,226 --> 00:17:40,811
I thought once like you.
84
00:17:40,894 --> 00:17:42,437
But the sword is only a tool.
85
00:17:42,771 --> 00:17:46,233
What power has it
compared to the hand that wields it?
86
00:17:46,608 --> 00:17:51,280
Evil is clever,
and deception is its most powerful weapon.
87
00:17:51,738 --> 00:17:54,032
Let the sword guide you to your fate,
88
00:17:54,116 --> 00:17:59,162
but let your mind set free
the path to your destiny.
89
00:18:02,165 --> 00:18:03,917
(NEIGHS)
90
00:18:04,167 --> 00:18:06,003
I will not fail you, Father.
91
00:18:11,717 --> 00:18:15,971
Be wary, my son, for evil finds a way.
92
00:18:16,513 --> 00:18:17,931
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
93
00:18:37,409 --> 00:18:39,786
(NEIGHING)
94
00:18:43,290 --> 00:18:46,168
(DEMONS SCREECHING)
95
00:18:46,627 --> 00:18:48,337
The mist is full of demons.
96
00:18:48,503 --> 00:18:49,588
Aku is near.
97
00:19:03,435 --> 00:19:06,480
Aku!
98
00:19:21,995 --> 00:19:23,246
(RUMBLING)
99
00:19:40,514 --> 00:19:44,434
Who dares to summon the master of masters,
100
00:19:45,018 --> 00:19:51,108
the deliverer of darkness,
the shogun of sorrow, Aku?
101
00:19:51,817 --> 00:19:55,112
I am the lost son
of the land that you have pillaged.
102
00:19:55,445 --> 00:19:57,489
I am here to reclaim it...
103
00:19:57,739 --> 00:19:59,991
For my people, for my father...
104
00:20:00,117 --> 00:20:01,743
For my birthright.
105
00:20:01,910 --> 00:20:03,370
(LAUGHTER)
106
00:20:03,620 --> 00:20:04,913
Fool!
107
00:20:05,372 --> 00:20:08,291
No mortal can hurt the great Aku.
108
00:20:09,376 --> 00:20:10,585
(GROANS)
109
00:20:11,628 --> 00:20:12,713
That sword.
110
00:20:13,046 --> 00:20:15,048
I remember that blade.
111
00:20:15,590 --> 00:20:18,009
I recognize your blood.
112
00:20:18,218 --> 00:20:23,724
You are the son of the fool
who imprisoned me those many years ago.
113
00:20:23,890 --> 00:20:25,225
No matter.
114
00:20:25,559 --> 00:20:30,689
Neither he nor the sword
had the power to slay me forever.
115
00:20:30,897 --> 00:20:33,233
And neither do you.
116
00:20:33,567 --> 00:20:34,901
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
117
00:20:47,956 --> 00:20:48,957
(GROANS)
118
00:21:01,303 --> 00:21:03,597
No matter what form you take, Aku,
119
00:21:03,764 --> 00:21:06,266
you will never defeat
the side of righteousness.
120
00:21:24,367 --> 00:21:25,744
(MUSIC CONTINUES)
121
00:22:06,868 --> 00:22:07,869
Now, demon...
122
00:22:07,953 --> 00:22:09,871
With the blessings of righteousness
123
00:22:09,955 --> 00:22:12,123
and the power of the sacred blade,
124
00:22:12,207 --> 00:22:15,752
I cast thee back to the vile pit
from which you came.
125
00:22:15,836 --> 00:22:16,962
(SCREECHING)
126
00:22:34,396 --> 00:22:35,564
(GROANS)
127
00:22:41,069 --> 00:22:46,741
You might have beaten me now,
but I will destroy you in the future.
128
00:22:46,908 --> 00:22:49,327
There is no future for you, Aku.
129
00:22:49,411 --> 00:22:51,663
I disagree.
130
00:22:51,872 --> 00:22:53,915
(HIGH-PITCHED SQUEALING)
131
00:22:54,165 --> 00:22:55,333
What trickery is this?
132
00:22:57,544 --> 00:22:58,545
Aku!
133
00:23:02,090 --> 00:23:04,009
Do not worry, Samurai.
134
00:23:04,342 --> 00:23:06,177
You will see me again.
135
00:23:06,678 --> 00:23:10,557
But next time
you will not be so fortunate.
136
00:23:11,099 --> 00:23:13,643
(SCREAMS)
137
00:23:17,814 --> 00:23:18,899
♪ Got to be back
138
00:23:18,982 --> 00:23:20,066
♪ Back to the past
139
00:23:20,150 --> 00:23:21,234
♪ Samurai Jack
140
00:23:21,401 --> 00:23:22,485
♪ Watch out
141
00:23:22,611 --> 00:23:23,778
♪ Got to be back
142
00:23:23,862 --> 00:23:24,863
♪ Back to the past
143
00:23:24,946 --> 00:23:25,947
♪ Samurai Jack
144
00:23:26,031 --> 00:23:27,490
♪ Jack Jack Jack Jack
145
00:23:27,574 --> 00:23:28,658
♪ Got to be back
146
00:23:28,742 --> 00:23:29,743
♪ Back to the past
147
00:23:29,826 --> 00:23:31,119
♪ Samurai Jack
148
00:23:31,202 --> 00:23:32,370
♪ Watch out
149
00:23:35,624 --> 00:23:37,459
♪ Jack Jack Jack Jack
150
00:23:40,962 --> 00:23:42,047
♪ Watch out
151
00:23:42,130 --> 00:23:43,173
♪ Got to be back
152
00:23:43,256 --> 00:23:44,299
♪ Jack Jack Jack Jack
153
00:23:44,424 --> 00:23:45,425
♪ Samurai Jack
154
00:23:45,508 --> 00:23:46,760
♪ Watch out ♪