1 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 MyRls.Me 2 00:00:42,960 --> 00:00:46,462 There is not one universe. There are many. 3 00:00:47,089 --> 00:00:48,881 A Multiverse. 4 00:00:49,174 --> 00:00:52,552 We have the technology to travel between universes 5 00:00:53,011 --> 00:00:56,639 but travel is highly restricted and policed. 6 00:00:57,474 --> 00:01:00,893 There is not one you. There are many. 7 00:01:00,978 --> 00:01:05,648 Each of us exists in present time, in parallel universes. 8 00:01:06,942 --> 00:01:09,235 There was balance in the system, 9 00:01:09,319 --> 00:01:13,573 but now a force exists who seeks to destroy the balance 10 00:01:13,657 --> 00:01:16,576 so he can become The One. 11 00:02:13,091 --> 00:02:18,429 President Gore addressed Congress today where he outlined the White House plan... 12 00:02:25,896 --> 00:02:28,856 Here they come, man. They're going to take you on out. 13 00:02:28,982 --> 00:02:32,485 You're dead, Lawless! You're dead! Ain't payback a bitch? 14 00:02:33,070 --> 00:02:35,363 Die, Lawless, you piece of shit! 15 00:02:35,739 --> 00:02:38,366 Die like all my boys you took out! 16 00:03:01,932 --> 00:03:04,433 I know they're going to kill you upstate, 17 00:03:04,518 --> 00:03:08,396 but no one's getting you on my watch, so don't sweat, Lawless. 18 00:03:08,480 --> 00:03:10,439 You want that thumb? 19 00:03:14,945 --> 00:03:16,612 Let's move him out of here. 20 00:03:19,741 --> 00:03:24,078 I want to hear you scream, Lawless. Come on, scream for me. 21 00:03:33,463 --> 00:03:35,464 Going to get you, asshole! 22 00:03:38,969 --> 00:03:40,678 Yeah, walk the walk! 23 00:03:44,474 --> 00:03:48,352 You piece of shit! You're a dead man! 24 00:04:17,257 --> 00:04:19,258 Something's wrong. 25 00:04:23,055 --> 00:04:24,430 Prisoner down! 26 00:04:25,515 --> 00:04:26,641 Up there! 27 00:04:36,526 --> 00:04:39,946 Hold your fire! Cease fire! 28 00:04:50,916 --> 00:04:53,209 Woo, Scott, follow me! 29 00:05:05,889 --> 00:05:09,684 Razor wire should have kept anyone out, let alone moving fast. 30 00:05:10,978 --> 00:05:12,478 There's no blood. 31 00:05:52,436 --> 00:05:54,186 ♪ OneNothing wrong with me 32 00:05:54,271 --> 00:05:56,188 ♪ TwoNothing wrong with me 33 00:05:56,273 --> 00:05:57,857 ♪ ThreeNothing wrong with me 34 00:05:57,941 --> 00:05:59,525 ♪ FourNothing wrong with me 35 00:05:59,609 --> 00:06:01,527 ♪ OneSomething's got to give 36 00:06:01,611 --> 00:06:03,320 ♪ TwoSomething's got to give 37 00:06:03,405 --> 00:06:05,197 ♪ ThreeSomething's got to give 38 00:06:05,282 --> 00:06:07,533 ♪ Now 39 00:06:07,617 --> 00:06:13,539 ♪ Let the bodies hit the floor 40 00:06:15,292 --> 00:06:18,461 ♪ Let the bodies hit the floor 41 00:06:18,545 --> 00:06:20,921 ♪ Let the bodies hit the floor ♪ 42 00:06:53,580 --> 00:06:56,332 Holy shit! He's doing 50! 43 00:07:33,203 --> 00:07:36,455 Adam 13 in pursuit of suspect headed west, Third and Olympic. 44 00:07:36,540 --> 00:07:39,792 Request assistance from 2 David air unit. Over. 45 00:07:39,876 --> 00:07:43,045 Roger that. Air 14 en route to Third and Olympic. 46 00:08:46,151 --> 00:08:47,568 He's going to the hole. 47 00:08:47,652 --> 00:08:50,070 We have to get there, override him before he jumps. 48 00:08:50,155 --> 00:08:52,615 Give me the go-ahead. He'll never make it. 49 00:08:52,699 --> 00:08:55,159 Check fire. Stick to procedure, Funsch. 50 00:08:55,243 --> 00:08:59,496 You were recruited to apprehend him, not be his assassin, understand? 51 00:09:00,248 --> 00:09:02,374 I can't hear you. Do you understand? 52 00:09:02,459 --> 00:09:04,126 Loud and clear. 53 00:09:05,003 --> 00:09:07,046 Yulaw! MVA! 54 00:09:12,969 --> 00:09:15,137 Loud and clear, huh? 55 00:09:43,375 --> 00:09:47,628 Roedecker! Less than a minute! 56 00:09:52,092 --> 00:09:53,217 Shit! 57 00:09:56,721 --> 00:09:58,055 Hands high! 58 00:09:58,139 --> 00:10:00,015 Thirty seconds, Roedecker. 59 00:10:01,518 --> 00:10:03,352 Who the hell is this now? 60 00:10:04,938 --> 00:10:08,023 You must be the new guy. Where is Roedecker? 61 00:10:08,525 --> 00:10:10,109 This is your last warning. 62 00:10:10,193 --> 00:10:12,486 Get your hands where I can see them. 63 00:10:13,196 --> 00:10:14,613 Freeze! 64 00:10:14,698 --> 00:10:16,699 You, drop that weapon! 65 00:10:25,041 --> 00:10:26,375 I will kill you. 66 00:10:27,210 --> 00:10:28,752 No, you won't. 67 00:10:29,254 --> 00:10:30,462 Where is Roedecker? 68 00:10:35,719 --> 00:10:38,053 - Here I am. - What the... 69 00:11:48,792 --> 00:11:49,917 Funsch. 70 00:11:51,002 --> 00:11:52,711 You stick to procedure, 71 00:11:54,214 --> 00:11:55,547 it all works out. 72 00:12:00,136 --> 00:12:04,973 Victim 117, Yu Fook Law, Monoceros Universe. 73 00:12:05,683 --> 00:12:10,062 Victim 118, Swen Law, Tucana Universe. 74 00:12:10,438 --> 00:12:14,983 Victim 119, Ni Dilaw, Canopus Universe. 75 00:12:15,485 --> 00:12:20,155 Victim 120, Kia Jilaw, Serpenz Universe. 76 00:12:20,657 --> 00:12:25,119 Victim 121, Seth Law, Procyon Universe. 77 00:12:25,495 --> 00:12:30,290 Victim 122, Frun Law, Shauwla Universe. 78 00:12:30,667 --> 00:12:35,337 Victim 123, Lawless, Anubis Universe. 79 00:13:07,287 --> 00:13:09,538 What's the next move? 80 00:13:10,206 --> 00:13:12,708 It won't work for you anymore, Yulaw. 81 00:13:17,213 --> 00:13:21,300 The shortest distance between two points 82 00:13:22,051 --> 00:13:24,970 will always be a straight line. 83 00:13:26,264 --> 00:13:30,100 Your line has run out. You don't see that? 84 00:13:32,353 --> 00:13:36,106 There's never been anything like what I have become. 85 00:13:36,649 --> 00:13:40,068 You know that. You were there for my first one. 86 00:13:40,570 --> 00:13:44,031 - I wish I'd never let there be a second. - But there was a second. 87 00:13:44,532 --> 00:13:46,033 And a third. 88 00:13:46,659 --> 00:13:48,577 And a 123rd. 89 00:13:50,079 --> 00:13:51,872 Why did you come, Harry? 90 00:13:52,790 --> 00:13:54,374 You miss me? 91 00:13:56,961 --> 00:13:58,337 I missed who you were. 92 00:14:00,256 --> 00:14:02,841 You've been chasing me how many years? 93 00:14:02,926 --> 00:14:04,134 Two years. 94 00:14:04,928 --> 00:14:08,222 I just need to do it one more time. 95 00:14:08,640 --> 00:14:12,559 There won't be a "one more time" for you. 96 00:15:19,335 --> 00:15:23,505 Destination: Stygian Penal Colony, Hades Universe. 97 00:15:38,980 --> 00:15:40,981 Gabriel Yulaw. 98 00:15:41,774 --> 00:15:45,611 The peoples of the Multiverse have found you guilty 99 00:15:45,987 --> 00:15:48,697 of 123 counts of first-degree murder 100 00:15:49,198 --> 00:15:53,952 and 123 counts of unauthorized travel to parallel universes 101 00:15:54,037 --> 00:15:56,788 by use of illegal quantum tunneling. 102 00:15:57,832 --> 00:16:00,500 For these crimes, you have been sentenced to life 103 00:16:00,585 --> 00:16:03,253 without the possibility of return 104 00:16:03,338 --> 00:16:07,549 on the Stygian Penal Colony, in the Hades Universe. 105 00:16:08,509 --> 00:16:10,010 May God be with you. 106 00:16:15,141 --> 00:16:17,684 You may make a final statement. 107 00:16:21,773 --> 00:16:23,649 The Multiverse. 108 00:16:24,525 --> 00:16:30,072 Every universe in it is irrational, sloppy. 109 00:16:30,239 --> 00:16:34,910 I just try to make it rational. I just try to make it neat. 110 00:16:36,579 --> 00:16:38,622 You call it murder. 111 00:16:39,457 --> 00:16:43,543 How could I murder myself 123 times? 112 00:16:44,629 --> 00:16:47,422 I just took those wasted energies 113 00:16:48,007 --> 00:16:51,426 and put them into one container, me. 114 00:16:52,804 --> 00:16:57,349 It made me faster, smarter, stronger. 115 00:16:58,267 --> 00:17:02,104 What if that is our fate? 116 00:17:02,772 --> 00:17:05,982 To unite with our other selves. 117 00:17:07,318 --> 00:17:09,569 To be unified forever. 118 00:17:09,654 --> 00:17:11,321 To be one. 119 00:17:12,532 --> 00:17:16,118 I will be The One. 120 00:17:23,376 --> 00:17:25,377 Gabriel Yulaw, 121 00:17:26,129 --> 00:17:27,295 are you ready? 122 00:17:28,631 --> 00:17:29,798 Are you? 123 00:17:57,535 --> 00:18:05,208 ♪ Get up, come on get down with the sickness 124 00:18:05,293 --> 00:18:08,420 Wormhole opens in five, 125 00:18:08,504 --> 00:18:12,382 four, three, two, one. 126 00:18:14,135 --> 00:18:16,636 ♪ Get up, come on get down with the sickness 127 00:18:22,143 --> 00:18:25,270 ♪ Get up, come on get down with the sickness ♪ 128 00:18:35,072 --> 00:18:36,323 Wormhole's shut. 129 00:18:36,407 --> 00:18:39,493 It only had a 30-second window. Now we have to wait. 130 00:18:40,369 --> 00:18:42,037 Son of a bitch! 131 00:18:43,080 --> 00:18:45,791 - Permission to speak, sir? - Speak. 132 00:18:46,167 --> 00:18:47,876 Is this part of the procedure? 133 00:18:52,089 --> 00:18:54,257 We'll get him on the other side. 134 00:18:54,342 --> 00:18:57,177 There's only one place he could be going. 135 00:19:19,575 --> 00:19:21,576 Aldrich, take these. 136 00:19:36,634 --> 00:19:39,678 President Bush addressed a joint session of Congress today 137 00:19:39,762 --> 00:19:43,390 where he outlined the White House plan for universal health care. 138 00:19:48,938 --> 00:19:52,190 Ronnie, you're dead! You rat! 139 00:19:52,275 --> 00:19:54,943 Die, you piece of shit snitch! 140 00:20:13,671 --> 00:20:18,133 You're going to be okay, Ronnie. You're doing the right thing. 141 00:20:40,573 --> 00:20:42,073 - Go, go! - Dead! Dead! 142 00:20:42,158 --> 00:20:43,992 You snitch! Dead! 143 00:21:07,099 --> 00:21:08,433 Something's wrong. 144 00:21:09,185 --> 00:21:11,561 Go, go, go! Get him out! Get him out! 145 00:21:12,021 --> 00:21:13,772 Get him in the vehicle. 146 00:21:16,734 --> 00:21:19,402 Get out, now. Go, go, go. 147 00:21:19,946 --> 00:21:21,112 Oh, shit! 148 00:21:33,209 --> 00:21:34,751 Cease fire! 149 00:21:50,393 --> 00:21:51,893 Is he soup yet? 150 00:21:52,687 --> 00:21:55,188 - No way he got out of there. - He's got to be. 151 00:22:07,868 --> 00:22:09,160 No! 152 00:22:12,456 --> 00:22:14,541 Get him down! Pull! 153 00:22:17,086 --> 00:22:19,129 One Henry Robert! Code 3! 154 00:22:19,213 --> 00:22:21,589 Demand immediate backup in the delivery area! 155 00:22:28,597 --> 00:22:29,764 Go! 156 00:22:43,654 --> 00:22:45,613 I need a hand over here! 157 00:22:58,461 --> 00:22:59,627 Hi. 158 00:23:10,431 --> 00:23:12,390 Hey, on the bus! 159 00:23:17,480 --> 00:23:18,980 He's going OJ! 160 00:23:19,398 --> 00:23:20,940 - Get him! - Let's go, Yates! 161 00:23:52,389 --> 00:23:53,515 Gabe! 162 00:24:02,525 --> 00:24:03,650 Gabe! 163 00:24:04,401 --> 00:24:05,777 You see that? 164 00:24:09,198 --> 00:24:11,866 The good news is you're not crazy. 165 00:24:13,369 --> 00:24:15,036 The bad news... 166 00:24:36,559 --> 00:24:38,726 I lived here my whole life. 167 00:24:38,894 --> 00:24:41,646 And everywhere I look for great memories. 168 00:24:41,772 --> 00:24:46,401 Now all I see is Larry and those kids. 169 00:24:58,956 --> 00:25:00,081 Gabe. 170 00:25:00,833 --> 00:25:01,958 Oh, my God! 171 00:25:02,126 --> 00:25:03,418 I'm okay. 172 00:25:04,461 --> 00:25:07,172 - I'm okay. - Aldrich said you were in the hospital. 173 00:25:07,256 --> 00:25:09,883 - Yeah, I was. - Did they check you out? 174 00:25:09,967 --> 00:25:13,595 I checked myself. Nothing to check. See? 175 00:25:15,264 --> 00:25:18,892 I just need to get myself clear. Hey, Ollie. 176 00:25:18,976 --> 00:25:21,436 You were shot. You need to be examined. 177 00:25:21,520 --> 00:25:22,812 You can do it. 178 00:25:22,897 --> 00:25:25,940 Newsflash. I'm a vet. You don't have paws and a tail. 179 00:25:26,066 --> 00:25:29,903 With all that's been happening to you, you need to see someone. 180 00:25:29,987 --> 00:25:32,488 I'm seeing the only person I need to see. 181 00:25:32,573 --> 00:25:34,115 I'm serious. 182 00:25:39,455 --> 00:25:42,957 We'll go to the hospital, check on Woo, after I'm done. 183 00:26:46,647 --> 00:26:48,439 You'll be all right, man. 184 00:26:48,524 --> 00:26:50,942 - You guys take care of him now. - Yes, sir. 185 00:26:53,279 --> 00:26:55,780 Gabe? Hey, T.K. 186 00:26:55,864 --> 00:26:57,407 How is he? 187 00:26:57,491 --> 00:27:00,618 External injuries mostly. EMT said he's seen a lot worse. 188 00:27:00,703 --> 00:27:04,664 You gave us a bigger scare just leaving the hospital like that. 189 00:27:04,748 --> 00:27:08,459 Your man went deep tonight, T.K. Don't know how he made it up that wall. 190 00:27:09,003 --> 00:27:12,672 I wouldn't be here if you guys didn't make it up right behind me. 191 00:27:15,009 --> 00:27:16,676 We never made it up that wall. 192 00:27:16,760 --> 00:27:20,054 I didn't make it out of the goddamn parking lot. 193 00:27:20,139 --> 00:27:23,808 Backup unit reported you down. We continued pursuit, unsuccessful. 194 00:27:23,892 --> 00:27:27,770 Only you got a good look at the suspect. We need a description. 195 00:27:29,648 --> 00:27:33,818 Think it's someone out of Ronnie's posse? Payback for snitching? 196 00:27:33,902 --> 00:27:35,320 It was dark. 197 00:27:35,404 --> 00:27:37,655 You have anything? Anything to go on? 198 00:27:37,740 --> 00:27:39,032 Sorry. 199 00:27:39,116 --> 00:27:42,952 If you remember anything, we'll be down the hall. 200 00:27:44,580 --> 00:27:47,415 Hey, man, I'm glad you're still with us. 201 00:27:47,666 --> 00:27:48,958 Thanks. 202 00:27:51,920 --> 00:27:53,755 Why did you lie to them? 203 00:27:54,423 --> 00:27:55,840 It was dark. 204 00:27:55,924 --> 00:27:59,510 Gabe, it's not the guys. It's me. 205 00:28:06,810 --> 00:28:07,977 It was me. 206 00:28:09,438 --> 00:28:10,605 What? 207 00:28:11,357 --> 00:28:14,859 He wasn't trying to hit Ronnie. He was aiming at me! 208 00:28:16,612 --> 00:28:19,781 Before I saw him, I felt him. 209 00:28:20,657 --> 00:28:22,241 I felt me! 210 00:28:23,327 --> 00:28:24,786 It was me. 211 00:28:27,247 --> 00:28:30,750 Maybe the adrenaline caused some kind of hallucination. 212 00:28:31,043 --> 00:28:34,420 You were shot. Your memory could've been affected by the trauma. 213 00:28:35,631 --> 00:28:39,175 Or maybe it's part of what's been happening to you. 214 00:28:40,719 --> 00:28:43,388 People get older. They don't get stronger. 215 00:28:43,472 --> 00:28:45,473 They don't get faster all of a sudden. 216 00:28:49,269 --> 00:28:53,648 Whatever it is, we're here now, right? 217 00:28:57,820 --> 00:29:00,613 And if they find something wrong with me? 218 00:29:01,865 --> 00:29:03,908 I don't want to lose my job. 219 00:29:06,203 --> 00:29:07,954 I don't want to lose you. 220 00:29:12,167 --> 00:29:15,253 Mrs. Law, before we go into the MRI room 221 00:29:15,337 --> 00:29:18,256 I have some questions to ask you about your husband. 222 00:29:18,340 --> 00:29:20,925 - Does he have a cardiac pacemaker? - No. 223 00:29:21,009 --> 00:29:23,219 - Intracranial aneurysm clip? - No. 224 00:29:23,303 --> 00:29:26,639 Dentures, hearing aid or penile implant? 225 00:29:26,723 --> 00:29:30,643 No, no, and not unless he had one put in since this morning. 226 00:30:02,342 --> 00:30:06,304 Okay, Mr. Law. Right this way. I have a few forms for you to fill out. 227 00:30:06,388 --> 00:30:10,433 This is a painless procedure so there's nothing for you to worry about. 228 00:30:10,517 --> 00:30:12,935 Dressing room's here. Remove all your clothing. 229 00:30:13,020 --> 00:30:14,604 You'll find a gown on a hook. 230 00:30:14,688 --> 00:30:19,317 The paperwork's already started so we'll get you in and out in no time. 231 00:30:19,401 --> 00:30:22,028 Please remove all personal metallic objects. 232 00:30:22,112 --> 00:30:25,156 That means no keys, no watches, no credit cards, 233 00:30:25,240 --> 00:30:27,783 no body piercings, no cell phones... 234 00:30:35,000 --> 00:30:36,125 My gun. 235 00:30:36,210 --> 00:30:38,794 - No guns, no jewelry, no zippers. - What? 236 00:30:38,879 --> 00:30:40,463 The hospital has it. 237 00:30:40,547 --> 00:30:43,633 You're going in for an MRI. Gabe? 238 00:30:44,968 --> 00:30:46,886 Remember what I said? 239 00:30:46,970 --> 00:30:48,721 I feel it again. 240 00:30:48,805 --> 00:30:51,766 When you're done, we'll go get your things, all right? 241 00:30:51,850 --> 00:30:53,976 They're not giving her your gun. 242 00:30:54,061 --> 00:30:56,354 The guys are downstairs. They can get the gun. 243 00:30:56,438 --> 00:31:00,983 Even if you did, you're not bringing it here. That's a powerful, precise magnet. 244 00:31:04,029 --> 00:31:05,279 All right. 245 00:31:05,656 --> 00:31:08,824 If you start the MRI, I'll find the guys. 246 00:31:09,493 --> 00:31:11,077 Lose the wedding ring. 247 00:31:15,207 --> 00:31:16,666 Here. I got it. 248 00:31:39,314 --> 00:31:44,068 For Christ's sake, you're getting an MRI, not a heart transplant. 249 00:31:56,206 --> 00:32:00,334 Mr. Law, I need you to remain still for three to ten minutes. 250 00:32:00,419 --> 00:32:05,131 You can talk, but if you move, we have to start all over. 251 00:32:34,870 --> 00:32:37,622 - Hey. - Hey. Where did you guys go? 252 00:32:37,706 --> 00:32:39,624 I took him in for a... 253 00:32:39,708 --> 00:32:42,084 Something wrong? Can I get you something? 254 00:32:46,590 --> 00:32:48,966 No, I have to talk to the doctor. 255 00:33:03,023 --> 00:33:05,983 Mike, I can't take my break till I'm done with this guy. 256 00:33:06,068 --> 00:33:08,194 Can you wait half an hour? 257 00:33:11,823 --> 00:33:13,324 Mr. Law, what are you doing? 258 00:33:13,408 --> 00:33:15,493 Now we have to start over. 259 00:33:15,577 --> 00:33:17,244 Why? What did I do? 260 00:33:20,582 --> 00:33:21,749 Back away! 261 00:33:24,753 --> 00:33:26,337 Thought you were gonna kill me. 262 00:33:26,421 --> 00:33:28,506 Just give me the chance, asshole. 263 00:33:31,385 --> 00:33:33,094 Get on your knees slowly. 264 00:33:33,178 --> 00:33:34,220 You there? 265 00:33:36,932 --> 00:33:38,766 On the floor, right now! 266 00:33:39,309 --> 00:33:40,476 The floor? 267 00:33:40,560 --> 00:33:42,144 This is a hospital. 268 00:33:42,562 --> 00:33:45,773 The floor is full of germs. You want me to get sick? 269 00:33:56,118 --> 00:33:57,535 It's gunfire. 270 00:33:58,286 --> 00:34:00,037 Let's get security. 271 00:34:00,122 --> 00:34:01,247 Gabe. 272 00:34:10,966 --> 00:34:12,258 Get back! 273 00:34:25,939 --> 00:34:27,064 What have you got? 274 00:34:28,066 --> 00:34:30,359 Nothing. Not a thing. 275 00:34:44,249 --> 00:34:46,083 No! No! 276 00:34:47,961 --> 00:34:48,961 Be still. 277 00:35:02,851 --> 00:35:05,102 Unit 15, weapon fire, south tower! 278 00:35:05,187 --> 00:35:07,396 Fourth floor, imaging Radiology! 279 00:35:07,481 --> 00:35:08,939 Gabe is there. 280 00:35:09,775 --> 00:35:12,943 - Hands high! Hands high, Yulaw! - Don't move! Don't move! 281 00:35:13,028 --> 00:35:14,028 Don't move! 282 00:35:19,576 --> 00:35:23,996 We all know if you kill me, you have to kill the other guy. 283 00:35:26,124 --> 00:35:28,501 - Just let me take out one leg. - Cuff him. 284 00:35:29,336 --> 00:35:30,753 I'll cover you. 285 00:35:31,713 --> 00:35:32,922 Go. 286 00:35:35,133 --> 00:35:36,592 Back, get back! 287 00:35:53,652 --> 00:35:55,319 - It's Gabe. - Go! Channel 7. 288 00:35:56,029 --> 00:35:57,655 Swing the camera. Follow him. 289 00:35:59,241 --> 00:36:01,158 He cut right at the end of the hall. 290 00:36:03,245 --> 00:36:04,745 Don't move! Stay here! 291 00:36:04,830 --> 00:36:06,497 Go back to the room. 292 00:36:26,935 --> 00:36:29,228 T.K., you can't go up there! 293 00:36:44,744 --> 00:36:46,120 Which one is he? 294 00:36:48,957 --> 00:36:53,002 - I'm okay. I'm all right. - Don't move, Gabe! We're here to help. 295 00:36:53,086 --> 00:36:55,421 - I'm all right. - Do you know where you are? 296 00:36:56,631 --> 00:36:59,133 - What's wrong with you? - Where are you, Gabe? 297 00:37:00,093 --> 00:37:03,053 There are three armed men. They killed a security officer. 298 00:37:03,138 --> 00:37:04,930 - Who are we? - They went down the hall. 299 00:37:05,015 --> 00:37:08,267 - What's my name? - I was unarmed. I couldn't go after them. 300 00:37:08,351 --> 00:37:10,603 What did you do with the gun? 301 00:37:10,896 --> 00:37:13,647 I don't have one. I asked T.K. to get it. 302 00:37:13,982 --> 00:37:15,733 Yulaw wouldn't have known that. 303 00:37:15,817 --> 00:37:18,652 This one's safer in their custody. Let them take him. 304 00:37:18,737 --> 00:37:20,654 You need help before you hurt yourself. 305 00:37:20,739 --> 00:37:22,197 Or anyone else. 306 00:37:22,282 --> 00:37:25,326 Anyone else? Someone tried to kill me! 307 00:37:26,912 --> 00:37:29,538 Please! I don't want to hurt you guys. 308 00:37:34,252 --> 00:37:35,628 Let go of me! 309 00:37:35,712 --> 00:37:37,254 I don't want to hurt you. 310 00:37:39,424 --> 00:37:42,301 I don't want to hurt you guys. 311 00:38:00,403 --> 00:38:01,862 Settle back down! 312 00:38:10,538 --> 00:38:12,998 He's close to Yulaw's strength. 313 00:38:13,750 --> 00:38:15,709 Let go! Gabe! 314 00:38:17,295 --> 00:38:19,797 It's what I told you. It's me. 315 00:38:22,300 --> 00:38:23,842 Get home. 316 00:38:27,013 --> 00:38:29,223 We have a problem here. 317 00:38:29,891 --> 00:38:32,726 Yeah, the real problem is procedure sucks. 318 00:38:33,561 --> 00:38:34,645 Sir. 319 00:38:40,110 --> 00:38:42,444 All right, new procedure. 320 00:38:42,862 --> 00:38:46,115 Gabe is yours. I will take Yulaw. 321 00:38:46,700 --> 00:38:48,450 How you going to do that? 322 00:38:48,535 --> 00:38:50,411 I'll do whatever it takes. 323 00:38:51,997 --> 00:38:54,039 Sync up your repeater. 324 00:38:55,709 --> 00:38:57,209 Hey, wait a minute. 325 00:38:58,169 --> 00:39:00,170 I've lived through one of those. 326 00:39:01,256 --> 00:39:02,589 Let me do it. 327 00:39:02,674 --> 00:39:04,133 Sync your repeater, Funsch. 328 00:39:10,223 --> 00:39:11,390 All right. 329 00:39:12,767 --> 00:39:16,854 When the green light turns red and stays steady and Yulaw is dead... 330 00:39:16,938 --> 00:39:18,272 And you. 331 00:39:18,982 --> 00:39:20,858 You know what to do. 332 00:39:28,658 --> 00:39:29,825 Not a problem. 333 00:39:30,827 --> 00:39:32,036 Funsch. 334 00:39:33,121 --> 00:39:37,958 Us splitting up, you going solo, is way out of procedure. 335 00:39:38,168 --> 00:39:42,212 So listen to me. I know where you're from, what you've been through, 336 00:39:42,297 --> 00:39:44,214 but this place is different. 337 00:39:44,299 --> 00:39:46,592 Not everyone is a combatant. 338 00:39:47,010 --> 00:39:49,845 There are innocent people here, also. 339 00:39:49,929 --> 00:39:53,390 So if you get into the shit, you trust your heart, 340 00:39:53,641 --> 00:39:55,392 not your head. 341 00:39:58,104 --> 00:39:59,646 Loud and clear, sir. 342 00:40:03,860 --> 00:40:06,361 How did that son of a bitch get out of here? 343 00:40:08,865 --> 00:40:13,077 Have you seen that new video, Mr. Fanny's Been A-Pluggin'? It's hot! 344 00:40:13,161 --> 00:40:14,620 Dude, I like Janine. 345 00:40:14,704 --> 00:40:18,874 But she don't do guys. That girl-girl stuff gets old. 346 00:40:19,250 --> 00:40:23,420 Why don't you rent one of those big-ass, she-male tapes, you freak? 347 00:40:24,005 --> 00:40:25,339 Shut up! 348 00:40:31,763 --> 00:40:35,641 I can't determine occipital lobe swelling without a complete MRI. 349 00:40:35,725 --> 00:40:39,269 - He was acting schizophrenic. - Schizophrenia doesn't just kick in. 350 00:40:39,354 --> 00:40:42,523 The triggering stressor of being shot caused a psychotic break. 351 00:40:42,607 --> 00:40:43,816 - Mrs. Law? - T.K. 352 00:40:45,401 --> 00:40:47,402 The entire Fifth Division is looking for him. 353 00:40:47,487 --> 00:40:50,697 They understand he's not himself. They know how to bring him in. 354 00:40:50,782 --> 00:40:51,907 - You okay? - I'm fine. 355 00:40:51,991 --> 00:40:54,660 - Need a doctor? - No, I'm all right. 356 00:40:55,578 --> 00:40:58,539 I am not going to let anything happen to him. 357 00:40:58,915 --> 00:41:01,625 If it wasn't for Gabe, I wouldn't be in this uniform. 358 00:41:01,709 --> 00:41:03,418 Thanks, Bobby. 359 00:41:03,503 --> 00:41:06,046 - Maybe it's best if I go home. - Good idea. 360 00:41:06,131 --> 00:41:09,091 Nothing you can do here, and he's likely to contact you there. 361 00:41:09,175 --> 00:41:12,469 If I hear from him, I'll let you know. If you hear anything, I'll be home. 362 00:41:12,554 --> 00:41:14,638 I know. I'm going to take you. 363 00:41:14,722 --> 00:41:16,557 I appreciate it, but I'll be fine. 364 00:41:16,641 --> 00:41:21,270 We'll make sure of it. There are four units on the way to your house. Come on. 365 00:41:39,581 --> 00:41:42,249 - Circle around. I'll meet you out front. - All right. 366 00:42:28,630 --> 00:42:32,716 ♪ You look at me, but you don't see 367 00:42:32,800 --> 00:42:35,719 ♪ Understand I'm a sinner 368 00:42:36,638 --> 00:42:38,347 ♪ Don't corner me 369 00:42:38,431 --> 00:42:40,766 ♪ Don't lecture me 370 00:42:40,850 --> 00:42:44,144 ♪ Raise your handsYou're a sinner ♪ 371 00:42:45,104 --> 00:42:48,232 Just when I find something I like in this universe. 372 00:42:48,316 --> 00:42:50,275 Turn off the radio slowly. 373 00:43:30,191 --> 00:43:31,525 Who are you? 374 00:43:32,151 --> 00:43:36,530 You're close to his strength. The last two years, you've gotten stronger. 375 00:43:36,614 --> 00:43:39,574 Haven't jacked any more iron. Haven't changed your diet. 376 00:43:39,659 --> 00:43:41,285 But you are stronger. 377 00:43:41,369 --> 00:43:45,414 Your mind, too. Answers come fast without thinking. 378 00:43:45,498 --> 00:43:48,000 Who are you? What did you do to me? 379 00:43:48,710 --> 00:43:53,213 Not me. You. You've done this to yourself. 380 00:44:00,513 --> 00:44:03,849 Just like old times, eh, buddy? 381 00:44:03,933 --> 00:44:05,559 Not exactly, 382 00:44:06,185 --> 00:44:07,394 buddy. 383 00:44:08,229 --> 00:44:10,230 Put your hands back on the wheel, Yulaw. 384 00:44:15,361 --> 00:44:17,487 Space is shaped like this. 385 00:44:17,739 --> 00:44:20,032 You believe this is the only universe. 386 00:44:20,116 --> 00:44:23,994 There's not just one universe, there's a Multiverse. 387 00:44:24,120 --> 00:44:27,372 Every time a massive star dies and becomes a black hole 388 00:44:27,457 --> 00:44:29,791 a new universe is created. 389 00:44:31,461 --> 00:44:35,881 They've learned to forecast where and when a black hole will occur. 390 00:44:35,965 --> 00:44:38,717 A momentary bridge between parallel universes. 391 00:44:38,801 --> 00:44:40,385 Travel is restricted. 392 00:44:40,470 --> 00:44:43,847 They created an agency to police the Multiverse. 393 00:44:43,931 --> 00:44:45,891 I'm a Multiverse agent. 394 00:44:46,559 --> 00:44:48,560 You're a nut. 395 00:44:48,978 --> 00:44:51,772 You're the one who's been seeing yourself. 396 00:44:51,856 --> 00:44:55,108 In this universe, you're you. In another, you don't exist. 397 00:44:55,193 --> 00:44:57,361 In another, you're married to the same woman. 398 00:44:57,445 --> 00:45:00,572 In another, to a different woman. In another, you're married to a man. 399 00:45:00,656 --> 00:45:05,160 There's an energy, strain, wave, connecting all those lives. 400 00:45:05,244 --> 00:45:06,286 We all have one. 401 00:45:06,371 --> 00:45:09,247 The one between you and him has gotten stronger. 402 00:45:10,833 --> 00:45:13,377 You've been feeling him, haven't you? 403 00:45:15,630 --> 00:45:20,175 Harry, nobody's proved that what I'm doing is a bad thing. 404 00:45:20,259 --> 00:45:24,763 You've killed 123 people. I'd say that was a very bad thing. 405 00:45:24,847 --> 00:45:26,890 You don't know what'd happen if you killed this one. 406 00:45:26,974 --> 00:45:29,559 It could destroy the system, but that doesn't matter. 407 00:45:29,644 --> 00:45:35,023 I know. Everything must be balanced. The party line. 408 00:45:35,483 --> 00:45:37,275 What do you think would happen? 409 00:45:38,736 --> 00:45:42,072 Some people think you'd explode, some people think you'd implode. 410 00:45:43,074 --> 00:45:44,449 You're missing one. 411 00:45:46,494 --> 00:45:49,246 Some people think you'd become a god. 412 00:45:49,330 --> 00:45:51,123 That's the one. 413 00:46:52,059 --> 00:46:56,396 The man you've been seeing, the "you", he was an MVA agent. 414 00:46:56,898 --> 00:47:01,693 Once he was forced to defend himself against himself in another universe. 415 00:47:02,487 --> 00:47:03,862 Killed him. 416 00:47:05,114 --> 00:47:08,992 In doing so, part of the other life's energy transferred to him. 417 00:47:09,577 --> 00:47:13,079 Made him stronger. Made all of you stronger. 418 00:47:13,581 --> 00:47:17,584 Each time he kills one of you, the energy divides among the survivors. 419 00:47:19,045 --> 00:47:20,587 So, I'm next? 420 00:47:21,255 --> 00:47:23,423 You're the last. 421 00:47:23,841 --> 00:47:26,092 You and him are it. 422 00:48:04,715 --> 00:48:06,800 I don't want any part of this. 423 00:48:07,760 --> 00:48:09,469 You don't have a choice. 424 00:48:18,604 --> 00:48:22,899 First choice, give up. Second choice, die. 425 00:48:26,988 --> 00:48:28,572 Third choice. 426 00:48:36,581 --> 00:48:38,873 So, if everything you say is true 427 00:48:42,086 --> 00:48:43,753 what happens to me? 428 00:48:45,006 --> 00:48:46,923 Nobody's got all the answers. 429 00:48:47,842 --> 00:48:50,427 I don't believe you. Stay away. 430 00:49:45,775 --> 00:49:47,776 I'm alone now. 431 00:49:48,736 --> 00:49:50,570 I'm here to help you, Gabe. 432 00:50:01,916 --> 00:50:04,584 Sir, I have to ask you to hold it right there. 433 00:50:09,674 --> 00:50:11,299 I said freeze, asshole! 434 00:50:20,976 --> 00:50:22,686 Don't you people ever learn? 435 00:51:50,691 --> 00:51:52,025 Clear. 436 00:51:58,199 --> 00:52:00,033 Let them have a look first. 437 00:52:00,534 --> 00:52:03,036 I have to do my girl stuff. 438 00:52:06,332 --> 00:52:07,499 Thanks. 439 00:53:02,429 --> 00:53:03,847 TV is on. 440 00:53:03,931 --> 00:53:05,682 Yeah, I left it on. 441 00:53:06,016 --> 00:53:09,060 When I got the call about Gabe, I just ran. 442 00:53:09,436 --> 00:53:12,605 Grabbed my jacket, rushed downstairs. 443 00:53:12,982 --> 00:53:14,440 I'll turn it off. 444 00:53:38,591 --> 00:53:39,883 Bobby? 445 00:53:40,718 --> 00:53:45,555 I appreciate you being here with me and I don't want to sound rude, 446 00:53:45,639 --> 00:53:47,473 but can I have a little privacy? 447 00:53:48,684 --> 00:53:50,310 Sorry, T.K. 448 00:53:55,983 --> 00:53:57,734 I'll be right outside. 449 00:53:57,818 --> 00:53:59,152 Thanks. 450 00:54:47,409 --> 00:54:49,786 I told you it's not wasted space. 451 00:54:49,870 --> 00:54:51,537 You all right? 452 00:54:52,081 --> 00:54:55,208 - I'm afraid. - Me, too. 453 00:54:57,294 --> 00:54:58,711 Is it safe to come down? 454 00:54:59,838 --> 00:55:02,256 No, there are sheriffs all over. 455 00:55:02,758 --> 00:55:04,300 I need my gun. 456 00:55:05,511 --> 00:55:07,303 I left it at the hospital. 457 00:55:08,389 --> 00:55:10,556 I need my weapon. 458 00:55:12,643 --> 00:55:13,893 T.K. 459 00:55:15,145 --> 00:55:16,771 Yeah, okay. 460 00:55:51,473 --> 00:55:52,932 What's wrong? 461 00:55:53,684 --> 00:55:54,976 Nothing. 462 00:55:55,394 --> 00:55:58,604 They can see inside. I'm just gonna pull the shade. 463 00:56:04,111 --> 00:56:05,111 T.K. 464 00:56:22,004 --> 00:56:25,798 Jesus. Did you ever think when we met that day at the bookstore 465 00:56:25,883 --> 00:56:27,925 we'd be in this kind of mess? 466 00:56:33,140 --> 00:56:36,434 Even if I knew, I still would have come in. 467 00:56:37,895 --> 00:56:39,228 It wasn't a bookstore. 468 00:56:40,689 --> 00:56:43,733 Just so you know, I'm going to take that gun 469 00:56:43,817 --> 00:56:47,236 and kill you before you can pull the trigger. 470 00:56:47,321 --> 00:56:51,324 There's nothing you can do except give it to me. 471 00:56:52,451 --> 00:56:53,493 Aldrich! 472 00:57:05,714 --> 00:57:08,132 - Gabe. - No! 473 00:57:16,558 --> 00:57:18,142 Gabe, drop it! 474 00:57:19,686 --> 00:57:20,895 Drop it now! 475 00:57:23,857 --> 00:57:24,982 Drop it! 476 00:58:01,061 --> 00:58:02,562 Get in! 477 00:58:19,329 --> 00:58:21,455 Hey, knock it off! 478 00:58:22,499 --> 00:58:25,376 - You're acting like him. - I am him! 479 00:58:26,086 --> 00:58:27,670 Without her. 480 00:58:59,620 --> 00:59:04,540 My grandfather taught me the energy of life goes in a circle. 481 00:59:04,625 --> 00:59:06,667 In a perfect flow, balanced. 482 00:59:07,878 --> 00:59:10,922 He said, until I find my center 483 00:59:11,006 --> 00:59:13,216 my circle would never be whole. 484 00:59:15,302 --> 00:59:18,179 That day, I first saw her in the clinic 485 00:59:19,139 --> 00:59:22,183 I came in with a dog that was hit by a car. 486 00:59:24,269 --> 00:59:27,146 I knew right away she was my center. 487 00:59:27,648 --> 00:59:29,315 She made me whole. 488 00:59:33,528 --> 00:59:35,029 How do I kill him? 489 00:59:45,874 --> 00:59:50,127 In an hour, there's a forecasted wormhole opening. Three-minute window. 490 00:59:54,132 --> 00:59:56,217 He's attuned to your life wave. 491 00:59:57,135 --> 01:00:00,763 He'll try to find you, kill you, and get back to the hole. 492 01:00:00,847 --> 01:00:02,807 That's where we get him. 493 01:00:02,891 --> 01:00:04,976 Get him? Kill him! 494 01:00:05,519 --> 01:00:06,686 Kill him? 495 01:00:08,188 --> 01:00:09,522 You're serious? 496 01:00:19,032 --> 01:00:20,116 My own design. 497 01:00:20,200 --> 01:00:22,618 Highly modified M-590, hand-portable system. 498 01:00:22,703 --> 01:00:25,121 Fires 25 smart rounds per second. 499 01:00:25,205 --> 01:00:27,999 Multiple tracking modes, plus the latest countermeasures. 500 01:00:28,083 --> 01:00:32,878 Each round carries an explosive warhead with selectable fuse delays. 501 01:00:32,963 --> 01:00:37,883 Tracks, enters, pauses, 1 microseconds, then "Boom!" 502 01:00:38,051 --> 01:00:40,052 Mixto rojo. 503 01:00:41,930 --> 01:00:43,931 And this is his little brother. 504 01:00:45,058 --> 01:00:46,392 Hasn't worked yet. 505 01:00:46,893 --> 01:00:50,521 Don't blame the tools. I never had the go-ahead to terminate. 506 01:00:51,231 --> 01:00:53,149 Let me show you how. 507 01:01:02,409 --> 01:01:04,035 That'll work, too. 508 01:01:04,119 --> 01:01:05,911 We kill him, then it's over. 509 01:01:07,539 --> 01:01:09,081 Hey, you two! 510 01:01:09,583 --> 01:01:11,709 Come on! Check that shit! 511 01:01:14,546 --> 01:01:15,880 Let's go. 512 01:01:16,923 --> 01:01:18,215 What are you doing? 513 01:01:18,300 --> 01:01:19,759 What are you doing? 514 01:01:21,553 --> 01:01:23,262 Permission to speak, sir. 515 01:01:25,015 --> 01:01:26,766 I know what I have to do. 516 01:01:27,351 --> 01:01:30,436 I'll never get the chance to thank you for squaring me away. 517 01:01:32,898 --> 01:01:34,607 So, thank you, sir. 518 01:01:36,818 --> 01:01:38,694 I'm calling the cops. 519 01:01:44,493 --> 01:01:45,493 Gabe. 520 01:01:46,495 --> 01:01:48,662 Just making sure you know, if we kill him... 521 01:01:48,747 --> 01:01:52,541 You have to kill me. Kill me! I don't care. 522 01:01:52,626 --> 01:01:55,795 As long as he's dead, I don't care. 523 01:01:56,129 --> 01:01:57,880 If we kill him 524 01:01:58,632 --> 01:02:01,967 there's a chance, some say, this whole universe could go with him. 525 01:02:08,016 --> 01:02:10,643 The Chinese guy was tearing the place apart. 526 01:02:31,623 --> 01:02:34,708 Wormhole ETA, ten minutes. 527 01:02:35,210 --> 01:02:36,669 That vicinity. 528 01:03:02,195 --> 01:03:03,529 He's here. 529 01:03:51,828 --> 01:03:53,746 Shit. Take cover! 530 01:03:53,830 --> 01:03:57,833 It's a bomb! Don't breathe for 20 seconds after the blast! 531 01:04:26,947 --> 01:04:27,988 Gabe! 532 01:04:33,537 --> 01:04:34,537 Gabe! 533 01:04:41,670 --> 01:04:42,962 Gabe! 534 01:06:21,561 --> 01:06:22,895 Yulaw! 535 01:06:24,397 --> 01:06:26,440 You came here for me. 536 01:06:27,692 --> 01:06:29,485 Now I'm here for you. 537 01:06:32,238 --> 01:06:36,700 After this, there will be only one. 538 01:06:37,077 --> 01:06:40,162 I won't be The One, but neither will you. 539 01:10:29,392 --> 01:10:30,726 Shit! Three minutes. 540 01:11:39,629 --> 01:11:42,464 ♪ Corruption and abuse 541 01:11:42,548 --> 01:11:45,342 ♪ The salesman of our blood 542 01:11:45,426 --> 01:11:48,136 ♪ For the public's craving 543 01:11:48,221 --> 01:11:50,973 ♪ Existence in the dark 544 01:11:51,057 --> 01:11:53,767 ♪ It's in our nature to destroy ourselves 545 01:11:53,851 --> 01:11:56,645 ♪ It's in our nature to kill ourselves 546 01:11:56,729 --> 01:11:59,731 ♪ It's in our nature to kill, kill, kill 547 01:12:20,878 --> 01:12:23,755 ♪ It's in our nature to destroy ourselves 548 01:12:23,840 --> 01:12:26,341 ♪ It's in our nature to kill ourselves 549 01:12:26,426 --> 01:12:29,136 ♪ It's in our nature to kill each other 550 01:12:29,220 --> 01:12:32,806 ♪ It's in our nature to kill, kill, kill 551 01:12:45,945 --> 01:12:48,113 ♪ It's in our nature to kill, kill, kill 552 01:12:48,197 --> 01:12:51,700 ♪ Kill, kill, kill kill, kill, kill ♪ 553 01:13:37,330 --> 01:13:38,997 Thirty seconds! 554 01:13:46,672 --> 01:13:47,714 Shit. 555 01:13:59,811 --> 01:14:02,020 Gabe, get out! Get out! 556 01:14:02,146 --> 01:14:03,688 Get out! 557 01:14:34,220 --> 01:14:35,762 That's him. 558 01:14:42,728 --> 01:14:46,356 Scanning, RHV 579. Confirm. 559 01:14:47,275 --> 01:14:49,109 Send him where he belongs. 560 01:15:02,665 --> 01:15:07,252 Destination: Stygian Penal Colony, Hades Universe. 561 01:15:08,129 --> 01:15:11,423 Wormhole opens in one minute. 562 01:15:30,610 --> 01:15:31,943 No, stop! 563 01:15:32,528 --> 01:15:34,779 That's him, that's Yulaw. 564 01:15:35,114 --> 01:15:38,575 Wormhole opens in 30 seconds. 565 01:15:40,119 --> 01:15:41,369 Get him out! 566 01:15:45,124 --> 01:15:48,585 Wormhole opens in 20 seconds. 567 01:15:55,051 --> 01:15:58,386 Wormhole opens in ten, nine, 568 01:15:58,471 --> 01:16:00,472 eight, seven, 569 01:16:00,556 --> 01:16:06,228 six, five, four, three, two, one. 570 01:16:06,312 --> 01:16:08,647 Wormhole opened. 571 01:16:24,664 --> 01:16:26,581 That man doesn't leave this room. 572 01:16:30,169 --> 01:16:32,504 Sir, he assisted in Yulaw's capture. 573 01:16:32,588 --> 01:16:36,007 He's from an uninitiated universe with no travel passport. 574 01:16:36,092 --> 01:16:37,926 He goes back. 575 01:16:38,010 --> 01:16:40,387 He can't go back. They'll lock him up for life. 576 01:16:40,471 --> 01:16:43,348 He will be cared for, watched over. Like the other. 577 01:16:43,432 --> 01:16:47,602 Balance will be preserved. The wormhole closes in 40 seconds! 578 01:16:47,687 --> 01:16:49,813 - Sir, permission to speak... - Permission denied. 579 01:16:49,897 --> 01:16:52,524 - That order is bullshit! - Funsch. 580 01:16:55,069 --> 01:16:56,611 It doesn't matter. 581 01:16:57,280 --> 01:16:58,405 Take him! 582 01:17:22,346 --> 01:17:24,389 I know where he has to go. 583 01:17:27,059 --> 01:17:29,519 I have to send you where you belong. 584 01:17:33,316 --> 01:17:34,774 It's procedure. 585 01:17:37,570 --> 01:17:39,404 Coordinates accepted. 586 01:17:41,741 --> 01:17:42,824 'Bye, Gabe. 587 01:17:43,409 --> 01:17:45,452 Wormhole opens in 588 01:17:45,536 --> 01:17:48,538 five, four, three, 589 01:17:48,622 --> 01:17:51,082 two, one. 590 01:17:59,342 --> 01:18:00,884 Look out! 591 01:18:03,429 --> 01:18:04,763 Hey, you all right? 592 01:18:17,360 --> 01:18:18,443 Ollie? 593 01:18:37,171 --> 01:18:39,130 Excuse me, I have a... 594 01:18:40,132 --> 01:18:41,424 What happened? 595 01:18:47,932 --> 01:18:49,099 Car. 596 01:18:51,602 --> 01:18:52,811 Do I know you? 597 01:19:16,168 --> 01:19:18,795 - Fresh fish. - Got a pretty mouth. 598 01:19:20,506 --> 01:19:23,758 I am Yulaw! I'm nobody's bitch. 599 01:19:24,218 --> 01:19:26,761 You are mine. 600 01:19:30,057 --> 01:19:32,308 I don't need to know you. 601 01:19:32,393 --> 01:19:35,728 You only need to know me. 602 01:19:37,064 --> 01:19:38,857 I will be The One! 603 01:19:38,941 --> 01:19:41,526 ♪ SuffocationNo breathing 604 01:19:41,610 --> 01:19:44,863 ♪ Don't give a fuck if I cut my own breathing 605 01:19:47,116 --> 01:19:49,868 ♪ This is my last resort 606 01:19:49,952 --> 01:19:51,286 ♪ 'Cause I'm losing my sight 607 01:19:51,370 --> 01:19:52,787 ♪ Losing my mind 608 01:19:52,872 --> 01:19:55,457 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine 609 01:19:55,541 --> 01:19:56,708 ♪ Losing my sight 610 01:19:56,792 --> 01:19:57,876 ♪ Losing my mind 611 01:19:57,960 --> 01:20:00,336 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine 612 01:20:00,421 --> 01:20:03,298 ♪ Nothing's all right 613 01:20:03,382 --> 01:20:05,508 ♪ Nothing is fine 614 01:20:12,475 --> 01:20:14,559 ♪ I'm crying 615 01:20:14,977 --> 01:20:20,064 ♪ I'm crying 616 01:20:23,235 --> 01:20:26,154 ♪ Can't go on 617 01:20:28,407 --> 01:20:31,576 ♪ Living this way 618 01:20:33,829 --> 01:20:39,167 ♪ Nothing's all right ♪ 619 01:21:01,315 --> 01:21:05,777 ♪ Bend me, shape me, misdirect me 620 01:21:05,861 --> 01:21:08,154 ♪ It's all the same to me 621 01:21:09,615 --> 01:21:13,618 ♪ Look at all this useless talk 622 01:21:13,702 --> 01:21:17,455 ♪ Look at all this useless talkUpon the cross 623 01:21:17,540 --> 01:21:21,709 ♪ You look at me, but you don't see 624 01:21:21,794 --> 01:21:25,380 ♪ Understand I'm a sinner 625 01:21:25,464 --> 01:21:27,382 ♪ Don't corner me 626 01:21:27,466 --> 01:21:29,551 ♪ Don't lecture me 627 01:21:29,635 --> 01:21:33,555 ♪ Raise your handsYou're a sinner 628 01:21:40,729 --> 01:21:45,066 ♪ Is this everything you wanted? 629 01:21:45,776 --> 01:21:47,694 ♪ Find another dream 630 01:21:49,238 --> 01:21:53,116 ♪ You never hear a word I say 631 01:21:53,200 --> 01:21:57,120 ♪ You never hear a word I saySo pray 632 01:21:57,204 --> 01:22:01,499 ♪ You look at me, but you don't see 633 01:22:01,584 --> 01:22:05,211 ♪ Understand I'm a sinner 634 01:22:05,296 --> 01:22:07,171 ♪ Don't corner me 635 01:22:07,256 --> 01:22:09,382 ♪ Don't lecture me 636 01:22:09,466 --> 01:22:12,927 ♪ Raise your handsYou're a sinner 637 01:22:15,180 --> 01:22:18,433 ♪ I'm a sinner 638 01:22:20,686 --> 01:22:28,610 ♪ Look at all these people in front of me 639 01:22:28,694 --> 01:22:29,777 ♪ How? 640 01:22:36,952 --> 01:22:41,080 ♪ You look at me, but you don't see 641 01:22:41,165 --> 01:22:44,792 ♪ Understand I'm a sinner 642 01:22:44,877 --> 01:22:46,794 ♪ Don't corner me 643 01:22:46,879 --> 01:22:49,005 ♪ Don't lecture me 644 01:22:49,089 --> 01:22:52,759 ♪ Raise your handsYou're a sinner 645 01:22:52,843 --> 01:22:56,721 ♪ You look at me 646 01:22:56,805 --> 01:22:59,182 ♪ Don't corner me 647 01:23:00,726 --> 01:23:03,311 ♪ You look at me 648 01:23:03,395 --> 01:23:04,854 ♪ You look at me 649 01:23:04,938 --> 01:23:08,358 ♪ Raise your handsYou're a sinner