1
00:00:06,899 --> 00:00:09,583
(male announcer)
In New York City's
war on crime,
2
00:00:09,659 --> 00:00:12,294
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:12,370 --> 00:00:15,172
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:15,248 --> 00:00:17,349
These are their stories.
5
00:00:19,211 --> 00:00:22,021
I swear I don't know
how it happened!
6
00:00:22,097 --> 00:00:24,347
[panting]
I can find out.
7
00:00:24,424 --> 00:00:25,640
Just give me a chance!
8
00:00:25,717 --> 00:00:27,651
[thud]
9
00:00:30,364 --> 00:00:33,323
[Adam Crossley's The Prisoner]
10
00:00:33,400 --> 00:00:39,821
♪ ♪
11
00:00:39,898 --> 00:00:44,409
♪ Prisoner writes
without lights ♪
12
00:00:44,486 --> 00:00:48,047
♪ Half a mile underground ♪
13
00:00:50,158 --> 00:00:54,753
♪ He's won the hearts
of the murderous thieves ♪
14
00:00:54,830 --> 00:01:00,768
♪ He can't see, that surround ♪
15
00:01:00,844 --> 00:01:05,189
♪ And the rain ♪
16
00:01:05,265 --> 00:01:11,153
♪ Cries for him ♪
17
00:01:17,185 --> 00:01:19,861
♪ Like they'll never ♪
18
00:01:19,872 --> 00:01:25,575
♪ Know him again ♪
19
00:01:25,652 --> 00:01:31,581
♪ Like they'll never
hold him again ♪
20
00:01:31,592 --> 00:01:35,377
♪ Hold him again ♪
21
00:01:35,387 --> 00:01:38,588
♪ Love him ♪
22
00:01:38,599 --> 00:01:43,677
♪ Love him again they say ♪
23
00:01:43,753 --> 00:01:47,639
♪ Take me home ♪
24
00:01:47,716 --> 00:01:51,434
♪ Take me home ♪
25
00:01:51,511 --> 00:01:54,855
♪ Take me home ♪
26
00:01:54,931 --> 00:01:58,942
♪ When you're done here ♪
27
00:01:59,019 --> 00:02:02,696
♪ Take me home ♪
28
00:02:02,772 --> 00:02:06,283
♪ Take me home ♪
29
00:02:06,359 --> 00:02:09,870
♪ Take me home ♪
30
00:02:09,946 --> 00:02:13,757
♪ When you're done here ♪
31
00:02:13,834 --> 00:02:21,506
♪ Take me home ♪
32
00:02:21,517 --> 00:02:24,968
♪ ♪
33
00:02:25,045 --> 00:02:27,938
♪ 'Cause I'm done here ♪
34
00:02:28,015 --> 00:02:30,691
(Wheeler)
Hold up.
35
00:02:30,767 --> 00:02:32,726
We got paper
from the M.E.
36
00:02:32,802 --> 00:02:35,896
You gotta dig up
26A14B.
37
00:02:35,972 --> 00:02:39,616
Turns out the guy
used to be a TV star.
38
00:03:30,068 --> 00:03:31,259
Natural causes?
39
00:03:31,336 --> 00:03:33,036
What did you do,
a drive-by intake?
40
00:03:33,113 --> 00:03:35,080
He was outdoors
three or four weeks,
41
00:03:35,156 --> 00:03:36,122
exposed to the elements.
42
00:03:36,199 --> 00:03:37,999
He was hanged!
43
00:03:38,076 --> 00:03:40,252
After his ribs were broken.
How do you miss that?
44
00:03:40,262 --> 00:03:41,670
Did you even
look at him?
45
00:03:41,746 --> 00:03:44,005
[softly]
We should come back.
46
00:03:44,016 --> 00:03:46,007
Yeah, I looked at him.
47
00:03:46,084 --> 00:03:46,850
See?
48
00:03:49,296 --> 00:03:51,054
(Logan)
What does this mean,
49
00:03:51,131 --> 00:03:52,597
"WNL. WNL."
50
00:03:52,674 --> 00:03:53,682
WNL.
51
00:03:53,758 --> 00:03:55,100
I found body disposition
52
00:03:55,176 --> 00:03:57,519
and protocols
Within Normal Limits.
53
00:03:57,595 --> 00:04:01,064
No. WNL:
We never looked.
54
00:04:01,141 --> 00:04:02,265
I checked with
Missing Persons.
55
00:04:02,343 --> 00:04:04,067
That's about
all you checked.
56
00:04:04,144 --> 00:04:05,452
You're fired.
57
00:04:11,067 --> 00:04:12,450
[Logan whistles]
58
00:04:12,527 --> 00:04:15,954
That may come back
to haunt you, Rodgers.
59
00:04:16,031 --> 00:04:18,081
What galls me--
60
00:04:18,158 --> 00:04:20,583
"Skater" Stevens
was murdered.
61
00:04:20,660 --> 00:04:24,129
If he wasn't a celeb,
nobody would even know.
62
00:04:24,205 --> 00:04:25,130
Yeah. Celeb?
63
00:04:25,206 --> 00:04:26,423
Do you believe this?
64
00:04:26,499 --> 00:04:28,049
Logan swears
he's never heard of him.
65
00:04:28,126 --> 00:04:29,259
Two of us.
66
00:04:29,336 --> 00:04:31,594
Alvin "Skater" Stevens?
67
00:04:31,671 --> 00:04:33,263
From the sitcom
Goofin' 'Round?
68
00:04:33,340 --> 00:04:35,056
It ran for years.
69
00:04:35,133 --> 00:04:37,100
So, uh,
70
00:04:37,177 --> 00:04:39,185
this thing
was a junkie?
71
00:04:39,262 --> 00:04:40,478
Had been.
72
00:04:40,555 --> 00:04:42,022
Pretty much clean
the last six months.
73
00:04:42,098 --> 00:04:43,273
Before that, livin' hard.
74
00:04:43,350 --> 00:04:45,150
How bad?
75
00:04:45,226 --> 00:04:46,985
If the dentist
hadn't confirmed he was 30,
76
00:04:47,062 --> 00:04:49,112
I'd have put him at 50.
77
00:04:49,189 --> 00:04:50,414
How bad was the beating?
78
00:04:50,490 --> 00:04:52,115
Short but merciless.
79
00:04:52,192 --> 00:04:54,576
Even for a child star,
this kid fell far.
80
00:04:54,652 --> 00:04:56,453
Skater's mom
is on her way in.
81
00:04:56,529 --> 00:04:58,621
Maybe we can spare her
some of the details.
82
00:04:58,698 --> 00:05:01,207
I get the feeling
this isn't the first time
83
00:05:01,284 --> 00:05:03,126
that Skater's
broken her heart.
84
00:05:03,203 --> 00:05:04,377
Enjoy, Rodgers.
85
00:05:04,454 --> 00:05:06,379
Yeah.
86
00:05:06,456 --> 00:05:09,049
Skater, I can't go
to the prom with you.
87
00:05:09,125 --> 00:05:10,550
I already made plans.
88
00:05:10,561 --> 00:05:12,052
With who?
89
00:05:12,128 --> 00:05:14,137
Could it be Kirk?
90
00:05:14,214 --> 00:05:16,398
[fast footsteps]
91
00:05:20,446 --> 00:05:21,653
Come on, Karen.
92
00:05:23,240 --> 00:05:25,190
Kirk.
Oh, no, not again!
93
00:05:25,266 --> 00:05:27,284
Ackackackackackackack!
94
00:05:27,361 --> 00:05:29,152
[turns off sound]
95
00:05:29,229 --> 00:05:31,696
That was Skater's
skater noise.
96
00:05:31,773 --> 00:05:33,114
Yeah?
97
00:05:33,191 --> 00:05:34,741
(Lucinda)
I gave it to him.
98
00:05:34,818 --> 00:05:36,618
I said,
"Honey, to be a star,
99
00:05:36,694 --> 00:05:38,754
you have to have
a signature, a hook."
100
00:05:38,830 --> 00:05:41,164
Wheeler, Logan,
this is Mrs. Stevens.
101
00:05:41,241 --> 00:05:44,209
Skater's mom, Lucinda.
102
00:05:44,285 --> 00:05:47,128
He was such
a beautiful boy.
103
00:05:47,205 --> 00:05:48,338
We're sorry
for your loss.
104
00:05:48,415 --> 00:05:50,048
I don't understand
105
00:05:50,125 --> 00:05:53,134
how "Skater" Stevens
ended up in a pauper's grave.
106
00:05:53,211 --> 00:05:55,136
There was
no Missing Persons report.
107
00:05:55,213 --> 00:05:57,472
No, not formally.
108
00:05:57,483 --> 00:05:59,182
Then you weren't
in close touch.
109
00:05:59,259 --> 00:06:01,101
[sighs]
The last few years,
110
00:06:01,177 --> 00:06:03,686
I told him it was
his responsibility to keep up.
111
00:06:03,763 --> 00:06:05,188
Did he?
112
00:06:05,265 --> 00:06:07,190
(Lucinda)
A postcard in June.
113
00:06:07,267 --> 00:06:09,275
Said he was going
back to stand-up,
114
00:06:09,352 --> 00:06:10,360
had a job.
115
00:06:10,437 --> 00:06:11,694
Any idea where?
116
00:06:11,771 --> 00:06:14,280
His friends might know.
117
00:06:14,357 --> 00:06:16,199
There's a memorial
for him tonight.
118
00:06:16,276 --> 00:06:19,202
They passed the hat,
flew me in.
119
00:06:19,279 --> 00:06:21,788
Why did you change
your mind?
120
00:06:21,865 --> 00:06:23,515
A week ago,
121
00:06:23,591 --> 00:06:26,385
you called the studio
and asked them to help find him?
122
00:06:27,871 --> 00:06:30,338
Wonder Street Films
produced Goofin' 'Round.
123
00:06:30,415 --> 00:06:32,841
They made a fortune
off Skater.
124
00:06:32,917 --> 00:06:34,359
So you just called him
out of the blue?
125
00:06:34,361 --> 00:06:36,219
I mean, was there
any particular reason?
126
00:06:36,296 --> 00:06:38,763
Well, they just announced
Goofin' 'Round
127
00:06:38,840 --> 00:06:40,515
as coming out on DVD.
128
00:06:40,526 --> 00:06:42,892
My Skater,
he was terrible with money.
129
00:06:42,969 --> 00:06:44,152
Oh. So you thought
130
00:06:44,229 --> 00:06:46,863
if there was a check
comin' from the DVD,
131
00:06:46,940 --> 00:06:48,740
you'd hold onto it.
132
00:06:51,269 --> 00:06:52,694
Those checks,
133
00:06:52,770 --> 00:06:54,538
if they even got to Skater,
134
00:06:54,614 --> 00:06:56,665
they just slipped
through his fingers.
135
00:07:06,242 --> 00:07:07,417
Some mother.
136
00:07:07,494 --> 00:07:08,585
She didn't love Skater,
137
00:07:08,661 --> 00:07:10,253
just saw her son
as a meal ticket.
138
00:07:10,264 --> 00:07:12,255
Hmm. If anybody
had cared about him,
139
00:07:12,332 --> 00:07:14,757
he wouldn't have ended up
in Potter's Field.
140
00:07:14,834 --> 00:07:16,217
Least he didn't
stay there.
141
00:07:16,294 --> 00:07:18,103
You guys pulled him out.
142
00:07:19,890 --> 00:07:21,431
(Willie)
And even now,
143
00:07:21,508 --> 00:07:24,809
I can't believe that Skater's
not gonna come down those stairs
144
00:07:24,886 --> 00:07:26,227
and say--come on--
145
00:07:26,304 --> 00:07:28,363
ackackackackack!
146
00:07:31,226 --> 00:07:33,318
I gave him that.
147
00:07:33,394 --> 00:07:36,362
He played my best pal
for five years.
148
00:07:36,439 --> 00:07:38,623
He'll never stop being that.
149
00:07:42,278 --> 00:07:43,170
Thank you.
150
00:07:46,324 --> 00:07:48,341
Oh, no, no.
Thank you, thank you.
151
00:07:50,411 --> 00:07:53,213
So Skater's whole career
152
00:07:53,289 --> 00:07:55,924
was playing a doormat
to Kirk?
153
00:07:56,000 --> 00:07:58,593
More like
he worshipped Kirk.
154
00:07:58,604 --> 00:08:00,678
Everybody did.
155
00:08:00,755 --> 00:08:02,722
You had to be there.
156
00:08:02,799 --> 00:08:04,599
Oh, I see.
157
00:08:04,676 --> 00:08:05,734
Hello.
158
00:08:07,512 --> 00:08:08,469
[snaps phone closed]
159
00:08:08,547 --> 00:08:10,572
Thank you for coming.
160
00:08:11,641 --> 00:08:13,274
[kisses]
161
00:08:13,351 --> 00:08:15,568
So you must be from
TV Guide
162
00:08:15,645 --> 00:08:17,237
for the interview.
163
00:08:17,313 --> 00:08:18,947
Not quite.
164
00:08:19,023 --> 00:08:21,282
Different interview.
You got a minute?
165
00:08:21,359 --> 00:08:23,284
Oh, sorry.
166
00:08:23,361 --> 00:08:25,537
I thought you were--
167
00:08:25,613 --> 00:08:27,413
Yeah, sure, sure.
168
00:08:27,490 --> 00:08:28,681
Look, we're trying
to get a handle
169
00:08:28,758 --> 00:08:31,000
on the last few months
of Skater's life.
170
00:08:31,077 --> 00:08:33,253
Oh, well, good luck.
171
00:08:33,329 --> 00:08:35,588
I thought
you were his best pal.
172
00:08:35,665 --> 00:08:38,424
We both had our childhoods
taken from us.
173
00:08:38,501 --> 00:08:39,759
That's a bond.
174
00:08:39,836 --> 00:08:41,302
(woman)
Could you sign this, please?
175
00:08:41,379 --> 00:08:43,346
How about lately?
176
00:08:43,423 --> 00:08:45,431
Well, doing okay.
177
00:08:45,508 --> 00:08:49,269
No acting, but I'm still
keeping a hand in the business.
178
00:08:49,345 --> 00:08:51,521
Thanks.
Production side.
179
00:08:51,532 --> 00:08:52,805
We were talking about Skater.
180
00:08:52,883 --> 00:08:54,399
Had you been in touch
with him lately?
181
00:08:54,475 --> 00:08:57,443
Long after everyone else
gave up on him.
182
00:08:57,520 --> 00:09:00,321
Know where he lived?
Where he worked?
183
00:09:00,398 --> 00:09:02,532
Hand-to-mouth.
184
00:09:02,609 --> 00:09:05,577
I mean, last I saw him,
he'd just lost a fast food job.
185
00:09:05,653 --> 00:09:06,744
[clicks tongue]
186
00:09:06,821 --> 00:09:08,288
Slipped him a few 20s.
187
00:09:08,364 --> 00:09:11,457
Told him it was an advance
on our residuals.
188
00:09:11,534 --> 00:09:14,386
Oh, there's my interview.
189
00:09:17,624 --> 00:09:21,426
Have you got a recent photo
of Skater on that thing?
190
00:09:21,502 --> 00:09:23,770
Oh, sure.
Here you go.
191
00:09:29,927 --> 00:09:31,561
You're kidding.
192
00:09:31,638 --> 00:09:33,896
An ice cream window boy
for Sweet Swirl?
193
00:09:33,973 --> 00:09:36,316
On the show,
his after-school job--
194
00:09:36,326 --> 00:09:38,568
soft serve vendor.
195
00:09:38,645 --> 00:09:40,570
(Joey)
Orange shirt, brown pants.
196
00:09:40,647 --> 00:09:42,655
Say again
what your guy wore.
197
00:09:42,732 --> 00:09:45,575
Brown shirt, orange pants.
Fooled me.
198
00:09:45,652 --> 00:09:47,193
Fools a lot of people.
199
00:09:47,270 --> 00:09:49,370
Must be 30 trademark
infringer operators out there.
200
00:09:49,447 --> 00:09:51,414
These people,
they're vultures.
201
00:09:51,491 --> 00:09:53,875
(Joey)
Substandard ice cream treat,
202
00:09:53,951 --> 00:09:55,835
inferior melody.
203
00:09:55,912 --> 00:09:57,962
Here's the McCoy.
204
00:09:58,039 --> 00:09:59,380
[click]
205
00:09:59,457 --> 00:10:01,466
[jingle plays]
206
00:10:01,542 --> 00:10:04,594
♪ ♪
207
00:10:04,671 --> 00:10:05,803
Catchy.
208
00:10:05,880 --> 00:10:07,722
Can't improve on that.
209
00:10:07,799 --> 00:10:09,098
(Wheeler)
So no home address
210
00:10:09,175 --> 00:10:11,059
because our guy
was never your employee.
211
00:10:11,135 --> 00:10:14,520
You don't keep track
of these vultures?
212
00:10:14,597 --> 00:10:17,741
We don't.
Unless we get their bills.
213
00:10:17,817 --> 00:10:20,902
Three weeks ago, we got a call
from the city impound lot.
214
00:10:20,978 --> 00:10:23,363
They wanted us to pick up
one of our trucks.
215
00:10:23,439 --> 00:10:24,906
Thing was,
it wasn't our truck.
216
00:10:24,982 --> 00:10:26,516
Three weeks ago.
217
00:10:26,593 --> 00:10:29,461
Do you remember
which impound lot it was?
218
00:10:30,446 --> 00:10:31,755
Major case.
219
00:10:31,831 --> 00:10:34,457
Let me get the lock.
It might be tricky.
220
00:10:34,534 --> 00:10:36,459
Looks like
a tough one.
221
00:10:36,536 --> 00:10:38,845
Maybe we should call
the FBI.
222
00:10:45,720 --> 00:10:48,396
Ha. This is
a real rathole.
223
00:10:50,049 --> 00:10:52,442
Yeah, but it's Skater's
truck, all right.
224
00:10:52,519 --> 00:10:54,560
It's his wall of fame.
225
00:10:54,571 --> 00:10:56,521
It looks like he spent
all his time in here.
226
00:10:56,597 --> 00:10:58,564
Smells like it too.
227
00:10:58,641 --> 00:11:01,409
Stale--sleep and sweat.
228
00:11:02,687 --> 00:11:04,070
Ooh!
229
00:11:04,147 --> 00:11:05,738
Birdbaths in the sink.
230
00:11:05,815 --> 00:11:08,541
Looks like he was
living here.
231
00:11:10,862 --> 00:11:12,954
Could be a stalker.
232
00:11:13,030 --> 00:11:14,964
Look at the way
he hides this girl.
233
00:11:16,159 --> 00:11:17,801
That's one photo,
Delgado.
234
00:11:17,877 --> 00:11:19,585
(Walker)
One photo he hid.
235
00:11:19,662 --> 00:11:21,379
She might be special
to him.
236
00:11:21,456 --> 00:11:23,589
He didn't want
his customers seeing her.
237
00:11:23,666 --> 00:11:26,592
Customers? He wasn't selling
ice cream out of this truck.
238
00:11:26,669 --> 00:11:28,469
It's a rusted piece of crap.
239
00:11:28,546 --> 00:11:31,013
He didn't even have
a refrigerator in here.
240
00:11:31,090 --> 00:11:33,099
I wonder what
he was selling.
241
00:11:33,176 --> 00:11:35,059
(Wheeler)
Wouldn't be the first time
242
00:11:35,136 --> 00:11:38,062
a child star
went from using to dealing.
243
00:11:38,139 --> 00:11:40,064
Where'd you say
they towed this from?
244
00:11:40,141 --> 00:11:43,827
McCarren Park,
down by the handball courts.
245
00:11:43,903 --> 00:11:45,528
We have a child sitcom star
246
00:11:45,605 --> 00:11:47,947
dealing drugs to children
out of an ice cream truck
247
00:11:48,024 --> 00:11:48,948
in the park.
248
00:11:49,025 --> 00:11:50,332
Heartwarming.
249
00:11:50,334 --> 00:11:52,034
Do we have anything else?
250
00:11:52,111 --> 00:11:54,504
This girl's picture
was in his truck.
251
00:11:55,573 --> 00:11:57,540
So that's a no.
252
00:11:57,617 --> 00:11:59,308
Okay. Put together
a SNEW team,
253
00:11:59,385 --> 00:12:01,961
put the truck back in the park,
see who shows up.
254
00:12:02,038 --> 00:12:03,504
(Walker)
A SNEW team?
255
00:12:03,581 --> 00:12:05,423
Captain, it's
a straight buy and bust.
256
00:12:05,500 --> 00:12:07,049
We can handle that.
257
00:12:07,126 --> 00:12:08,685
It's a piece of cake.
258
00:12:10,671 --> 00:12:12,722
[jingle plays]
259
00:12:12,799 --> 00:12:16,184
Song on.
How you holding out, Wheeler?
260
00:12:16,260 --> 00:12:18,227
(Wheeler)
Well, it's funny how
this whole time
261
00:12:18,304 --> 00:12:19,562
only three kids have come up
to an ice cream truck.
262
00:12:19,639 --> 00:12:23,074
Well,
kids wise up fast.
263
00:12:25,770 --> 00:12:27,862
Oh, there's kid number four.
264
00:12:27,939 --> 00:12:29,572
Copy.
I'll lose him.
265
00:12:29,649 --> 00:12:31,657
Sorry. We're, um,
waiting for ice.
266
00:12:31,734 --> 00:12:33,460
We're closed.
267
00:12:41,661 --> 00:12:43,252
(Logan)
Damn, Wheeler,
268
00:12:43,329 --> 00:12:46,055
that black guy on your right,
he just made you.
269
00:12:47,583 --> 00:12:48,808
Okay.
270
00:12:51,796 --> 00:12:53,563
She's closed.
271
00:13:37,884 --> 00:13:39,141
Let that kid go!
272
00:13:39,218 --> 00:13:40,610
Hey, let him go!
273
00:13:43,723 --> 00:13:45,156
[speaking Albanian]
274
00:13:46,225 --> 00:13:47,200
Don't move.
275
00:13:47,277 --> 00:13:48,868
[speaking Albanian]
276
00:13:59,330 --> 00:14:01,330
[tires squeal]
277
00:14:01,407 --> 00:14:03,624
What the hell was that?
278
00:14:03,701 --> 00:14:04,968
Yeah.
279
00:14:05,044 --> 00:14:07,679
Why are we still alive?
280
00:14:19,434 --> 00:14:22,143
Bullets went through
both sides of the truck.
281
00:14:22,219 --> 00:14:23,644
Cheap metal.
282
00:14:23,721 --> 00:14:25,605
No. Nasty guns.
283
00:14:25,681 --> 00:14:27,565
a Czech scorpion--
a pray and spray.
284
00:14:27,642 --> 00:14:29,567
and a .9-millimeter Gyurza
285
00:14:29,644 --> 00:14:31,402
and I think
a Polish P-64.
286
00:14:31,479 --> 00:14:33,571
So, extrapolating,
you'd agree with Logan--
287
00:14:33,582 --> 00:14:35,498
you two shouldn't be alive.
288
00:14:36,442 --> 00:14:37,784
These guys were blasters.
289
00:14:37,860 --> 00:14:39,410
Count inside the car--
there were four of them.
290
00:14:39,487 --> 00:14:40,995
They used the kid
as a shield.
291
00:14:41,072 --> 00:14:42,663
We were outnumbered,
outgunned,
292
00:14:42,674 --> 00:14:44,749
then all of a sudden
they put their guns away
293
00:14:44,825 --> 00:14:45,625
and split.
294
00:14:45,701 --> 00:14:47,251
Just like that--
295
00:14:47,328 --> 00:14:49,587
no backup coming,
no sirens scaring them off?
296
00:14:49,664 --> 00:14:51,380
Nope.
297
00:14:51,457 --> 00:14:53,049
What do we know about
the target?
298
00:14:53,125 --> 00:14:55,426
How does that guy
connect to Skater Stevens?
299
00:14:55,503 --> 00:14:56,719
So far we know
his name's Chibueze.
300
00:14:56,796 --> 00:14:58,387
He's Nigerian,
and he's legal,
301
00:14:58,464 --> 00:15:01,223
a licensed peddler,
and the bullet just grazed him.
302
00:15:01,300 --> 00:15:03,100
So you all got lucky.
303
00:15:03,177 --> 00:15:04,435
Not lucky.
304
00:15:04,446 --> 00:15:07,104
They let us off the hook.
305
00:15:07,181 --> 00:15:08,606
Our victim won't go
in the ambulance.
306
00:15:08,683 --> 00:15:10,650
He's afraid the blasters
are gonna take him out
307
00:15:10,726 --> 00:15:12,193
at the E.R.
308
00:15:12,269 --> 00:15:14,403
Did you offer him an escort?
309
00:15:14,480 --> 00:15:16,063
No sale.
Just wants to go.
310
00:15:16,140 --> 00:15:19,375
The kid, the one who fronted
for the Nigerian--where's he?
311
00:15:20,620 --> 00:15:23,079
He took off when the car
backed down the road.
312
00:15:23,155 --> 00:15:24,547
I see.
313
00:15:24,624 --> 00:15:27,708
You saved his life,
so you thought he'd stay put.
314
00:15:27,785 --> 00:15:30,136
Well, there was
a lot going on.
315
00:15:31,330 --> 00:15:33,005
He dropped his lunchbox.
316
00:15:33,082 --> 00:15:34,757
No lunch, but there are
some baseball cards
317
00:15:34,834 --> 00:15:36,801
and a Harry Potter DVD.
318
00:15:36,877 --> 00:15:39,303
Great. That should make him
easy to trace.
319
00:15:39,380 --> 00:15:41,263
I got a favor
to call in.
320
00:15:41,340 --> 00:15:42,723
Do I hold Chibueze?
321
00:15:42,800 --> 00:15:45,184
On what charge?
322
00:15:45,261 --> 00:15:46,694
He let the kid
get caught in the crossfire.
323
00:15:46,771 --> 00:15:49,030
So did you.
324
00:15:51,600 --> 00:15:53,067
How much you wanna bet
325
00:15:53,144 --> 00:15:55,361
this Chibueze guy
doesn't have health insurance?
326
00:15:55,372 --> 00:15:57,497
Let's offer him
some free medical.
327
00:15:58,774 --> 00:16:00,708
There ya go.
328
00:16:00,785 --> 00:16:03,703
Your construction wound
should be fine.
329
00:16:03,779 --> 00:16:05,579
He's all yours.
330
00:16:05,590 --> 00:16:07,289
There he is,
Mr. Ace Bandage.
331
00:16:07,366 --> 00:16:08,332
Logan.
332
00:16:08,409 --> 00:16:09,500
No more favors.
333
00:16:09,577 --> 00:16:11,335
Rodgers fix you up?
334
00:16:11,412 --> 00:16:13,379
Where is my shirt?
335
00:16:13,456 --> 00:16:15,756
That's in shirt heaven.
I got you a new one.
336
00:16:15,767 --> 00:16:17,508
Here.
I have to go to work.
337
00:16:17,519 --> 00:16:19,602
Back out there?
Someone's got it in for you.
338
00:16:19,679 --> 00:16:20,678
Any idea who?
339
00:16:20,755 --> 00:16:22,179
I just wanted ice cream.
340
00:16:22,256 --> 00:16:23,597
(Walker)
So you sent the kid
341
00:16:23,674 --> 00:16:25,516
up ahead of you
to check out the flavors?
342
00:16:25,593 --> 00:16:26,726
You could have
gotten him killed.
343
00:16:26,802 --> 00:16:29,779
He was pleased
with the way I paid him.
344
00:16:31,932 --> 00:16:33,441
Whoa.
345
00:16:33,517 --> 00:16:34,692
Hey, Chibueze.
346
00:16:34,769 --> 00:16:37,319
Chibueze,
hold on a second.
347
00:16:37,396 --> 00:16:38,779
Listen,
348
00:16:38,856 --> 00:16:40,781
I could book you
for endangering that kid,
349
00:16:40,858 --> 00:16:42,575
take away
your peddler's license.
350
00:16:42,651 --> 00:16:44,326
I don't want to play
those games with you.
351
00:16:44,403 --> 00:16:46,704
And what game is this,
scare the African?
352
00:16:46,781 --> 00:16:48,548
You're alive.
353
00:16:48,624 --> 00:16:50,875
Your friend Skater,
by the time he got here--
354
00:16:50,951 --> 00:16:53,803
They killed Skater?
355
00:16:53,880 --> 00:16:55,129
That's right.
356
00:16:55,206 --> 00:16:58,132
Wanna see the photos?
So who's "they?"
357
00:16:58,143 --> 00:17:01,761
You saw them.
Not my tribe.
358
00:17:01,837 --> 00:17:03,721
No, but two hours after
Skater's truck arrived,
359
00:17:03,798 --> 00:17:05,273
so did they,
and so did you.
360
00:17:06,726 --> 00:17:08,434
What kinda drugs
were you and Skater
361
00:17:08,511 --> 00:17:09,852
selling out of that truck?
362
00:17:09,929 --> 00:17:11,738
I don't sell drugs.
363
00:17:12,848 --> 00:17:14,815
I sell tube socks
and irregular underwear,
364
00:17:14,892 --> 00:17:16,567
uptown,
Spanish Harlem.
365
00:17:16,644 --> 00:17:19,245
Then what were you
doing in Brooklyn?
366
00:17:20,439 --> 00:17:22,540
I thought Skater was back.
367
00:17:22,617 --> 00:17:25,493
But Skater always warned me
not to let the girl see me.
368
00:17:25,569 --> 00:17:26,911
What girl is this?
369
00:17:26,987 --> 00:17:29,205
The Albanian girl.
370
00:17:29,281 --> 00:17:31,373
Now I don't use
that word again.
371
00:17:31,450 --> 00:17:33,551
This girl--
does she have a name?
372
00:17:33,628 --> 00:17:34,877
She wouldn't say
her name to me.
373
00:17:34,954 --> 00:17:36,721
Can you describe her?
374
00:17:40,000 --> 00:17:41,550
Cold.
375
00:17:41,561 --> 00:17:43,260
Like this room.
376
00:17:43,337 --> 00:17:46,263
Her picture--
377
00:17:46,340 --> 00:17:49,308
he taped it on the wall
of his truck.
378
00:17:49,385 --> 00:17:51,685
He kept it covered...
379
00:17:51,696 --> 00:17:53,780
so she was all his.
380
00:17:57,351 --> 00:17:59,568
How much time
do you think
381
00:17:59,579 --> 00:18:02,246
before I'm back
in this room?
382
00:18:04,826 --> 00:18:07,126
[door opens]
383
00:18:08,287 --> 00:18:09,879
[door closes]
384
00:18:26,714 --> 00:18:29,974
I heard you ran into
some bad dude Albanians.
385
00:18:30,050 --> 00:18:32,601
This is a good dude Albanian,
386
00:18:32,678 --> 00:18:35,729
Detective Zim Flamur
from Organized Crime Control.
387
00:18:35,806 --> 00:18:40,359
Zim says that our shell casings
read Albanian mob.
388
00:18:40,436 --> 00:18:42,570
OCC?
389
00:18:42,646 --> 00:18:44,572
You put away
that Albanian gang
390
00:18:44,648 --> 00:18:47,533
that was making a bid to become
the sixth mob family.
391
00:18:47,610 --> 00:18:48,784
Yeah,
nice work on that.
392
00:18:48,861 --> 00:18:50,035
See, cops know.
393
00:18:50,112 --> 00:18:53,747
TV, the press--
It's all still Italian mobsters.
394
00:18:53,824 --> 00:18:55,207
They're stuck in the '70s.
395
00:18:55,284 --> 00:18:57,209
And we're stuck
in the '80s.
396
00:18:57,286 --> 00:18:59,879
The truck they shot up
belonged to a former TV star,
397
00:18:59,955 --> 00:19:01,547
"Skater" Stevens.
398
00:19:01,624 --> 00:19:02,923
The "ackackack" guy?
399
00:19:03,000 --> 00:19:04,508
My kids loved him.
400
00:19:04,585 --> 00:19:07,436
Any of these guys
look familiar?
401
00:19:09,965 --> 00:19:11,765
(Wheeler)
This blaster we met.
402
00:19:11,842 --> 00:19:14,351
Ditmir Minojilj.
One son of a bitch.
403
00:19:14,428 --> 00:19:16,645
Son of a bitch.
404
00:19:16,722 --> 00:19:18,355
In my home country,
405
00:19:18,432 --> 00:19:20,900
he shot out a rival gang
with an RPG-25.
406
00:19:20,976 --> 00:19:22,902
An antitank weapon?
407
00:19:22,978 --> 00:19:24,653
(Ross)
If he's such a tough guy,
408
00:19:24,730 --> 00:19:25,946
why didn't he take out
my detectives?
409
00:19:25,957 --> 00:19:27,823
'Cause they're not
in blood with him.
410
00:19:27,900 --> 00:19:30,242
If they were, they'd be dead
with the Nigerian.
411
00:19:30,319 --> 00:19:32,244
"In blood"
like a vendetta?
412
00:19:32,321 --> 00:19:35,039
Older. From the 15th century
Code of Lek.
413
00:19:35,115 --> 00:19:37,666
You're not up on that,
Wheeler?
414
00:19:37,743 --> 00:19:39,877
Goren would have known.
415
00:19:39,954 --> 00:19:41,045
An offense to it
demands blood.
416
00:19:41,121 --> 00:19:42,805
But it can't be enforced
417
00:19:42,882 --> 00:19:44,965
if there's a child, a woman,
or a stranger in the picture.
418
00:19:45,042 --> 00:19:46,550
The lunchbox kid,
419
00:19:46,627 --> 00:19:48,594
Wheeler, and Logan.
420
00:19:48,671 --> 00:19:50,429
That's why they left.
421
00:19:50,506 --> 00:19:52,014
But yesterday's target,
the Nigerian,
422
00:19:52,091 --> 00:19:53,766
he's still in blood.
423
00:19:53,842 --> 00:19:54,892
Is he in protective
custody?
424
00:19:54,969 --> 00:19:56,527
Wouldn't take it.
425
00:19:57,596 --> 00:19:59,647
Better pick him up
before they do.
426
00:19:59,723 --> 00:20:00,740
Yeah.
427
00:20:18,742 --> 00:20:19,967
[speaking Albanian]
428
00:20:24,999 --> 00:20:26,682
It's okay.
429
00:20:37,511 --> 00:20:38,527
[screams]
430
00:20:48,814 --> 00:20:51,615
Well, I guess this is
what Ditmir means
431
00:20:51,692 --> 00:20:54,076
by "in blood."
432
00:20:54,153 --> 00:20:57,037
No drug stash.
Just disks and recorders.
433
00:20:57,114 --> 00:20:59,715
Skater and Chibueze
were counterfeiting DVDs.
434
00:21:01,118 --> 00:21:04,044
Imagine getting killed over
a Harry Potter DVD.
435
00:21:04,121 --> 00:21:05,713
Oh, God.
436
00:21:05,789 --> 00:21:06,964
What?
437
00:21:07,041 --> 00:21:09,133
I missed it.
That DVD.
438
00:21:09,209 --> 00:21:11,969
The kid had the same one.
That's not out yet.
439
00:21:12,046 --> 00:21:14,221
That's worth a fortune
for about three more weeks.
440
00:21:14,232 --> 00:21:17,474
Then why did the Albanians
leave him behind?
441
00:21:17,551 --> 00:21:18,892
There were Con Ed guys
on the street.
442
00:21:18,903 --> 00:21:21,145
They heard Chibueze's screams,
called 911.
443
00:21:21,221 --> 00:21:22,738
The killers hit and ran.
444
00:21:24,266 --> 00:21:28,027
Well, at any rate,
this is Skater's operation.
445
00:21:28,037 --> 00:21:31,447
Copied the DVDs here,
and Chibueze sold for him,
446
00:21:31,523 --> 00:21:33,082
and somehow they both
ended up in blood.
447
00:21:37,112 --> 00:21:38,787
I never heard of
this one either.
448
00:21:38,864 --> 00:21:41,165
None of these movies
are out yet.
449
00:21:41,241 --> 00:21:43,500
Skater was sitting
on a gold mine.
450
00:21:43,577 --> 00:21:46,128
And living in a truck.
451
00:21:46,205 --> 00:21:48,222
Let's get these back
to the squad
452
00:21:48,299 --> 00:21:49,974
and see if they're real.
453
00:21:51,844 --> 00:21:53,135
And this one?
454
00:21:53,212 --> 00:21:54,854
Skater Stands Up!
455
00:21:54,930 --> 00:21:56,138
(man)
Hey, you stink!
456
00:21:56,215 --> 00:21:58,807
Come on!
Come on, get 'em up.
457
00:21:58,884 --> 00:22:00,559
None of you guys are jealous
458
00:22:00,636 --> 00:22:02,561
that I starred
in Goofin' 'Round?
459
00:22:02,638 --> 00:22:04,146
None?
(man)
No way!
460
00:22:04,157 --> 00:22:05,814
Right.
[chuckles]
461
00:22:05,891 --> 00:22:07,858
Ackackackackack!
462
00:22:07,935 --> 00:22:09,526
He's bombing.
463
00:22:09,603 --> 00:22:13,122
Five years, 110 episodes
i-in 120 countries?
464
00:22:14,233 --> 00:22:15,949
I should be rich, right?
465
00:22:15,960 --> 00:22:17,476
All right, well,
guess what this is.
466
00:22:17,553 --> 00:22:20,463
It's my latest royalty check
from Wonder Street Films.
467
00:22:20,539 --> 00:22:22,748
Guess how much?
468
00:22:22,825 --> 00:22:24,467
Drumroll, please!
469
00:22:26,245 --> 00:22:28,212
$49.37.
470
00:22:28,288 --> 00:22:29,597
Hi-oh!
471
00:22:29,673 --> 00:22:32,224
You're right.
It's not funny.
472
00:22:33,669 --> 00:22:35,978
I got screwed
by Wonder Street,
473
00:22:36,055 --> 00:22:38,222
as in, uh...
474
00:22:38,298 --> 00:22:40,900
I wonder where
they're hidin' my money.
475
00:22:42,320 --> 00:22:44,728
(Logan)
Raging against
the studio.
476
00:22:44,805 --> 00:22:46,855
That's his act?
477
00:22:46,932 --> 00:22:49,149
It may not have been
an act--he was obsessed.
478
00:22:49,226 --> 00:22:51,151
Except for
the Harry Potter,
479
00:22:51,228 --> 00:22:55,197
all the unreleased DVDs
were from the same studio.
480
00:22:55,274 --> 00:22:56,832
Wonder which one.
481
00:22:58,577 --> 00:23:00,169
Yeah. Thank you
very much.
482
00:23:03,332 --> 00:23:05,299
(Ross)
That was the head
of the studio
483
00:23:05,376 --> 00:23:06,333
at Wonder Street.
484
00:23:06,410 --> 00:23:08,168
They're in deep mourning.
485
00:23:08,245 --> 00:23:09,512
Over Skater?
486
00:23:09,588 --> 00:23:10,846
Over the counterfeit DVDs.
487
00:23:10,923 --> 00:23:12,848
Turns out that every title
Skater had in his cave
488
00:23:12,925 --> 00:23:14,341
is from
their holiday list--
489
00:23:14,418 --> 00:23:17,094
early cuts,
all limited distribution,
490
00:23:17,171 --> 00:23:18,846
eyes only.
491
00:23:18,922 --> 00:23:20,347
Did you tell them
we're sorry for their loss?
492
00:23:20,424 --> 00:23:21,932
They're ballistic.
493
00:23:22,009 --> 00:23:25,185
If Skater weren't dead,
they'd kill him.
494
00:23:25,262 --> 00:23:28,188
Do they have any idea
how he got hold of these copies?
495
00:23:28,265 --> 00:23:29,940
They're positive the leaks
aren't in-house.
496
00:23:30,017 --> 00:23:31,942
Still, a lot of their work
is outsourced--
497
00:23:32,019 --> 00:23:33,861
trailers, dubbing,
special effects.
498
00:23:33,937 --> 00:23:35,320
They're faxing us a list
499
00:23:35,397 --> 00:23:37,614
of everyone who had access
to early cuts.
500
00:23:37,691 --> 00:23:39,867
Let's hit the pavement.
501
00:23:39,877 --> 00:23:42,628
You got your gumshoes on?
502
00:23:46,033 --> 00:23:47,958
Two down, nine to go.
503
00:23:47,969 --> 00:23:49,626
Translation Films.
What's that?
504
00:23:49,703 --> 00:23:51,971
It's a foreign language
dubbing house.
505
00:23:52,047 --> 00:23:54,557
Oh. Apres vous.
506
00:23:58,879 --> 00:24:00,679
Slow, slow.
507
00:24:00,756 --> 00:24:04,191
Look. That's the dream girl
from Skater's wall.
508
00:24:08,406 --> 00:24:10,606
(Logan)
Girl dresses like that
up front
509
00:24:10,682 --> 00:24:13,617
usually means she has
a big daddy in the back.
510
00:24:14,394 --> 00:24:16,829
[squeals, laughs]
511
00:24:18,398 --> 00:24:20,124
Skater's old friend Kirk.
512
00:24:22,486 --> 00:24:23,844
Oh, no.
513
00:24:23,920 --> 00:24:24,828
Gonna be all right,
Wheeler?
514
00:24:24,905 --> 00:24:26,172
Shut up.
515
00:24:29,126 --> 00:24:31,210
Well, well, well.
516
00:24:31,286 --> 00:24:33,596
Willie "Kirk" Tunis.
517
00:24:33,672 --> 00:24:36,215
Is there someplace
we could talk?
518
00:24:36,291 --> 00:24:39,384
Uh, actually, I'm in the middle
of a session.
519
00:24:39,461 --> 00:24:41,428
Is that what
you call it?
520
00:24:41,505 --> 00:24:44,264
It's about
your friend Skater.
521
00:24:44,341 --> 00:24:46,984
Seems he got caught up
with some DVD bootleggers.
522
00:24:48,971 --> 00:24:50,354
H-he got killed
for that?
523
00:24:52,140 --> 00:24:55,951
Um, Mira, could you pour
the detectives some coffees?
524
00:25:01,400 --> 00:25:03,325
Nice walk.
525
00:25:03,402 --> 00:25:05,077
Actress
working temp?
526
00:25:05,087 --> 00:25:07,087
No, no.
We met through friends.
527
00:25:07,164 --> 00:25:09,289
And I really am
in a session.
528
00:25:09,366 --> 00:25:11,375
(Logan)
Yeah, well, uh,
we were just wondering,
529
00:25:11,451 --> 00:25:13,636
seeing as this is
a dubbing house,
530
00:25:13,712 --> 00:25:16,380
if your friend Skater
had access to new releases.
531
00:25:16,456 --> 00:25:17,555
Here? You crazy?
532
00:25:17,633 --> 00:25:19,383
The studios,
they'd shut us down.
533
00:25:19,459 --> 00:25:22,436
Every disk is locked up tight.
It's like a bank.
534
00:25:22,513 --> 00:25:25,097
Two people have to be there
when it's unsealed.
535
00:25:25,107 --> 00:25:27,107
I'll be right down, okay?
536
00:25:27,184 --> 00:25:29,309
Two people,
like you and Skater?
537
00:25:29,386 --> 00:25:31,228
You said he was
your best pal.
538
00:25:31,305 --> 00:25:33,113
Well, was.
539
00:25:33,190 --> 00:25:34,731
But, uh,
Thanks.
540
00:25:34,808 --> 00:25:36,358
other than our past,
541
00:25:36,435 --> 00:25:37,818
we didn't have
anything in common.
542
00:25:37,894 --> 00:25:39,945
I've got a name
to protect,
543
00:25:40,022 --> 00:25:41,121
a reputation.
544
00:25:41,198 --> 00:25:43,115
I would never
jeopardize that.
545
00:25:43,125 --> 00:25:45,826
That sounds a little...
rehearsed.
546
00:25:45,902 --> 00:25:47,286
Did it?
547
00:25:47,362 --> 00:25:49,129
Yeah.
Oh.
548
00:25:49,206 --> 00:25:51,373
That does happen a lot
because I was on TV,
549
00:25:51,450 --> 00:25:53,417
and my voice, my cadence,
is so familiar
550
00:25:53,493 --> 00:25:56,295
that people can't believe
it's just me talking.
551
00:25:56,371 --> 00:25:58,797
They think it's a performance.
It's weird.
552
00:25:58,874 --> 00:26:00,716
Ha. That must be it.
553
00:26:00,792 --> 00:26:03,769
Willie?
They're waiting.
554
00:26:05,422 --> 00:26:07,114
You're busy now.
555
00:26:07,116 --> 00:26:09,099
Is there a chance you can
come downtown later today,
556
00:26:09,176 --> 00:26:11,310
take a look at some mug shots
of bootleggers?
557
00:26:11,386 --> 00:26:12,987
Sure, sure.
3:00 okay?
558
00:26:13,063 --> 00:26:14,271
Oh, that'll be perfect.
559
00:26:14,348 --> 00:26:15,397
Great.
560
00:26:15,474 --> 00:26:16,407
Appreciate it.
561
00:26:22,230 --> 00:26:23,630
I thought that Willie said
562
00:26:23,707 --> 00:26:26,458
that he and Skater
didn't have much in common.
563
00:26:38,297 --> 00:26:40,806
I heard the cops
came by today.
564
00:26:42,209 --> 00:26:44,176
For a second.
565
00:26:44,252 --> 00:26:46,386
Why you no tell me?
566
00:26:46,463 --> 00:26:47,896
Huh?
567
00:26:50,634 --> 00:26:52,893
Maybe I can't trust you.
568
00:26:52,969 --> 00:26:55,312
Maybe I need to have
a talk with Willie,
569
00:26:55,389 --> 00:26:56,588
small scare.
570
00:26:56,665 --> 00:26:58,741
Willie was fine with them.
571
00:27:02,396 --> 00:27:04,571
There's no need
to hurt Willie.
572
00:27:04,648 --> 00:27:05,789
Yet.
573
00:27:06,983 --> 00:27:08,158
No?
574
00:27:08,235 --> 00:27:09,493
Mm-mm.
575
00:27:09,569 --> 00:27:11,119
[both chuckling]
576
00:27:11,196 --> 00:27:13,789
Why hurt
the golden goose?
577
00:27:13,865 --> 00:27:18,585
Why? We just mess his
beautiful golden goosey hair,
578
00:27:18,662 --> 00:27:19,586
hmm?
[gasps]
579
00:27:19,663 --> 00:27:20,587
Yeah?
580
00:27:20,664 --> 00:27:23,131
[Mira whimpers]
581
00:27:23,208 --> 00:27:25,092
Walk with me.
582
00:27:25,168 --> 00:27:27,427
I want you to meet a guy I
brought in from Special Frauds.
583
00:27:27,504 --> 00:27:29,229
He's turned something up.
584
00:27:29,306 --> 00:27:31,348
Ira, this is my partner
Logan.
585
00:27:31,425 --> 00:27:32,391
Hey.
586
00:27:32,467 --> 00:27:34,267
Tell him about
the Darknet.
587
00:27:34,278 --> 00:27:36,019
Look at him--
"Darknet."
588
00:27:36,030 --> 00:27:37,312
He's thinking,
589
00:27:37,389 --> 00:27:39,239
"This guy's too old
to be playing Dungeons."
590
00:27:39,316 --> 00:27:41,241
No, we're grateful
for any help.
591
00:27:41,318 --> 00:27:44,036
Okay. Every one of these
unreleased movie titles
592
00:27:44,113 --> 00:27:45,537
that got your guy Skater
toasted
593
00:27:45,614 --> 00:27:48,791
were all--all posted weeks ago
on the Darknet.
594
00:27:51,870 --> 00:27:54,496
So that would be like
the underground Internet
595
00:27:54,573 --> 00:27:57,174
where they download
stolen movies?
596
00:27:59,077 --> 00:28:00,803
Darknet, Internet.
597
00:28:00,879 --> 00:28:02,963
It's a pretty
inaccessible area,
598
00:28:03,039 --> 00:28:05,924
but there are undercover
Net cops busting people.
599
00:28:06,001 --> 00:28:08,468
Originally, it was just
a few college kid movie fans
600
00:28:08,545 --> 00:28:10,887
file sharing
and swapping bad prints.
601
00:28:10,964 --> 00:28:13,023
The ones where they tape
the films in the theater
602
00:28:13,100 --> 00:28:15,225
and their camcorders,
and you got people talking
603
00:28:15,302 --> 00:28:17,561
and walking
in front of the screen--
604
00:28:17,637 --> 00:28:19,563
Right. But the stuff
Skater had--primo.
605
00:28:19,639 --> 00:28:21,857
Straight from Wonder Street.
606
00:28:21,933 --> 00:28:23,650
Figure by now
half the cities in Asia
607
00:28:23,727 --> 00:28:26,570
have copies of it
out on the street.
608
00:28:26,646 --> 00:28:28,713
Thanks for the info.
609
00:28:32,336 --> 00:28:34,586
It's 3:30. Kirk was supposed
to be here by now.
610
00:28:34,663 --> 00:28:38,424
So the studio screwed Skater,
Skater screwed the studio.
611
00:28:38,500 --> 00:28:40,843
So why would
the Albanians care?
612
00:28:40,919 --> 00:28:42,669
They can't be working
for Wonder Street.
613
00:28:42,746 --> 00:28:44,880
Oh, they can't?
614
00:28:44,956 --> 00:28:48,341
Well, maybe they thought they
had the exclusive with Skater.
615
00:28:48,352 --> 00:28:51,303
There's no answer
at reception.
616
00:28:51,313 --> 00:28:53,355
Let's go there.
617
00:28:55,258 --> 00:28:57,151
[gagging]
618
00:28:57,227 --> 00:28:58,935
Please!
619
00:28:59,012 --> 00:29:00,562
I didn't tell them
anything.
620
00:29:00,639 --> 00:29:01,864
[gasping]
Please.
621
00:29:11,024 --> 00:29:13,700
Tell me, whose turn,
you or Stephen?
622
00:29:13,777 --> 00:29:15,202
I--I go.
623
00:29:15,278 --> 00:29:16,920
[Willie whimpers]
624
00:29:19,074 --> 00:29:21,592
You think we don't know. We knw
what you're doing.
625
00:29:25,622 --> 00:29:27,055
[Willie gags]
626
00:29:27,332 --> 00:29:28,974
You told the police.
627
00:29:37,634 --> 00:29:39,526
[Willie whimpers]
628
00:29:48,987 --> 00:29:50,662
No.
Come on!
629
00:29:56,778 --> 00:29:58,212
Mira, where's Willie?
630
00:29:58,288 --> 00:30:00,047
Over there
in the storage room.
631
00:30:01,324 --> 00:30:02,925
[gagging]
632
00:30:03,001 --> 00:30:04,051
Oh, my bad.
633
00:30:06,329 --> 00:30:08,630
Police!
Hands up, hands up!
634
00:30:08,707 --> 00:30:10,265
Against the wall!
635
00:30:16,464 --> 00:30:17,523
You got him?
636
00:30:19,092 --> 00:30:20,025
Okay, yeah. Good.
637
00:30:24,648 --> 00:30:26,773
Call for a bus!
638
00:30:26,850 --> 00:30:29,076
Willie. Willie!
639
00:30:34,283 --> 00:30:35,624
Is he gonna make it?
640
00:30:46,077 --> 00:30:47,761
Another minute,
he'd never have come back.
641
00:30:47,838 --> 00:30:48,971
You saved his life.
642
00:30:49,047 --> 00:30:50,338
Shouldn't you be
interviewing him?
643
00:30:50,415 --> 00:30:52,975
I tried. If he was grateful,
he kept it to himself.
644
00:30:55,003 --> 00:30:58,138
(Willie)
I told your partner
I don't know a Ditmir.
645
00:30:58,214 --> 00:31:00,724
I don't know these guys.
646
00:31:00,734 --> 00:31:02,976
You didn't run a DVD
piracy scam with Skater,
647
00:31:02,987 --> 00:31:05,687
but somehow Skater had access
to your studio cuts?
648
00:31:05,764 --> 00:31:08,148
I don't know what
you're talking about.
649
00:31:08,224 --> 00:31:09,800
I wish I knew more.
650
00:31:09,876 --> 00:31:12,360
I can't believe I once
had a crush on this guy.
651
00:31:12,437 --> 00:31:14,279
Yeah. We were all young
and naive once.
652
00:31:14,356 --> 00:31:16,740
Let him go.
The Albanians will tail him.
653
00:31:16,750 --> 00:31:18,208
We should too.
654
00:31:29,079 --> 00:31:32,130
(Wheeler)
Private charter jet.
655
00:31:32,207 --> 00:31:34,099
Next stop--Costa Rica.
656
00:31:35,877 --> 00:31:38,136
When they start to board,
move.
657
00:31:38,213 --> 00:31:39,146
Okay.
658
00:32:01,611 --> 00:32:04,212
Again.
Keep shining.
659
00:32:10,996 --> 00:32:12,879
Hi.
660
00:32:12,956 --> 00:32:14,306
Uh, Willie Tunis.
661
00:32:24,968 --> 00:32:25,984
Police.
662
00:32:26,061 --> 00:32:28,236
Nice and easy, Ditmir.
663
00:32:44,029 --> 00:32:45,111
Nice shine.
664
00:32:45,189 --> 00:32:47,089
It's gonna have to
last you 60 years.
665
00:32:53,288 --> 00:32:56,297
We've got Mira, Willie,
and Ditmir in separate rooms.
666
00:32:56,374 --> 00:32:58,100
Runners at every base.
667
00:32:58,176 --> 00:33:00,093
Who do we pick off first?
668
00:33:00,104 --> 00:33:02,220
Mira.
She's a survivor.
669
00:33:02,297 --> 00:33:05,515
Let me take a pass at her
while Willie watches.
670
00:33:05,592 --> 00:33:06,858
[chuckles]
671
00:33:10,180 --> 00:33:12,114
We don't keep a cot here,
672
00:33:12,190 --> 00:33:15,275
so you might be more
comfortable in a chair.
673
00:33:15,351 --> 00:33:16,868
What if I stand?
674
00:33:16,945 --> 00:33:18,161
Hmm?
675
00:33:21,649 --> 00:33:23,950
Is that better for you?
676
00:33:24,027 --> 00:33:25,994
That's much,
much better.
677
00:33:26,071 --> 00:33:28,880
Hey--what the hell's
going on?
678
00:33:28,957 --> 00:33:30,540
I'd say Mira's about
to feed you to my partner.
679
00:33:30,617 --> 00:33:34,044
You can feed first,
but...tick-tock.
680
00:33:34,120 --> 00:33:36,588
How does a girl like you
end up
681
00:33:36,664 --> 00:33:39,924
with a Skater
or a Willie?
682
00:33:39,935 --> 00:33:42,010
Not pretty enough
for TV stars?
683
00:33:42,087 --> 00:33:43,595
Sure, you are.
684
00:33:43,671 --> 00:33:46,973
One of those guys
didn't even have a shower.
685
00:33:47,050 --> 00:33:49,893
Skater.
He came to me to shower.
686
00:33:49,969 --> 00:33:52,145
Sometimes,
687
00:33:52,222 --> 00:33:55,148
we shower three,
four times a day.
688
00:33:55,225 --> 00:33:56,649
That's a lotta showers.
689
00:33:56,660 --> 00:33:57,942
I like to shower.
Mmm.
690
00:33:58,019 --> 00:34:00,278
Do you?
691
00:34:00,355 --> 00:34:03,406
Oh, I, uh,
I love to shower.
692
00:34:03,417 --> 00:34:05,909
I fact,
you and I should, uh,
693
00:34:05,985 --> 00:34:08,045
talk about that
sometime later.
694
00:34:09,614 --> 00:34:12,165
Meanwhile,
think you could help me out?
695
00:34:12,176 --> 00:34:14,501
My boss, he, uh,
needs some answers
696
00:34:14,577 --> 00:34:15,877
about how you met Skater.
697
00:34:15,954 --> 00:34:18,463
Blind date.
Ditmir fixed me up.
698
00:34:18,540 --> 00:34:21,007
Oh, they were friends.
699
00:34:21,084 --> 00:34:23,218
Skater was selling DVDs
from his truck.
700
00:34:23,294 --> 00:34:25,437
First-class copies.
701
00:34:25,514 --> 00:34:27,430
Ditmir saw them,
702
00:34:27,441 --> 00:34:29,265
he asks me to make friends
with Skater.
703
00:34:29,342 --> 00:34:32,360
Oh, so maybe he wanted to know
who Skater's source was.
704
00:34:35,390 --> 00:34:37,157
Final seconds.
705
00:34:38,309 --> 00:34:40,151
Look--look, okay.
706
00:34:40,228 --> 00:34:42,028
I duped some cuts,
707
00:34:42,105 --> 00:34:43,988
but it was just
to help out Skater.
708
00:34:44,065 --> 00:34:45,532
It was like
709
00:34:45,608 --> 00:34:48,451
h-he'd hit
the bottomless bottom.
710
00:34:48,528 --> 00:34:50,620
You and Skater hook up.
Mm-hmm.
711
00:34:50,697 --> 00:34:53,206
How long before
you and Willie have a shower?
712
00:34:53,283 --> 00:34:54,457
I work fast.
713
00:34:54,534 --> 00:34:56,543
Willie, he shows me
his setup,
714
00:34:56,619 --> 00:34:58,711
gives me personal tour.
715
00:34:58,788 --> 00:35:00,972
[chuckles]
I bet.
716
00:35:01,049 --> 00:35:03,007
[both chuckling]
717
00:35:03,084 --> 00:35:05,552
But you've had Willie
and his studio cuts,
718
00:35:05,628 --> 00:35:10,023
I mean, I guess that
Skater's just deadweight.
719
00:35:11,384 --> 00:35:13,902
I know nothing about that.
Nothing.
720
00:35:16,240 --> 00:35:18,106
Put her in a holding cell.
721
00:35:18,183 --> 00:35:20,367
No. No, no, no, no,
no, wait, wait.
722
00:35:20,443 --> 00:35:21,943
What about our shower?
723
00:35:22,020 --> 00:35:23,736
I don't care for
Skater or Willie!
724
00:35:23,747 --> 00:35:25,080
I'll be with you.
725
00:35:26,750 --> 00:35:28,950
I want to break away
from these people.
726
00:35:29,027 --> 00:35:32,003
Lady, you are
these people.
727
00:35:42,123 --> 00:35:43,965
Well.
728
00:35:44,042 --> 00:35:46,050
That was a bold move.
729
00:35:46,127 --> 00:35:48,428
Might've worked in Albania.
730
00:35:48,504 --> 00:35:52,065
Don't tell me you still think
that she's on your side.
731
00:35:52,142 --> 00:35:53,641
She's scared.
She's afraid of Ditmir.
732
00:35:53,718 --> 00:35:55,101
We were running away
from all this.
733
00:35:55,178 --> 00:35:57,103
(Wheeler)
Willie,
this isn't a sitcom.
734
00:35:57,180 --> 00:36:00,106
How do you think Ditmir ended up
at the airport this morning,
735
00:36:00,183 --> 00:36:01,116
telepathy?
736
00:36:03,537 --> 00:36:04,527
Well--
737
00:36:04,538 --> 00:36:05,528
You heard her.
738
00:36:05,605 --> 00:36:07,614
Ditmir pimped her out,
739
00:36:07,690 --> 00:36:09,541
first to Skater
and then to you.
740
00:36:10,777 --> 00:36:11,993
If you hadn't
taken the bait,
741
00:36:12,070 --> 00:36:14,662
your buddy'd still be
alive today.
742
00:36:14,739 --> 00:36:16,623
That's not what happened!
743
00:36:16,699 --> 00:36:18,466
Well, what did happen?
744
00:36:23,081 --> 00:36:24,681
Off the record?
745
00:36:26,501 --> 00:36:28,351
For now.
746
00:36:29,712 --> 00:36:32,430
Okay.
747
00:36:32,507 --> 00:36:34,182
Skater blew it.
748
00:36:34,259 --> 00:36:36,059
He betrayed me and them.
749
00:36:36,135 --> 00:36:38,770
I got Ditmir to hand him
a grand a week finder's fee
750
00:36:38,846 --> 00:36:40,613
just to stay out of their way.
751
00:36:40,690 --> 00:36:43,024
And there's Skater, he's selling
from his stupid truck,
752
00:36:43,101 --> 00:36:44,609
side-dealing to Chibueze.
753
00:36:44,686 --> 00:36:46,527
He should have just gone
to ball games.
754
00:36:46,604 --> 00:36:48,571
So that's why
they killed him.
755
00:36:48,648 --> 00:36:50,156
They tolerated him
until a month ago
756
00:36:50,233 --> 00:36:52,075
when he posted
all of my Christmas releases
757
00:36:52,151 --> 00:36:53,076
on some chat board.
758
00:36:53,086 --> 00:36:54,669
Darknet.
759
00:36:56,340 --> 00:36:58,498
The Albanians
lost their exclusive,
760
00:36:58,574 --> 00:37:00,625
and Skater lost his life.
761
00:37:00,702 --> 00:37:02,418
Betrayal.
762
00:37:02,495 --> 00:37:03,795
It's a blood offense.
763
00:37:03,871 --> 00:37:06,130
Skater never listened!
764
00:37:06,207 --> 00:37:08,424
He never learned.
765
00:37:08,501 --> 00:37:10,593
He never outgrew his part.
766
00:37:10,670 --> 00:37:12,220
(Walker)
By going on the Darknet,
767
00:37:12,297 --> 00:37:15,482
he got back at Ditmir,
the studio, and at you.
768
00:37:17,593 --> 00:37:19,185
(Logan)
What do you think
769
00:37:19,262 --> 00:37:21,688
could make a little nerd
like Skater mad enough
770
00:37:21,764 --> 00:37:23,240
to get even with everyone?
771
00:37:25,268 --> 00:37:28,119
Could it be that you
took away his girlfriend?
772
00:37:29,355 --> 00:37:31,122
She wanted to be with me.
773
00:37:31,199 --> 00:37:32,782
What was it about
Skater's girlfriend
774
00:37:32,859 --> 00:37:34,668
that you had to have?
775
00:37:36,279 --> 00:37:38,329
(Wheeler)
On the show,
if Skater liked a girl,
776
00:37:38,406 --> 00:37:40,123
she'd end up with Kirk.
777
00:37:40,199 --> 00:37:41,207
What was the line?
778
00:37:41,284 --> 00:37:43,802
What's yours is mine,
Skatinsky!
779
00:37:51,794 --> 00:37:53,761
You never outgrew
your part either.
780
00:37:53,838 --> 00:37:56,180
She loved me.
781
00:37:56,257 --> 00:37:58,725
Hey, look, I'm Kirk.
782
00:37:58,801 --> 00:38:00,560
He's Skater.
783
00:38:00,636 --> 00:38:02,186
I--I took care of him.
784
00:38:02,197 --> 00:38:03,688
I got him cash.
785
00:38:03,765 --> 00:38:06,449
I get the girl.
[laughs]
786
00:38:10,229 --> 00:38:12,280
I get the girl!
787
00:38:12,357 --> 00:38:14,365
When Skater
posted on the Darknet,
788
00:38:14,442 --> 00:38:16,701
that was his death wish.
789
00:38:16,778 --> 00:38:18,420
You killed him,
not Ditmir.
790
00:38:18,496 --> 00:38:20,663
I--
791
00:38:20,740 --> 00:38:22,749
Look, I tried
to look after him.
792
00:38:22,825 --> 00:38:24,250
I did.
793
00:38:24,327 --> 00:38:25,793
But these guys--
794
00:38:25,870 --> 00:38:27,920
I didn't even
know about it
795
00:38:27,931 --> 00:38:30,340
until Ditmir showed me
Skater's noose.
796
00:38:30,416 --> 00:38:33,259
These guys--we're gonna need you
to testify against them.
797
00:38:33,336 --> 00:38:35,303
No, no. I said it was
off the record.
798
00:38:35,380 --> 00:38:36,429
Hey, Willie.
799
00:38:36,440 --> 00:38:38,306
They killed your buddy.
800
00:38:38,383 --> 00:38:40,224
You gotta do
the right thing.
801
00:38:40,301 --> 00:38:41,934
Against Ditmir?
802
00:38:41,945 --> 00:38:44,312
But where am I gonna hide?
803
00:38:44,389 --> 00:38:45,730
Witness Protection.
804
00:38:45,807 --> 00:38:47,148
Witness Protection?
805
00:38:47,225 --> 00:38:50,276
Do--do you get
the extent of my fame?
806
00:38:50,353 --> 00:38:54,739
I--I have over 129,000
Google references!
807
00:38:54,816 --> 00:38:56,332
You counted?
808
00:38:56,409 --> 00:38:59,327
What am I gonna do, run
the small-town framing shop?
809
00:38:59,404 --> 00:39:03,715
I mean,
this face does not blend in.
810
00:39:03,792 --> 00:39:05,333
They're doing amazing,
amazing things
811
00:39:05,410 --> 00:39:06,793
with plastic surgery today.
812
00:39:06,869 --> 00:39:08,345
No!
813
00:39:08,421 --> 00:39:09,837
No!
814
00:39:09,914 --> 00:39:12,298
I am Kirk!
815
00:39:12,375 --> 00:39:13,549
The Kirkster!
816
00:39:13,626 --> 00:39:15,385
I get to walk down
the street
817
00:39:15,461 --> 00:39:19,180
and have people shout at me,
"Hey, you used to be Kirk!"
818
00:39:19,257 --> 00:39:21,224
And I shout
right back at 'em,
819
00:39:21,234 --> 00:39:24,435
"That's right, baby.
I still am!
820
00:39:24,512 --> 00:39:27,238
24/7!"
821
00:39:33,438 --> 00:39:35,246
You wouldn't understand.
822
00:39:36,291 --> 00:39:37,990
I get it.
823
00:39:38,001 --> 00:39:39,659
You never know when someone's
824
00:39:39,735 --> 00:39:41,702
gonna push a napkin at you
to autograph
825
00:39:41,779 --> 00:39:44,714
or ask you to scream,
"Give me el breako!"
826
00:39:47,869 --> 00:39:48,927
Yeah.
827
00:39:50,371 --> 00:39:51,429
Yeah, like that.
828
00:39:52,999 --> 00:39:54,966
You ever wonder
what it'd be like
829
00:39:55,042 --> 00:39:58,311
to let that all go,
no Kirk to lug around?
830
00:40:06,429 --> 00:40:08,271
Okay, make yourself
beautiful.
831
00:40:08,347 --> 00:40:10,857
You're goin' into a lineup.
832
00:40:10,933 --> 00:40:12,358
I been before,
833
00:40:12,435 --> 00:40:14,869
but for some reason,
no one ever picks me.
834
00:40:25,323 --> 00:40:27,415
H-he knows I'm in here.
835
00:40:27,492 --> 00:40:31,252
It's one-way, Willie,
like on TV.
836
00:40:31,329 --> 00:40:32,387
Oh.
837
00:40:36,918 --> 00:40:40,353
We'll take care of you.
He'll never find you.
838
00:40:41,356 --> 00:40:43,514
I-It's number two.
839
00:40:43,591 --> 00:40:47,402
He told me he killed Skater.
He showed me the noose he used.
840
00:40:54,477 --> 00:40:56,286
(Logan)
Ditmir.
841
00:40:57,772 --> 00:40:59,330
Stick around.
842
00:41:01,835 --> 00:41:03,334
Tough luck, huh?
843
00:41:04,987 --> 00:41:07,079
For you too.
844
00:41:07,156 --> 00:41:09,424
Why?
Am I in blood now?
845
00:41:10,493 --> 00:41:11,926
That's right.
846
00:41:21,796 --> 00:41:23,763
You did the right thing,
Willie.
847
00:41:23,839 --> 00:41:26,349
Oh, Willie...
848
00:41:26,425 --> 00:41:28,610
Willie's gone.
849
00:41:29,845 --> 00:41:31,863
So's Kirk.
850
00:41:34,016 --> 00:41:36,409
And how do you feel?
851
00:41:39,689 --> 00:41:42,790
I've never felt more relieved
in my whole life.