1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,875 --> 00:00:33,417 -[boy] Mr. Marcus Skinner, -[computer keys tapping] 4 00:00:33,417 --> 00:00:38,125 care of the English Department, Stanford University. 5 00:00:38,750 --> 00:00:40,583 Dear Mr. Skinner, 6 00:00:40,583 --> 00:00:46,291 my name is Shaun Brumder, and I think you are a total genius. 7 00:00:46,291 --> 00:00:50,417 I live in California, in a place called Orange County. 8 00:00:50,417 --> 00:00:52,792 [rock guitar music playing] 9 00:00:56,500 --> 00:00:59,000 A year ago, I was just another Orange County surfer, 10 00:00:59,000 --> 00:01:01,583 spending my days at the beach with my buddies... 11 00:01:01,583 --> 00:01:04,625 -[grunts] - playing volleyball... 12 00:01:05,625 --> 00:01:08,291 -[boy] Whack it, Shaun! -Yeah! 13 00:01:08,291 --> 00:01:11,500 And spending my nights around a bonfire, partying. 14 00:01:14,125 --> 00:01:16,125 School was always a walk for me. 15 00:01:16,125 --> 00:01:18,792 I did pretty well, without trying too hard. 16 00:01:18,792 --> 00:01:22,625 Hey brother, there's a tropical storm three miles off Laguna. Let's go, dude! Surf's up! 17 00:01:22,625 --> 00:01:25,333 -But I was easily distracted. -What about next period? 18 00:01:25,333 --> 00:01:27,959 Twenty-footers, man! Screw your period! 19 00:01:27,959 --> 00:01:29,333 Twenty-footers! 20 00:01:30,166 --> 00:01:32,542 Then, last April, 21 00:01:32,542 --> 00:01:35,625 me and my crew drove out to Emerald Cove 22 00:01:35,625 --> 00:01:38,291 to catch some major tsunami waves. 23 00:01:38,291 --> 00:01:40,542 [roaring, thundering] 24 00:01:49,000 --> 00:01:51,041 I don't know, you guys. 25 00:01:51,041 --> 00:01:55,041 Dude! Face the fear! 26 00:01:55,041 --> 00:01:57,667 [screaming] This is intense! 27 00:01:59,125 --> 00:02:01,458 Ya-hoo! 28 00:02:14,208 --> 00:02:16,667 Righteous. 29 00:02:16,667 --> 00:02:20,208 ♪ Close your eyes And it's better ♪ 30 00:02:20,208 --> 00:02:23,542 ♪ The story of my life ♪ 31 00:02:23,542 --> 00:02:25,542 Lonny always said that he wanted to die 32 00:02:25,542 --> 00:02:28,875 eating foam in a massive wipeout. 33 00:02:28,875 --> 00:02:32,667 -But I bet he's up in heaven right now -After Lonny drowned, 34 00:02:32,667 --> 00:02:35,542 I did some heavy meditating-- I thought, 35 00:02:35,542 --> 00:02:40,542 "Maybe there's more to life than extreme sports and trying to get laid. 36 00:02:40,542 --> 00:02:42,709 Maybe there's a bigger purpose for me, 37 00:02:42,709 --> 00:02:45,709 and I've just been too high to figure it out." 38 00:02:45,709 --> 00:02:49,417 I was sitting on the beach, totally cogitating. 39 00:02:49,417 --> 00:02:52,417 I looked down, and there, in the sand, 40 00:02:52,417 --> 00:02:54,583 was a copy of your book. 41 00:02:54,583 --> 00:02:57,583 -[surf music playing] -It was like a sign. 42 00:02:57,583 --> 00:02:59,625 Like your book was calling out to me. 43 00:02:59,625 --> 00:03:02,208 [deep male voice] "Read me." 44 00:03:02,208 --> 00:03:05,917 For the next few days, I read it from cover to cover. 45 00:03:05,917 --> 00:03:09,792 Your book totally captured what's it's like to be a teenager. 46 00:03:09,792 --> 00:03:13,917 The excitement, the confusion, the horniness. 47 00:03:13,917 --> 00:03:18,083 Sometimes I laughed so hard, I thought I was going to puke and die. 48 00:03:18,083 --> 00:03:20,458 And other times, I cried. 49 00:03:23,875 --> 00:03:29,917 -Shaun? Are you okay? -It's just so sad! 50 00:03:29,917 --> 00:03:32,792 I read your book 52 times that month, 51 00:03:32,792 --> 00:03:37,458 and I finally realized what I wanted to do with my life: 52 00:03:37,458 --> 00:03:40,583 I want to be a writer. 53 00:03:40,583 --> 00:03:43,625 I've been writing ever since. It's all I ever do. 54 00:03:43,625 --> 00:03:46,417 All day and all night, sometimes. 55 00:03:46,417 --> 00:03:49,583 It was hard to get going, but once I did, [muttering] 56 00:03:49,583 --> 00:03:50,875 I couldn't stop. 57 00:03:50,875 --> 00:03:53,667 I'm like a machine, and nothing else matters. 58 00:03:53,667 --> 00:03:55,917 Guys, I'm sellin' my board. 59 00:03:55,917 --> 00:03:58,458 -Dude! No. -I don't have time to surf. 60 00:03:58,458 --> 00:04:01,458 -I need to focus on my writing. -Huh? What? 61 00:04:01,458 --> 00:04:04,125 My friends think I've lost my mind. 62 00:04:04,125 --> 00:04:09,125 -He's lost his mind. -Let's get lit and jump off the roof of my house. 63 00:04:09,125 --> 00:04:11,667 Now you're talkin'. 64 00:04:11,667 --> 00:04:15,542 I need some feedback, and there's no one here to help me. 65 00:04:15,542 --> 00:04:18,000 Got your story here, Shaun. Wow. 66 00:04:18,000 --> 00:04:21,667 I had the sneaking suspicion that my English teacher is illiterate. 67 00:04:21,667 --> 00:04:24,500 Uh, I noticed you used a lot of big words. 68 00:04:24,500 --> 00:04:26,834 Nice. Good for you. 69 00:04:26,834 --> 00:04:29,000 It was a little long, so I didn't read the whole thing, 70 00:04:29,000 --> 00:04:31,709 but who cares, 'cause I gave you an A. 71 00:04:31,709 --> 00:04:33,834 -[grunting] -My brother Lance 72 00:04:33,834 --> 00:04:37,458 is perpetually recovering from the night before. 73 00:04:37,458 --> 00:04:38,792 [vomiting] 74 00:04:41,667 --> 00:04:44,333 [coughing] I'm sorry. I don't feel good. 75 00:04:44,333 --> 00:04:46,500 [continues retching] 76 00:04:46,500 --> 00:04:49,333 My girlfriend is the only one who's actually read my work, 77 00:04:49,333 --> 00:04:53,041 but she's always so positive, it's hard to take her seriously. 78 00:04:53,041 --> 00:04:57,875 -It's like the best story I've ever read. -Really? 79 00:04:57,875 --> 00:05:01,917 [giggles] It's funny and original. 80 00:05:01,917 --> 00:05:05,250 I mean, I think it could be a movie. 81 00:05:08,542 --> 00:05:10,875 [people shouting, horns honking] 82 00:05:15,542 --> 00:05:19,583 I don't know if Orange County's the best environment for an aspiring writer. 83 00:05:19,583 --> 00:05:23,208 So I'm applying to Stanford, to study with you. 84 00:05:23,208 --> 00:05:26,875 -You are a shoo-in. -[chuckling, stammering] 85 00:05:26,875 --> 00:05:29,542 Do you think I should apply to some safety schools? 86 00:05:29,542 --> 00:05:32,166 No need. Don't you be a scaredy-cat. 87 00:05:32,166 --> 00:05:35,625 There's no doubt in my mind that you're gonna go to Berkeley. 88 00:05:35,625 --> 00:05:39,917 -Stanford. -Yes, Stanford is where you're going, mister. 89 00:05:41,041 --> 00:05:43,709 I'm sending you a copy of my story. 90 00:05:43,709 --> 00:05:46,291 Hopefully, with your wisdom and guidance, 91 00:05:46,291 --> 00:05:49,458 I will one day be a real writer. 92 00:05:49,458 --> 00:05:52,583 I look forward to seeing you in the fall, Mr. Skinner. 93 00:05:52,583 --> 00:05:55,750 Your greatest admirer, Shaun Brumder. 94 00:05:58,041 --> 00:06:01,750 ♪ Adjectives On the typewriter ♪ 95 00:06:01,750 --> 00:06:05,250 ♪ He moves his words Like a prizefighter ♪ 96 00:06:05,250 --> 00:06:09,250 ♪ The frenzied pace Of the mind inside ♪ 97 00:06:09,250 --> 00:06:12,750 ♪ The cell ♪ 98 00:06:12,750 --> 00:06:16,250 ♪ The man on the street Might just as well be ♪ 99 00:06:16,250 --> 00:06:19,959 ♪ The man on the street Might just as well ♪ 100 00:06:19,959 --> 00:06:22,625 ♪ The man on the street Might just ♪ 101 00:06:22,625 --> 00:06:25,792 ♪ As well be ♪ 102 00:06:25,792 --> 00:06:29,125 ♪ Outside Outside the wall ♪ 103 00:06:29,125 --> 00:06:32,667 ♪ Out there you don't hear The echoes and calls ♪ 104 00:06:32,667 --> 00:06:35,959 ♪ But the steel eye Tight jaw ♪ 105 00:06:35,959 --> 00:06:39,792 ♪ Say it all Say it all ♪ 106 00:06:39,792 --> 00:06:43,625 ♪ But the white paint Plastic saints ♪ 107 00:06:43,625 --> 00:06:48,792 ♪ Say it all, say it all Say it all ♪ 108 00:06:48,792 --> 00:06:50,834 ♪ Say it all, say it all ♪ 109 00:06:50,834 --> 00:06:53,750 -♪ Say it all, say it all ♪ -♪ Say it all, say it all ♪ 110 00:06:53,750 --> 00:06:56,291 -[beeps, stops] - ♪ say somebody ♪ 111 00:06:56,291 --> 00:07:00,875 - ♪ Forgot to say it all ♪ -[banging, screaming] 112 00:07:00,875 --> 00:07:03,041 [groans] Watch it, man. 113 00:07:03,041 --> 00:07:05,667 What are you doing, lying here? 114 00:07:05,667 --> 00:07:10,333 Oh, my parole officer wants to give me a drug test, and I need your urine. 115 00:07:11,667 --> 00:07:13,333 Could I score some of your piss ? 116 00:07:14,333 --> 00:07:17,333 -Yeah. -Awesome, man. 117 00:07:17,333 --> 00:07:20,625 [coughing, wheezing] 118 00:07:20,625 --> 00:07:24,458 -Bob? -[women arguing] 119 00:07:24,458 --> 00:07:27,333 -Bob, are you okay? -[Bob moaning] 120 00:07:27,333 --> 00:07:29,625 -Mom. Hey, Mom! -[screaming] 121 00:07:29,625 --> 00:07:32,834 -What? -Somethin's wrong with Bob. 122 00:07:32,834 --> 00:07:36,500 -Did you feed him his pills today? -I don't know. 123 00:07:36,500 --> 00:07:38,709 -Is he okay? -[Bob, whooping] No. 124 00:07:38,709 --> 00:07:41,083 You gotta remember to feed him his pills, Mom. 125 00:07:41,083 --> 00:07:45,542 Lupe! Did you give Bob his pills? 126 00:07:45,542 --> 00:07:47,917 -I'm not a nurse. -[Bob wheezing] 127 00:07:47,917 --> 00:07:50,083 Shaun, you've got to get rid of her right now. 128 00:07:50,083 --> 00:07:52,875 Okay, baby? She has a bad attitude. 129 00:07:52,875 --> 00:07:55,542 And she's-- you stole my palm pilot. 130 00:07:55,542 --> 00:07:58,583 You did! Admit it. 131 00:07:58,583 --> 00:08:00,709 -That's it. -No, you did. 132 00:08:00,709 --> 00:08:02,417 [speaking Spanish] 133 00:08:18,750 --> 00:08:20,083 Yeah. It's over. 134 00:08:36,750 --> 00:08:38,750 What ? What, Shaun, what happened ? What'd she say? 135 00:08:38,750 --> 00:08:40,709 She's sorry. 136 00:08:40,709 --> 00:08:42,083 And she thinks you're an incredible lady. 137 00:08:42,083 --> 00:08:46,250 Listen, Mom, when the mail comes, will you call me on my cell? 138 00:08:46,250 --> 00:08:49,083 'Cause I'm supposed to hear from Stanford today. 139 00:08:49,083 --> 00:08:50,583 Oh. 140 00:08:52,917 --> 00:08:55,417 Oh, come on. Don't get upset, Mom! 141 00:08:55,417 --> 00:08:58,625 All right? You knew this day was gonna come. 142 00:08:58,625 --> 00:09:02,291 I'm just going to college. It's not like I'm leaving the planet! 143 00:09:02,291 --> 00:09:07,917 -Mom, get a grip! -No! I won't. I'm going back to bed. 144 00:09:23,458 --> 00:09:26,291 -Shaun, check this out. You gotta check this out. -Dude, Chad is such a mooch. 145 00:09:26,291 --> 00:09:28,291 -Don't call me a punk. Don't call me a punk. -You're a punk! 146 00:09:28,291 --> 00:09:32,125 [both jabbering at Shaun, indistinct] 147 00:09:32,125 --> 00:09:34,166 -Who paid for parking? Who paid? -Cause "stinge-king" over here-- 148 00:09:34,166 --> 00:09:37,250 I don't remember you paying for anything in your sorry life. 149 00:09:37,250 --> 00:09:38,917 Yeah, of course you don't remember when someone else pays. 150 00:09:38,917 --> 00:09:43,458 -Whenever you pay, it's "stop the press." -You guys know it's April 15th? 151 00:09:43,458 --> 00:09:45,208 A year ago today, Lonny died. 152 00:09:47,834 --> 00:09:49,875 -No way, dude. That's true. -Whoa. 153 00:09:49,875 --> 00:09:52,500 Can't believe it's been a whole year. 154 00:09:52,500 --> 00:09:56,667 Well, I was thinkin' that, you know, maybe we should do something. 155 00:09:56,667 --> 00:09:59,166 -In his memory. -Yeah. 156 00:09:59,166 --> 00:10:02,166 We should pull a killer prank. We should go jump off something, dudes. 157 00:10:02,166 --> 00:10:04,625 Yeah, bro, or blow something up. 158 00:10:04,625 --> 00:10:08,333 Maybe we should go on down to Emerald Cove and have a little surf in Lonny's memory. 159 00:10:08,333 --> 00:10:10,834 Dude, Shaun doesn't surf anymore, stupid. 160 00:10:10,834 --> 00:10:15,000 Oh, yeah. I forgot, he doesn't surf or skate or pick his butt, dude. 161 00:10:15,000 --> 00:10:18,166 [Shaun's friends continue jabbering, indistinct] 162 00:10:18,166 --> 00:10:20,291 Principal Harbert, as you may know, 163 00:10:20,291 --> 00:10:23,166 there was an oil spill last week, off the coast of Redondo? 164 00:10:23,166 --> 00:10:27,208 And today's paper just says hundreds of seagulls have been affected. 165 00:10:27,208 --> 00:10:30,333 So I propose a school-sponsored fund-raiser 166 00:10:30,333 --> 00:10:34,166 with all the proceeds going to the seagull rehabilitation fund. 167 00:10:34,166 --> 00:10:38,041 As the community service leader, I think we would be morally remiss 168 00:10:38,041 --> 00:10:40,709 -if we did nothing for these seagulls. -Fine. 169 00:10:41,709 --> 00:10:43,750 One more. Last one. 170 00:10:43,750 --> 00:10:47,709 After this, we'll let all sick and endangered animals die 171 00:10:47,709 --> 00:10:49,542 horrible deaths. 172 00:10:49,542 --> 00:10:55,375 Agreed? Now, people, June is just around the corner. 173 00:10:55,375 --> 00:10:58,500 Let's talk graduation speakers. Ideas? 174 00:10:58,500 --> 00:11:03,208 Toni Morrison. She's in town that same weekend for a book-signing. 175 00:11:03,208 --> 00:11:06,333 She's won the Nobel prize. [chuckles] 176 00:11:06,333 --> 00:11:08,917 Interesting. Dana? 177 00:11:08,917 --> 00:11:12,750 Didn't you say you have a cousin who's friends with Britney Spears ? 178 00:11:12,750 --> 00:11:19,125 -Yeah. Best friends. -[Britney] ♪ Oh, baby, baby ♪ 179 00:11:19,125 --> 00:11:23,125 Now, when I say Romeo and Juliet, who comes to mind ? 180 00:11:23,125 --> 00:11:26,250 -Dana? -Claire Danes. 181 00:11:26,250 --> 00:11:28,917 That's right. Claire Danes. Who else? 182 00:11:28,917 --> 00:11:32,959 -[boy] Leonardo DiCaprio. -Right. Who else? 183 00:11:34,250 --> 00:11:36,458 You know, someone else was involved in that movie 184 00:11:36,458 --> 00:11:40,083 who in some ways is as famous as Leonardo DiCaprio. 185 00:11:40,083 --> 00:11:42,542 And his name's William Shakespeare. 186 00:11:42,542 --> 00:11:45,625 And some great movies are based on his plays. 187 00:11:45,625 --> 00:11:50,083 Hamlet. West Side Story. 188 00:11:50,083 --> 00:11:54,000 Talented Mr. Ripley. Waterworld. 189 00:11:54,000 --> 00:11:56,750 Gladiator. Chocolat. 190 00:11:56,750 --> 00:11:59,166 [coughs] Mr. Burke. 191 00:11:59,166 --> 00:12:03,083 As you know, my boyfriend drowned in a surfing accident. 192 00:12:03,083 --> 00:12:06,625 I don't think I can handle Romeo and Juliet right now. 193 00:12:06,625 --> 00:12:10,667 -Emotionally. -Tanya, Lonny died a year ago. 194 00:12:10,667 --> 00:12:14,959 Well, sometimes it takes decades to recover from a tragedy like this. 195 00:12:14,959 --> 00:12:17,959 You only went out with him for two weeks! 196 00:12:17,959 --> 00:12:23,458 -Tanya, your mom's outside. You got into Stanford! -Oh! 197 00:12:23,458 --> 00:12:28,250 ♪ Let it shine Oh, let it shine ♪ 198 00:12:28,250 --> 00:12:32,208 ♪ Let it shine Oh, let it shine ♪ 199 00:12:32,208 --> 00:12:37,125 ♪ Let it shine Oh, let it shine ♪ 200 00:12:37,125 --> 00:12:40,667 ♪ Let it shine Oh, let it shine ♪ 201 00:12:40,667 --> 00:12:43,875 -[woman on TV, indistinct] -[phone ringing] 202 00:12:43,875 --> 00:12:46,625 -Aah. -[rings] 203 00:12:46,625 --> 00:12:49,834 -Hello? -Hey, Lance, can you do me a favor? 204 00:12:49,834 --> 00:12:53,166 -Who are you lookin' for? -It's Shaun! 205 00:12:53,166 --> 00:12:56,208 [yelling] Shaun, pick up the phone! 206 00:12:56,208 --> 00:13:01,166 -[woman on TV continues] -He's not here. 207 00:13:01,166 --> 00:13:03,500 [beeping, hanging up] 208 00:13:04,500 --> 00:13:08,041 -[ringing] -What? 209 00:13:08,041 --> 00:13:11,709 Lance, will you please just go to the door and tell me if the mail's there. 210 00:13:11,709 --> 00:13:14,834 -I'm begging you. -Fine. Fine. 211 00:13:16,041 --> 00:13:18,166 Do I have to turn on your computer? 212 00:13:18,166 --> 00:13:21,208 No, no, no, no, no. No. Just go to the front door. 213 00:13:21,208 --> 00:13:23,917 The mail would be in the mailbox. 214 00:13:23,917 --> 00:13:28,250 Okay. You owe me one, buddy. 215 00:13:33,333 --> 00:13:34,667 Yeah, it's here. 216 00:13:40,208 --> 00:13:43,583 ♪ Now I'm on my way ♪ 217 00:13:43,583 --> 00:13:46,875 ♪ I'm on my way ♪ 218 00:13:46,875 --> 00:13:50,875 ♪ I'm on my way ♪ 219 00:13:50,875 --> 00:13:53,709 ♪ I'm on my way ♪ 220 00:13:53,709 --> 00:13:56,417 [tires screeching] 221 00:14:00,542 --> 00:14:03,542 -[Sponge Bob] Today's the big day, Gary. -[Lance chuckling] 222 00:14:03,542 --> 00:14:08,417 -[meowing] -[Sponge Bob] Look at me. I'm naked! 223 00:14:08,417 --> 00:14:09,917 -[door closes] -[snores] 224 00:14:09,917 --> 00:14:12,458 Lance! Where is it? 225 00:14:12,458 --> 00:14:14,583 -[Sponge Bob] Gotta be in top physical condition-- -Come on ! 226 00:14:14,583 --> 00:14:16,709 -Where is it? Come on. Where's the mail? -I don't know. 227 00:14:16,709 --> 00:14:20,625 -Are you sittin' on it? -No! Oh, dude, I see it. On the floor. 228 00:14:24,917 --> 00:14:26,875 -[snores] -[Lance] Push him! 229 00:14:26,875 --> 00:14:29,417 Bob? Bob, I'm moving your chair. 230 00:14:31,917 --> 00:14:34,458 [screams in pain] 231 00:14:37,125 --> 00:14:40,417 [panting] This is it. 232 00:14:40,417 --> 00:14:43,125 This is my future, right here in this envelope. 233 00:14:43,125 --> 00:14:45,625 Hey! You're blockin' the tube! 234 00:14:45,625 --> 00:14:46,667 Oh. Sorry. 235 00:14:54,458 --> 00:14:57,834 "We regret to inform you that your application to Stanford University 236 00:14:57,834 --> 00:14:59,750 was not accepted." 237 00:15:01,625 --> 00:15:03,667 Wait. What? Wh-- 238 00:15:09,625 --> 00:15:10,750 I didn't get in? 239 00:15:12,458 --> 00:15:17,792 I didn't get in? Wh-- uh-- bu-- 240 00:15:17,792 --> 00:15:20,792 -[giggling] -I don't get it! 241 00:15:20,792 --> 00:15:23,458 No. I don't underst-- I w-- 242 00:15:23,458 --> 00:15:26,166 You're overreacting, dude. 243 00:15:26,166 --> 00:15:28,458 I didn't get into college, and check me out! 244 00:15:28,458 --> 00:15:33,166 -I'm kick-ass. -[mother] Shaun. Shaun? 245 00:15:33,667 --> 00:15:34,875 What's wrong? 246 00:15:36,166 --> 00:15:38,709 Something horrible has happened. 247 00:15:38,709 --> 00:15:42,166 Is Bob dead? Did something break? 248 00:15:45,000 --> 00:15:46,834 I got rejected from Stanford. 249 00:15:48,500 --> 00:15:51,792 Oh. Oh, Shaun. 250 00:15:51,792 --> 00:15:54,125 Oh, baby, I'm sorry. 251 00:15:54,125 --> 00:15:59,667 Aw, it's okay! I'm so sorry! [laughing] 252 00:15:59,667 --> 00:16:02,500 You're just going to have to go somewhere closer to home. That's all. 253 00:16:02,500 --> 00:16:06,333 And you get to keep living here, with Lance... 254 00:16:06,333 --> 00:16:09,375 And Bob and me. 255 00:16:12,041 --> 00:16:16,375 [rock music playing] 256 00:16:29,750 --> 00:16:33,333 Okay. And are you a student here? 257 00:16:33,333 --> 00:16:37,542 Yes, I'm a student here. I'm Shaun Brumder. I'm the class president. 258 00:16:37,542 --> 00:16:40,583 And you didn't get into Stanford? Too bad. Tough break. 259 00:16:40,583 --> 00:16:42,291 Where else did you apply? 260 00:16:43,375 --> 00:16:46,291 Nowhere. You told me I was a shoo-in. 261 00:16:46,291 --> 00:16:49,250 Nowhere? Not even a safety school? 262 00:16:49,250 --> 00:16:52,542 -You said, "Shoo-in." -Let's calm down. Let's see what we can do. 263 00:16:52,542 --> 00:16:54,750 I'm just gonna pull up your file. 264 00:16:54,750 --> 00:16:57,625 [keys tapping] 265 00:16:57,625 --> 00:17:01,125 Well, looks here like your GPA Is what, 2.5, 266 00:17:01,125 --> 00:17:03,750 and your SATs combined are 940? 267 00:17:03,750 --> 00:17:06,083 No. No, that's low. 268 00:17:06,083 --> 00:17:10,583 940? No. No, no, no, no, no. I had a 1520. 269 00:17:10,583 --> 00:17:11,917 No, it says 940. 270 00:17:14,583 --> 00:17:18,250 That's not my transcript. That-that's Shane Brainard's transcript. 271 00:17:18,250 --> 00:17:20,625 -And you are? -Shaun Brumder. 272 00:17:26,959 --> 00:17:28,667 Mm. 273 00:17:29,959 --> 00:17:33,250 No. No. 274 00:17:33,250 --> 00:17:34,125 You didn't. 275 00:17:35,625 --> 00:17:37,625 You couldn't have! Aah! 276 00:17:40,291 --> 00:17:42,458 You sent in the wrong transcript? 277 00:17:44,083 --> 00:17:48,500 -What's up, Shane? -You guys. I got into Stanford! 278 00:17:48,500 --> 00:17:52,959 -Cool. -I applied as a joke and they let me in! 279 00:17:52,959 --> 00:17:54,792 I'm freakin' out! 280 00:17:54,792 --> 00:17:58,291 -No, I didn't. No, I didn't. -Yes, you did. Yes, you did! 281 00:17:58,291 --> 00:18:02,458 You just don't throw accusations around here. This is nobody's fault. 282 00:18:02,458 --> 00:18:04,625 Yes, it is! It's your fault! 283 00:18:04,625 --> 00:18:06,667 You know you're screeching at me? 284 00:18:06,667 --> 00:18:09,458 Because you are a moron. Now, listen to me, lady-- 285 00:18:09,458 --> 00:18:12,000 [warlike shouts] 286 00:18:13,667 --> 00:18:15,875 [sighs, grunts] 287 00:18:15,875 --> 00:18:22,333 Code red! Code red! Co-- call 9-1-1. Code red! Call 9-1-1! 288 00:18:26,834 --> 00:18:29,500 ♪ Come, my lady, Come, come, my lady ♪ 289 00:18:29,500 --> 00:18:31,667 ♪ You're my butterfly Sugar, baby ♪ 290 00:18:31,667 --> 00:18:33,834 ♪ Come, my lady Come, come, my lady ♪ 291 00:18:33,834 --> 00:18:36,166 ♪ You're my butterfly Sugar, baby ♪ 292 00:18:36,166 --> 00:18:38,667 ♪ You're such a sexy, sexy Pretty little thing ♪ 293 00:18:38,667 --> 00:18:42,000 [continues, indistinct] 294 00:18:50,834 --> 00:18:52,417 Hey! Watch it! 295 00:18:53,542 --> 00:18:58,375 Tanya! I got into... Yale. 296 00:18:59,333 --> 00:19:00,834 I gotta get outta here. 297 00:19:03,375 --> 00:19:05,041 I gotta get outta Orange County. 298 00:19:06,417 --> 00:19:08,542 Shaun? Where are you going? 299 00:19:08,542 --> 00:19:11,250 I'm going to my dad's. Ow! 300 00:19:19,041 --> 00:19:21,000 All right. I'm gonna go in there, 301 00:19:21,000 --> 00:19:23,709 and I'm gonna say to my dad that he abandoned our family, 302 00:19:23,709 --> 00:19:26,083 and if he wants to make it up to me, 303 00:19:26,083 --> 00:19:29,750 well then, he can start now by making a massive donation to Stanford. 304 00:19:29,750 --> 00:19:33,750 Shaun. Okay. Remember when all the sea lions kept beaching themselves 305 00:19:33,750 --> 00:19:36,917 in Corona Del Mar, and nobody was doing anything about it? 306 00:19:36,917 --> 00:19:40,417 Well, me getting all hysterical didn't help anything. 307 00:19:40,417 --> 00:19:42,417 [exhales] This is it, Ashley. 308 00:19:42,417 --> 00:19:44,750 I'm gonna tell my dad that I wanna be a writer. 309 00:19:45,250 --> 00:19:46,417 Hey! 310 00:19:47,250 --> 00:19:49,041 Good luck. 311 00:19:49,041 --> 00:19:50,583 Thanks. [chuckles] 312 00:19:56,125 --> 00:19:59,625 -Who are you? -I'm Shaun. 313 00:19:59,625 --> 00:20:02,750 I'm your brother. What are you suckin' on? 314 00:20:02,750 --> 00:20:07,417 -My poody. -Well, aren't you a little old for a poody? 315 00:20:07,417 --> 00:20:09,917 -[grunts] Bam! -Jake! 316 00:20:11,083 --> 00:20:13,333 What did you just do? 317 00:20:13,333 --> 00:20:15,291 Go pick up your poody or you're gonna get a time-out, mister. 318 00:20:15,291 --> 00:20:16,417 No! 319 00:20:16,417 --> 00:20:18,166 -Pick up your poody! -No! 320 00:20:18,166 --> 00:20:20,625 That's it! Rosa? 321 00:20:20,625 --> 00:20:23,291 Take Jake upstairs and give him some Ritalin. 322 00:20:23,291 --> 00:20:26,500 -I don't like your attitude! -"I don't like your attitude." 323 00:20:27,667 --> 00:20:30,834 Ah! [sighs] Isn't he getting big? 324 00:20:32,417 --> 00:20:34,458 So what's up with you? 325 00:20:34,458 --> 00:20:37,458 You look great. Really filled out. 326 00:20:37,458 --> 00:20:40,667 Your arms. And your chest. 327 00:20:42,792 --> 00:20:45,959 -You been workin' out? -No. 328 00:20:45,959 --> 00:20:48,750 Bud is getting so fat. 329 00:20:48,750 --> 00:20:50,792 You should really talk to him. 330 00:20:50,792 --> 00:20:52,500 He's gonna have a heart attack. 331 00:20:53,500 --> 00:20:56,333 Plus, he's fat. 332 00:20:56,333 --> 00:20:59,333 Goddamn it! Are you trying to ruin me? 333 00:20:59,333 --> 00:21:04,333 -Yeah, where is my dad? -If you do this, I will eat your face! 334 00:21:04,333 --> 00:21:08,166 [speaking] come, my lady. Come, come, my lady. You're my butterfly, sugar, baby. 335 00:21:08,166 --> 00:21:10,542 -[horn blowing, tires screeching] -My lady-- 336 00:21:12,000 --> 00:21:17,333 -Oh, puppy! Oh, God! Oh my God, puppy! -[horn blaring] 337 00:21:17,333 --> 00:21:19,834 A writer? What do you have to write about? 338 00:21:19,834 --> 00:21:21,500 You're not oppressed, you're not gay. 339 00:21:21,500 --> 00:21:25,625 -Not all writers are gay. -Yeah, well, they're all poor. I can tell you that. 340 00:21:25,625 --> 00:21:30,291 It's not true. Wh-what about Tom Clancy? Steven King. Anne Rice. 341 00:21:30,291 --> 00:21:33,000 Three people! In the history of literature! 342 00:21:33,000 --> 00:21:36,375 Well, the truth is, I don't care about making money. 343 00:21:36,875 --> 00:21:38,041 Sh-- 344 00:21:41,208 --> 00:21:44,542 Shaun, I have a burst blood vessel in my brain. 345 00:21:44,542 --> 00:21:46,834 I could die at any moment. 346 00:21:46,834 --> 00:21:50,166 But I keep plugging away, day after day, because 347 00:21:50,166 --> 00:21:53,208 I want to leave you with something special-- a business. 348 00:21:53,208 --> 00:21:56,709 -Nyah, nyah, nyah, nyah. I want my poody. -A legacy! 349 00:21:56,709 --> 00:22:00,000 Uh, hey, pal, control yourself. Can you-- give me that! 350 00:22:00,000 --> 00:22:03,041 -Ha, ha. I want my poody! -Where's your mother? 351 00:22:03,041 --> 00:22:05,208 -Rosa! Will you get in here? -[phone ringing] 352 00:22:05,208 --> 00:22:07,041 -Wham! -Oh, no. 353 00:22:07,041 --> 00:22:09,709 -Yeah, I'm coming! -Rosa, can you get him out of here? 354 00:22:09,709 --> 00:22:12,041 -He needs a nap. -Come here, Jake. 355 00:22:12,041 --> 00:22:14,542 -I want him to learn some limits. -[ringing continues] 356 00:22:14,542 --> 00:22:18,417 -Uh, Shaun? -[two phones ringing] 357 00:22:18,417 --> 00:22:23,250 This is my life's work here. When I started out, I had nothing. Now look at me. 358 00:22:23,250 --> 00:22:25,959 I've got eight and a half million square feet in Irvine alone. 359 00:22:25,959 --> 00:22:29,041 It's a goddamn empire, and I want to leave it to you. 360 00:22:29,041 --> 00:22:32,375 -[Jake] Wham! -This is the life I want for you. 361 00:22:32,375 --> 00:22:34,083 Yeah, but what about what I want ? 362 00:22:34,083 --> 00:22:38,750 You want to be a writer? Well, before that, you wanted to be a professional surfer, 363 00:22:38,750 --> 00:22:40,625 so it's a little hard to take you seriously, Shaun. 364 00:22:42,625 --> 00:22:45,625 Fine. I don't want your money. 365 00:22:47,750 --> 00:22:50,875 But just for the record, Dad, you've never done anything for me. 366 00:22:50,875 --> 00:22:52,750 It's always been about you. 367 00:22:55,583 --> 00:22:58,291 [young wife giggling] 368 00:23:01,250 --> 00:23:02,625 What the f-- 369 00:23:08,000 --> 00:23:11,959 It's over. I should just drive my car into the ocean and get it over with. 370 00:23:11,959 --> 00:23:14,417 -Shaun, don't say that. -[dog barking] 371 00:23:14,417 --> 00:23:18,625 [growling, ripping] 372 00:23:18,625 --> 00:23:20,792 He was running across PCH. He didn't have a tag. 373 00:23:20,792 --> 00:23:22,959 Was I gonna leave him there? No. 374 00:23:22,959 --> 00:23:25,667 -I mean, he'd get killed. -[ripping continues] 375 00:23:25,667 --> 00:23:28,625 -[sighs] -[barks] 376 00:23:28,625 --> 00:23:30,458 Shaun, I have something to confess. 377 00:23:30,458 --> 00:23:33,500 -What? -You know how you told me that every night 378 00:23:33,500 --> 00:23:36,417 before you'd go to bed, you'd pray that you'd get into Stanford? 379 00:23:36,417 --> 00:23:38,500 -Yeah? -[sighs] 380 00:23:38,500 --> 00:23:43,125 -Well, the other night, I prayed for something too. -What? 381 00:23:44,834 --> 00:23:47,875 I prayed... That you wouldn't get into Stanford. 382 00:23:47,875 --> 00:23:50,709 -[barking, tearing] -Why ? 383 00:23:50,709 --> 00:23:54,208 -I didn't really think it was gonna work! -Aww. 384 00:23:54,208 --> 00:23:58,834 And I was just sitting here thinking, "Whoa. My prayer was answered. 385 00:23:58,834 --> 00:24:01,875 And I should be happy." I mean, I got into OCU, 386 00:24:01,875 --> 00:24:03,667 and now maybe you can go to OCU too. 387 00:24:03,667 --> 00:24:08,000 And you can study creative writing, and I can study marine biology, and we can be together. 388 00:24:08,000 --> 00:24:12,667 But then I just started feeling really guilty. 389 00:24:12,667 --> 00:24:15,208 I mean, this was your dream. 390 00:24:15,208 --> 00:24:17,375 And I'm just being selfish. 391 00:24:17,375 --> 00:24:20,667 -I just feel awful. -No. 392 00:24:20,667 --> 00:24:22,875 Ashley, this is not your fault. 393 00:24:22,875 --> 00:24:25,875 Well, I at least want to try and make it up to you. 394 00:24:25,875 --> 00:24:31,000 Thanks, but I really don't think there's anything you can do. 395 00:24:31,000 --> 00:24:35,000 Well, maybe there is. Tanya's grandfather is on the board at Stanford. 396 00:24:35,000 --> 00:24:39,041 And Tanya's my friend. So maybe she can help us. 397 00:24:39,041 --> 00:24:42,750 My grandfather is not gonna bend over backwards for just anyone. 398 00:24:42,750 --> 00:24:45,375 Tanya, please? Can't you just help us? 399 00:24:45,375 --> 00:24:47,917 [scoffs] Can't you see I'm busy? 400 00:24:53,083 --> 00:24:56,375 Why don't you go check on the dog? Give him some water, okay? 401 00:24:56,375 --> 00:25:00,875 I'll take care of this. [sighs] 402 00:25:01,542 --> 00:25:02,750 Tanya. 403 00:25:05,125 --> 00:25:06,583 We need to have a little chat. 404 00:25:07,750 --> 00:25:08,959 Excuse me. 405 00:25:12,041 --> 00:25:16,583 Look, Shaun's my boyfriend. And I would do anything for him. 406 00:25:16,583 --> 00:25:19,583 Even if that means breaking a promise to you. 407 00:25:19,583 --> 00:25:23,792 -What promise? -Halloween? Dana's little brother? 408 00:25:25,583 --> 00:25:28,208 [hip-hop music playing] 409 00:25:29,750 --> 00:25:35,208 [gasping, moaning] 410 00:25:35,208 --> 00:25:38,875 -Everyone knows about that. -Maybe. 411 00:25:38,875 --> 00:25:41,250 But they don't know about Lonny's memorial. 412 00:25:46,291 --> 00:25:48,583 I miss Lonny. 413 00:25:48,583 --> 00:25:51,166 [sighs] Me too. 414 00:25:56,834 --> 00:25:59,333 Hey, I miss Lonny too. 415 00:26:04,125 --> 00:26:08,125 -But, Ashley, you promised. -And what about prom night? 416 00:26:22,291 --> 00:26:24,083 Hi, Grammy. It's Tanya. 417 00:26:24,083 --> 00:26:27,000 Hi, how are you? Yeah, is Grandpa there? 418 00:26:30,166 --> 00:26:33,125 [sighs] You are so awesome. 419 00:26:35,792 --> 00:26:38,333 -But hey, we should go. -Yeah. 420 00:26:38,333 --> 00:26:41,000 -Tanya's grandfather wants to meet you in person. -I want to meet him. 421 00:26:41,000 --> 00:26:44,166 Yeah, he and his wife are gonna come by your house at 5:00. 422 00:26:44,166 --> 00:26:45,875 -My house? -Yeah! 423 00:26:45,875 --> 00:26:49,458 Do you know who lives at my house? 424 00:26:49,458 --> 00:26:52,834 Yeah, that's right, Lupe. Just cover his whole head. 425 00:26:52,834 --> 00:26:54,792 Who are you? 426 00:26:54,792 --> 00:26:57,166 I'm your wife. Cindy? 427 00:26:57,166 --> 00:27:00,333 -We met in Maui? Hey, Shaun, look! -[door opens] 428 00:27:00,333 --> 00:27:02,500 -Bob's still bleeding. -[mumbling] 429 00:27:02,500 --> 00:27:05,834 -What's this? Ow, what is-- Oh, my God! -[panting] 430 00:27:05,834 --> 00:27:09,041 [chuckling] Oh, he likes you. Yes! 431 00:27:09,041 --> 00:27:11,542 -We found him on PCH. Um-hmm. -Get him out of the house. 432 00:27:11,542 --> 00:27:14,875 -I don't allow dogs in here. -Oh, but he's so swee-- 433 00:27:14,875 --> 00:27:19,083 -[chuckles fondly] -Call the humane society. They'll have him put to sleep. 434 00:27:19,083 --> 00:27:22,542 Hey, Ash, don't you think we should put out some cheese and crackers or something? 435 00:27:22,542 --> 00:27:25,834 -God, they're gonna be here in, like, 15 minutes. -Yeah, I know. 436 00:27:25,834 --> 00:27:29,041 -Wh-who's coming? -Mom, you-- 437 00:27:29,041 --> 00:27:31,166 You might want to put on something more-- 438 00:27:32,000 --> 00:27:35,083 -You know. -More what? 439 00:27:35,083 --> 00:27:38,417 More what? What's going on? 440 00:27:40,041 --> 00:27:42,875 Shaun, what's going-- What's happening? 441 00:27:42,875 --> 00:27:45,583 [stammering] Okay. Sit down. Sit down. Okay? 442 00:27:45,583 --> 00:27:47,542 Just sit. Don't be nervous, 443 00:27:47,542 --> 00:27:50,041 but someone very important is coming over to the house. 444 00:27:50,041 --> 00:27:54,583 And he's bringing his wife. And if he likes me, he's gonna get me into Stanford. 445 00:27:54,583 --> 00:27:57,417 -Are they coming over now? -Yeah. They're gonna be here in a couple of minutes. 446 00:27:57,417 --> 00:27:59,750 Shaun, the house is a mess. 447 00:27:59,750 --> 00:28:04,417 And Bob is bleeding. And you cannot expect me to drop everything I'm doing 448 00:28:04,417 --> 00:28:05,959 and just entertain these strangers! 449 00:28:05,959 --> 00:28:07,917 Drop what? What were you doing? 450 00:28:07,917 --> 00:28:10,458 -Uh, I-- -Look, 451 00:28:10,458 --> 00:28:13,917 This is my last chance to get into Stanford. 452 00:28:13,917 --> 00:28:17,208 I know, honey, and-- it's not a good day for me. 453 00:28:17,208 --> 00:28:19,291 -But I have to go to college! -Why? 454 00:28:19,291 --> 00:28:22,125 Because that's what you do after high school! 455 00:28:22,125 --> 00:28:24,875 Please don't do this to me, all right? 456 00:28:24,875 --> 00:28:28,291 Please don't sabotage me, because every time I try to depend on you, 457 00:28:28,291 --> 00:28:33,333 -you start acting like a total lunatic! -[gasps] Oh, Shaun. 458 00:28:34,792 --> 00:28:37,083 [sighing, whimpering] 459 00:28:40,083 --> 00:28:41,166 Mom? 460 00:28:43,750 --> 00:28:47,291 Mom? I'm sorry. 461 00:28:47,291 --> 00:28:49,250 So, uh-- so now I'm a bad mother? 462 00:28:49,250 --> 00:28:52,625 No. No, you're not. Will you please just put on some clothes? 463 00:28:52,625 --> 00:28:55,500 I sacrificed a lot for you, Shaun. 464 00:28:55,500 --> 00:28:57,917 I sacrificed Damian for you. 465 00:28:57,917 --> 00:29:00,458 -Your tennis instructor? -He was beautiful! 466 00:29:00,458 --> 00:29:04,333 And Serbian. And when your father left, I almost married him. 467 00:29:04,333 --> 00:29:08,667 And if I had, we'd be living in a condo clipping coupons and eating lunch meat. 468 00:29:08,667 --> 00:29:11,625 So, I didn't. I married Bob! 469 00:29:11,625 --> 00:29:16,125 For you. I had sex with Bob. Four times. For you! 470 00:29:16,125 --> 00:29:18,375 So how can you say I'm a bad mother? 471 00:29:18,375 --> 00:29:22,667 I'm not saying that. Mom, you know that money can't buy happiness. 472 00:29:22,667 --> 00:29:24,333 Oh, grow up. Yes, it can! 473 00:29:24,333 --> 00:29:29,166 -You and dad both have money, and you're both miserable. -He's miserable? 474 00:29:29,166 --> 00:29:32,834 -Shaun, did he say that? -Mom, 475 00:29:32,834 --> 00:29:35,000 this is the most decisive day of my life. 476 00:29:35,000 --> 00:29:36,750 And all I am asking for is one hour. 477 00:29:36,750 --> 00:29:41,542 One hour w-with no big scenes, and no nervous breakdowns and no Meryl Streep impressions. 478 00:29:41,542 --> 00:29:46,667 Just one hour where you act like a normal, loving parent. 479 00:29:46,667 --> 00:29:49,542 -Can you do this for me? -[sighing ] Oh, Shaun. 480 00:29:52,667 --> 00:29:54,709 [laughs] Yes, I can. 481 00:29:54,709 --> 00:29:57,417 [sighs] Thank you, Mom. 482 00:29:57,417 --> 00:30:00,375 But I'll need a glass of wine. There's some chardonnay in the fridge. 483 00:30:00,375 --> 00:30:02,083 O-o-okay! 484 00:30:02,083 --> 00:30:04,041 I'll be right back. Don't move! 485 00:30:09,375 --> 00:30:12,333 -Oh, Ash, I am really nervous. -Don't be. 486 00:30:12,333 --> 00:30:15,041 -Everything's gonna be fine! -[doorbell rings] 487 00:30:15,041 --> 00:30:17,041 [scoffs] They're early! 488 00:30:17,667 --> 00:30:20,250 Lance. Lance! 489 00:30:20,250 --> 00:30:23,834 Some very important people are coming over to the house, so stay in your room. 490 00:30:23,834 --> 00:30:25,834 -Why? -Because you're an embarrassment. 491 00:30:25,834 --> 00:30:28,166 -Oh, okay. -[chuckles] 492 00:30:29,250 --> 00:30:32,041 -"Shaun." -Shaun. Shaun. 493 00:30:34,333 --> 00:30:38,250 -Mom, they're here! -I- I look like a pinata. 494 00:30:38,250 --> 00:30:40,250 Yeah, you look great. Just remember what I said. 495 00:30:40,250 --> 00:30:43,625 No big drunken scenes, okay? 496 00:30:45,917 --> 00:30:49,875 -[sighing] Yeah. -Okay, Lupe is with Bob. Lance is in his room... 497 00:30:49,875 --> 00:30:51,792 And mom is dressed. 498 00:30:51,792 --> 00:30:54,583 -How do I look? -Very handsome. 499 00:30:54,583 --> 00:30:57,875 -[doorbell rings again] -Now just be yourself. 500 00:30:57,875 --> 00:31:00,709 -Okay. Okay. Come on! -Okay. 501 00:31:04,792 --> 00:31:09,417 -You must be Shaun. -Yes, sir. Yes, sir, Mr. Gantner. Please come in. 502 00:31:09,417 --> 00:31:12,417 Mrs. Gantner. Thank you so much for coming. 503 00:31:12,417 --> 00:31:15,375 -This is my girlfriend, uh, Ashley. -Hi. 504 00:31:15,375 --> 00:31:17,458 -Hello, Ashley. -Nice to meet you. 505 00:31:17,458 --> 00:31:21,291 -You're friends with Tanya. -Tanya's very upset by your situation. 506 00:31:21,291 --> 00:31:23,625 I don't like it when my granddaughter is upset. [chuckles] 507 00:31:23,625 --> 00:31:26,500 Tanya has Arthur wrapped around her little finger. 508 00:31:26,500 --> 00:31:30,750 -That's right. -Hello! Hello! 509 00:31:30,750 --> 00:31:35,291 Hello! Oops. Hi, I'm Cindy Almond-Buegler. 510 00:31:35,291 --> 00:31:38,166 -Hello, I'm Arthur Gantner. My wife, Vera. -How do you do? 511 00:31:38,166 --> 00:31:40,792 Hello. Welcome! [belches] 512 00:31:40,792 --> 00:31:42,667 [giggles] Excuse me! 513 00:31:42,667 --> 00:31:45,583 [clears throat] Won't you please, uh, make yourselves at home. 514 00:31:45,583 --> 00:31:48,792 Thank you. Thank you. Thank you, thank you, thank you. 515 00:31:48,792 --> 00:31:51,583 Thank you. 516 00:31:51,583 --> 00:31:54,250 -So, Shaun, tell us about yourself. -Uh-- 517 00:31:54,250 --> 00:31:57,291 Well, uh, I'm a National Merit Scholar. 518 00:31:57,291 --> 00:32:00,000 Uh... Straight "A" student, 519 00:32:00,000 --> 00:32:02,333 and I want to be a writer. 520 00:32:02,333 --> 00:32:05,875 Do you like John Grisham? I sure do. 521 00:32:05,875 --> 00:32:08,166 Shaun's also our class president, 522 00:32:08,166 --> 00:32:11,500 and he was the representative at our model UN. 523 00:32:11,500 --> 00:32:15,125 -Hmm! -Yeah, he's a fabulous kid, Mr. Gantner. 524 00:32:15,125 --> 00:32:17,125 Arthur, please. Call me Arthur. [ Chuckling ] 525 00:32:17,125 --> 00:32:23,166 Even as a little boy, he was so smart! I miss those days. 526 00:32:23,166 --> 00:32:26,375 Yeah, the last few years have been, um, really hard. 527 00:32:27,792 --> 00:32:30,667 Ah. Ahh ! 528 00:32:30,667 --> 00:32:33,542 I helped my former husband start his business. 529 00:32:33,542 --> 00:32:37,667 And as soon as he gets a little money, he starts screwin' around on me. 530 00:32:37,667 --> 00:32:39,500 -Oh, my goodness. -Ahh. 531 00:32:39,500 --> 00:32:43,250 He left me for a 20-year-old he met at the gym. 532 00:32:43,250 --> 00:32:45,208 -[Vera] Oh! -Yeah. 533 00:32:45,208 --> 00:32:48,917 I walked in on them in a motel in La Jolla. She's got him naked 534 00:32:48,917 --> 00:32:50,500 and handcuffed to the bed. 535 00:32:52,333 --> 00:32:56,041 So we divorced, I remarried. 536 00:32:56,041 --> 00:32:59,667 Then, this new one, uh, Bob, 537 00:32:59,667 --> 00:33:01,709 he starts fallin' apart, and... 538 00:33:01,709 --> 00:33:06,875 Then it's just... One shitstorm after the other. 539 00:33:06,875 --> 00:33:09,667 -[doorbell ringing repeatedly] -[boy] Shaun! Let us in! 540 00:33:09,667 --> 00:33:12,417 [shouting, pounding on door, ringing continue] 541 00:33:12,417 --> 00:33:16,375 -[chuckling] Yo, bro! -What's up, dude? 542 00:33:16,375 --> 00:33:18,375 -We heard you tried to kill Mrs. Cobb. -Shh! 543 00:33:18,375 --> 00:33:21,041 Yeah. Dude! Are you on a violent rampage, dude? 544 00:33:21,041 --> 00:33:23,250 You guys, what do you want? 545 00:33:23,250 --> 00:33:25,083 -All right. -All right, bro. Check it out. 546 00:33:25,083 --> 00:33:29,083 We thought, in Lonny's memory, right? We could go down to Emerald Cove, 547 00:33:29,083 --> 00:33:32,250 and we could take his board, and we could like, push it 548 00:33:32,250 --> 00:33:34,792 -out into the ocean. -Yeah. Or blow it up. 549 00:33:34,792 --> 00:33:36,709 -Right. -Dudes, it sounds like a great idea, all right? 550 00:33:36,709 --> 00:33:40,750 And I'll do it, but I can't right now, because I got some very important people over. 551 00:33:40,750 --> 00:33:42,583 -So-- -Whoa. 552 00:33:42,583 --> 00:33:45,417 -More important than us, huh? -No. 553 00:33:45,417 --> 00:33:47,917 -More important than Lonny? -Of course not. 554 00:33:47,917 --> 00:33:50,750 -Yeah, right, bro. This is his birthday, man. -Yeah, man. 555 00:33:50,750 --> 00:33:54,750 Like his "death-birthday." Doesn't that mean anything to you? 556 00:33:54,750 --> 00:33:56,750 You know what? Just go hang with your little "vips," all right? 557 00:33:56,750 --> 00:33:58,959 That's right, man. Sorry we intruded on your tea party. 558 00:33:58,959 --> 00:34:02,250 -[board clatters] -Yeah, if you need us, we'll be out in the van. 559 00:34:02,250 --> 00:34:04,750 -Pickin' each other's butts. Naked. -Yeah. 560 00:34:04,750 --> 00:34:07,625 -Huh? -[door opens, slams] 561 00:34:11,625 --> 00:34:14,834 So I, uh, I visited Stanford in the fall. 562 00:34:14,834 --> 00:34:17,250 -It's a beautiful campus. -Isn't it lovely? 563 00:34:17,250 --> 00:34:21,125 We go up there for football games, and of course, Arthur is on the board! 564 00:34:21,125 --> 00:34:24,500 -So, uh-- -Excuse me. Sorry. 565 00:34:24,500 --> 00:34:26,500 Shaun, have you seen my piss? 566 00:34:26,500 --> 00:34:29,458 My parole officer called. He wants that piss. 567 00:34:29,458 --> 00:34:31,291 'Cause man, I know I got it around here. 568 00:34:31,291 --> 00:34:34,333 Lance, don't you see that we have company? 569 00:34:34,333 --> 00:34:37,000 Oh, hey, what's up? Oh, there it is! 570 00:34:37,000 --> 00:34:39,333 [gags, shrieks] 571 00:34:39,333 --> 00:34:43,083 -Ah! Oh, I'm so sorry. -Okay, look. 572 00:34:43,083 --> 00:34:45,250 Somebody's going to fill this up, or I'm going to jail. 573 00:34:45,250 --> 00:34:47,875 -All right? -[whispering ] Will you just get out of here? 574 00:34:47,875 --> 00:34:51,667 -[inhales deeply] Fine! -[specimen cup clattering] 575 00:34:57,834 --> 00:34:59,834 I'd like to "protose" a toast. 576 00:35:00,834 --> 00:35:03,542 Shaun has been a wonderful son. 577 00:35:04,792 --> 00:35:07,041 And I want him to be happy! 578 00:35:07,834 --> 00:35:10,208 [sobbing] 579 00:35:10,208 --> 00:35:12,375 I'm going to be all alone! 580 00:35:12,375 --> 00:35:16,500 -Hey! Hey! -Uh! 581 00:35:16,500 --> 00:35:19,041 -Dear god! -Pills! 582 00:35:19,041 --> 00:35:23,542 Mom, you didn't give Bob his medication. Excuse me for a minute. 583 00:35:23,542 --> 00:35:27,458 -[vacuum cleaner whirring] -Dude! Dude! 584 00:35:27,458 --> 00:35:29,041 -Dude! -[switches off motor] 585 00:35:29,041 --> 00:35:34,041 -Where are Bob's pain pills? -[karate yell] 586 00:35:36,208 --> 00:35:39,083 -No, this is Excedrin. -It's a decoy. 587 00:35:39,083 --> 00:35:40,875 I put my stash in aspirin bottles. 588 00:35:40,875 --> 00:35:43,709 Yellow are painkillers. They go in Excedrin. 589 00:35:43,709 --> 00:35:47,834 Lance, listen to me, all right? I need Bob's pain pills. 590 00:35:47,834 --> 00:35:50,041 -Bob doesn't have any pain pills. I sold 'em. -Yes he does. 591 00:35:50,041 --> 00:35:52,875 -But these are good. No, no, no, no, no, no! -What? 592 00:35:52,875 --> 00:35:55,667 Wait, uh, yellow are-- 593 00:35:55,667 --> 00:35:57,709 Not pain killers, what are they-- speed! 594 00:35:57,709 --> 00:36:00,542 No, they're the "x." The painkillers are in the Tylenol. 595 00:36:00,542 --> 00:36:03,500 -Give him one of these. It'll knock him right out. -Thanks. 596 00:36:07,375 --> 00:36:10,208 Wait. Please. Mr. Gantner, where are you going? 597 00:36:10,208 --> 00:36:13,625 You people are sick. Your mother's a drunk. Your brother's a pervert. 598 00:36:13,625 --> 00:36:16,417 Shame on you for abusing an old man! 599 00:36:16,417 --> 00:36:18,291 He's fine! Tell them you're fine, Bob. 600 00:36:18,291 --> 00:36:23,083 -[high-pitched squealing] -Look, I know how this looks, all right? 601 00:36:23,083 --> 00:36:25,709 -But I do everything I can for Bob. -Um-- 602 00:36:25,709 --> 00:36:28,375 -I love Bob! -[yelling] Hey! 603 00:36:30,583 --> 00:36:32,083 -[groans] -Oh! 604 00:36:32,083 --> 00:36:33,291 [Vera whimpering] 605 00:36:40,750 --> 00:36:43,542 Stanford is for the best and the brightest, 606 00:36:43,542 --> 00:36:45,917 the future leaders of America. 607 00:36:45,917 --> 00:36:51,625 You'll never go to Stanford as long as I have a breath in my body. 608 00:36:51,625 --> 00:36:56,000 -Watch your fingers. -[window whirs, fingers squeak] 609 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 [man vocalizing] 610 00:37:08,083 --> 00:37:11,625 -What happened? -You went for a ride, Bob. 611 00:37:11,959 --> 00:37:13,166 Ohh. 612 00:37:31,458 --> 00:37:34,709 [guitar music playing] 613 00:37:41,166 --> 00:37:44,458 [men harmonizing] 614 00:37:53,333 --> 00:37:57,291 ♪ Down, lay me down ♪ 615 00:37:57,291 --> 00:38:00,500 ♪ Lay me down ♪ 616 00:38:00,500 --> 00:38:04,667 ♪ Lay my burden down ♪ 617 00:38:04,667 --> 00:38:07,500 -♪ Lay me down ♪ -Shaun? Are you okay? 618 00:38:07,500 --> 00:38:09,792 Shaun. [screaming] Shaun! 619 00:38:12,834 --> 00:38:15,709 [grunting] I got you, buddy. 620 00:38:15,709 --> 00:38:18,917 You should sue, man. This isn't right. Sue the school. 621 00:38:18,917 --> 00:38:22,375 -Shut up, Lance. -Or you know what? Just go to Stanford anyway. 622 00:38:22,375 --> 00:38:24,917 Go up there and take the classes, don't take "no" for an answer. 623 00:38:24,917 --> 00:38:29,166 -Just say, "Hey, I'm goin' here. Kiss my ass." -That's actually a good idea! 624 00:38:29,166 --> 00:38:32,375 -What is? -I should! I should go up to Stanford! 625 00:38:32,375 --> 00:38:35,375 If I talk with the dean of admissions face to face, and tell him my situation, 626 00:38:35,375 --> 00:38:38,166 -he's gotta let me in. -I can get you there in three hours. 627 00:38:47,375 --> 00:38:50,250 You're gettin' into Stanford, buddy. I know it. I know it! 628 00:38:50,250 --> 00:38:51,542 Thanks, man. 629 00:38:53,208 --> 00:38:56,375 Have a question for you. No. I got something to say. 630 00:38:56,375 --> 00:38:59,083 -[horn blaring] -I'm gonna do something with my life. 631 00:38:59,959 --> 00:39:03,125 -Yeah, man! -Good. 632 00:39:03,125 --> 00:39:07,417 Dude, I get these ideas. I got so many ideas burnin' through my skull. 633 00:39:07,417 --> 00:39:11,083 Like, I don't know. Like hats and shirts. Like Stussy. 634 00:39:11,083 --> 00:39:13,750 Do you know what? Stussy got started out making 635 00:39:13,750 --> 00:39:16,041 hats and shirts for surfers in Hawaii. 636 00:39:16,041 --> 00:39:19,959 Now he's like a millionaire. He parties in Hawaii! 24/7, buddy! 637 00:39:19,959 --> 00:39:22,750 -I could do something like that. Don't you think, Shaun? -Yeah. 638 00:39:22,750 --> 00:39:25,583 Like a fuckin' shirt that says, "loser!" 639 00:39:25,583 --> 00:39:28,125 Er, uh, I don't know-- [gibberish] 640 00:39:28,125 --> 00:39:30,750 "Talk to the hand." Or something like that, man. 641 00:39:30,750 --> 00:39:33,917 Those would sell. Or I don't-- I got these ideas! 642 00:39:33,917 --> 00:39:36,709 Like a hat. A big old hat that goes [ascending scale] 643 00:39:36,709 --> 00:39:38,667 -You know? -[both screaming] 644 00:39:38,667 --> 00:39:43,750 -[brakes screeching] -[Lance] Watch the road, dumb-ass. 645 00:39:43,750 --> 00:39:47,333 They've written me off, man. Did you know that? People have written me off. 646 00:39:47,333 --> 00:39:50,333 -Like Dad, for one. -Hey, just keep your eyes on the road. 647 00:39:51,625 --> 00:39:54,959 Dude, I'm gonna have the last laugh. 648 00:39:54,959 --> 00:39:57,959 Because here's why. Some little chumps go to college. 649 00:39:57,959 --> 00:40:00,625 Some little chumps stay home. Some little chumps eat roast beef, 650 00:40:00,625 --> 00:40:04,291 And some little chumps have none; but this little chump's gonna cry, "Wee, wee, wee," 651 00:40:04,291 --> 00:40:06,125 all the way to the biz-neck. 652 00:40:06,125 --> 00:40:07,750 -You know what I'm saying? -Yeah. Yeah. 653 00:40:07,750 --> 00:40:11,667 -[screaming] -[tires screeching, engine revving] 654 00:40:11,667 --> 00:40:14,083 -[Lance] I love you, dude. We don't say it enough. -[Shaun] I love you too. 655 00:40:14,083 --> 00:40:17,959 We don't say it enough. And it's true, and it's not the drugs, buddy. 656 00:40:45,000 --> 00:40:46,542 -[door banging shut] -Hi. 657 00:40:47,875 --> 00:40:49,750 -Hi. -Uh, I need to talk... 658 00:40:49,750 --> 00:40:55,500 -to the dean of admissions. -Well, it's 10:30 at night, so he's not here right now. 659 00:40:55,500 --> 00:40:58,000 I-I know, but you see, this is an emergency. 660 00:40:58,000 --> 00:41:00,709 Yeah, I'm sure. You'll have to come back tomorrow, though. 661 00:41:00,709 --> 00:41:05,542 -Could you maybe just give us his phone number? -What? His phone number? 662 00:41:05,542 --> 00:41:09,375 Please, you guys, cut me some slack. Come back tomorrow. 663 00:41:09,375 --> 00:41:11,875 All right, we're closed, okay? 664 00:41:11,875 --> 00:41:14,709 That's such crap. That is such crap! 665 00:41:14,709 --> 00:41:17,917 Shaun, screw her. You know what? Screw her! 666 00:41:17,917 --> 00:41:20,875 -Are you cold? Do you want my jacket? -Yes, please. Thank you. 667 00:41:20,875 --> 00:41:25,208 [inhales sharply] Man! She thinks she's so smart 'cause she goes to Stanford? 668 00:41:25,208 --> 00:41:28,417 Well, I'm smart too. You watch, I'm gonna pull a Macgyver. 669 00:41:28,417 --> 00:41:33,041 I will break in a window, I'll look around, and find a-- what do you call that thing? 670 00:41:33,041 --> 00:41:35,166 Directory! [snaps fingers] You stay here. I'm gonna be back 671 00:41:35,166 --> 00:41:37,542 in fifteen minutes with the directory. 672 00:41:37,542 --> 00:41:38,875 Reconnoiter, fifteen! 673 00:41:40,917 --> 00:41:43,959 Well, the dean's probably listed. You could just call information. 674 00:41:58,125 --> 00:42:00,458 -[shouting] -[glass smashing] 675 00:42:00,458 --> 00:42:04,250 -[glass tinkling] -[Lance groaning] 676 00:42:06,750 --> 00:42:10,250 [gasping] Hey, what are you doing? 677 00:42:11,792 --> 00:42:14,542 Uh, hey... Cutie. 678 00:42:15,250 --> 00:42:16,417 What do you want? 679 00:42:18,250 --> 00:42:22,250 Well, the question is, 680 00:42:24,625 --> 00:42:25,834 what do you want? 681 00:42:29,792 --> 00:42:31,125 Listen, uh-- 682 00:42:33,000 --> 00:42:34,792 Do you want me to call public safety? 683 00:42:36,458 --> 00:42:38,750 Do you want me to get naked and start the revolution? 684 00:42:44,291 --> 00:42:46,000 I'll take that as a "maybe." 685 00:42:53,792 --> 00:42:55,458 [doorbell ringing] 686 00:42:58,000 --> 00:43:00,500 -Yes? Yeah? -Hi, Mr. Durkett? 687 00:43:00,500 --> 00:43:03,959 -You're such a liar! -Girls, Gina, Stephanie, I told you knock it off. 688 00:43:03,959 --> 00:43:08,500 -Dad, Stephanie stole my flip-flops. -So deal with it, Gina. 689 00:43:08,500 --> 00:43:10,333 Go. Yes? 690 00:43:10,333 --> 00:43:14,000 Hi, I'm Shaun Brumder. I need to talk to you about my application. 691 00:43:14,000 --> 00:43:16,875 It's late. I gotta get up for a 7:00 flight. 692 00:43:16,875 --> 00:43:19,625 -But there's been a big mistake. -I'm sorry. 693 00:43:19,625 --> 00:43:21,875 There's nothing I can do. Good night. 694 00:43:23,667 --> 00:43:27,291 -[ringing bell] -Yes? 695 00:43:27,291 --> 00:43:31,458 Hi, Mr. Durkett. Look, we drove all the way here from Orange County. 696 00:43:31,458 --> 00:43:35,792 And can't you just give us five minutes of your time? Please? 697 00:43:36,834 --> 00:43:39,834 Okay, you have five minutes. Go. 698 00:43:39,834 --> 00:43:43,500 Okay. Stanford University was my first choice. 699 00:43:43,500 --> 00:43:46,500 All right? In fact, I didn't even apply to any other schools, 700 00:43:46,500 --> 00:43:50,208 but my college counselor sent you the wrong transcript. 701 00:43:50,208 --> 00:43:53,667 -Show me your transcript. -I left it in the car. I'm just gonna go get it. 702 00:43:53,667 --> 00:43:56,041 It's just gonna take two seconds. Please don't go anywhere. 703 00:43:56,041 --> 00:43:58,834 -Okay. -Don! 704 00:44:00,375 --> 00:44:01,875 -What? -Where are our bathing suits? 705 00:44:01,875 --> 00:44:05,208 There's a dive bag. A green mesh dive bag on the floor in my closet. 706 00:44:05,208 --> 00:44:08,667 -Just look in there. -Who are these people? Get rid of them? 707 00:44:12,375 --> 00:44:16,041 -Could I have one of those? -Oh. Yeah. 708 00:44:16,041 --> 00:44:19,709 -Thank you. My head is killing me. -Oh, take two. Or three. 709 00:44:19,709 --> 00:44:21,583 Thank you. 710 00:44:21,583 --> 00:44:24,208 Yeah, or you can just have the whole bottle. [chuckles] 711 00:44:24,208 --> 00:44:26,250 -Thank you. -[wife] When you're done down there, 712 00:44:26,250 --> 00:44:28,542 I need help closing my suitcase. 713 00:44:28,542 --> 00:44:31,250 Okay. I'll be up in five minutes. 714 00:44:35,917 --> 00:44:38,083 [doorbell ringing] 715 00:44:38,709 --> 00:44:39,917 [barking] 716 00:44:42,917 --> 00:44:45,250 -[ringing] -Coming. 717 00:44:48,041 --> 00:44:49,917 Ah, come on. [sighs] 718 00:44:49,917 --> 00:44:53,458 Jesus, you look like a beast. 719 00:44:53,458 --> 00:44:56,417 -Where's Shaun? I need to talk to him. -He's driving to Stanford. 720 00:44:56,417 --> 00:44:58,417 He's having a crisis. In case you didn't know. 721 00:44:58,417 --> 00:45:01,625 -I know all about it, thank you. -Yeah you're such a good father. 722 00:45:01,625 --> 00:45:07,417 -So good to your kids. -[sighs] I need a drink. Have any beer, coyote ugly? 723 00:45:10,417 --> 00:45:12,959 This is an excellent transcript. 724 00:45:12,959 --> 00:45:16,333 You should be very proud, but what can I tell ya? If I'd had this... 725 00:45:16,333 --> 00:45:19,291 By January 21st, you might have had a shot, but uh-- 726 00:45:19,291 --> 00:45:23,333 -Don, I need you. -[footsteps on stairs, girls arguing] 727 00:45:23,333 --> 00:45:27,667 -Excuse me. -[arguing continues] 728 00:45:27,667 --> 00:45:31,166 -[Don] All right, now what is the big deal? -He's gonna say no. 729 00:45:31,166 --> 00:45:35,000 Hey. Don't let him say no. 730 00:45:35,000 --> 00:45:36,959 -It's gonna be fine. -Okay. 731 00:45:38,125 --> 00:45:39,125 Thanks. 732 00:45:40,959 --> 00:45:43,959 So, what's up with your brother and aspirin? 733 00:45:43,959 --> 00:45:46,625 Does he, like, get a lot of headaches, or what? 734 00:45:54,500 --> 00:45:57,500 What is that smell? What am I sitting in? 735 00:45:57,500 --> 00:45:59,500 Oh, relax. It's just urine. 736 00:45:59,500 --> 00:46:01,542 Oh. 737 00:46:01,542 --> 00:46:05,000 [sighs deeply] You know, your son was being a real brat today. 738 00:46:05,000 --> 00:46:07,709 -A real pain in the ass. - My son. 739 00:46:07,709 --> 00:46:12,792 He said I was selfish. He said that, "Everything's always about me." 740 00:46:12,792 --> 00:46:15,834 Yeah, he called me a drama queen. Said I was trying to sabotage him. 741 00:46:22,500 --> 00:46:25,375 So, how's Bob? 742 00:46:25,375 --> 00:46:29,500 [chuckling] How's what's-her-face? 743 00:46:31,166 --> 00:46:34,000 -She's sleeping around. -[laughing] No! 744 00:46:34,000 --> 00:46:37,041 -[gasps] -I can't talk to her. 745 00:46:37,041 --> 00:46:40,667 She doesn't play tennis. She's not a good mother. 746 00:46:41,875 --> 00:46:43,166 She's not like you. 747 00:46:49,542 --> 00:46:51,083 Want another beer? 748 00:47:00,709 --> 00:47:01,875 Oh! 749 00:47:06,083 --> 00:47:11,208 Look, sometimes I leave the office at the end of the day, 750 00:47:11,208 --> 00:47:13,208 and I get into my car and head home, 751 00:47:14,208 --> 00:47:16,041 and 15 minutes later, I'm here. 752 00:47:16,041 --> 00:47:19,250 Parked in front of this house. It's annoying. 753 00:47:19,250 --> 00:47:20,625 It's totally out of my way. [sighs] 754 00:47:22,750 --> 00:47:26,291 I made a mistake and I'm tired of paying for it. I want you back. 755 00:47:28,583 --> 00:47:30,125 You're such an asshole. 756 00:47:33,542 --> 00:47:36,417 [moaning, groaning] 757 00:47:38,750 --> 00:47:42,041 -Which ones were they? -Umm-- 758 00:47:42,041 --> 00:47:44,959 -Excedrin? -Excedrin. Okay. 759 00:47:44,959 --> 00:47:47,417 Excedrin are... pain pills! 760 00:47:47,417 --> 00:47:50,917 -Pain pills. -No! Oh, my god! 761 00:47:50,917 --> 00:47:54,917 -What? -We just gave the dean of admissions three hits of-- 762 00:48:01,000 --> 00:48:02,125 Where were we? 763 00:48:05,792 --> 00:48:07,959 Um-- [clicks tongue] 764 00:48:07,959 --> 00:48:11,291 Well, Mr. Durkett, uh, to me, 765 00:48:11,291 --> 00:48:13,458 Stanford's not just a school, it's-- 766 00:48:13,458 --> 00:48:15,500 It's my entire reason for living. 767 00:48:15,500 --> 00:48:19,667 Every night before I went to bed, I'd pray that I'd get into Stanford. 768 00:48:19,667 --> 00:48:25,000 And I worked really hard. And when all my friends were out having fun, 769 00:48:25,000 --> 00:48:27,792 I stayed in, and I studied. 770 00:48:27,792 --> 00:48:30,500 That's good. That's what you have to do. 771 00:48:31,417 --> 00:48:33,166 Eighty-two percent-- 772 00:48:39,166 --> 00:48:42,166 Wait a second. I like you. 773 00:48:43,166 --> 00:48:46,166 -What's your name? -Shaun. 774 00:48:46,166 --> 00:48:49,875 Shaun. Shaun? I like you. 775 00:48:49,875 --> 00:48:51,208 I do. I don't know why, 776 00:48:52,834 --> 00:48:54,375 I just like you! 777 00:48:55,625 --> 00:48:57,166 Thanks. 778 00:48:57,166 --> 00:49:00,500 I feel so... Good! 779 00:49:02,041 --> 00:49:05,458 Is it me, or is it, like, hotter than hell in here? 780 00:49:05,458 --> 00:49:09,667 -Hey, can you help me? -Yeah. Yeah! Yes. 781 00:49:09,667 --> 00:49:14,125 Yes, I can. No. I'm-- there's no time. I'm leaving. 782 00:49:14,125 --> 00:49:17,000 Going to Bali. Going to Bali with my family. 783 00:49:18,875 --> 00:49:21,166 I love them so much. 784 00:49:26,542 --> 00:49:31,083 I need... Water? Or... I need to lie down. 785 00:49:31,083 --> 00:49:35,041 -Hey, uh, before you do that-- -Shaun? 786 00:49:35,041 --> 00:49:38,375 You're my same height. That is neat. 787 00:49:38,375 --> 00:49:41,500 Yeah, it is. Hey, listen. Let's go to your office? 788 00:49:41,500 --> 00:49:44,000 And you can add my name to the acceptance list? 789 00:49:44,000 --> 00:49:47,000 -Before you leave for Bali. -Sounds good. Sounds good. Yeah. 790 00:49:49,417 --> 00:49:52,750 Oh, man! The lights are-- 791 00:49:52,750 --> 00:49:56,417 -Like, vivid! -Well, it's a beautiful night. 792 00:49:56,417 --> 00:49:59,375 -You're so beautiful. Come here. You're welcome. -Oh! Thank you. 793 00:49:59,375 --> 00:50:02,417 You know, I really appreciate this. 794 00:50:02,417 --> 00:50:07,250 That's okay, Shaun, 'cause I feel 795 00:50:07,250 --> 00:50:10,458 like I've known you forever. [kissing] 796 00:50:10,458 --> 00:50:12,792 -[Ashley] Hey! -[horn honking] 797 00:50:12,792 --> 00:50:15,417 [tires squealing] 798 00:50:15,417 --> 00:50:19,250 I have a confession. I never went to college. 799 00:50:21,375 --> 00:50:23,083 It's overrated. 800 00:50:23,083 --> 00:50:26,417 [inhales] My brother wants to go here next year. 801 00:50:28,375 --> 00:50:32,083 [exhales] Well, I hope he's... on this list. 802 00:50:32,083 --> 00:50:35,417 -What's that? -It's a list of people they've accepted. 803 00:50:36,375 --> 00:50:38,583 They rejected him, the jerks. 804 00:50:41,375 --> 00:50:42,750 Don't do that. 805 00:50:46,750 --> 00:50:50,667 When I was little... I was a total pyro. 806 00:50:50,667 --> 00:50:52,959 -I was too. -Ooh! 807 00:50:59,667 --> 00:51:01,125 Put that out, man. 808 00:51:02,333 --> 00:51:04,625 -Put it out. -Whoa! 809 00:51:13,625 --> 00:51:16,250 -Who are you people? -I'm Shaun Brumder. 810 00:51:16,250 --> 00:51:18,458 You're going to help me get into Stanford. 811 00:51:18,458 --> 00:51:19,750 And we're at your office. 812 00:51:22,291 --> 00:51:26,125 [gasps] Oh, my God! 813 00:51:26,125 --> 00:51:28,709 [fire alarm ringing] 814 00:51:31,000 --> 00:51:33,375 [sirens approaching] 815 00:51:43,041 --> 00:51:46,375 [ringing, sirens continue] 816 00:51:53,875 --> 00:51:56,875 -[glass shattering] -Whoo! 817 00:51:59,542 --> 00:52:02,959 -[helicopter blades whirring] -[man chattering on radio] 818 00:52:05,625 --> 00:52:08,125 Ray, do me a favor. Back that engine out. We gotta knockdown. 819 00:52:08,125 --> 00:52:11,041 -Okay! -That's negatory, Julio. Need you to wedge that popper. 820 00:52:11,041 --> 00:52:13,542 Hey! Hey! 821 00:52:13,542 --> 00:52:16,333 -What's your name? What is it? -Uh, Joe-- John. 822 00:52:16,333 --> 00:52:19,250 -Joe John. -Your name's "Joe John"? 823 00:52:19,250 --> 00:52:22,041 John... Ston. Johnston, Joe. 824 00:52:22,041 --> 00:52:25,208 -You want to tell me what happened here? -Uh, just a fire. 825 00:52:25,208 --> 00:52:27,333 I don't know. I came by and was... 826 00:52:29,375 --> 00:52:31,208 Checkin' out the fire. 827 00:52:31,208 --> 00:52:33,000 Well, that lady, Mona, 828 00:52:33,000 --> 00:52:35,375 she said you two were in the building when the fire started. 829 00:52:35,375 --> 00:52:37,709 Yeah, she's a liar. 'Cause I don't know her. 830 00:52:37,709 --> 00:52:40,208 So, whatever-whatever she says is a lie. So-- 831 00:52:40,208 --> 00:52:43,333 -You're saying you weren't in the building with that woman? -No. Not I. 832 00:52:43,333 --> 00:52:48,041 All right. She started it, all right? Because, she was, like, 833 00:52:48,041 --> 00:52:50,750 "I hate my job! I'm gonna burn this mother down!" 834 00:52:50,750 --> 00:52:53,875 I said, "You'd better not! You'd better not!" 835 00:52:55,417 --> 00:52:57,625 -She said it was an electrical fire. -It was. 836 00:52:57,625 --> 00:53:00,083 It was a total electrical fire. It was, like, uh, 837 00:53:00,083 --> 00:53:02,792 the switches had sparks comin' out, and the sockets and, uh-- 838 00:53:02,792 --> 00:53:05,250 It was like the fourth of July, man. 839 00:53:05,250 --> 00:53:09,875 -Why aren't you wearing your pants, Joe? -I tripped and, uh-- 840 00:53:09,875 --> 00:53:12,750 Then I had to take 'em off to run faster out of the flames. 841 00:53:14,458 --> 00:53:16,083 [coughing] 842 00:53:16,083 --> 00:53:18,208 I think I inhaled some smoke. 843 00:53:18,208 --> 00:53:20,208 Will you excuse me one second. 844 00:53:20,208 --> 00:53:23,083 I'll be right back. [coughing continues] 845 00:53:23,083 --> 00:53:25,542 We've a got a sprinter. Five-foot-five, 846 00:53:25,542 --> 00:53:29,542 no pants, unkempt... Portly. 847 00:53:29,542 --> 00:53:32,792 -You'll be fine. -[Shaun] Wait. W-wait a second. 848 00:53:32,792 --> 00:53:36,291 -Mr. Durkett-- -[man] This guy thinks he's the dean of admissions. 849 00:53:36,291 --> 00:53:38,667 [siren squeals] 850 00:53:41,917 --> 00:53:44,500 Shaun. Shaun. 851 00:53:44,500 --> 00:53:47,458 Shaun, it's so psychedelic. 852 00:53:47,458 --> 00:53:51,083 Buddy, I light one match, and the building blows up. 853 00:53:51,083 --> 00:53:53,458 [giggling] 854 00:53:54,959 --> 00:53:57,625 Well, I was just tryin' to help you, bro. 855 00:53:57,625 --> 00:53:59,458 By setting the building on fire? 856 00:54:00,458 --> 00:54:04,959 -I was high. -You're always high. 857 00:54:04,959 --> 00:54:09,458 Y-you're a drugged-out loser. You think you're gonna create a t-shirt company? 858 00:54:09,458 --> 00:54:11,250 You can't even dress yourself. 859 00:54:18,792 --> 00:54:20,000 Harsh. 860 00:54:21,667 --> 00:54:24,208 Shaun, I'm so sorry. 861 00:54:24,208 --> 00:54:25,667 I should've seen this coming. 862 00:54:27,166 --> 00:54:29,500 The one day I need my family to come through for me, 863 00:54:29,500 --> 00:54:31,667 they end up doing what they always do. 864 00:54:33,166 --> 00:54:36,166 My father goes ballistic; my mother gets plastered 865 00:54:36,166 --> 00:54:38,500 and my brother burns down a building. 866 00:54:38,500 --> 00:54:39,875 It's like they've all come together 867 00:54:39,875 --> 00:54:43,375 in some evil conspiracy to prevent me from getting anywhere. 868 00:54:43,375 --> 00:54:47,333 -Is that what you think? -What else am I supposed to think? 869 00:54:50,458 --> 00:54:53,875 You know, I really believed that you wanted to go to Stanford 870 00:54:53,875 --> 00:54:57,166 because you wanted to study with Marcus Skinner. 871 00:54:57,875 --> 00:55:00,667 That's not it, is it? 872 00:55:00,667 --> 00:55:03,709 -What are you talking about? -You want to run away. 873 00:55:05,208 --> 00:55:08,875 You want to be free of everybody. 874 00:55:08,875 --> 00:55:11,667 You think by coming up here, you're gonna meet people that are... 875 00:55:11,667 --> 00:55:14,750 Smarter and saner... 876 00:55:15,542 --> 00:55:16,709 And better. 877 00:55:19,667 --> 00:55:22,375 You know, if you went to Stanford, that'd be the end of us. 878 00:55:24,917 --> 00:55:28,750 It doesn't seem to me like that thought ever crossed your mind. 879 00:55:28,750 --> 00:55:33,542 -Oh, Ashley, come on! -Shaun, I'm sorry you didn't get into Stanford. 880 00:55:33,542 --> 00:55:35,667 But, if you think going here 881 00:55:35,667 --> 00:55:38,417 is the only way you can be the person you want to be, 882 00:55:41,417 --> 00:55:43,417 then I just feel sorry for you. 883 00:55:52,542 --> 00:55:54,583 [vehicle approaching] 884 00:55:54,583 --> 00:55:57,917 -[tires screeching] -Bud! 885 00:55:57,917 --> 00:56:01,458 -[horn honking] -Bud! 886 00:56:09,875 --> 00:56:12,542 What's going on? What are you doing in that bathrobe? 887 00:56:12,542 --> 00:56:14,375 I'm not going to lie to you, Krista. 888 00:56:15,875 --> 00:56:17,625 Did you sleep with your ex-wife? 889 00:56:20,583 --> 00:56:22,625 Ughhh. 890 00:56:22,625 --> 00:56:26,458 -I want a divorce. -Really? 891 00:56:26,458 --> 00:56:29,291 -You can have the house. -Really? 892 00:56:29,291 --> 00:56:33,000 -What about Jake? -I thought we could share custody. 893 00:56:33,750 --> 00:56:36,458 Okay. Great. [chuckles] 894 00:56:36,458 --> 00:56:38,291 Hey, but could you take him tonight? 895 00:56:38,291 --> 00:56:43,291 'Cause there's this new club in Newport that's supposed to be totally bitchin'. 896 00:56:43,291 --> 00:56:46,792 -Oh, okay. -Thanks, Bud. 897 00:56:46,792 --> 00:56:49,125 So you have my pager number and my cell phone number. 898 00:56:49,125 --> 00:56:52,625 If you need me just call me, and I think this is a great idea. 899 00:56:52,625 --> 00:56:55,625 -Good. Later. -Later. 900 00:56:56,792 --> 00:56:59,583 -[tires screech] -Whoo ! 901 00:56:59,583 --> 00:57:01,375 -Yes! -Huh. 902 00:57:06,375 --> 00:57:09,542 [alternative pop music playing] 903 00:57:17,667 --> 00:57:21,875 ♪ I'm taking a ride ♪ 904 00:57:21,875 --> 00:57:25,000 ♪ Off to one side ♪ 905 00:57:25,000 --> 00:57:29,000 ♪ It is a personal thing ♪ 906 00:57:29,000 --> 00:57:33,375 ♪ Where when I can't stand ♪ 907 00:57:33,375 --> 00:57:36,792 ♪ Up in this cage I'm not ♪ 908 00:57:36,792 --> 00:57:40,667 ♪ Regretting ♪ 909 00:57:40,667 --> 00:57:43,542 ♪ I don't need ♪ 910 00:57:43,542 --> 00:57:47,667 ♪ A better thing ♪ 911 00:57:47,667 --> 00:57:51,542 ♪ I've settled for less ♪ 912 00:57:51,542 --> 00:57:53,875 [song continues] 913 00:57:54,875 --> 00:57:56,000 What are you reading? 914 00:57:57,000 --> 00:57:58,208 Faulkner. 915 00:58:01,000 --> 00:58:04,000 -Great writer. -Yeah! Sure! 916 00:58:04,917 --> 00:58:06,208 You're an English major? 917 00:58:07,166 --> 00:58:08,208 No. 918 00:58:09,375 --> 00:58:10,542 I don't even go here. 919 00:58:12,333 --> 00:58:13,583 So, you're just visiting. 920 00:58:18,834 --> 00:58:20,000 I should probably go. 921 00:58:21,709 --> 00:58:23,709 Okay. It's nice meeting you. 922 00:58:27,625 --> 00:58:28,583 Hey. 923 00:58:29,917 --> 00:58:33,083 I'm going to a party. [chuckles] 924 00:58:33,083 --> 00:58:35,041 Well, maybe you'll come check it out? 925 00:58:35,041 --> 00:58:38,250 -[loud pop] -[shouting] So, uh-- so do you like Faulkner ? 926 00:58:38,250 --> 00:58:41,083 He's okay. I mean, he's kind of boring. 927 00:58:41,083 --> 00:58:43,417 [chuckles] I think I might just get the Cliff Notes. 928 00:58:44,583 --> 00:58:46,792 -Hey, Gretchen. -Hey! 929 00:58:46,792 --> 00:58:49,583 There are some serious cuties at this party. 930 00:58:49,583 --> 00:58:52,417 And lock me up because I am horny! 931 00:58:52,417 --> 00:58:54,417 Guys, this is Shaun. 932 00:58:54,417 --> 00:58:56,750 -[both] Hi. -Hi. 933 00:58:56,750 --> 00:58:59,083 Oh, my God! This is our song! 934 00:58:59,083 --> 00:59:03,917 -Oh, my God! -[excited shouting] 935 00:59:03,917 --> 00:59:06,291 [man rapping] ♪ come, my lady Come, come, my lady ♪ 936 00:59:06,291 --> 00:59:08,750 ♪ You're my butterfly Sugar, baby ♪ 937 00:59:08,750 --> 00:59:11,000 ♪ Come, my lady Come, come, my lady ♪ 938 00:59:11,000 --> 00:59:13,250 ♪ You're my butterfly Sugar, baby ♪ 939 00:59:13,250 --> 00:59:15,500 ♪ Such a sexy, sexy Pretty little thing ♪ 940 00:59:15,500 --> 00:59:18,125 ♪ 'Cause people think She got me sprung With your tongue ring ♪ 941 00:59:18,125 --> 00:59:20,625 -[music continues] -[Kip] Scrabble? I love Scrabble. 942 00:59:20,625 --> 00:59:25,750 Last time I played, actually, I threw down the word "mazer." It's a type of cherry tree. 943 00:59:25,750 --> 00:59:28,250 I even got 50 bonus points. 944 00:59:28,250 --> 00:59:32,959 -[laughing] -So, you don't look familiar. Are you a freshman? 945 00:59:32,959 --> 00:59:35,792 No, not even. I'm still in high school. 946 00:59:35,792 --> 00:59:37,917 -Oh, did you apply to Stanford, or-- -No, no. 947 00:59:37,917 --> 00:59:40,291 I'm-I'm going to Orange County University. 948 00:59:40,291 --> 00:59:42,500 -That's where I'm from-- Orange County. -Really. 949 00:59:42,500 --> 00:59:46,125 -I've heard of Orange County. -Yeah, I love it there. 950 00:59:46,125 --> 00:59:48,625 The weather's great, people are nice. 951 00:59:48,625 --> 00:59:53,375 I want to be a marine biologist, so it's the perfect place for me to study. 952 00:59:53,375 --> 00:59:56,125 -Uh-huh. -[clears throat] So what about you? 953 00:59:56,125 --> 00:59:59,667 I'm a comparative literature major. Yeah, I want to be a writer. 954 00:59:59,667 --> 01:00:03,000 Fiction, poetry, screenplays, whatever, you know. 955 01:00:03,000 --> 01:00:05,041 Actually, I have an idea for a TV show. 956 01:00:05,041 --> 01:00:09,125 It's about vampires, ostensibly, you know. But, underneath, 957 01:00:09,125 --> 01:00:12,667 it's actually about the reunification of Germany. [chuckles] 958 01:00:12,667 --> 01:00:17,834 -But it's funny, it's-- -Yeah, my boyfriend wants to be a writer too. 959 01:00:17,834 --> 01:00:20,667 -Your boyfriend? -Yeah, Shaun. 960 01:00:20,667 --> 01:00:23,000 He's-- he's really talented. 961 01:00:23,709 --> 01:00:26,959 He wrote this great story 962 01:00:26,959 --> 01:00:29,834 about growing up in Orange County. 963 01:00:29,834 --> 01:00:33,375 And it's just really funny and smart. 964 01:00:33,375 --> 01:00:36,250 But, I mean, it really doesn't matter what I think, so-- 965 01:00:36,250 --> 01:00:38,834 -Why not? -Ooh! 966 01:00:38,834 --> 01:00:42,333 [grunts, groans] 967 01:00:44,875 --> 01:00:47,709 [groaning] 968 01:00:47,709 --> 01:00:50,709 -Shaun? -Hey. 969 01:00:50,709 --> 01:00:54,000 -What's up? -Is this your boyfriend? 970 01:00:55,667 --> 01:00:59,208 -Ohh. -What are you, like, spying on me ? 971 01:00:59,875 --> 01:01:02,875 No! I was just, uh-- 972 01:01:02,875 --> 01:01:06,917 I was just up on the balcony and, uh-- 973 01:01:06,917 --> 01:01:09,208 Yeah, I was spyin' on you. Ow. 974 01:01:09,208 --> 01:01:12,083 -And who's this? -I'm Kip. 975 01:01:12,083 --> 01:01:16,250 [chuckles] Yeah, Kip, let's go inside where we can be alone. 976 01:01:17,917 --> 01:01:19,875 Oh, come on, Ash. 977 01:01:20,250 --> 01:01:21,417 Ashley. 978 01:01:27,709 --> 01:01:29,250 Ow. 979 01:01:58,291 --> 01:01:59,625 Mr. Skinner? 980 01:02:08,291 --> 01:02:10,792 -Hi. -Hi. 981 01:02:13,083 --> 01:02:14,125 You're Marcus Skinner. 982 01:02:16,583 --> 01:02:20,792 -You're-you're a good writer. -Thank you. 983 01:02:37,125 --> 01:02:39,625 I'm obsessed with you, Mr. Skinner. 984 01:02:39,625 --> 01:02:45,125 Um, not in a sexual way or romantic way or anything like that. 985 01:02:45,125 --> 01:02:50,000 Just, uh, your writing. 986 01:02:50,000 --> 01:02:53,709 I'm Shaun Brumder. I wrote you a letter a couple of months ago, 987 01:02:53,709 --> 01:02:56,000 and I sent you one of my stories. 988 01:02:56,000 --> 01:02:57,166 "Orange County." 989 01:03:00,125 --> 01:03:01,333 Yeah! 990 01:03:02,500 --> 01:03:04,667 Yeah, wait, uh-uh-- 991 01:03:04,667 --> 01:03:06,875 -Did you read it? -Oh, yes. Yeah. 992 01:03:07,625 --> 01:03:08,834 It was a great story. 993 01:03:12,000 --> 01:03:13,667 I can't, uh-- 994 01:03:16,417 --> 01:03:18,041 I'm sorry, uh-- 995 01:03:19,375 --> 01:03:20,750 It's been a long day. 996 01:03:20,750 --> 01:03:26,834 Could you just say that-- what you just said-- just one more time ? 997 01:03:26,834 --> 01:03:29,417 It was a great story. I really enjoyed it. 998 01:03:32,542 --> 01:03:34,583 [sighs] 999 01:03:36,041 --> 01:03:37,709 Mr. Skinner, uh-- 1000 01:03:39,542 --> 01:03:42,166 Dude-- [stammers] 1001 01:03:42,166 --> 01:03:44,583 You have no idea what that means to me. 1002 01:03:46,834 --> 01:03:50,166 [Shaun laughs] 1003 01:03:50,166 --> 01:03:54,542 The characters are unique-- well-drawn. 1004 01:03:54,542 --> 01:04:00,583 The mother-- drunk, arguing with all the maids. 1005 01:04:00,583 --> 01:04:02,166 The brother always passing out everywhere. 1006 01:04:02,166 --> 01:04:06,625 And I love the girlfriend-- the bleeding heart animal freak. She was my favorite. 1007 01:04:06,625 --> 01:04:09,917 Yeah, you really love your characters. It comes through in the writing. 1008 01:04:09,917 --> 01:04:12,250 [chuckles] Well, thank you. 1009 01:04:12,250 --> 01:04:16,417 I-- I never really thought about it that way. [chuckles] 1010 01:04:16,417 --> 01:04:19,875 -My only criticism-- -Yes. Oh, please. 1011 01:04:19,875 --> 01:04:22,125 It's what I need. 1012 01:04:24,125 --> 01:04:28,250 -You need an ending. -I know. I-I just-- 1013 01:04:28,250 --> 01:04:31,709 -I don't know how to end it. -You should figure that out. 1014 01:04:32,959 --> 01:04:34,125 Maybe I can help you. 1015 01:04:35,583 --> 01:04:39,125 Well, uh, I didn't get into Stanford. 1016 01:04:40,792 --> 01:04:42,583 Yeah. So, uh-- 1017 01:04:43,625 --> 01:04:45,417 So that means I can't work with you. 1018 01:04:50,834 --> 01:04:55,792 [sighs] I want to be a good writer, Mr. Skinner. 1019 01:04:55,792 --> 01:04:57,917 But I'm just afraid 1020 01:04:57,917 --> 01:05:00,667 that if I don't get out of Orange County, 1021 01:05:02,166 --> 01:05:04,625 it's never gonna happen. 1022 01:05:04,625 --> 01:05:08,792 You don't have to be afraid of that, Shaun. You are a good writer. 1023 01:05:08,792 --> 01:05:13,125 And every good writer has a conflicted relationship with the place he grew up-- 1024 01:05:13,834 --> 01:05:17,792 Joyce, Faulkner, Tolstoy. 1025 01:05:17,792 --> 01:05:19,667 And that's what I remember loving about your story. 1026 01:05:19,667 --> 01:05:23,000 It's very conflicted. 1027 01:05:23,000 --> 01:05:25,959 'Cause, at the beginning, you think these people are doomed. 1028 01:05:25,959 --> 01:05:29,375 I mean, this family is heading for disaster, and then, 1029 01:05:29,375 --> 01:05:32,166 as you read on, you see that that there exists, 1030 01:05:32,166 --> 01:05:34,375 beneath the surface, these very real connections. 1031 01:05:34,375 --> 01:05:37,125 These... Deep relationships. 1032 01:05:39,458 --> 01:05:42,959 [sighs] What I took from your story is this: 1033 01:05:44,500 --> 01:05:48,041 That even in a world where people can be superficial 1034 01:05:48,041 --> 01:05:50,709 and stupid and selfish, 1035 01:05:51,667 --> 01:05:52,667 there's still hope. 1036 01:05:55,166 --> 01:05:57,792 Was that the message you were trying for? 1037 01:06:13,041 --> 01:06:15,542 ♪ There is a place It has a face ♪ 1038 01:06:15,542 --> 01:06:20,583 ♪ And he was walking Out the door ♪ 1039 01:06:23,375 --> 01:06:27,667 ♪ Three times done And you go, and you go ♪ 1040 01:06:27,667 --> 01:06:30,709 ♪ You are free You are free ♪ 1041 01:06:30,709 --> 01:06:34,041 ♪ It's a long way home ♪ 1042 01:06:34,041 --> 01:06:38,500 ♪ What have we done Was it wrong Was it wrong ♪ 1043 01:06:38,500 --> 01:06:41,208 ♪ Was it me Can't you see ♪ 1044 01:06:41,208 --> 01:06:45,917 ♪ It's a long way home ♪ 1045 01:06:45,917 --> 01:06:49,083 [Lance] Shaun! Shaun! Shaun. 1046 01:06:49,083 --> 01:06:51,458 Shaun, Shaun, Shaun, Shaun. Over here. 1047 01:06:52,083 --> 01:06:54,417 -Ahhh! -Sorry. 1048 01:06:54,417 --> 01:06:58,542 -Ow! God! Dick! -Sorry. 1049 01:06:58,542 --> 01:07:02,375 -God! Lance! Ow! -I'm sorry. Shh. It's just a nick. 1050 01:07:02,375 --> 01:07:03,750 -[groans] -Shh-shh-shh-shh. 1051 01:07:03,750 --> 01:07:06,917 -Dude, you will never believe who I just met. -Shh. Who, who? 1052 01:07:06,917 --> 01:07:10,250 -Marcus Skinner. I met Marcus Skinner! -Shhh! 1053 01:07:10,250 --> 01:07:12,792 -What? Who? Okay! -The writer. 1054 01:07:12,792 --> 01:07:16,417 -He liked my story! He liked my story! -Shut up! 1055 01:07:16,417 --> 01:07:18,750 That's awesome, but I am goin' to prison! 1056 01:07:18,750 --> 01:07:20,917 -What? -Yeah, some cops are right on my ass. 1057 01:07:20,917 --> 01:07:24,041 Now, listen. I've been thinking about it. We are goin' to Mexico, buddy. 1058 01:07:24,041 --> 01:07:26,458 -Right now! Please? -Oh, Lance. 1059 01:07:26,458 --> 01:07:29,166 -[siren squeals] -[police radio chatter] 1060 01:07:29,166 --> 01:07:33,125 -[whistling through teeth] -Ohh, God. 1061 01:07:33,125 --> 01:07:36,250 Okay. All right. Fine. We're leaving. We're leaving. 1062 01:07:36,250 --> 01:07:38,750 -But we got to get Ashley first. -No, I'm sorry. 1063 01:07:38,750 --> 01:07:40,792 No, that's not in the cards, "bro-seph." 1064 01:07:40,792 --> 01:07:43,083 Listen, she'll be fine. Just forget about her. 1065 01:07:43,083 --> 01:07:45,291 Some dude'll pick her up and give her a nice bed to sleep in. 1066 01:07:45,291 --> 01:07:47,583 -Lance-- -Okay! We will go and get her. 1067 01:07:47,583 --> 01:07:51,625 But you gotta follow me, 'cause I am an expert at "excaping." 1068 01:07:51,625 --> 01:07:55,458 Let's go. Fast "excape." Fast "excapes" are my expertise. Come on. 1069 01:07:56,458 --> 01:07:59,291 -Be careful. -[grunts] 1070 01:07:59,291 --> 01:08:01,125 Follow me. 1071 01:08:01,125 --> 01:08:04,417 -[groans] -[body thudding] 1072 01:08:06,792 --> 01:08:08,792 Lance? Are you okay? 1073 01:08:10,500 --> 01:08:15,333 Go get the Bronco, Shaun, and come back for me. 1074 01:08:15,333 --> 01:08:17,959 Okay. Dude? 1075 01:08:17,959 --> 01:08:21,333 -Promise me, dude. -Yeah, I promise. 1076 01:08:24,333 --> 01:08:27,375 [bones cracking, yelps] Duhhh. 1077 01:08:27,375 --> 01:08:30,500 [Kip] The whole time I'm thinkin' it's the alternator. 1078 01:08:30,500 --> 01:08:35,500 My brother says to me, "No, bro, it's the carburetor," and it turned out he was right. 1079 01:08:35,500 --> 01:08:37,375 -[laughs] -[chuckles] 1080 01:08:37,375 --> 01:08:41,375 [horn honking, tires screeching] 1081 01:08:42,000 --> 01:08:44,333 Ashley! 1082 01:08:44,333 --> 01:08:47,959 -Would you get in the car? -I'm mad at you, remember? 1083 01:08:47,959 --> 01:08:51,583 I know, but can we talk about it in the car, please! 1084 01:08:51,583 --> 01:08:54,166 Hey, you heard her. 'Kay, why don't you leave her alone? 1085 01:08:54,166 --> 01:08:57,375 Hey, butt out, dude. Ashley, get in the car, right now. Get in the car. 1086 01:08:58,041 --> 01:08:59,041 No. 1087 01:09:01,709 --> 01:09:04,000 Shaun, apologize to her. Tell her you're sorry. 1088 01:09:04,542 --> 01:09:05,375 I'm sorry! 1089 01:09:07,083 --> 01:09:10,000 Dude, come on. Say it like you mean it. 1090 01:09:12,542 --> 01:09:13,875 Ashley. 1091 01:09:15,208 --> 01:09:16,875 I'm so sorry. 1092 01:09:19,041 --> 01:09:20,500 Now, tell her you love her. 1093 01:09:22,709 --> 01:09:24,000 Tell her you love her. 1094 01:09:25,709 --> 01:09:29,750 I love you. I love you so much. 1095 01:09:32,291 --> 01:09:35,250 Good. You love him. He loves you. Now, get in... 1096 01:09:35,250 --> 01:09:37,250 The damn Bronco! 1097 01:09:37,250 --> 01:09:39,583 Ashley, now! Now! 1098 01:09:39,583 --> 01:09:43,458 -Now! -Kip, it was really nice to meet you. 1099 01:09:43,458 --> 01:09:45,125 [Lance screaming] Get in the car! 1100 01:09:49,583 --> 01:09:54,875 [woman singing] ♪ Hey, babe What can I do ♪ 1101 01:09:54,875 --> 01:09:56,583 ♪ I've been ♪ 1102 01:09:56,583 --> 01:09:58,875 -♪ Out searching for you ♪ -[snoring] 1103 01:09:58,875 --> 01:10:01,208 -Shaun. -Yeah. 1104 01:10:01,208 --> 01:10:06,959 What? Oh, Lance, isn't gonna be able to hear anything. 1105 01:10:06,959 --> 01:10:11,417 He's passed out. He's not gonna wake up. I promise. 1106 01:10:11,417 --> 01:10:13,792 Okay, you don't believe me. Lance. 1107 01:10:13,792 --> 01:10:18,792 -Lance! -[snoring] 1108 01:10:18,792 --> 01:10:22,792 See? Nothing. He's out cold. Like a light. Come on. 1109 01:10:22,792 --> 01:10:26,458 [laughs] It'll be fine. I promise, okay? 1110 01:10:33,250 --> 01:10:36,583 [music continues] 1111 01:10:50,583 --> 01:10:53,959 Clearly, you're not an expert on negotiations, so let me just walk you through this. 1112 01:10:53,959 --> 01:10:56,542 You come in with a proposal that's over the top. 1113 01:10:56,542 --> 01:10:58,667 You want a new gymnasium-- $40 million. 1114 01:10:58,667 --> 01:11:04,458 Then I counter with a lowball offer like, uh, uh, $2,000 for a medicine ball. 1115 01:11:04,458 --> 01:11:06,333 -[man] That is absurd and offensive. -What? 1116 01:11:06,333 --> 01:11:09,667 - It's offensive, sir. Stanford University doesn't-- -No, no, no-no-no-- 1117 01:11:09,667 --> 01:11:11,583 - We already have a medicine ball. -No, you're not hearing me. 1118 01:11:11,583 --> 01:11:15,542 - No, sir, I believe it's you who's not hearing-- -You're not hearing me! 1119 01:11:19,000 --> 01:11:22,333 -Hey, hey, hey. Drink your milk. -I don't want milk. 1120 01:11:22,333 --> 01:11:26,125 -I want my poody. -Well, your poody's been retired. 1121 01:11:26,125 --> 01:11:30,625 You're a little big for-- Where are you goin'? What? 1122 01:11:30,625 --> 01:11:32,834 You don't want the milk? Fine. You want some juice? 1123 01:11:32,834 --> 01:11:35,625 Yes. Okay. Why don't you go to the fridge... 1124 01:11:35,625 --> 01:11:37,667 Open it up and get yourself some. 1125 01:11:37,667 --> 01:11:41,041 And get some for me while you're at it. [laughs] 1126 01:11:41,041 --> 01:11:44,542 Ooh, you're helpful. Finally, some help around here. 1127 01:11:44,542 --> 01:11:48,542 -[rock music playing] -♪ Hey, don't write Yourself off, honey ♪ 1128 01:11:48,542 --> 01:11:52,875 ♪ It's only in your head That you feel that ♪ 1129 01:11:52,875 --> 01:11:56,375 ♪ All looked down on-- ♪ 1130 01:11:56,375 --> 01:11:59,250 -Hey, guys, what's up? -Hey, what's up, dude? 1131 01:11:59,250 --> 01:12:01,375 [laughs] Hey, dude, check this out. 1132 01:12:01,375 --> 01:12:04,041 Last night we were at this party, 1133 01:12:04,041 --> 01:12:07,750 and little Arlo here, he decides to, like, profess his undying love for me. 1134 01:12:07,750 --> 01:12:10,875 -Did I tell you he was a fruitcake or what? -Bro. Bro. 1135 01:12:10,875 --> 01:12:13,542 That's not true. This is the real story, dude. 1136 01:12:13,542 --> 01:12:15,834 Chad crashed at my house, right? 1137 01:12:15,834 --> 01:12:18,750 And I woke up in the night. He was fondling my-- 1138 01:12:18,750 --> 01:12:23,417 Dude, I lost my keys. I was lookin' for 'em. 1139 01:12:23,417 --> 01:12:27,083 -Hey, do you guys want to come in? -[both] All right. 1140 01:12:27,083 --> 01:12:30,583 -[door opening, closing] -[laughter] 1141 01:12:30,583 --> 01:12:33,250 -[Shaun] Jake. -Yo. 1142 01:12:33,250 --> 01:12:36,375 -What are you doing here? -Hello, everybody. 1143 01:12:36,375 --> 01:12:39,542 -Hey, Bob. -How was your trip? 1144 01:12:39,542 --> 01:12:40,792 It was okay. 1145 01:12:43,583 --> 01:12:46,750 [Bud] Uh, just come back with an offer. 1146 01:12:46,750 --> 01:12:48,792 Yeah, well, we don't have to dot the i's and cross the t's. 1147 01:12:48,792 --> 01:12:50,917 You have your people. I have my people. 1148 01:12:50,917 --> 01:12:53,542 I'll call you back. My kids just walked in the door. 1149 01:12:54,625 --> 01:12:57,417 -Hi, guys. -Dad, wha-- 1150 01:12:57,417 --> 01:12:59,542 [overlapping chatter: Spanish, English] 1151 01:12:59,542 --> 01:13:02,291 [Lupe speaking in Spanish] 1152 01:13:02,291 --> 01:13:04,583 Mom, what is going on ? 1153 01:13:05,250 --> 01:13:07,750 Uh, Shaun. Lance. 1154 01:13:07,750 --> 01:13:10,834 Uh, something happened last night. 1155 01:13:10,834 --> 01:13:13,458 Uh, your mother and I, we, uh-- 1156 01:13:14,625 --> 01:13:19,000 -Well-- -You banged Mom? 1157 01:13:20,417 --> 01:13:23,083 That's not the word I would use, but, 1158 01:13:23,083 --> 01:13:24,959 yes, we came together. 1159 01:13:24,959 --> 01:13:26,166 Ahhh. 1160 01:13:27,417 --> 01:13:29,041 Are you serious? 1161 01:13:29,041 --> 01:13:32,125 -Guess what else we did? -I've been on the phone all morning with Stanford. 1162 01:13:32,125 --> 01:13:35,458 Your mother and I donated the money for a new admissions building. 1163 01:13:35,458 --> 01:13:38,166 I guess the old one burned down. 1164 01:13:39,625 --> 01:13:42,333 We got you into Stanford, Shaun. 1165 01:13:45,500 --> 01:13:46,875 [chuckles] 1166 01:13:49,291 --> 01:13:50,500 You did that for me? 1167 01:13:50,500 --> 01:13:53,000 -Yeah. -Really? 1168 01:13:54,709 --> 01:13:58,166 -Yeah, bro, way to go, man. -We're stoked, dude. 1169 01:13:58,166 --> 01:14:00,667 Yeah! Stanford! 1170 01:14:01,542 --> 01:14:04,000 [incredulous chuckle] 1171 01:14:05,625 --> 01:14:09,834 Congratulations, Shaun. That's-- that is awesome. 1172 01:14:09,834 --> 01:14:13,667 ♪ I was sitting In a crummy movie ♪ 1173 01:14:13,667 --> 01:14:19,667 -♪ With my hands On my chin ♪ -[sighs] 1174 01:14:19,667 --> 01:14:23,000 ♪ All the violence That occurs ♪ 1175 01:14:23,000 --> 01:14:26,709 ♪ Seemed like we'd never win ♪ 1176 01:14:29,709 --> 01:14:32,000 ♪ Love and mercy ♪ 1177 01:14:32,000 --> 01:14:38,333 ♪ That's what You need tonight ♪ 1178 01:14:38,333 --> 01:14:43,208 ♪ So love and mercy To you and your friends ♪ 1179 01:14:43,208 --> 01:14:48,208 ♪ Tonight ♪ 1180 01:14:48,208 --> 01:14:54,875 ♪ I was lying in my room And the news came on TV ♪ 1181 01:14:54,875 --> 01:14:57,250 -[song continues ] -Uh, hey. 1182 01:15:01,375 --> 01:15:02,375 Uh... 1183 01:15:04,750 --> 01:15:08,083 I was just up in my room thinkin' about Faulkner, 1184 01:15:08,083 --> 01:15:11,750 and, uh, wondering if he had left the south 1185 01:15:11,750 --> 01:15:13,625 would he have ever written Light in August? 1186 01:15:15,250 --> 01:15:18,917 Or what if, uh-- what if James Joyce had left Ireland ? 1187 01:15:18,917 --> 01:15:21,291 Well, I mean, he did leave Ireland, but... 1188 01:15:21,291 --> 01:15:23,792 Not in his heart. 1189 01:15:23,792 --> 01:15:26,125 Do you see what I'm getting at here? 1190 01:15:28,917 --> 01:15:31,375 I don't need to go to Stanford to be a writer. 1191 01:15:32,917 --> 01:15:35,875 All I need are the people who inspire me, 1192 01:15:36,750 --> 01:15:38,250 like my friends... 1193 01:15:40,083 --> 01:15:41,625 And my family... 1194 01:15:45,917 --> 01:15:47,250 And you. 1195 01:15:49,333 --> 01:15:54,000 So I'm gonna stay. I'm gonna stay in Orange County. 1196 01:15:54,000 --> 01:15:58,333 -You are! - ♪ Love and mercy That's what you need ♪ 1197 01:15:58,333 --> 01:16:01,333 -[joyous sobs] -[laughing, shouting] 1198 01:16:01,333 --> 01:16:03,458 [barks] 1199 01:16:03,458 --> 01:16:05,792 ♪ So love and mercy ♪ 1200 01:16:05,792 --> 01:16:10,625 ♪ To you and your friends Tonight ♪ 1201 01:16:10,625 --> 01:16:12,500 Stanford sucks! 1202 01:16:12,500 --> 01:16:15,458 -Yeah! -♪ Love and mercy ♪ 1203 01:16:15,458 --> 01:16:21,625 ♪ That's what you need Tonight ♪ 1204 01:16:21,625 --> 01:16:25,125 [Shaun typing, reading] "Dear Mr. Skinner, I'm writing you to say thank you 1205 01:16:25,125 --> 01:16:26,792 for all your words of wisdom. 1206 01:16:28,041 --> 01:16:30,500 It took me a while, but I finally realized 1207 01:16:30,500 --> 01:16:35,000 Orange County is the perfect environment for an aspiring writer. 1208 01:16:35,000 --> 01:16:38,333 Today I went down to the beach with a copy of your book. 1209 01:16:38,333 --> 01:16:41,291 I left it there by the water. 1210 01:16:41,291 --> 01:16:44,000 Maybe another mixed-up kid will stumble upon it. 1211 01:16:44,000 --> 01:16:47,792 And maybe it will change his life like it changed mine. 1212 01:16:47,792 --> 01:16:49,542 Later, Mr. Skinner. 1213 01:16:49,542 --> 01:16:52,000 Yours truly, Shaun Brumder." 1214 01:16:55,500 --> 01:16:57,291 ♪ I feel so peculiar ♪ 1215 01:16:57,291 --> 01:17:02,208 Dude, don't touch! I'm lighting the fire. It was my idea, and you're an idiot. 1216 01:17:02,208 --> 01:17:04,667 -You're gonna blow off your hand. Give me the lighter. -No. 1217 01:17:04,667 --> 01:17:07,291 Dude, Lonny would have wanted me to blow up his board, dude. 1218 01:17:07,291 --> 01:17:10,667 Lonny thought you were a tool. Lonny thought you were a fool. 1219 01:17:10,667 --> 01:17:15,208 -Hey, guys, what are you doin'? -Gonna blow up Lonny's board, man. 1220 01:17:15,208 --> 01:17:18,667 It's gonna be explosive. Check it out. It's got so many M-80s. 1221 01:17:18,667 --> 01:17:21,000 It's gonna be like the fourth of July. 1222 01:17:22,875 --> 01:17:25,834 -Dude, what are you doin'? -I'm goin' surfin'! 1223 01:17:25,834 --> 01:17:29,667 -[laughs] Yeah! -All right! 1224 01:17:29,667 --> 01:17:34,542 -Come on! Let's go! -Whoo! Whoo! 1225 01:17:34,542 --> 01:17:37,917 ♪ Step into my world Where you know ♪ 1226 01:17:37,917 --> 01:17:40,709 ♪ You're everything ♪ 1227 01:17:40,709 --> 01:17:46,542 ♪ Everything I need ♪ 1228 01:17:46,542 --> 01:17:53,083 ♪ I'm suddenly hopeful Whenever you're in sight ♪ 1229 01:17:53,083 --> 01:17:55,542 ♪ That's right ♪ 1230 01:17:55,542 --> 01:18:01,625 ♪ I talk about you all day Whisper your name at night ♪ 1231 01:18:01,625 --> 01:18:03,917 ♪ That's right ♪ 1232 01:18:03,917 --> 01:18:08,083 ♪ Whatever you need What I would give you ♪ 1233 01:18:08,083 --> 01:18:10,917 ♪ You should ask it of me ♪ 1234 01:18:10,917 --> 01:18:13,375 ♪ To make you feel complete ♪ 1235 01:18:13,375 --> 01:18:17,917 ♪ Hello, hello Won't you come right in ♪ 1236 01:18:17,917 --> 01:18:22,041 ♪ I'd give anything Just to see you again ♪ 1237 01:18:22,041 --> 01:18:26,125 ♪ Hello, hello Won't you come right in ♪ 1238 01:18:26,125 --> 01:18:32,375 ♪ Step into my world Where you know You're everything ♪ 1239 01:18:34,583 --> 01:18:38,083 ♪ Everything ♪ 1240 01:18:38,083 --> 01:18:42,250 ♪ You know I feel so peculiar ♪ 1241 01:18:42,250 --> 01:18:46,458 ♪ You know I feel so peculiar ♪ 1242 01:18:46,458 --> 01:18:49,291 ♪ You know I feel ♪ 1243 01:18:49,291 --> 01:18:51,000 ♪ So ♪ 1244 01:18:51,000 --> 01:18:54,083 ♪ Strange ♪ 1245 01:19:00,333 --> 01:19:03,166 [piano music playing] 1246 01:19:12,166 --> 01:19:15,667 ♪ We've been on the run Drivin' in the sun ♪ 1247 01:19:15,667 --> 01:19:18,000 ♪ Lookin' out for number one ♪ 1248 01:19:18,000 --> 01:19:21,125 ♪ California, here we come ♪ 1249 01:19:21,125 --> 01:19:24,208 ♪ Right back Where we started from ♪ 1250 01:19:24,208 --> 01:19:27,709 ♪ Well hustlers grab your guns Your shadow weighs a ton ♪ 1251 01:19:27,709 --> 01:19:30,166 ♪ Drivin' down the 101 ♪ 1252 01:19:30,166 --> 01:19:33,041 ♪ California, here we come ♪ 1253 01:19:33,041 --> 01:19:36,125 ♪ Right back Where we started from ♪ 1254 01:19:36,125 --> 01:19:42,959 ♪ California ♪ 1255 01:19:45,125 --> 01:19:52,000 ♪ Here we come ♪ 1256 01:19:52,000 --> 01:19:55,166 ♪ On the stereo Listen as we go ♪ 1257 01:19:55,166 --> 01:19:57,375 ♪ Nothing's Gonna stop me now ♪ 1258 01:19:57,375 --> 01:20:00,208 ♪ California, here we come ♪ 1259 01:20:00,208 --> 01:20:03,375 ♪ Right back Where we started from ♪ 1260 01:20:03,375 --> 01:20:07,208 ♪ Pedal to the floor Thinkin' of the war ♪ 1261 01:20:07,208 --> 01:20:09,208 ♪ Got to get us to the show ♪ 1262 01:20:09,208 --> 01:20:12,417 ♪ California, here we come ♪ 1263 01:20:12,417 --> 01:20:15,583 ♪ Right back Where we started from ♪ 1264 01:20:15,583 --> 01:20:21,083 ♪ California ♪ 1265 01:20:24,542 --> 01:20:30,375 ♪ Here we come ♪ 1266 01:20:30,375 --> 01:20:36,583 ♪ California California ♪ 1267 01:20:36,583 --> 01:20:42,583 ♪ Here we come ♪ 1268 01:20:42,583 --> 01:20:45,041 ♪ Ohh-oh ♪ 1269 01:21:15,959 --> 01:21:22,083 ♪ California California ♪ 1270 01:21:22,083 --> 01:21:27,959 ♪ Here we come ♪ 1271 01:21:27,959 --> 01:21:34,125 ♪ California California ♪ 1272 01:21:34,125 --> 01:21:40,000 ♪ Here we come ♪ 1273 01:21:40,000 --> 01:21:46,083 ♪ California California ♪ 1274 01:21:46,083 --> 01:21:52,083 ♪ Here we come ♪ 1275 01:21:52,083 --> 01:21:58,125 ♪ California California ♪ 1276 01:21:58,125 --> 01:22:03,542 ♪ Here we come ♪