1 00:01:30,107 --> 00:01:31,224 Dearest: 2 00:01:32,190 --> 00:01:35,910 I feel certain that I'm going mad again. 3 00:01:35,910 --> 00:01:39,146 I feel we cannot go through another of these terrible times 4 00:01:39,146 --> 00:01:44,130 and I can't recover this time 5 00:01:44,167 --> 00:01:46,326 I begin to hear voices... 6 00:01:47,589 --> 00:01:49,263 and cannot concentrate. 7 00:01:52,759 --> 00:01:57,148 So I am doing what seems to be the best thing to do. 8 00:02:13,030 --> 00:02:16,303 You have given me the greatest possible happiness. 9 00:02:16,527 --> 00:02:21,474 You have been in every way all that anyone would be. 10 00:02:25,232 --> 00:02:28,838 I know that I am spoiling your life... 11 00:02:29,061 --> 00:02:31,220 and without me you could work... 12 00:02:31,220 --> 00:02:32,446 and you will. 13 00:02:33,227 --> 00:02:34,195 I know. 14 00:02:39,327 --> 00:02:44,312 You see I cannot even write this properly. 15 00:02:44,312 --> 00:02:49,259 What I want to say is that I owe all the happiness of my life to you. 16 00:02:49,966 --> 00:02:52,755 You have been entirely patient with me... 17 00:02:54,393 --> 00:02:56,772 and incredibly good. 18 00:02:59,152 --> 00:03:00,975 Everything is gone for me... 19 00:03:02,166 --> 00:03:06,555 but this certainity of your goodness. 20 00:03:06,555 --> 00:03:09,009 I cannot go on spoiling your life any longer. 21 00:03:10,237 --> 00:03:15,817 I don't think two people could have been happier than we have been. 22 00:03:17,750 --> 00:03:19,090 Virginia. 23 00:03:38,951 --> 00:03:41,742 "THE HOURS" 24 00:05:15,921 --> 00:05:19,119 -good days, doctor. -Mr. Woolf. 25 00:05:19,119 --> 00:05:21,127 I don't see him very lively. I already see. 26 00:05:23,508 --> 00:05:28,455 That it is in the place to the one that belongs. 27 00:05:54,678 --> 00:05:59,699 City of New York. 28 00:09:00,952 --> 00:09:02,179 Good morning, Leonard. 29 00:09:02,365 --> 00:09:03,369 Good morning, Virginia. 30 00:09:03,705 --> 00:09:04,858 How was your sleep? 31 00:09:04,858 --> 00:09:06,643 Uneventful. 32 00:09:06,755 --> 00:09:09,731 -headaches? -no, no headaches. 33 00:09:11,702 --> 00:09:13,748 Scanty in words. 34 00:09:13,748 --> 00:09:15,979 -that's whole from this morning? -yes. 35 00:09:16,314 --> 00:09:18,620 This infant submitted his manuscript. 36 00:09:18,657 --> 00:09:20,443 I found 3 errors of fact... 37 00:09:20,443 --> 00:09:21,596 and 2 spelling mistakes... 38 00:09:21,634 --> 00:09:23,195 and I am not yet on page 4. 39 00:09:25,129 --> 00:09:27,138 You had breakfast? 40 00:09:27,212 --> 00:09:27,957 yes. 41 00:09:27,957 --> 00:09:29,779 Liar. 42 00:09:31,155 --> 00:09:32,717 Victoria your existence in this life... 43 00:09:32,717 --> 00:09:35,619 you owe it to the doctors. 44 00:09:35,619 --> 00:09:39,933 Nurse Nelly has left fruit in the pantry. 45 00:09:39,933 --> 00:09:42,350 Right, then in the lunch... 46 00:09:42,424 --> 00:09:45,513 a proper lunch, husband and wife sitting together... 47 00:09:45,959 --> 00:09:48,526 soup...putting it all. 48 00:09:48,674 --> 00:09:51,165 By force if it is necessary. 49 00:09:53,175 --> 00:09:57,154 Leonard, I believe I may have a first sentence. 50 00:10:02,473 --> 00:10:04,482 work then. 51 00:10:10,024 --> 00:10:12,033 Then you must eat. 52 00:11:09,834 --> 00:11:13,479 Mrs. Dalloway said... 53 00:11:13,479 --> 00:11:18,501 she would buy the flowers...herself 54 00:11:19,617 --> 00:11:23,560 Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself. 55 00:11:25,530 --> 00:11:27,800 Sally, I think that I will buy the flowers myself. 56 00:11:28,915 --> 00:11:30,143 What? 57 00:11:31,594 --> 00:11:33,305 What flowers? 58 00:11:34,496 --> 00:11:35,982 Shit. 59 00:11:37,880 --> 00:11:40,446 You are never gonna be a big boy if you don't eat your breakfast. 60 00:11:40,631 --> 00:11:42,975 You are gonna be the big brother, that it is an important job. 61 00:11:43,088 --> 00:11:44,650 Happy Birthday. 62 00:11:44,687 --> 00:11:45,505 Good morning, honey. 63 00:11:45,505 --> 00:11:48,145 Oh, Gives. 64 00:11:48,145 --> 00:11:49,782 Roses on your own birthday. 65 00:11:49,782 --> 00:11:51,233 You are too much, really. 66 00:11:51,343 --> 00:11:53,353 The gentleman chose for you. 67 00:11:54,952 --> 00:11:57,408 It is your birthday, It should have been I buying the flowers. 68 00:11:57,408 --> 00:12:00,420 -oh, you were still sleeping. -so? 69 00:12:00,532 --> 00:12:03,804 Well, we decided it would be better to let you sleep in a little, didn't we?. 70 00:12:03,917 --> 00:12:05,106 Good morning, bug. 71 00:12:09,793 --> 00:12:13,290 And you need to rest, Laura. They are only four months away. 72 00:12:13,513 --> 00:12:16,488 Don't. I am fine. I'm just tired. 73 00:12:18,124 --> 00:12:20,245 I have been telling him if he's gonna eat his breakfast. 74 00:12:20,320 --> 00:12:20,877 That's true. 75 00:12:21,473 --> 00:12:24,225 So, It is a beautiful day. 76 00:12:24,373 --> 00:12:26,309 What are two of you be doing? 77 00:12:26,420 --> 00:12:28,503 We have got our plans. Don't we? 78 00:12:28,688 --> 00:12:30,548 What plans? 79 00:12:32,408 --> 00:12:34,714 Well, you wouldn't be much for party 80 00:12:34,714 --> 00:12:37,095 if I ever told you every detail in advance. 81 00:12:37,578 --> 00:12:40,107 Well I'd better stop asking questions, huh? 82 00:12:40,442 --> 00:12:43,084 Look at the time, I better get going. 83 00:12:43,084 --> 00:12:44,534 Have a good day. 84 00:12:44,570 --> 00:12:46,580 You too. 85 00:12:49,258 --> 00:12:51,712 Dan, Happy Birthday. 86 00:12:51,787 --> 00:12:53,498 Oh, thank you. 87 00:13:27,011 --> 00:13:29,986 You have not finished your breakfast. 88 00:13:54,574 --> 00:13:56,544 I am gonna make a cake. 89 00:13:59,184 --> 00:14:00,710 That's what I'm gonna do. 90 00:14:01,156 --> 00:14:03,127 I am gonna make a cake for dady's birthday. 91 00:14:03,537 --> 00:14:05,024 Mommy, can I help? 92 00:14:05,545 --> 00:14:07,517 Can I help make the cake? 93 00:14:09,562 --> 00:14:11,905 Of course you can, sweet pea. 94 00:14:12,352 --> 00:14:13,467 I am not gonna do anything without you. 95 00:14:14,546 --> 00:14:17,150 No, of course, you have to come. 96 00:14:17,150 --> 00:14:19,122 Of course. 97 00:14:20,387 --> 00:14:25,072 I have always wanted you Ann. Everybody involved in the actual ceremony. 98 00:14:25,072 --> 00:14:26,784 I don't know. Around sixty? 99 00:14:27,342 --> 00:14:30,764 Well it will... it would mean so much. 100 00:14:30,764 --> 00:14:32,848 The whole occasion. 101 00:14:32,848 --> 00:14:36,827 it's the least I can do to have a nice dinner to say thank you everybody. 102 00:14:36,827 --> 00:14:38,687 You have done so much for him. 103 00:14:38,687 --> 00:14:41,178 Oh, I think that was a yes. 104 00:14:41,178 --> 00:14:45,010 He'll be thrilled. -Oh, my god. 105 00:14:45,419 --> 00:14:47,724 -Oh that's great.I'm thrilled.Oh good -what if nobody comes? 106 00:14:47,724 --> 00:14:49,994 This is Clarissa Vaughan. 107 00:14:49,994 --> 00:14:53,452 Yes I'm just confirming that you're sending a car to pick me up first. 108 00:14:54,048 --> 00:14:56,020 -hi Clarissa. -hi Brenda. 109 00:14:57,247 --> 00:15:02,305 And then going over 679 Hudson which is 9 40. 110 00:15:02,975 --> 00:15:05,914 Then you will take me uptown and you will wait for us... 111 00:15:06,397 --> 00:15:08,368 it will be over 7 00. 112 00:15:14,840 --> 00:15:16,625 Flowers. 113 00:15:16,625 --> 00:15:19,341 what a beautiful morning. 114 00:15:19,341 --> 00:15:21,275 Hi, Clarissa. 115 00:15:21,275 --> 00:15:22,912 How are you? 116 00:15:22,912 --> 00:15:24,176 I am having a party. 117 00:15:24,995 --> 00:15:27,449 My friend Richard's won the Carrouthers. 118 00:15:27,449 --> 00:15:29,383 Well, that is terrific... 119 00:15:29,383 --> 00:15:31,615 if I knew what it was. 120 00:15:32,323 --> 00:15:33,921 It is a poetry prize... 121 00:15:33,921 --> 00:15:35,670 for a life's work. 122 00:15:35,670 --> 00:15:37,976 It is the most prestigious. 123 00:15:37,976 --> 00:15:40,133 For a poet, it is the best you can do. 124 00:15:40,133 --> 00:15:45,081 Oh, very good. So what would you like the lillies are perfect. 125 00:15:45,081 --> 00:15:46,567 No, too morbid. 126 00:15:46,828 --> 00:15:49,171 Hydrangeas, I think. 127 00:15:49,395 --> 00:15:50,920 And... 128 00:15:52,444 --> 00:15:55,160 oh, let's just have buckets of roses. 129 00:15:55,867 --> 00:15:57,354 And... 130 00:15:59,697 --> 00:16:01,372 I think I'm gonna take these with me. 131 00:16:01,372 --> 00:16:03,752 Rodney. 132 00:16:03,752 --> 00:16:05,165 Thank you. 133 00:16:06,765 --> 00:16:09,815 I actually tried to read Richard's novel. 134 00:16:10,150 --> 00:16:11,898 You did? 135 00:16:12,492 --> 00:16:13,944 Oh, I know. 136 00:16:14,130 --> 00:16:15,618 It is not easy. 137 00:16:16,325 --> 00:16:19,151 I know. It did take him 10 years to write. 138 00:16:19,338 --> 00:16:21,828 Maybe just takes another 10 to read. 139 00:16:25,734 --> 00:16:27,185 -it's you, isn't it? -what is? 140 00:16:27,409 --> 00:16:29,157 In the novel. She meant to be you. 141 00:16:29,343 --> 00:16:31,054 Oh, I see. 142 00:16:32,243 --> 00:16:34,215 Yes, sort of. 143 00:16:35,033 --> 00:16:36,707 I mean, in a way. 144 00:16:36,707 --> 00:16:38,939 Richard is the writer. That's what he is. 145 00:16:39,088 --> 00:16:42,026 It -uses things which actually happened. -Yes. 146 00:16:43,143 --> 00:16:46,713 Ten years ago he and I were students, that is true. 147 00:16:46,713 --> 00:16:49,242 -but you know then he changes things. -Oh, sure. 148 00:16:49,242 --> 00:16:51,659 I don't mean in a bad way. 149 00:16:55,863 --> 00:16:57,462 It is more like 150 00:16:57,462 --> 00:16:59,061 he makes it his own... 151 00:17:08,063 --> 00:17:10,704 A woman's whole life... 152 00:17:11,187 --> 00:17:13,641 in a single day. 153 00:17:16,432 --> 00:17:18,961 Just one day. 154 00:17:19,073 --> 00:17:21,417 And in that day... 155 00:17:21,677 --> 00:17:23,983 her whole life. 156 00:17:25,768 --> 00:17:28,520 This is what we need, short nail. 157 00:18:28,293 --> 00:18:30,265 Mrs. Dalloway. 158 00:18:31,084 --> 00:18:33,278 -it's you? -yes. 159 00:18:33,278 --> 00:18:35,955 It is me.It's me. 160 00:18:36,142 --> 00:18:37,593 Come in. 161 00:18:38,969 --> 00:18:41,200 Oh, Richard, it is a beautiful morning. 162 00:18:42,874 --> 00:18:45,403 How about, we let in a little more light. 163 00:18:45,403 --> 00:18:47,560 Is it still morning? 164 00:18:47,560 --> 00:18:49,606 Yes, it is. 165 00:18:50,164 --> 00:18:52,210 Have I died? 166 00:18:53,773 --> 00:18:55,893 Good morning, my dear. 167 00:18:59,760 --> 00:19:00,839 Any visitors? 168 00:19:00,839 --> 00:19:01,880 Yes. 169 00:19:01,880 --> 00:19:02,773 Are they still here? 170 00:19:02,773 --> 00:19:04,001 No, they have gone. 171 00:19:05,526 --> 00:19:07,683 -How they looked? -today? 172 00:19:08,577 --> 00:19:10,584 Sort of like black fire. 173 00:19:12,109 --> 00:19:16,312 I mean sort of light and dark at the same time. 174 00:19:16,312 --> 00:19:19,735 There was one that looked like an electrified jellyfish. 175 00:19:20,070 --> 00:19:22,041 He was singing. 176 00:19:22,227 --> 00:19:24,235 May have been Greek. 177 00:19:24,793 --> 00:19:27,731 So, the ceremoníal is at 5. 178 00:19:28,104 --> 00:19:29,740 Do you remember? 179 00:19:35,729 --> 00:19:37,030 And then... 180 00:19:37,440 --> 00:19:39,633 the party is right after. 181 00:19:48,896 --> 00:19:50,792 They didn't bring you the breakfast, didn't they? 182 00:19:50,792 --> 00:19:51,945 What a question. Of course. 183 00:19:51,945 --> 00:19:53,880 Richard, you did eat it? 184 00:19:53,916 --> 00:19:55,033 can you see it? 185 00:19:55,145 --> 00:19:56,224 Is it here? 186 00:19:57,117 --> 00:19:59,422 Do you see a breakfast lying around? 187 00:19:59,422 --> 00:20:00,724 No, I don't see it. 188 00:20:00,724 --> 00:20:03,104 Oh then I must have eaten it. Wasn't I? 189 00:20:03,104 --> 00:20:04,109 I suppose. 190 00:20:04,927 --> 00:20:06,935 Does it matter? 191 00:20:07,642 --> 00:20:08,646 Of course it matters. 192 00:20:09,390 --> 00:20:11,846 You know what the doctors say. 193 00:20:18,503 --> 00:20:20,400 Have been skipping pills? 194 00:20:21,106 --> 00:20:22,893 Of course, I cannot take this. 195 00:20:23,042 --> 00:20:24,046 To take what? 196 00:20:24,120 --> 00:20:26,053 To try to be proud and brave... 197 00:20:26,053 --> 00:20:27,580 in front of everybody. 198 00:20:27,840 --> 00:20:29,066 Honey, it is not a performance. 199 00:20:29,066 --> 00:20:32,190 Of course it is. I have gotten the prize for my performance. 200 00:20:32,190 --> 00:20:33,158 That is nonsense. 201 00:20:33,343 --> 00:20:35,093 I have gotten the prize for having AIDS, going nuts... 202 00:20:35,130 --> 00:20:37,362 and being brave about it. 203 00:20:37,436 --> 00:20:40,821 -actualy got that prize for having come through. -no it is true. 204 00:20:40,932 --> 00:20:42,456 To survive then... -no it is true. 205 00:20:42,456 --> 00:20:43,908 ...that's what I got the prize for. 206 00:20:43,908 --> 00:20:46,139 you think that they would have given it to me if I were healthy? 207 00:20:46,139 --> 00:20:47,962 yes, as a matter of fact, I do. 208 00:20:55,848 --> 00:20:57,893 Is it here somewhere? 209 00:20:57,967 --> 00:20:58,525 What? 210 00:20:58,525 --> 00:20:59,529 The prize? 211 00:20:59,529 --> 00:21:01,688 I'd like to look at it. 212 00:21:04,551 --> 00:21:06,709 No, you know, you have not gotten it yet. 213 00:21:09,014 --> 00:21:10,540 It is tonight. 214 00:21:10,614 --> 00:21:11,804 Are you sure? 215 00:21:14,595 --> 00:21:17,458 I remember the ceremony perfectly. 216 00:21:18,536 --> 00:21:21,177 It seemed to have fallen out of time. 217 00:21:25,306 --> 00:21:26,459 Richard. 218 00:21:26,980 --> 00:21:28,208 Richard. 219 00:21:29,175 --> 00:21:30,513 It is a party. 220 00:21:30,960 --> 00:21:32,448 It is only a party. 221 00:21:35,907 --> 00:21:40,482 Populated entirely by people who respect and admire you. 222 00:21:40,668 --> 00:21:42,194 A small party, is it? 223 00:21:42,528 --> 00:21:43,718 Select party, is it? 224 00:21:43,941 --> 00:21:44,685 Your friends. 225 00:21:44,909 --> 00:21:46,582 I thought I lost all my friends. 226 00:21:46,693 --> 00:21:49,037 I thought I drew my friends crazy. 227 00:21:50,561 --> 00:21:53,835 -Jesus. -Oh, Mrs. Dalloway... 228 00:21:54,431 --> 00:21:56,587 ... always giving parties... 229 00:21:57,108 --> 00:22:02,129 to cover the silence. 230 00:22:10,759 --> 00:22:11,876 Richard... 231 00:22:14,702 --> 00:22:19,426 you won't need to do anything, all you have to do is appear... 232 00:22:19,500 --> 00:22:20,728 sat on the sofa. 233 00:22:23,628 --> 00:22:25,154 And I will be there. 234 00:22:27,199 --> 00:22:29,580 This is a group of people... 235 00:22:29,616 --> 00:22:33,894 who want to tell you your work is going to live. 236 00:22:34,007 --> 00:22:34,900 Is it? 237 00:22:34,900 --> 00:22:36,647 Is my work going to live? 238 00:22:38,209 --> 00:22:40,516 I cannot go through with the Carrouthers. 239 00:22:41,184 --> 00:22:43,342 Why do you say that? 240 00:22:43,491 --> 00:22:44,235 I can't. 241 00:22:44,384 --> 00:22:45,016 Why? 242 00:22:45,053 --> 00:22:46,578 Because I wanted to be a writer, that is all. 243 00:22:46,988 --> 00:22:47,992 So? 244 00:22:48,252 --> 00:22:49,852 I wanted to write about it all. 245 00:22:51,339 --> 00:22:53,348 everything that happens in a moment. 246 00:22:53,534 --> 00:22:56,249 The way the flowers look, when you care them in your arms. 247 00:22:56,398 --> 00:22:58,369 it's towl, how it smells... 248 00:22:58,369 --> 00:23:00,899 how it feels... it's thread. 249 00:23:01,122 --> 00:23:04,729 All our feelings yours and mine. 250 00:23:05,213 --> 00:23:06,552 The history of it. 251 00:23:06,738 --> 00:23:08,635 Who we once were. 252 00:23:08,635 --> 00:23:10,643 Everything in the world. 253 00:23:11,834 --> 00:23:13,991 Everything all mixed up. 254 00:23:15,479 --> 00:23:17,561 Like it is all mixed up now. 255 00:23:21,988 --> 00:23:23,737 And I failed. 256 00:23:30,022 --> 00:23:31,435 I failed. 257 00:23:31,956 --> 00:23:36,978 No matter what you start being and end up with being so much less. 258 00:23:40,808 --> 00:23:43,821 share fucking pride. 259 00:23:44,119 --> 00:23:45,608 A stupidity. 260 00:23:53,195 --> 00:23:58,142 Do we want everything, don't we? 261 00:24:00,001 --> 00:24:02,011 I suppose we do. 262 00:24:02,158 --> 00:24:03,908 You kissed me on a beach. 263 00:24:09,375 --> 00:24:10,379 yes. 264 00:24:10,639 --> 00:24:11,941 Do you remember? 265 00:24:14,545 --> 00:24:16,665 How many years ago. 266 00:24:16,926 --> 00:24:18,302 Of course. 267 00:24:18,711 --> 00:24:20,384 Why did you want it.. 268 00:24:20,608 --> 00:24:21,947 that? 269 00:24:26,819 --> 00:24:28,829 Come closer. 270 00:24:30,912 --> 00:24:32,325 I am right here. 271 00:24:32,510 --> 00:24:35,114 Come closer. Would you please? 272 00:24:40,768 --> 00:24:42,628 take my hand. 273 00:24:46,980 --> 00:24:48,839 Would you be angry...? 274 00:24:51,294 --> 00:24:54,084 would I be angry if you didn't show up in the party? 275 00:24:54,121 --> 00:24:55,981 Would you be angry if I died? 276 00:24:58,176 --> 00:24:59,217 If you died? 277 00:24:59,403 --> 00:25:01,449 Who is this party for? 278 00:25:02,973 --> 00:25:04,313 What do you mean who is it for?" 279 00:25:04,536 --> 00:25:06,246 Why are you asking? What are you trying to say? 280 00:25:06,507 --> 00:25:08,441 I am not trying to say anything. 281 00:25:08,553 --> 00:25:15,508 I'm saying, I think I'm only staying alive to satisfy you. 282 00:25:25,886 --> 00:25:27,486 well, so that is what we do. 283 00:25:28,155 --> 00:25:31,428 That is what people do. They stay alive for each other. 284 00:25:34,292 --> 00:25:36,525 The doctors told you. You don't need to die. 285 00:25:37,937 --> 00:25:40,504 They have told you that. You can live like this way per years. 286 00:25:40,726 --> 00:25:43,666 Well, exactly. 287 00:25:46,120 --> 00:25:48,055 I don't accept this. 288 00:25:48,278 --> 00:25:49,840 I don't accept what you say. 289 00:25:50,769 --> 00:25:52,518 and it's for you to decide? 290 00:25:54,786 --> 00:25:56,758 How long have you been doing that? 291 00:25:56,796 --> 00:25:58,097 How many years... 292 00:25:58,878 --> 00:26:00,069 cleaning the apartment? 293 00:26:00,775 --> 00:26:02,449 What about your own life? 294 00:26:03,676 --> 00:26:05,462 What about Sally? 295 00:26:06,429 --> 00:26:08,549 Just wait till I die. 296 00:26:08,772 --> 00:26:11,450 And then you will have to think of yourself. 297 00:26:12,194 --> 00:26:17,178 And you're going to like that. 298 00:26:21,828 --> 00:26:23,241 Richard... 299 00:26:25,547 --> 00:26:28,672 it would be great if you did come to the party. 300 00:26:28,933 --> 00:26:30,941 If you feelt well enough to come. 301 00:26:31,313 --> 00:26:34,660 Just let you know I'm making the crab thing. 302 00:26:35,441 --> 00:26:37,858 not that I mention it makes any difference to you. 303 00:26:38,528 --> 00:26:42,286 Of course it makes the difference. I love the crab thing. 304 00:26:43,587 --> 00:26:45,038 Clarissa. 305 00:26:46,153 --> 00:26:47,492 yes? 306 00:27:02,221 --> 00:27:04,044 I will be back at 3.30. 307 00:27:04,491 --> 00:27:05,793 So you will hardly get dressed. 308 00:27:06,276 --> 00:27:07,430 Wonderful. 309 00:27:07,988 --> 00:27:09,549 At three thirty. 310 00:27:22,642 --> 00:27:24,317 Wonderful. 311 00:27:49,609 --> 00:27:51,617 It is on this day...puts 312 00:27:52,473 --> 00:27:54,443 this day of all days. 313 00:28:03,520 --> 00:28:08,541 Her fate becomes clear to her. 314 00:28:12,596 --> 00:28:14,047 Excuse me, Mrs. Woolf. 315 00:28:14,121 --> 00:28:17,282 Mr. Woolf said I was to come and speak with you. 316 00:28:18,286 --> 00:28:21,001 Nearly finished, Nelly. Wait to me in the kitchen.I'll be done very soon. 317 00:28:31,863 --> 00:28:32,867 What happens if she says she does something? 318 00:28:33,015 --> 00:28:35,620 and turns out she doesn't? 319 00:28:35,842 --> 00:28:37,107 Oh, and she never does it, does she? 320 00:28:37,480 --> 00:28:38,930 she never wants anything. 321 00:28:39,154 --> 00:28:40,865 But what she wants is particularly out reach... 322 00:28:42,203 --> 00:28:43,244 it was a showside. 323 00:28:43,244 --> 00:28:44,733 I wish I had been there. 324 00:28:44,844 --> 00:28:46,889 I wish she had told. 325 00:28:47,224 --> 00:28:49,903 but you gave her that look.I saw him look you doing. 326 00:28:51,986 --> 00:28:53,957 I said, imagine... 327 00:28:59,758 --> 00:29:01,805 Yes, Nelly, tell me. How can I help? 328 00:29:02,289 --> 00:29:04,410 It is about lunch. 329 00:29:05,711 --> 00:29:07,719 I just have to go ahead on my own. 330 00:29:07,906 --> 00:29:09,244 I understand. 331 00:29:13,224 --> 00:29:14,563 you chose a pie? 332 00:29:14,749 --> 00:29:16,386 I chose a lamb pie. 333 00:29:17,353 --> 00:29:18,766 It seems suitable. 334 00:29:18,952 --> 00:29:21,445 you've been so busy with your writing... 335 00:29:22,783 --> 00:29:24,867 I had no instructions. 336 00:29:28,660 --> 00:29:30,260 You do remember that my sister is coming... 337 00:29:30,260 --> 00:29:32,342 at four with the children? 338 00:29:32,529 --> 00:29:34,501 Yes, Mrs.. I have not forgotten. 339 00:29:38,107 --> 00:29:39,819 China tea, I think. 340 00:29:41,827 --> 00:29:43,501 And ginger. 341 00:29:46,738 --> 00:29:48,596 ginger, Madam? 342 00:29:51,126 --> 00:29:53,618 I like to give the children a treat. 343 00:29:56,595 --> 00:29:59,160 We have to go to London for ginger Madam... 344 00:29:59,868 --> 00:30:03,736 I have not finished this, there is the rest of the lunch to get ready. 345 00:30:05,111 --> 00:30:08,609 12:30 train will get you in London just after 1... 346 00:30:08,794 --> 00:30:13,146 if you return on the 2:30 you will be back in Richmond soon after 3. 347 00:30:14,522 --> 00:30:16,531 Do I miscalculate? 348 00:30:17,460 --> 00:30:18,538 No. 349 00:30:18,836 --> 00:30:21,069 Then is it something entertaining you Nelly? 350 00:30:30,404 --> 00:30:33,938 I cannot see anything else easier than a trip to London. 351 00:30:40,670 --> 00:30:41,489 Good morning, Mrs. Woolf. 352 00:30:41,787 --> 00:30:42,196 Good morning. 353 00:30:42,344 --> 00:30:44,613 We should publish no more new authors. 354 00:30:44,873 --> 00:30:47,849 I have to tell I have discovered ten errors in the first proof. 355 00:30:48,631 --> 00:30:49,932 Lucky that you've found them then. 356 00:30:50,304 --> 00:30:53,503 "Pasandel, was, a channel house..." 357 00:30:53,503 --> 00:30:55,958 "from which no men returned." 358 00:30:58,003 --> 00:31:02,356 Do you think it's possible bad writing actually attract the higher incidents of era? 359 00:31:05,443 --> 00:31:08,418 If it is all right I thought I might take a short walk. 360 00:31:09,570 --> 00:31:10,910 Will you take a lot? 361 00:31:11,096 --> 00:31:15,114 No, it will be short. 362 00:31:15,671 --> 00:31:17,643 Go then. 363 00:31:18,275 --> 00:31:20,506 If I could walk every morning I would be a happy man. 364 00:31:30,736 --> 00:31:32,409 She will die. 365 00:31:35,086 --> 00:31:36,760 She is going to die. 366 00:31:39,328 --> 00:31:44,275 That is what's going to happen. 367 00:31:52,197 --> 00:31:53,983 she will kill herself. 368 00:31:55,991 --> 00:31:59,971 she will kill herself over something which doesn't seem to matter. 369 00:32:01,383 --> 00:32:02,649 Let's think. 370 00:32:02,872 --> 00:32:04,844 You have to grease the pan mommy. 371 00:32:04,918 --> 00:32:07,485 I know it is good to grease the pans sweet pea even the mommy knows that. 372 00:32:10,423 --> 00:32:12,134 This is what we gonna do. 373 00:32:13,696 --> 00:32:15,072 Flour. 374 00:32:15,407 --> 00:32:16,709 bowl. 375 00:32:17,825 --> 00:32:18,569 sifter. 376 00:32:18,793 --> 00:32:20,875 Can I do it mommy? 377 00:32:21,358 --> 00:32:22,251 Can you sift the flour? 378 00:32:23,032 --> 00:32:24,334 yes... 379 00:32:24,334 --> 00:32:27,160 you can sift the flour baby, if that's what makes you happy. 380 00:32:38,841 --> 00:32:40,699 isn't it beautiful? 381 00:32:41,667 --> 00:32:44,085 Don't you think it looks like snow? 382 00:32:46,725 --> 00:32:48,250 okay. Now... 383 00:32:48,548 --> 00:32:50,221 the next thing, next thing I'm gonna show you... 384 00:32:51,450 --> 00:32:54,759 ...is to measure of the cups. 385 00:32:54,946 --> 00:32:56,657 Mommy, it isn't that difficult. 386 00:32:56,806 --> 00:32:58,814 No, I know that it isn't difficult. It is just that I... 387 00:32:58,889 --> 00:33:01,939 just wanna do this for daddy. 388 00:33:02,161 --> 00:33:03,910 Because it is birthday? 389 00:33:04,021 --> 00:33:05,398 that's right. 390 00:33:06,215 --> 00:33:08,522 We are baking the cake to show him that we love him. 391 00:33:09,340 --> 00:33:11,908 otherwise he won't know we love him? 392 00:33:14,772 --> 00:33:16,035 that's right. 393 00:33:25,298 --> 00:33:26,748 I have got all the stuff. 394 00:33:27,901 --> 00:33:29,723 I'm going right out again. 395 00:33:29,909 --> 00:33:31,583 My God, what a zoo. 396 00:33:31,807 --> 00:33:33,629 Why do people have to talk about dry cleaning? 397 00:33:33,852 --> 00:33:35,526 what is it to tal about? 398 00:33:36,456 --> 00:33:38,353 I bought you some flowers. 399 00:33:40,510 --> 00:33:41,664 Where are you? 400 00:33:41,997 --> 00:33:43,374 in here. 401 00:33:44,490 --> 00:33:48,395 I found somebody in the work to cover me. I will be with you all night. 402 00:33:55,611 --> 00:33:56,913 Are you all right? 403 00:33:57,025 --> 00:33:58,214 Sure. 404 00:34:02,419 --> 00:34:04,055 I guess you saw Richard. 405 00:34:04,576 --> 00:34:05,579 that's right. 406 00:34:08,852 --> 00:34:10,341 well, of course. 407 00:34:12,424 --> 00:34:15,362 I bet he said: Oh, by the way honey, do you mind, can I skip the party? 408 00:34:18,152 --> 00:34:19,863 Don't worry, he always shows up... 409 00:34:20,049 --> 00:34:21,201 oh sure. 410 00:34:21,239 --> 00:34:22,206 in the end. 411 00:34:23,024 --> 00:34:24,103 What? 412 00:34:24,251 --> 00:34:26,558 Richard miss the chance to talk about his work? 413 00:34:27,301 --> 00:34:28,864 I don't think so. He will show up. 414 00:34:30,613 --> 00:34:31,654 You did the seating? 415 00:34:32,807 --> 00:34:33,811 I did. 416 00:34:38,013 --> 00:34:40,023 I don't believe it. Louis Walters. Is Louis coming? 417 00:34:40,618 --> 00:34:41,771 Richard's Louis? 418 00:34:42,031 --> 00:34:43,073 he is. 419 00:34:43,669 --> 00:34:45,863 You put him next to me. 420 00:34:48,726 --> 00:34:50,622 Why do I always have to sit next to the ex's... 421 00:34:50,734 --> 00:34:53,041 is that some kind of a hand sweetheart? 422 00:34:53,190 --> 00:34:53,636 anyway, there should be a ex's table of their own 423 00:34:53,711 --> 00:34:55,719 where they can all... 424 00:34:56,278 --> 00:34:57,579 ex together... 425 00:34:57,877 --> 00:35:00,071 with exquisite agony...? 426 00:35:02,526 --> 00:35:03,492 I'm off. 427 00:35:05,278 --> 00:35:07,771 try to pass out from excitement. 428 00:35:12,197 --> 00:35:17,366 Clarissa, it is going to be beautiful. 429 00:35:21,273 --> 00:35:22,315 Thank you. 430 00:35:22,686 --> 00:35:23,876 you're welcome. 431 00:35:32,021 --> 00:35:34,180 Why is everything wrong? 432 00:35:40,837 --> 00:35:41,470 It didn't work. 433 00:35:41,581 --> 00:35:42,324 Damn it. 434 00:35:44,594 --> 00:35:45,747 It didn't work 435 00:35:48,834 --> 00:35:49,690 Hey, Scott. 436 00:35:49,950 --> 00:35:52,181 Hi, Mrs. Barlow. 437 00:36:04,568 --> 00:36:06,018 Mommy, mommy, there is someone at the door. 438 00:36:15,689 --> 00:36:17,698 Hello? 439 00:36:19,818 --> 00:36:20,822 Laura? -Hi Kitty, 440 00:36:21,120 --> 00:36:23,612 -Hi Am I attracting? -oh of course not, come in. 441 00:36:24,319 --> 00:36:25,286 Are you all right? 442 00:36:25,657 --> 00:36:27,184 why, sure. 443 00:36:27,851 --> 00:36:29,302 Hi, Richie. 444 00:36:29,526 --> 00:36:31,236 Sit down, I have got coffee off. 445 00:36:32,130 --> 00:36:33,655 would you like some? 446 00:36:34,138 --> 00:36:35,700 Please. 447 00:36:36,779 --> 00:36:38,527 oh look, you made a cake. 448 00:36:38,676 --> 00:36:40,202 I know. 449 00:36:40,574 --> 00:36:41,391 It didn't work. 450 00:36:41,503 --> 00:36:43,400 I thought that it was gonna work. 451 00:36:43,474 --> 00:36:46,115 I thought that it would work better than that. 452 00:36:47,863 --> 00:36:49,462 Laura, I don't understand why you find it so difficult. 453 00:36:49,611 --> 00:36:50,653 I don't know. 454 00:36:51,024 --> 00:36:53,963 -anyone can make a cake. It's ridiculously easy. 455 00:36:56,641 --> 00:36:58,501 like, I bet you didn't grease the pan. 456 00:36:58,612 --> 00:37:00,175 I greased the pan. 457 00:37:00,918 --> 00:37:01,959 All right. 458 00:37:02,146 --> 00:37:03,969 Do you know? You have other aptitudes... 459 00:37:04,341 --> 00:37:06,387 And Dan.. he won't even notice. 460 00:37:06,573 --> 00:37:09,176 whatever you do he is gonna say it is wonderful. 461 00:37:09,288 --> 00:37:10,812 well, it is true. 462 00:37:13,231 --> 00:37:15,015 Does Ray have a birthday? 463 00:37:16,168 --> 00:37:17,546 sure he does. 464 00:37:17,991 --> 00:37:18,736 When is it? 465 00:37:18,848 --> 00:37:19,740 September. 466 00:37:19,888 --> 00:37:21,116 We'll go to the country club. 467 00:37:21,191 --> 00:37:23,198 We always go to the country club. 468 00:37:24,538 --> 00:37:26,583 We drink martinis, and spend the day with fifty people. 469 00:37:26,843 --> 00:37:29,298 Ray has got a lot of friends. 470 00:37:29,559 --> 00:37:30,229 yes he does. 471 00:37:30,675 --> 00:37:32,127 you both have a lot of friends. 472 00:37:32,238 --> 00:37:33,353 You are good at it. 473 00:37:36,886 --> 00:37:39,452 How is Ray? I have not seen him in a while. 474 00:37:39,527 --> 00:37:41,201 Ray is fine. 475 00:37:42,503 --> 00:37:44,364 These guys are something, aren't they? 476 00:37:44,364 --> 00:37:46,037 Yes. You can say that again. 477 00:37:46,371 --> 00:37:49,756 He came home from the war. They deserved it, didn't they.. 478 00:37:49,980 --> 00:37:55,261 -after what they have been through. -what, did they deserve? 479 00:37:55,893 --> 00:38:00,580 i don't know.Us I guess. All this. 480 00:38:01,882 --> 00:38:03,630 You are reading a book. 481 00:38:07,461 --> 00:38:08,912 What is this one about? 482 00:38:10,437 --> 00:38:16,872 It is about... This woman is incredibly. well, she is a hostess, and she is incredibly confident. 483 00:38:18,805 --> 00:38:23,753 She is going to give a party. And may be because she's confident everyone thinks she is fine. 484 00:38:25,054 --> 00:38:26,803 But she isn't. 485 00:38:35,990 --> 00:38:37,107 So? 486 00:38:45,177 --> 00:38:47,186 Kitty, what is it? Is something wrong? 487 00:38:49,641 --> 00:38:54,178 I have to go to the hospital for a couple of days. 488 00:38:54,364 --> 00:38:55,219 Kitty... 489 00:38:56,782 --> 00:39:02,771 I have some kind of a quills in my uterus and... 490 00:39:02,995 --> 00:39:04,481 they are gonna go in and take a look. 491 00:39:04,817 --> 00:39:06,007 When? 492 00:39:06,342 --> 00:39:07,457 This afternoon. 493 00:39:09,428 --> 00:39:11,362 I need you to feed the dog. 494 00:39:13,073 --> 00:39:14,302 Of course. 495 00:39:32,862 --> 00:39:34,721 Is that what you came here to ask? 496 00:39:37,920 --> 00:39:40,561 What did the doctors say exactly? 497 00:39:42,720 --> 00:39:44,690 It is probably trouble with the spine 498 00:39:45,806 --> 00:39:47,368 About getting pregnant. 499 00:39:48,187 --> 00:39:49,302 The thing is that... 500 00:39:50,975 --> 00:39:52,947 I mean, you know... 501 00:39:54,101 --> 00:39:57,151 I have been really happy with Ray. 502 00:40:00,758 --> 00:40:08,496 And now it is that there is a reason, there is a reason I couldn't conceive. 503 00:40:12,772 --> 00:40:14,558 You are lucky Laura. 504 00:40:14,781 --> 00:40:19,058 I don't think you can call yourself a woman until you are a mother 505 00:40:22,480 --> 00:40:25,455 Where the joke is... 506 00:40:25,940 --> 00:40:28,506 all my life I could do everything. 507 00:40:30,217 --> 00:40:34,384 I mean, I could do anything, really. 508 00:40:35,982 --> 00:40:38,698 Except the one thing I wanted. 509 00:40:38,846 --> 00:40:41,413 -yes. -that's all. 510 00:40:43,645 --> 00:40:46,063 At least now they will be able to deal with it. 511 00:40:46,137 --> 00:40:46,844 That's right.That's what they'll be doing. 512 00:40:48,703 --> 00:40:52,794 I am not worried. what would be the point of worrying? 513 00:40:52,869 --> 00:40:54,803 No, it is not in your hands. 514 00:40:54,803 --> 00:40:55,956 That's it. 515 00:40:56,254 --> 00:41:00,904 It is in the hands of some physician I have never even met. 516 00:41:01,201 --> 00:41:05,329 Some surgeon who probably drinks more martinis than Ray. 517 00:41:05,329 --> 00:41:06,445 Oh, Kitty. 518 00:41:06,966 --> 00:41:09,012 I mean, I am so worried by Ray. 519 00:41:09,161 --> 00:41:10,537 Come here. I am doing fine, really. 520 00:41:11,579 --> 00:41:12,992 I know. I know that you are. 521 00:41:13,476 --> 00:41:16,488 I am more worried about Ray. if anything is not good with this stuff. 522 00:41:17,753 --> 00:41:21,770 Forget about Ray. Just forget about Ray. 523 00:41:44,087 --> 00:41:45,649 You are sweet. 524 00:41:51,898 --> 00:41:53,535 You know the routine, right? 525 00:41:54,241 --> 00:41:58,631 Half a can in the evening and to check the water now and then and... 526 00:41:59,003 --> 00:42:00,974 Ray will feed him in the morning. 527 00:42:06,367 --> 00:42:08,152 Kitty, you didn't mind? 528 00:42:10,459 --> 00:42:11,537 What? 529 00:42:13,657 --> 00:42:15,108 I didn't mind what? 530 00:42:23,998 --> 00:42:25,522 Do you want me to drive you? 531 00:42:30,396 --> 00:42:32,924 I think I'll feel better if I drive myself. 532 00:42:37,574 --> 00:42:39,620 Kitty, it's gonna be all right. 533 00:42:42,335 --> 00:42:44,009 Of course it is. 534 00:42:47,096 --> 00:42:48,175 Bye. 535 00:43:08,372 --> 00:43:11,608 What? What do you want? 536 00:43:29,611 --> 00:43:31,618 Mr. Woolf, Mrs. Bell has arrived. 537 00:43:35,190 --> 00:43:36,492 Not due till 4. 538 00:43:37,496 --> 00:43:38,686 I cannot help that... 539 00:43:38,835 --> 00:43:40,100 She is here. 540 00:43:45,902 --> 00:43:47,873 You look a perfect angel ... 541 00:43:48,580 --> 00:43:50,551 don't let the boys make fun of you. 542 00:43:50,849 --> 00:43:51,593 Fly away. 543 00:43:54,829 --> 00:43:57,506 Virginia. 544 00:43:59,032 --> 00:44:01,450 Leonard thinks he sees end of civilization 545 00:44:01,710 --> 00:44:03,458 people are invited to 4... 546 00:44:03,495 --> 00:44:04,983 and arrived at 2.30. 547 00:44:05,057 --> 00:44:07,400 Oh God. 548 00:44:08,257 --> 00:44:09,781 Barbarians. 549 00:44:10,562 --> 00:44:12,757 We have finished lunch sooner than we imagined. 550 00:44:17,369 --> 00:44:20,084 I'd have to send Nelly of to London for sugar ginger. 551 00:44:21,424 --> 00:44:23,580 No Virginia. 552 00:44:23,729 --> 00:44:25,739 You have lots of frightened of servants, are you? 553 00:44:27,934 --> 00:44:28,900 Come on. 554 00:44:32,805 --> 00:44:34,516 And how are you sister? 555 00:44:34,888 --> 00:44:37,046 Frantic, it has been ridiculous in London. 556 00:44:37,529 --> 00:44:38,794 Ridiculous? How? 557 00:44:40,133 --> 00:44:41,361 Busy. 558 00:44:43,555 --> 00:44:45,526 Why is busy ridiculous? 559 00:44:47,795 --> 00:44:50,361 I would have invited you to our party but... 560 00:44:50,361 --> 00:44:51,440 I knew you would not come. 561 00:44:51,700 --> 00:44:53,226 Did you? How did you know that? 562 00:44:54,714 --> 00:44:56,648 I thought you will never come to town. 563 00:44:58,916 --> 00:45:01,557 must because you no longer ask me. 564 00:45:03,305 --> 00:45:04,979 only if you are not forbidden to come. 565 00:45:06,468 --> 00:45:08,364 do the doctors not forbit it? 566 00:45:08,773 --> 00:45:10,075 The doctors... 567 00:45:12,679 --> 00:45:14,018 You are not paying to heal to doctors? 568 00:45:14,724 --> 00:45:16,026 Not when they are a bunch of contemporary Victorians. 569 00:45:18,667 --> 00:45:21,345 What are you saying? Are you feeling better? 570 00:45:23,764 --> 00:45:26,031 has this fastness made you stronger? 571 00:45:26,218 --> 00:45:28,412 I'm saying Vanessa, that even crazy people has right to be asked. 572 00:45:29,640 --> 00:45:32,058 Nessa, Nessa, Nessa... 573 00:45:34,030 --> 00:45:36,075 Hello changelings. 574 00:45:36,819 --> 00:45:37,228 What have you got? 575 00:45:38,455 --> 00:45:41,021 -what have you found? We found a bird. 576 00:45:41,281 --> 00:45:45,002 Did you? Where did you find that? 577 00:45:45,151 --> 00:45:47,530 I think he must have been fallen from a tree. 578 00:45:47,642 --> 00:45:49,057 Oh my Goodness.Just look at him. 579 00:45:49,949 --> 00:45:51,436 You konw you have to save him. 580 00:45:51,622 --> 00:45:52,738 To save him? 581 00:45:54,039 --> 00:45:56,420 I think you have to be careful Quentin. 582 00:45:56,792 --> 00:45:59,769 There is a time to die and it's maybe the bird's time. 583 00:46:00,029 --> 00:46:02,670 Come on, Let's pick grass to make him a grave. 584 00:46:02,744 --> 00:46:03,191 Oh Julián. 585 00:46:04,454 --> 00:46:06,389 Just saying. At least he'll have a bed to lie on. 586 00:46:06,946 --> 00:46:09,439 come on Nessa, let us make a grave. 587 00:46:11,039 --> 00:46:13,493 Nessa, come on. 588 00:46:14,348 --> 00:46:16,655 God, very well, I'm heading. Wait for me than. 589 00:46:18,329 --> 00:46:20,300 Angelic, he'll be all right? 590 00:46:22,457 --> 00:46:23,797 You go very quickly. 591 00:46:42,915 --> 00:46:44,142 Do you think she liked roses? 592 00:46:51,657 --> 00:46:53,181 Is this a she? 593 00:46:56,491 --> 00:46:57,681 yes, the female is larger... 594 00:46:59,466 --> 00:47:00,805 and less colorful. 595 00:47:03,149 --> 00:47:04,600 What happens when we die? 596 00:47:04,972 --> 00:47:06,460 What happens? 597 00:47:12,447 --> 00:47:14,457 We return to the place that we came from. 598 00:47:15,684 --> 00:47:17,135 I don't remember where I came from. 599 00:47:18,250 --> 00:47:19,515 Nor do I. 600 00:47:24,945 --> 00:47:26,879 She gets very small. 601 00:47:30,674 --> 00:47:31,938 Yes, that's one of the thinks that happens. 602 00:47:32,719 --> 00:47:34,282 We look small. 603 00:47:37,332 --> 00:47:39,079 and very peaceful. 604 00:47:52,172 --> 00:47:54,144 has it done? have you finished? 605 00:47:54,814 --> 00:47:56,525 Is the bird funeral complete? 606 00:47:56,562 --> 00:47:57,454 Yes. 607 00:47:59,277 --> 00:48:02,810 Very well then, I not wait for you angered for coming so early. 608 00:48:03,777 --> 00:48:04,968 Not of course not. 609 00:48:08,650 --> 00:48:10,584 come on boys We will have tea. 610 00:48:14,192 --> 00:48:15,606 Oh, stop it Julián. 611 00:48:22,078 --> 00:48:25,165 Julián go inside. 612 00:49:44,576 --> 00:49:47,627 Hey Bug. I've got this idea. 613 00:49:48,742 --> 00:49:50,825 We're gonna make another cake. 614 00:49:53,133 --> 00:49:54,694 We're gonna make a better one. 615 00:49:55,327 --> 00:49:56,889 What happened to the first one? 616 00:50:01,984 --> 00:50:05,370 And after that I think we should go out. 617 00:50:17,643 --> 00:50:18,202 yes? 618 00:50:18,649 --> 00:50:20,507 Clarissa? It's Louis. 619 00:50:20,656 --> 00:50:22,070 -Louis Waters. -Louis? 620 00:50:23,335 --> 00:50:26,496 Oh my God, you're early. 621 00:50:26,608 --> 00:50:28,542 Do you mind? Is it all right? 622 00:50:46,656 --> 00:50:48,404 Why should I mind? 623 00:50:48,627 --> 00:50:51,677 I am delighted. -well, hello. 624 00:50:54,653 --> 00:50:56,662 I feel like I interrupted. 625 00:50:56,699 --> 00:50:58,448 -why, no? I know... 626 00:50:58,634 --> 00:51:00,790 that the ceremony is up to 5... 627 00:51:01,200 --> 00:51:02,613 but I flew this morning. 628 00:51:03,654 --> 00:51:07,076 Well, Richard's going to be thrilled. 629 00:51:07,560 --> 00:51:09,717 He will be thrilled to see you. 630 00:51:10,759 --> 00:51:13,362 You think so? -of course. 631 00:51:19,759 --> 00:51:21,471 What are we doing? We should go in. 632 00:51:30,993 --> 00:51:32,034 Are you all right? 633 00:51:32,629 --> 00:51:34,340 Yes. It is nothing. 634 00:51:34,825 --> 00:51:36,572 It's just the party. -Oh, right. 635 00:51:40,553 --> 00:51:44,198 -Oh, wow.it is looking beautiful. -thanks. 636 00:51:44,495 --> 00:51:46,541 Are you still with...? -Yes, I am. 637 00:51:46,764 --> 00:51:49,219 I'm still with her. Ten years. 638 00:51:49,889 --> 00:51:51,636 It is crazy. -why is it crazy? 639 00:51:52,566 --> 00:51:55,654 No reason. Would you like something to drink? 640 00:51:56,062 --> 00:51:58,554 -some water. -okay. 641 00:52:14,214 --> 00:52:15,554 Are you still an editor? 642 00:52:17,377 --> 00:52:19,087 -Oh, sure. -with the same publisher? 643 00:52:22,583 --> 00:52:24,591 Hhm hhm. How is San Francisco? 644 00:52:25,893 --> 00:52:28,609 It is one of those cities people tell you to like. 645 00:52:43,561 --> 00:52:46,574 Richard said he thought you were happy out there. 646 00:52:46,760 --> 00:52:50,367 Great. It's another illness makes him psychic. 647 00:52:52,562 --> 00:52:56,467 You have to prepare yourself Louis. He is very changed... 648 00:52:58,439 --> 00:53:01,712 I've read the book. -Oh God. 649 00:53:03,721 --> 00:53:07,218 Exactly. I thought he meant to do more than just change people's names. 650 00:53:08,631 --> 00:53:11,495 -well... -isn't it meant to be fiction. 651 00:53:11,607 --> 00:53:13,838 He even had your living on 10th street. 652 00:53:14,210 --> 00:53:16,143 -Is it me. -isn't it? 653 00:53:16,367 --> 00:53:19,492 You know how Richard is. It is a fantasy. 654 00:53:20,534 --> 00:53:23,249 A whole chapter on should she buy some nail polish... 655 00:53:23,472 --> 00:53:26,596 and than guess what, after 50 pages she doesn't. 656 00:53:27,451 --> 00:53:31,320 the whole thing seems to go on for eternity, 657 00:53:31,432 --> 00:53:33,887 and nothing happens and then wow. 658 00:53:36,528 --> 00:53:37,681 for no reason she kills herself. 659 00:53:37,755 --> 00:53:39,577 His mother kills herself yes sure, his mother but still for no reason. 660 00:53:40,656 --> 00:53:43,446 -well I think... -out of the blue. 661 00:53:44,635 --> 00:53:47,761 I know the book is tough. but I like it. I know. 662 00:53:50,290 --> 00:53:52,298 Only one thing upset me. 663 00:53:53,303 --> 00:53:54,679 What's that? What upset you? 664 00:53:57,245 --> 00:53:59,737 Well that there was not more about you. 665 00:54:06,283 --> 00:54:07,214 That's kind. 666 00:54:10,412 --> 00:54:12,421 I went back to Welfleed. 667 00:54:15,396 --> 00:54:19,004 -you did? One day. I didn't tell you? 668 00:54:20,790 --> 00:54:23,877 No, but then I'd never seen you. 669 00:54:27,225 --> 00:54:29,828 You remember the house? it still there. 670 00:54:30,126 --> 00:54:31,539 I think you're courageous. 671 00:54:32,692 --> 00:54:35,035 courageous? Why? 672 00:54:35,370 --> 00:54:39,798 To there,go visit. What I mean is to face the fact... 673 00:54:40,987 --> 00:54:43,962 that we have lost those feelings forever. 674 00:54:49,988 --> 00:54:52,258 -Mierda. -Clarissa? 675 00:54:54,378 --> 00:54:56,497 I don't know what's happening?. I'm sorry. 676 00:54:57,687 --> 00:54:59,510 I am in a strange sort of mood. 677 00:55:01,630 --> 00:55:03,342 It is very rude of me. 678 00:55:05,834 --> 00:55:08,066 I seem to be unraveling. 679 00:55:09,107 --> 00:55:11,375 -I shouldn't have coma. -no, it's not you, it's not you. 680 00:55:11,562 --> 00:55:16,397 It is having a premonition, do you know what i mean? 681 00:55:18,517 --> 00:55:21,790 oh god, probably just being nervous about the party. 682 00:55:21,902 --> 00:55:24,096 I know I'm a bad bad hostess. 683 00:55:25,324 --> 00:55:26,699 Clarissa what's happening? 684 00:55:27,667 --> 00:55:30,643 -Jesus. -what is it? 685 00:55:36,296 --> 00:55:39,383 Do you want me to go? -no, don't go. 686 00:55:43,067 --> 00:55:46,376 don't go, explain to me why this is happening. 687 00:55:47,455 --> 00:55:50,468 don't, don't touch me. 688 00:55:50,914 --> 00:55:53,183 Jesus, it's better if you don't. 689 00:55:57,276 --> 00:56:02,258 It's just too much. You're flying from San Francisco... 690 00:56:02,333 --> 00:56:05,122 and I have been nursing Richard for years. 691 00:56:06,313 --> 00:56:08,917 And all the time I held myself together... 692 00:56:09,326 --> 00:56:11,818 -no problem. I know. 693 00:56:13,306 --> 00:56:20,261 One morning in Welfleed, you were there... 694 00:56:20,373 --> 00:56:22,307 we were all there... 695 00:56:22,717 --> 00:56:25,916 I'd been sleeping with him and I was out of the back porch... 696 00:56:29,821 --> 00:56:34,731 he came right behind me, and he put his hand on my shoulder. 697 00:56:37,706 --> 00:56:40,087 Good morning Mrs. Dalloway. 698 00:56:49,312 --> 00:56:52,436 I had been all night being stucked. 699 00:56:52,621 --> 00:56:54,704 Stucked? 700 00:56:59,205 --> 00:57:01,437 With the name I mean. 701 00:57:05,082 --> 00:57:09,954 And now you, walking... 702 00:57:10,289 --> 00:57:15,273 just see you walking because I never see you... look at you... 703 00:57:17,468 --> 00:57:25,874 anyway, it doesn't matter. It was you he stayed with It was you he lived with. 704 00:57:27,214 --> 00:57:29,668 I had one summer. 705 00:57:40,827 --> 00:57:42,686 The day I left him... 706 00:57:43,988 --> 00:57:47,187 I got on a train and made my way across Europe. 707 00:57:50,832 --> 00:57:54,515 I felt free for the first time in years. 708 00:58:11,178 --> 00:58:12,963 So, tell me about San Francisco. 709 00:58:14,712 --> 00:58:15,455 What's to tell? 710 00:58:16,571 --> 00:58:18,989 stone teach traumatic idiots mostly. 711 00:58:20,254 --> 00:58:21,110 They cannot all be idiots. 712 00:58:21,853 --> 00:58:24,792 No, no...In fact I should not tell you this. 713 00:58:26,949 --> 00:58:27,916 I have fallen in love. 714 00:58:28,140 --> 00:58:30,111 -Really? -Yes. 715 00:58:31,487 --> 00:58:35,058 -with a student. -with a student. 716 00:58:36,100 --> 00:58:39,892 Exactly. I know, you think... 717 00:58:40,079 --> 00:58:42,869 Am I still up for this, all this intensity all this arguments... 718 00:58:43,910 --> 00:58:45,398 doors being slapped... 719 00:58:46,440 --> 00:58:48,597 but you know what it is like. 720 00:58:51,014 --> 00:58:52,390 Are you feeling better? 721 00:58:54,919 --> 00:58:55,961 A little. 722 00:58:56,556 --> 00:58:57,858 Thank you. 723 00:59:01,689 --> 00:59:03,140 You think I am ridiculous? 724 00:59:05,223 --> 00:59:06,934 Ridiculous? 725 00:59:07,491 --> 00:59:09,166 Fortunate, too. 726 00:59:41,303 --> 00:59:43,013 I'm gonna leave you to Mrs. Latchs. 727 00:59:43,310 --> 00:59:44,055 I have to do something. 728 00:59:56,404 --> 00:59:57,966 Mommy I don't wanna go. 729 00:59:58,338 --> 01:00:01,090 You have to. I'm sorry. I have something to do before dady's home 730 01:00:51,230 --> 01:00:51,973 Hello. 731 01:00:53,164 --> 01:00:56,698 Hello Mrs. Latch. My boy is not very happy. 732 01:00:56,846 --> 01:00:58,408 Mommy I don't wanna do this. 733 01:00:59,376 --> 01:01:01,272 I have to go honey. 734 01:01:02,537 --> 01:01:04,062 Your mother has things she has to do. 735 01:01:05,252 --> 01:01:07,373 Come on. I've got cookies. 736 01:01:07,558 --> 01:01:08,600 Okay baby. 737 01:01:09,307 --> 01:01:11,947 You have to be brave now. 738 01:01:14,923 --> 01:01:15,965 Don't worry. It's gonna be fine. 739 01:01:36,422 --> 01:01:37,389 Honey. 740 01:01:56,879 --> 01:01:58,553 Come on, come on darling. 741 01:02:04,802 --> 01:02:06,550 -mommy. -stop it. 742 01:02:08,075 --> 01:02:10,865 -mommy. You -have to stop. 743 01:02:10,939 --> 01:02:18,937 Mommy, mommy, mommy... 744 01:02:19,122 --> 01:02:26,785 Mommy, mommy, no. 745 01:04:00,219 --> 01:04:04,050 The breakfast is served between 7 and 11 in the regency room... 746 01:04:04,236 --> 01:04:06,840 and the room service is available 24 hours. 747 01:04:08,923 --> 01:04:10,151 Thank you, Ma'am.. 748 01:04:11,304 --> 01:04:13,908 Is there anything else you need? 749 01:04:14,502 --> 01:04:16,547 Yes,... 750 01:04:16,771 --> 01:04:20,713 No. Not to be disturbed. 751 01:05:35,031 --> 01:05:39,754 "Did it matter then?, she asked herself walking toward Bond street." 752 01:05:39,865 --> 01:05:46,635 "Did it matter" that she asked inevitably, sees completely," 753 01:05:46,822 --> 01:05:50,280 "... all this must go on without her?" 754 01:05:50,318 --> 01:05:52,587 "did she resent it..." 755 01:05:53,108 --> 01:05:55,600 "... or did it not become consoling..." 756 01:05:55,972 --> 01:05:59,952 "... to believe that death ended absolutely?" 757 01:06:02,109 --> 01:06:04,898 "It is possible to die." 758 01:06:06,609 --> 01:06:09,734 "It is possible to die." 759 01:06:14,234 --> 01:06:17,246 There was a lovely coat for Angelic in Harrods... 760 01:06:17,284 --> 01:06:20,818 but nothing for the boys. It seems so unfair. Only Angelic be favored. 761 01:06:24,649 --> 01:06:26,100 Virginia? 762 01:06:27,662 --> 01:06:29,299 Virginia. 763 01:06:30,637 --> 01:06:32,163 Virginia. 764 01:06:33,688 --> 01:06:36,514 what are you thinking about? 765 01:06:48,120 --> 01:06:50,538 Are you still with us? 766 01:07:00,766 --> 01:07:04,709 Your arts are very lucky, Angelic. 767 01:07:07,015 --> 01:07:08,688 She has two lives... 768 01:07:08,986 --> 01:07:10,958 she has the life that she is eating... 769 01:07:11,031 --> 01:07:13,487 and also that of the books that she is writing. 770 01:07:14,492 --> 01:07:17,430 This makes her very fortunate indeed. 771 01:07:18,211 --> 01:07:20,442 what were you thinking about? 772 01:07:47,743 --> 01:07:50,459 I was going to kill my heroine. 773 01:07:52,245 --> 01:07:54,550 But I've changed my mind. 774 01:07:58,493 --> 01:07:59,609 Again. 775 01:08:13,855 --> 01:08:17,612 And I'm afraid I have to kill someone else instead. 776 01:08:26,835 --> 01:08:28,398 I am clever. 777 01:08:29,663 --> 01:08:32,081 A fascinating visit. 778 01:08:32,416 --> 01:08:35,093 I enjoyed it completely. 779 01:08:35,391 --> 01:08:38,813 Do you have to go really? 780 01:08:39,296 --> 01:08:40,449 I wish you wouldn't go. 781 01:08:40,784 --> 01:08:44,132 Oh,Virginia the last thing you want is our noiseness. 782 01:08:44,393 --> 01:08:48,447 My hopeless, clumsy boys. 783 01:08:49,525 --> 01:08:51,645 -Say good bye boys. -good-bye. 784 01:08:54,286 --> 01:08:58,415 When will you return to Walt? -tonight. 785 01:08:59,903 --> 01:09:02,840 He suffers so much the whole day... 786 01:09:02,840 --> 01:09:05,110 you could not even live, Virginia. 787 01:09:05,371 --> 01:09:07,378 But I do. 788 01:09:43,756 --> 01:09:49,671 Say something Nessa,didn't you think I seem better. 789 01:09:50,117 --> 01:09:53,167 Yes, Virginia, you seem better. 790 01:10:07,227 --> 01:10:08,640 You think...? 791 01:10:11,317 --> 01:10:13,400 You think I may one day escape? 792 01:10:13,921 --> 01:10:15,372 One day. 793 01:10:20,765 --> 01:10:24,186 -Nessa. come on Nessa. 794 01:10:24,224 --> 01:10:27,237 come Angelic, we should leave. 795 01:10:27,609 --> 01:10:30,585 We -go. -good-bye. 796 01:10:31,738 --> 01:10:33,264 good-bye little girl. 797 01:10:34,974 --> 01:10:36,313 Angelic, the train. 798 01:10:39,252 --> 01:10:41,372 We're gonna miss the train. 799 01:10:43,158 --> 01:10:45,501 Hurry, a big step. 800 01:10:49,182 --> 01:10:52,195 Come on, Come on, Come on. I wanna go home. 801 01:10:53,609 --> 01:10:56,287 We stayed too long, we will miss the train. 802 01:10:56,436 --> 01:10:58,408 Stay close. 803 01:12:22,022 --> 01:12:24,143 I'm sorry, I know. 804 01:12:24,180 --> 01:12:27,601 I tried to get here earlier. I tried, okay? Don't start. 805 01:12:27,861 --> 01:12:30,577 I know, it is just incredibly wrong because... 806 01:12:30,725 --> 01:12:32,214 it is your party. 807 01:12:33,516 --> 01:12:35,077 Julia... 808 01:12:35,226 --> 01:12:37,087 how have you been doing? 809 01:12:37,123 --> 01:12:38,203 I am fine. 810 01:12:38,389 --> 01:12:39,393 come here. 811 01:12:39,877 --> 01:12:42,108 What have you been doing? 812 01:12:42,740 --> 01:12:44,785 Well, studying, mom. 813 01:12:49,100 --> 01:12:50,700 So... 814 01:12:50,738 --> 01:12:52,821 what should I do, cherries? 815 01:12:53,118 --> 01:12:56,168 No, let's clear of the desk first. We will take it into the bedroom. 816 01:12:57,543 --> 01:13:00,073 I bumped into Louis Waters. 817 01:13:00,221 --> 01:13:04,239 -Oh, you did? Where? -in the street. 818 01:13:05,355 --> 01:13:09,075 They are all here, aren't they? All the ghosts. 819 01:13:09,075 --> 01:13:12,199 All the ghosts are celebrating the party. 820 01:13:13,091 --> 01:13:15,584 He is... so weird. 821 01:13:17,295 --> 01:13:19,267 Oh, what? you cannot see that? 822 01:13:19,414 --> 01:13:22,131 You cannot see that Louis Waters is weird? 823 01:13:25,031 --> 01:13:27,709 I can see that he's sad. 824 01:13:30,202 --> 01:13:32,545 All your friends are sad. 825 01:13:34,702 --> 01:13:37,194 You have been crying. What's happening? 826 01:13:39,351 --> 01:13:42,960 all the day as I looked around this room and I thought: 827 01:13:43,072 --> 01:13:45,006 I'm giving a party... 828 01:13:45,080 --> 01:13:48,279 all I want to do is give a party. 829 01:13:48,910 --> 01:13:49,952 And? 830 01:13:50,026 --> 01:13:52,816 I know why he does it, he does it deliberately. 831 01:13:53,001 --> 01:13:56,015 -Oh, is this Richard. -of course. 832 01:13:56,573 --> 01:13:57,949 He did it this morning... 833 01:13:58,469 --> 01:14:00,739 He gives me that look. 834 01:14:01,037 --> 01:14:02,561 What look? 835 01:14:03,529 --> 01:14:05,015 To say... 836 01:14:05,313 --> 01:14:08,959 your life is frivolous. 837 01:14:10,001 --> 01:14:13,497 You... you are so... frivolous. 838 01:14:14,390 --> 01:14:19,262 Just...daily stuff you know schedules and parties... and details 839 01:14:19,299 --> 01:14:22,610 That is what he means. 840 01:14:22,610 --> 01:14:24,099 That is what he's saying. 841 01:14:24,544 --> 01:14:27,668 Mom, that only matters if you think that's true. 842 01:14:28,151 --> 01:14:31,722 well? Do you? Tell me. 843 01:14:35,517 --> 01:14:37,413 Well I'm living my field. 844 01:14:40,984 --> 01:14:44,182 Yes, I am living... 845 01:14:45,150 --> 01:14:46,824 and when I am not with him, 846 01:14:47,792 --> 01:14:51,250 yes, everything does seem sort of 847 01:14:51,994 --> 01:14:53,891 silly. 848 01:14:59,544 --> 01:15:02,558 I don't mean with you God.Jesus. 849 01:15:05,087 --> 01:15:06,946 Never with you. 850 01:15:07,467 --> 01:15:10,033 Just all the rest of it. 851 01:15:14,386 --> 01:15:15,465 Sally? 852 01:15:17,957 --> 01:15:19,890 The rest of it. 853 01:15:22,903 --> 01:15:25,098 False comfort. 854 01:15:25,879 --> 01:15:27,181 Because... 855 01:15:28,223 --> 01:15:31,161 -if you say to me when were you happiest. -mom... 856 01:15:31,719 --> 01:15:33,876 tell me the moment you were happiest. 857 01:15:34,062 --> 01:15:37,335 I know. I know, it was years ago. 858 01:15:38,935 --> 01:15:40,126 Yes. 859 01:15:41,353 --> 01:15:43,435 All you are saying is... 860 01:15:43,435 --> 01:15:45,296 you were once young. 861 01:15:50,502 --> 01:15:53,701 I remember one morning... 862 01:15:55,227 --> 01:15:56,602 getting up at the dawn... 863 01:15:57,644 --> 01:15:59,764 there was such a sense of possibility. 864 01:16:00,396 --> 01:16:02,516 Do you know? The feeling? 865 01:16:03,855 --> 01:16:05,976 And.. and I remember thinking myself: 866 01:16:06,236 --> 01:16:09,881 "So this is the beginning of the happiness..." 867 01:16:09,955 --> 01:16:12,634 "this is where it starts." 868 01:16:12,856 --> 01:16:14,828 "And of course there always be more." 869 01:16:18,808 --> 01:16:21,040 never occurred to me... 870 01:16:21,449 --> 01:16:23,830 it was not the beginning. 871 01:16:25,243 --> 01:16:28,255 It was happiness. 872 01:16:29,259 --> 01:16:31,715 It was the moment... 873 01:16:34,283 --> 01:16:35,732 right then. 874 01:18:01,505 --> 01:18:04,555 Mary, good morning. I was wondering if you've seen Mrs. Woolf? 875 01:18:05,002 --> 01:18:08,831 I thought you knew, Sir. Mrs. Woolf has gone out. 876 01:18:44,168 --> 01:18:46,883 Permission, permission. 877 01:19:13,849 --> 01:19:15,970 I am astonished for this unexpected pleasure. 878 01:19:16,342 --> 01:19:19,503 Perhaps you can tell me exactly what you think you are doing? 879 01:19:19,727 --> 01:19:23,075 -what I was doing? I went to look for you and you were not there. 880 01:19:23,743 --> 01:19:25,529 You were working in the garden, I didn't wish to disturb you. 881 01:19:25,678 --> 01:19:26,942 You disturb me when you disappear. 882 01:19:27,017 --> 01:19:28,393 I didn't disappear. 883 01:19:29,100 --> 01:19:32,075 I went for a walk. -a walk? 884 01:19:32,075 --> 01:19:34,642 Is that all? Just a walk? 885 01:19:35,907 --> 01:19:38,398 Virginia? We must go home now, Nelly is cooking the dinner... 886 01:19:38,398 --> 01:19:42,490 she has already had a vey difficult day. It is just our obligation to eat Nelly's dinner. 887 01:19:42,602 --> 01:19:44,201 There is no such obligation. 888 01:19:45,168 --> 01:19:47,251 no such obligation exists. 889 01:19:47,511 --> 01:19:51,603 -Virginia, you have an obligation to your insanity. you always have this custody. 890 01:19:52,496 --> 01:19:55,360 you have this imprisonment. -Oh, Virginia. 891 01:19:55,509 --> 01:19:57,554 I am attended by doctors. 892 01:19:57,776 --> 01:20:02,761 every where I'm attended by doctors who inform me of my own interest. 893 01:20:02,836 --> 01:20:05,031 -they know your interests. -they do not. 894 01:20:05,552 --> 01:20:08,787 -they don't speak for my interests. -Virginia, I can... 895 01:20:09,493 --> 01:20:11,763 I can see that it must be hard for a woman of your... 896 01:20:11,763 --> 01:20:14,627 of what? -of my what exactly? 897 01:20:14,627 --> 01:20:17,863 talents to see that she may not be the best judge of her own condition. 898 01:20:18,123 --> 01:20:19,647 Who hell is a better judge? 899 01:20:19,796 --> 01:20:21,880 You have a history. 900 01:20:22,958 --> 01:20:26,902 You have a history of confinement. We brought you to Richmond because you have a history of fits... 901 01:20:27,683 --> 01:20:32,108 moods,blackouts hearing voices. 902 01:20:32,518 --> 01:20:37,613 We brought you here to save you from the irrevocable damage you intended to put on yourself. 903 01:20:38,730 --> 01:20:41,296 You've tried to kill yourself twice. 904 01:20:43,528 --> 01:20:45,573 I live daily with that threat. 905 01:20:45,610 --> 01:20:49,516 I set up the press... we set up the printing press not just for itself... 906 01:20:49,516 --> 01:20:51,897 not just for itself but. 907 01:20:52,306 --> 01:20:57,216 But you might have a ready source of absorption and remedy. 908 01:20:57,365 --> 01:20:58,666 I need a work. 909 01:20:59,187 --> 01:21:01,194 It was done for you. 910 01:21:01,790 --> 01:21:04,320 It was done for your betterment. 911 01:21:04,543 --> 01:21:06,812 It was done out of love. 912 01:21:09,565 --> 01:21:12,056 If I didn't know you better, I'd call this ingratitude. 913 01:21:12,428 --> 01:21:14,771 I am ungrateful? 914 01:21:15,478 --> 01:21:18,938 You call me ungrateful. 915 01:21:19,942 --> 01:21:22,545 My life has been stolen from me. 916 01:21:25,781 --> 01:21:29,426 I am living in a town I have no wish to live in. I am living... 917 01:21:30,468 --> 01:21:33,481 a life I have no wish to live. 918 01:21:37,461 --> 01:21:39,767 How did this happen? 919 01:21:53,454 --> 01:21:56,802 It is time for us to move back to London. 920 01:22:01,266 --> 01:22:03,274 I missed London. 921 01:22:05,097 --> 01:22:07,439 I missed London life. 922 01:22:09,411 --> 01:22:11,495 This is not you speaking, Virginia. 923 01:22:12,500 --> 01:22:15,698 This is an aspect of your illness... It is my voice. 924 01:22:15,810 --> 01:22:17,892 it is not your voice. It is mine, only mine. 925 01:22:18,041 --> 01:22:21,352 it is not, could you listen? -no it is it... it is mine. 926 01:22:21,873 --> 01:22:24,439 I am dying in this town. 927 01:22:29,423 --> 01:22:33,179 If you were thinking clearly, Virginia. You will recall that London broke your love. 928 01:22:33,328 --> 01:22:35,820 If I were thinking clearly... 929 01:22:39,168 --> 01:22:42,738 -if I were thinking clearly... We brought -you to Richmond to give you peace. 930 01:22:43,817 --> 01:22:46,644 If I were thinking clearly, Leonard, I would tell you: 931 01:22:46,681 --> 01:22:48,913 that I restle, alone... 932 01:22:49,025 --> 01:22:52,596 in the dark, in the deep dark . And that only I can know... 933 01:22:53,042 --> 01:22:56,762 Only I can understand my own condition. 934 01:22:57,543 --> 01:23:01,745 You live with the threat, you tell me. You live with the threat of my extinction. 935 01:23:03,643 --> 01:23:06,730 Leonard, I live with it too. 936 01:23:10,524 --> 01:23:12,160 This is my right. 937 01:23:12,457 --> 01:23:15,173 It is the right of every human being. 938 01:23:15,360 --> 01:23:18,669 I choose not to suffocating anesthetic of these suburbs... 939 01:23:18,893 --> 01:23:22,463 but the violent jolt of the capital, that is my choice. 940 01:23:24,175 --> 01:23:27,559 The meanist patient, even the very lowest is allowed 941 01:23:27,559 --> 01:23:31,391 some say in the matter of their prescription. 942 01:23:31,576 --> 01:23:34,179 the matter she defines humanity. 943 01:23:42,810 --> 01:23:47,124 I wish for your sake, Leonard, I could be happy in this quiteness. 944 01:23:51,587 --> 01:23:55,940 But if it is a choice between Richmond and death... 945 01:23:56,312 --> 01:23:57,911 I choose death. 946 01:24:09,107 --> 01:24:12,380 Very well, London then. 947 01:24:13,086 --> 01:24:15,058 We will go back to London. 948 01:24:49,984 --> 01:24:51,956 Are you hungry? 949 01:24:56,382 --> 01:24:58,354 I feel hungry myself. 950 01:25:19,257 --> 01:25:21,339 Come on. 951 01:25:33,912 --> 01:25:38,859 You cannot find peace avoiding life, Leonard. 952 01:25:48,120 --> 01:25:50,761 Train to London in platform 1. 953 01:26:08,280 --> 01:26:11,702 Mommy. Mommy. 954 01:26:24,088 --> 01:26:27,250 Hey, there Bug, hey what's wrong? 955 01:26:28,366 --> 01:26:32,123 -Hi Mrs. Latch, sorry I'm late. He is fine. He's a bit of fine. 956 01:26:32,421 --> 01:26:35,768 -he is just happy to see you. -Oh, could have been that bad, could it? 957 01:26:36,028 --> 01:26:38,409 -Oh, so you got a cut that? -Yes, yes, probably. 958 01:26:38,781 --> 01:26:41,980 That's good. -they didn't have to do very much. 959 01:26:42,463 --> 01:26:45,662 Well, we had a fine time together. 960 01:26:46,406 --> 01:26:48,005 Thank you very much. 961 01:26:53,063 --> 01:26:55,555 So, that wasn't too bad, was it? 962 01:26:56,151 --> 01:26:58,160 I wasn't gone too long. 963 01:26:58,756 --> 01:27:01,544 -no, you weren't out long. -that is right. 964 01:27:04,706 --> 01:27:06,119 One point... 965 01:27:07,607 --> 01:27:09,765 I don't know. 966 01:27:11,476 --> 01:27:15,678 There was a moment I thought it might be longer. 967 01:27:16,460 --> 01:27:19,733 But I changed my mind. 968 01:27:26,726 --> 01:27:28,065 What is it, honey? 969 01:27:28,436 --> 01:27:31,597 Mommy, I love you. 970 01:27:32,639 --> 01:27:34,983 I love you, too baby. 971 01:27:44,430 --> 01:27:46,513 What's wrong? 972 01:27:49,936 --> 01:27:51,051 What? 973 01:27:58,750 --> 01:28:00,685 Don't worry honey everything is fine. 974 01:28:01,540 --> 01:28:03,587 We're gonna have a wonderful party. 975 01:28:05,149 --> 01:28:07,194 We will make daddy such a nice cake. 976 01:28:13,405 --> 01:28:15,192 I love you sweetheart. 977 01:28:16,939 --> 01:28:18,799 You are my guy. 978 01:28:55,623 --> 01:29:00,197 Mommy. Mommy. 979 01:29:56,250 --> 01:29:57,739 Richard it's me. 980 01:29:57,888 --> 01:29:59,115 I'm early. 981 01:30:04,582 --> 01:30:06,777 What the hell is going on? 982 01:30:06,926 --> 01:30:08,376 Richard. 983 01:30:11,316 --> 01:30:12,357 What are you doing here? 984 01:30:12,357 --> 01:30:13,324 You are early. 985 01:30:14,142 --> 01:30:15,965 What is going on here? 986 01:30:16,188 --> 01:30:18,606 -what are you doing? I had this wonderful idea... 987 01:30:19,572 --> 01:30:20,762 I needed some light. 988 01:30:20,948 --> 01:30:22,436 I needed to let in some light. 989 01:30:22,511 --> 01:30:24,668 Richard, What are you doing? 990 01:30:24,780 --> 01:30:26,529 I had this fantastic notion. 991 01:30:27,458 --> 01:30:29,429 I took this insanity and riddled it together... 992 01:30:29,616 --> 01:30:30,730 and it'd never occurred to me. 993 01:30:30,917 --> 01:30:32,293 Richard... 994 01:30:32,553 --> 01:30:33,631 Don't come near me. 995 01:30:39,436 --> 01:30:43,006 I seemed to me I needed to let in some light. 996 01:30:46,390 --> 01:30:47,469 What do you think? 997 01:30:47,543 --> 01:30:49,069 I cleared away all the windows. 998 01:30:49,366 --> 01:30:52,156 All right Richard, do me one simple favor... 999 01:30:52,491 --> 01:30:53,718 come, come sit. 1000 01:30:54,388 --> 01:30:56,321 I don't think I can make it to the party. 1001 01:30:56,433 --> 01:30:57,548 you don't have to go to the party. 1002 01:30:57,661 --> 01:30:59,037 you don't have to go to the ceremony... 1003 01:30:59,260 --> 01:30:59,891 you don't have to do anything you don't wanna do. 1004 01:31:00,896 --> 01:31:02,793 You can do as you like. 1005 01:31:03,129 --> 01:31:04,579 But I still have to face the hours don't I... 1006 01:31:05,584 --> 01:31:07,406 I mean the hours after the party 1007 01:31:07,778 --> 01:31:09,711 and the hours after that. 1008 01:31:11,162 --> 01:31:13,505 You do have good days still 1009 01:31:13,505 --> 01:31:14,807 you know you do. 1010 01:31:14,993 --> 01:31:16,444 Not really. 1011 01:31:16,742 --> 01:31:18,751 Just kind of you to say so but... 1012 01:31:18,937 --> 01:31:21,652 it is not really true. 1013 01:31:30,542 --> 01:31:31,844 Are they here? 1014 01:31:32,029 --> 01:31:32,847 Who? 1015 01:31:32,958 --> 01:31:34,558 The voices. 1016 01:31:35,005 --> 01:31:37,124 Oh, if, the voices are always here. 1017 01:31:38,315 --> 01:31:40,658 And it's the voices you're hearing now, 'sn't it? 1018 01:31:40,769 --> 01:31:42,705 No, no, no, no... 1019 01:31:43,039 --> 01:31:45,159 Mrs. Dalloway, it is you. 1020 01:31:50,403 --> 01:31:52,040 I'm still alive for you... 1021 01:31:53,863 --> 01:31:56,355 but now you have to let me go. 1022 01:31:58,102 --> 01:31:58,772 Richard ...I... 1023 01:31:58,884 --> 01:32:00,186 No, wait, wait. 1024 01:32:06,025 --> 01:32:07,402 Tell me the story. 1025 01:32:07,774 --> 01:32:08,853 What about? 1026 01:32:09,113 --> 01:32:11,642 Tell me story from your day 1027 01:32:12,609 --> 01:32:16,366 I... I got up... 1028 01:32:16,366 --> 01:32:17,147 Yes? 1029 01:32:17,408 --> 01:32:20,309 And...I went out and... 1030 01:32:20,458 --> 01:32:23,955 I went to buy flowers... 1031 01:32:24,139 --> 01:32:26,000 like Mrs. Dalloway, in the book,you know? 1032 01:32:26,298 --> 01:32:27,115 Yes. 1033 01:32:27,412 --> 01:32:28,789 And it was a beautiful morning... 1034 01:32:29,012 --> 01:32:29,979 Was it? 1035 01:32:30,203 --> 01:32:31,988 Yes, it was so beautiful... 1036 01:32:32,285 --> 01:32:33,848 it was so fresh. 1037 01:32:34,033 --> 01:32:35,634 Oh, fresh, was it?? 1038 01:32:35,856 --> 01:32:36,824 If. 1039 01:32:40,283 --> 01:32:43,704 As... how that tomorrow in the beach? 1040 01:32:44,708 --> 01:32:45,415 Oh, if. 1041 01:32:45,564 --> 01:32:46,791 How this? 1042 01:32:47,276 --> 01:32:48,205 Yes. 1043 01:32:48,391 --> 01:32:49,471 Like the morning on the beach... 1044 01:32:49,694 --> 01:32:52,892 like that morning when you walked out of that house and... you were eighteen... 1045 01:32:53,636 --> 01:32:55,570 may be I was nineteen. 1046 01:32:56,091 --> 01:32:57,541 Yes. 1047 01:32:58,285 --> 01:33:02,117 I was nineteen years old... 1048 01:33:02,117 --> 01:33:06,467 and I had never seen anything so beautiful. 1049 01:33:06,467 --> 01:33:11,303 You, coming out of the glass door early in the morning, still sleepy. 1050 01:33:13,313 --> 01:33:15,321 Isn't it strange? 1051 01:33:16,250 --> 01:33:21,271 Most of an ordinary morning in anybody's life. 1052 01:33:22,053 --> 01:33:25,029 I'm afraid I cannot make it to the party Clarissa. 1053 01:33:26,926 --> 01:33:28,600 The party... 1054 01:33:28,860 --> 01:33:31,464 doesn't matter. 1055 01:33:32,691 --> 01:33:34,663 You have been so good to me, Mrs. Dalloway. 1056 01:33:37,117 --> 01:33:38,419 I love you. 1057 01:33:44,631 --> 01:33:48,722 I don't think that 2 people could have been happier than we have been. 1058 01:34:05,832 --> 01:34:06,949 Happy Birthday. 1059 01:34:07,878 --> 01:34:09,328 Happy Birthday honey. 1060 01:34:09,849 --> 01:34:11,857 This is perfect, this is just perfect. 1061 01:34:12,564 --> 01:34:15,055 Do you really think so? 1062 01:34:17,065 --> 01:34:18,292 Sure. 1063 01:34:18,776 --> 01:34:20,636 You must have been working all day. 1064 01:34:20,785 --> 01:34:22,793 That's what I've been doing. working all day. 1065 01:34:23,388 --> 01:34:25,061 This is just fantastic. 1066 01:34:26,363 --> 01:34:27,777 It is what I always wanted. 1067 01:34:29,934 --> 01:34:32,278 Oneday Richie, I will tell you... 1068 01:34:32,613 --> 01:34:34,287 I will tell you how it all that happened. 1069 01:34:34,287 --> 01:34:35,402 Don't. 1070 01:34:35,551 --> 01:34:36,704 I want to. 1071 01:34:37,188 --> 01:34:38,415 I want to tell him the story. 1072 01:34:38,787 --> 01:34:42,953 What happened? When I was in the war... 1073 01:34:43,102 --> 01:34:46,115 a war I found myself. 1074 01:34:46,189 --> 01:34:48,644 thinking about this girl that I had seen.I never met her 1075 01:34:48,793 --> 01:34:50,318 at high school. 1076 01:34:51,210 --> 01:34:53,814 strange, fragile looking girl... 1077 01:34:54,335 --> 01:34:59,283 named Laura MacGraw. 1078 01:35:00,174 --> 01:35:01,662 And She was shy... 1079 01:35:02,220 --> 01:35:04,191 and she was interesting. 1080 01:35:04,935 --> 01:35:08,022 Now, your mother won't mind if I tell you this, Richie... 1081 01:35:08,022 --> 01:35:09,250 she was the sort of the girl that you see... 1082 01:35:09,436 --> 01:35:12,337 sitting mostly on her own. And I tell you... 1083 01:35:12,598 --> 01:35:13,119 sometimes... 1084 01:35:13,378 --> 01:35:16,131 when I was in the south pacific... 1085 01:35:16,280 --> 01:35:19,924 the fact is that I used to think about this girl. 1086 01:35:20,036 --> 01:35:21,227 Dan. 1087 01:35:22,157 --> 01:35:25,654 I used to think about bringing her to a house... 1088 01:35:25,803 --> 01:35:27,215 to a life... 1089 01:35:28,257 --> 01:35:30,153 pretty much like this. 1090 01:35:32,163 --> 01:35:35,510 And what's the thought of the happiness... 1091 01:35:36,366 --> 01:35:39,230 the thought of this woman... 1092 01:35:39,452 --> 01:35:40,717 the thought of this life... 1093 01:35:40,792 --> 01:35:42,243 that's what kept me going. 1094 01:35:43,767 --> 01:35:46,073 I had an idea of our happiness. 1095 01:36:14,863 --> 01:36:16,872 Why does someone have to die? 1096 01:36:19,996 --> 01:36:21,000 Leonard? 1097 01:36:22,413 --> 01:36:24,718 In your book, is that someone have to die? 1098 01:36:25,054 --> 01:36:25,984 Why? 1099 01:36:29,257 --> 01:36:31,266 Is this a stupid question? 1100 01:36:31,415 --> 01:36:32,605 No. 1101 01:36:32,977 --> 01:36:34,724 Let me know if my question is stupid. 1102 01:36:36,808 --> 01:36:41,271 Not at all. -well? 1103 01:36:44,731 --> 01:36:49,714 Someone has to die in order to the rest should have a life more. 1104 01:36:50,571 --> 01:36:52,578 It is a contrast. 1105 01:36:53,099 --> 01:36:55,331 And who will die? 1106 01:36:56,783 --> 01:36:57,823 Tell me. 1107 01:37:00,575 --> 01:37:02,436 The poet will die. 1108 01:37:03,811 --> 01:37:08,797 The visionary. 1109 01:37:21,034 --> 01:37:22,261 What are you doing? 1110 01:37:22,670 --> 01:37:24,530 I am brushing my teeth. 1111 01:37:29,216 --> 01:37:30,629 Are you coming to bed? 1112 01:37:31,410 --> 01:37:33,233 Yes, in a minute. 1113 01:37:35,764 --> 01:37:37,437 Coem to bed Laura Brown. 1114 01:37:42,644 --> 01:37:43,685 I remembered Ray, he said... 1115 01:37:43,834 --> 01:37:46,214 Kitty will go to the hospital. 1116 01:37:46,586 --> 01:37:48,335 I know. 1117 01:37:49,748 --> 01:37:51,087 Nothing serious, he said just a check-up... 1118 01:37:54,361 --> 01:37:55,773 I am terrified. 1119 01:37:56,703 --> 01:37:57,745 Why? 1120 01:38:00,982 --> 01:38:03,957 over the end she could disappear. 1121 01:38:05,816 --> 01:38:08,011 Maybe you can go and see her in the morning honey. 1122 01:38:16,528 --> 01:38:17,496 I was going to. 1123 01:38:17,683 --> 01:38:19,281 I was going to stop-by. 1124 01:38:20,658 --> 01:38:22,182 I had a wonderful day... 1125 01:38:24,228 --> 01:38:25,530 and I have you to thank. 1126 01:38:32,523 --> 01:38:33,937 come to bed honey. 1127 01:38:36,204 --> 01:38:37,358 I'm coming. 1128 01:38:44,426 --> 01:38:48,256 Are you coming? 1129 01:38:49,855 --> 01:38:50,972 yes. 1130 01:39:10,945 --> 01:39:12,099 What? 1131 01:39:15,595 --> 01:39:17,418 I thought you were going to bed. 1132 01:39:17,715 --> 01:39:18,571 I am... 1133 01:39:20,431 --> 01:39:21,769 I am going to bed. 1134 01:39:24,521 --> 01:39:29,469 what then? 1135 01:39:29,469 --> 01:39:30,473 My mind isn't clear. 1136 01:39:31,552 --> 01:39:36,610 The story has returned to not to have direction... 1137 01:39:36,610 --> 01:39:38,470 Mrs. Dalloway's destiny must be resolved. 1138 01:40:20,202 --> 01:40:22,063 You are Laura Brown. 1139 01:40:24,556 --> 01:40:26,787 If, I am Richard's mother. 1140 01:40:30,097 --> 01:40:31,064 Of course. 1141 01:40:33,481 --> 01:40:35,081 I am Clarissa Vaughan. 1142 01:40:35,974 --> 01:40:37,165 Please come in. 1143 01:40:46,649 --> 01:40:49,104 My friend Sally is in the kitchen... 1144 01:40:49,253 --> 01:40:50,295 with my daughter. 1145 01:40:54,015 --> 01:40:55,650 you were having a party. 1146 01:40:57,436 --> 01:40:59,110 We were going to have a party. 1147 01:41:00,225 --> 01:41:02,271 I was lucky I got the last plane from Toronto. 1148 01:41:04,355 --> 01:41:05,284 so... 1149 01:41:05,619 --> 01:41:06,773 that's the monster. 1150 01:41:08,036 --> 01:41:09,971 I wanted to do the right thing... 1151 01:41:10,343 --> 01:41:12,462 found your number in his phone book. 1152 01:41:12,723 --> 01:41:14,508 yes, he had it. 1153 01:41:16,369 --> 01:41:18,265 We didn't speak often. 1154 01:41:30,911 --> 01:41:32,809 It is a terrible thing Ms Vaughan... 1155 01:41:33,591 --> 01:41:35,710 to outlive your own family. 1156 01:41:39,652 --> 01:41:41,326 Richard's father died. 1157 01:41:41,587 --> 01:41:43,075 He died of cancer.going young 1158 01:41:45,977 --> 01:41:47,984 Richard's sister is dead. 1159 01:41:53,080 --> 01:41:56,354 Obviously he feel I'm worthy... 1160 01:41:57,097 --> 01:41:58,622 cause your feelings of unworthiness. 1161 01:42:01,449 --> 01:42:04,053 you survive and I don't. 1162 01:42:09,037 --> 01:42:11,232 have you read the poems? 1163 01:42:11,493 --> 01:42:17,926 Oh yes... I also read the novel. 1164 01:42:25,292 --> 01:42:26,518 You see... 1165 01:42:27,747 --> 01:42:30,759 people say that the novel is difficult. 1166 01:42:33,215 --> 01:42:34,181 I know. 1167 01:42:34,814 --> 01:42:36,264 They say that. 1168 01:42:41,099 --> 01:42:41,991 I know. 1169 01:42:45,786 --> 01:42:48,167 He had me died in the novel. 1170 01:42:48,501 --> 01:42:50,956 I know why he did that. 1171 01:42:56,126 --> 01:42:57,391 It hurt of course... 1172 01:42:57,391 --> 01:42:59,474 I cannot pretend it didn't hurt.. 1173 01:42:59,474 --> 01:43:01,519 but I know why he did it. 1174 01:43:05,425 --> 01:43:07,434 You left Richard... 1175 01:43:07,546 --> 01:43:09,516 when he was a child. 1176 01:43:11,711 --> 01:43:15,058 I left both my children. 1177 01:43:16,436 --> 01:43:19,113 I abandoned them. 1178 01:43:24,618 --> 01:43:27,593 They say it is the worst thing a mother can do. 1179 01:43:41,914 --> 01:43:43,290 You have a daughter. 1180 01:43:46,266 --> 01:43:47,269 Yes. 1181 01:43:49,390 --> 01:43:51,995 But I never met Julia's father. 1182 01:43:52,292 --> 01:43:54,783 You so wanted a child. 1183 01:43:56,048 --> 01:43:57,424 That's right. 1184 01:44:00,288 --> 01:44:01,739 You are a lucky woman. 1185 01:44:11,558 --> 01:44:14,050 There are times when you don't belong 1186 01:44:14,273 --> 01:44:16,505 and you think you gonna kill yourself. 1187 01:44:23,238 --> 01:44:25,209 Once I went to a hotel... 1188 01:44:29,263 --> 01:44:31,347 later that night I made a plan. 1189 01:44:32,983 --> 01:44:35,252 The plan was I would leave my family... 1190 01:44:35,439 --> 01:44:37,633 when my second child was born. 1191 01:44:40,013 --> 01:44:41,464 And that's what I did. 1192 01:44:43,212 --> 01:44:47,378 I got up one morning, made breakfast... 1193 01:44:48,755 --> 01:44:52,622 went to the bus stop got on the bus. 1194 01:44:56,045 --> 01:44:57,979 I left a note... 1195 01:45:03,483 --> 01:45:05,417 I got a job on library 1196 01:45:05,529 --> 01:45:06,644 in Canada. 1197 01:45:14,307 --> 01:45:18,808 It would wonderful to say that... 1198 01:45:18,808 --> 01:45:20,593 "I regretted it." 1199 01:45:22,230 --> 01:45:27,252 It would be easy 1200 01:45:28,738 --> 01:45:30,413 what would it mean... 1201 01:45:31,900 --> 01:45:33,946 what is it mean to regret... 1202 01:45:35,695 --> 01:45:38,187 when you have no choice 1203 01:45:48,974 --> 01:45:51,019 it is what you can bear. 1204 01:45:56,785 --> 01:46:00,913 there it is. Noone's going to forgive me. 1205 01:46:07,682 --> 01:46:09,616 It was death... 1206 01:46:12,629 --> 01:46:17,614 and I chose life. 1207 01:47:14,969 --> 01:47:16,903 Take your coat off. 1208 01:48:01,649 --> 01:48:06,670 I thought you would like a cup of tea. 1209 01:48:06,670 --> 01:48:08,418 Oh my Goodness, thank you dear. 1210 01:48:08,418 --> 01:48:09,423 I feel like I'm stealing your room. 1211 01:48:11,023 --> 01:48:12,659 We put the food away... 1212 01:48:12,846 --> 01:48:14,258 so if you are hungry at the night. 1213 01:48:14,332 --> 01:48:15,263 you can serve yourself what you want. 1214 01:48:15,487 --> 01:48:16,230 Oh, thank you. 1215 01:48:16,936 --> 01:48:18,090 Where will you sleep? 1216 01:48:18,387 --> 01:48:19,279 In the sofa. 1217 01:48:20,618 --> 01:48:21,809 I'm sorry. 1218 01:48:31,145 --> 01:48:32,484 Good night sweetheart. 1219 01:48:33,785 --> 01:48:34,827 Good night. 1220 01:48:55,731 --> 01:49:00,715 Dear Leonard... 1221 01:49:00,715 --> 01:49:04,100 to look life in the face... 1222 01:49:04,100 --> 01:49:08,081 always... to look life in the face... 1223 01:49:09,530 --> 01:49:14,477 and to know it... for what it is... 1224 01:49:14,886 --> 01:49:19,834 and at last to know it... 1225 01:49:20,429 --> 01:49:25,487 to love it... for what it is... 1226 01:49:25,487 --> 01:49:29,058 and then... 1227 01:49:29,058 --> 01:49:33,299 to put it away. 1228 01:49:34,266 --> 01:49:39,249 Leonard... 1229 01:49:39,249 --> 01:49:42,821 always the years between us... 1230 01:49:42,821 --> 01:49:47,508 always the years... 1231 01:49:47,508 --> 01:49:51,337 always... the love... 1232 01:49:51,822 --> 01:49:53,830 always... 1233 01:49:54,500 --> 01:49:57,476 The Hours.