1 00:02:03,950 --> 00:02:04,911 Thank you. 2 00:02:31,004 --> 00:02:36,554 I wish they all could be California girls 3 00:02:39,510 --> 00:02:42,707 - The Beach Boys are dope. - I love Beach Boys. 4 00:02:44,060 --> 00:02:47,027 Hey, ladies, how you doin'? Wait a minute. 5 00:02:53,890 --> 00:02:55,860 Hey, where you goin'? Let's get some sushi! 6 00:02:56,160 --> 00:02:59,147 Hey! Hey, cutie! 7 00:02:59,950 --> 00:03:02,230 I wish they all could... 8 00:03:02,330 --> 00:03:04,098 Hey, hey, hey, hey! 9 00:03:04,198 --> 00:03:07,990 That was my CD. Don't you ever touch a Chinese man's CD. 10 00:03:08,090 --> 00:03:10,760 Did you see the way those girls drove off? They was laughing at us. 11 00:03:10,860 --> 00:03:13,100 Those girls drove off because of you. 12 00:03:13,200 --> 00:03:15,530 All I did was invite them to have a drink. 13 00:03:15,630 --> 00:03:20,297 You invited them to get naked and sacrifice a small goat. 14 00:03:20,830 --> 00:03:22,280 Which word was "goat"? 15 00:03:22,380 --> 00:03:25,400 You owe me a copy of The Beach Boys' greatest hits. 16 00:03:25,500 --> 00:03:26,880 Don't be gettin' no attitude with me, Lee. 17 00:03:26,980 --> 00:03:29,337 I been here three days and ain't done nothin' but work your cases. 18 00:03:29,437 --> 00:03:33,220 Only reason why I'm here in Hong Kong is 'cause you was gonna show me a good time. 19 00:03:33,320 --> 00:03:36,040 I'm on vacation, man, and I want some mu shu. 20 00:03:36,340 --> 00:03:40,465 - Mu shu? You hungry? - No, Lee, not mu shu. Some mu shu. 21 00:03:40,565 --> 00:03:42,235 I wanna see some women, man. 22 00:03:42,335 --> 00:03:44,625 Now stop playin' dumb and show me to the shu. 23 00:04:13,660 --> 00:04:18,260 What was that? Did you just take another damn case on my vacation, man? 24 00:04:18,360 --> 00:04:22,030 Of course not. My superintendent invited us to a club. 25 00:04:22,130 --> 00:04:25,260 - Big party tonight. - Don't be messin' with me, Lee. 26 00:04:25,360 --> 00:04:28,600 I will slap you so hard, you'll end up in the Ming dynasty. 27 00:04:28,700 --> 00:04:31,710 I mean it, man. I'll bitch-slap you back to Bangkok. 28 00:04:31,810 --> 00:04:34,640 - Big party? - Big one. 29 00:04:34,740 --> 00:04:37,167 Okay, well, let's go party then. 30 00:04:40,650 --> 00:04:43,580 Hey, this is nice. Hey, cutie. 31 00:04:43,680 --> 00:04:46,313 They don't like tourists in here, so try to blend in. 32 00:04:46,413 --> 00:04:49,807 What do you mean, blend in? I'm 2 feet taller than everybody in here. 33 00:04:53,250 --> 00:04:54,315 Wait here. 34 00:04:54,415 --> 00:04:56,280 - Where you goin'? - Bathroom. 35 00:04:56,380 --> 00:05:00,742 Hurry back, man, 'cause we gonna party. Party! 36 00:05:12,900 --> 00:05:14,800 How you doin'? 37 00:05:14,900 --> 00:05:17,864 Come here a lot? It's a nice place. 38 00:05:17,964 --> 00:05:22,100 Take us through the hours 39 00:05:22,200 --> 00:05:23,620 I won't make you, baby 40 00:05:23,720 --> 00:05:27,207 What in the world is goin' on up in here? 41 00:05:27,570 --> 00:05:30,150 Am I the only one listenin' to this? 42 00:05:30,250 --> 00:05:32,000 The man destroyin' a classic! 43 00:05:32,100 --> 00:05:35,280 To the force don't stop Don't stop till you get enough 44 00:05:35,380 --> 00:05:37,965 Keep on till the force don't stop 45 00:05:38,065 --> 00:05:40,810 - Don't stop till you get enough - Boo! 46 00:05:40,910 --> 00:05:43,823 With the force don't stop Till the force starts up 47 00:05:43,923 --> 00:05:45,435 Don't stop till you get enough 48 00:05:46,439 --> 00:05:48,177 I can't take no more of this, man. 49 00:06:13,600 --> 00:06:17,600 Get closer, oh, get closer 50 00:06:17,700 --> 00:06:19,957 I'm burnin' now 51 00:06:21,930 --> 00:06:24,927 Just love me 52 00:06:25,830 --> 00:06:30,160 Till you don't know how 53 00:06:30,460 --> 00:06:32,970 Keep on till the force starts up 54 00:06:33,070 --> 00:06:35,536 Don't stop till you get enough, keep on 55 00:06:35,636 --> 00:06:38,607 Till the force starts up Don't stop till you get enough 56 00:06:38,880 --> 00:06:41,531 Keep on till the force starts up 57 00:06:41,631 --> 00:06:45,671 Oh, come on, girls Come on till the force starts up 58 00:06:45,771 --> 00:06:48,337 Don't stop till you get enough 59 00:06:52,390 --> 00:06:54,736 Come on, come on! 60 00:06:56,420 --> 00:06:58,480 Come here, girls 61 00:06:58,580 --> 00:07:00,721 Don't stop till you... come on, girls 62 00:07:00,821 --> 00:07:03,920 I can't believe it Don't stop till you get enough 63 00:07:04,020 --> 00:07:06,120 Come on, come on, come on, come on 64 00:07:06,220 --> 00:07:09,727 Come on, don't stop You know you feel the force 65 00:07:11,494 --> 00:07:13,317 Don't stop till you get enough 66 00:07:14,620 --> 00:07:16,890 - I feel the force - Carter! 67 00:07:16,990 --> 00:07:18,950 Come on! Come on! 68 00:07:19,050 --> 00:07:20,930 - Carter! - Come on, Lee 69 00:07:21,030 --> 00:07:22,790 - Carter! - Come on 70 00:07:22,890 --> 00:07:25,940 - Carter! - Come on, come on 71 00:07:26,540 --> 00:07:30,430 I'll be right back, I'll be right back 72 00:07:30,530 --> 00:07:32,420 I'll be right back 73 00:07:32,520 --> 00:07:34,970 Lee, these people love me. Come on out here. 74 00:07:35,070 --> 00:07:38,332 - Get off the stage. - Are you crazy, man? I'm a star! 75 00:07:38,432 --> 00:07:40,180 I'm a god to these people. Come check this out. 76 00:07:40,280 --> 00:07:43,567 This is a gangster bar. We are here undercover. 77 00:07:45,210 --> 00:07:48,510 I knew you was lyin'. I knew you was lyin', man. 78 00:07:48,610 --> 00:07:50,520 - I'm sorry, Carter. - You a liar! 79 00:07:50,620 --> 00:07:53,800 We are here to find Ricky Tan. We must tread softly. 80 00:07:53,900 --> 00:07:57,096 Tread softly? What in the world you talkin' about? 81 00:07:57,196 --> 00:07:59,380 Who taught you how to roust a bar? "Tread softly." 82 00:07:59,480 --> 00:08:03,150 These men are Triads, the most deadly gang in China. 83 00:08:03,550 --> 00:08:06,890 You think that scare me? I'm from Los Angeles. We invented gangs. 84 00:08:06,990 --> 00:08:09,520 - Give me that badge. - No! You are civilian! 85 00:08:09,620 --> 00:08:11,592 In Hong Kong, I am Michael Jackson! You are Toto! 86 00:08:11,692 --> 00:08:14,360 You mean Tito! Toto is what we ate last night for dinner. 87 00:08:14,460 --> 00:08:17,517 - Now give me that badge. Give it... - No! 88 00:08:22,180 --> 00:08:24,316 Okay, listen up! 89 00:08:32,005 --> 00:08:34,027 Right now! 90 00:08:43,470 --> 00:08:46,209 - What did I just say? - You just asked everybody 91 00:08:46,309 --> 00:08:50,680 to pick up their samurai swords... and shave your butt. 92 00:08:51,080 --> 00:08:53,567 - I said that? - Yes. 93 00:08:54,740 --> 00:08:57,646 Come out here and translate this for me. Come on. 94 00:08:57,910 --> 00:09:02,660 All right, listen up! All the Triads and the ugly women on this side, 95 00:09:02,760 --> 00:09:06,105 and all the fine women on this side right now! 96 00:09:06,390 --> 00:09:07,507 Translate it. 97 00:09:14,320 --> 00:09:16,528 Okay, y'all gonna act like y'all don't hear what I'm sayin'. 98 00:09:16,728 --> 00:09:19,777 Who in here know Ricky Tan? Raise your hand. 99 00:09:20,670 --> 00:09:22,422 Translate. 100 00:09:30,632 --> 00:09:32,128 I see what's goin' on here. 101 00:09:32,228 --> 00:09:36,070 Okay. I ain't got time to be playin' no games now. 102 00:09:36,170 --> 00:09:38,330 - I'm takin' everybody... - Hu Li! 103 00:09:39,130 --> 00:09:41,041 Hey, Lee! 104 00:09:53,640 --> 00:09:55,863 Out of the way! L.A.P.D.! 105 00:10:23,890 --> 00:10:25,962 Lee! Hold up! 106 00:10:31,940 --> 00:10:33,980 Oh, hell no. 107 00:10:35,830 --> 00:10:38,633 Lee, I'm takin' the stairs! 108 00:11:28,420 --> 00:11:30,039 Sorry. 109 00:12:24,220 --> 00:12:25,963 Carter! 110 00:12:26,700 --> 00:12:28,691 Over here! 111 00:12:29,500 --> 00:12:31,160 - Lee! - Help me! 112 00:12:32,560 --> 00:12:35,230 - How you get down there? - Hurry up! 113 00:12:35,830 --> 00:12:38,487 Hold on! Don't let go, man. 114 00:12:40,009 --> 00:12:42,627 - Here. - Watch out behind you! 115 00:12:42,856 --> 00:12:45,107 - Behind you! - What? 116 00:12:50,830 --> 00:12:52,420 Who the hell was that? 117 00:12:54,870 --> 00:12:57,605 Lord Jesus, I don't wanna die! 118 00:12:57,705 --> 00:12:59,240 Lee, help me, man! 119 00:12:59,540 --> 00:13:02,789 Don't worry. Chinese bamboo is very strong. 120 00:13:05,940 --> 00:13:08,412 - You sure, man? - I'm sure. 121 00:13:11,288 --> 00:13:12,972 Lee! 122 00:13:23,332 --> 00:13:24,904 Let go! Let go! 123 00:13:25,004 --> 00:13:28,227 I can't believe I flew 10,000 miles for this shit! 124 00:13:40,730 --> 00:13:43,176 I can't believe you lied to me, man. 125 00:13:43,430 --> 00:13:45,762 - I'm sorry. - You sorry? 126 00:13:45,862 --> 00:13:48,403 I got somebody's old chopsticks stuck up my ass, 127 00:13:48,503 --> 00:13:51,105 and all you gotta say to me is you sorry? 128 00:13:51,205 --> 00:13:53,440 - There was an explosion. - I don't give a damn! 129 00:13:53,640 --> 00:13:56,867 At the American embassy. Two Americans were killed. 130 00:13:58,450 --> 00:14:01,482 So you think this guy Ricky Tan blew up the embassy? 131 00:14:01,582 --> 00:14:04,231 - I don't know. - Why the hell are you lookin' for him then? 132 00:14:04,331 --> 00:14:06,943 - We're gonna find out. - No, you gonna find out, man. 133 00:14:07,043 --> 00:14:10,545 There's two billion Chinese people here. Let one of them be your partner. 134 00:14:15,820 --> 00:14:20,050 - Where the hell we at now? - Massage parlor. Heaven on earth. 135 00:14:20,450 --> 00:14:21,960 Now this is more like it. 136 00:14:22,060 --> 00:14:26,330 I'm about to go in here and get a massage and a hot tea bath right now. 137 00:14:27,030 --> 00:14:31,090 - Just follow my lead. Act like a tourist. - I am a tourist, fool. 138 00:14:32,572 --> 00:14:36,979 Hey! Slow down, Chen! Hell is wrong with you? 139 00:14:45,228 --> 00:14:46,870 ...girl. Yeah. 140 00:14:46,970 --> 00:14:50,215 My American friend is on vacation. I want to show him a good time. 141 00:14:51,189 --> 00:14:53,170 - You American. - Yeah. 142 00:14:53,270 --> 00:14:54,750 You bring American money? 143 00:14:56,180 --> 00:14:58,011 - I got it, Lee. I got it. - No. You sure? 144 00:14:58,111 --> 00:15:00,200 I'm sure. 145 00:15:00,300 --> 00:15:01,800 - Thank you. - You're welcome. 146 00:15:01,900 --> 00:15:03,337 Right this way, gentlemen. 147 00:15:13,543 --> 00:15:14,650 Are you ready? 148 00:15:15,450 --> 00:15:17,807 You ready? I'm ready. 149 00:15:22,090 --> 00:15:24,668 Oh, my goodness! 150 00:15:24,990 --> 00:15:28,150 This place is off the hook! I love Hong Kong. 151 00:15:28,250 --> 00:15:32,550 - You get massage from Chinese girl before? - No, but I heard it was the bomb. 152 00:15:32,650 --> 00:15:34,512 Come with me. 153 00:15:34,990 --> 00:15:37,510 You pick any girl for you and your friend. 154 00:15:37,610 --> 00:15:39,325 - Any girl? - Any girl. 155 00:15:40,560 --> 00:15:42,316 Okay. 156 00:15:42,981 --> 00:15:45,161 I don't know where to start. 157 00:15:47,350 --> 00:15:49,307 I'll take that one right there. She got to come. 158 00:15:49,407 --> 00:15:51,217 Yes, she's very nice. 159 00:15:51,317 --> 00:15:55,130 She is nice, but I hurt my back and my neck, and I need a little bit more massage. 160 00:15:55,230 --> 00:15:57,200 You know? So I'm gonna take her in the pink too. 161 00:15:57,300 --> 00:16:00,642 - Oh, yes. - And let me get her. Hey, baby. 162 00:16:00,742 --> 00:16:04,980 And let me have her. Can I get her too? And her right there. She good with feet? 163 00:16:05,080 --> 00:16:07,314 - Oh, yes. - What are you doing? 164 00:16:07,414 --> 00:16:09,976 She said I could have any girl I want in here. Wait a minute. 165 00:16:10,076 --> 00:16:11,641 Well, hurry up! 166 00:16:11,741 --> 00:16:14,890 What's wrong with you? You don't jump in front of a black man in a buffet line. 167 00:16:14,990 --> 00:16:19,320 - Calm down! I have to... - Your friend has big appetite. 168 00:16:19,420 --> 00:16:23,770 Please, follow her upstairs into the quiet room. 169 00:16:23,870 --> 00:16:26,516 It ain't gonna be no quiet room no more. 170 00:16:27,420 --> 00:16:29,873 In a... oh. 171 00:16:32,280 --> 00:16:34,811 Y'all don't know how good this feels. 172 00:16:34,911 --> 00:16:36,811 I got in a big fight last night with the Triads. 173 00:16:36,911 --> 00:16:39,620 Y'all ever heard of the Triads? I beat down like 20 of 'em. 174 00:16:39,720 --> 00:16:42,460 Y'all should've seen me. It was on. 175 00:16:42,560 --> 00:16:44,654 - Lee! Lee! - Yeah? 176 00:16:44,754 --> 00:16:48,290 This is what I'm talkin' about, man. Now I'm on vacation. 177 00:16:48,390 --> 00:16:51,487 I knew you'd come through. I just knew it. 178 00:16:51,840 --> 00:16:55,268 America? Wanna come to America with me? 179 00:16:55,868 --> 00:16:57,900 Ever been to America? 180 00:16:58,000 --> 00:17:00,100 Lee, how's your girl? 181 00:17:00,400 --> 00:17:02,934 - Lee, what's wrong? - That's Ricky Tan. 182 00:17:03,334 --> 00:17:06,304 That's Ricky Tan? That's a midget in a bathrobe! 183 00:17:06,904 --> 00:17:08,071 I will call for backup. 184 00:17:08,171 --> 00:17:10,610 The man is four feet tall. Let's go bust him right now. 185 00:17:10,710 --> 00:17:12,142 - No. - No? 186 00:17:12,242 --> 00:17:15,507 - He's a very dangerous man. - I'm a very dangerous man. 187 00:17:15,607 --> 00:17:17,476 Look, let's go over there and bust him, man. 188 00:17:17,576 --> 00:17:19,760 You're not about to mess up my massage, I'm telling you right now. 189 00:17:19,860 --> 00:17:22,937 - Stay here. - You don't need backup. I got your back... 190 00:17:26,880 --> 00:17:29,891 Excuse me for a minute. Just for a minute. 191 00:17:32,030 --> 00:17:34,321 I'll be back. Don't... 192 00:17:34,730 --> 00:17:36,664 I'll be back. 193 00:17:38,690 --> 00:17:40,105 Ricky? 194 00:17:40,205 --> 00:17:43,570 Ricky Tan? Get up, dog. Let's go. I've been lookin' for you everywhere. 195 00:17:43,920 --> 00:17:45,723 I'm busy at the moment. 196 00:17:45,823 --> 00:17:50,031 Did you hear what I said? I'm busy too. Now get on your feet. Get on your feet! 197 00:17:50,451 --> 00:17:53,488 I know you. You are Lee's American friend, right? 198 00:17:53,588 --> 00:17:56,833 No. I'm Lee's new muscle. Don't let this robe fool you. 199 00:17:56,933 --> 00:17:59,940 This is the only color they had left. Now I said, get up. 200 00:18:00,040 --> 00:18:02,055 I ain't gonna say it again. 201 00:18:03,100 --> 00:18:05,830 You American are so funny. 202 00:18:06,180 --> 00:18:09,203 And you Asians don't hear that well. 203 00:18:09,940 --> 00:18:11,880 Little Ricky! 204 00:18:12,441 --> 00:18:15,277 Get your little punk ass up... 205 00:18:15,410 --> 00:18:18,280 outta that chair right now! 206 00:18:19,819 --> 00:18:22,984 You're messin' up my vacation. Now, I told you to get up, didn't I? 207 00:18:23,384 --> 00:18:24,380 - Now I gotta go off on you. - No! 208 00:18:24,480 --> 00:18:26,724 - Let me bust his ass, Lee. - Lee. 209 00:18:27,538 --> 00:18:28,619 Let me take care of this. 210 00:18:46,700 --> 00:18:50,450 Look, little man. You comin' with... Oh, my Lord. 211 00:18:51,280 --> 00:18:53,200 I would like to pay you for that laptop. 212 00:18:53,300 --> 00:18:55,253 - I think I should do that. - No problem. 213 00:18:55,353 --> 00:18:57,768 I can get you a new one. I seen it on the internet, with a DVD player. 214 00:18:57,868 --> 00:19:02,041 - That's an old model. - Now, I must excuse myself. Inspector. 215 00:19:02,270 --> 00:19:04,222 Have a good day. 216 00:19:07,430 --> 00:19:09,242 I was... 217 00:19:11,470 --> 00:19:14,940 Lee, why didn't you tell me this man rolls like this? 218 00:19:15,040 --> 00:19:16,580 - I told you already! - No, you didn't! 219 00:19:16,680 --> 00:19:18,598 - I did. I did this. - What you said? 220 00:19:18,698 --> 00:19:20,973 What do this mean? Speak English to me! 221 00:19:21,073 --> 00:19:23,180 That means I go this way and you go this way. 222 00:19:23,280 --> 00:19:25,630 - I go that way, you go this way? - Yes. 223 00:19:25,980 --> 00:19:27,596 Okay. 224 00:19:42,489 --> 00:19:43,603 - Sorry, man. - Carter! 225 00:19:43,703 --> 00:19:46,222 All y'all look alike! Watch out! 226 00:20:07,770 --> 00:20:10,367 - Carter! - Lee! 227 00:20:15,312 --> 00:20:16,857 No wonder you mad. 228 00:20:30,070 --> 00:20:32,426 Don't worry. It's okay. 229 00:20:35,429 --> 00:20:37,290 You better get the hell outta here. 230 00:20:43,260 --> 00:20:44,554 Lee! 231 00:20:46,180 --> 00:20:47,270 - Flip me! - What? 232 00:20:47,370 --> 00:20:49,117 Flip me! 233 00:20:49,730 --> 00:20:51,490 Damn! 234 00:20:51,890 --> 00:20:53,553 Lee! 235 00:21:05,170 --> 00:21:07,240 No, no, no, no! 236 00:21:31,350 --> 00:21:32,392 Lee! 237 00:21:46,290 --> 00:21:49,904 Look, you've been ordered by the Ministry of Public Security 238 00:21:50,004 --> 00:21:53,932 to assist the F.B.I. and Secret Service in our investigation, 239 00:21:54,032 --> 00:21:56,360 to provide us with whatever we need. 240 00:21:56,460 --> 00:22:00,090 You have information, it belongs to us. 241 00:22:00,190 --> 00:22:02,900 This is still Hong Kong. 242 00:22:03,264 --> 00:22:06,930 Two Americans have been killed on United States government property. 243 00:22:07,030 --> 00:22:10,910 Give me two copies of that. This is our investigation. 244 00:22:11,310 --> 00:22:14,430 Chief Inspector Lee will supervise your people. 245 00:22:14,530 --> 00:22:18,738 No, he will report to me. Do we understand each other? 246 00:22:24,540 --> 00:22:26,707 What the hell is that? 247 00:22:26,807 --> 00:22:28,833 That is... 248 00:22:29,506 --> 00:22:31,230 Chief Inspector Lee. 249 00:22:31,730 --> 00:22:35,745 I ain't never been humiliated and embarrassed like that in my whole entire life. 250 00:22:35,845 --> 00:22:39,420 Got me runnin' around Hong Kong butt-naked, thanks to you. 251 00:22:39,520 --> 00:22:41,470 - Thanks to me? - Yeah, thanks to you. 252 00:22:41,570 --> 00:22:43,600 You needed backup, so I gave you backup. 253 00:22:43,700 --> 00:22:47,046 I was about to kick Ricky Tan's ass, and his bodyguards', till you messed it up. 254 00:22:47,146 --> 00:22:49,786 - Stop. I'm sick of your bullshit. - I'm sick of you! 255 00:22:49,886 --> 00:22:52,606 I'm not the one runnin' up in karaoke bars full of gangsters. 256 00:22:52,706 --> 00:22:55,830 And I'm not the one runnin' up in massage parlors lookin' for crime lords. 257 00:22:55,930 --> 00:22:59,322 - It's my job. - It's your job. You pitiful, man. 258 00:22:59,422 --> 00:23:02,332 When are you gonna have some fun? When are you gonna take a day off? 259 00:23:02,432 --> 00:23:05,363 - When are you gonna go on a date? - I have plenty of dates. 260 00:23:05,463 --> 00:23:07,643 When's the last time you had a date? 261 00:23:07,743 --> 00:23:10,416 When's the last time you played "hide the rainbow roll"? 262 00:23:10,516 --> 00:23:13,060 Let's hear it, Lee. The year of the rat? 263 00:23:13,636 --> 00:23:14,981 You will never understand me. 264 00:23:15,081 --> 00:23:18,374 You right, 'cause I didn't even understand what you just said to me right then. 265 00:23:24,720 --> 00:23:27,156 They got my passport back at that massage parlor. 266 00:23:30,299 --> 00:23:32,078 Good afternoon, sir. 267 00:23:32,178 --> 00:23:33,469 - Lee? - Yes, sir. 268 00:23:33,569 --> 00:23:37,580 This is Special Agent Sterling from the United States Secret Service. 269 00:23:37,680 --> 00:23:41,556 - Secret Service? Why? - Have a seat, please. 270 00:23:42,848 --> 00:23:45,962 What I'm about to tell you cannot leave this room. 271 00:23:46,962 --> 00:23:49,966 The men who were killed yesterday were not American translators. 272 00:23:50,166 --> 00:23:52,615 They were undercover United States customs agents, 273 00:23:52,715 --> 00:23:55,877 - trying to break a triad smuggling ring. - Smuggling what? 274 00:23:55,977 --> 00:23:59,814 We don't know. But whatever it is, it got the agents killed. 275 00:24:01,800 --> 00:24:05,395 - How can we help you? - You can stay the hell out of our way. 276 00:24:07,990 --> 00:24:11,394 - Thank you. - I can get you Ricky Tan. 277 00:24:11,494 --> 00:24:16,177 No. We know all about Tan. That's why we're leaving him out there as bait. 278 00:24:16,877 --> 00:24:21,357 This is a lot bigger than Ricky Tan and the Fu Cang Long Triads. 279 00:24:27,000 --> 00:24:28,953 Hey, cutie. 280 00:24:50,190 --> 00:24:52,200 Thank you, Lee. 281 00:25:21,750 --> 00:25:23,495 Carter! Carter! 282 00:25:25,744 --> 00:25:28,349 Heaven on Earth massage parlor? 283 00:25:29,570 --> 00:25:31,840 Heaven on Earth? 284 00:25:32,540 --> 00:25:37,980 Hello. Cheap suits. Hello. Cheap suits. Cheap suits. 285 00:25:38,080 --> 00:25:40,340 - Cheap suits. Cheap suits. - How cheap? 286 00:25:40,440 --> 00:25:43,134 - Cheap suits. - Cheap as hell? 287 00:25:59,841 --> 00:26:01,554 Excuse me. 288 00:26:01,654 --> 00:26:04,880 Can you direct me to Heaven on Earth massage parlor, please? 289 00:26:04,980 --> 00:26:07,390 - Hello. How are you? - Okay. 290 00:26:09,566 --> 00:26:11,676 No, no. Wait a minute. 291 00:26:12,076 --> 00:26:14,136 I don't want no chicken. 292 00:26:15,396 --> 00:26:17,981 No, no, no. No! 293 00:26:18,081 --> 00:26:21,140 I don't want no chicken. What am I gonna do with a chicken? 294 00:26:21,240 --> 00:26:23,081 I don't like my chickens live, okay? 295 00:26:23,181 --> 00:26:26,884 I like 'em dead and deep-fried. You ever heard of Popeye's? 296 00:26:28,204 --> 00:26:31,370 No, no! No! Don't kill chicken. 297 00:26:32,517 --> 00:26:33,970 Yes. 298 00:26:34,070 --> 00:26:35,827 I'm warning you. I'm a police officer. 299 00:26:35,927 --> 00:26:38,524 Put the blade down and let the bird go right now! 300 00:26:46,970 --> 00:26:49,026 You okay, Lee? 301 00:26:51,650 --> 00:26:54,298 All he wanted was some mu shu. 302 00:27:09,490 --> 00:27:11,103 Damn. 303 00:27:12,034 --> 00:27:14,170 Hey, taxi! Taxi! 304 00:27:14,270 --> 00:27:16,700 Hey! Hey! 305 00:27:17,490 --> 00:27:19,353 Follow that car. 306 00:27:19,653 --> 00:27:23,187 Hey, follow that limo. This is a chase, okay? 307 00:27:23,287 --> 00:27:25,260 Wherever he goes, you go. 308 00:27:25,360 --> 00:27:28,040 You're not movin'! This is the opposite of chasin'! 309 00:27:29,294 --> 00:27:32,400 What? I will slap you if you don't move this car. 310 00:27:32,921 --> 00:27:35,341 I'm gonna slap you. I'm gonna slap you. 311 00:27:35,441 --> 00:27:38,112 Okay. All right. Okay, look. 312 00:27:38,212 --> 00:27:40,468 Here. You understand that? 313 00:27:44,150 --> 00:27:48,334 - Now you're speaking my language. - Get the hell on then. Come on, let's go! 314 00:27:56,934 --> 00:27:58,259 Yeah 315 00:27:58,359 --> 00:28:03,072 This right here, tell you what Goes out to everyone 316 00:28:03,572 --> 00:28:05,469 That has lost someone 317 00:28:05,569 --> 00:28:07,593 That they truly loved Come on, check it out 318 00:28:07,693 --> 00:28:10,149 Seems like yesterday we used to rock the show 319 00:28:10,249 --> 00:28:12,099 I laced the track, you locked the flow 320 00:28:12,199 --> 00:28:14,504 We're so far from hangin' on the block for dough 321 00:28:14,604 --> 00:28:16,700 Notorious, they got to know that 322 00:28:16,800 --> 00:28:20,883 Life ain't always what it seem to be Words can't express what you mean to me 323 00:28:20,983 --> 00:28:23,197 Even though you're gone we still a team 324 00:28:23,297 --> 00:28:25,416 Through your family, I'll fulfill your dreams 325 00:28:25,516 --> 00:28:28,997 In the future can't wait to see If you open up the gates for me 326 00:28:29,097 --> 00:28:31,921 Reminisce sometime the night they took my friend 327 00:28:32,021 --> 00:28:34,705 I try to black it out but it plays again... 328 00:29:16,830 --> 00:29:20,527 Wait right here. I'll be right back. You understand? 329 00:29:20,627 --> 00:29:22,731 Yes, I understand! 330 00:29:22,831 --> 00:29:25,300 - And don't eat my chicken, okay? - Okay, okay. 331 00:29:25,400 --> 00:29:27,905 - Okay. - Okay. Jesus! 332 00:29:28,005 --> 00:29:30,118 Hey! Hey! 333 00:30:51,187 --> 00:30:56,065 How you doin', baby? Carter, James Carter. Baldwin Hills. 334 00:30:56,165 --> 00:31:00,645 - Isabella Molina. From San Juan. - San Juan? I know San Juan. 335 00:31:00,745 --> 00:31:03,637 I've traveled there many times on my private plane. 336 00:31:03,737 --> 00:31:08,890 You must know my good friend Pedro Morales Magonzales Marato Molaso Mondustos. 337 00:31:08,990 --> 00:31:11,226 - I don't think so, no. - You sure? 338 00:31:11,376 --> 00:31:14,132 Well, I'm sorry. I thought you rode in the best of circles. 339 00:31:14,232 --> 00:31:19,161 But listen. Make yourself feel at home. You need anything... champagne, caviar... 340 00:31:19,261 --> 00:31:20,706 My yacht is your yacht. 341 00:31:22,429 --> 00:31:25,550 - This is your yacht? - That's right. I'm the owner. 342 00:31:25,650 --> 00:31:28,370 The captain. El capitán. 343 00:31:28,794 --> 00:31:31,600 - El captán? - Yes. Listen... 344 00:31:31,934 --> 00:31:35,511 I'm not gonna play games with you. I want you right now. 345 00:31:35,861 --> 00:31:40,507 I see me and you downstairs in one of those bathrooms in about five minutes. 346 00:31:40,807 --> 00:31:44,853 Well, I'm very tempted. It's such a beautiful yacht. 347 00:31:46,164 --> 00:31:47,448 What's it called? 348 00:31:47,548 --> 00:31:50,510 - What's it called? - Your yacht. 349 00:31:50,610 --> 00:31:52,170 The S.S. Minnow Johnson. 350 00:31:52,270 --> 00:31:54,758 - The S.S. Minnow Johnson? - Yeah. 351 00:31:54,858 --> 00:31:57,440 Funny. The name on the back was the Red Dragon. 352 00:31:57,540 --> 00:32:01,046 - The Red Dragon? Are you sure? - Oh, I'm sure. 353 00:32:01,146 --> 00:32:02,939 Because this is my friend's yacht. 354 00:32:03,039 --> 00:32:05,024 - Your friend's yacht? - And this is his party. 355 00:32:05,124 --> 00:32:08,947 I must've got on the wrong yacht. All these yachts look just alike these days. 356 00:32:09,047 --> 00:32:12,190 I knew somethin' was wrong when my key didn't work. 357 00:32:13,390 --> 00:32:16,457 - Who's your friend? - Somebody who got on the wrong yacht. 358 00:32:16,557 --> 00:32:19,380 Hey, wait a second. I know you. Steven Reign, right? 359 00:32:19,601 --> 00:32:22,947 You own half of Los Angeles. What you doin' out here in Hong Kong? 360 00:32:23,047 --> 00:32:24,983 I'm here for the weekend, taking in the sights. 361 00:32:25,083 --> 00:32:28,230 You must have your own plane too. It's fun, ain't it? 362 00:32:29,022 --> 00:32:31,560 - Shall we? - Yes. 363 00:32:32,292 --> 00:32:36,660 - Well, enjoy the party, Mr. Carter. - I plan to, Ms. Isabella. 364 00:32:37,308 --> 00:32:40,184 See you later, Stevie. Be cool. 365 00:32:53,740 --> 00:32:56,786 - Ricky Tan. Where is he? - I don't know! 366 00:32:56,886 --> 00:32:59,470 He killed a detective today. Where is he? 367 00:32:59,920 --> 00:33:02,140 Who got killed, man? 368 00:33:02,840 --> 00:33:04,635 - Carter! - Who died, Lee? 369 00:33:05,035 --> 00:33:06,787 - You! - Detective Yu? 370 00:33:06,887 --> 00:33:08,924 - Not Yu, you! - Who? 371 00:33:09,024 --> 00:33:11,325 - You! - Who? 372 00:33:11,425 --> 00:33:14,261 Do you understand the words that are coming out of my mouth? 373 00:33:14,361 --> 00:33:17,440 Don't nobody understand the words that are comin' out of your mouth, man. 374 00:33:17,940 --> 00:33:20,554 Ricky Tan is waiting for you. 375 00:33:26,132 --> 00:33:28,306 What the hell is going on here, Lee? 376 00:33:28,406 --> 00:33:30,419 Remember I told you my father was a policeman? 377 00:33:30,519 --> 00:33:32,326 - Yeah. - Ricky Tan was his partner. 378 00:33:32,426 --> 00:33:33,315 What? 379 00:33:54,505 --> 00:33:58,725 Lee, I've been expecting you. Please ask your partner to wait inside. 380 00:33:58,825 --> 00:34:01,323 - Hell, no. I ain't goin' nowhere. - It's okay. 381 00:34:01,423 --> 00:34:03,980 - I'm not leavin' you alone, Lee. - I'll be fine. 382 00:34:04,080 --> 00:34:06,550 - You sure? - Yes. 383 00:34:07,559 --> 00:34:09,864 I'll be right upstairs. 384 00:34:12,687 --> 00:34:14,866 I know what everybody's saying. 385 00:34:14,966 --> 00:34:17,780 I did not blow up the American embassy. 386 00:34:18,180 --> 00:34:19,815 I'm not that stupid. 387 00:34:21,158 --> 00:34:23,960 But I believe some of my people did. 388 00:34:24,767 --> 00:34:27,313 My enemies are trying to frame me. 389 00:34:27,413 --> 00:34:31,318 There is a war going on right now within the Triads. 390 00:34:32,573 --> 00:34:35,420 I'm afraid I'm gonna lose this time. 391 00:34:36,420 --> 00:34:39,470 If your father were still alive, I would turn to him for advice. 392 00:34:39,570 --> 00:34:41,102 Please don't. 393 00:34:41,202 --> 00:34:44,787 Lee, I really need your help. I cannot trust anybody else. 394 00:34:45,187 --> 00:34:47,500 Tell me why they killed the customs agents. 395 00:34:48,047 --> 00:34:50,423 I'll give you all the information you need, 396 00:34:50,523 --> 00:34:54,524 but you've gotta get me out of Hong Kong right away. 397 00:35:36,864 --> 00:35:40,025 Hey, lady, what are you doin'? Get down. I'm L.A.P.D. 398 00:35:42,770 --> 00:35:46,334 You just kick me? You must be outta your mind! 399 00:35:46,434 --> 00:35:49,784 You want some of me? I'm gonna give you an L.A.P.D. ass-kickin'! 400 00:36:15,980 --> 00:36:20,002 - You okay? - Yeah. I slipped and I fell. 401 00:36:20,402 --> 00:36:21,504 - Hey. - What? 402 00:36:21,604 --> 00:36:23,582 Am I bleedin'? 403 00:36:36,120 --> 00:36:38,898 Quite a night, Inspector. 404 00:36:38,998 --> 00:36:42,217 Ricky Tan was our only bait. Now he's gone. 405 00:36:42,317 --> 00:36:44,021 So you got your revenge... 406 00:36:44,121 --> 00:36:46,890 at the expense of a United States government investigation. 407 00:36:46,990 --> 00:36:48,591 Revenge? What are you talkin' about? 408 00:36:48,691 --> 00:36:51,744 Now, I don't know if the Triads paid you to get rid of Tan 409 00:36:51,844 --> 00:36:54,157 or if it was a pure vendetta killing 410 00:36:54,257 --> 00:36:56,758 or if you're involved in the smuggling yourself, 411 00:36:56,858 --> 00:37:00,185 but you're off this case. I don't ever wanna see you again. Is that clear? 412 00:37:00,285 --> 00:37:03,100 - Hey, what's goin' on here? - Carter, you're in enough trouble. 413 00:37:03,200 --> 00:37:06,009 Just shut up. Stay out of it. 414 00:37:06,109 --> 00:37:08,112 You're goin' back to L.A. right now. 415 00:37:08,312 --> 00:37:11,840 Hey, that's fine with me, man. I ain't had fun since I been out here. 416 00:37:11,940 --> 00:37:13,548 Okay. 417 00:37:16,315 --> 00:37:17,810 Sorry, Lee. 418 00:37:19,710 --> 00:37:23,009 - Escort Detective Carter to the airport. - No. 419 00:37:23,820 --> 00:37:26,666 - I'll take him. - Get your hands off! 420 00:37:34,453 --> 00:37:38,450 - Carter, you don't understand. - Oh, I understand, all right. 421 00:37:38,779 --> 00:37:42,619 I got knocked off a building, I got beat on, I got stripped butt-naked, 422 00:37:42,719 --> 00:37:46,422 and you held out on me, man. I'm outta here. 423 00:37:53,385 --> 00:37:56,404 Carter, Ricky Tan set up my father. 424 00:37:57,930 --> 00:37:59,619 What? 425 00:38:04,380 --> 00:38:08,438 Five years ago, my father was working a big international smuggling case. 426 00:38:08,538 --> 00:38:11,751 He found out his partner, Tan, was working for the Triads. 427 00:38:11,851 --> 00:38:15,591 But before he could prove it, he was killed. 428 00:38:16,031 --> 00:38:20,230 All the evidence disappeared, Tan resigned, and the case was never solved. 429 00:38:22,351 --> 00:38:24,844 So I get it now. This is all about your daddy's last case. 430 00:38:30,445 --> 00:38:32,261 So you gettin' on the plane with me or not? 431 00:38:32,661 --> 00:38:36,371 - What? - You know my daddy died on the job too. 432 00:38:36,471 --> 00:38:39,675 If I had a chance to square his death, I'd do whatever it took. 433 00:38:39,775 --> 00:38:42,904 I'd do anything. So you comin' or what? 434 00:38:49,035 --> 00:38:50,144 Why L.A.? 435 00:38:53,661 --> 00:38:57,509 Lee, let me introduce you to Carter's theory of criminal investigation: 436 00:38:57,609 --> 00:38:59,411 follow the rich white man. 437 00:38:59,511 --> 00:39:02,853 - Follow the rich white man? - Exactly. Now you're learning. 438 00:39:02,953 --> 00:39:06,487 Every big crime has a rich white man behind it waitin' for his cut. 439 00:39:06,587 --> 00:39:09,878 Now in our case, we know who the rich white man is. Steven Reign. 440 00:39:09,978 --> 00:39:10,913 Who? 441 00:39:11,013 --> 00:39:14,193 Steven Reign, the hotel billionaire. I saw him on Ricky Tan's boat. 442 00:39:14,293 --> 00:39:16,307 When the shootin' started, he was way too cool. 443 00:39:16,407 --> 00:39:18,997 I'm gonna tell you somethin'. When people start shootin', white people ain't that cool. 444 00:39:19,097 --> 00:39:22,593 They either runnin' around, hidin' behind tables, or screamin' like... 445 00:39:24,772 --> 00:39:26,311 You sound like that all the time. 446 00:39:26,411 --> 00:39:28,255 Let me tell you somethin' about black people. 447 00:39:28,355 --> 00:39:30,911 When stuff goes down, we keep our cool. 448 00:39:31,011 --> 00:39:34,304 Maybe, but not like Asians, we never panic. 449 00:39:34,404 --> 00:39:37,839 Yeah, right. When godzilla's comin', y'all be trippin'. I seen the movie. 450 00:39:37,939 --> 00:39:39,792 - You be, "gaica, gaica!" - Carter. 451 00:39:39,892 --> 00:39:43,456 - Yellin' everywhere. I seen Chinamen... - Mr. Carter, excuse me. 452 00:39:43,556 --> 00:39:46,756 - Thank you so much. It's the kosher meal? - Yes, sir, that is our kosher meal. 453 00:39:46,856 --> 00:39:48,514 Shalom. 454 00:40:02,413 --> 00:40:03,728 There he is, right there. 455 00:40:03,828 --> 00:40:08,194 Mr. Steven Reign, livin' large in one of his penthouse suites. 456 00:40:10,040 --> 00:40:13,722 Oh, guess who this is. Yep, that's her. 457 00:40:13,822 --> 00:40:16,707 That's the woman that was on Ricky Tan's boat, right there. 458 00:40:16,807 --> 00:40:18,401 We got 'em. 459 00:40:18,501 --> 00:40:21,244 Told you it'd work out. Know what I'm talkin' about. 460 00:40:21,344 --> 00:40:23,510 All we gotta do now is wait. 461 00:40:24,671 --> 00:40:26,167 They still talkin'? 462 00:40:28,079 --> 00:40:30,114 - He's leaving. - He'll be back. 463 00:40:30,214 --> 00:40:33,390 - How do you know? - I know. You see how fine that woman is? 464 00:40:33,622 --> 00:40:35,633 He'll definitely be back. 465 00:40:42,409 --> 00:40:43,747 What's she doing? 466 00:40:46,984 --> 00:40:48,539 What's she doin', man? 467 00:40:48,639 --> 00:40:51,440 She's just standing around, not doing much. 468 00:40:51,540 --> 00:40:55,253 Well, just don't fall asleep. Sooner or later, something's gonna happen. 469 00:40:55,679 --> 00:40:59,785 Okay, I just try to stay awake. It's just so boring. 470 00:41:05,010 --> 00:41:07,790 - Slow down, baby. - What? 471 00:41:10,000 --> 00:41:11,915 - Nothing. I said nothing. - You said somethin'. 472 00:41:12,015 --> 00:41:13,805 - I said nothing. - I heard you say somethin'. 473 00:41:13,905 --> 00:41:15,973 No. Noth... nothing. 474 00:41:27,652 --> 00:41:30,408 Lee, what's goin' on, man? What you talkin' about? 475 00:41:30,508 --> 00:41:33,433 - She's getting undressed. - What? 476 00:41:33,533 --> 00:41:35,320 - She's just getting undressed. - Give me that! 477 00:41:35,420 --> 00:41:36,975 No! 478 00:41:37,075 --> 00:41:38,888 It's not right! 479 00:41:39,522 --> 00:41:41,247 - Lord, have mercy! - What? 480 00:41:41,347 --> 00:41:44,260 - She took her skirt off. - Oh, I... I cannot hear this. 481 00:41:44,660 --> 00:41:47,436 Black panties, black bra... 482 00:41:47,536 --> 00:41:52,595 Victoria's Secret, spring catalog, page 27. Girl got class. 483 00:41:52,995 --> 00:41:55,541 Let me look a little closer. Oh, look at that. 484 00:41:55,641 --> 00:41:59,970 Got a little tattoo. That's cute. Looks like... Snoopy. 485 00:42:00,164 --> 00:42:01,830 - Snoopy? I love Snoopy. - Yeah. 486 00:42:01,930 --> 00:42:04,797 Wait a minute. I love Snoopy too. Let me look at this thing. 487 00:42:05,497 --> 00:42:06,796 Hold up. Wait a minute. 488 00:42:06,896 --> 00:42:10,681 She's goin' to the door. Wait a minute, wait a minute. She's goin' to the door. 489 00:42:10,781 --> 00:42:12,924 She's openin' the door. 490 00:42:14,067 --> 00:42:16,715 Look like somebody droppin' off a package. 491 00:42:16,815 --> 00:42:18,660 Wait a minute. 492 00:42:18,760 --> 00:42:22,120 Look like the same girl who dropped off the package at your office. 493 00:42:22,919 --> 00:42:24,101 - It's a bomb! - Bomb! 494 00:42:25,329 --> 00:42:27,334 Watch out! Watch out! 495 00:42:32,014 --> 00:42:35,259 It's this one right here, I think. Hey, lady, you got a bomb in there! 496 00:42:35,359 --> 00:42:37,750 Open that door! Kick the door. 497 00:42:39,694 --> 00:42:41,643 - What the... - No, no, no, no! 498 00:42:41,743 --> 00:42:44,400 - Damn, you fine. - Carter! 499 00:42:45,365 --> 00:42:47,534 - Come on, Lee! Come on! - Where? 500 00:42:47,634 --> 00:42:50,887 - Don't drop it! Come on, this way! - Where should we go? 501 00:42:53,933 --> 00:42:57,100 - Bájate! Bájate, señora! - Roof! Roof! 502 00:42:57,200 --> 00:43:00,214 Don't trip! Be careful! 503 00:43:02,545 --> 00:43:04,401 - Throw it, Lee! - Where? 504 00:43:04,501 --> 00:43:05,645 - Lee, throw it! - Where? 505 00:43:05,745 --> 00:43:08,246 Throw the bomb over the edge! Throw it! 506 00:43:08,546 --> 00:43:11,334 - Throw it! Throw it over the edge! - No, there's people down there! 507 00:43:11,434 --> 00:43:14,050 - Lee, throw it! Lee! - Carter! Carter! 508 00:43:14,150 --> 00:43:16,387 - Lee! Throw it! - Carter! No! 509 00:43:16,487 --> 00:43:18,693 We about to die! 510 00:43:25,818 --> 00:43:28,266 Okay, get on your feet. 511 00:43:28,366 --> 00:43:30,163 - Enough, all right? - Put that down! 512 00:43:30,263 --> 00:43:31,931 - It's a bomb! Hey! - Put that down! 513 00:43:32,031 --> 00:43:35,023 Guys, no bomb. Nothing. 514 00:43:35,123 --> 00:43:38,708 Now stay away before I throw you both in jail for obstruction. 515 00:43:38,808 --> 00:43:41,090 Throw us in jail? 516 00:43:41,190 --> 00:43:43,610 You must be outta your mind. I'm about to bust you right now. 517 00:43:43,710 --> 00:43:46,474 I'm an undercover agent for the United States Secret Service. 518 00:43:46,574 --> 00:43:49,490 How do we know that? Show me a badge right now. 519 00:43:49,590 --> 00:43:50,680 Here you go. 520 00:43:53,173 --> 00:43:56,270 Let me see that again. I didn't get a good look at that. 521 00:43:56,370 --> 00:43:59,168 We can help you. I'm a detective from Hong Kong. 522 00:43:59,268 --> 00:44:01,800 I know who you are, Inspector Lee. I know. 523 00:44:01,900 --> 00:44:05,344 We need to go out of sight, so come down to my suite. 524 00:44:08,489 --> 00:44:10,773 - Now why did you say it was a bomb? - No, you said that. 525 00:44:10,873 --> 00:44:13,120 - No, you said it. - You said that in the hotel room. 526 00:44:13,220 --> 00:44:15,610 I said she was the bomb. 527 00:44:17,050 --> 00:44:18,768 She was the bomb? 528 00:44:19,218 --> 00:44:21,704 Look, I've been working this case for months now, 529 00:44:21,804 --> 00:44:25,508 - So if I seem aggravated, I apologize. - You need to tell us what's goin' on. 530 00:44:25,608 --> 00:44:28,582 The Triads and Reign, they think I'm a crooked customs agent. 531 00:44:28,682 --> 00:44:32,564 - Is that a payoff? - No. That's a sample. 532 00:44:32,664 --> 00:44:35,312 - You guys ever heard of the superbill? - I heard of it. It's a myth. 533 00:44:35,412 --> 00:44:40,114 - Some kind of counterfeit. - Honey, it's much more than a counterfeit. 534 00:44:40,214 --> 00:44:43,350 Fourteen out of fifteen world banks can't even tell the difference. 535 00:44:43,450 --> 00:44:47,818 The paper is crane linen blend, and the bills are printed on U.S. intaglio presses. 536 00:44:47,918 --> 00:44:50,778 You wanna tell us how in the world they get into the U.S. mint to use the presses? 537 00:44:50,878 --> 00:44:54,769 In 1959, the United States was very friendly with the shah of Iran. 538 00:44:54,969 --> 00:44:57,326 Why? Because we wanted his oil. 539 00:44:57,426 --> 00:44:59,079 Our government gave him a gift. 540 00:44:59,179 --> 00:45:03,397 A U.S. treasury intaglio printing press. It's the only one to ever leave the country. 541 00:45:03,497 --> 00:45:06,339 Five years ago, Ricky Tan bought the press on the black market. 542 00:45:06,439 --> 00:45:10,246 Five years ago? That's right before he left the force. 543 00:45:10,346 --> 00:45:14,047 Earlier this year, he got a hold of one- of-a-kind Swiss-made hundred-dollar plates, 544 00:45:14,147 --> 00:45:16,059 and he started printing superbills. 545 00:45:16,359 --> 00:45:19,391 That's why Hu Li killed him... for the plates. 546 00:45:19,491 --> 00:45:23,568 And they've printed and shipped one hundred million dollars. 547 00:45:25,770 --> 00:45:28,415 There's only one way to spot a fake. 548 00:45:28,815 --> 00:45:32,464 They use an optical transfer ink from India that burns red. You see? 549 00:45:32,564 --> 00:45:36,374 Now, the real ink... it burns black. 550 00:45:36,474 --> 00:45:39,757 So what in the hell they gonna do with $100 million of phony money? 551 00:45:39,857 --> 00:45:42,926 You know, Carter, I believe you're asking the wrong question. 552 00:45:43,426 --> 00:45:46,851 The real question is... where are the plates? 553 00:45:46,951 --> 00:45:50,304 Because if we can find the plates, we can stop the whole operation. 554 00:45:50,404 --> 00:45:53,220 - Right? - Yeah, you're right. 555 00:45:53,320 --> 00:45:56,082 Maybe this is where you can help us, guys. 556 00:45:56,182 --> 00:45:59,393 Yeah. I mean, Carter, this is your city, right? 557 00:45:59,493 --> 00:46:02,409 Yeah, this is my titty. I mean, this is my city. 558 00:46:02,509 --> 00:46:06,521 Great. And Lee, you know Hu Li and the Triads, correct? 559 00:46:06,621 --> 00:46:10,447 - Yes. - Great. So can you do me a favor? 560 00:46:10,547 --> 00:46:12,817 Can you find out where Hu Li's keeping the plates? 561 00:46:13,217 --> 00:46:15,447 - That ain't no problem. - Thank you. 562 00:46:15,547 --> 00:46:18,168 So welcome aboard, gentlemen. From this moment on, 563 00:46:18,268 --> 00:46:22,187 you're officially working for the United States Secret Service. 564 00:46:23,964 --> 00:46:28,226 Secret Service Agent James Carter. Oh, that sounds good. 565 00:46:28,326 --> 00:46:31,766 It's got a nice ring to it, don't it? I'm tellin' you, Lee, give me six months. 566 00:46:31,866 --> 00:46:35,643 Six months and I'm gonna be in Washington, D.C., protectin' the president. 567 00:46:35,743 --> 00:46:38,457 We both know you would never take a bullet for someone else. 568 00:46:38,557 --> 00:46:40,171 Yeah, but they don't know that. 569 00:46:40,271 --> 00:46:42,570 I'm gonna talk to Isabella, see if she can hook somethin' up. 570 00:46:42,670 --> 00:46:44,458 Seein' the way she was starin' at a brother. 571 00:46:44,558 --> 00:46:47,082 She never even look at you. 572 00:46:47,182 --> 00:46:49,673 Just jealous, Lee, 'cause the girl chose me, 573 00:46:49,773 --> 00:46:53,379 'cause I'm tall, dark and handsome, and you third-world ugly. 574 00:46:53,479 --> 00:46:58,804 I'm not third-world ugly. Women like me. They think I'm cute, like Snoopy. 575 00:46:58,904 --> 00:47:01,774 Lee, Snoopy is six inches taller than you. 576 00:47:04,890 --> 00:47:05,801 Sterling. 577 00:47:05,901 --> 00:47:11,036 Lee and Carter are officially out of the Secret Service's way. Correct. 578 00:47:29,747 --> 00:47:33,191 This is my informant's place. They got pretty good ribs here too. 579 00:47:33,291 --> 00:47:35,379 I like kosher. 580 00:47:43,898 --> 00:47:45,964 Hey. Hey, wait. 581 00:47:53,315 --> 00:47:56,661 Oh, I know I don't think I see what I see what I'm thinkin'! 582 00:47:56,761 --> 00:47:59,194 I know good and well y'all ain't gamblin' back here! 583 00:47:59,294 --> 00:48:02,311 - This is supposed to be a Chinese restaurant! - What you doin' in here, James? 584 00:48:02,411 --> 00:48:05,602 You about to go to jail. You about to go to jail, and all your little friends. 585 00:48:05,702 --> 00:48:08,060 Everybody pack up your stuff and let's get outta here. Let's go! 586 00:48:08,160 --> 00:48:10,092 - Let's talk outside. - You wanna talk outside? 587 00:48:10,192 --> 00:48:12,565 - Yes. - Let's go then. You wanna talk. 588 00:48:12,665 --> 00:48:14,321 As long as you wanna talk. 589 00:48:17,924 --> 00:48:22,165 Where you get that from? I like that. That's good. What's up, Kenny? 590 00:48:23,221 --> 00:48:25,648 - James Carter. - What's up? 591 00:48:25,748 --> 00:48:28,995 What's up is I heard you was gettin' your ass kicked out there in Hong Kong, brother. 592 00:48:29,095 --> 00:48:31,368 - What? - That's right. 593 00:48:31,468 --> 00:48:34,507 - You crazy. Who told you that? - I got my sources. Don't worry about that. 594 00:48:34,607 --> 00:48:36,154 They tellin' you lies. 595 00:48:36,254 --> 00:48:38,679 Look, man. I'm about to bust you if you don't give me some information. 596 00:48:38,779 --> 00:48:42,085 How you gonna come up here and jam me up like this, James? 597 00:48:42,185 --> 00:48:46,073 You embarrass me in front of my wife, my kids out there. 598 00:48:46,373 --> 00:48:47,943 Kenny, you embarrassin' yourself. 599 00:48:48,043 --> 00:48:50,954 You a black man with a Chinese restaurant on Crenshaw. 600 00:48:51,054 --> 00:48:53,901 You come up in here, you ain't show me no badge. 601 00:48:54,001 --> 00:48:56,144 You ain't even flashed a warrant. 602 00:48:56,244 --> 00:49:00,334 Know what I'm gonna do for you? I'm gonna whup your ass. 603 00:49:00,860 --> 00:49:05,080 - And then I'm gonna whup your ass. - Kenny, we'd love to see that. We would. 604 00:49:05,529 --> 00:49:08,125 - Come on, Kenny! Come on, Kenny! - Come on! Do it! 605 00:49:08,225 --> 00:49:11,530 I'll shoot you and say you fell in the kitchen. You better chill out, boy. 606 00:49:12,710 --> 00:49:14,944 - Kenny, calm down, Kenny! - Hey, what... 607 00:49:19,570 --> 00:49:20,857 Kenny! 608 00:49:25,599 --> 00:49:26,974 Twisting tiger. 609 00:49:30,292 --> 00:49:31,644 Where did you learn that? 610 00:49:39,207 --> 00:49:42,434 - They're brothers. - Oh, all right, all right. 611 00:49:45,496 --> 00:49:46,884 7-11? 612 00:49:51,385 --> 00:49:55,531 Hey! I heard that. I heard that. 613 00:49:55,631 --> 00:49:57,634 Don't be talkin' about me, man. 614 00:49:57,734 --> 00:49:59,788 You guys are here about some funny money? 615 00:49:59,888 --> 00:50:02,025 - How you know? - C-notes, right? 616 00:50:02,125 --> 00:50:04,993 Yeah. Any of 'em came through here? 617 00:50:06,963 --> 00:50:08,691 One of my regulars came in here a few days ago, 618 00:50:08,791 --> 00:50:11,611 dropped about 50 large on the tables in there. 619 00:50:11,711 --> 00:50:14,569 I was about to go down there with my boys and tune his ass up, 620 00:50:14,769 --> 00:50:16,673 But he comes in the next day with the whole thing. 621 00:50:16,773 --> 00:50:19,650 Brand-new one hundred dollar bills, sequential. 622 00:50:19,750 --> 00:50:22,576 Now, I figure they're fake, 'cause this guy's got a regular dayjob. 623 00:50:22,676 --> 00:50:26,360 - So I test 'em, and they checked out. - You still have the bills? 624 00:50:27,588 --> 00:50:29,768 Still got my lunch money from the third grade. 625 00:50:29,868 --> 00:50:31,184 Let me see 'em. 626 00:50:55,003 --> 00:50:57,390 Hold it. What are you doin'? 627 00:51:03,649 --> 00:51:07,362 It's fake. He got you. Who you say gave that to you? 628 00:51:07,462 --> 00:51:09,836 Cat named Zing. Work down at Reign Plaza. 629 00:51:09,936 --> 00:51:12,420 Tell you what: you better hope you find him before I do. 630 00:51:12,520 --> 00:51:14,174 All right. 631 00:51:37,345 --> 00:51:39,209 Excuse me. 632 00:51:39,731 --> 00:51:42,814 L.A.P.D. We're lookin' for a guy named Zing. 633 00:51:45,078 --> 00:51:47,270 - You! - Come here! Come back here! 634 00:51:47,370 --> 00:51:50,222 Hey! Hey! You little rascal! 635 00:51:50,322 --> 00:51:52,183 Get back here! 636 00:51:52,283 --> 00:51:54,053 Get back here right now! 637 00:52:13,373 --> 00:52:17,513 You know what? I don't even know why the hell I'm here. I ain't even Chinese. 638 00:52:17,613 --> 00:52:19,790 All right, I'm sorry. 639 00:52:21,298 --> 00:52:24,265 I think there's someone who would like to talk to them first. 640 00:52:34,231 --> 00:52:37,284 What'd you do that for? That was unnecessary! 641 00:52:41,977 --> 00:52:44,657 You done knocked out my filling, girl. That's gonna cost you. 642 00:52:48,531 --> 00:52:51,643 I ain't never hit a woman in my life, but your ass is pushin' it! 643 00:52:55,155 --> 00:52:58,378 Okay, all right, all right. I'll go. 644 00:53:01,110 --> 00:53:03,234 Better watch your back. 645 00:53:37,780 --> 00:53:40,492 Lee. Lee! 646 00:53:41,182 --> 00:53:42,406 What happened? 647 00:53:42,506 --> 00:53:45,617 That lady Isabella knock you out, that's what happened. She played you. 648 00:53:45,717 --> 00:53:47,103 - No. - Yes, she did. 649 00:53:47,203 --> 00:53:49,048 - She save our life. - What? 650 00:53:49,148 --> 00:53:51,733 - Hu Li could have killed us. - Are you crazy, man? 651 00:53:51,833 --> 00:53:55,566 - Look at us. We good as dead! - Stop your whining, Carter! 652 00:53:55,666 --> 00:53:59,340 What you gonna do if I don't stop? I will slap the hell outta you right now. 653 00:53:59,440 --> 00:54:01,596 - Yeah? - Yeah. 654 00:54:01,696 --> 00:54:05,306 - I'll bitch-slap you back to Africa! - Oh, you will? Come on, let me see that. 655 00:54:05,406 --> 00:54:09,726 I wanna see you do that! You don't know who you're messin' with, man! 656 00:54:09,826 --> 00:54:11,889 You don't know who you're messin' with, do you? 657 00:54:11,989 --> 00:54:15,034 - I'll bite your damn nose off, man. - You bite... come on! 658 00:54:49,073 --> 00:54:50,829 Some apple? 659 00:54:52,957 --> 00:54:56,078 I'd put that knife away, bitch, before you have an accident. 660 00:55:05,801 --> 00:55:07,748 Ain't no use, man. 661 00:55:08,448 --> 00:55:10,943 Just tell me how the Triads are gonna kill us. 662 00:55:11,043 --> 00:55:13,763 They will torture us for three days. 663 00:55:13,863 --> 00:55:18,229 - I can handle that. - Then they'll cut off our egg rolls. 664 00:55:18,329 --> 00:55:22,117 Cut off our egg rolls? Hell, no! Let's get the hell outta here! 665 00:55:22,217 --> 00:55:24,056 Come on, man! Don't give up! 666 00:55:32,005 --> 00:55:35,030 - I don't wanna die! - Be quiet. 667 00:55:35,830 --> 00:55:38,685 - Okay, give me your left leg. - What for? 668 00:55:38,785 --> 00:55:41,800 Left leg! Like this. 669 00:55:43,868 --> 00:55:46,224 - Hold tight. - Okay. 670 00:55:56,938 --> 00:56:01,162 That's it. Bite that thing. Bite it! Bite it like a little monkey! 671 00:56:01,262 --> 00:56:05,756 Go on, bite it! There you go. Yank it! Use them tiger teeth! 672 00:56:05,856 --> 00:56:09,980 Yeah! Grab it! Pull on it! You almost got it. That's it. 673 00:56:10,630 --> 00:56:12,477 Oh, shit! 674 00:56:12,827 --> 00:56:14,923 What the hell? 675 00:56:15,030 --> 00:56:18,480 Lee, untie me. Hurry up, man! 676 00:56:19,150 --> 00:56:21,334 All these statues full of money. 677 00:56:30,363 --> 00:56:32,661 Hello, Benjamin! 678 00:56:35,290 --> 00:56:38,310 - What are you doing? - I'm takin' this for evidence. 679 00:56:39,930 --> 00:56:41,692 Carter. 680 00:56:42,492 --> 00:56:46,061 - You feel that? - Yeah, we slowin' down, man. 681 00:57:01,061 --> 00:57:03,924 - What happened? - I'll tell you what happened. 682 00:57:05,791 --> 00:57:07,835 Come on, Lee! 683 00:57:12,079 --> 00:57:14,517 Carter, go up. 684 00:57:20,612 --> 00:57:23,204 Carter! Carter! 685 00:57:42,158 --> 00:57:44,516 - Carter! - Lee! 686 00:57:45,116 --> 00:57:46,740 - What happened? - You left me. 687 00:57:46,840 --> 00:57:49,084 I didn't leave you, man. I was waitin' up there for you. 688 00:58:04,829 --> 00:58:06,761 - Man! I ain't goin' in there! - Come on! 689 00:58:06,861 --> 00:58:09,023 - There's rats in there! - There's no rats! 690 00:58:09,123 --> 00:58:10,979 Look at that rat! 691 00:58:32,505 --> 00:58:33,620 Las Vegas? 692 00:58:34,614 --> 00:58:38,474 Vegas? What the hell we doin' in Vegas? 693 00:58:38,574 --> 00:58:41,211 Look. Red Dragon. 694 00:58:41,311 --> 00:58:43,890 That's the name of Ricky Tan's boat. 695 00:58:43,990 --> 00:58:45,630 Lee. 696 00:58:46,030 --> 00:58:49,360 That's how you launder $100 million in cash. 697 00:58:49,460 --> 00:58:51,885 - Let's go. - Let's go. 698 00:58:51,985 --> 00:58:53,527 - Sorry. - Damn! 699 00:58:53,627 --> 00:58:56,094 One at a time. What the hell is wrong with you? 700 00:59:01,130 --> 00:59:02,370 - Wait a second, man. - What? 701 00:59:02,470 --> 00:59:04,330 - We can't go in there like this. - Why? 702 00:59:04,430 --> 00:59:06,663 - We got to look fly. - What mean "fly"? 703 00:59:06,763 --> 00:59:08,580 We got to mack out, man. We can't go in there like this. 704 00:59:08,680 --> 00:59:10,210 What does it mean, "mack out"? 705 00:59:10,310 --> 00:59:15,584 Follow me, my Asian brother. I'll show you. Come on. Come on. 706 00:59:22,510 --> 00:59:24,120 That's where we're going, right there. 707 00:59:24,220 --> 00:59:26,610 When we get in there, you stay a couple steps behind me. 708 00:59:26,710 --> 00:59:30,640 You smell a little funky. I think you stepped in some rat shit. 709 00:59:30,740 --> 00:59:34,080 It was a cowboy hat, and now it's a pith helmet. 710 00:59:34,390 --> 00:59:36,534 Hold on. Talk to you in a bit. 711 00:59:36,634 --> 00:59:38,090 Hi, nice to see you. Can I help you, gentlemen? 712 00:59:38,190 --> 00:59:41,096 Yeah, I'm gonna need black, 42 long, 713 00:59:41,196 --> 00:59:43,352 and nothin' touches this body but pure silk. 714 00:59:43,452 --> 00:59:45,904 And get my partner somethin' from the kids' department. 715 00:59:46,004 --> 00:59:48,201 Would your partner like to be wrapped in silk as well? 716 00:59:48,301 --> 00:59:51,700 Some people think it's tacky, but I really enjoy it when couples dress alike. 717 00:59:51,800 --> 00:59:54,861 No, this ain't no couple thing, man. We're police officers. 718 00:59:54,961 --> 00:59:56,860 We're workin' a dangerous case, and we need some clothes. 719 00:59:56,960 --> 00:59:59,895 - Yes. There are a lot of men chasing us. - As well they should be. 720 00:59:59,995 --> 01:00:01,800 Listen, you have nothing to worry about, okay? 721 01:00:01,900 --> 01:00:03,894 Because I'm gonna turn you two into the belle of the ball. 722 01:00:03,994 --> 01:00:05,303 - Thank you. - Absolutely. 723 01:00:05,403 --> 01:00:06,848 Let's start with you, shall we? 724 01:00:06,948 --> 01:00:09,094 You've got the mochaccino face, wonderful skin, 725 01:00:09,194 --> 01:00:12,036 and the big, broad shoulders, okay? Let's put a dead animal on you. 726 01:00:12,336 --> 01:00:15,240 Croc skin. Butter cream, butter cream, croc skin, butter cream... 727 01:00:15,340 --> 01:00:17,723 What size is the waist? Let's go in. I wanna... 728 01:00:17,823 --> 01:00:20,383 Hey! Watch it, sweetness! 729 01:00:20,483 --> 01:00:22,250 - He's got some fire to him. - Honey cups! 730 01:00:22,350 --> 01:00:24,440 - I like that. - Go get the clothes! Hurry up! 731 01:00:24,540 --> 01:00:28,753 I'll pull some items. Oh, Jesus. Lil Kim, I'll be back. 732 01:00:29,527 --> 01:00:32,250 - You see that? - He likes you. 733 01:00:32,750 --> 01:00:35,034 I'm not shoppin' with you no more. 734 01:00:43,980 --> 01:00:44,990 Act like you're rich. 735 01:00:45,090 --> 01:00:48,530 Ladies and gentlemen, Steven Reign, 736 01:00:48,630 --> 01:00:53,444 owner and founder of the Red Dragon Casino. 737 01:00:53,629 --> 01:00:55,373 Thank you. 738 01:00:58,330 --> 01:01:00,178 Thank you. 739 01:01:00,278 --> 01:01:01,681 Good evening. 740 01:01:01,781 --> 01:01:05,410 A thousand years ago, a small, wealthy village in China, 741 01:01:05,510 --> 01:01:09,274 hired a young dragon to guard their treasures in a cave. 742 01:01:09,374 --> 01:01:12,840 The people of the village started sneaking him extra food, 743 01:01:12,940 --> 01:01:14,770 hoping to make him stronger. 744 01:01:14,870 --> 01:01:17,533 The dragon grew so big he got stuck, 745 01:01:17,833 --> 01:01:22,880 and the treasure was trapped behind him for all eternity. 746 01:01:22,980 --> 01:01:27,480 Ladies and gentlemen, I have found that lost treasure. 747 01:01:27,580 --> 01:01:32,634 It is here, inside the greatest casino in the world! 748 01:01:32,980 --> 01:01:35,060 Welcome to the Red Dragon, 749 01:01:35,160 --> 01:01:38,564 where everybody is a winner! 750 01:02:06,660 --> 01:02:09,366 Look at this place, Lee. It's the biggest front in the world. 751 01:02:09,466 --> 01:02:11,440 Yeah, right... 752 01:02:12,940 --> 01:02:15,154 - Would you like a drink? - Drink? 753 01:02:18,780 --> 01:02:21,200 - Put your arms around me. - What? 754 01:02:21,300 --> 01:02:24,610 Hold me close. There are cameras everywhere. 755 01:02:24,710 --> 01:02:28,126 - What's going on? - I think I may be in trouble, Lee. 756 01:02:28,226 --> 01:02:30,070 I really need your help. 757 01:02:30,664 --> 01:02:33,148 Last time you needed my help, I woke up in a truck. 758 01:02:33,248 --> 01:02:37,140 I'm undercover, Lee. I had no choice. You have to trust me. 759 01:02:37,361 --> 01:02:40,420 Look over my right shoulder. That's the soft count room. 760 01:02:40,520 --> 01:02:42,660 We think the plates are in there. 761 01:02:42,760 --> 01:02:46,000 - I need you to go and get them. - Why don't you go get them? 762 01:02:46,200 --> 01:02:51,080 Because if I'm wrong, then my entire cover is blown, you understand? 763 01:02:51,990 --> 01:02:55,897 - How do I know I can trust you? - Dip me. 764 01:02:58,991 --> 01:03:00,845 I'm asking for real now. 765 01:03:01,245 --> 01:03:03,847 Will you help the Secret Service? 766 01:03:10,770 --> 01:03:13,210 Hey, Lee! Lee! 767 01:03:14,110 --> 01:03:16,112 What are you doing? 768 01:03:16,412 --> 01:03:17,846 Thank you, man. Take this. 769 01:03:19,030 --> 01:03:21,260 - Dancing. - Dancin'? 770 01:03:21,360 --> 01:03:23,570 Man, I'm up here workin', puttin' my life on the line, 771 01:03:23,670 --> 01:03:27,937 and you're up here messin' around dancin' with some bimbo? Does she have a friend? 772 01:03:28,271 --> 01:03:31,750 That was Isabella. She says the plates are in the soft count room. 773 01:03:31,850 --> 01:03:35,899 Lee, I know you didn't just say Isabella. Are you crazy? That girl is settin' you up again. 774 01:03:35,999 --> 01:03:40,050 - No. I'm gonna find out. - No, wait, man. 775 01:03:41,584 --> 01:03:44,845 There's security all over. If you're gonna do this, you're gonna need a distraction. 776 01:03:45,195 --> 01:03:48,527 So keep your eye on me, and you'll know when to make your move. 777 01:03:48,627 --> 01:03:50,674 - Good. - Cool. 778 01:03:57,200 --> 01:04:00,950 - Come on, big eight! - Come on, Tex! Come on, Tex! 779 01:04:02,700 --> 01:04:06,223 Hey, hey, hey! Good roll, man! This table's hot! 780 01:04:06,323 --> 01:04:08,610 I want some of this money. Get me in this game. Come on. 781 01:04:08,710 --> 01:04:11,840 Sir, are you aware that there's a $50,000 buy-in this evening? 782 01:04:11,940 --> 01:04:14,243 If that's the case, give me $100,000 in chips. 783 01:04:14,343 --> 01:04:16,330 Let me have a diet Pepsi and some hot wings. 784 01:04:16,430 --> 01:04:18,850 - 100,000. Give him the chips. - Come on! Let's play! 785 01:04:18,950 --> 01:04:21,307 I'm gonna get some of this. 786 01:04:21,407 --> 01:04:23,665 - What's this? - $500 chips, sir. 787 01:04:23,765 --> 01:04:25,740 You gave me $500 chips 'cause I'm black? 788 01:04:27,312 --> 01:04:29,546 No, sir. I did not. I just assumed that... 789 01:04:29,646 --> 01:04:33,871 You assumed that a brother comin' in here can only afford $500 a roll. Is that it? 790 01:04:35,120 --> 01:04:36,280 No, I didn't think that at all, sir. 791 01:04:36,380 --> 01:04:38,185 - You a racist? - No, I'm not, sir. 792 01:04:38,285 --> 01:04:42,065 How come everybody else around the table got $1,000 chips, and the black man got a nickel? 793 01:04:42,165 --> 01:04:45,202 - I don't know. It just happened. - How did that happen? It just happened. 794 01:04:45,402 --> 01:04:46,662 This is crazy. 795 01:04:46,762 --> 01:04:50,628 You think my people suffered 362 years of slavery so you could send us back 796 01:04:50,728 --> 01:04:52,827 - to the cotton fields with $500 chips? - No. 797 01:04:52,927 --> 01:04:54,675 - Do I look like chicken George to you? - You do not. 798 01:04:54,775 --> 01:04:56,814 - What the hell is that? - I have no idea. 799 01:04:57,014 --> 01:04:58,194 I think you should calm down. 800 01:04:58,294 --> 01:05:00,424 I think you should go over there and count somethin'. 801 01:05:00,524 --> 01:05:03,127 Give me my chips, and I want $1,000 chips! 802 01:05:03,227 --> 01:05:06,092 Hurry up. I just want to be treated fairly. Is that too much to ask? 803 01:05:06,192 --> 01:05:08,270 Is that too much to ask? 804 01:05:09,165 --> 01:05:11,471 I got a problem on table nine. 805 01:05:19,477 --> 01:05:22,730 How come ain't no black people performin' in this hotel? We ain't good enough? 806 01:05:22,830 --> 01:05:24,540 We got Lionel Ritchie performin' here tonight. 807 01:05:24,640 --> 01:05:27,180 Lionel Ritchie ain't been black since the Commodores, man. 808 01:05:27,280 --> 01:05:30,184 What about Peaches And Herb? Gladys Knight and the Pips? 809 01:05:30,284 --> 01:05:33,770 Ike and Tina. They can get back together. This is crazy. 810 01:05:33,870 --> 01:05:36,633 Sir, why don't you calm down, win some money, and have some fun? 811 01:05:36,733 --> 01:05:39,680 I ain't calmin' down no more! I'm sick of you tryin' to calm me down. 812 01:05:40,130 --> 01:05:42,509 We got a problem. Go. 813 01:05:58,460 --> 01:06:01,066 I have a dream... 814 01:06:01,166 --> 01:06:04,250 that white people and black people... 815 01:06:04,915 --> 01:06:07,630 and even Chinese people can gamble together... 816 01:06:07,730 --> 01:06:11,314 - without gettin' different chips! - Hallelujah! 817 01:06:15,415 --> 01:06:18,098 Hold it, hold it. In the spirit of brotherhood, 818 01:06:18,198 --> 01:06:21,489 let's just play craps, man. Come on. Let's go. Come on! 819 01:06:43,270 --> 01:06:45,127 Oh, shit. 820 01:07:23,810 --> 01:07:25,143 Hey! 821 01:07:29,576 --> 01:07:31,254 Stop! 822 01:08:23,017 --> 01:08:26,300 - Winner. - Yes! Yes, yes, yes! 823 01:08:26,400 --> 01:08:29,634 I feel good. Who put their hand on my butt? 824 01:08:29,734 --> 01:08:31,870 Do it again. Give me that. How much I win? 825 01:08:32,470 --> 01:08:36,557 - 200,000, sir. - $200,000? 826 01:08:36,900 --> 01:08:38,746 - Yeah! - All right. 827 01:08:39,671 --> 01:08:43,455 This seven I'm about to roll is for the 27 years Mandela spent in that prison 828 01:08:43,555 --> 01:08:45,870 and couldn't get no justice and took all that crap. 829 01:08:45,970 --> 01:08:50,494 That's why I ain't gonna crap out. This one is for Mandela! 830 01:08:54,283 --> 01:08:58,539 Free at last, free at last 831 01:09:13,161 --> 01:09:14,768 Out. 832 01:09:18,130 --> 01:09:22,700 Imagine a business where people hand you money, 833 01:09:22,800 --> 01:09:27,624 and you hand them back absolutely nothing. 834 01:09:28,890 --> 01:09:32,324 Now, that's the real American dream. 835 01:09:32,624 --> 01:09:35,008 Thanks to a few pieces of metal... 836 01:09:35,108 --> 01:09:38,754 and a most beautiful U.S. customs agent, 837 01:09:39,366 --> 01:09:41,493 I'm back in business. 838 01:09:47,515 --> 01:09:49,739 Look at you, Lee. 839 01:09:49,839 --> 01:09:51,450 You look ridiculous. 840 01:09:54,214 --> 01:09:57,224 You know it didn't have to be like this. 841 01:09:58,408 --> 01:09:59,947 It's too bad. 842 01:10:00,047 --> 01:10:02,904 Like father, like son. 843 01:10:09,520 --> 01:10:11,708 Look at this old fool. 844 01:10:13,630 --> 01:10:16,347 What does he think he's doing? 845 01:10:16,847 --> 01:10:19,360 I tell you, it's almost impossible to find a partner 846 01:10:19,460 --> 01:10:22,530 that is trustworthy and loyal. 847 01:10:22,630 --> 01:10:24,698 Don't you agree, Lee? 848 01:10:25,765 --> 01:10:29,770 Everything stays on the table. Don't nobody touch that table. You understand? 849 01:10:29,870 --> 01:10:31,538 All right. 850 01:10:32,970 --> 01:10:35,403 Winner, four high, four high. 851 01:10:35,503 --> 01:10:38,157 Yes! Yes! 852 01:10:38,257 --> 01:10:41,179 Oh, my goodness! That's $500,000! 853 01:10:41,279 --> 01:10:43,297 - Yes! - Come on, sir. 854 01:10:49,013 --> 01:10:51,520 - Cash me out. - You're gonna have to get off the table. 855 01:10:51,620 --> 01:10:53,614 Thank you very much. 856 01:10:56,763 --> 01:11:00,404 The trouble with partners is... they die. 857 01:11:10,316 --> 01:11:12,061 Have fun. 858 01:11:27,700 --> 01:11:31,094 Don't move! U.S. Secret Service! You're under arrest. 859 01:11:47,942 --> 01:11:50,343 These gentlemen will escort you to the cashier. 860 01:11:50,443 --> 01:11:53,874 Good, 'cause I don't want to get jumped by any of these rich white folks. Let's go. 861 01:12:16,920 --> 01:12:20,204 I appreciate this, fellas. You never can be too safe. 862 01:12:31,871 --> 01:12:33,591 What the... 863 01:12:34,115 --> 01:12:37,130 - I'm sorry, man. Did that hurt? - Hey, you! Hold it! 864 01:12:38,430 --> 01:12:40,151 You okay? 865 01:12:59,187 --> 01:13:01,514 Black man get on a roll, y'all start trippin'. 866 01:13:01,614 --> 01:13:04,267 - Y'all get back! - Calm down! 867 01:13:05,250 --> 01:13:07,737 Get back! Get back! 868 01:13:08,037 --> 01:13:09,527 Get back! 869 01:13:13,592 --> 01:13:16,166 - Get down. - Drop the stick. 870 01:13:16,566 --> 01:13:17,632 Lee! 871 01:13:22,890 --> 01:13:25,411 Where you been, Lee? I been on a roll, man! 872 01:13:36,792 --> 01:13:39,124 What happened to you, man? 873 01:13:40,270 --> 01:13:42,830 What's that light in your mouth? 874 01:13:42,930 --> 01:13:45,666 Oh, man, this can't be good. 875 01:13:59,741 --> 01:14:02,985 Move! Would you get out of my way? 876 01:14:15,153 --> 01:14:17,165 What's wrong with you? 877 01:14:17,330 --> 01:14:19,232 What happened to you, man? 878 01:14:42,693 --> 01:14:44,935 Why the hell you didn't tell me you had a bomb in your mouth? 879 01:14:45,035 --> 01:14:46,355 - I did! - No, you didn't! 880 01:14:46,455 --> 01:14:48,231 - I said "Mmm." - What the hell is "Mmm"? 881 01:14:48,331 --> 01:14:50,177 "Mmm, boom!" 882 01:14:52,808 --> 01:14:56,385 Ricky Tan's still alive. We have to get to the penthouse. 883 01:14:56,485 --> 01:14:59,614 Ricky Tan dead. What you talking about? 884 01:15:06,770 --> 01:15:09,430 Lee. Go after Ricky, man. I got this. 885 01:15:09,530 --> 01:15:13,252 - Carter... - Just go, man. I got this. 886 01:15:16,840 --> 01:15:19,670 I'm not gonna hold back on you this time just because you're a woman. 887 01:15:19,770 --> 01:15:22,106 I'm gonna pretend you're a man. 888 01:15:23,370 --> 01:15:27,454 A very beautiful man with a perfect body, who I'd like to take to the movies. 889 01:15:37,314 --> 01:15:40,560 You don't know nothin' about this, do you? Egyptian style, girl. 890 01:15:40,660 --> 01:15:43,375 You want some of this? Come on. 891 01:15:44,078 --> 01:15:45,894 Bring it on! 892 01:15:56,560 --> 01:15:58,390 - Are you okay? - I'm fine. I'm fine. 893 01:15:58,490 --> 01:16:00,491 You need help. 894 01:16:02,290 --> 01:16:04,395 I didn't know which side you were on. 895 01:16:06,240 --> 01:16:07,668 Well, now you know. 896 01:16:07,768 --> 01:16:10,013 What's wrong with you, woman? 897 01:16:15,100 --> 01:16:17,111 You smell good. 898 01:17:13,960 --> 01:17:16,924 Thank you, Benjamin. Thank you. 899 01:17:21,100 --> 01:17:25,110 We could have been a good couple. We could have had somethin' special. 900 01:17:25,210 --> 01:17:28,072 But you one crazy-ass bitch! 901 01:17:38,549 --> 01:17:42,260 American's love to gamble, don't they, Mr. Reign? 902 01:17:42,360 --> 01:17:44,300 I never gamble. 903 01:17:44,400 --> 01:17:47,204 Oh, I'm, cutting our deal short. 904 01:17:50,070 --> 01:17:51,950 And my plates? 905 01:17:52,050 --> 01:17:56,474 The plates stay with me. I'm sure you won't have a problem with that. 906 01:17:57,840 --> 01:18:02,486 I enjoyed that little story you told about the dragon and the treasure. 907 01:18:02,740 --> 01:18:05,195 My mother used to tell it to me all the time. 908 01:18:06,950 --> 01:18:09,402 Do you know the moral of that story? 909 01:18:09,830 --> 01:18:12,328 Greed will imprison us all. 910 01:18:16,260 --> 01:18:19,694 I hate that fortune-cookie shit. 911 01:18:33,240 --> 01:18:35,633 Just like your father. 912 01:18:36,740 --> 01:18:41,110 I really did try to help him, you know. To share with him. 913 01:18:41,210 --> 01:18:43,403 To make your life better. 914 01:18:44,050 --> 01:18:46,362 But he was too weak. 915 01:18:46,462 --> 01:18:48,625 Too afraid of change. 916 01:18:48,725 --> 01:18:51,769 Give me the plates. It's over. 917 01:18:51,869 --> 01:18:53,580 I don't think it's over. 918 01:18:53,680 --> 01:18:56,940 There are casinos all over this country. 919 01:18:57,690 --> 01:19:00,560 I can make you a very rich man, Lee. 920 01:19:00,660 --> 01:19:03,050 Don't make the same mistake your father did. 921 01:19:03,150 --> 01:19:07,400 If you reach for that gun, I'll kill you. 922 01:19:07,920 --> 01:19:11,264 Don't you remember? I'm already dead. 923 01:19:16,860 --> 01:19:19,159 Hey, Ricky. How you doin'? 924 01:19:19,259 --> 01:19:23,540 I see you got everything under control. I'm gonna go downstairs and... goddamn! 925 01:19:23,640 --> 01:19:24,776 What happened to Reign? 926 01:19:24,876 --> 01:19:27,673 Would you like me to tell you how your father died? 927 01:19:28,440 --> 01:19:30,606 Hey, hey. Wait one second, Lee. 928 01:19:30,706 --> 01:19:33,487 It ain't worth it, man. He tryin' to trick you. Don't go too far, now. 929 01:19:33,587 --> 01:19:36,293 He never begged for his life or tried to make a deal. 930 01:19:36,393 --> 01:19:37,765 Put the gun down. 931 01:19:37,865 --> 01:19:41,880 All he asked me, just seconds before I pulled the trigger, 932 01:19:41,980 --> 01:19:45,352 was that I promise not to kill you. 933 01:19:45,452 --> 01:19:47,580 Oh, it was so pathetic. 934 01:19:47,680 --> 01:19:51,281 Hell, no. He went too far. Shoot his ass right now, Lee. Shoot his ass! 935 01:19:51,381 --> 01:19:52,644 What are you gonna do, Lee? 936 01:19:52,744 --> 01:19:55,041 All you got to do is pull that trigger back and bam! 937 01:19:55,141 --> 01:19:58,460 Are you going to spend the rest of your life hiding like your father? 938 01:19:58,560 --> 01:20:00,850 Don't let him talk about your daddy like that. Shoot him, Lee. 939 01:20:00,950 --> 01:20:03,590 - You can't do it, can you? - Yes, hell, you can, Lee. 940 01:20:03,690 --> 01:20:06,370 - Ain't nobody up here but us. - Just as I thought. 941 01:20:06,470 --> 01:20:08,611 - He tryin' to punk you. Shoot him! - Come on! 942 01:20:08,711 --> 01:20:11,260 If you ain't gonna shoot him, Kung Fu his ass or somethin'. 943 01:20:11,360 --> 01:20:13,195 Carter! 944 01:20:18,460 --> 01:20:19,856 No! 945 01:20:33,050 --> 01:20:36,340 Damn! Good kick, Lee. 946 01:20:36,440 --> 01:20:38,210 It was an accident. 947 01:20:38,417 --> 01:20:41,634 That's okay. We'll just say he tried to catch a cab. 948 01:20:45,010 --> 01:20:47,340 What's that in your... oh, hell, no. 949 01:20:48,134 --> 01:20:51,182 Lady, you listen to me right now. You put that bomb down and turn it off! 950 01:20:51,282 --> 01:20:54,990 - Carter, we have to jump! - You crazy, man. I ain't jumpin'. 951 01:20:55,790 --> 01:20:58,016 - Use your jacket! - Hey, turn that bomb off! 952 01:20:58,916 --> 01:21:00,902 Crazy-ass... 953 01:21:15,650 --> 01:21:17,876 That wasn't so bad. 954 01:21:54,510 --> 01:21:58,462 I cannot believe I flew 10,000 miles for this shit. 955 01:22:09,430 --> 01:22:11,192 Detective Lee, I hate to admit it, 956 01:22:11,292 --> 01:22:14,960 but the United States Secret Service is indebted to you. 957 01:22:15,060 --> 01:22:17,386 - Thank you. - Thank you. 958 01:22:17,486 --> 01:22:19,540 I'll see you on board. 959 01:22:21,970 --> 01:22:24,334 I want to thank you too. 960 01:22:31,780 --> 01:22:35,000 It was nice working with you. 961 01:22:45,200 --> 01:22:47,201 I saw that. 962 01:22:47,601 --> 01:22:51,468 You sly devil, you. She kissed you, didn't she? 963 01:22:52,433 --> 01:22:55,330 You played it cool, too, walkin' away and not lookin' back. I like that. 964 01:22:55,430 --> 01:22:57,274 Yeah. I'm a player. 965 01:22:58,950 --> 01:23:02,834 - Where is she headed? - She's going to New York. 966 01:23:04,260 --> 01:23:07,412 - Is that your gate down there? - Yep. 967 01:23:08,185 --> 01:23:10,150 Well, I'm this way. 968 01:23:10,250 --> 01:23:12,990 - Guess that mean good-bye. - I guess so. 969 01:23:14,390 --> 01:23:16,191 Thank you, Carter. 970 01:23:16,291 --> 01:23:18,481 Take good care of yourself, Lee. 971 01:23:22,850 --> 01:23:25,460 - Oh, Carter. - Yeah, Lee? 972 01:23:25,560 --> 01:23:27,437 What's up? 973 01:23:28,630 --> 01:23:31,442 There is something I want you to have. 974 01:23:33,300 --> 01:23:35,910 Oh, no, man. This is your daddy's badge. I can't take that, man. No way. 975 01:23:36,010 --> 01:23:38,573 It's okay. No. Finally, I can let it go. 976 01:23:40,800 --> 01:23:45,397 Thank you, man. Hey, you know what? I got somethin' for you too. 977 01:23:47,570 --> 01:23:49,925 - What is this? - That's $10,000, man. 978 01:23:50,025 --> 01:23:52,740 I got it at the tables this mornin' at Caesar's. I'm still hot. 979 01:23:52,840 --> 01:23:56,310 - I can't take this. - Don't worry about it. I got a lot more. 980 01:23:56,410 --> 01:23:58,970 - Go ahead. Enjoy yourself. - No, Carter. I can't have this. 981 01:23:59,070 --> 01:24:02,044 Would you stop actin' like a cop for one second, man, and live it up? 982 01:24:02,144 --> 01:24:04,690 There gotta be something you want. Come on. 983 01:24:04,790 --> 01:24:06,259 Think about it. 984 01:24:06,359 --> 01:24:10,511 This is the final boarding call for flight 44 to La Guardia... 985 01:24:12,027 --> 01:24:15,770 I always wanted to go to Madison Square Garden, see the Knicks play. 986 01:24:16,120 --> 01:24:18,060 - New York City? - First class. 987 01:24:18,160 --> 01:24:20,550 - The Plaza Hotel? - Maybe a little mu shu? 988 01:24:20,650 --> 01:24:23,210 - Amen to that, brother. - So, what do you say? 989 01:24:23,310 --> 01:24:27,003 You know what, man? I can use another vacation. 990 01:24:40,671 --> 01:24:43,077 - Action! - Let's go! 991 01:25:08,899 --> 01:25:11,168 - You all right? - Is he okay? 992 01:25:11,268 --> 01:25:14,501 - Jackie, you okay? - Jackie always okay. 993 01:25:15,038 --> 01:25:18,309 - Is this the kosher meal? - Yes, sir. That's our kosher meal. 994 01:25:18,409 --> 01:25:20,811 - What's the name of it? - Gefilte. 995 01:25:20,911 --> 01:25:23,447 - Gefilte fish. - "Filk" fish. 996 01:25:23,547 --> 01:25:26,450 Lox and bagels. It's my favorite. 997 01:25:26,850 --> 01:25:29,554 - What's the name of this stuff? - Gefilte fish. 998 01:25:30,254 --> 01:25:32,151 "Gefilke" fish... What's the name of this fish? 999 01:25:32,251 --> 01:25:35,614 - Gefilte fish. - Gefilke... gefilte... 1000 01:25:35,714 --> 01:25:38,262 You know what this is? What is it? 1001 01:25:38,362 --> 01:25:40,598 - Gefilte fish. - It's "filte" fish. 1002 01:25:40,798 --> 01:25:42,633 "Filte" fish. You want some of my "filte" fish? 1003 01:25:42,733 --> 01:25:46,600 You want any of this... What's the name of the fish? 1004 01:25:47,039 --> 01:25:50,408 - Gefilte fish. - Gefilte fish! All right. Okay. 1005 01:25:50,508 --> 01:25:52,312 - Gefilte fish. - I love this stuff. 1006 01:25:52,412 --> 01:25:55,279 I really don't. You have black people all over the world eatin' this. 1007 01:25:55,379 --> 01:25:59,410 Who eats lox and bagels? I'll have some "gilte" fish. 1008 01:26:13,497 --> 01:26:15,766 Lady! Jackie, kick it. 1009 01:26:15,866 --> 01:26:18,235 Okay. Chris Tucker! 1010 01:26:18,929 --> 01:26:22,106 - Jackie, kick it. - Jackie again? 1011 01:26:22,306 --> 01:26:24,708 We'd love to see that. Wouldn't we love to see that, Jackie? 1012 01:26:25,578 --> 01:26:29,580 Jackie, we'd like to see that. Jackie, wouldn't we love to see that? 1013 01:26:29,680 --> 01:26:33,117 - His name is Lee, goddamn it. - Lee, we would love to see that. 1014 01:26:33,217 --> 01:26:34,885 We would love to see that, wouldn't we, Lee? 1015 01:26:34,985 --> 01:26:38,872 - There's gotta be something you want. - I always want to go to... 1016 01:26:38,972 --> 01:26:41,469 I always want to go to Scra... 1017 01:26:41,975 --> 01:26:44,904 I always dreamed to "Square Marden." 1018 01:26:45,312 --> 01:26:47,420 I always wanted to... 1019 01:26:49,983 --> 01:26:52,353 Now I'm gone. Now I'm nervous. 1020 01:26:52,453 --> 01:26:56,023 Every "garden," I'm nervous. Madison Square Garden. 1021 01:26:56,123 --> 01:26:58,998 I always wanted to go to this Madison... 1022 01:27:00,661 --> 01:27:01,885 There are a lot of men chasing us. 1023 01:27:01,985 --> 01:27:04,110 As well there should be. 'Cause you're a very good-looking man. 1024 01:27:04,210 --> 01:27:06,153 If I didn't have a girlfriend I'd take a run at you, 1025 01:27:06,253 --> 01:27:10,004 I'd put you in a bubble bath and put water wings on you and spank your little bottom. 1026 01:27:10,104 --> 01:27:14,355 But listen. Here's what we do, guys. Easy, easy. Look, you're giggling at me. 1027 01:27:14,455 --> 01:27:18,812 I'll take you home and just punish you. I need both of you. 1028 01:27:18,912 --> 01:27:22,450 You sly devil, you. She kissed you, didn't she? 1029 01:27:22,850 --> 01:27:24,918 Yeah. I like that. 1030 01:27:26,446 --> 01:27:28,426 - Hold on. - Who's calling? 1031 01:27:28,526 --> 01:27:30,858 - Hello? - Say hello to your dad. 1032 01:27:30,958 --> 01:27:34,428 Hello? I'm filming, man. 1033 01:27:34,821 --> 01:27:36,730 Call me back at 7:00. I'm filming. 1034 01:27:36,830 --> 01:27:39,600 I'm looking Jackie Chan dead in his eye. Call me back. 1035 01:27:39,700 --> 01:27:42,503 - Call me back. - Are you a professional? We are filming. 1036 01:27:42,603 --> 01:27:46,073 - You turn on your phone? - No, you can't speak to Jackie Chan. 1037 01:27:46,173 --> 01:27:47,875 No! They want to speak to you, Jackie. 1038 01:27:47,975 --> 01:27:50,177 - Hello? - I'm sorry about this. 1039 01:27:50,277 --> 01:27:52,846 We are filming right now! 1040 01:27:52,946 --> 01:27:56,256 You're sorry? You waste all our film! 1041 01:27:56,984 --> 01:27:59,445 Call me back later. 7:00. 1042 01:28:04,541 --> 01:28:06,028 Damn! 1043 01:28:06,128 --> 01:28:08,609 He ain't gonna be in Rush Hour 3.