1 00:00:06,899 --> 00:00:09,583 (male announcer) In New York City's war on crime, 2 00:00:09,659 --> 00:00:12,294 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:12,370 --> 00:00:15,172 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:15,248 --> 00:00:17,349 These are their stories. 5 00:00:19,211 --> 00:00:22,021 I swear I don't know how it happened! 6 00:00:22,097 --> 00:00:24,347 [panting] I can find out. 7 00:00:24,424 --> 00:00:25,640 Just give me a chance! 8 00:00:25,717 --> 00:00:27,651 [thud] 9 00:00:30,364 --> 00:00:33,323 [Adam Crossley's The Prisoner] 10 00:00:33,400 --> 00:00:39,821 ♪ ♪ 11 00:00:39,898 --> 00:00:44,409 ♪ Prisoner writes without lights ♪ 12 00:00:44,486 --> 00:00:48,047 ♪ Half a mile underground ♪ 13 00:00:50,158 --> 00:00:54,753 ♪ He's won the hearts of the murderous thieves ♪ 14 00:00:54,830 --> 00:01:00,768 ♪ He can't see, that surround ♪ 15 00:01:00,844 --> 00:01:05,189 ♪ And the rain ♪ 16 00:01:05,265 --> 00:01:11,153 ♪ Cries for him ♪ 17 00:01:17,185 --> 00:01:19,861 ♪ Like they'll never ♪ 18 00:01:19,872 --> 00:01:25,575 ♪ Know him again ♪ 19 00:01:25,652 --> 00:01:31,581 ♪ Like they'll never hold him again ♪ 20 00:01:31,592 --> 00:01:35,377 ♪ Hold him again ♪ 21 00:01:35,387 --> 00:01:38,588 ♪ Love him ♪ 22 00:01:38,599 --> 00:01:43,677 ♪ Love him again they say ♪ 23 00:01:43,753 --> 00:01:47,639 ♪ Take me home ♪ 24 00:01:47,716 --> 00:01:51,434 ♪ Take me home ♪ 25 00:01:51,511 --> 00:01:54,855 ♪ Take me home ♪ 26 00:01:54,931 --> 00:01:58,942 ♪ When you're done here ♪ 27 00:01:59,019 --> 00:02:02,696 ♪ Take me home ♪ 28 00:02:02,772 --> 00:02:06,283 ♪ Take me home ♪ 29 00:02:06,359 --> 00:02:09,870 ♪ Take me home ♪ 30 00:02:09,946 --> 00:02:13,757 ♪ When you're done here ♪ 31 00:02:13,834 --> 00:02:21,506 ♪ Take me home ♪ 32 00:02:21,517 --> 00:02:24,968 ♪ ♪ 33 00:02:25,045 --> 00:02:27,938 ♪ 'Cause I'm done here ♪ 34 00:02:28,015 --> 00:02:30,691 (Wheeler) Hold up. 35 00:02:30,767 --> 00:02:32,726 We got paper from the M.E. 36 00:02:32,802 --> 00:02:35,896 You gotta dig up 26A14B. 37 00:02:35,972 --> 00:02:39,616 Turns out the guy used to be a TV star. 38 00:03:30,068 --> 00:03:31,259 Natural causes? 39 00:03:31,336 --> 00:03:33,036 What did you do, a drive-by intake? 40 00:03:33,113 --> 00:03:35,080 He was outdoors three or four weeks, 41 00:03:35,156 --> 00:03:36,122 exposed to the elements. 42 00:03:36,199 --> 00:03:37,999 He was hanged! 43 00:03:38,076 --> 00:03:40,252 After his ribs were broken. How do you miss that? 44 00:03:40,262 --> 00:03:41,670 Did you even look at him? 45 00:03:41,746 --> 00:03:44,005 [softly] We should come back. 46 00:03:44,016 --> 00:03:46,007 Yeah, I looked at him. 47 00:03:46,084 --> 00:03:46,850 See? 48 00:03:49,296 --> 00:03:51,054 (Logan) What does this mean, 49 00:03:51,131 --> 00:03:52,597 "WNL. WNL." 50 00:03:52,674 --> 00:03:53,682 WNL. 51 00:03:53,758 --> 00:03:55,100 I found body disposition 52 00:03:55,176 --> 00:03:57,519 and protocols Within Normal Limits. 53 00:03:57,595 --> 00:04:01,064 No. WNL: We never looked. 54 00:04:01,141 --> 00:04:02,265 I checked with Missing Persons. 55 00:04:02,343 --> 00:04:04,067 That's about all you checked. 56 00:04:04,144 --> 00:04:05,452 You're fired. 57 00:04:11,067 --> 00:04:12,450 [Logan whistles] 58 00:04:12,527 --> 00:04:15,954 That may come back to haunt you, Rodgers. 59 00:04:16,031 --> 00:04:18,081 What galls me-- 60 00:04:18,158 --> 00:04:20,583 "Skater" Stevens was murdered. 61 00:04:20,660 --> 00:04:24,129 If he wasn't a celeb, nobody would even know. 62 00:04:24,205 --> 00:04:25,130 Yeah. Celeb? 63 00:04:25,206 --> 00:04:26,423 Do you believe this? 64 00:04:26,499 --> 00:04:28,049 Logan swears he's never heard of him. 65 00:04:28,126 --> 00:04:29,259 Two of us. 66 00:04:29,336 --> 00:04:31,594 Alvin "Skater" Stevens? 67 00:04:31,671 --> 00:04:33,263 From the sitcom Goofin' 'Round? 68 00:04:33,340 --> 00:04:35,056 It ran for years. 69 00:04:35,133 --> 00:04:37,100 So, uh, 70 00:04:37,177 --> 00:04:39,185 this thing was a junkie? 71 00:04:39,262 --> 00:04:40,478 Had been. 72 00:04:40,555 --> 00:04:42,022 Pretty much clean the last six months. 73 00:04:42,098 --> 00:04:43,273 Before that, livin' hard. 74 00:04:43,350 --> 00:04:45,150 How bad? 75 00:04:45,226 --> 00:04:46,985 If the dentist hadn't confirmed he was 30, 76 00:04:47,062 --> 00:04:49,112 I'd have put him at 50. 77 00:04:49,189 --> 00:04:50,414 How bad was the beating? 78 00:04:50,490 --> 00:04:52,115 Short but merciless. 79 00:04:52,192 --> 00:04:54,576 Even for a child star, this kid fell far. 80 00:04:54,652 --> 00:04:56,453 Skater's mom is on her way in. 81 00:04:56,529 --> 00:04:58,621 Maybe we can spare her some of the details. 82 00:04:58,698 --> 00:05:01,207 I get the feeling this isn't the first time 83 00:05:01,284 --> 00:05:03,126 that Skater's broken her heart. 84 00:05:03,203 --> 00:05:04,377 Enjoy, Rodgers. 85 00:05:04,454 --> 00:05:06,379 Yeah. 86 00:05:06,456 --> 00:05:09,049 Skater, I can't go to the prom with you. 87 00:05:09,125 --> 00:05:10,550 I already made plans. 88 00:05:10,561 --> 00:05:12,052 With who? 89 00:05:12,128 --> 00:05:14,137 Could it be Kirk? 90 00:05:14,214 --> 00:05:16,398 [fast footsteps] 91 00:05:20,446 --> 00:05:21,653 Come on, Karen. 92 00:05:23,240 --> 00:05:25,190 Kirk. Oh, no, not again! 93 00:05:25,266 --> 00:05:27,284 Ackackackackackackack! 94 00:05:27,361 --> 00:05:29,152 [turns off sound] 95 00:05:29,229 --> 00:05:31,696 That was Skater's skater noise. 96 00:05:31,773 --> 00:05:33,114 Yeah? 97 00:05:33,191 --> 00:05:34,741 (Lucinda) I gave it to him. 98 00:05:34,818 --> 00:05:36,618 I said, "Honey, to be a star, 99 00:05:36,694 --> 00:05:38,754 you have to have a signature, a hook." 100 00:05:38,830 --> 00:05:41,164 Wheeler, Logan, this is Mrs. Stevens. 101 00:05:41,241 --> 00:05:44,209 Skater's mom, Lucinda. 102 00:05:44,285 --> 00:05:47,128 He was such a beautiful boy. 103 00:05:47,205 --> 00:05:48,338 We're sorry for your loss. 104 00:05:48,415 --> 00:05:50,048 I don't understand 105 00:05:50,125 --> 00:05:53,134 how "Skater" Stevens ended up in a pauper's grave. 106 00:05:53,211 --> 00:05:55,136 There was no Missing Persons report. 107 00:05:55,213 --> 00:05:57,472 No, not formally. 108 00:05:57,483 --> 00:05:59,182 Then you weren't in close touch. 109 00:05:59,259 --> 00:06:01,101 [sighs] The last few years, 110 00:06:01,177 --> 00:06:03,686 I told him it was his responsibility to keep up. 111 00:06:03,763 --> 00:06:05,188 Did he? 112 00:06:05,265 --> 00:06:07,190 (Lucinda) A postcard in June. 113 00:06:07,267 --> 00:06:09,275 Said he was going back to stand-up, 114 00:06:09,352 --> 00:06:10,360 had a job. 115 00:06:10,437 --> 00:06:11,694 Any idea where? 116 00:06:11,771 --> 00:06:14,280 His friends might know. 117 00:06:14,357 --> 00:06:16,199 There's a memorial for him tonight. 118 00:06:16,276 --> 00:06:19,202 They passed the hat, flew me in. 119 00:06:19,279 --> 00:06:21,788 Why did you change your mind? 120 00:06:21,865 --> 00:06:23,515 A week ago, 121 00:06:23,591 --> 00:06:26,385 you called the studio and asked them to help find him? 122 00:06:27,871 --> 00:06:30,338 Wonder Street Films produced Goofin' 'Round. 123 00:06:30,415 --> 00:06:32,841 They made a fortune off Skater. 124 00:06:32,917 --> 00:06:34,359 So you just called him out of the blue? 125 00:06:34,361 --> 00:06:36,219 I mean, was there any particular reason? 126 00:06:36,296 --> 00:06:38,763 Well, they just announced Goofin' 'Round 127 00:06:38,840 --> 00:06:40,515 as coming out on DVD. 128 00:06:40,526 --> 00:06:42,892 My Skater, he was terrible with money. 129 00:06:42,969 --> 00:06:44,152 Oh. So you thought 130 00:06:44,229 --> 00:06:46,863 if there was a check comin' from the DVD, 131 00:06:46,940 --> 00:06:48,740 you'd hold onto it. 132 00:06:51,269 --> 00:06:52,694 Those checks, 133 00:06:52,770 --> 00:06:54,538 if they even got to Skater, 134 00:06:54,614 --> 00:06:56,665 they just slipped through his fingers. 135 00:07:06,242 --> 00:07:07,417 Some mother. 136 00:07:07,494 --> 00:07:08,585 She didn't love Skater, 137 00:07:08,661 --> 00:07:10,253 just saw her son as a meal ticket. 138 00:07:10,264 --> 00:07:12,255 Hmm. If anybody had cared about him, 139 00:07:12,332 --> 00:07:14,757 he wouldn't have ended up in Potter's Field. 140 00:07:14,834 --> 00:07:16,217 Least he didn't stay there. 141 00:07:16,294 --> 00:07:18,103 You guys pulled him out. 142 00:07:19,890 --> 00:07:21,431 (Willie) And even now, 143 00:07:21,508 --> 00:07:24,809 I can't believe that Skater's not gonna come down those stairs 144 00:07:24,886 --> 00:07:26,227 and say--come on-- 145 00:07:26,304 --> 00:07:28,363 ackackackackack! 146 00:07:31,226 --> 00:07:33,318 I gave him that. 147 00:07:33,394 --> 00:07:36,362 He played my best pal for five years. 148 00:07:36,439 --> 00:07:38,623 He'll never stop being that. 149 00:07:42,278 --> 00:07:43,170 Thank you. 150 00:07:46,324 --> 00:07:48,341 Oh, no, no. Thank you, thank you. 151 00:07:50,411 --> 00:07:53,213 So Skater's whole career 152 00:07:53,289 --> 00:07:55,924 was playing a doormat to Kirk? 153 00:07:56,000 --> 00:07:58,593 More like he worshipped Kirk. 154 00:07:58,604 --> 00:08:00,678 Everybody did. 155 00:08:00,755 --> 00:08:02,722 You had to be there. 156 00:08:02,799 --> 00:08:04,599 Oh, I see. 157 00:08:04,676 --> 00:08:05,734 Hello. 158 00:08:07,512 --> 00:08:08,469 [snaps phone closed] 159 00:08:08,547 --> 00:08:10,572 Thank you for coming. 160 00:08:11,641 --> 00:08:13,274 [kisses] 161 00:08:13,351 --> 00:08:15,568 So you must be from TV Guide 162 00:08:15,645 --> 00:08:17,237 for the interview. 163 00:08:17,313 --> 00:08:18,947 Not quite. 164 00:08:19,023 --> 00:08:21,282 Different interview. You got a minute? 165 00:08:21,359 --> 00:08:23,284 Oh, sorry. 166 00:08:23,361 --> 00:08:25,537 I thought you were-- 167 00:08:25,613 --> 00:08:27,413 Yeah, sure, sure. 168 00:08:27,490 --> 00:08:28,681 Look, we're trying to get a handle 169 00:08:28,758 --> 00:08:31,000 on the last few months of Skater's life. 170 00:08:31,077 --> 00:08:33,253 Oh, well, good luck. 171 00:08:33,329 --> 00:08:35,588 I thought you were his best pal. 172 00:08:35,665 --> 00:08:38,424 We both had our childhoods taken from us. 173 00:08:38,501 --> 00:08:39,759 That's a bond. 174 00:08:39,836 --> 00:08:41,302 (woman) Could you sign this, please? 175 00:08:41,379 --> 00:08:43,346 How about lately? 176 00:08:43,423 --> 00:08:45,431 Well, doing okay. 177 00:08:45,508 --> 00:08:49,269 No acting, but I'm still keeping a hand in the business. 178 00:08:49,345 --> 00:08:51,521 Thanks. Production side. 179 00:08:51,532 --> 00:08:52,805 We were talking about Skater. 180 00:08:52,883 --> 00:08:54,399 Had you been in touch with him lately? 181 00:08:54,475 --> 00:08:57,443 Long after everyone else gave up on him. 182 00:08:57,520 --> 00:09:00,321 Know where he lived? Where he worked? 183 00:09:00,398 --> 00:09:02,532 Hand-to-mouth. 184 00:09:02,609 --> 00:09:05,577 I mean, last I saw him, he'd just lost a fast food job. 185 00:09:05,653 --> 00:09:06,744 [clicks tongue] 186 00:09:06,821 --> 00:09:08,288 Slipped him a few 20s. 187 00:09:08,364 --> 00:09:11,457 Told him it was an advance on our residuals. 188 00:09:11,534 --> 00:09:14,386 Oh, there's my interview. 189 00:09:17,624 --> 00:09:21,426 Have you got a recent photo of Skater on that thing? 190 00:09:21,502 --> 00:09:23,770 Oh, sure. Here you go. 191 00:09:29,927 --> 00:09:31,561 You're kidding. 192 00:09:31,638 --> 00:09:33,896 An ice cream window boy for Sweet Swirl? 193 00:09:33,973 --> 00:09:36,316 On the show, his after-school job-- 194 00:09:36,326 --> 00:09:38,568 soft serve vendor. 195 00:09:38,645 --> 00:09:40,570 (Joey) Orange shirt, brown pants. 196 00:09:40,647 --> 00:09:42,655 Say again what your guy wore. 197 00:09:42,732 --> 00:09:45,575 Brown shirt, orange pants. Fooled me. 198 00:09:45,652 --> 00:09:47,193 Fools a lot of people. 199 00:09:47,270 --> 00:09:49,370 Must be 30 trademark infringer operators out there. 200 00:09:49,447 --> 00:09:51,414 These people, they're vultures. 201 00:09:51,491 --> 00:09:53,875 (Joey) Substandard ice cream treat, 202 00:09:53,951 --> 00:09:55,835 inferior melody. 203 00:09:55,912 --> 00:09:57,962 Here's the McCoy. 204 00:09:58,039 --> 00:09:59,380 [click] 205 00:09:59,457 --> 00:10:01,466 [jingle plays] 206 00:10:01,542 --> 00:10:04,594 ♪ ♪ 207 00:10:04,671 --> 00:10:05,803 Catchy. 208 00:10:05,880 --> 00:10:07,722 Can't improve on that. 209 00:10:07,799 --> 00:10:09,098 (Wheeler) So no home address 210 00:10:09,175 --> 00:10:11,059 because our guy was never your employee. 211 00:10:11,135 --> 00:10:14,520 You don't keep track of these vultures? 212 00:10:14,597 --> 00:10:17,741 We don't. Unless we get their bills. 213 00:10:17,817 --> 00:10:20,902 Three weeks ago, we got a call from the city impound lot. 214 00:10:20,978 --> 00:10:23,363 They wanted us to pick up one of our trucks. 215 00:10:23,439 --> 00:10:24,906 Thing was, it wasn't our truck. 216 00:10:24,982 --> 00:10:26,516 Three weeks ago. 217 00:10:26,593 --> 00:10:29,461 Do you remember which impound lot it was? 218 00:10:30,446 --> 00:10:31,755 Major case. 219 00:10:31,831 --> 00:10:34,457 Let me get the lock. It might be tricky. 220 00:10:34,534 --> 00:10:36,459 Looks like a tough one. 221 00:10:36,536 --> 00:10:38,845 Maybe we should call the FBI. 222 00:10:45,720 --> 00:10:48,396 Ha. This is a real rathole. 223 00:10:50,049 --> 00:10:52,442 Yeah, but it's Skater's truck, all right. 224 00:10:52,519 --> 00:10:54,560 It's his wall of fame. 225 00:10:54,571 --> 00:10:56,521 It looks like he spent all his time in here. 226 00:10:56,597 --> 00:10:58,564 Smells like it too. 227 00:10:58,641 --> 00:11:01,409 Stale--sleep and sweat. 228 00:11:02,687 --> 00:11:04,070 Ooh! 229 00:11:04,147 --> 00:11:05,738 Birdbaths in the sink. 230 00:11:05,815 --> 00:11:08,541 Looks like he was living here. 231 00:11:10,862 --> 00:11:12,954 Could be a stalker. 232 00:11:13,030 --> 00:11:14,964 Look at the way he hides this girl. 233 00:11:16,159 --> 00:11:17,801 That's one photo, Delgado. 234 00:11:17,877 --> 00:11:19,585 (Walker) One photo he hid. 235 00:11:19,662 --> 00:11:21,379 She might be special to him. 236 00:11:21,456 --> 00:11:23,589 He didn't want his customers seeing her. 237 00:11:23,666 --> 00:11:26,592 Customers? He wasn't selling ice cream out of this truck. 238 00:11:26,669 --> 00:11:28,469 It's a rusted piece of crap. 239 00:11:28,546 --> 00:11:31,013 He didn't even have a refrigerator in here. 240 00:11:31,090 --> 00:11:33,099 I wonder what he was selling. 241 00:11:33,176 --> 00:11:35,059 (Wheeler) Wouldn't be the first time 242 00:11:35,136 --> 00:11:38,062 a child star went from using to dealing. 243 00:11:38,139 --> 00:11:40,064 Where'd you say they towed this from? 244 00:11:40,141 --> 00:11:43,827 McCarren Park, down by the handball courts. 245 00:11:43,903 --> 00:11:45,528 We have a child sitcom star 246 00:11:45,605 --> 00:11:47,947 dealing drugs to children out of an ice cream truck 247 00:11:48,024 --> 00:11:48,948 in the park. 248 00:11:49,025 --> 00:11:50,332 Heartwarming. 249 00:11:50,334 --> 00:11:52,034 Do we have anything else? 250 00:11:52,111 --> 00:11:54,504 This girl's picture was in his truck. 251 00:11:55,573 --> 00:11:57,540 So that's a no. 252 00:11:57,617 --> 00:11:59,308 Okay. Put together a SNEW team, 253 00:11:59,385 --> 00:12:01,961 put the truck back in the park, see who shows up. 254 00:12:02,038 --> 00:12:03,504 (Walker) A SNEW team? 255 00:12:03,581 --> 00:12:05,423 Captain, it's a straight buy and bust. 256 00:12:05,500 --> 00:12:07,049 We can handle that. 257 00:12:07,126 --> 00:12:08,685 It's a piece of cake. 258 00:12:10,671 --> 00:12:12,722 [jingle plays] 259 00:12:12,799 --> 00:12:16,184 Song on. How you holding out, Wheeler? 260 00:12:16,260 --> 00:12:18,227 (Wheeler) Well, it's funny how this whole time 261 00:12:18,304 --> 00:12:19,562 only three kids have come up to an ice cream truck. 262 00:12:19,639 --> 00:12:23,074 Well, kids wise up fast. 263 00:12:25,770 --> 00:12:27,862 Oh, there's kid number four. 264 00:12:27,939 --> 00:12:29,572 Copy. I'll lose him. 265 00:12:29,649 --> 00:12:31,657 Sorry. We're, um, waiting for ice. 266 00:12:31,734 --> 00:12:33,460 We're closed. 267 00:12:41,661 --> 00:12:43,252 (Logan) Damn, Wheeler, 268 00:12:43,329 --> 00:12:46,055 that black guy on your right, he just made you. 269 00:12:47,583 --> 00:12:48,808 Okay. 270 00:12:51,796 --> 00:12:53,563 She's closed. 271 00:13:37,884 --> 00:13:39,141 Let that kid go! 272 00:13:39,218 --> 00:13:40,610 Hey, let him go! 273 00:13:43,723 --> 00:13:45,156 [speaking Albanian] 274 00:13:46,225 --> 00:13:47,200 Don't move. 275 00:13:47,277 --> 00:13:48,868 [speaking Albanian] 276 00:13:59,330 --> 00:14:01,330 [tires squeal] 277 00:14:01,407 --> 00:14:03,624 What the hell was that? 278 00:14:03,701 --> 00:14:04,968 Yeah. 279 00:14:05,044 --> 00:14:07,679 Why are we still alive? 280 00:14:19,434 --> 00:14:22,143 Bullets went through both sides of the truck. 281 00:14:22,219 --> 00:14:23,644 Cheap metal. 282 00:14:23,721 --> 00:14:25,605 No. Nasty guns. 283 00:14:25,681 --> 00:14:27,565 a Czech scorpion-- a pray and spray. 284 00:14:27,642 --> 00:14:29,567 and a .9-millimeter Gyurza 285 00:14:29,644 --> 00:14:31,402 and I think a Polish P-64. 286 00:14:31,479 --> 00:14:33,571 So, extrapolating, you'd agree with Logan-- 287 00:14:33,582 --> 00:14:35,498 you two shouldn't be alive. 288 00:14:36,442 --> 00:14:37,784 These guys were blasters. 289 00:14:37,860 --> 00:14:39,410 Count inside the car-- there were four of them. 290 00:14:39,487 --> 00:14:40,995 They used the kid as a shield. 291 00:14:41,072 --> 00:14:42,663 We were outnumbered, outgunned, 292 00:14:42,674 --> 00:14:44,749 then all of a sudden they put their guns away 293 00:14:44,825 --> 00:14:45,625 and split. 294 00:14:45,701 --> 00:14:47,251 Just like that-- 295 00:14:47,328 --> 00:14:49,587 no backup coming, no sirens scaring them off? 296 00:14:49,664 --> 00:14:51,380 Nope. 297 00:14:51,457 --> 00:14:53,049 What do we know about the target? 298 00:14:53,125 --> 00:14:55,426 How does that guy connect to Skater Stevens? 299 00:14:55,503 --> 00:14:56,719 So far we know his name's Chibueze. 300 00:14:56,796 --> 00:14:58,387 He's Nigerian, and he's legal, 301 00:14:58,464 --> 00:15:01,223 a licensed peddler, and the bullet just grazed him. 302 00:15:01,300 --> 00:15:03,100 So you all got lucky. 303 00:15:03,177 --> 00:15:04,435 Not lucky. 304 00:15:04,446 --> 00:15:07,104 They let us off the hook. 305 00:15:07,181 --> 00:15:08,606 Our victim won't go in the ambulance. 306 00:15:08,683 --> 00:15:10,650 He's afraid the blasters are gonna take him out 307 00:15:10,726 --> 00:15:12,193 at the E.R. 308 00:15:12,269 --> 00:15:14,403 Did you offer him an escort? 309 00:15:14,480 --> 00:15:16,063 No sale. Just wants to go. 310 00:15:16,140 --> 00:15:19,375 The kid, the one who fronted for the Nigerian--where's he? 311 00:15:20,620 --> 00:15:23,079 He took off when the car backed down the road. 312 00:15:23,155 --> 00:15:24,547 I see. 313 00:15:24,624 --> 00:15:27,708 You saved his life, so you thought he'd stay put. 314 00:15:27,785 --> 00:15:30,136 Well, there was a lot going on. 315 00:15:31,330 --> 00:15:33,005 He dropped his lunchbox. 316 00:15:33,082 --> 00:15:34,757 No lunch, but there are some baseball cards 317 00:15:34,834 --> 00:15:36,801 and a Harry Potter DVD. 318 00:15:36,877 --> 00:15:39,303 Great. That should make him easy to trace. 319 00:15:39,380 --> 00:15:41,263 I got a favor to call in. 320 00:15:41,340 --> 00:15:42,723 Do I hold Chibueze? 321 00:15:42,800 --> 00:15:45,184 On what charge? 322 00:15:45,261 --> 00:15:46,694 He let the kid get caught in the crossfire. 323 00:15:46,771 --> 00:15:49,030 So did you. 324 00:15:51,600 --> 00:15:53,067 How much you wanna bet 325 00:15:53,144 --> 00:15:55,361 this Chibueze guy doesn't have health insurance? 326 00:15:55,372 --> 00:15:57,497 Let's offer him some free medical. 327 00:15:58,774 --> 00:16:00,708 There ya go. 328 00:16:00,785 --> 00:16:03,703 Your construction wound should be fine. 329 00:16:03,779 --> 00:16:05,579 He's all yours. 330 00:16:05,590 --> 00:16:07,289 There he is, Mr. Ace Bandage. 331 00:16:07,366 --> 00:16:08,332 Logan. 332 00:16:08,409 --> 00:16:09,500 No more favors. 333 00:16:09,577 --> 00:16:11,335 Rodgers fix you up? 334 00:16:11,412 --> 00:16:13,379 Where is my shirt? 335 00:16:13,456 --> 00:16:15,756 That's in shirt heaven. I got you a new one. 336 00:16:15,767 --> 00:16:17,508 Here. I have to go to work. 337 00:16:17,519 --> 00:16:19,602 Back out there? Someone's got it in for you. 338 00:16:19,679 --> 00:16:20,678 Any idea who? 339 00:16:20,755 --> 00:16:22,179 I just wanted ice cream. 340 00:16:22,256 --> 00:16:23,597 (Walker) So you sent the kid 341 00:16:23,674 --> 00:16:25,516 up ahead of you to check out the flavors? 342 00:16:25,593 --> 00:16:26,726 You could have gotten him killed. 343 00:16:26,802 --> 00:16:29,779 He was pleased with the way I paid him. 344 00:16:31,932 --> 00:16:33,441 Whoa. 345 00:16:33,517 --> 00:16:34,692 Hey, Chibueze. 346 00:16:34,769 --> 00:16:37,319 Chibueze, hold on a second. 347 00:16:37,396 --> 00:16:38,779 Listen, 348 00:16:38,856 --> 00:16:40,781 I could book you for endangering that kid, 349 00:16:40,858 --> 00:16:42,575 take away your peddler's license. 350 00:16:42,651 --> 00:16:44,326 I don't want to play those games with you. 351 00:16:44,403 --> 00:16:46,704 And what game is this, scare the African? 352 00:16:46,781 --> 00:16:48,548 You're alive. 353 00:16:48,624 --> 00:16:50,875 Your friend Skater, by the time he got here-- 354 00:16:50,951 --> 00:16:53,803 They killed Skater? 355 00:16:53,880 --> 00:16:55,129 That's right. 356 00:16:55,206 --> 00:16:58,132 Wanna see the photos? So who's "they?" 357 00:16:58,143 --> 00:17:01,761 You saw them. Not my tribe. 358 00:17:01,837 --> 00:17:03,721 No, but two hours after Skater's truck arrived, 359 00:17:03,798 --> 00:17:05,273 so did they, and so did you. 360 00:17:06,726 --> 00:17:08,434 What kinda drugs were you and Skater 361 00:17:08,511 --> 00:17:09,852 selling out of that truck? 362 00:17:09,929 --> 00:17:11,738 I don't sell drugs. 363 00:17:12,848 --> 00:17:14,815 I sell tube socks and irregular underwear, 364 00:17:14,892 --> 00:17:16,567 uptown, Spanish Harlem. 365 00:17:16,644 --> 00:17:19,245 Then what were you doing in Brooklyn? 366 00:17:20,439 --> 00:17:22,540 I thought Skater was back. 367 00:17:22,617 --> 00:17:25,493 But Skater always warned me not to let the girl see me. 368 00:17:25,569 --> 00:17:26,911 What girl is this? 369 00:17:26,987 --> 00:17:29,205 The Albanian girl. 370 00:17:29,281 --> 00:17:31,373 Now I don't use that word again. 371 00:17:31,450 --> 00:17:33,551 This girl-- does she have a name? 372 00:17:33,628 --> 00:17:34,877 She wouldn't say her name to me. 373 00:17:34,954 --> 00:17:36,721 Can you describe her? 374 00:17:40,000 --> 00:17:41,550 Cold. 375 00:17:41,561 --> 00:17:43,260 Like this room. 376 00:17:43,337 --> 00:17:46,263 Her picture-- 377 00:17:46,340 --> 00:17:49,308 he taped it on the wall of his truck. 378 00:17:49,385 --> 00:17:51,685 He kept it covered... 379 00:17:51,696 --> 00:17:53,780 so she was all his. 380 00:17:57,351 --> 00:17:59,568 How much time do you think 381 00:17:59,579 --> 00:18:02,246 before I'm back in this room? 382 00:18:04,826 --> 00:18:07,126 [door opens] 383 00:18:08,287 --> 00:18:09,879 [door closes] 384 00:18:26,714 --> 00:18:29,974 I heard you ran into some bad dude Albanians. 385 00:18:30,050 --> 00:18:32,601 This is a good dude Albanian, 386 00:18:32,678 --> 00:18:35,729 Detective Zim Flamur from Organized Crime Control. 387 00:18:35,806 --> 00:18:40,359 Zim says that our shell casings read Albanian mob. 388 00:18:40,436 --> 00:18:42,570 OCC? 389 00:18:42,646 --> 00:18:44,572 You put away that Albanian gang 390 00:18:44,648 --> 00:18:47,533 that was making a bid to become the sixth mob family. 391 00:18:47,610 --> 00:18:48,784 Yeah, nice work on that. 392 00:18:48,861 --> 00:18:50,035 See, cops know. 393 00:18:50,112 --> 00:18:53,747 TV, the press-- It's all still Italian mobsters. 394 00:18:53,824 --> 00:18:55,207 They're stuck in the '70s. 395 00:18:55,284 --> 00:18:57,209 And we're stuck in the '80s. 396 00:18:57,286 --> 00:18:59,879 The truck they shot up belonged to a former TV star, 397 00:18:59,955 --> 00:19:01,547 "Skater" Stevens. 398 00:19:01,624 --> 00:19:02,923 The "ackackack" guy? 399 00:19:03,000 --> 00:19:04,508 My kids loved him. 400 00:19:04,585 --> 00:19:07,436 Any of these guys look familiar? 401 00:19:09,965 --> 00:19:11,765 (Wheeler) This blaster we met. 402 00:19:11,842 --> 00:19:14,351 Ditmir Minojilj. One son of a bitch. 403 00:19:14,428 --> 00:19:16,645 Son of a bitch. 404 00:19:16,722 --> 00:19:18,355 In my home country, 405 00:19:18,432 --> 00:19:20,900 he shot out a rival gang with an RPG-25. 406 00:19:20,976 --> 00:19:22,902 An antitank weapon? 407 00:19:22,978 --> 00:19:24,653 (Ross) If he's such a tough guy, 408 00:19:24,730 --> 00:19:25,946 why didn't he take out my detectives? 409 00:19:25,957 --> 00:19:27,823 'Cause they're not in blood with him. 410 00:19:27,900 --> 00:19:30,242 If they were, they'd be dead with the Nigerian. 411 00:19:30,319 --> 00:19:32,244 "In blood" like a vendetta? 412 00:19:32,321 --> 00:19:35,039 Older. From the 15th century Code of Lek. 413 00:19:35,115 --> 00:19:37,666 You're not up on that, Wheeler? 414 00:19:37,743 --> 00:19:39,877 Goren would have known. 415 00:19:39,954 --> 00:19:41,045 An offense to it demands blood. 416 00:19:41,121 --> 00:19:42,805 But it can't be enforced 417 00:19:42,882 --> 00:19:44,965 if there's a child, a woman, or a stranger in the picture. 418 00:19:45,042 --> 00:19:46,550 The lunchbox kid, 419 00:19:46,627 --> 00:19:48,594 Wheeler, and Logan. 420 00:19:48,671 --> 00:19:50,429 That's why they left. 421 00:19:50,506 --> 00:19:52,014 But yesterday's target, the Nigerian, 422 00:19:52,091 --> 00:19:53,766 he's still in blood. 423 00:19:53,842 --> 00:19:54,892 Is he in protective custody? 424 00:19:54,969 --> 00:19:56,527 Wouldn't take it. 425 00:19:57,596 --> 00:19:59,647 Better pick him up before they do. 426 00:19:59,723 --> 00:20:00,740 Yeah. 427 00:20:18,742 --> 00:20:19,967 [speaking Albanian] 428 00:20:24,999 --> 00:20:26,682 It's okay. 429 00:20:37,511 --> 00:20:38,527 [screams] 430 00:20:48,814 --> 00:20:51,615 Well, I guess this is what Ditmir means 431 00:20:51,692 --> 00:20:54,076 by "in blood." 432 00:20:54,153 --> 00:20:57,037 No drug stash. Just disks and recorders. 433 00:20:57,114 --> 00:20:59,715 Skater and Chibueze were counterfeiting DVDs. 434 00:21:01,118 --> 00:21:04,044 Imagine getting killed over a Harry Potter DVD. 435 00:21:04,121 --> 00:21:05,713 Oh, God. 436 00:21:05,789 --> 00:21:06,964 What? 437 00:21:07,041 --> 00:21:09,133 I missed it. That DVD. 438 00:21:09,209 --> 00:21:11,969 The kid had the same one. That's not out yet. 439 00:21:12,046 --> 00:21:14,221 That's worth a fortune for about three more weeks. 440 00:21:14,232 --> 00:21:17,474 Then why did the Albanians leave him behind? 441 00:21:17,551 --> 00:21:18,892 There were Con Ed guys on the street. 442 00:21:18,903 --> 00:21:21,145 They heard Chibueze's screams, called 911. 443 00:21:21,221 --> 00:21:22,738 The killers hit and ran. 444 00:21:24,266 --> 00:21:28,027 Well, at any rate, this is Skater's operation. 445 00:21:28,037 --> 00:21:31,447 Copied the DVDs here, and Chibueze sold for him, 446 00:21:31,523 --> 00:21:33,082 and somehow they both ended up in blood. 447 00:21:37,112 --> 00:21:38,787 I never heard of this one either. 448 00:21:38,864 --> 00:21:41,165 None of these movies are out yet. 449 00:21:41,241 --> 00:21:43,500 Skater was sitting on a gold mine. 450 00:21:43,577 --> 00:21:46,128 And living in a truck. 451 00:21:46,205 --> 00:21:48,222 Let's get these back to the squad 452 00:21:48,299 --> 00:21:49,974 and see if they're real. 453 00:21:51,844 --> 00:21:53,135 And this one? 454 00:21:53,212 --> 00:21:54,854 Skater Stands Up! 455 00:21:54,930 --> 00:21:56,138 (man) Hey, you stink! 456 00:21:56,215 --> 00:21:58,807 Come on! Come on, get 'em up. 457 00:21:58,884 --> 00:22:00,559 None of you guys are jealous 458 00:22:00,636 --> 00:22:02,561 that I starred in Goofin' 'Round? 459 00:22:02,638 --> 00:22:04,146 None? (man) No way! 460 00:22:04,157 --> 00:22:05,814 Right. [chuckles] 461 00:22:05,891 --> 00:22:07,858 Ackackackackack! 462 00:22:07,935 --> 00:22:09,526 He's bombing. 463 00:22:09,603 --> 00:22:13,122 Five years, 110 episodes i-in 120 countries? 464 00:22:14,233 --> 00:22:15,949 I should be rich, right? 465 00:22:15,960 --> 00:22:17,476 All right, well, guess what this is. 466 00:22:17,553 --> 00:22:20,463 It's my latest royalty check from Wonder Street Films. 467 00:22:20,539 --> 00:22:22,748 Guess how much? 468 00:22:22,825 --> 00:22:24,467 Drumroll, please! 469 00:22:26,245 --> 00:22:28,212 $49.37. 470 00:22:28,288 --> 00:22:29,597 Hi-oh! 471 00:22:29,673 --> 00:22:32,224 You're right. It's not funny. 472 00:22:33,669 --> 00:22:35,978 I got screwed by Wonder Street, 473 00:22:36,055 --> 00:22:38,222 as in, uh... 474 00:22:38,298 --> 00:22:40,900 I wonder where they're hidin' my money. 475 00:22:42,320 --> 00:22:44,728 (Logan) Raging against the studio. 476 00:22:44,805 --> 00:22:46,855 That's his act? 477 00:22:46,932 --> 00:22:49,149 It may not have been an act--he was obsessed. 478 00:22:49,226 --> 00:22:51,151 Except for the Harry Potter, 479 00:22:51,228 --> 00:22:55,197 all the unreleased DVDs were from the same studio. 480 00:22:55,274 --> 00:22:56,832 Wonder which one. 481 00:22:58,577 --> 00:23:00,169 Yeah. Thank you very much. 482 00:23:03,332 --> 00:23:05,299 (Ross) That was the head of the studio 483 00:23:05,376 --> 00:23:06,333 at Wonder Street. 484 00:23:06,410 --> 00:23:08,168 They're in deep mourning. 485 00:23:08,245 --> 00:23:09,512 Over Skater? 486 00:23:09,588 --> 00:23:10,846 Over the counterfeit DVDs. 487 00:23:10,923 --> 00:23:12,848 Turns out that every title Skater had in his cave 488 00:23:12,925 --> 00:23:14,341 is from their holiday list-- 489 00:23:14,418 --> 00:23:17,094 early cuts, all limited distribution, 490 00:23:17,171 --> 00:23:18,846 eyes only. 491 00:23:18,922 --> 00:23:20,347 Did you tell them we're sorry for their loss? 492 00:23:20,424 --> 00:23:21,932 They're ballistic. 493 00:23:22,009 --> 00:23:25,185 If Skater weren't dead, they'd kill him. 494 00:23:25,262 --> 00:23:28,188 Do they have any idea how he got hold of these copies? 495 00:23:28,265 --> 00:23:29,940 They're positive the leaks aren't in-house. 496 00:23:30,017 --> 00:23:31,942 Still, a lot of their work is outsourced-- 497 00:23:32,019 --> 00:23:33,861 trailers, dubbing, special effects. 498 00:23:33,937 --> 00:23:35,320 They're faxing us a list 499 00:23:35,397 --> 00:23:37,614 of everyone who had access to early cuts. 500 00:23:37,691 --> 00:23:39,867 Let's hit the pavement. 501 00:23:39,877 --> 00:23:42,628 You got your gumshoes on? 502 00:23:46,033 --> 00:23:47,958 Two down, nine to go. 503 00:23:47,969 --> 00:23:49,626 Translation Films. What's that? 504 00:23:49,703 --> 00:23:51,971 It's a foreign language dubbing house. 505 00:23:52,047 --> 00:23:54,557 Oh. Apres vous. 506 00:23:58,879 --> 00:24:00,679 Slow, slow. 507 00:24:00,756 --> 00:24:04,191 Look. That's the dream girl from Skater's wall. 508 00:24:08,406 --> 00:24:10,606 (Logan) Girl dresses like that up front 509 00:24:10,682 --> 00:24:13,617 usually means she has a big daddy in the back. 510 00:24:14,394 --> 00:24:16,829 [squeals, laughs] 511 00:24:18,398 --> 00:24:20,124 Skater's old friend Kirk. 512 00:24:22,486 --> 00:24:23,844 Oh, no. 513 00:24:23,920 --> 00:24:24,828 Gonna be all right, Wheeler? 514 00:24:24,905 --> 00:24:26,172 Shut up. 515 00:24:29,126 --> 00:24:31,210 Well, well, well. 516 00:24:31,286 --> 00:24:33,596 Willie "Kirk" Tunis. 517 00:24:33,672 --> 00:24:36,215 Is there someplace we could talk? 518 00:24:36,291 --> 00:24:39,384 Uh, actually, I'm in the middle of a session. 519 00:24:39,461 --> 00:24:41,428 Is that what you call it? 520 00:24:41,505 --> 00:24:44,264 It's about your friend Skater. 521 00:24:44,341 --> 00:24:46,984 Seems he got caught up with some DVD bootleggers. 522 00:24:48,971 --> 00:24:50,354 H-he got killed for that? 523 00:24:52,140 --> 00:24:55,951 Um, Mira, could you pour the detectives some coffees? 524 00:25:01,400 --> 00:25:03,325 Nice walk. 525 00:25:03,402 --> 00:25:05,077 Actress working temp? 526 00:25:05,087 --> 00:25:07,087 No, no. We met through friends. 527 00:25:07,164 --> 00:25:09,289 And I really am in a session. 528 00:25:09,366 --> 00:25:11,375 (Logan) Yeah, well, uh, we were just wondering, 529 00:25:11,451 --> 00:25:13,636 seeing as this is a dubbing house, 530 00:25:13,712 --> 00:25:16,380 if your friend Skater had access to new releases. 531 00:25:16,456 --> 00:25:17,555 Here? You crazy? 532 00:25:17,633 --> 00:25:19,383 The studios, they'd shut us down. 533 00:25:19,459 --> 00:25:22,436 Every disk is locked up tight. It's like a bank. 534 00:25:22,513 --> 00:25:25,097 Two people have to be there when it's unsealed. 535 00:25:25,107 --> 00:25:27,107 I'll be right down, okay? 536 00:25:27,184 --> 00:25:29,309 Two people, like you and Skater? 537 00:25:29,386 --> 00:25:31,228 You said he was your best pal. 538 00:25:31,305 --> 00:25:33,113 Well, was. 539 00:25:33,190 --> 00:25:34,731 But, uh, Thanks. 540 00:25:34,808 --> 00:25:36,358 other than our past, 541 00:25:36,435 --> 00:25:37,818 we didn't have anything in common. 542 00:25:37,894 --> 00:25:39,945 I've got a name to protect, 543 00:25:40,022 --> 00:25:41,121 a reputation. 544 00:25:41,198 --> 00:25:43,115 I would never jeopardize that. 545 00:25:43,125 --> 00:25:45,826 That sounds a little... rehearsed. 546 00:25:45,902 --> 00:25:47,286 Did it? 547 00:25:47,362 --> 00:25:49,129 Yeah. Oh. 548 00:25:49,206 --> 00:25:51,373 That does happen a lot because I was on TV, 549 00:25:51,450 --> 00:25:53,417 and my voice, my cadence, is so familiar 550 00:25:53,493 --> 00:25:56,295 that people can't believe it's just me talking. 551 00:25:56,371 --> 00:25:58,797 They think it's a performance. It's weird. 552 00:25:58,874 --> 00:26:00,716 Ha. That must be it. 553 00:26:00,792 --> 00:26:03,769 Willie? They're waiting. 554 00:26:05,422 --> 00:26:07,114 You're busy now. 555 00:26:07,116 --> 00:26:09,099 Is there a chance you can come downtown later today, 556 00:26:09,176 --> 00:26:11,310 take a look at some mug shots of bootleggers? 557 00:26:11,386 --> 00:26:12,987 Sure, sure. 3:00 okay? 558 00:26:13,063 --> 00:26:14,271 Oh, that'll be perfect. 559 00:26:14,348 --> 00:26:15,397 Great. 560 00:26:15,474 --> 00:26:16,407 Appreciate it. 561 00:26:22,230 --> 00:26:23,630 I thought that Willie said 562 00:26:23,707 --> 00:26:26,458 that he and Skater didn't have much in common. 563 00:26:38,297 --> 00:26:40,806 I heard the cops came by today. 564 00:26:42,209 --> 00:26:44,176 For a second. 565 00:26:44,252 --> 00:26:46,386 Why you no tell me? 566 00:26:46,463 --> 00:26:47,896 Huh? 567 00:26:50,634 --> 00:26:52,893 Maybe I can't trust you. 568 00:26:52,969 --> 00:26:55,312 Maybe I need to have a talk with Willie, 569 00:26:55,389 --> 00:26:56,588 small scare. 570 00:26:56,665 --> 00:26:58,741 Willie was fine with them. 571 00:27:02,396 --> 00:27:04,571 There's no need to hurt Willie. 572 00:27:04,648 --> 00:27:05,789 Yet. 573 00:27:06,983 --> 00:27:08,158 No? 574 00:27:08,235 --> 00:27:09,493 Mm-mm. 575 00:27:09,569 --> 00:27:11,119 [both chuckling] 576 00:27:11,196 --> 00:27:13,789 Why hurt the golden goose? 577 00:27:13,865 --> 00:27:18,585 Why? We just mess his beautiful golden goosey hair, 578 00:27:18,662 --> 00:27:19,586 hmm? [gasps] 579 00:27:19,663 --> 00:27:20,587 Yeah? 580 00:27:20,664 --> 00:27:23,131 [Mira whimpers] 581 00:27:23,208 --> 00:27:25,092 Walk with me. 582 00:27:25,168 --> 00:27:27,427 I want you to meet a guy I brought in from Special Frauds. 583 00:27:27,504 --> 00:27:29,229 He's turned something up. 584 00:27:29,306 --> 00:27:31,348 Ira, this is my partner Logan. 585 00:27:31,425 --> 00:27:32,391 Hey. 586 00:27:32,467 --> 00:27:34,267 Tell him about the Darknet. 587 00:27:34,278 --> 00:27:36,019 Look at him-- "Darknet." 588 00:27:36,030 --> 00:27:37,312 He's thinking, 589 00:27:37,389 --> 00:27:39,239 "This guy's too old to be playing Dungeons." 590 00:27:39,316 --> 00:27:41,241 No, we're grateful for any help. 591 00:27:41,318 --> 00:27:44,036 Okay. Every one of these unreleased movie titles 592 00:27:44,113 --> 00:27:45,537 that got your guy Skater toasted 593 00:27:45,614 --> 00:27:48,791 were all--all posted weeks ago on the Darknet. 594 00:27:51,870 --> 00:27:54,496 So that would be like the underground Internet 595 00:27:54,573 --> 00:27:57,174 where they download stolen movies? 596 00:27:59,077 --> 00:28:00,803 Darknet, Internet. 597 00:28:00,879 --> 00:28:02,963 It's a pretty inaccessible area, 598 00:28:03,039 --> 00:28:05,924 but there are undercover Net cops busting people. 599 00:28:06,001 --> 00:28:08,468 Originally, it was just a few college kid movie fans 600 00:28:08,545 --> 00:28:10,887 file sharing and swapping bad prints. 601 00:28:10,964 --> 00:28:13,023 The ones where they tape the films in the theater 602 00:28:13,100 --> 00:28:15,225 and their camcorders, and you got people talking 603 00:28:15,302 --> 00:28:17,561 and walking in front of the screen-- 604 00:28:17,637 --> 00:28:19,563 Right. But the stuff Skater had--primo. 605 00:28:19,639 --> 00:28:21,857 Straight from Wonder Street. 606 00:28:21,933 --> 00:28:23,650 Figure by now half the cities in Asia 607 00:28:23,727 --> 00:28:26,570 have copies of it out on the street. 608 00:28:26,646 --> 00:28:28,713 Thanks for the info. 609 00:28:32,336 --> 00:28:34,586 It's 3:30. Kirk was supposed to be here by now. 610 00:28:34,663 --> 00:28:38,424 So the studio screwed Skater, Skater screwed the studio. 611 00:28:38,500 --> 00:28:40,843 So why would the Albanians care? 612 00:28:40,919 --> 00:28:42,669 They can't be working for Wonder Street. 613 00:28:42,746 --> 00:28:44,880 Oh, they can't? 614 00:28:44,956 --> 00:28:48,341 Well, maybe they thought they had the exclusive with Skater. 615 00:28:48,352 --> 00:28:51,303 There's no answer at reception. 616 00:28:51,313 --> 00:28:53,355 Let's go there. 617 00:28:55,258 --> 00:28:57,151 [gagging] 618 00:28:57,227 --> 00:28:58,935 Please! 619 00:28:59,012 --> 00:29:00,562 I didn't tell them anything. 620 00:29:00,639 --> 00:29:01,864 [gasping] Please. 621 00:29:11,024 --> 00:29:13,700 Tell me, whose turn, you or Stephen? 622 00:29:13,777 --> 00:29:15,202 I--I go. 623 00:29:15,278 --> 00:29:16,920 [Willie whimpers] 624 00:29:19,074 --> 00:29:21,592 You think we don't know. We knw what you're doing. 625 00:29:25,622 --> 00:29:27,055 [Willie gags] 626 00:29:27,332 --> 00:29:28,974 You told the police. 627 00:29:37,634 --> 00:29:39,526 [Willie whimpers] 628 00:29:48,987 --> 00:29:50,662 No. Come on! 629 00:29:56,778 --> 00:29:58,212 Mira, where's Willie? 630 00:29:58,288 --> 00:30:00,047 Over there in the storage room. 631 00:30:01,324 --> 00:30:02,925 [gagging] 632 00:30:03,001 --> 00:30:04,051 Oh, my bad. 633 00:30:06,329 --> 00:30:08,630 Police! Hands up, hands up! 634 00:30:08,707 --> 00:30:10,265 Against the wall! 635 00:30:16,464 --> 00:30:17,523 You got him? 636 00:30:19,092 --> 00:30:20,025 Okay, yeah. Good. 637 00:30:24,648 --> 00:30:26,773 Call for a bus! 638 00:30:26,850 --> 00:30:29,076 Willie. Willie! 639 00:30:34,283 --> 00:30:35,624 Is he gonna make it? 640 00:30:46,077 --> 00:30:47,761 Another minute, he'd never have come back. 641 00:30:47,838 --> 00:30:48,971 You saved his life. 642 00:30:49,047 --> 00:30:50,338 Shouldn't you be interviewing him? 643 00:30:50,415 --> 00:30:52,975 I tried. If he was grateful, he kept it to himself. 644 00:30:55,003 --> 00:30:58,138 (Willie) I told your partner I don't know a Ditmir. 645 00:30:58,214 --> 00:31:00,724 I don't know these guys. 646 00:31:00,734 --> 00:31:02,976 You didn't run a DVD piracy scam with Skater, 647 00:31:02,987 --> 00:31:05,687 but somehow Skater had access to your studio cuts? 648 00:31:05,764 --> 00:31:08,148 I don't know what you're talking about. 649 00:31:08,224 --> 00:31:09,800 I wish I knew more. 650 00:31:09,876 --> 00:31:12,360 I can't believe I once had a crush on this guy. 651 00:31:12,437 --> 00:31:14,279 Yeah. We were all young and naive once. 652 00:31:14,356 --> 00:31:16,740 Let him go. The Albanians will tail him. 653 00:31:16,750 --> 00:31:18,208 We should too. 654 00:31:29,079 --> 00:31:32,130 (Wheeler) Private charter jet. 655 00:31:32,207 --> 00:31:34,099 Next stop--Costa Rica. 656 00:31:35,877 --> 00:31:38,136 When they start to board, move. 657 00:31:38,213 --> 00:31:39,146 Okay. 658 00:32:01,611 --> 00:32:04,212 Again. Keep shining. 659 00:32:10,996 --> 00:32:12,879 Hi. 660 00:32:12,956 --> 00:32:14,306 Uh, Willie Tunis. 661 00:32:24,968 --> 00:32:25,984 Police. 662 00:32:26,061 --> 00:32:28,236 Nice and easy, Ditmir. 663 00:32:44,029 --> 00:32:45,111 Nice shine. 664 00:32:45,189 --> 00:32:47,089 It's gonna have to last you 60 years. 665 00:32:53,288 --> 00:32:56,297 We've got Mira, Willie, and Ditmir in separate rooms. 666 00:32:56,374 --> 00:32:58,100 Runners at every base. 667 00:32:58,176 --> 00:33:00,093 Who do we pick off first? 668 00:33:00,104 --> 00:33:02,220 Mira. She's a survivor. 669 00:33:02,297 --> 00:33:05,515 Let me take a pass at her while Willie watches. 670 00:33:05,592 --> 00:33:06,858 [chuckles] 671 00:33:10,180 --> 00:33:12,114 We don't keep a cot here, 672 00:33:12,190 --> 00:33:15,275 so you might be more comfortable in a chair. 673 00:33:15,351 --> 00:33:16,868 What if I stand? 674 00:33:16,945 --> 00:33:18,161 Hmm? 675 00:33:21,649 --> 00:33:23,950 Is that better for you? 676 00:33:24,027 --> 00:33:25,994 That's much, much better. 677 00:33:26,071 --> 00:33:28,880 Hey--what the hell's going on? 678 00:33:28,957 --> 00:33:30,540 I'd say Mira's about to feed you to my partner. 679 00:33:30,617 --> 00:33:34,044 You can feed first, but...tick-tock. 680 00:33:34,120 --> 00:33:36,588 How does a girl like you end up 681 00:33:36,664 --> 00:33:39,924 with a Skater or a Willie? 682 00:33:39,935 --> 00:33:42,010 Not pretty enough for TV stars? 683 00:33:42,087 --> 00:33:43,595 Sure, you are. 684 00:33:43,671 --> 00:33:46,973 One of those guys didn't even have a shower. 685 00:33:47,050 --> 00:33:49,893 Skater. He came to me to shower. 686 00:33:49,969 --> 00:33:52,145 Sometimes, 687 00:33:52,222 --> 00:33:55,148 we shower three, four times a day. 688 00:33:55,225 --> 00:33:56,649 That's a lotta showers. 689 00:33:56,660 --> 00:33:57,942 I like to shower. Mmm. 690 00:33:58,019 --> 00:34:00,278 Do you? 691 00:34:00,355 --> 00:34:03,406 Oh, I, uh, I love to shower. 692 00:34:03,417 --> 00:34:05,909 I fact, you and I should, uh, 693 00:34:05,985 --> 00:34:08,045 talk about that sometime later. 694 00:34:09,614 --> 00:34:12,165 Meanwhile, think you could help me out? 695 00:34:12,176 --> 00:34:14,501 My boss, he, uh, needs some answers 696 00:34:14,577 --> 00:34:15,877 about how you met Skater. 697 00:34:15,954 --> 00:34:18,463 Blind date. Ditmir fixed me up. 698 00:34:18,540 --> 00:34:21,007 Oh, they were friends. 699 00:34:21,084 --> 00:34:23,218 Skater was selling DVDs from his truck. 700 00:34:23,294 --> 00:34:25,437 First-class copies. 701 00:34:25,514 --> 00:34:27,430 Ditmir saw them, 702 00:34:27,441 --> 00:34:29,265 he asks me to make friends with Skater. 703 00:34:29,342 --> 00:34:32,360 Oh, so maybe he wanted to know who Skater's source was. 704 00:34:35,390 --> 00:34:37,157 Final seconds. 705 00:34:38,309 --> 00:34:40,151 Look--look, okay. 706 00:34:40,228 --> 00:34:42,028 I duped some cuts, 707 00:34:42,105 --> 00:34:43,988 but it was just to help out Skater. 708 00:34:44,065 --> 00:34:45,532 It was like 709 00:34:45,608 --> 00:34:48,451 h-he'd hit the bottomless bottom. 710 00:34:48,528 --> 00:34:50,620 You and Skater hook up. Mm-hmm. 711 00:34:50,697 --> 00:34:53,206 How long before you and Willie have a shower? 712 00:34:53,283 --> 00:34:54,457 I work fast. 713 00:34:54,534 --> 00:34:56,543 Willie, he shows me his setup, 714 00:34:56,619 --> 00:34:58,711 gives me personal tour. 715 00:34:58,788 --> 00:35:00,972 [chuckles] I bet. 716 00:35:01,049 --> 00:35:03,007 [both chuckling] 717 00:35:03,084 --> 00:35:05,552 But you've had Willie and his studio cuts, 718 00:35:05,628 --> 00:35:10,023 I mean, I guess that Skater's just deadweight. 719 00:35:11,384 --> 00:35:13,902 I know nothing about that. Nothing. 720 00:35:16,240 --> 00:35:18,106 Put her in a holding cell. 721 00:35:18,183 --> 00:35:20,367 No. No, no, no, no, no, wait, wait. 722 00:35:20,443 --> 00:35:21,943 What about our shower? 723 00:35:22,020 --> 00:35:23,736 I don't care for Skater or Willie! 724 00:35:23,747 --> 00:35:25,080 I'll be with you. 725 00:35:26,750 --> 00:35:28,950 I want to break away from these people. 726 00:35:29,027 --> 00:35:32,003 Lady, you are these people. 727 00:35:42,123 --> 00:35:43,965 Well. 728 00:35:44,042 --> 00:35:46,050 That was a bold move. 729 00:35:46,127 --> 00:35:48,428 Might've worked in Albania. 730 00:35:48,504 --> 00:35:52,065 Don't tell me you still think that she's on your side. 731 00:35:52,142 --> 00:35:53,641 She's scared. She's afraid of Ditmir. 732 00:35:53,718 --> 00:35:55,101 We were running away from all this. 733 00:35:55,178 --> 00:35:57,103 (Wheeler) Willie, this isn't a sitcom. 734 00:35:57,180 --> 00:36:00,106 How do you think Ditmir ended up at the airport this morning, 735 00:36:00,183 --> 00:36:01,116 telepathy? 736 00:36:03,537 --> 00:36:04,527 Well-- 737 00:36:04,538 --> 00:36:05,528 You heard her. 738 00:36:05,605 --> 00:36:07,614 Ditmir pimped her out, 739 00:36:07,690 --> 00:36:09,541 first to Skater and then to you. 740 00:36:10,777 --> 00:36:11,993 If you hadn't taken the bait, 741 00:36:12,070 --> 00:36:14,662 your buddy'd still be alive today. 742 00:36:14,739 --> 00:36:16,623 That's not what happened! 743 00:36:16,699 --> 00:36:18,466 Well, what did happen? 744 00:36:23,081 --> 00:36:24,681 Off the record? 745 00:36:26,501 --> 00:36:28,351 For now. 746 00:36:29,712 --> 00:36:32,430 Okay. 747 00:36:32,507 --> 00:36:34,182 Skater blew it. 748 00:36:34,259 --> 00:36:36,059 He betrayed me and them. 749 00:36:36,135 --> 00:36:38,770 I got Ditmir to hand him a grand a week finder's fee 750 00:36:38,846 --> 00:36:40,613 just to stay out of their way. 751 00:36:40,690 --> 00:36:43,024 And there's Skater, he's selling from his stupid truck, 752 00:36:43,101 --> 00:36:44,609 side-dealing to Chibueze. 753 00:36:44,686 --> 00:36:46,527 He should have just gone to ball games. 754 00:36:46,604 --> 00:36:48,571 So that's why they killed him. 755 00:36:48,648 --> 00:36:50,156 They tolerated him until a month ago 756 00:36:50,233 --> 00:36:52,075 when he posted all of my Christmas releases 757 00:36:52,151 --> 00:36:53,076 on some chat board. 758 00:36:53,086 --> 00:36:54,669 Darknet. 759 00:36:56,340 --> 00:36:58,498 The Albanians lost their exclusive, 760 00:36:58,574 --> 00:37:00,625 and Skater lost his life. 761 00:37:00,702 --> 00:37:02,418 Betrayal. 762 00:37:02,495 --> 00:37:03,795 It's a blood offense. 763 00:37:03,871 --> 00:37:06,130 Skater never listened! 764 00:37:06,207 --> 00:37:08,424 He never learned. 765 00:37:08,501 --> 00:37:10,593 He never outgrew his part. 766 00:37:10,670 --> 00:37:12,220 (Walker) By going on the Darknet, 767 00:37:12,297 --> 00:37:15,482 he got back at Ditmir, the studio, and at you. 768 00:37:17,593 --> 00:37:19,185 (Logan) What do you think 769 00:37:19,262 --> 00:37:21,688 could make a little nerd like Skater mad enough 770 00:37:21,764 --> 00:37:23,240 to get even with everyone? 771 00:37:25,268 --> 00:37:28,119 Could it be that you took away his girlfriend? 772 00:37:29,355 --> 00:37:31,122 She wanted to be with me. 773 00:37:31,199 --> 00:37:32,782 What was it about Skater's girlfriend 774 00:37:32,859 --> 00:37:34,668 that you had to have? 775 00:37:36,279 --> 00:37:38,329 (Wheeler) On the show, if Skater liked a girl, 776 00:37:38,406 --> 00:37:40,123 she'd end up with Kirk. 777 00:37:40,199 --> 00:37:41,207 What was the line? 778 00:37:41,284 --> 00:37:43,802 What's yours is mine, Skatinsky! 779 00:37:51,794 --> 00:37:53,761 You never outgrew your part either. 780 00:37:53,838 --> 00:37:56,180 She loved me. 781 00:37:56,257 --> 00:37:58,725 Hey, look, I'm Kirk. 782 00:37:58,801 --> 00:38:00,560 He's Skater. 783 00:38:00,636 --> 00:38:02,186 I--I took care of him. 784 00:38:02,197 --> 00:38:03,688 I got him cash. 785 00:38:03,765 --> 00:38:06,449 I get the girl. [laughs] 786 00:38:10,229 --> 00:38:12,280 I get the girl! 787 00:38:12,357 --> 00:38:14,365 When Skater posted on the Darknet, 788 00:38:14,442 --> 00:38:16,701 that was his death wish. 789 00:38:16,778 --> 00:38:18,420 You killed him, not Ditmir. 790 00:38:18,496 --> 00:38:20,663 I-- 791 00:38:20,740 --> 00:38:22,749 Look, I tried to look after him. 792 00:38:22,825 --> 00:38:24,250 I did. 793 00:38:24,327 --> 00:38:25,793 But these guys-- 794 00:38:25,870 --> 00:38:27,920 I didn't even know about it 795 00:38:27,931 --> 00:38:30,340 until Ditmir showed me Skater's noose. 796 00:38:30,416 --> 00:38:33,259 These guys--we're gonna need you to testify against them. 797 00:38:33,336 --> 00:38:35,303 No, no. I said it was off the record. 798 00:38:35,380 --> 00:38:36,429 Hey, Willie. 799 00:38:36,440 --> 00:38:38,306 They killed your buddy. 800 00:38:38,383 --> 00:38:40,224 You gotta do the right thing. 801 00:38:40,301 --> 00:38:41,934 Against Ditmir? 802 00:38:41,945 --> 00:38:44,312 But where am I gonna hide? 803 00:38:44,389 --> 00:38:45,730 Witness Protection. 804 00:38:45,807 --> 00:38:47,148 Witness Protection? 805 00:38:47,225 --> 00:38:50,276 Do--do you get the extent of my fame? 806 00:38:50,353 --> 00:38:54,739 I--I have over 129,000 Google references! 807 00:38:54,816 --> 00:38:56,332 You counted? 808 00:38:56,409 --> 00:38:59,327 What am I gonna do, run the small-town framing shop? 809 00:38:59,404 --> 00:39:03,715 I mean, this face does not blend in. 810 00:39:03,792 --> 00:39:05,333 They're doing amazing, amazing things 811 00:39:05,410 --> 00:39:06,793 with plastic surgery today. 812 00:39:06,869 --> 00:39:08,345 No! 813 00:39:08,421 --> 00:39:09,837 No! 814 00:39:09,914 --> 00:39:12,298 I am Kirk! 815 00:39:12,375 --> 00:39:13,549 The Kirkster! 816 00:39:13,626 --> 00:39:15,385 I get to walk down the street 817 00:39:15,461 --> 00:39:19,180 and have people shout at me, "Hey, you used to be Kirk!" 818 00:39:19,257 --> 00:39:21,224 And I shout right back at 'em, 819 00:39:21,234 --> 00:39:24,435 "That's right, baby. I still am! 820 00:39:24,512 --> 00:39:27,238 24/7!" 821 00:39:33,438 --> 00:39:35,246 You wouldn't understand. 822 00:39:36,291 --> 00:39:37,990 I get it. 823 00:39:38,001 --> 00:39:39,659 You never know when someone's 824 00:39:39,735 --> 00:39:41,702 gonna push a napkin at you to autograph 825 00:39:41,779 --> 00:39:44,714 or ask you to scream, "Give me el breako!" 826 00:39:47,869 --> 00:39:48,927 Yeah. 827 00:39:50,371 --> 00:39:51,429 Yeah, like that. 828 00:39:52,999 --> 00:39:54,966 You ever wonder what it'd be like 829 00:39:55,042 --> 00:39:58,311 to let that all go, no Kirk to lug around? 830 00:40:06,429 --> 00:40:08,271 Okay, make yourself beautiful. 831 00:40:08,347 --> 00:40:10,857 You're goin' into a lineup. 832 00:40:10,933 --> 00:40:12,358 I been before, 833 00:40:12,435 --> 00:40:14,869 but for some reason, no one ever picks me. 834 00:40:25,323 --> 00:40:27,415 H-he knows I'm in here. 835 00:40:27,492 --> 00:40:31,252 It's one-way, Willie, like on TV. 836 00:40:31,329 --> 00:40:32,387 Oh. 837 00:40:36,918 --> 00:40:40,353 We'll take care of you. He'll never find you. 838 00:40:41,356 --> 00:40:43,514 I-It's number two. 839 00:40:43,591 --> 00:40:47,402 He told me he killed Skater. He showed me the noose he used. 840 00:40:54,477 --> 00:40:56,286 (Logan) Ditmir. 841 00:40:57,772 --> 00:40:59,330 Stick around. 842 00:41:01,835 --> 00:41:03,334 Tough luck, huh? 843 00:41:04,987 --> 00:41:07,079 For you too. 844 00:41:07,156 --> 00:41:09,424 Why? Am I in blood now? 845 00:41:10,493 --> 00:41:11,926 That's right. 846 00:41:21,796 --> 00:41:23,763 You did the right thing, Willie. 847 00:41:23,839 --> 00:41:26,349 Oh, Willie... 848 00:41:26,425 --> 00:41:28,610 Willie's gone. 849 00:41:29,845 --> 00:41:31,863 So's Kirk. 850 00:41:34,016 --> 00:41:36,409 And how do you feel? 851 00:41:39,689 --> 00:41:42,790 I've never felt more relieved in my whole life.