1 00:00:02,454 --> 00:00:05,070 In New York City's war on crime, 2 00:00:05,070 --> 00:00:08,016 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 3 00:00:08,016 --> 00:00:10,021 of the Major Case Squad. 4 00:00:10,021 --> 00:00:12,155 These are their stories. 5 00:00:14,878 --> 00:00:18,805 Okay, everyone. Let's get ready to rumba. 6 00:00:39,365 --> 00:00:40,780 I'm new. I'm afraid l... 7 00:00:40,780 --> 00:00:43,322 Relax. Nobody's watching. 8 00:00:43,322 --> 00:00:45,019 I don't think l... / Don't. 9 00:00:45,019 --> 00:00:48,078 Don't think. Just follow my lead. 10 00:00:51,121 --> 00:00:53,876 There, you see. You're very good. 11 00:00:53,876 --> 00:00:54,959 I'm not. 12 00:00:54,959 --> 00:00:57,462 Trust me. You're perfect. 13 00:01:02,675 --> 00:01:04,471 We're in business. 14 00:01:05,885 --> 00:01:08,058 It's tailor-made. 15 00:01:08,058 --> 00:01:09,848 I'm kind of backed up. 16 00:01:10,097 --> 00:01:11,186 Uh-huh. 17 00:01:12,146 --> 00:01:14,192 Hey, you know, about what you said last night 18 00:01:14,192 --> 00:01:17,483 you put your neck out, you deserve a bigger cut. 19 00:01:17,483 --> 00:01:19,608 Unless, you're still backed up. 20 00:01:19,608 --> 00:01:23,776 No. Well, I'll work it out. 21 00:01:24,572 --> 00:01:26,701 To playing hooky. 22 00:01:29,077 --> 00:01:31,162 If anybody knew we were here... 23 00:01:31,162 --> 00:01:32,915 Don't tell 'em. 24 00:01:33,163 --> 00:01:36,543 Oh, some green tea, please, and an ashtray. 25 00:01:36,543 --> 00:01:38,711 I'm sorry, sir. You have to smoke outside. 26 00:01:38,711 --> 00:01:40,538 Bloomberg rules. 27 00:01:41,924 --> 00:01:43,466 Come with? 28 00:01:46,387 --> 00:01:47,848 I didn't know you smoked. 29 00:01:47,848 --> 00:01:50,139 I don't. We're cutting out. 30 00:01:50,139 --> 00:01:51,683 What? You're not serious. 31 00:01:51,683 --> 00:01:54,522 Serious as cancer. 32 00:02:04,487 --> 00:02:06,655 Let me get a hot chocolate. 33 00:02:15,203 --> 00:02:18,456 This one. / Oh. 34 00:02:19,670 --> 00:02:21,503 It's, um... 35 00:02:22,762 --> 00:02:26,468 Oh, it's too expensive. I can't let you buy this for me. 36 00:02:26,468 --> 00:02:30,305 - I wasn't going to. - Well... 37 00:02:30,968 --> 00:02:33,516 Oh, Donny. No, I can't. 38 00:02:33,516 --> 00:02:38,107 You can do anything. Just follow me. 39 00:02:43,407 --> 00:02:46,156 Please, just do what the note says. 40 00:03:00,669 --> 00:03:01,918 Police.! Freeze.! 41 00:03:01,918 --> 00:03:03,132 Hands up now.! 42 00:03:03,132 --> 00:03:04,341 Don't shoot! 43 00:03:04,341 --> 00:03:06,089 - They got me wired! - Step out! 44 00:03:06,089 --> 00:03:07,174 Keep your hands up! 45 00:03:07,174 --> 00:03:10,721 Please, help me. They put a timer on me. 46 00:03:11,384 --> 00:03:13,559 They said they'd... 47 00:03:22,196 --> 00:03:25,902 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 48 00:03:29,360 --> 00:03:31,447 ºó¼¾Æ® µµ³ëÇÁ¸®¿À (·Î¹öÆ® °í·» Çü»ç æµ) 49 00:03:35,909 --> 00:03:38,165 ij¾²¸° ¾îºê (¾Ë·º»êµå♪ó ÀÓ½º Çü»ç æµ) 50 00:03:42,457 --> 00:03:44,838 Á¦ÀÌ¹Ì ½¦¸®´ø (Á¦ÀÓ½º µðŲ½º °æ°¨ æµ) 51 00:03:47,341 --> 00:03:49,710 ÄÚÆ®´Ï B. ¹ê½º (·Ð Ä«¹ö °Ë»çº¸ æµ) 52 00:03:50,235 --> 00:03:52,235 ½ÌÅ©ÆíÁý À±¼±¿µ(seedyun@nate.com) 53 00:03:52,235 --> 00:03:54,209 Çѱ۹ø¿ª (http://club.nate.com/tsm) 54 00:03:54,844 --> 00:03:58,935 Law & Order CI 3x13 Pas de Deux 55 00:04:01,977 --> 00:04:05,025 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2004/02/15 56 00:04:07,566 --> 00:04:09,359 He shows the device. Goes, 57 00:04:09,359 --> 00:04:11,072 "Don't shoot. They wired me." 58 00:04:11,072 --> 00:04:13,778 - Then he blows. - Anyone else hurt? 59 00:04:13,778 --> 00:04:15,995 No. And we were close. 60 00:04:15,995 --> 00:04:18,289 No keys, no wallet, no phone. 61 00:04:18,289 --> 00:04:20,121 You guys track him from the bank? 62 00:04:20,121 --> 00:04:22,417 We were on regular patrol when we got the call. 63 00:04:22,417 --> 00:04:25,627 - Saw him hop down those stairs. - He hopped down? 64 00:04:25,627 --> 00:04:27,046 Right. Then he headed over here. 65 00:04:27,046 --> 00:04:28,674 Anybody in the coffee shop know him? 66 00:04:28,674 --> 00:04:31,468 Not that they remember. Here's his note. 67 00:04:33,887 --> 00:04:37,557 "There's a bomb. Put the money in the bag. No dye packets." 68 00:04:37,557 --> 00:04:39,976 - It fits a coercion scenario. - And the M.O. 69 00:04:39,976 --> 00:04:42,149 Of three other bank jobs in the last six weeks: 70 00:04:42,149 --> 00:04:45,191 Male perp claiming somebody wired him with a bomb. 71 00:04:45,191 --> 00:04:46,902 Looks like this one had a day job. 72 00:04:46,902 --> 00:04:48,945 Shoes are creased. 73 00:04:48,945 --> 00:04:52,196 His pant knees are shiny from kneeling. 74 00:04:52,196 --> 00:04:53,364 And his forearms. 75 00:04:53,364 --> 00:04:55,205 Looks like old burn scars. 76 00:04:55,205 --> 00:05:00,747 His fingers, stained with, uh, ink. 77 00:05:01,829 --> 00:05:04,376 Maybe a copy repairman? 78 00:05:06,376 --> 00:05:08,381 Citrus. 79 00:05:12,302 --> 00:05:14,425 Some kind of solvent. 80 00:05:14,969 --> 00:05:17,013 He was probably on the job this morning. 81 00:05:17,013 --> 00:05:20,073 So where's his repair case? 82 00:05:27,024 --> 00:05:28,234 He'd need a stash, 83 00:05:28,234 --> 00:05:31,320 maybe change back into his street clothes, head out that way. 84 00:05:31,320 --> 00:05:32,560 Excuse me. 85 00:05:32,713 --> 00:05:35,092 Uh, bathroom key, please. 86 00:05:49,505 --> 00:05:53,389 - I'm gonna get the bomb guys. - There's an I.D. Tag on the handle. 87 00:05:54,259 --> 00:05:56,092 It's B&C Copier Systems. 88 00:05:56,092 --> 00:05:58,514 Ernie Dominguez. 89 00:05:58,722 --> 00:06:01,264 It's so nice to be back. 90 00:06:02,564 --> 00:06:04,766 Apartment Of Ernie Dominguez 371 11th Avenue Tuesday, January 6 91 00:06:04,766 --> 00:06:07,517 Racing forms, O.T.B. Chits. 92 00:06:07,517 --> 00:06:10,065 Bets on long shots. 93 00:06:10,065 --> 00:06:11,820 No wonder why he had to rob banks. 94 00:06:11,820 --> 00:06:14,444 Four black pants, four white shirts. 95 00:06:14,444 --> 00:06:17,163 Three ties... clip-ons. 96 00:06:17,163 --> 00:06:19,993 In case they get caught in the rollers of the copier. 97 00:06:20,827 --> 00:06:21,871 He's careful. 98 00:06:21,871 --> 00:06:24,446 He should have worn a clip-on bomb. 99 00:06:29,628 --> 00:06:31,963 It's an insurance policy. 100 00:06:33,307 --> 00:06:36,468 One month ago... 50,000. 101 00:06:36,468 --> 00:06:40,472 Beneficiaries... Angel Dominguez. 102 00:06:40,472 --> 00:06:42,055 - His wife. - Oh, ex-wife. 103 00:06:42,055 --> 00:06:45,519 Unless this is your idea of a woman's touch. 104 00:06:48,106 --> 00:06:49,438 Bingo. 105 00:06:50,481 --> 00:06:53,027 Ernie's our bomb maker. 106 00:06:56,112 --> 00:06:57,780 In case he gets caught. 107 00:06:57,780 --> 00:07:01,200 Doesn't wanna go to jail, so he straps on a live bomb. 108 00:07:01,200 --> 00:07:04,745 Pretends somebody made him do it so his wife can collect the insurance. 109 00:07:04,745 --> 00:07:07,070 He's very considerate. 110 00:07:08,082 --> 00:07:10,878 He packed black powder into a used ink cartridge. 111 00:07:10,878 --> 00:07:12,795 He recycles. What a good boy. 112 00:07:12,795 --> 00:07:16,047 Put the cartridge in here with the open side against his chest. 113 00:07:16,047 --> 00:07:18,095 To limit the field of damage. 114 00:07:18,095 --> 00:07:21,719 The timer was preset for 20 minutes. That's what set off the device. 115 00:07:21,719 --> 00:07:23,557 He set the timer. 116 00:07:23,557 --> 00:07:26,935 He had 20 minutes to get to the coffee shop. 117 00:07:26,935 --> 00:07:30,023 Ah, he would have made it if he hadn't been stopped. 118 00:07:30,732 --> 00:07:36,193 He was playing Russian roulette with a bomb instead of a gun. 119 00:07:36,524 --> 00:07:39,487 There's... There's no way my husband did this to himself. 120 00:07:39,487 --> 00:07:41,281 Somebody must have forced him. 121 00:07:41,281 --> 00:07:43,119 Your ex-husband, right? 122 00:07:43,119 --> 00:07:45,919 We still cared about each other. 123 00:07:45,919 --> 00:07:49,501 He was always all happy. How could somebody do this to him? 124 00:07:49,501 --> 00:07:52,167 The ring. You remarried? 125 00:07:52,377 --> 00:07:53,833 Engaged. 126 00:07:53,833 --> 00:07:59,010 That had to be tough on Ernie. Did he get all depressed? 127 00:07:59,010 --> 00:08:02,476 No, no, no. He wouldn't suicide himself. 128 00:08:02,476 --> 00:08:04,838 He was so happy always. 129 00:08:05,305 --> 00:08:08,351 Someone tell you that if Ernie suicided, 130 00:08:08,351 --> 00:08:11,898 you can't collect on the insurance? 131 00:08:12,226 --> 00:08:15,192 Why shouldn't I get the money? I never got nothing from Ernie. 132 00:08:15,192 --> 00:08:18,872 What'd you get from your fiance? 133 00:08:18,872 --> 00:08:21,617 Those scars around your eye? 134 00:08:23,955 --> 00:08:26,326 That was a car accident. 135 00:08:29,288 --> 00:08:32,877 Frank was a little drunk. He ran into a parked car. 136 00:08:34,209 --> 00:08:36,462 And you got bills. 137 00:08:36,462 --> 00:08:39,422 Frank's gotta pay restitution. 138 00:08:39,422 --> 00:08:41,218 And Ernie knew? 139 00:08:41,925 --> 00:08:43,552 Yeah. 140 00:08:44,179 --> 00:08:46,977 Someone else must have bought the insurance in Ernie's name. 141 00:08:46,977 --> 00:08:49,393 Someone who didn't know the money was gonna go to Angel's fiance. 142 00:08:49,393 --> 00:08:51,393 Maybe an accomplice. If Ernie got killed, 143 00:08:51,393 --> 00:08:55,974 we'd find the policy and think Ernie was acting alone... case closed. 144 00:08:59,192 --> 00:09:01,862 The jury just came in. Harland's over there. 145 00:09:02,030 --> 00:09:05,282 I hope Nicole likes the scones at Bedford Prison. 146 00:09:05,282 --> 00:09:06,533 Okay. Thanks. 147 00:09:10,079 --> 00:09:13,083 Not guilty on all counts. 148 00:09:15,417 --> 00:09:18,380 She's got her husband's money to thank. 149 00:09:18,380 --> 00:09:21,424 - That's too easy. - These came in. 150 00:09:23,051 --> 00:09:26,474 The other bomb jobs. Tapes and photos on the way. 151 00:09:28,138 --> 00:09:30,557 Is that Ernie? / Yeah. 152 00:09:30,557 --> 00:09:33,976 He enters the bank from the lobby. 153 00:09:34,939 --> 00:09:36,482 Watch his hands. 154 00:09:37,522 --> 00:09:40,484 - He's playing with his watch. - The people behind him, 155 00:09:40,484 --> 00:09:43,200 they're adjusting their belts, fixing their watches. 156 00:09:43,200 --> 00:09:46,535 Metal detector? Just to get into a bank? 157 00:09:46,535 --> 00:09:50,911 Or into the building the bank's in. 158 00:09:51,453 --> 00:09:53,621 Ernie hit this bank three weeks ago. 159 00:09:53,621 --> 00:09:56,837 It's in the same building that houses the Israeli bond office. 160 00:09:56,837 --> 00:09:59,339 To get in the lobby, you have to go through a metal detector, 161 00:09:59,339 --> 00:10:00,839 which Ernie did. 162 00:10:00,839 --> 00:10:03,674 And the bomb that killed him had metal plates, wires. 163 00:10:03,674 --> 00:10:07,553 If he was wearing it here, it would have set off the detector. 164 00:10:07,553 --> 00:10:09,097 So this bomb here was a fake. 165 00:10:09,097 --> 00:10:11,934 Yeah. Now, he was seen hopping down stairs. 166 00:10:11,934 --> 00:10:14,270 That's not the way somebody behaves 167 00:10:14,270 --> 00:10:16,062 when they know they're wearing a live bomb. 168 00:10:16,062 --> 00:10:17,313 His partner set him up. 169 00:10:17,313 --> 00:10:20,066 Three fake bombs, then a real one. 170 00:10:20,066 --> 00:10:21,775 Then blew him up. 171 00:10:22,234 --> 00:10:26,197 Maybe to get a fresh start, a new partner. 172 00:10:29,990 --> 00:10:35,540 Please, no alarm. And hurry, before he blows us all up. 173 00:10:45,839 --> 00:10:48,344 The bank has the same layout as the ones Ernie hit. 174 00:10:48,344 --> 00:10:52,976 And it's next door to a coffee shop with a bathroom with a locking door. 175 00:10:53,147 --> 00:10:56,103 Okay, so it's not a copycat. 176 00:10:57,104 --> 00:11:01,322 Our guy finds people, people like Ernie, with no priors, 177 00:11:01,322 --> 00:11:03,149 and what, turns them into John Dillingers? 178 00:11:03,149 --> 00:11:07,195 Yeah, our guy saw potential in Ernie. 179 00:11:08,947 --> 00:11:12,828 Maybe he saw something in this woman. 180 00:11:12,828 --> 00:11:16,022 Well, it's a good bet the clock's ticking on her too. 181 00:11:16,022 --> 00:11:17,614 Let's not lose her. 182 00:11:19,168 --> 00:11:21,005 The morning of each robbery, 183 00:11:21,005 --> 00:11:25,426 Ernie's work sheet...had him on a maintenance call near the target bank. 184 00:11:25,426 --> 00:11:28,433 The calls were booked just four days in advance. 185 00:11:28,433 --> 00:11:32,845 So Ernie's schedule didn't leave him enough time to case each bank. 186 00:11:32,845 --> 00:11:35,640 Meaning the partner did it. 187 00:11:37,265 --> 00:11:41,825 We'll need tapes of the four days before each robbery. 188 00:11:46,487 --> 00:11:48,559 There he is again. 189 00:11:52,245 --> 00:11:55,536 - The same guy. - He's quick on his feet. 190 00:11:55,916 --> 00:12:00,145 See, he's taking photos of the tellers with his phone. 191 00:12:00,145 --> 00:12:02,333 It's hard to make out his face. 192 00:12:02,333 --> 00:12:04,397 He knows where the cameras are. 193 00:12:04,397 --> 00:12:07,336 His case is too thin to be a briefcase. 194 00:12:07,336 --> 00:12:10,675 You see the hinges on the top and the bottom? 195 00:12:10,675 --> 00:12:12,808 It's open on both sides. 196 00:12:12,808 --> 00:12:14,493 It's got four folding panels. 197 00:12:14,493 --> 00:12:16,406 Sample case for a salesman. 198 00:12:16,406 --> 00:12:19,367 Yeah, the samples... carpeting, flooring. 199 00:12:24,173 --> 00:12:26,531 Or linoleum. 200 00:12:26,769 --> 00:12:29,035 Apartment Of Ernie Dominguez 371 11th Avenue Monday, January 12 201 00:12:29,035 --> 00:12:31,182 The super said the building didn't install it, 202 00:12:31,182 --> 00:12:35,643 but if we wreck it, we have to pay for it. 203 00:12:39,780 --> 00:12:43,508 The material, it's, uh, springy. 204 00:12:43,793 --> 00:12:46,070 Like they use at my gym. 205 00:12:46,070 --> 00:12:47,527 That's what he does. 206 00:12:47,527 --> 00:12:49,062 He sells flooring. That's how we find him. 207 00:12:49,062 --> 00:12:53,350 Just what I've been dying to do... shop for a new floor. 208 00:12:56,147 --> 00:12:59,853 This one's on its own private bay. 209 00:13:04,368 --> 00:13:05,939 There they are. 210 00:13:08,469 --> 00:13:11,131 1:11. 211 00:13:17,635 --> 00:13:21,032 They won't stay more than three minutes. Watch. 212 00:13:21,032 --> 00:13:23,116 Are you gonna be there on Friday? 213 00:13:23,116 --> 00:13:26,395 I'll try. Got a lot left to do. 214 00:13:27,301 --> 00:13:30,002 I've never even been to Mexico. 215 00:13:30,002 --> 00:13:32,977 Let's keep our eyes on the prize. 216 00:13:34,378 --> 00:13:37,035 The Floor Shop 1222 Amsterdam Avenue Wednesday, January 14 217 00:13:37,035 --> 00:13:40,614 Gray-black, reversible, semi-sprung calendered vinyl. 218 00:13:40,614 --> 00:13:42,569 - Very nice. - Yeah, well, it came with the place. 219 00:13:42,569 --> 00:13:43,982 In the kids' room. 220 00:13:43,982 --> 00:13:46,503 We've been all over town trying to match it. 221 00:13:46,503 --> 00:13:48,524 Next time start with the best. 222 00:13:48,524 --> 00:13:50,531 We just did a big install of this at Juilliard. 223 00:13:50,531 --> 00:13:52,567 Juilliard. You hear that, honey? 224 00:13:52,567 --> 00:13:54,906 What I hear is our budget going out the window. 225 00:13:54,906 --> 00:13:57,830 Top-rated flooring is always expensive. 226 00:13:57,830 --> 00:13:59,934 But those big jobs? 227 00:13:59,934 --> 00:14:02,916 Sometimes there's some overage. 228 00:14:03,932 --> 00:14:05,959 Oh, you mean, like it fell out of a truck or something. 229 00:14:05,959 --> 00:14:09,732 Easy. My boss doesn't need to hear the details. 230 00:14:09,732 --> 00:14:12,299 Which are, you pay cash, 231 00:14:12,299 --> 00:14:15,675 no invoice, no sales tax. 232 00:14:15,845 --> 00:14:20,753 I mean, it's not like we'd be the first ones in on a deal like this, right? 233 00:14:20,753 --> 00:14:23,417 Good to know who wears the pants in the family. 234 00:14:23,874 --> 00:14:26,572 I just wear the badge. 235 00:14:30,747 --> 00:14:33,182 Uh, it's not really no sales tax. 236 00:14:33,182 --> 00:14:34,425 Whatever. 237 00:14:34,425 --> 00:14:36,586 You sell any to this guy? 238 00:14:37,329 --> 00:14:38,937 Johnny? 239 00:14:38,937 --> 00:14:40,135 He's a jobber. 240 00:14:40,135 --> 00:14:42,516 Buys odd lots for resale. 241 00:14:42,516 --> 00:14:44,297 He walked in a couple of months ago. 242 00:14:44,297 --> 00:14:46,539 Said he was looking for some Marley floor. 243 00:14:46,539 --> 00:14:50,080 Marley floor. That's what he called it? 244 00:14:50,080 --> 00:14:53,206 Uh, that's a dance term, isn't it, for this type of springy floor? 245 00:14:53,206 --> 00:14:54,490 Th-That's his angle. 246 00:14:54,490 --> 00:14:57,610 He said he goes to dance studios, takes a couple of lessons, 247 00:14:57,610 --> 00:15:00,003 sells them a new floor. 248 00:15:00,277 --> 00:15:03,084 I have 12 studios. Have you tried across the street? 249 00:15:03,084 --> 00:15:04,638 We've been everywhere. 250 00:15:04,878 --> 00:15:08,554 He might have tried to sell you a Marley floor. 251 00:15:09,073 --> 00:15:12,124 Oh, Johnny, the floor guy. 252 00:15:12,124 --> 00:15:13,183 Nice man. 253 00:15:13,183 --> 00:15:16,181 He comes in a couple of times a week to take rumba or tango. 254 00:15:16,181 --> 00:15:17,763 Same time each week? 255 00:15:17,763 --> 00:15:19,619 Anytime between 12:00 and 3:00. 256 00:15:19,619 --> 00:15:21,247 Wednesdays and Fridays usually. 257 00:15:21,247 --> 00:15:23,999 Fridays? Like today. 258 00:15:27,206 --> 00:15:31,448 Okay, everyone. ????? 259 00:15:31,780 --> 00:15:34,040 - May I have the honors? - Thank you. 260 00:15:59,297 --> 00:16:01,793 Just, um, one dance before you go? 261 00:16:01,793 --> 00:16:04,923 Oh, I'm... I'm supposed to meet someone. 262 00:16:04,923 --> 00:16:06,737 So is everyone. 263 00:16:06,737 --> 00:16:10,226 Who you waiting for, Prince Charming or Valiant? 264 00:16:11,424 --> 00:16:13,137 Come on. Just until he comes. 265 00:16:13,137 --> 00:16:15,642 I've been looking forward to dancing all day. 266 00:16:18,796 --> 00:16:20,031 Great. 267 00:16:30,357 --> 00:16:31,621 I'm Robert. 268 00:16:31,621 --> 00:16:34,499 I'm Margie. Oops, I'm clumsy today. 269 00:16:34,499 --> 00:16:37,157 No, you're doing good, Margie. 270 00:16:39,021 --> 00:16:43,665 I guess you've been coming here for a while, you and your prince. 271 00:16:43,665 --> 00:16:46,545 I try to take a class or two a week. 272 00:16:46,545 --> 00:16:48,485 I don't have the time. 273 00:16:49,512 --> 00:16:50,361 I'm on the clock. 274 00:16:50,361 --> 00:16:53,250 If my boss found out I was here, I'd be fired. 275 00:16:53,250 --> 00:16:54,943 Then don't tell him. 276 00:16:55,583 --> 00:16:57,726 You know, you're right. 277 00:16:58,262 --> 00:16:59,414 Here we go. 278 00:16:59,842 --> 00:17:01,083 Ooh. Ooh. 279 00:17:02,390 --> 00:17:05,040 Oh, don't make me dizzy. 280 00:17:05,556 --> 00:17:07,317 Is it dizzier than when you dance with your friend? 281 00:17:07,317 --> 00:17:10,301 It's all I can do to follow his lead. 282 00:17:10,301 --> 00:17:11,541 It's not so hard. 283 00:17:11,541 --> 00:17:12,702 You just do what he does. 284 00:17:12,702 --> 00:17:15,552 Yeah, and backwards and in high heels. 285 00:17:20,708 --> 00:17:23,720 I'm jealous of your prince. 286 00:17:23,720 --> 00:17:25,431 Well, tell me his name? 287 00:17:25,431 --> 00:17:28,574 At least I should know who my competition is. 288 00:17:31,313 --> 00:17:36,060 Ah, whatever his name is, he's a lucky man. 289 00:17:36,060 --> 00:17:37,968 Another dance. Come on. 290 00:17:37,968 --> 00:17:42,024 - Or a coffee? - Um, I'd... I'd better go. 291 00:17:42,024 --> 00:17:44,699 Oh, well, thank you, Margie. 292 00:17:50,075 --> 00:17:51,554 Well, it's her. 293 00:17:51,554 --> 00:17:53,989 Right height, right build. 294 00:17:54,652 --> 00:17:57,440 And she follows you wherever you lead her. 295 00:17:58,107 --> 00:18:01,859 That would be what Johnny liked best. 296 00:18:04,177 --> 00:18:05,847 Ms. Marjorie Timmons. 297 00:18:05,847 --> 00:18:10,215 Two kids and a husband who got home at 8:00 from his job in Connecticut. 298 00:18:10,215 --> 00:18:13,049 Where does she find time to rob banks? 299 00:18:13,049 --> 00:18:15,090 The Kiddie Gym said she used to drop her kid off 300 00:18:15,090 --> 00:18:16,522 Monday and Wednesday mornings. 301 00:18:16,522 --> 00:18:19,767 Then a month ago, she switched to Wednesday and Friday afternoons. 302 00:18:19,767 --> 00:18:25,714 Which gives her enough time to meet the Marley floor man at a class or a bank. 303 00:18:25,714 --> 00:18:27,352 This woman has no record? 304 00:18:27,352 --> 00:18:29,319 Just a half dozen parking tickets. 305 00:18:29,319 --> 00:18:32,440 No one upstairs is buying "the soccer mom bandit" angle. 306 00:18:32,440 --> 00:18:33,540 I need something solid. 307 00:18:33,540 --> 00:18:35,316 Well, we don't have anything solid. 308 00:18:35,316 --> 00:18:37,160 Just the way she dodged my small talk. 309 00:18:37,160 --> 00:18:41,660 The way she tensed up when I mentioned her partner. 310 00:18:42,629 --> 00:18:47,301 The way she, uh, you know, followed my lead when we danced. 311 00:18:48,374 --> 00:18:53,074 Detectives, I'm sorry about Nicole Wallace. 312 00:18:53,074 --> 00:18:57,254 But l-I'd hate to see us compensate by hounding an innocent woman. 313 00:18:57,254 --> 00:19:01,720 We are not hounding Marjorie Timmons. 314 00:19:02,282 --> 00:19:04,621 You know, we're trying to save her life. 315 00:19:04,621 --> 00:19:08,757 Bring me probable cause and I will try with you. 316 00:19:15,842 --> 00:19:19,459 You know I'm good for the ride, Bobby, but I saw her, 317 00:19:19,459 --> 00:19:22,197 and I'm not sure either. 318 00:19:26,110 --> 00:19:31,181 Her parking tickets, four Mondays in a row last month. 319 00:19:31,181 --> 00:19:34,067 She used to drop her kid off at the Kiddie Gym on Monday mornings. 320 00:19:34,067 --> 00:19:35,962 In Madison. 321 00:19:35,962 --> 00:19:39,507 These tickets are all on the same street in Fort Lee. 322 00:19:39,507 --> 00:19:42,899 Well, maybe that's where the Marley floor gets laid. 323 00:19:43,190 --> 00:19:45,346 U Can Paint! Fort Lee, New Jersey Monday, January 19 324 00:19:45,346 --> 00:19:47,232 Um, Margie. 325 00:19:47,232 --> 00:19:50,058 Sure. She used to take the Monday class. 326 00:19:50,734 --> 00:19:52,359 - Is she all right? - She's fine. 327 00:19:52,359 --> 00:19:55,579 She collected a bunch of parking tickets outside your studio. 328 00:19:55,579 --> 00:19:57,869 Well, I hope she thought it was worth it. 329 00:19:57,869 --> 00:20:02,722 No, see, your class ended at 11:00, and she was ticketed around 11:30. 330 00:20:02,722 --> 00:20:06,678 Okay. Maybe I encouraged her to stay behind. 331 00:20:06,678 --> 00:20:08,218 But nothing happened. 332 00:20:08,218 --> 00:20:11,614 She was like a statue waiting to be brought to life. 333 00:20:11,614 --> 00:20:13,792 Did she leave any of her paintings behind? 334 00:20:13,792 --> 00:20:15,870 She left them all here. 335 00:20:16,420 --> 00:20:20,326 Probably because she never finished any of them. 336 00:20:23,775 --> 00:20:25,776 This is interesting. 337 00:20:25,966 --> 00:20:30,704 The bag, it's... it's almost fauvist. 338 00:20:30,704 --> 00:20:32,363 - Your suggestion? - No. 339 00:20:32,363 --> 00:20:35,200 That's the bag she carries everywhere. 340 00:20:35,846 --> 00:20:40,582 Looks like she gave up the bag in the painting for this one. 341 00:20:41,398 --> 00:20:44,474 Looks like you'd practically have to rob a bank to afford it. 342 00:20:44,474 --> 00:20:47,934 Depending how she got it, might give us probable cause. 343 00:20:48,847 --> 00:20:50,933 B&C Equities Stamford, Connecticut Tuesday, January 20 344 00:20:50,933 --> 00:20:52,906 Uh, a handbag? 345 00:20:52,906 --> 00:20:57,121 My-My wife just has the same purse she's always had for years. 346 00:20:57,121 --> 00:21:00,513 This would be a newer bag tan leather with gold trim, 347 00:21:00,513 --> 00:21:02,812 made by Malespeina. 348 00:21:03,865 --> 00:21:06,022 No, l-I've never seen this. 349 00:21:06,022 --> 00:21:07,272 Why are you asking? 350 00:21:07,272 --> 00:21:10,393 Your license plate came up in our surveillance 351 00:21:10,393 --> 00:21:13,508 of a stolen designer goods ring. 352 00:21:15,213 --> 00:21:18,704 Marg... Margie wouldn't buy stolen things. 353 00:21:18,704 --> 00:21:23,015 The person who sold it to her said they met her at a dance class. 354 00:21:23,772 --> 00:21:25,190 Dance class? 355 00:21:25,190 --> 00:21:26,725 Uh, Margie doesn't dance. 356 00:21:26,725 --> 00:21:28,648 Yeah, Midtown. 357 00:21:28,648 --> 00:21:30,624 Wednesday, Fridays. 358 00:21:30,624 --> 00:21:34,463 L... And I don't know what you're imagining about Margie, 359 00:21:34,463 --> 00:21:38,012 but, you know, she was a high school chemistry teacher, for God's sake. 360 00:21:38,012 --> 00:21:40,640 - Our mistake. - Yeah. 361 00:21:42,617 --> 00:21:44,848 Not that Malespeina bag. 362 00:21:44,848 --> 00:21:46,623 You found it? 363 00:21:46,815 --> 00:21:48,487 It was stolen. 364 00:21:48,487 --> 00:21:50,903 We filed a report three weeks ago. 365 00:21:50,903 --> 00:21:52,620 Do you recognize them? 366 00:21:52,620 --> 00:21:54,499 Yes. 367 00:21:55,403 --> 00:21:57,499 It's never the ones you think. 368 00:21:57,499 --> 00:21:58,984 Y-You watched them? 369 00:21:58,984 --> 00:22:02,272 You saw how they acted together? 370 00:22:02,618 --> 00:22:04,932 He seemed to be calling the shots. 371 00:22:04,932 --> 00:22:06,339 She didn't seem to mind. 372 00:22:06,339 --> 00:22:08,172 Calling the shots. 373 00:22:08,172 --> 00:22:09,210 He picked out the bag. 374 00:22:09,210 --> 00:22:10,750 And made her try it on. 375 00:22:10,750 --> 00:22:12,968 And then I had to answer the phone. 376 00:22:12,968 --> 00:22:14,767 Excuse us. They hit another bank. 377 00:22:14,767 --> 00:22:19,471 Female, white, dark wig, sunglasses, bomb strapped to her chest. 378 00:22:20,048 --> 00:22:21,865 I don't know where Margie is. 379 00:22:21,865 --> 00:22:23,032 L-I got a call at work. 380 00:22:23,032 --> 00:22:24,668 She didn't show to pick up Phoenix at Kiddie Gym. 381 00:22:24,668 --> 00:22:26,919 - Your wife's dresser? - Ri-Right here. 382 00:22:26,919 --> 00:22:29,731 I tried her on her cell, but no answer. 383 00:22:30,245 --> 00:22:33,673 Did you tell her about the conversation we had last night? 384 00:22:34,519 --> 00:22:37,364 Hey, why don't you go and watch videos with your brother, okay? 385 00:22:39,407 --> 00:22:41,145 I just asked her about the bag. 386 00:22:41,145 --> 00:22:43,931 She told me she got it at a church sale. 387 00:22:44,493 --> 00:22:46,859 Are... Are you gonna tell me what's happened to Margie? 388 00:22:46,859 --> 00:22:48,608 We're not sure. 389 00:22:50,789 --> 00:22:52,313 She always keep the closet this neat? 390 00:22:52,313 --> 00:22:54,866 Yeah, she's compulsive about it. 391 00:22:55,841 --> 00:22:58,581 Hey, th-that's not how it's supposed to be. 392 00:22:58,581 --> 00:23:00,057 This drawer is empty. 393 00:23:00,057 --> 00:23:01,779 Does your wife have an overnight bag? 394 00:23:01,779 --> 00:23:03,563 Yeah, it's up on the shelf. 395 00:23:04,906 --> 00:23:06,558 Oh, God. 396 00:23:10,342 --> 00:23:12,716 This was in the bottom drawer. 397 00:23:12,716 --> 00:23:15,399 Sketchbook and these. 398 00:23:15,399 --> 00:23:17,182 You planning a trip to Mexico? 399 00:23:17,182 --> 00:23:21,992 No. I mean, Margie used to talk about it, but we can't afford it. 400 00:23:22,189 --> 00:23:24,469 What is happening? 401 00:23:24,794 --> 00:23:27,815 We're gonna need to look in your car. 402 00:23:28,807 --> 00:23:30,999 She's running away with him. 403 00:23:30,999 --> 00:23:34,303 That doesn't sound like Johnny's M.O. 404 00:23:39,264 --> 00:23:40,658 Dollar coins. 405 00:23:40,658 --> 00:23:43,415 There must be $50, $60 in here. 406 00:23:43,415 --> 00:23:45,022 Mr. Timmons, 407 00:23:45,022 --> 00:23:48,291 do you or Margie ever play video poker or slot machines? 408 00:23:48,291 --> 00:23:51,404 What, you mean gamble? No. 409 00:23:51,404 --> 00:23:54,125 Your kids ever have a cat back here? 410 00:23:54,125 --> 00:23:56,044 What? A cat? No. 411 00:23:56,972 --> 00:23:59,305 Smells like ammonia. 412 00:23:59,305 --> 00:24:03,262 It smells strongest over here. 413 00:24:15,224 --> 00:24:18,079 It's ammonia and calcium carbide. 414 00:24:20,476 --> 00:24:26,737 He used this to make silver acetylide. It's a primary explosive. 415 00:24:28,119 --> 00:24:31,697 He planted this here and the coins... 416 00:24:31,697 --> 00:24:33,782 to, uh, tell us a story. 417 00:24:33,782 --> 00:24:36,568 The bomb-building bank robber with a gambling problem. 418 00:24:36,568 --> 00:24:39,361 - Same plot as Ernie. - Only Margie gave it a twist. 419 00:24:39,361 --> 00:24:42,843 She packed her bags and left her husband. 420 00:24:47,771 --> 00:24:50,106 She wasn't supposed to do that. 421 00:24:50,106 --> 00:24:52,778 And we weren't supposed to find this stuff 422 00:24:52,778 --> 00:24:54,523 until after the next job. 423 00:24:54,523 --> 00:24:57,218 The job that ends with a bang. 424 00:25:02,138 --> 00:25:03,808 All these sketches, they tell a story. 425 00:25:03,808 --> 00:25:08,181 She draws a picture of her daughter. She leaves the face blank. 426 00:25:08,181 --> 00:25:12,093 A landscape, it's mostly clouds. 427 00:25:12,093 --> 00:25:14,626 She's depressed. 428 00:25:14,626 --> 00:25:17,981 Numb, you know. She wants to feel something. 429 00:25:18,264 --> 00:25:22,033 You know, these sketches at the end of the book here... 430 00:25:23,578 --> 00:25:28,345 a man's hand around a mug, salt and pepper shaker, napkin holder. 431 00:25:28,345 --> 00:25:29,912 From a coffee shop. 432 00:25:29,912 --> 00:25:33,983 And this letter "F," followed by these numbers... 1/11, 1/15, 2/37. 433 00:25:33,983 --> 00:25:36,997 - These could be times. - "F" could be Friday. 434 00:25:36,997 --> 00:25:41,888 These could be scheduled deliveries, armored car deliveries. 435 00:25:41,888 --> 00:25:44,810 He'd wanna hit the bank after they leave. 436 00:25:44,810 --> 00:25:48,153 We've got till Friday to match a bank to those numbers. 437 00:25:49,221 --> 00:25:51,486 The Sandwich Store 52 West 51st Street Friday, January 23 438 00:25:51,486 --> 00:25:54,937 Yeah, sure, the, uh, sketchbook. She was here. 439 00:25:54,937 --> 00:25:56,907 She was a decaf latte. 440 00:25:56,907 --> 00:25:59,719 He was a Chai tea with soy. They were here together last week. 441 00:25:59,719 --> 00:26:03,388 And then he was here a couple of days ago and sat by the window. 442 00:26:03,388 --> 00:26:06,373 The Chai with the soy, he ask for the bathroom key? 443 00:26:06,373 --> 00:26:08,770 Mm, yeah. A lot. 444 00:26:10,877 --> 00:26:12,514 Margie could put her disguise on in here, 445 00:26:12,514 --> 00:26:15,983 but this is too small to stash her street clothes in. 446 00:26:15,983 --> 00:26:19,375 Uh, this tile here is loose from its bracket. 447 00:26:26,527 --> 00:26:28,669 Well, there's plenty of room up here. 448 00:26:29,305 --> 00:26:32,813 We need to post teams at other restaurants in the area, just in case. 449 00:26:32,813 --> 00:26:36,982 Now we need to intercept her before she straps on that bomb. 450 00:26:40,378 --> 00:26:42,546 There goes the last delivery. 451 00:26:42,546 --> 00:26:44,359 Bank closes in 20 minutes. 452 00:26:44,359 --> 00:26:45,488 If they were gonna make their move, 453 00:26:45,488 --> 00:26:49,400 Margie'd be in the john changing her clothes by now. 454 00:26:58,840 --> 00:27:03,584 Clothing store. Changing rooms. 455 00:27:04,173 --> 00:27:05,866 You get the bank. 456 00:27:24,260 --> 00:27:25,877 Margie? 457 00:27:25,877 --> 00:27:28,411 Donny, is that you? 458 00:27:36,389 --> 00:27:40,295 - No, no, let me go. - No, you stop it. It's over. 459 00:27:40,762 --> 00:27:42,310 Where is he, Margie? 460 00:27:42,310 --> 00:27:45,259 It's not real. It was never real. 461 00:27:50,502 --> 00:27:53,000 Police.! Put your hands up.! 462 00:27:54,569 --> 00:27:56,437 - I didn't do anything. - Put the case down. 463 00:27:56,437 --> 00:27:59,610 And take your hand out of your pocket now. 464 00:28:01,139 --> 00:28:03,271 Good boy. Now the other hand. 465 00:28:03,271 --> 00:28:06,009 - I have something for you. - Let it go. 466 00:28:06,757 --> 00:28:09,031 - I said let it go! - Donny.! 467 00:28:09,031 --> 00:28:11,181 We've got Margie. 468 00:28:11,636 --> 00:28:12,650 Gun.! 469 00:28:13,975 --> 00:28:16,654 - Move in. Go! Go! - Take his hands! 470 00:28:22,307 --> 00:28:23,444 A starter's pistol. 471 00:28:23,444 --> 00:28:27,431 I was gonna shoot him over a starter's pistol. / Hey, are you okay? 472 00:28:29,361 --> 00:28:32,909 What are they doing here? They weren't on the schedule. 473 00:28:35,767 --> 00:28:39,944 Maybe not on a bank schedule, but the O.T.B.'s. 474 00:28:39,944 --> 00:28:42,684 Great. More guys with guns. 475 00:28:44,132 --> 00:28:46,036 Well, I told you it wasn't real. 476 00:28:46,036 --> 00:28:48,699 It's Play-Doh. I made it myself. 477 00:28:48,699 --> 00:28:51,475 I, uh, saw that other guy on the news, 478 00:28:51,475 --> 00:28:54,179 and I thought, "How hard is that?" 479 00:28:55,074 --> 00:28:59,603 Margie, we know that you had an accomplice. 480 00:28:59,603 --> 00:29:01,313 You called me by his name... Donny. 481 00:29:01,313 --> 00:29:03,231 No, no, no. He's just a friend. 482 00:29:03,231 --> 00:29:06,819 We took a dance class, and then he walked me to the clothing store. 483 00:29:06,819 --> 00:29:08,848 He has nothing to do with this. 484 00:29:08,848 --> 00:29:10,034 Are you in love with him? 485 00:29:10,034 --> 00:29:11,268 L... 486 00:29:11,268 --> 00:29:12,806 Well, l-I don't know. 487 00:29:12,806 --> 00:29:17,274 I care about him. We care about each other. 488 00:29:17,516 --> 00:29:20,155 Left your husband to be with him. 489 00:29:21,870 --> 00:29:25,142 You, uh, wanted to... 490 00:29:25,142 --> 00:29:27,591 run away with him. 491 00:29:28,589 --> 00:29:31,574 That's between me and my husband. 492 00:29:33,982 --> 00:29:35,712 Margie, 493 00:29:38,030 --> 00:29:42,974 let me, uh, show you what this man is like. 494 00:29:42,974 --> 00:29:44,951 This man who's become your lover. 495 00:29:44,951 --> 00:29:47,906 No, we are... Donny is a gentleman. 496 00:29:47,906 --> 00:29:49,548 We're not lovers. 497 00:29:49,548 --> 00:29:51,582 And I believe you. 498 00:29:53,945 --> 00:29:55,778 Now here. 499 00:29:56,897 --> 00:30:00,371 It's Donald DePalma. Right? 500 00:30:01,212 --> 00:30:04,192 He's been in prison five times... 501 00:30:04,192 --> 00:30:05,546 for bank robbery. 502 00:30:05,546 --> 00:30:08,562 He always works with a partner. 503 00:30:08,895 --> 00:30:13,050 You know, the first time that he danced with you, 504 00:30:14,333 --> 00:30:19,201 he saw how numb you felt inside. 505 00:30:20,422 --> 00:30:23,798 That you were ready to try anything. 506 00:30:24,125 --> 00:30:26,589 The handbag that he helped you steal, that was a test. 507 00:30:26,589 --> 00:30:30,540 Mm-mmm. You're wrong about Donny. 508 00:30:37,084 --> 00:30:38,163 You were a chemistry teacher. 509 00:30:38,163 --> 00:30:42,590 Now, what can you make with these things? 510 00:30:42,590 --> 00:30:45,804 We found these in your minivan. 511 00:30:46,480 --> 00:30:49,094 Yeah, he put them there. 512 00:30:49,094 --> 00:30:52,382 So that when he switched the Play-Doh with the real thing... 513 00:30:52,382 --> 00:30:56,204 and blew you up, 514 00:30:57,916 --> 00:31:02,437 everyone would think that you made the bomb yourself. 515 00:31:04,717 --> 00:31:07,084 No. This is all lies. 516 00:31:07,084 --> 00:31:09,380 You put these things in my car. 517 00:31:09,380 --> 00:31:11,474 Margie, come on. 518 00:31:11,720 --> 00:31:13,929 Don't throw your life away for this guy. 519 00:31:13,929 --> 00:31:15,979 No, Donny didn't do it. 520 00:31:15,979 --> 00:31:18,236 I did. L-I planned everything. 521 00:31:18,236 --> 00:31:20,352 Uh, everything. Like today. 522 00:31:20,352 --> 00:31:23,542 Waiting until closing time to hit the bank? 523 00:31:23,542 --> 00:31:25,929 Huh? When the place was filled? That was your bright idea? 524 00:31:25,929 --> 00:31:30,922 But there was an armored car, and I had to wait for them to leave. 525 00:31:32,352 --> 00:31:36,463 Well, then you could have gone in earlier. 526 00:31:36,463 --> 00:31:41,482 L-I was going to, but then Donny was late for our dance class, 527 00:31:41,482 --> 00:31:44,228 so I had to change my plans. 528 00:31:45,292 --> 00:31:48,952 Ms. Timmons, this is Ms. Shapiro. She's your attorney. 529 00:31:48,952 --> 00:31:50,718 I didn't ask for a lawyer. 530 00:31:50,718 --> 00:31:53,237 Your husband hired me. 531 00:31:53,237 --> 00:31:55,960 - My client's done talking. - Breaking news, counselor. 532 00:31:55,960 --> 00:32:01,002 She's admitted sole responsibility for two bank robberies. 533 00:32:02,776 --> 00:32:05,595 I was just trying to get my hand out of my pocket. 534 00:32:05,595 --> 00:32:07,547 I wasn't gonna do anything stupid. 535 00:32:07,547 --> 00:32:10,048 I carry the thing because... for protection. 536 00:32:10,048 --> 00:32:12,905 - I work in a lot of bad neighborhoods. - That's funny. 537 00:32:12,905 --> 00:32:15,220 You're outside a bank with a fake gun. 538 00:32:15,220 --> 00:32:18,529 Margie's across the street with a fake bomb. 539 00:32:18,529 --> 00:32:21,628 A-A bomb? Margie? 540 00:32:21,628 --> 00:32:22,893 Come on. 541 00:32:23,904 --> 00:32:26,534 Look. Margie and I have been having an affair. 542 00:32:26,534 --> 00:32:28,730 Th-That's all. Okay? 543 00:32:29,392 --> 00:32:31,551 Now can I go to the john? 544 00:32:31,551 --> 00:32:33,285 Don't fall in. 545 00:32:38,706 --> 00:32:41,234 The Play-Doh bomb. 546 00:32:41,234 --> 00:32:43,923 Looks like you've been thrown a curve, Detective. 547 00:32:43,923 --> 00:32:46,298 Look. He planned on killing her. 548 00:32:46,298 --> 00:32:49,523 He would have no other reason to put the chemicals in her car. 549 00:32:49,523 --> 00:32:51,703 Maybe he changed his mind... 550 00:32:51,703 --> 00:32:53,755 after she left her husband. 551 00:32:53,755 --> 00:32:57,849 I guess up until Ernie's death, he never had a history of violence. 552 00:32:57,849 --> 00:32:59,714 Never used a weapon. Never hurt anyone. 553 00:32:59,714 --> 00:33:03,341 Now all of a sudden, he's strapping live explosives on his partners. 554 00:33:03,341 --> 00:33:07,170 All those hours they spent staking out the bank, 555 00:33:07,170 --> 00:33:09,026 you know, making notes on the armored car deliveries, 556 00:33:09,026 --> 00:33:13,389 then he almost walks her into the delivery at the O.T.B. 557 00:33:13,389 --> 00:33:15,655 And tries to pull a starter's pistol on me. 558 00:33:15,655 --> 00:33:17,101 Now, he said that they had an affair, 559 00:33:17,101 --> 00:33:20,631 but she denies that they were ever lovers. 560 00:33:21,188 --> 00:33:22,468 She calls him a gentleman. 561 00:33:22,468 --> 00:33:25,465 All the trips to the john, the soy milk, the green tea. 562 00:33:25,465 --> 00:33:28,227 The insurance he took out for Ernie. 563 00:33:28,227 --> 00:33:32,979 He would have had to submit a blood sample when he applied. 564 00:33:32,979 --> 00:33:35,090 He would have used his own blood. 565 00:33:35,090 --> 00:33:37,029 What are you suspecting? 566 00:33:37,029 --> 00:33:39,281 Uh, well, we thought... 567 00:33:39,281 --> 00:33:41,744 Ernie was suicidal. 568 00:33:41,744 --> 00:33:44,869 Right pathology, wrong man. 569 00:33:47,877 --> 00:33:50,857 He must have got lost on a doughnut run. 570 00:33:51,553 --> 00:33:52,769 I heard that. 571 00:33:55,659 --> 00:34:00,016 Actually, we were just getting a statement from your girlfriend. 572 00:34:00,387 --> 00:34:04,770 Now we just need to check a few things with you. 573 00:34:04,770 --> 00:34:07,513 And then, well, 574 00:34:09,238 --> 00:34:11,690 we'll do that doughnut run. 575 00:34:12,546 --> 00:34:15,333 My client's not gonna respond to a statement he hasn't seen. 576 00:34:15,333 --> 00:34:17,613 He doesn't have to respond. 577 00:34:19,860 --> 00:34:24,556 Did you ever see these in her car? 578 00:34:28,570 --> 00:34:30,562 No. 579 00:34:31,875 --> 00:34:33,933 Do you know what they are? 580 00:34:37,053 --> 00:34:39,735 I can read labels. 581 00:34:40,790 --> 00:34:44,757 - How 'bout what they're for? - Ammonia? 582 00:34:45,502 --> 00:34:48,147 Cleaning pools. 583 00:34:50,183 --> 00:34:52,322 Not this stuff. 584 00:34:53,799 --> 00:34:57,834 That's why there's a skull and bones on the label. 585 00:34:58,161 --> 00:35:02,407 She has a perfectly serviceable 30-something husband at home, 586 00:35:02,407 --> 00:35:09,996 and you're, what, 55? 587 00:35:11,392 --> 00:35:14,177 I'm more than just serviceable. 588 00:35:14,177 --> 00:35:16,808 You know how to... 589 00:35:16,808 --> 00:35:22,578 unlock those, uh, pent-up suburban passions. 590 00:35:22,578 --> 00:35:28,238 I helped Margie rediscover parts of herself. 591 00:35:31,799 --> 00:35:33,910 Okay. 592 00:35:34,758 --> 00:35:38,386 Just, uh, gimme a minute. 593 00:35:42,835 --> 00:35:46,045 Did you hear what he said, Margie? 594 00:35:46,731 --> 00:35:49,664 Is that what you mean by a gentleman? 595 00:35:49,664 --> 00:35:52,846 I don't know why he said that. We never... 596 00:35:52,846 --> 00:35:55,675 We were never intimate. 597 00:35:55,675 --> 00:35:57,887 It just didn't matter. 598 00:35:58,115 --> 00:36:03,536 I mean, why would he need to lie about it? 599 00:36:03,536 --> 00:36:06,337 What's he hiding? 600 00:36:09,524 --> 00:36:12,628 Wouldn't you like to ask him? 601 00:36:16,158 --> 00:36:20,028 Margie. Are you all right? 602 00:36:20,028 --> 00:36:24,139 I mean, they told me some cockamamy story about a bomb. 603 00:36:24,139 --> 00:36:25,939 You should hear the one she told us, 604 00:36:25,939 --> 00:36:27,932 about the soccer mom bandit, 605 00:36:27,932 --> 00:36:33,572 who robs banks and makes her getaway in a minivan with a baby seat. 606 00:36:33,572 --> 00:36:36,529 I didn't tell you because I didn't want to involve you. 607 00:36:36,529 --> 00:36:38,530 But he was involved. 608 00:36:38,998 --> 00:36:40,017 No, I wasn't. 609 00:36:40,017 --> 00:36:42,609 Oh, sure you were. 610 00:36:42,609 --> 00:36:44,504 Uh, if you hadn't... 611 00:36:44,504 --> 00:36:46,954 How'd you put it? Um... 612 00:36:47,948 --> 00:36:52,043 helped her rediscover parts of herself, well, then, 613 00:36:52,043 --> 00:36:56,452 she wouldn't have had the confidence to pull it off. 614 00:36:56,452 --> 00:36:58,253 I just offered her my friendship. 615 00:36:58,253 --> 00:37:00,044 Friendship. 616 00:37:00,289 --> 00:37:03,680 Y-You mean, um, a-a new life, 617 00:37:03,680 --> 00:37:06,631 the moment that you took her into your arms. 618 00:37:06,631 --> 00:37:10,068 You know, I'd like to see how you did that. 619 00:37:10,068 --> 00:37:12,045 Can you show me? 620 00:37:12,045 --> 00:37:14,904 - Get outta here. - No, come on, show me. 621 00:37:17,178 --> 00:37:20,575 L-I wanna learn your dance technique. 622 00:37:20,575 --> 00:37:21,964 S-So you took her hand, 623 00:37:21,964 --> 00:37:24,853 and what'd you do with it? You held her hand, right? 624 00:37:24,853 --> 00:37:26,719 Her palm snug in yours, right? 625 00:37:26,719 --> 00:37:30,325 And then what? What did you do? 626 00:37:30,325 --> 00:37:33,169 Did you put it against the small ofher back? Huh? 627 00:37:33,169 --> 00:37:34,898 You hold her tight against you? 628 00:37:34,898 --> 00:37:36,646 Quit it. / Tighter? 629 00:37:36,646 --> 00:37:39,346 So she could feel your life flowing into her? 630 00:37:39,346 --> 00:37:40,785 Filling her up. 631 00:37:40,785 --> 00:37:42,737 Except it wasn't life. 632 00:37:42,737 --> 00:37:44,429 Was it, Donny? 633 00:37:45,080 --> 00:37:48,020 It was sickness. Hmm? 634 00:37:48,020 --> 00:37:51,311 Come on. Your sickness, right? 635 00:37:53,082 --> 00:37:56,512 This dance, was it a dance of death? 636 00:37:56,512 --> 00:37:58,575 Get away from me! 637 00:37:59,052 --> 00:38:00,403 You don't know what you're talking about. 638 00:38:00,403 --> 00:38:03,017 Blood doesn't lie, Donny. 639 00:38:03,017 --> 00:38:06,200 The sample you gave when you got Ernie's insurance, 640 00:38:06,200 --> 00:38:10,214 they found high levels of prostate-specific antigen. 641 00:38:10,214 --> 00:38:12,388 In a young guy, that might mean he just had sex, 642 00:38:12,388 --> 00:38:15,357 or he has extra testosterone. 643 00:38:15,357 --> 00:38:17,094 A man... 644 00:38:17,817 --> 00:38:20,792 Donny's age... 645 00:38:20,792 --> 00:38:22,392 usually means one thing. 646 00:38:22,392 --> 00:38:26,981 Especially with all the green tea, the trips to the john, the soy milk. 647 00:38:26,981 --> 00:38:30,750 Stage four prostate cancer. 648 00:38:31,932 --> 00:38:35,534 That's probably already spread to his kidneys. 649 00:38:35,719 --> 00:38:37,738 It's a lot of crap, Margie. 650 00:38:37,738 --> 00:38:41,002 Even if you had wanted him to make love to you, he couldn't. 651 00:38:41,002 --> 00:38:43,403 But he can't accept that. 652 00:38:43,403 --> 00:38:45,353 He can't admit it. 653 00:38:45,656 --> 00:38:51,022 That's, um, probably why he lied about having an affair with you. 654 00:38:51,907 --> 00:38:53,970 Why didn't you tell me? 655 00:38:53,970 --> 00:38:56,555 That would have spoiled his plans. 656 00:38:57,740 --> 00:39:02,104 I mean, he didn't care that you were... 657 00:39:02,104 --> 00:39:06,528 Iovely and special. 658 00:39:08,039 --> 00:39:13,831 He cared that he could use you and discard you. 659 00:39:15,560 --> 00:39:17,290 You see? 660 00:39:17,290 --> 00:39:19,451 That's why he planted these chemicals. 661 00:39:19,451 --> 00:39:24,321 But then you dumped your husband for a new life with Dancing Donny. 662 00:39:24,321 --> 00:39:27,373 No clean get away this time. 663 00:39:27,373 --> 00:39:28,456 New plan. 664 00:39:28,456 --> 00:39:32,723 Two days ago, he went back to stake out the bank without you. 665 00:39:32,723 --> 00:39:37,422 That's when he saw there was an armored car delivery to the O.T.B. Next door. 666 00:39:37,422 --> 00:39:41,525 The delivery that you didn't know about. 667 00:39:42,197 --> 00:39:44,236 And that's why he changed the time, 668 00:39:44,236 --> 00:39:47,230 so you would run right into those armed guards. 669 00:39:47,230 --> 00:39:50,861 And he would have been right there with his starter's pistol. 670 00:39:50,861 --> 00:39:53,153 The two of you wouldn't have stood a chance. 671 00:39:53,153 --> 00:39:56,427 It's called "suicide by cop." 672 00:39:58,730 --> 00:40:01,909 The big finale. 673 00:40:02,623 --> 00:40:04,610 You see, he's looking at a bad death. 674 00:40:04,610 --> 00:40:07,264 But he can't face it, because he's a coward. 675 00:40:07,264 --> 00:40:14,228 I mean, who else is gonna send a mother of two to rob a bank for them? 676 00:40:15,567 --> 00:40:17,127 Not a word of it, Margie. 677 00:40:17,127 --> 00:40:20,385 Not a word of it is true. I'm not suicidal. 678 00:40:20,385 --> 00:40:22,538 Margie, don't believe him. 679 00:40:22,538 --> 00:40:24,766 If you let him walk outta here, 680 00:40:24,766 --> 00:40:28,859 he's just gonna find someone else to fill his dance card. 681 00:40:28,859 --> 00:40:32,546 Someone... like you. 682 00:40:32,874 --> 00:40:35,687 Unless you stop him. 683 00:40:37,769 --> 00:40:39,448 Come on! 684 00:40:53,506 --> 00:40:55,252 I don't believe them. 685 00:40:55,252 --> 00:40:57,493 I just don't believe them. 686 00:40:57,493 --> 00:40:59,203 All right. 687 00:41:01,198 --> 00:41:05,168 Let's get Donny back to his holding cell. 688 00:41:05,670 --> 00:41:09,707 You deserve better, Margie, you know. 689 00:41:10,143 --> 00:41:14,163 But we can't twist your arm, right? But you deserve better. 690 00:41:18,531 --> 00:41:21,094 Hold on a second. 691 00:41:24,286 --> 00:41:28,355 There were 17 tablets here. Now there's only 13. 692 00:41:28,355 --> 00:41:31,400 I don't see 'em. 693 00:41:32,455 --> 00:41:34,920 Don't look at me. 694 00:41:34,920 --> 00:41:37,738 - Empty your pockets. - I didn't take 'em. 695 00:41:38,205 --> 00:41:40,727 Four is more than a lethal dose. E-Empty your pockets. 696 00:41:40,727 --> 00:41:42,030 This is bull. 697 00:41:42,030 --> 00:41:42,963 All right. 698 00:41:42,963 --> 00:41:45,518 Now search him. 699 00:41:55,795 --> 00:41:57,065 It's a trick, Margie. 700 00:41:57,065 --> 00:41:59,756 - L-I didn't take those. - You see? 701 00:42:00,099 --> 00:42:04,237 Huh? When we were all just sitting here, 702 00:42:04,237 --> 00:42:06,072 see what he was thinking about? 703 00:42:06,072 --> 00:42:12,126 - I'm not crazy and I'm not suicidal. - But he's dying. 704 00:42:12,354 --> 00:42:17,093 And all he wants to do is to kill, to be killed. 705 00:42:17,093 --> 00:42:20,180 Kill himself. 706 00:42:24,191 --> 00:42:27,134 Oh, my God. What have I done? 707 00:42:27,134 --> 00:42:28,962 - Donny, you really were going to... - Shut up! 708 00:42:28,962 --> 00:42:31,742 You really were going to kill us both. 709 00:42:31,742 --> 00:42:33,831 You were going to kill me? 710 00:42:36,412 --> 00:42:39,054 You have no idea what it's going to be like for me, do you? 711 00:42:39,054 --> 00:42:41,774 I don't deserve this! 712 00:42:50,410 --> 00:42:56,489 Whenever you're ready, my client's willing to make a statement against Mr. DePalma. 713 00:43:03,375 --> 00:43:05,611 It's Vitamin "C." 714 00:43:07,330 --> 00:43:09,458 I watched you very carefully, Detective, 715 00:43:09,458 --> 00:43:12,581 but I missed you slipping them into his pocket. 716 00:43:12,581 --> 00:43:16,272 Maybe because you watched the wrong detective? 717 00:43:16,563 --> 00:43:18,594 ¹ø¿ª¼öÁ¤ (http://club.nate.com/tsm) 718 00:43:18,594 --> 00:43:20,538 Çѱ۱³Á¤ (http://club.nate.com/tsm) 719 00:43:20,538 --> 00:43:25,027 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm)