1 00:00:02,293 --> 00:00:04,810 In New York City's war on crime, 2 00:00:04,810 --> 00:00:08,027 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 3 00:00:08,027 --> 00:00:10,008 of the Major Case Squad. 4 00:00:10,008 --> 00:00:12,366 These are their stories. 5 00:00:14,447 --> 00:00:16,374 So, Kenny, 6 00:00:16,374 --> 00:00:19,291 Mommy taking you to the snake farm today? / Uh-huh. 7 00:00:19,291 --> 00:00:22,290 He's been wanting to go for weeks. 8 00:00:27,348 --> 00:00:29,669 Has Kenny been treated at any other clinics? 9 00:00:29,669 --> 00:00:32,253 Not since we've been in Bangkok. 10 00:00:34,067 --> 00:00:35,534 Why? Is there... 11 00:00:35,534 --> 00:00:37,998 I need to retest something, 12 00:00:37,998 --> 00:00:41,448 and in the meantime, we will switch his prescription. 13 00:00:45,192 --> 00:00:46,837 Pete, he's overreacting. 14 00:00:46,837 --> 00:00:48,322 These local pharmacies... 15 00:00:48,322 --> 00:00:51,200 Yes. I have it. I'll have it analyzed in New York. 16 00:00:51,200 --> 00:00:53,227 I'm getting on the plane now. 17 00:00:53,911 --> 00:00:56,700 What about our Thai distributors? 18 00:00:57,421 --> 00:00:58,833 They don't know anything. 19 00:00:58,833 --> 00:01:01,251 If we're going to get a grip on this, we need Buchanan. 20 00:01:01,251 --> 00:01:03,460 That won't be easy. 21 00:01:04,176 --> 00:01:06,921 ERIC DUNLOW Assistant to Mr.Buchanan Perkins School of Business 22 00:01:08,595 --> 00:01:11,102 Just got a lot easier. 23 00:01:16,349 --> 00:01:18,130 Eric Dunlow? 24 00:01:18,506 --> 00:01:19,772 Clay Sherwood. 25 00:01:19,772 --> 00:01:23,014 Perkins. Class of '99. You work for Buchanan? 26 00:01:23,014 --> 00:01:25,900 Yeah. Just came on board this summer. You? 27 00:01:25,900 --> 00:01:28,608 District Sales Manager, Southeast Asia. 28 00:01:28,608 --> 00:01:30,178 Listen. I'm in from Bangkok. 29 00:01:30,178 --> 00:01:33,025 I've got the night off. You wanna grab dinner? 30 00:01:33,025 --> 00:01:34,646 I'll put in for it. 31 00:01:34,646 --> 00:01:36,453 Sure. That'd be great. 32 00:01:37,853 --> 00:01:40,184 It's just such an uptight company. 33 00:01:40,184 --> 00:01:41,665 Well, you know. 34 00:01:42,357 --> 00:01:45,002 When they transferred me to Thailand... 35 00:01:45,002 --> 00:01:46,219 Have you been? 36 00:01:46,219 --> 00:01:47,645 No. 37 00:01:47,645 --> 00:01:49,434 It's exotic. 38 00:01:49,831 --> 00:01:52,136 Between the lifestyle, the girls... 39 00:01:52,136 --> 00:01:54,159 I lost it. 40 00:01:54,159 --> 00:01:56,020 My wife left, 41 00:01:56,020 --> 00:01:58,624 went back to her parents in Jersey... 42 00:01:58,836 --> 00:02:00,672 I'm sorry. 43 00:02:00,672 --> 00:02:03,025 I gotta make things right, Eric. 44 00:02:03,025 --> 00:02:05,748 I need to be transferred back here. 45 00:02:07,002 --> 00:02:10,254 I shouldn't be talking about this in public. 46 00:02:12,255 --> 00:02:14,758 You live around here, don't you? 47 00:02:15,792 --> 00:02:18,869 Clay, I'm not comfortable with this. 48 00:02:18,869 --> 00:02:22,779 Without leverage, I don't get that transfer. 49 00:02:23,481 --> 00:02:27,164 Look. My wife's got money. 50 00:02:32,625 --> 00:02:35,482 Yes? This is Eric. 51 00:02:35,748 --> 00:02:37,683 Oh, hey. 52 00:02:38,371 --> 00:02:40,135 Uh, let me check. 53 00:02:40,634 --> 00:02:42,093 Yeah. 54 00:02:44,147 --> 00:02:45,562 Found it. 55 00:02:46,163 --> 00:02:48,692 Sure. I can leave it there for you. 56 00:02:48,912 --> 00:02:50,885 I won't. Don't worry. 57 00:02:50,885 --> 00:02:52,455 Good night. 58 00:02:56,352 --> 00:02:57,732 Another beer? 59 00:02:57,732 --> 00:02:59,032 Yeah. 60 00:02:59,032 --> 00:03:00,441 If you want. 61 00:03:00,441 --> 00:03:02,847 But it's gettin' kinda late. 62 00:03:03,380 --> 00:03:08,204 Look, Clay, I'm sorry, but I don't think I can do you this favor. 63 00:03:08,204 --> 00:03:10,057 It's too dicey. 64 00:03:11,771 --> 00:03:14,144 I don't think you have a choice, Eric. 65 00:03:15,370 --> 00:03:19,390 We need a firm guarantee this is happening. 66 00:03:19,390 --> 00:03:22,445 I guarantee it's under control. 67 00:03:22,445 --> 00:03:25,315 It took some persuasion, 68 00:03:25,315 --> 00:03:27,661 but he's gonna help us. 69 00:03:27,879 --> 00:03:29,906 I'd better finish packing. 70 00:03:35,533 --> 00:03:40,044 Mr. Sherwood left instructions to take these to Air Thailand Cargo at J.F.K. 71 00:03:40,044 --> 00:03:43,093 - Paperwork's all filled out. - All right. 72 00:03:45,649 --> 00:03:48,323 What's he got in here? Bowling balls? 73 00:03:53,118 --> 00:03:55,472 Hey, what's on your hand? 74 00:03:58,209 --> 00:04:00,253 What is in there, man? 75 00:04:04,669 --> 00:04:07,274 Oh! There's somebody in there! 76 00:04:10,224 --> 00:04:13,288 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 77 00:04:17,621 --> 00:04:19,691 ºó¼¾Æ® µµ³ëÇÁ¸®¿À (·Î¹öÆ® °í·» Çü»ç æµ) 78 00:04:24,096 --> 00:04:26,327 ij¾²¸° ¾îºê (¾Ë·º»êµå♪ó ÀÓ½º Çü»ç æµ) 79 00:04:30,571 --> 00:04:32,843 Á¦ÀÌ¹Ì ½¦¸®´ø (Á¦ÀÓ½º µðŲ½º °æ°¨ æµ) 80 00:04:35,691 --> 00:04:38,058 ÄÚÆ®´Ï B. ¹ê½º (·Ð Ä«¹ö °Ë»çº¸ æµ) 81 00:04:38,800 --> 00:04:40,873 ½ÌÅ©ÆíÁý À±¼±¿µ(seedyun@nate.com) 82 00:04:40,873 --> 00:04:42,835 Çѱ۹ø¿ª (http://club.nate.com/tsm) 83 00:04:43,082 --> 00:04:47,034 Law & Order CI 3x14 Mis-Labeled 84 00:04:49,859 --> 00:04:53,194 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2004/02/22 85 00:04:56,481 --> 00:04:59,372 Torso's in the trunk. Legs are in the other. 86 00:04:59,372 --> 00:05:02,950 Bags came from a room booked to a Clayton Sherwood. 87 00:05:02,950 --> 00:05:05,748 The room is booked to his employer, Clarendon Pharmaceuticals. 88 00:05:05,748 --> 00:05:07,370 The pieces add up to Mr. Sherwood? 89 00:05:07,370 --> 00:05:09,623 Don't know. We're tracking down a photo I.D. 90 00:05:09,623 --> 00:05:12,693 Sherwood told the front desk this morning he was checkin' out tonight. 91 00:05:12,693 --> 00:05:14,010 Last time anyone saw him? 92 00:05:14,010 --> 00:05:15,574 Room service at 3:00. 93 00:05:15,574 --> 00:05:19,456 At 5:20, someone claiming to be him called from outside the hotel 94 00:05:19,456 --> 00:05:21,775 to have the bags delivered to air cargo at J.F.K. 95 00:05:21,775 --> 00:05:23,030 To be shipped where? 96 00:05:23,030 --> 00:05:25,441 Bangkok. Where he worked. 97 00:05:25,915 --> 00:05:27,798 The paperwork was typed up and ready to go. 98 00:05:27,798 --> 00:05:30,251 Two new suitcases. 99 00:05:36,404 --> 00:05:39,185 Maybe this beats traveling economy. 100 00:05:39,185 --> 00:05:42,815 Ligature marks, thick ones, probably from a belt. 101 00:05:42,815 --> 00:05:45,551 Three silk teddies. 102 00:05:45,776 --> 00:05:47,590 Three bottles of perfume. 103 00:05:47,590 --> 00:05:49,112 Three girlfriends? 104 00:05:49,112 --> 00:05:52,050 And one platinum wedding band. 105 00:05:52,050 --> 00:05:54,441 A tan line where his watch should be. 106 00:05:54,441 --> 00:05:57,219 Looks like the body was drained of blood. 107 00:05:57,219 --> 00:05:59,455 There's some spillage over here. 108 00:06:07,136 --> 00:06:10,954 And the texture of this stain is gummier than the others. 109 00:06:12,673 --> 00:06:16,546 I need this stain tested at the lab, please. 110 00:06:18,291 --> 00:06:19,824 We got here before the maid did. 111 00:06:19,824 --> 00:06:21,026 No blood evident. 112 00:06:21,026 --> 00:06:23,167 Just what the leuco brought up. 113 00:06:24,777 --> 00:06:28,115 Knife strikes in the tub. Sherwood was chopped up in here. 114 00:06:28,115 --> 00:06:29,533 So the rest of the room... 115 00:06:29,533 --> 00:06:31,281 It was like this? 116 00:06:31,281 --> 00:06:33,110 Yes. No sign of a struggle. 117 00:06:33,110 --> 00:06:35,251 No personal items left behind. 118 00:06:35,251 --> 00:06:38,417 We're checkin' the garbage chute, Dumpsters. 119 00:06:41,509 --> 00:06:45,081 These are carpet fibers. 120 00:06:45,081 --> 00:06:47,329 The bowl was knocked over... 121 00:06:47,329 --> 00:06:49,053 maybe in the struggle. 122 00:06:49,053 --> 00:06:52,081 The perp put everything back in its place. 123 00:06:55,615 --> 00:06:57,493 Not everything. 124 00:06:58,195 --> 00:07:01,124 It's a broken stylus tip. 125 00:07:03,868 --> 00:07:07,498 We need to find the electronic organizer this belongs to. 126 00:07:07,498 --> 00:07:09,183 Got the safe open. 127 00:07:09,534 --> 00:07:11,511 Somebody tried to pry it out of the cabinet. 128 00:07:11,511 --> 00:07:13,968 Let's see what they were after. 129 00:07:14,324 --> 00:07:16,827 Sherwood's passport. 130 00:07:18,721 --> 00:07:21,577 Plane ticket. Itinerary. 131 00:07:22,585 --> 00:07:25,679 Cash and traveler's checks. 132 00:07:25,679 --> 00:07:28,147 And a watch. 133 00:07:30,273 --> 00:07:32,778 An $8,000 watch. 134 00:07:32,778 --> 00:07:36,524 He must've been worried it would be stolen. 135 00:07:36,524 --> 00:07:39,738 Sherwood's itinerary has him staying here two nights. 136 00:07:39,738 --> 00:07:41,811 He was leaving a day early. 137 00:07:41,811 --> 00:07:45,711 Maybe he was worried he wouldn't make it out of Dodge in one piece. 138 00:07:46,063 --> 00:07:47,705 Clarendon Pharmaceuticals Office Of Steve Johannsen 164 West 32nd Street Friday, February 13 139 00:07:47,705 --> 00:07:51,468 Clay said he had personal reasons for leaving early. 140 00:07:52,066 --> 00:07:54,349 I didn't pry. 141 00:07:55,799 --> 00:08:00,064 How anyone could do this to another human being... 142 00:08:00,064 --> 00:08:02,658 Mr. Sherwood was in town on business? 143 00:08:02,658 --> 00:08:08,091 Uh, yes. He was our sales manager for Southeast Asia for blood products. 144 00:08:08,091 --> 00:08:10,577 Who had he seen since he arrived? 145 00:08:10,577 --> 00:08:14,677 Uh, me, Bernard Mailer... He's director of manufacturing. 146 00:08:14,677 --> 00:08:16,189 I believe that's it. 147 00:08:16,189 --> 00:08:20,312 We got a list of his calls from the hotel. 148 00:08:20,312 --> 00:08:22,446 Do you recognize any of those numbers? 149 00:08:22,446 --> 00:08:23,979 These are ours. 150 00:08:23,979 --> 00:08:26,513 These could be his in-laws in Saddle River. 151 00:08:26,513 --> 00:08:28,263 His wife's staying with them. 152 00:08:28,263 --> 00:08:30,905 And he was staying in a hotel? 153 00:08:31,240 --> 00:08:34,090 Bangkok didn't agree with Patsy. 154 00:08:34,090 --> 00:08:36,834 She came back a few months ago. 155 00:08:37,501 --> 00:08:40,829 What about these numbers in Bangkok? 156 00:08:41,040 --> 00:08:43,326 That's ours. That's our office there. 157 00:08:43,326 --> 00:08:45,560 And these three I don't recognize. 158 00:08:45,560 --> 00:08:47,406 He called at all hours of the night. 159 00:08:47,406 --> 00:08:50,230 Maybe to get their lingerie sizes. 160 00:08:52,914 --> 00:08:56,699 Clay had a complicated personal life. 161 00:08:56,699 --> 00:08:58,782 His wife could speak to that. 162 00:08:59,181 --> 00:09:04,747 He said he was coming home to patch things up, but he... 163 00:09:05,445 --> 00:09:07,454 God. I'm sorry. 164 00:09:08,018 --> 00:09:10,489 He just didn't deserve this. 165 00:09:10,489 --> 00:09:15,361 He said he wanted to patch things up, but... 166 00:09:15,361 --> 00:09:19,519 We were supposed to go for dinner Wednesday, 167 00:09:19,519 --> 00:09:23,265 but at the last minute, he said he had a business dinner... 168 00:09:23,265 --> 00:09:26,194 someone at work, a college buddy. 169 00:09:26,194 --> 00:09:31,220 His phone records show that he called you from the hotel Thursday around noon. 170 00:09:31,220 --> 00:09:34,678 We had an appointment with a counselor that afternoon. 171 00:09:34,678 --> 00:09:35,892 Clay's idea. 172 00:09:35,892 --> 00:09:38,229 But he bailed again? 173 00:09:39,402 --> 00:09:42,301 I told him it was his last chance. 174 00:09:42,301 --> 00:09:44,578 He said he didn't care, 175 00:09:44,578 --> 00:09:46,648 that he was going back to Bangkok... 176 00:09:46,648 --> 00:09:50,586 that I could tell my family he didn't need their money. 177 00:09:50,586 --> 00:09:53,849 But he said he wanted to come back into town? 178 00:09:53,849 --> 00:09:56,527 He was sincere about reconciling? 179 00:09:56,527 --> 00:09:58,143 Yes. 180 00:09:59,196 --> 00:10:02,171 He even sounded desperate. 181 00:10:03,325 --> 00:10:05,286 That's all he talked about? His wife? 182 00:10:05,286 --> 00:10:06,709 And his girlfriends. 183 00:10:06,709 --> 00:10:08,466 He said he was living it up in Bangkok. 184 00:10:08,466 --> 00:10:11,251 No bull, Dunlow. He didn't say anything else? 185 00:10:11,251 --> 00:10:13,052 No, Mr. Mailer. 186 00:10:13,052 --> 00:10:16,913 I think he just wanted to let off some steam. 187 00:10:23,689 --> 00:10:25,287 They found Sherwood's Palm Pilot. 188 00:10:25,287 --> 00:10:29,123 It was swimming in five inches of soup in a hotel Dumpster. 189 00:10:29,123 --> 00:10:32,257 No prints off the shipping forms or the suitcases. 190 00:10:32,257 --> 00:10:33,883 Nothing from the hotel room. 191 00:10:33,883 --> 00:10:36,398 He was desperate to reconcile with his wife. 192 00:10:36,398 --> 00:10:39,871 He was scared. He was looking for a safe harbor. 193 00:10:40,352 --> 00:10:43,150 But whatever was hanging over him, 194 00:10:43,150 --> 00:10:46,115 it was resolved by the next day. 195 00:10:46,115 --> 00:10:48,158 After his night out with a college buddy. 196 00:10:48,158 --> 00:10:51,753 Well, Clarendon has a dozen employees who went to Perkins. 197 00:10:52,196 --> 00:10:54,673 Eames. / A couple of them could've been there the same time as Sherwood. 198 00:10:54,673 --> 00:10:56,280 Sure. We'll be right over. 199 00:10:56,280 --> 00:10:59,639 The lab thinks the killer might've left a calling card. 200 00:10:59,924 --> 00:11:01,741 We analyzed the bloodstain on the envelope. 201 00:11:01,741 --> 00:11:04,374 We found the victim's D.N. A... mixed in with the D.N.A. 202 00:11:04,374 --> 00:11:06,623 - Of other individuals. - Individuals? 203 00:11:06,623 --> 00:11:08,300 More than one killer? 204 00:11:08,300 --> 00:11:10,473 I'm running the data through the genotyper software now. 205 00:11:10,473 --> 00:11:13,407 And I found this inside the envelope. 206 00:11:13,407 --> 00:11:15,356 It's glass with green paper. 207 00:11:15,356 --> 00:11:17,012 Origin unknown. 208 00:11:17,012 --> 00:11:18,105 Here we go. 209 00:11:18,105 --> 00:11:19,689 Oh, this is interesting. 210 00:11:20,787 --> 00:11:25,814 Along with the victim's D.N.A., we might have as many as 10 other contributors. 211 00:11:25,814 --> 00:11:28,465 When they make pharmaceutical blood products, 212 00:11:28,465 --> 00:11:33,922 don't they sometimes pull the blood from multiple donors... 213 00:11:33,922 --> 00:11:36,886 so that all the D.N.A. Is in the product? 214 00:11:36,886 --> 00:11:37,925 Sure. 215 00:11:37,925 --> 00:11:44,112 Could you test the envelope for D.N.A., and, uh, this? 216 00:11:45,046 --> 00:11:49,528 Sherwood worked in the blood products division at Clarendon. 217 00:11:49,528 --> 00:11:52,168 That piece of glass could be from a broken vial. 218 00:11:52,168 --> 00:11:54,796 He's a salesman. Salesmen carry samples. 219 00:11:54,796 --> 00:11:56,923 But a loose vial in an envelope? 220 00:11:56,923 --> 00:11:59,354 It must be a very special sample, 221 00:11:59,354 --> 00:12:03,375 maybe special enough to get Sherwood killed. 222 00:12:06,184 --> 00:12:08,216 He told me he was staying until Friday. 223 00:12:08,216 --> 00:12:10,974 He was hoping to get reassigned to the home office. 224 00:12:10,974 --> 00:12:14,886 Did he get any calls or say he was expecting news? 225 00:12:14,886 --> 00:12:17,234 No. Uh-uh. 226 00:12:17,476 --> 00:12:20,256 This picture was taken north of Malibu, right? 227 00:12:20,256 --> 00:12:23,104 - Perkins School is in Malibu. - Right. 228 00:12:23,104 --> 00:12:26,765 Uh, that picture's actually closer to Catalina. 229 00:12:27,272 --> 00:12:28,802 Perkins must be a real grind. 230 00:12:28,802 --> 00:12:30,956 Not if you spend most of your time on the water. 231 00:12:30,956 --> 00:12:31,996 Which you did? 232 00:12:31,996 --> 00:12:33,400 Let me put it to you this way: 233 00:12:33,400 --> 00:12:39,106 UCLA Med School used the sailing team as guinea pigs for a skin cancer study. 234 00:12:39,106 --> 00:12:42,720 And that's where you met Sherwood, isn't it? On the sailing team? 235 00:12:42,720 --> 00:12:44,204 The truth? 236 00:12:44,710 --> 00:12:46,527 I didn't really know him. 237 00:12:46,527 --> 00:12:50,347 Maybe we were at a few student functions together. / Hmm. 238 00:12:50,347 --> 00:12:53,469 He told his wife you were old buddies. 239 00:12:53,469 --> 00:12:55,728 Well, he played it that way. 240 00:12:55,728 --> 00:13:00,990 He was working me so I'd put in a good word with my boss, Mr. Buchanan. 241 00:13:00,990 --> 00:13:04,077 He is senior V.P. Of blood products. 242 00:13:04,077 --> 00:13:05,738 You're an assistant. 243 00:13:05,738 --> 00:13:07,411 Yes. 244 00:13:07,578 --> 00:13:11,283 I took a few years off after Perkins to sail. 245 00:13:12,012 --> 00:13:15,776 Well, Sherwood must've been in deep trouble to ask for your help. 246 00:13:15,776 --> 00:13:17,233 I couldn't help him. 247 00:13:17,233 --> 00:13:19,000 He'd gone around the bend in Bangkok. 248 00:13:19,000 --> 00:13:21,273 That doesn't go over at Clarendon. 249 00:13:21,273 --> 00:13:22,812 "Clotting factor eight." 250 00:13:22,812 --> 00:13:24,435 Is this medication to clot blood? 251 00:13:24,435 --> 00:13:26,873 It's for hemophiliacs. 252 00:13:27,692 --> 00:13:30,665 Look. The vials. They have green labels. 253 00:13:30,665 --> 00:13:33,174 All our blood products have green labels. 254 00:13:33,383 --> 00:13:34,829 Excuse me. 255 00:13:38,515 --> 00:13:41,727 The blood on the envelope in the suitcase... 256 00:13:41,727 --> 00:13:44,310 It was gummier than the others? 257 00:13:45,296 --> 00:13:47,383 It was clotting faster. 258 00:13:47,383 --> 00:13:50,145 The lab found the same hemophilia drug 259 00:13:50,145 --> 00:13:53,543 on the glass shard and in the blood drop. 260 00:13:53,543 --> 00:13:55,218 Clotting factor eight. 261 00:13:55,218 --> 00:13:57,716 - Derived from human plasma. - There are other kinds? 262 00:13:57,716 --> 00:13:59,534 There's synthetic factor eight. 263 00:13:59,534 --> 00:14:01,618 Clarendon's is called Hemovate. 264 00:14:01,618 --> 00:14:03,721 It's safer than human plasma factor eight, 265 00:14:03,721 --> 00:14:06,424 and Clarendon can charge more for it. 266 00:14:06,424 --> 00:14:11,002 Well, they have synthetic in here, but I didn't see the other kind. 267 00:14:11,002 --> 00:14:13,787 They phased out the plasma products in 2001. 268 00:14:13,787 --> 00:14:17,202 I guess that would make it a special sample. 269 00:14:19,181 --> 00:14:24,714 This P.D.R. From 2001. Clarendon Pharmaceuticals. 270 00:14:24,714 --> 00:14:25,647 Here. 271 00:14:25,647 --> 00:14:29,037 Human plasma, factor eight. 272 00:14:29,037 --> 00:14:31,739 The vials have white labels, 273 00:14:31,739 --> 00:14:35,241 and the synthetic... 274 00:14:35,448 --> 00:14:37,813 have green labels. 275 00:14:38,497 --> 00:14:42,849 Someone's passing off human plasma as synthetic. 276 00:14:42,849 --> 00:14:44,808 Counterfeit medications? 277 00:14:44,808 --> 00:14:47,096 My God. We had no idea. 278 00:14:47,096 --> 00:14:48,492 Sherwood was involved? 279 00:14:48,492 --> 00:14:51,657 The vial was in an envelope bearing his fingerprints. 280 00:14:51,657 --> 00:14:53,311 Maybe he was about to blow the whistle? 281 00:14:53,311 --> 00:14:54,729 He never said anything to us. 282 00:14:54,729 --> 00:14:56,668 Maybe somebody else was about to blow the whistle, 283 00:14:56,668 --> 00:14:58,748 and that's why he rushed home. 284 00:14:58,748 --> 00:15:00,539 It's possible. Look, 285 00:15:00,539 --> 00:15:02,351 we're caught unawares here. 286 00:15:02,351 --> 00:15:04,019 Unawares? 287 00:15:05,730 --> 00:15:11,016 Gentlemen, you don't want us finding out later that Clarendon covered up a scandal. 288 00:15:11,016 --> 00:15:13,890 That's not how we do things at Clarendon. 289 00:15:13,890 --> 00:15:15,656 We'll go through our records. 290 00:15:15,656 --> 00:15:18,783 We will send you everything we find. 291 00:15:21,150 --> 00:15:24,340 What did you find out from the embassy in Bangkok? 292 00:15:24,340 --> 00:15:27,036 They have lovely fax cover sheets, 293 00:15:27,036 --> 00:15:31,594 but nothing on Sherwood or any counterfeiting ring in Thailand. 294 00:15:31,818 --> 00:15:34,557 If it was a Thai counterfeiting ring, 295 00:15:34,557 --> 00:15:36,224 they would've killed Sherwood on their own turf, 296 00:15:36,224 --> 00:15:38,564 where they have a better chance of getting away with it. / Eames. 297 00:15:38,564 --> 00:15:41,018 Maybe they didn't trust him to keep his mouth shut till then. 298 00:15:41,018 --> 00:15:43,618 We'll be right over. That was Forensics. 299 00:15:43,618 --> 00:15:46,980 Sherwood's Palm Pilot is out of intensive care. 300 00:15:48,466 --> 00:15:50,411 The phone book and text files are gone, 301 00:15:50,411 --> 00:15:53,163 but his calendar is intact. 302 00:15:53,163 --> 00:15:56,850 Well, try the murder date... last Thursday. / Mm-hmm. 303 00:15:59,230 --> 00:16:02,801 That's the info for his flight back to Bangkok. 304 00:16:02,801 --> 00:16:05,107 Try Wednesday. 305 00:16:05,786 --> 00:16:07,464 His flight to New York. 306 00:16:07,464 --> 00:16:09,446 Yeah, that icon... 307 00:16:09,446 --> 00:16:12,013 There's a note attached to the entry. 308 00:16:13,875 --> 00:16:17,005 K. Teasdale and Dr. Pirapan. 309 00:16:17,005 --> 00:16:19,439 On the same day he changed flights. 310 00:16:19,439 --> 00:16:23,153 That looks like a Bangkok phone number. 311 00:16:23,153 --> 00:16:26,309 "253." That's... familiar. 312 00:16:27,478 --> 00:16:30,850 Yeah. That's the same prefix as the U.S. Embassy. 313 00:16:31,933 --> 00:16:37,658 Um, that acronym after Teasdale's name..."FODAG." 314 00:16:37,658 --> 00:16:39,724 Food and Agriculture. 315 00:16:39,724 --> 00:16:42,314 A government employee? 316 00:16:43,020 --> 00:16:45,940 A Thai doctor and an embassy attache. 317 00:16:45,940 --> 00:16:46,916 Throw in the girlfriends, 318 00:16:46,916 --> 00:16:49,184 and Sherwood's life is sounding like a Graham Greene novel. 319 00:16:49,184 --> 00:16:51,038 Yes. Got that. Thank you. 320 00:16:51,417 --> 00:16:53,713 Our embassy attache, Kenny Teasdale? 321 00:16:53,713 --> 00:16:55,280 He's eight years old. 322 00:16:55,280 --> 00:16:57,702 It's his father who works for Food and Agriculture, 323 00:16:57,702 --> 00:17:00,995 but the assistant said Kenny and his mom are here on medical leave. 324 00:17:00,995 --> 00:17:03,193 They're staying at the Watson. 325 00:17:03,193 --> 00:17:07,193 That's 67 th, right across from Sloan-Kettering Hospital. 326 00:17:07,460 --> 00:17:09,510 I don't want anybody sitting on bad news, Steve. 327 00:17:09,510 --> 00:17:11,100 We get the facts out... 328 00:17:11,100 --> 00:17:12,587 That's how we protect the brand. 329 00:17:12,587 --> 00:17:14,302 I understand, Gordon. 330 00:17:21,589 --> 00:17:22,965 Yes, Eric? 331 00:17:22,965 --> 00:17:26,262 I couldn't help overhearing your conversation. 332 00:17:26,262 --> 00:17:29,098 Well, that's why I keep the door open. 333 00:17:29,692 --> 00:17:32,194 I wanted to tell you this before, Mr. Buchanan, 334 00:17:32,194 --> 00:17:34,525 but you were out of town. 335 00:17:35,406 --> 00:17:37,660 The police asked me about Sherwood, 336 00:17:37,660 --> 00:17:42,438 and there's something I didn't tell them because I wanted to talk to you first. 337 00:17:46,287 --> 00:17:49,121 Maybe you'd better close the door. 338 00:17:49,422 --> 00:17:52,563 Dr. Pirapan is Kenny's doctor in Bangkok, 339 00:17:52,563 --> 00:17:54,919 but we don't know anyone named Sherwood. 340 00:17:54,919 --> 00:17:58,061 Dr. Pirapan's a pediatrician? 341 00:17:58,061 --> 00:18:00,199 He specializes in hemophilia. 342 00:18:00,199 --> 00:18:02,259 That's what Kenny has. 343 00:18:02,259 --> 00:18:05,457 His medication is factor eight Hemovate, 344 00:18:05,457 --> 00:18:06,925 manufactured by Clarendon? 345 00:18:06,925 --> 00:18:08,275 He's taken it. 346 00:18:08,275 --> 00:18:10,431 Do you have any with you? 347 00:18:10,431 --> 00:18:14,080 My husband says I carry an emergency room with me, 348 00:18:14,080 --> 00:18:15,973 but with Kenny... 349 00:18:16,461 --> 00:18:19,248 How did you know he was taking Hemovate? 350 00:18:19,248 --> 00:18:22,941 Mr. Sherwood worked for Clarendon in Thailand. 351 00:18:23,344 --> 00:18:25,582 Green labels. 352 00:18:26,248 --> 00:18:27,691 Where'd you buy this? 353 00:18:27,691 --> 00:18:30,583 At a local pharmacy the embassy uses. 354 00:18:30,583 --> 00:18:32,320 Why? Is there something wrong with it? 355 00:18:32,320 --> 00:18:34,903 Probably not. Can I have this? 356 00:18:34,903 --> 00:18:38,282 - Will you have enough? - Oh, you can have the whole box. 357 00:18:38,282 --> 00:18:42,458 Dr. Pirapan switched Kenny off Hemovate last week. 358 00:18:42,674 --> 00:18:44,726 Why's that? 359 00:18:47,409 --> 00:18:50,606 Kenny's condition has changed. 360 00:18:50,892 --> 00:18:53,768 He's gotten H.I.V. 361 00:18:55,618 --> 00:18:59,439 We don't know how or when, but... 362 00:19:01,546 --> 00:19:05,199 That's why we're here... to see what we can do. 363 00:19:05,852 --> 00:19:08,398 I'm very sorry. 364 00:19:10,437 --> 00:19:12,474 There's my little boy! 365 00:19:16,756 --> 00:19:18,604 Mom! 366 00:19:24,641 --> 00:19:26,759 It's these meds. 367 00:19:26,759 --> 00:19:28,569 That's how the boy got it. 368 00:19:28,569 --> 00:19:33,273 Sherwood and his friends are selling contaminated meds. 369 00:19:33,273 --> 00:19:34,727 Tell you what. 370 00:19:34,727 --> 00:19:37,412 Sherwood got off easy. 371 00:19:42,426 --> 00:19:44,092 Even though they're labeled synthetic, 372 00:19:44,092 --> 00:19:47,134 every one of those vials contained human plasma factor eight, 373 00:19:47,134 --> 00:19:50,889 and every one of them was contaminated with H.I.V. 374 00:19:50,889 --> 00:19:53,507 Aren't plasma donors screened for H.I.V.? 375 00:19:53,507 --> 00:19:55,611 Yes, but it's not foolproof. 376 00:19:55,611 --> 00:20:00,281 Clarendon would've treated its plasma with heat and detergents. / Hmm. 377 00:20:00,281 --> 00:20:02,029 There was a problem in the manufacturing? 378 00:20:02,029 --> 00:20:03,076 Probably. 379 00:20:03,076 --> 00:20:05,917 Which is why Clarendon switched to synthetic factor eight. 380 00:20:05,917 --> 00:20:07,782 It's safe from blood-borne diseases. 381 00:20:07,782 --> 00:20:10,902 Any evidence Mr. Sherwood knew about the contamination? 382 00:20:10,902 --> 00:20:12,432 Kenny's doctor in Bangkok 383 00:20:12,432 --> 00:20:16,285 told the distributor he suspected factor eight was the source of the infection. 384 00:20:16,285 --> 00:20:18,947 The distributor told us he alerted Sherwood. 385 00:20:18,947 --> 00:20:23,062 Sherwood was on a plane to New York the next day. 386 00:20:23,062 --> 00:20:25,468 Clarendon Pharmaceuticals Quality Control Office Bayonne, New Jersey Monday, February 23 387 00:20:25,468 --> 00:20:27,200 Human plasma factor eight? 388 00:20:27,200 --> 00:20:29,652 We switched to synthetic two years ago. 389 00:20:29,652 --> 00:20:32,130 Maybe I should get one of our scientists up here to explain. 390 00:20:32,130 --> 00:20:34,004 That's okay. We brought our own. 391 00:20:34,004 --> 00:20:35,532 I found something. 392 00:20:35,532 --> 00:20:39,004 November 8, 2001: Your logs indicate... 393 00:20:39,004 --> 00:20:41,980 a malfunction was detected in one of the heat treatment ovens. 394 00:20:41,980 --> 00:20:43,714 Sure. We shut down the production line. 395 00:20:43,714 --> 00:20:45,474 How long had the oven been malfunctioning? 396 00:20:45,474 --> 00:20:46,620 'Bout a week. 397 00:20:46,620 --> 00:20:49,954 As a precaution, I ordered the previous two weeks'production scrapped, 398 00:20:49,954 --> 00:20:52,128 incinerated at a disposal plant. 399 00:20:52,128 --> 00:20:54,704 We'd like to see documentation. 400 00:20:56,253 --> 00:20:58,161 You know, out of curiosity, 401 00:20:58,161 --> 00:21:00,868 how much is it worth, two weeks of this factor eight? 402 00:21:00,868 --> 00:21:03,830 Around $15 million. 403 00:21:04,116 --> 00:21:06,811 All right. November, 2001. 404 00:21:06,811 --> 00:21:10,543 The batch was shipped to our storage facility prior to disposal. 405 00:21:10,543 --> 00:21:14,151 - This is the receipt. - And the receipt for the incinerator? 406 00:21:14,151 --> 00:21:17,468 You just give the word, and $15 million goes up in smoke? 407 00:21:17,468 --> 00:21:20,262 Now, the final authorization has to come from the head office... 408 00:21:20,262 --> 00:21:24,410 from Gordon Buchanan, the senior V.P. Of blood products. 409 00:21:25,269 --> 00:21:26,470 Problem? 410 00:21:26,470 --> 00:21:30,747 - I can't find that receipt. - That go up in smoke too? 411 00:21:31,264 --> 00:21:33,437 I didn't know there were any drugs needing to be destroyed. 412 00:21:33,437 --> 00:21:35,332 I didn't even know there'd been a malfunction. 413 00:21:35,332 --> 00:21:37,382 A little thing like that, and nobody told you. 414 00:21:37,382 --> 00:21:40,522 No. No one told the boss that they'd made a $15 million mistake. 415 00:21:40,522 --> 00:21:44,433 If they had, it would've registered, and I would've issued that authorization. 416 00:21:44,433 --> 00:21:49,514 I hope so, because those drugs were contaminated with H.I.V. 417 00:21:51,672 --> 00:21:54,631 Somebody relabeled the drugs and dumped 'em in Thailand. 418 00:21:54,631 --> 00:21:58,529 Southeast Asia being an AIDS disaster area, 419 00:21:58,529 --> 00:22:03,792 I guess they figured a thousand or so more cases wouldn't be noticed. 420 00:22:06,878 --> 00:22:08,955 You look angry, Mr. Buchanan. 421 00:22:08,955 --> 00:22:13,586 "Angry" doesn't come close to describing how I feel. 422 00:22:13,768 --> 00:22:16,531 That this happened on my watch... I'm... 423 00:22:16,531 --> 00:22:18,648 Those dopes. 424 00:22:18,648 --> 00:22:20,985 You don't think Sherwood pulled this off on his own? 425 00:22:20,985 --> 00:22:23,592 Maybe he could've shipped the drugs overseas, 426 00:22:23,592 --> 00:22:25,759 but bypassing the disposal, getting 'em out of storage... 427 00:22:25,759 --> 00:22:27,125 Eric, would you come in here, please? 428 00:22:27,125 --> 00:22:29,601 There are some things my assistant didn't tell you when you spoke with him. 429 00:22:29,601 --> 00:22:32,172 He wanted to run 'em by me first. 430 00:22:32,327 --> 00:22:36,234 Eric, tell them what you told me about Sherwood. 431 00:22:36,849 --> 00:22:38,648 It's all right. It's all right. 432 00:22:39,726 --> 00:22:41,279 Sherwood... 433 00:22:41,279 --> 00:22:45,335 offered me money to download a document I don't know what... 434 00:22:45,335 --> 00:22:48,485 from a disk onto Mr. Buchanan's computer. 435 00:22:48,485 --> 00:22:51,858 He said it would give him leverage for a transfer to the head office. 436 00:22:51,858 --> 00:22:53,252 Where's the disk now? 437 00:22:53,252 --> 00:22:54,252 I don't know. 438 00:22:54,252 --> 00:22:56,495 I didn't take it. I turned him down. 439 00:22:56,495 --> 00:22:58,486 Sherwood was trying to sandbag me. 440 00:22:58,486 --> 00:23:00,937 By putting an incriminating document in your files 441 00:23:00,937 --> 00:23:04,273 to force you to help with a cover-up. 442 00:23:04,273 --> 00:23:05,658 Yeah. 443 00:23:05,840 --> 00:23:08,144 Tell 'em the rest, Eric. 444 00:23:08,144 --> 00:23:12,722 Um, the day after Sherwood was killed, 445 00:23:12,722 --> 00:23:16,542 Mr. Mailer asked me what Sherwood and me talked about. 446 00:23:16,542 --> 00:23:18,427 I lied. 447 00:23:18,427 --> 00:23:21,272 I told them that we just talked about Sherwood's marriage. 448 00:23:21,272 --> 00:23:24,296 In November, 2001, Mailer was manager of operations. 449 00:23:24,296 --> 00:23:29,067 He would absolutely have known about any malfunctions. 450 00:23:29,354 --> 00:23:32,649 Of course I knew the drugs were scheduled to be destroyed, 451 00:23:32,649 --> 00:23:34,721 but if Buchanan never sent the authorization... 452 00:23:34,721 --> 00:23:37,001 That doesn't explain how they ended up in Thailand. 453 00:23:37,001 --> 00:23:39,435 You would have to ask Sherwood. 454 00:23:39,890 --> 00:23:43,111 Ask Sherwood? You're a funny guy. 455 00:23:44,571 --> 00:23:46,996 Mr. Mailer's simply explaining that 456 00:23:46,996 --> 00:23:49,480 he had no knowledge of Mr. Sherwood's scheme. 457 00:23:49,480 --> 00:23:51,905 How about Sherwood's dinner with Eric Dunlow? 458 00:23:51,905 --> 00:23:53,924 What knowledge does he have about that? 459 00:23:53,924 --> 00:23:58,184 Sherwood told Dr. Johannsen and me that he'd gotten in trouble over some 460 00:23:58,184 --> 00:24:00,724 recycled clotting factor in Thailand. 461 00:24:00,724 --> 00:24:02,182 He threatened us if we didn't help him. 462 00:24:02,182 --> 00:24:05,230 He said he'd already dirtied up Buchanan and he'd do the same to us, 463 00:24:05,230 --> 00:24:06,487 but we refused. 464 00:24:06,487 --> 00:24:10,039 Very brave of you, but we would've preferred to hear this a week ago. 465 00:24:10,039 --> 00:24:11,955 - You're hearing it now. - You have to understand. 466 00:24:11,955 --> 00:24:14,270 We never connected this recycled clotting factor 467 00:24:14,270 --> 00:24:16,526 with the batch that should've been destroyed two years ago. 468 00:24:16,526 --> 00:24:18,907 Excuse us, gentlemen. 469 00:24:19,574 --> 00:24:22,310 Sherwood said he had already compromised Buchanan, 470 00:24:22,310 --> 00:24:25,315 that he'd take the whole division down unless we helped him. 471 00:24:25,315 --> 00:24:28,508 Dr. Johannsen, it's incredible to me 472 00:24:28,508 --> 00:24:31,725 that a salesman can transport $15 million dollars' 473 00:24:31,725 --> 00:24:33,352 worth of medicine halfway around the world, 474 00:24:33,352 --> 00:24:36,565 repackage it and sell it, all without your knowledge. 475 00:24:36,565 --> 00:24:39,145 First I heard of it was on that Wednesday. 476 00:24:39,145 --> 00:24:44,204 - Sherwood said he'd already compromised... - Doctor, we heard you the first time. 477 00:24:47,503 --> 00:24:50,350 Doctor, tell me something. When you decided to dump this stuff, 478 00:24:50,350 --> 00:24:55,422 what'd you do? Flip a coin? You know...heads, Asia, tails, Africa? 479 00:24:57,560 --> 00:25:00,446 We can't find any records that lead to Mailer or Johannsen. 480 00:25:00,446 --> 00:25:03,389 The trail ends at Sherwood. 481 00:25:04,003 --> 00:25:06,838 Sherwood had a lot riding on this. 482 00:25:07,329 --> 00:25:11,041 He had to believe that he had Eric in his pocket. 483 00:25:11,577 --> 00:25:15,937 - Sherwood liked leverage. - Maybe he had some on Eric. 484 00:25:16,536 --> 00:25:19,380 The hotel safe. 485 00:25:20,059 --> 00:25:22,364 The killers tried to break into it. 486 00:25:22,364 --> 00:25:23,978 What was in there? 487 00:25:23,978 --> 00:25:26,609 Sherwood's passport, his plane ticket... 488 00:25:26,609 --> 00:25:28,118 A watch. 489 00:25:28,118 --> 00:25:31,359 Right. Sherwood's watch. 490 00:25:34,306 --> 00:25:35,772 It doesn't match. 491 00:25:35,772 --> 00:25:38,249 Sherwood wore a bigger watch. 492 00:25:38,249 --> 00:25:41,268 The killer couldn't break into the safe, 493 00:25:42,409 --> 00:25:44,628 so he took Sherwood's watch 494 00:25:44,628 --> 00:25:47,710 so when we found this one, we would assume it was Sherwood's. 495 00:25:47,710 --> 00:25:50,771 And wouldn't look for its real owner. 496 00:25:58,244 --> 00:26:01,254 Registration number. We can trace it. 497 00:26:01,254 --> 00:26:06,265 And there's a hair caught in the inside of the band. 498 00:26:06,265 --> 00:26:09,847 It could be Eric's or Sherwood's. 499 00:26:10,039 --> 00:26:12,378 The root's attached. 500 00:26:12,378 --> 00:26:17,202 - We can match the D.N.A. - We've got Sherwood's, but Eric's... 501 00:26:21,865 --> 00:26:24,536 The skin cancer study at Perkins. 502 00:26:24,536 --> 00:26:27,896 UCLA might still have tissue samples. 503 00:26:28,696 --> 00:26:32,883 No. I heard the sailing's terrific in Sardinia. 504 00:26:32,883 --> 00:26:35,363 Okay. Tell him his buddy from Perkins called, 505 00:26:35,363 --> 00:26:39,849 the one who helped him sink the J-24 off Anacapa. 506 00:26:43,951 --> 00:26:46,808 So if we can stay with the fleet and play the odds, 507 00:26:46,808 --> 00:26:48,844 - we'll be in the game. - Don't be so dramatic. 508 00:26:48,844 --> 00:26:53,735 There is not a boat out there that stands a chance against this crew. 509 00:27:01,956 --> 00:27:05,570 It's marrow. Use a little spoon. It's very good. 510 00:27:07,879 --> 00:27:10,978 Latent found one of Sherwood's prints on the crystal, 511 00:27:10,978 --> 00:27:14,614 but they found Eric's prints on the band and the clasp. 512 00:27:14,614 --> 00:27:16,785 So chances are Eric's the proud owner. 513 00:27:16,785 --> 00:27:18,660 The hair isn't Sherwood's. 514 00:27:18,660 --> 00:27:23,039 It didn't match Eric's D.N.A. From the UCLA study. 515 00:27:23,039 --> 00:27:24,256 So a big nothing? 516 00:27:24,256 --> 00:27:25,832 Maybe not. The lab is saying... 517 00:27:25,832 --> 00:27:30,879 it's a pubic hair from a male Caucasian. 518 00:27:31,722 --> 00:27:34,573 Eric got some guy's pubic hair tangled in his watchband? 519 00:27:34,573 --> 00:27:36,481 There aren't that many ways that can happen. 520 00:27:36,481 --> 00:27:37,975 Eric's gay? 521 00:27:37,975 --> 00:27:39,780 That was Sherwood's leverage? 522 00:27:39,780 --> 00:27:42,963 This is a secret Eric thought was worth killing for? 523 00:27:42,963 --> 00:27:45,527 Well, it depends whose secret it is. 524 00:27:50,225 --> 00:27:54,353 Eric spent his lunchtime in the gym, and after that, he was back in the office. 525 00:27:54,353 --> 00:27:56,315 You saw him there between 3:00 and 5:00? 526 00:27:56,315 --> 00:27:59,381 No. I was in a board meeting, but I popped back in a couple times. 527 00:27:59,381 --> 00:28:03,711 I saw him editing a presentation on his computer. 528 00:28:03,711 --> 00:28:06,093 An hour later, the presentation was on his printer. 529 00:28:06,093 --> 00:28:08,460 We think Sherwood was blackmailing him. 530 00:28:08,460 --> 00:28:10,161 He's gay, isn't he? 531 00:28:10,795 --> 00:28:11,867 Well, I couldn't say, 532 00:28:11,867 --> 00:28:15,932 but I would think his generation's immune to that kind of blackmail. 533 00:28:15,932 --> 00:28:17,431 Even at Clarendon? 534 00:28:17,431 --> 00:28:20,074 Granted, they're "don't ask, don't tell," but Eric is bright. 535 00:28:20,074 --> 00:28:21,897 He would land on his feet. 536 00:28:21,897 --> 00:28:25,978 He's... loyal too. 537 00:28:27,432 --> 00:28:31,361 Maybe it wasn't his career he was protecting. 538 00:28:32,484 --> 00:28:34,472 Good hunch, Detective. 539 00:28:34,472 --> 00:28:40,096 Well, it was your reaction to the H.I.V. Contamination. I thought it was... 540 00:28:40,096 --> 00:28:42,094 profound. 541 00:28:42,094 --> 00:28:44,892 I would think any person would have the same reaction. 542 00:28:44,892 --> 00:28:48,934 As for Eric, loyal or not, my being gay is no reason for him to commit murder. 543 00:28:48,934 --> 00:28:50,361 But if you were outed... 544 00:28:50,361 --> 00:28:52,341 I work because I wanna, not because I have to. 545 00:28:52,341 --> 00:28:53,970 Your family? Your kids? 546 00:28:53,970 --> 00:28:56,675 They already know the old man's gay. 547 00:28:57,321 --> 00:29:00,490 So maybe Eric is worried about his own job. 548 00:29:00,490 --> 00:29:04,713 Like I said, he'd land on his feet. I'd make sure he did. 549 00:29:04,903 --> 00:29:08,784 So the loyalty goes both ways. 550 00:29:08,784 --> 00:29:10,561 Are you lovers? 551 00:29:11,195 --> 00:29:15,649 Give me a little credit. I don't chase after secretaries. 552 00:29:18,546 --> 00:29:20,841 - How did you meet? - Through friends. 553 00:29:20,841 --> 00:29:25,008 We share a passion for sailing, and Eric... sails like a pirate. 554 00:29:25,008 --> 00:29:26,417 These friends... 555 00:29:26,417 --> 00:29:30,762 Are they like you... older, corporate executives? / Mm-hmm. 556 00:29:30,762 --> 00:29:34,773 Well, you must trust him a lot to bring him into your inner circle. 557 00:29:34,773 --> 00:29:37,256 I trust him implicitly. 558 00:29:38,565 --> 00:29:42,151 It's not the greatest alibi, but maybe Buchanan's right. 559 00:29:42,151 --> 00:29:43,798 Maybe Eric didn't kill Sherwood. 560 00:29:43,798 --> 00:29:47,488 - Not for the reason we thought. - Or to protect the man we thought. 561 00:29:48,241 --> 00:29:50,245 The Swiss finally traced the number on the watch. 562 00:29:50,245 --> 00:29:53,057 Harold Heaton on Fifth Avenue. 563 00:29:53,727 --> 00:29:56,236 Home Of Harold & Ashley Heaton 382 Fifth Avenue Tuesday, March 3 564 00:29:56,236 --> 00:29:57,502 You found my watch? 565 00:29:57,502 --> 00:30:00,138 - Your watch? - Yeah. It fell off in the park. 566 00:30:00,138 --> 00:30:01,774 The clasp was broken. 567 00:30:01,774 --> 00:30:03,005 When can I get it back? 568 00:30:03,005 --> 00:30:07,876 Well, actually, we didn't see that the clasp was broken. 569 00:30:07,876 --> 00:30:09,179 As the owner of record, 570 00:30:09,179 --> 00:30:12,093 your husband'll have to come down and identify it. 571 00:30:12,093 --> 00:30:14,749 Oh, come on. Can't I just... 572 00:30:14,749 --> 00:30:15,610 All right. 573 00:30:15,610 --> 00:30:17,564 I left it at a friend's. 574 00:30:17,564 --> 00:30:19,183 She was returning it when... 575 00:30:19,183 --> 00:30:22,700 He was returning it when he got pick pocketed in the subway. 576 00:30:22,700 --> 00:30:23,892 Your friend's name? 577 00:30:23,892 --> 00:30:26,390 I just have his first name... Eric. 578 00:30:28,547 --> 00:30:30,080 That's him. 579 00:30:30,080 --> 00:30:31,911 Don't tell me he's some kind of crook? 580 00:30:31,911 --> 00:30:34,194 Tell me. How'd you end up at his place? 581 00:30:34,194 --> 00:30:37,530 I met him at the gym. He invited me over for lunch. 582 00:30:37,530 --> 00:30:40,909 - I don't normally... - Normally, you don't... 583 00:30:43,427 --> 00:30:44,458 How 'bout him? 584 00:30:44,458 --> 00:30:45,900 Even while I was at his place, 585 00:30:45,900 --> 00:30:51,467 he was on his wi-fi P.D.A. Whatchamacallit getting and sending messages. 586 00:30:51,467 --> 00:30:53,508 Eric's a player. 587 00:30:53,508 --> 00:30:55,474 The watch just came off. 588 00:30:55,474 --> 00:30:57,661 The damn bracelet got snagged, so I took it off. 589 00:30:57,661 --> 00:31:02,861 You mean, while you were caressing him intimately? 590 00:31:02,861 --> 00:31:04,655 Yes. 591 00:31:05,456 --> 00:31:08,282 - You ask the weirdest questions. - You have no idea. 592 00:31:08,282 --> 00:31:12,324 So you forgot about the watch then you called Eric later? 593 00:31:12,324 --> 00:31:14,643 Yes. That Wednesday around midnight. 594 00:31:14,643 --> 00:31:17,587 He was in a hurry to get off the phone. I think he had someone with him. 595 00:31:17,587 --> 00:31:19,956 I heard his other line pick up. 596 00:31:19,956 --> 00:31:21,573 And what exactly did he say? 597 00:31:21,573 --> 00:31:23,259 He found my watch while we were on the phone. 598 00:31:23,259 --> 00:31:25,482 He said he'd leave it for me at the gym the next day. 599 00:31:25,482 --> 00:31:29,586 And then a couple days later, he said he was pick pocketed? 600 00:31:31,979 --> 00:31:34,018 I think he has a bit of a chip on his shoulder. 601 00:31:34,018 --> 00:31:36,210 Chip? Chip? 602 00:31:36,400 --> 00:31:39,128 About what? / Women. 603 00:31:39,128 --> 00:31:40,496 He said women have the edge in life; 604 00:31:40,496 --> 00:31:43,714 they can always find someone to take care of them. 605 00:31:43,714 --> 00:31:45,480 Oh, okay. Thank you. 606 00:31:45,480 --> 00:31:47,639 We'll show ourselves out. 607 00:31:47,872 --> 00:31:50,577 Doesn't sound like Eric bats only for one team. 608 00:31:50,577 --> 00:31:53,056 It doesn't sound like Eric's Eric. 609 00:31:53,505 --> 00:31:55,295 It was Eric's hair in the watchband. 610 00:31:55,295 --> 00:31:58,962 It should've matched his D.N.A. From the skin cancer study. 611 00:31:58,962 --> 00:32:03,442 Perkins e-mailed us everything they had on Eric Dunlow. 612 00:32:03,442 --> 00:32:05,061 The photos of the sailing team, 613 00:32:05,061 --> 00:32:07,903 but they're all wearing sunglasses and zinc oxide. 614 00:32:07,903 --> 00:32:09,873 Gay Students' Alliance Christmas Party. 615 00:32:09,873 --> 00:32:13,081 It says Eric's in here, but it's just a sea of Santa hats. 616 00:32:13,081 --> 00:32:15,096 His family's from Seattle? 617 00:32:15,096 --> 00:32:16,408 Start workin' the phones. 618 00:32:16,408 --> 00:32:17,355 Here he is. 619 00:32:17,355 --> 00:32:19,728 He's identified in the caption. 620 00:32:20,420 --> 00:32:24,974 Right. There's nine guys, eight names. 621 00:32:25,271 --> 00:32:26,627 And look at him. 622 00:32:26,627 --> 00:32:30,027 I mean, all the other guys are posed and wearing team jackets. 623 00:32:30,027 --> 00:32:33,721 He's just wearing a regular Windbreaker. 624 00:32:34,159 --> 00:32:38,177 Kind of is hanging off to the side. 625 00:32:38,652 --> 00:32:41,011 Like he just stepped in. 626 00:32:43,622 --> 00:32:46,004 Uninvited. 627 00:32:47,155 --> 00:32:50,422 This is the real Eric Dunlow, 628 00:32:50,422 --> 00:32:53,149 and this is Brian Welton. 629 00:32:53,149 --> 00:32:57,531 Welton worked at the marina where the Perkins team kept their boats. 630 00:32:57,531 --> 00:33:01,466 He even crewed on the Dunlows' schooner up in Seattle one summer. 631 00:33:01,466 --> 00:33:02,890 During spring break four years ago, 632 00:33:02,890 --> 00:33:07,322 Eric O.D. 'd on ecstasy in a gay nightclub in Seattle. 633 00:33:07,322 --> 00:33:11,334 He's in a nursing home in a semi-vegetative state. 634 00:33:11,334 --> 00:33:12,885 No one outside the family knows. 635 00:33:12,885 --> 00:33:17,143 If someone calls Eric, they're told that he's in Europe sailing. 636 00:33:17,143 --> 00:33:18,830 Now, he could either betray Buchanan, 637 00:33:18,830 --> 00:33:21,742 the man he's worked so hard to impress, 638 00:33:21,742 --> 00:33:26,921 or risk exposing his own deception. 639 00:33:26,921 --> 00:33:30,250 Nailing Eric for murder doesn't seem like much of a consolation prize. 640 00:33:30,250 --> 00:33:33,359 Even that prize is beyond our reach. 641 00:33:33,359 --> 00:33:36,187 I don't see the evidence. 642 00:33:43,587 --> 00:33:45,599 Here's evidence. 643 00:33:46,951 --> 00:33:52,452 Uh, one stone, three birds. 644 00:33:54,631 --> 00:33:56,761 But they won't say anything to me. 645 00:33:56,761 --> 00:34:00,632 Sherwood told them he gave you a disk. 646 00:34:00,632 --> 00:34:02,383 But he didn't. I didn't let him. 647 00:34:02,383 --> 00:34:04,280 They don't know that. 648 00:34:04,280 --> 00:34:07,499 We found this in Sherwood's room. 649 00:34:07,499 --> 00:34:09,512 It had a copy of the memo 650 00:34:09,512 --> 00:34:12,560 he wanted you to download onto Mr. Buchanan's computer. 651 00:34:12,560 --> 00:34:14,269 That's not the disk he showed me. 652 00:34:14,269 --> 00:34:16,216 Obviously he made a copy. 653 00:34:16,216 --> 00:34:18,728 Uh, I don't know. 654 00:34:18,728 --> 00:34:21,545 They'd never believe me. 655 00:34:22,124 --> 00:34:25,260 You know I'm not a good liar. 656 00:34:25,535 --> 00:34:28,030 I feel bad for those people who got infected, 657 00:34:28,030 --> 00:34:32,110 but I'm not a cop, and this isn't my responsibility. 658 00:34:32,110 --> 00:34:34,879 You should reconsider, Eric. 659 00:34:35,420 --> 00:34:37,724 - Mr. Buchanan... - I count you among my friends, 660 00:34:37,724 --> 00:34:41,516 and I expect my friends to show some character when it matters. 661 00:34:41,516 --> 00:34:44,460 This matters. 662 00:34:46,983 --> 00:34:49,614 $500,000? 663 00:34:49,614 --> 00:34:51,844 You told me Sherwood didn't give you anything. 664 00:34:51,844 --> 00:34:54,756 I just hadn't realized its value, 665 00:34:54,756 --> 00:35:00,871 but now I figure a hundred bucks a head for everyone you infected. 666 00:35:00,871 --> 00:35:02,773 I'm not buyin' a pig in a poke. 667 00:35:02,773 --> 00:35:04,476 Let's see what's on there. 668 00:35:04,476 --> 00:35:08,479 This isn't going anywhere near one of your computers. 669 00:35:13,402 --> 00:35:15,173 Fine. 670 00:35:15,173 --> 00:35:17,609 I'm walkin' this down the hall to Buchanan. 671 00:35:17,609 --> 00:35:20,502 We'll call the police together. 672 00:35:20,502 --> 00:35:22,381 Dunlow. 673 00:35:24,770 --> 00:35:27,405 You'll have the money by the end of the week. 674 00:35:27,405 --> 00:35:32,066 I want a good faith payment now. $9,000. 675 00:35:37,151 --> 00:35:38,642 They went for it. 676 00:35:38,642 --> 00:35:39,782 We heard. 677 00:35:39,782 --> 00:35:41,039 We need that check. 678 00:35:41,039 --> 00:35:42,552 You'll have the money by the end of the week. 679 00:35:42,552 --> 00:35:44,482 Let's go pick 'em up. 680 00:35:47,304 --> 00:35:50,060 Look at you, huh? You hardly broke a sweat. 681 00:35:50,060 --> 00:35:55,094 If we didn't know you better, we'd swear you were a natural-born liar. 682 00:35:55,094 --> 00:35:57,475 I just did my best. 683 00:35:57,475 --> 00:36:02,050 Well, it helps that you weren't up against criminal masterminds. Thanks. 684 00:36:02,050 --> 00:36:03,947 Show him the picture. 685 00:36:03,947 --> 00:36:06,713 Oh, yeah, yeah. You'll appreciate this. 686 00:36:06,992 --> 00:36:10,216 They probably taught you this at Perkins. 687 00:36:10,216 --> 00:36:13,451 "Stupid employees are never as stupid as the bosses that hire them." 688 00:36:13,451 --> 00:36:16,292 That's the safe in Sherwood's hotel room. 689 00:36:16,292 --> 00:36:17,935 Those marks on the wood? 690 00:36:17,935 --> 00:36:20,764 The killers tried to pull the safe out of the cabinet. 691 00:36:20,764 --> 00:36:22,239 You know why? 692 00:36:22,239 --> 00:36:24,510 Because of the disk, of course. That's where it was. 693 00:36:24,510 --> 00:36:25,469 Right. 694 00:36:25,469 --> 00:36:28,873 They killed Sherwood before getting him to open the safe. 695 00:36:28,873 --> 00:36:33,209 First we thought it was thieves trying to get Sherwood's watch. 696 00:36:33,209 --> 00:36:34,930 Remember it? 697 00:36:35,220 --> 00:36:36,971 I'm not sure. 698 00:36:37,733 --> 00:36:40,990 He would've been wearing it Wednesday night. 699 00:36:40,990 --> 00:36:44,400 It was gold mother-of-pearl face. 700 00:36:44,400 --> 00:36:46,351 It would catch anyone's eye. 701 00:36:46,351 --> 00:36:48,645 Sure. I remember it now. 702 00:36:48,645 --> 00:36:51,113 I thought it was a knock off he got in Thailand. 703 00:36:51,113 --> 00:36:53,192 No. It's the real thing. 704 00:36:53,192 --> 00:36:57,826 It even has a registration number, which we traced. 705 00:37:04,157 --> 00:37:09,788 She seemed like she'd be a lot of fun, Eric. Was she? 706 00:37:09,788 --> 00:37:11,815 So I occasionally sleep with women. 707 00:37:11,815 --> 00:37:13,869 So what? / So what? 708 00:37:13,869 --> 00:37:16,647 Didn't you just lie to us about the watch? 709 00:37:16,647 --> 00:37:18,413 Well, maybe he's a natural-born liar after all. 710 00:37:18,413 --> 00:37:20,816 Look, I don't know one watch from another. 711 00:37:20,816 --> 00:37:22,540 S... 712 00:37:24,426 --> 00:37:27,506 You didn't want Buchanan to find out about the women, 713 00:37:27,506 --> 00:37:29,648 isn't that right? 714 00:37:29,945 --> 00:37:33,362 It would change his perception of you? 715 00:37:34,059 --> 00:37:37,247 That's what Sherwood had on you. 716 00:37:37,597 --> 00:37:41,391 And it was you who killed him, 717 00:37:41,391 --> 00:37:45,620 you who tried to take the safe 718 00:37:45,620 --> 00:37:47,256 for the watch. 719 00:37:47,256 --> 00:37:49,957 The disk was in there too. 720 00:37:50,165 --> 00:37:53,622 Mailer and Johannsen had a reason to kill Sherwood, not me. 721 00:37:53,622 --> 00:37:56,304 Anyway, I was here working that afternoon. 722 00:37:56,304 --> 00:37:59,190 - Ask Mr. Buchanan. - He didn't see you. 723 00:37:59,190 --> 00:38:01,910 He saw your work on the computer. 724 00:38:01,910 --> 00:38:05,555 Well, it didn't get done by itself. 725 00:38:06,650 --> 00:38:08,179 What are you doing? That's mine. 726 00:38:08,179 --> 00:38:09,817 I know. 727 00:38:09,817 --> 00:38:12,815 We found it in your desk. 728 00:38:12,815 --> 00:38:16,380 Your girlfriend at the gym said you kept checking it. 729 00:38:16,380 --> 00:38:18,363 Look at that. 730 00:38:21,706 --> 00:38:24,555 - Make it do something else. - V.P.N. 's... 731 00:38:24,555 --> 00:38:27,271 Virtual Private Networks. 732 00:38:27,271 --> 00:38:30,040 You can control your computer from anywhere in the world. 733 00:38:30,040 --> 00:38:32,908 Even while rackin' up nooners with the ladies at the gym. 734 00:38:32,908 --> 00:38:36,946 Or carvin' up your old college buddies. 735 00:38:36,946 --> 00:38:39,367 You're wrong. I'm not a killer. 736 00:38:39,367 --> 00:38:42,248 And if you think I was worried about my job because of those women, 737 00:38:42,248 --> 00:38:43,220 you don't know me. 738 00:38:43,220 --> 00:38:45,595 And you don't know Gordon Buchanan. 739 00:38:46,841 --> 00:38:49,937 Well, we know Brian Welton. 740 00:39:04,838 --> 00:39:08,937 - Mr. Buchanan? - He already knows. 741 00:39:10,609 --> 00:39:17,134 It's a shame, considering how far you've come. 742 00:39:25,906 --> 00:39:30,154 What did we find out about your father? 743 00:39:32,885 --> 00:39:37,430 He cleans fish on a trawler in San Pedro. 744 00:39:37,430 --> 00:39:39,249 It must've been nice, 745 00:39:39,249 --> 00:39:42,506 him comin'home smellin'of fish guts. 746 00:39:42,506 --> 00:39:44,772 That stench... 747 00:39:44,956 --> 00:39:47,330 It stuck to you, didn't it? 748 00:39:51,483 --> 00:39:55,191 Is that why they never let you get too close? 749 00:39:57,794 --> 00:40:00,012 This idea... 750 00:40:00,012 --> 00:40:03,863 Did you come up with it when you were sleeping with the wives... 751 00:40:03,863 --> 00:40:10,683 of the men who owned the boats that ya scrubbed? 752 00:40:12,708 --> 00:40:16,094 They had it good, those women. 753 00:40:16,993 --> 00:40:20,125 They had someone to take care of them. 754 00:40:21,400 --> 00:40:23,919 Not you. 755 00:40:24,270 --> 00:40:26,947 You had nothing, no one. 756 00:40:26,947 --> 00:40:28,607 Even Eric, 757 00:40:28,607 --> 00:40:33,637 in his semi-vegetative state... 758 00:40:33,637 --> 00:40:37,622 His life was better than yours. That's what you thought, didn't you? 759 00:40:37,622 --> 00:40:41,502 You needed an edge in life. 760 00:40:41,502 --> 00:40:46,413 So you came up with this. 761 00:40:49,314 --> 00:40:52,787 What did I do that was so bad? 762 00:40:52,787 --> 00:40:56,901 Eric wouldn't get hurt, and Buchanan... 763 00:40:56,901 --> 00:41:00,396 I protected Buchanan. 764 00:41:00,824 --> 00:41:03,620 He took care of you, 765 00:41:04,808 --> 00:41:07,364 mentored you. 766 00:41:07,364 --> 00:41:08,927 But it cost you. 767 00:41:08,927 --> 00:41:12,800 I mean, I can only imagine, Brian, 768 00:41:12,800 --> 00:41:15,934 the stress that you felt. 769 00:41:16,298 --> 00:41:20,252 I mean, sitting there with Buchanan and his friends... 770 00:41:20,252 --> 00:41:26,982 waiting for the accumulation of inconsistencies to catch up with you. 771 00:41:26,982 --> 00:41:28,657 How long could you have gone on? 772 00:41:28,657 --> 00:41:31,499 Six months? Three? 773 00:41:31,499 --> 00:41:33,693 I don't know. 774 00:41:33,693 --> 00:41:35,431 Well, 775 00:41:35,431 --> 00:41:37,488 that's over now. That was the hard part. 776 00:41:37,488 --> 00:41:42,412 The easy part is admitting what you did to Sherwood. 777 00:41:44,229 --> 00:41:45,732 I can't. 778 00:41:45,732 --> 00:41:48,075 You already have. 779 00:41:50,649 --> 00:41:53,795 You assumed the disk was in the safe? 780 00:41:53,795 --> 00:41:56,360 - Yes. - Because? 781 00:41:56,360 --> 00:41:58,581 Because you searched the whole room for the watch, 782 00:41:58,581 --> 00:42:02,065 and if there had been another disk, you would've come across it, 783 00:42:02,065 --> 00:42:04,431 unless it was in the safe... 784 00:42:04,431 --> 00:42:06,298 the safe that you couldn't open. 785 00:42:06,298 --> 00:42:08,388 If you hadn't been in such a hurry to kill Sherwood, 786 00:42:08,388 --> 00:42:11,274 he might've given you the combination. 787 00:42:11,274 --> 00:42:13,298 That disk... 788 00:42:13,298 --> 00:42:16,348 It had to be in the safe. 789 00:42:16,348 --> 00:42:20,561 Isn't that what you said, Brian? 790 00:42:24,232 --> 00:42:27,571 You wanna hear it on tape? 791 00:42:31,293 --> 00:42:33,057 He was blackmailing me. 792 00:42:33,057 --> 00:42:35,621 I wasn't hurting anyone. Why should I go to jail? 793 00:42:35,621 --> 00:42:37,923 All the people he infected? He was the bad guy. Mailer, Johannsen... 794 00:42:37,923 --> 00:42:40,554 They're the bad guys.! 795 00:42:40,554 --> 00:42:44,259 You cut a human being in half, Brian. 796 00:42:45,389 --> 00:42:48,408 How good does that make you? 797 00:43:07,984 --> 00:43:11,691 Bad news comes in all packages. 798 00:43:11,691 --> 00:43:16,088 Any bets which one the media will anoint the lesser evil? 799 00:43:16,088 --> 00:43:17,920 There's no such animal. 800 00:43:18,265 --> 00:43:20,226 ¹ø¿ª¼öÁ¤ (http://club.nate.com/tsm) 801 00:43:20,226 --> 00:43:22,252 Çѱ۱³Á¤ (http://club.nate.com/tsm) 802 00:43:22,252 --> 00:43:24,335 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm)