1 00:01:19,430 --> 00:01:23,310 “新世紀之初,一個國家破滅" 2 00:01:24,270 --> 00:01:25,800 “失業率突破15%" 3 00:01:25,930 --> 00:01:28,950 “失業人數高達一千萬人 失學人數八十萬人" 4 00:01:30,370 --> 00:01:33,910 “接連不斷的少年犯罪" 5 00:01:35,980 --> 00:01:37,520 “喪失自信的大人懼怕小孩" 6 00:01:37,650 --> 00:01:41,860 “於是頒佈了一個法案" 7 00:01:44,720 --> 00:01:49,610 “新世紀教育改革法,通稱BR法" 8 00:01:53,660 --> 00:01:58,410 從全國四萬三千個國三班級中 9 00:01:58,530 --> 00:02:01,880 選出善通寺第四中學三年E班 10 00:02:02,000 --> 00:02:06,620 今年的比賽比往年更加白熱化 11 00:02:06,740 --> 00:02:07,720 記者看到了,就在那裡 12 00:02:07,840 --> 00:02:09,350 剛剛走出來了 13 00:02:09,550 --> 00:02:12,320 優勝者是個女生 14 00:02:12,450 --> 00:02:15,520 經過2天7小時43分的激戰 15 00:02:15,650 --> 00:02:19,300 本年度的獲勝者是一名少女 16 00:02:20,390 --> 00:02:23,100 她在笑,她在笑 17 00:02:23,220 --> 00:02:26,510 這位少女剛剛咧開嘴笑了 18 00:02:37,570 --> 00:02:39,650 片名:大逃殺 19 00:02:56,160 --> 00:02:59,160 我媽在我小四時離家出走 20 00:02:59,560 --> 00:03:01,700 中學開學典禮那天 21 00:03:02,030 --> 00:03:04,170 我爸上吊自殺 22 00:03:16,340 --> 00:03:19,120 “秋也加油!秋也加油!" 23 00:03:31,330 --> 00:03:33,780 我覺得一切都亂了 24 00:03:34,360 --> 00:03:36,870 不知道該怎麼辦才好 25 00:03:37,630 --> 00:03:39,510 也沒人告訴我該怎麼做 26 00:03:39,640 --> 00:03:40,910 “今天B班全體翹課" 27 00:03:41,370 --> 00:03:42,470 早安 28 00:03:43,040 --> 00:03:44,040 幹嘛? 29 00:03:46,070 --> 00:03:49,460 抱歉,我遲到了 30 00:03:49,580 --> 00:03:51,460 所以什麼都不知道 31 00:04:39,260 --> 00:04:40,800 然後很快的 32 00:04:41,400 --> 00:04:43,070 這個老師離開了學校 33 00:04:47,440 --> 00:04:51,320 可是不管世界變得多麼狂亂 34 00:04:51,940 --> 00:04:54,820 我們還是開心的度過每一天 35 00:05:15,700 --> 00:05:17,910 然後在不知不覺中 36 00:05:18,200 --> 00:05:20,910 我們的義務教育也結束了 37 00:05:38,020 --> 00:05:39,190 老師 38 00:05:39,320 --> 00:05:41,170 抱歉 39 00:05:42,720 --> 00:05:44,100 快去吧 40 00:05:44,230 --> 00:05:45,730 - 算了啦 - 不管,一定要去 41 00:05:45,860 --> 00:05:48,500 不好意思,借過一下 42 00:05:50,170 --> 00:05:51,200 七原 43 00:05:51,470 --> 00:05:54,450 我烤了餅乾想請大家吃 44 00:05:54,570 --> 00:05:55,950 你可以跟小信一起吃 45 00:05:56,070 --> 00:05:58,140 真的嗎?我也能吃嗎? 那我不客氣了 46 00:05:58,270 --> 00:06:00,120 - 我要拍囉,看這邊 - 好的 47 00:06:00,240 --> 00:06:02,150 笑一個 48 00:06:03,310 --> 00:06:06,160 典子一直想拿餅乾給你 49 00:06:06,280 --> 00:06:08,430 - 小惠 - 沒關係啦 50 00:06:08,550 --> 00:06:09,830 這好好吃,秋也,你也吃嘛 51 00:06:09,950 --> 00:06:11,830 我不吃,你吃吧 52 00:06:11,990 --> 00:06:16,200 中川,好在我今天一起來 53 00:06:16,320 --> 00:06:18,770 - 謝謝妳 - 哪裡,太好了,小信 54 00:06:18,890 --> 00:06:20,530 好了,拍好囉 55 00:06:20,660 --> 00:06:22,070 妳是怎麼拍的啊 56 00:08:07,100 --> 00:08:09,480 中川… 57 00:08:14,340 --> 00:08:16,050 小信 58 00:08:16,180 --> 00:08:17,320 怎麼回事? 59 00:10:03,350 --> 00:10:04,130 請進 60 00:10:17,300 --> 00:10:18,370 北野… 61 00:10:18,500 --> 00:10:19,440 北野? 62 00:10:19,570 --> 00:10:20,780 不會吧 63 00:10:22,870 --> 00:10:24,150 大家坐下 64 00:10:24,440 --> 00:10:25,420 給我坐下 65 00:10:25,540 --> 00:10:26,920 坐下 66 00:10:32,780 --> 00:10:34,420 好久不見了 67 00:10:35,020 --> 00:10:38,060 我是你們國一的導師,北野 68 00:10:38,150 --> 00:10:41,660 這次再度由我擔任貴班導師 69 00:10:41,790 --> 00:10:42,790 請多指教 70 00:10:44,090 --> 00:10:45,630 介紹兩位轉學生 71 00:10:45,960 --> 00:10:48,030 那位叫做川田章吾 72 00:10:49,300 --> 00:10:51,510 這位叫做桐山和雄 73 00:10:52,970 --> 00:10:54,750 大家要好好相處喔 74 00:11:00,280 --> 00:11:02,550 開什麼玩笑,這裡是哪裡 75 00:11:02,680 --> 00:11:04,180 到底是怎麼回事? 76 00:11:04,310 --> 00:11:06,160 這些人是誰? 77 00:11:07,420 --> 00:11:09,330 大家知道這個法律嗎? 78 00:11:15,560 --> 00:11:16,760 完了 79 00:11:17,630 --> 00:11:19,270 一切都完了 80 00:11:19,760 --> 00:11:22,070 這個國家已經完蛋了 81 00:11:22,830 --> 00:11:24,240 知道為何會完蛋嗎? 82 00:11:24,370 --> 00:11:26,070 不要竊竊私語 83 00:11:27,840 --> 00:11:29,080 痛死了 84 00:11:30,940 --> 00:11:34,720 老師說話時,給我安靜聽好 85 00:11:35,480 --> 00:11:38,360 老師,可以去上廁所嗎? 86 00:11:39,480 --> 00:11:42,290 千草,請妳忍耐一下 87 00:11:42,550 --> 00:11:44,400 我好久沒上課了 88 00:11:48,660 --> 00:11:49,760 國信 89 00:11:51,560 --> 00:11:53,770 我的屁股被你捅得好痛 90 00:11:54,900 --> 00:11:56,400 在我辭職前 91 00:11:56,970 --> 00:12:00,110 罵你廢物,叫你別再來學校 92 00:12:00,240 --> 00:12:03,620 然後你就真的不來了 93 00:12:04,770 --> 00:12:06,650 你真是廢物 94 00:12:07,880 --> 00:12:09,520 明明是廢物 95 00:12:10,250 --> 00:12:14,860 邏好意思來參加畢業旅行 96 00:12:20,090 --> 00:12:21,090 大家聽好 97 00:12:21,960 --> 00:12:26,100 這個國家因為有國信這種廢物 98 00:12:26,560 --> 00:12:28,370 才會變得這麼窩囊 99 00:12:29,060 --> 00:12:32,410 所以大人物們討論過後 100 00:12:32,900 --> 00:12:34,510 頒佈這個法律 101 00:12:35,300 --> 00:12:37,050 新世紀教育改革法 102 00:12:38,170 --> 00:12:42,720 所以今天起要請大家自相殘殺 103 00:12:43,880 --> 00:12:46,020 直到剩下最後一名生還者為止 104 00:12:46,410 --> 00:12:47,720 沒有任何規則 105 00:12:50,850 --> 00:12:52,030 有什麼好笑的 106 00:12:53,220 --> 00:12:54,390 老師 107 00:12:55,760 --> 00:12:58,140 我完全不懂你在說什麼 108 00:12:58,430 --> 00:13:00,370 怎麼可能有這種事 109 00:13:01,200 --> 00:13:05,050 坦白說你們導師林田老師 110 00:13:05,470 --> 00:13:09,480 非常反對B班參加這場比賽 111 00:13:15,740 --> 00:13:17,250 別慌,稍安勿躁 112 00:13:17,450 --> 00:13:20,260 這就是沒用的大人 113 00:13:20,380 --> 00:13:23,630 大家千萬別變得像他一樣窩囊 114 00:13:25,590 --> 00:13:28,760 先來看一段影片 115 00:13:29,120 --> 00:13:30,260 別睡著喔 116 00:13:30,890 --> 00:13:33,240 新世紀教育改革的正確戰鬥法 117 00:13:33,360 --> 00:13:36,240 監製,BR法推展委員會 118 00:13:36,430 --> 00:13:38,440 岩城學園三年B班的同學 119 00:13:38,570 --> 00:13:39,570 大家好 120 00:13:39,700 --> 00:13:41,180 妳好 121 00:13:42,200 --> 00:13:43,710 今天你們很幸運被選為 122 00:13:43,840 --> 00:13:47,260 本年度的BR候選人 123 00:13:47,380 --> 00:13:48,650 恭喜大家 124 00:13:48,780 --> 00:13:50,220 謝謝 125 00:13:50,350 --> 00:13:54,090 接著由大姊姊來說明遊戲規則 126 00:13:54,220 --> 00:13:57,890 仔細聽好,正確的玩這場遊戲 127 00:13:58,020 --> 00:14:02,630 各位目前位於這樣的無人島上 128 00:14:02,760 --> 00:14:04,740 周長十公里左右 129 00:14:04,860 --> 00:14:09,110 連一個居民也沒有喔 130 00:14:09,730 --> 00:14:12,370 藤吉,不要竊竊私語 131 00:14:20,240 --> 00:14:21,120 讓開 132 00:14:21,540 --> 00:14:22,720 給我讓開 133 00:14:27,020 --> 00:14:30,300 抱歉,其實我殺人算是犯規 134 00:14:32,220 --> 00:14:36,610 “剩下41人" 135 00:14:57,210 --> 00:15:00,090 - 典子 - 中川 136 00:15:00,220 --> 00:15:01,530 - 你這個混蛋 - 小信 137 00:15:07,360 --> 00:15:08,430 小信 138 00:15:09,220 --> 00:15:10,470 小信 139 00:15:10,760 --> 00:15:12,360 可惡 140 00:15:16,800 --> 00:15:18,610 好了,繼續看影片吧 141 00:15:19,900 --> 00:15:22,820 島上像這樣分成很多個區域 142 00:15:22,940 --> 00:15:26,150 以後上午跟下午的零點跟六點 143 00:15:26,270 --> 00:15:27,520 會有北野老師的廣播 144 00:15:27,640 --> 00:15:28,920 一天四次喔 145 00:15:29,040 --> 00:15:31,290 廣播中會告訴大家哪個區域 146 00:15:31,410 --> 00:15:34,020 從幾點開始比較危險 147 00:15:34,150 --> 00:15:38,030 剛好在該區域的人要馬上離開 148 00:15:38,150 --> 00:15:40,530 為什麼會有危險呢? 149 00:15:40,660 --> 00:15:44,570 請看看各位脖子上的項圈 150 00:15:44,690 --> 00:15:47,970 這個項圈完全防水,而且耐震 151 00:15:48,100 --> 00:15:50,370 你們絕對無法拆下來 152 00:15:50,500 --> 00:15:53,950 內側感應器能感應到心臟脈搏 153 00:15:54,070 --> 00:15:57,610 正確傳達各位的位置與行動 154 00:15:57,740 --> 00:16:01,160 若是超過時間仍待在禁區 155 00:16:01,280 --> 00:16:03,620 或者有人輕舉妄動 156 00:16:03,750 --> 00:16:06,560 辨別確認後會傳送電波過去 157 00:16:06,680 --> 00:16:09,530 然後項圈會發出警報聲 158 00:16:09,650 --> 00:16:12,430 接著項圈就會爆炸 159 00:16:12,550 --> 00:16:15,060 硬要打開項圈也會爆炸 160 00:16:15,190 --> 00:16:17,760 勸大家千萬別做這種傻事 161 00:16:18,660 --> 00:16:19,970 開什麼玩笑 162 00:16:20,100 --> 00:16:21,400 - 別這樣 - 安靜點 163 00:16:21,900 --> 00:16:22,930 別害我聽不清楚說明 164 00:16:23,060 --> 00:16:24,980 小信,別這樣 165 00:16:28,600 --> 00:16:30,240 - 給我住手 - 安靜點 166 00:16:30,370 --> 00:16:31,820 給我住手 167 00:16:34,080 --> 00:16:35,520 真拿你沒辨法 168 00:16:43,350 --> 00:16:44,660 大家最好離他遠一點 169 00:16:44,790 --> 00:16:45,820 這是什麼? 170 00:16:45,950 --> 00:16:47,300 救我啊 171 00:16:53,860 --> 00:16:55,780 救救我啊 172 00:17:03,270 --> 00:17:04,950 - 秋也 - 小信 173 00:17:26,700 --> 00:17:29,910 小信… 174 00:17:40,380 --> 00:17:44,190 “秋也,你有喜歡的人嗎?" 175 00:17:45,050 --> 00:17:49,120 “剩下40人" 176 00:18:04,530 --> 00:18:06,040 真是遺憾 177 00:18:06,600 --> 00:18:09,810 其實我很疼小信的 178 00:18:17,250 --> 00:18:20,290 七原,那是什麼眼神? 179 00:18:32,960 --> 00:18:35,170 還有件很重要的事要告訴大家 180 00:18:35,300 --> 00:18:37,300 這個遊戲是有限時間的 181 00:18:37,430 --> 00:18:38,810 總共為期三天 182 00:18:38,930 --> 00:18:42,040 三天後仍剩下一人以上 183 00:18:42,170 --> 00:18:45,450 大家的項圈就會自動爆炸 184 00:18:45,570 --> 00:18:47,450 同時也表示沒有優勝者產生 185 00:18:47,580 --> 00:18:50,560 機會難得,大家一定要盡力 186 00:18:50,680 --> 00:18:53,390 千萬別讓這種事情發生 187 00:18:53,980 --> 00:18:56,260 好的,有沒有什麼疑問? 188 00:18:56,790 --> 00:18:57,920 我有問題 189 00:18:58,190 --> 00:18:59,690 元渕,你說 190 00:19:00,620 --> 00:19:04,230 若是能活下來就能回家嗎? 191 00:19:06,130 --> 00:19:07,270 當然能回家 192 00:19:07,800 --> 00:19:10,800 不過要是最後一個生還者才行 193 00:19:12,570 --> 00:19:13,640 我有問題 194 00:19:13,700 --> 00:19:15,110 三村,你問 195 00:19:15,240 --> 00:19:17,450 為何會選上我們? 196 00:19:17,940 --> 00:19:20,440 是經過嚴格選拔才選出你們 197 00:19:20,840 --> 00:19:22,410 可以再問一個問題嗎? 198 00:19:22,840 --> 00:19:24,150 請問 199 00:19:24,280 --> 00:19:26,420 為何會舉辦這樣的比賽? 200 00:19:26,850 --> 00:19:28,490 還不都是你們害的 201 00:19:30,820 --> 00:19:32,820 都是因為你們看不起大人 202 00:19:33,820 --> 00:19:35,390 瞧不起大人是你們的自由 203 00:19:35,520 --> 00:19:39,240 不過要記住這點 204 00:19:39,730 --> 00:19:41,470 人生是一場比賽 205 00:19:42,330 --> 00:19:44,540 大家要拼死奮鬥 206 00:19:44,900 --> 00:19:47,880 成為一個有生存價值的大人 207 00:20:05,320 --> 00:20:08,400 接著要請大家一一離開教室 208 00:20:08,520 --> 00:20:10,730 在那之前會給大家這個包包 209 00:20:10,860 --> 00:20:13,270 裡面放了水、食物 210 00:20:13,390 --> 00:20:14,700 地圖、羅盤 211 00:20:14,830 --> 00:20:17,680 手電筒跟武器 212 00:20:17,800 --> 00:20:20,150 請大家稍後再各自確認 213 00:20:20,500 --> 00:20:21,850 女生可能會比較麻煩 214 00:20:21,970 --> 00:20:23,950 所以准妳們帶上私人用品 215 00:20:24,370 --> 00:20:27,020 每個人的武器都不一樣 216 00:20:27,140 --> 00:20:29,120 不一定是槍或刀 217 00:20:29,240 --> 00:20:30,520 因為是隨便發 218 00:20:30,650 --> 00:20:32,960 走不走運就得看個人了 219 00:20:33,080 --> 00:20:36,070 這麼做是為了力求公平 220 00:20:37,850 --> 00:20:40,340 要是拿到這個就算運氣很好喔 221 00:20:40,920 --> 00:20:42,700 我們已經通知各位的父母 222 00:20:42,820 --> 00:20:44,600 大家別擔心,盡情作戰 223 00:20:44,960 --> 00:20:48,780 接著請按照座號順序出發 224 00:20:48,900 --> 00:20:50,610 大姊姊一唸到名字 225 00:20:50,730 --> 00:20:54,310 請大聲站起來回答 226 00:20:55,100 --> 00:20:59,350 - 男生1號,赤松義生 - 有 227 00:21:07,250 --> 00:21:07,890 “比賽開始" 228 00:21:08,020 --> 00:21:09,560 - 快出去 - 是的 229 00:21:11,590 --> 00:21:14,040 女生1號,稻田瑞穗 230 00:21:14,160 --> 00:21:15,030 有 231 00:21:17,990 --> 00:21:19,410 我們永遠都是好朋友喔 232 00:21:19,530 --> 00:21:20,630 我知道 233 00:21:24,830 --> 00:21:27,980 男生2號,飯島敬太 234 00:21:35,780 --> 00:21:38,420 女生2號,內海幸枝 235 00:21:46,720 --> 00:21:50,000 男生3號,大木立道 236 00:21:56,870 --> 00:21:59,680 女生3號,江藤惠 237 00:22:00,840 --> 00:22:01,940 我先走囉,典子 238 00:22:02,070 --> 00:22:03,210 小惠… 239 00:22:08,140 --> 00:22:11,180 男生4號,織田敏憲 240 00:22:20,390 --> 00:22:23,400 女生4號,小川櫻 241 00:22:37,070 --> 00:22:39,950 男生5號,川田章吾 242 00:22:40,840 --> 00:22:42,220 川田章吾 243 00:22:47,920 --> 00:22:50,960 女生5號,金井泉 244 00:22:54,860 --> 00:22:58,240 男生6號,桐山和雄 245 00:23:03,430 --> 00:23:04,640 走快一點 246 00:23:10,640 --> 00:23:11,850 我要換一袋 247 00:23:12,070 --> 00:23:13,210 你說什麼? 248 00:23:15,240 --> 00:23:17,190 大家看到沒有 249 00:23:17,810 --> 00:23:20,590 要特別小心這兩個傢伙 250 00:23:31,030 --> 00:23:33,870 女生14號,天堂真弓 251 00:23:39,370 --> 00:23:42,510 男生15號,七原秋也 252 00:23:42,900 --> 00:23:44,210 七原秋也 253 00:23:50,950 --> 00:23:52,430 我在校舍後面等妳 254 00:24:21,640 --> 00:24:22,520 七原 255 00:24:24,150 --> 00:24:25,590 天堂,妳怎麼了? 256 00:24:26,010 --> 00:24:31,230 怎麼辦啊,這是什麼? 257 00:24:31,320 --> 00:24:32,300 天堂 258 00:24:45,000 --> 00:24:46,070 中川,別過來 259 00:24:53,740 --> 00:24:56,160 可惡,我在幹嘛啊 260 00:24:58,910 --> 00:25:00,520 喂,你在幹嘛? 261 00:25:04,020 --> 00:25:05,160 這是你的嗎? 262 00:25:12,530 --> 00:25:13,770 不會吧 263 00:25:16,600 --> 00:25:20,910 “剩下38人" 264 00:25:31,180 --> 00:25:32,090 妳的手不要緊吧 265 00:25:32,210 --> 00:25:33,020 因為急著逃命 266 00:25:33,150 --> 00:25:34,150 讓我看一下 267 00:25:37,750 --> 00:25:39,930 好在只是小擦傷 268 00:25:40,060 --> 00:25:41,700 用水沖乾淨 269 00:25:43,590 --> 00:25:44,630 這是什麼? 270 00:25:44,960 --> 00:25:47,100 用鍋蓋怎麼作戰啊 271 00:25:48,130 --> 00:25:51,670 我的武器好像是這個 272 00:25:51,730 --> 00:25:53,210 開什麼玩笑啊 273 00:25:53,470 --> 00:25:56,250 可惡,我想去找三村跟杉村 274 00:25:56,370 --> 00:25:58,620 集合大家想辦法逃出這裡 275 00:25:58,740 --> 00:26:01,310 - 應該沒辦法吧 - 為什麼? 276 00:26:01,840 --> 00:26:04,330 你或許會覺得我這樣很討厭 277 00:26:04,880 --> 00:26:09,560 不過我很怕其他人 278 00:26:10,000 --> 00:26:13,930 中川典子,醜八怪,去死 279 00:26:25,170 --> 00:26:26,340 那我呢? 280 00:26:28,500 --> 00:26:30,350 妳也怕我嗎? 281 00:26:32,270 --> 00:26:34,220 我只相信秋也 282 00:26:35,740 --> 00:26:36,820 抱歉 283 00:26:38,280 --> 00:26:41,890 我竟然學小信叫你秋也 284 00:26:47,090 --> 00:26:48,330 小信… 285 00:26:53,090 --> 00:26:56,710 秋也,我問你 286 00:26:59,200 --> 00:27:02,910 你現在有喜歡的人嗎? 287 00:27:03,040 --> 00:27:06,150 幹嘛問這個?難不成你有? 288 00:27:07,280 --> 00:27:11,890 我好像有喜歡的女生了 289 00:27:12,210 --> 00:27:13,350 是誰? 290 00:27:15,180 --> 00:27:17,790 中川典子 291 00:27:19,920 --> 00:27:21,930 我們班的啊 292 00:27:24,090 --> 00:27:26,870 她蠻不錯的 293 00:27:27,500 --> 00:27:28,570 不錯吧 294 00:27:28,700 --> 00:27:30,740 你也覺得她不錯吧 295 00:27:33,000 --> 00:27:36,450 她真的好善良 296 00:27:38,270 --> 00:27:39,810 我收到她寫來的信 297 00:27:41,340 --> 00:27:43,830 叫我快點去上學 298 00:27:45,480 --> 00:27:48,520 還找我一起去畢業旅行 299 00:27:49,280 --> 00:27:50,630 就算不是真的 300 00:27:51,190 --> 00:27:54,330 有人等待著自己的感覺 301 00:27:55,190 --> 00:27:56,970 還真是不錯 302 00:27:58,390 --> 00:28:00,500 我爸死後,我進了孤兒院 303 00:28:01,000 --> 00:28:03,170 就一直跟小信睡同間房 304 00:28:04,070 --> 00:28:06,880 放棄棒球,很沮喪的時候 305 00:28:07,540 --> 00:28:10,520 教我彈吉他的也是小信 306 00:28:12,040 --> 00:28:14,250 都怪我找他一起來才會這樣 307 00:28:14,380 --> 00:28:15,860 不能怪妳 308 00:28:16,480 --> 00:28:18,320 他也很慶幸有來 309 00:28:19,180 --> 00:28:21,180 他真的很開心 310 00:28:22,580 --> 00:28:27,000 要怪就怪我沒能救小信 311 00:28:28,260 --> 00:28:30,760 明明看到他向我求救 312 00:28:31,290 --> 00:28:32,930 我卻無法救他 313 00:28:37,270 --> 00:28:38,870 我不會就這麼算了 314 00:28:39,640 --> 00:28:41,950 一定要替小信報仇 315 00:28:42,770 --> 00:28:47,120 我會代替小信保護妳的 316 00:28:48,080 --> 00:28:53,090 七原,謝謝你 317 00:28:55,050 --> 00:29:00,630 結果你還是沒吃到我烤的餅乾 318 00:29:17,170 --> 00:29:20,020 沼井等人抓了桐山 319 00:29:25,350 --> 00:29:27,120 馬上就有好戲上演了 320 00:29:56,950 --> 00:29:57,920 這是什麼? 321 00:29:58,950 --> 00:30:01,290 你的武器不錯嘛 322 00:30:01,720 --> 00:30:05,170 你這傢伙其實是北野的爪牙吧 323 00:30:05,550 --> 00:30:07,900 為的是讓我們自相殘殺吧 324 00:30:08,020 --> 00:30:10,440 我們才不會自相殘殺呢 325 00:30:10,560 --> 00:30:13,370 勸你最好把知道的事全說出來 326 00:30:13,500 --> 00:30:15,410 你這臭傢伙聽見沒? 327 00:30:17,500 --> 00:30:18,500 混蛋 328 00:30:26,270 --> 00:30:27,720 為什麼? 329 00:30:27,840 --> 00:30:29,520 不要,快住手 330 00:30:30,250 --> 00:30:31,120 不要啊 331 00:30:53,900 --> 00:30:59,360 “剩下33人" 332 00:31:25,970 --> 00:31:27,140 抱歉,小櫻 333 00:31:27,700 --> 00:31:29,650 我什麼都不會 334 00:31:29,870 --> 00:31:33,520 沒關係,你只要陪著我就好 335 00:31:34,740 --> 00:31:36,850 我們以後會怎麼樣? 336 00:31:37,010 --> 00:31:38,550 我只知道一件事 337 00:31:40,080 --> 00:31:44,560 那就是我絕對不參加這場比賽 338 00:31:50,730 --> 00:31:52,940 誰能拯救我們啊 339 00:31:55,730 --> 00:31:57,440 沒人能救得了我們 340 00:32:00,570 --> 00:32:01,640 走吧 341 00:32:12,610 --> 00:32:13,920 一起跳… 342 00:32:15,850 --> 00:32:20,240 “剩下31人" 343 00:32:38,840 --> 00:32:40,050 三村… 344 00:32:49,350 --> 00:32:50,730 是誰? 345 00:32:52,850 --> 00:32:55,300 原來是小惠啊 346 00:32:55,690 --> 00:32:56,900 妳是誰? 347 00:33:02,300 --> 00:33:03,610 光子 348 00:33:04,900 --> 00:33:07,910 妳想用那根電擊棒殺死我啊 349 00:33:09,540 --> 00:33:10,450 抱歉 350 00:33:10,740 --> 00:33:14,210 因為我跟妳們那群人不太熟 351 00:33:14,340 --> 00:33:16,520 不過我不討厭妳 352 00:33:16,650 --> 00:33:18,280 那我可以進來嗎? 353 00:33:18,410 --> 00:33:19,890 請進 354 00:33:28,620 --> 00:33:31,000 怎麼都是三村的照片啊 355 00:33:31,130 --> 00:33:32,610 別看啦 356 00:33:34,830 --> 00:33:37,340 這是妳的武器嗎? 357 00:33:38,230 --> 00:33:39,940 這根本就殺不了人 358 00:33:40,100 --> 00:33:41,980 沒這回事 359 00:33:42,270 --> 00:33:46,660 有心臟病的大叔,馬上就斃命 360 00:33:46,780 --> 00:33:49,450 妳用過嗎? 361 00:33:50,880 --> 00:33:53,090 當然沒有吧,真抱歉 362 00:33:54,180 --> 00:33:55,350 拿去 363 00:33:55,980 --> 00:33:58,700 光子,不要 364 00:34:02,160 --> 00:34:03,230 別這樣 365 00:34:04,560 --> 00:34:06,470 這就是我的武器 366 00:34:06,600 --> 00:34:08,540 本來以為不太好用 367 00:34:08,660 --> 00:34:11,510 沒想到還蠻管用的 368 00:34:12,770 --> 00:34:16,450 好美跟倉元已經死在隔壁 369 00:34:16,570 --> 00:34:19,320 兩人一起上吊死了 370 00:34:19,470 --> 00:34:21,550 我才不想跟他們一樣 371 00:34:21,680 --> 00:34:23,850 我死也不要變成那樣 372 00:34:25,680 --> 00:34:30,160 “剩下28人" 373 00:34:56,040 --> 00:34:58,150 “第一次廣播" 大家早安 374 00:34:58,280 --> 00:35:00,280 我是你們的導師北野 375 00:35:00,420 --> 00:35:02,520 各位有沒有努力殺人啊 376 00:35:02,650 --> 00:35:04,930 現在是早上六點 377 00:35:05,050 --> 00:35:07,330 還在睡覺的人該起床了 378 00:35:08,420 --> 00:35:11,200 接著我要宣佈死亡同學名單 379 00:35:11,430 --> 00:35:13,310 按照死亡順序宣佈 380 00:35:15,730 --> 00:35:18,980 女生14號,天堂真弓 381 00:35:19,270 --> 00:35:21,940 男生1號,赤松義生 382 00:35:22,070 --> 00:35:23,950 9號,黑長博 383 00:35:24,070 --> 00:35:26,150 10號,世川龍平 384 00:35:26,270 --> 00:35:28,350 14號,月岡彰 385 00:35:28,480 --> 00:35:30,620 17號,沼井充 386 00:35:30,750 --> 00:35:32,790 女生5號,金井泉 387 00:35:32,910 --> 00:35:35,760 男生21號,山本和彥 388 00:35:35,880 --> 00:35:37,870 女生4號,小川櫻 389 00:35:37,990 --> 00:35:40,200 男生8號,倉元洋二 390 00:35:40,320 --> 00:35:42,860 女生21號,矢作好美 391 00:35:42,990 --> 00:35:45,370 女生3號,江藤惠 392 00:35:45,490 --> 00:35:46,470 小惠 393 00:35:46,600 --> 00:35:47,630 - 以上十二人 - 不會吧 394 00:35:47,760 --> 00:35:49,750 - 速度蠻快的 - 為什麼? 395 00:35:49,870 --> 00:35:51,900 接著要宣佈禁區 396 00:35:52,030 --> 00:35:53,640 我會說出時間跟區域 397 00:35:53,770 --> 00:35:55,940 拿出地圖仔細確認 398 00:35:56,070 --> 00:35:58,750 聽好,從現在起的一小時後 399 00:35:58,870 --> 00:36:01,820 七點是B-5、E-5 400 00:36:01,940 --> 00:36:04,830 接下來九點起是E-8 401 00:36:04,950 --> 00:36:07,090 十一點起是F-2 402 00:36:07,220 --> 00:36:08,700 聽清楚了沒? 403 00:36:10,690 --> 00:36:13,730 朋友死掉,你們或許很難過 404 00:36:13,860 --> 00:36:16,070 不過還是要打起精神來 405 00:36:16,290 --> 00:36:17,360 那就稍後再見 406 00:36:20,430 --> 00:36:21,570 中川 407 00:36:21,830 --> 00:36:23,000 小惠她… 408 00:36:23,130 --> 00:36:24,370 這裡等一下會變成禁區 409 00:36:24,500 --> 00:36:27,380 我們得往南走,動作快 410 00:36:41,450 --> 00:36:42,620 去死吧 411 00:36:47,190 --> 00:36:48,290 大木? 412 00:36:48,820 --> 00:36:51,770 殺了你,我要殺了你 413 00:37:15,720 --> 00:37:16,790 大木 414 00:37:25,160 --> 00:37:26,610 你不要緊吧 415 00:37:28,060 --> 00:37:31,810 抱歉,沒事,我沒事 416 00:37:38,040 --> 00:37:39,040 七原 417 00:37:39,580 --> 00:37:41,420 是我殺了他嗎? 418 00:37:41,540 --> 00:37:42,920 跟我說實話 419 00:37:43,040 --> 00:37:45,390 妳有看到吧,是我殺了他嗎? 420 00:37:45,510 --> 00:37:47,320 純粹是意外 421 00:37:49,050 --> 00:37:55,370 X=b/2a+4bc 422 00:37:55,490 --> 00:37:56,840 看來大家都不手軟 423 00:37:56,960 --> 00:38:00,010 那好吧,我也要努力 我一定要活下去 424 00:38:00,130 --> 00:38:01,580 我要活下去,努力進好高中 425 00:38:01,700 --> 00:38:02,400 別這樣 426 00:38:09,870 --> 00:38:12,350 別阻止我 427 00:38:22,320 --> 00:38:24,130 你們的武器是什麼? 428 00:38:24,920 --> 00:38:26,090 鍋蓋 429 00:38:26,220 --> 00:38:28,570 我的是望遠鏡 430 00:38:36,430 --> 00:38:40,040 各位同學,我們停戰吧 431 00:38:40,440 --> 00:38:43,910 請聽我們說好嗎? 432 00:38:44,170 --> 00:38:46,310 我是日下 433 00:38:46,440 --> 00:38:51,260 我跟雪子一起在北山山崖上 434 00:38:51,380 --> 00:38:53,090 大家快點過來這裡 435 00:38:53,220 --> 00:38:55,890 只要同心協力,就能想出辦法 436 00:38:56,020 --> 00:38:59,530 我們一點也不想參加比賽 437 00:38:59,660 --> 00:39:00,690 雪子,換妳說 438 00:39:01,060 --> 00:39:02,660 我是雪子 439 00:39:02,790 --> 00:39:05,140 拜託大家快點過來 440 00:39:05,260 --> 00:39:08,240 我們一起想想該怎麼做 441 00:39:08,360 --> 00:39:10,470 沒想到還有這招,走吧 442 00:39:10,600 --> 00:39:11,910 等等,你們要去哪裡? 443 00:39:12,030 --> 00:39:13,070 去叫她們過來 444 00:39:13,200 --> 00:39:14,610 連武器都沒帶嗎? 445 00:39:14,740 --> 00:39:17,350 除了我,應該還有人是玩真的 446 00:39:23,180 --> 00:39:24,660 正因為危險,才更要去接她們 447 00:39:24,780 --> 00:39:25,850 總之我們要過去 448 00:39:31,550 --> 00:39:32,760 你這個傢伙 449 00:39:33,320 --> 00:39:35,930 不要開槍啊 450 00:39:36,560 --> 00:39:37,630 笨蛋 451 00:39:37,730 --> 00:39:39,230 快逃啊 452 00:39:39,560 --> 00:39:40,340 不會吧 453 00:39:40,460 --> 00:39:41,770 七原? 454 00:39:41,900 --> 00:39:43,500 剛剛是七原的聲音嗎? 455 00:39:44,000 --> 00:39:45,340 七原 456 00:39:45,470 --> 00:39:48,470 我們在這裡,快點過來 457 00:39:48,600 --> 00:39:51,140 雪子一直暗戀… 458 00:39:51,270 --> 00:39:52,840 笨蛋,別說啊 459 00:40:29,440 --> 00:40:30,360 日下 460 00:40:31,610 --> 00:40:32,750 日下 461 00:40:33,420 --> 00:40:35,250 北野 462 00:40:35,250 --> 00:40:36,560 不會吧 463 00:40:36,690 --> 00:40:38,100 快點回答我 464 00:40:38,220 --> 00:40:39,570 日下 465 00:40:39,990 --> 00:40:41,900 對方馬上會過來,快走吧 466 00:40:42,160 --> 00:40:44,040 要走你走 467 00:40:44,790 --> 00:40:46,670 你的目的也是殺人吧 468 00:40:46,800 --> 00:40:48,000 七原… 469 00:40:48,130 --> 00:40:50,130 她們是我們的朋友 470 00:40:50,530 --> 00:40:52,100 這世界瘋了 471 00:40:52,230 --> 00:40:55,270 為何能毫不在乎的自相殘殺 472 00:40:55,400 --> 00:40:58,650 我教你如何退出這場比賽 473 00:40:59,040 --> 00:41:02,030 你們兩個馬上在這裡自殺 474 00:41:02,140 --> 00:41:05,560 如果辦不到,就別相信任何人 475 00:41:05,680 --> 00:41:07,030 快點逃命吧 476 00:41:11,050 --> 00:41:14,660 “剩下24人" 477 00:41:43,350 --> 00:41:47,000 “第二次廣播" 478 00:41:50,360 --> 00:41:52,170 現在是正中午 479 00:41:52,600 --> 00:41:54,540 大家餓了吧 480 00:41:54,660 --> 00:41:58,110 自相殘殺先暫停,吃完飯再說 481 00:41:58,230 --> 00:42:01,810 宣佈早上到現在的死亡名單 482 00:42:02,840 --> 00:42:05,850 男生3號,大木立道 483 00:42:05,970 --> 00:42:08,620 20號,元渕恭一 484 00:42:08,740 --> 00:42:10,890 女生6號,北野雪子 485 00:42:11,010 --> 00:42:14,860 7號,日下友美子,以上四名 486 00:42:14,980 --> 00:42:17,400 呼籲和平相處是個不錯的點子 487 00:42:17,520 --> 00:42:19,300 不過可惜沒能成功 488 00:42:19,420 --> 00:42:23,310 接著要宣佈禁區與時間 489 00:42:23,530 --> 00:42:25,130 從現在起的一小時後 490 00:42:25,260 --> 00:42:27,610 十三點是I-4 491 00:42:27,730 --> 00:42:30,870 接著是十五點的E-9 492 00:42:31,000 --> 00:42:33,880 十七點的F-1 493 00:42:46,450 --> 00:42:47,590 光子 494 00:42:48,450 --> 00:42:49,620 比呂乃 495 00:42:50,450 --> 00:42:53,900 太好了,終於找到妳了! 496 00:42:55,760 --> 00:42:57,930 這就是妳的武器嗎? 497 00:43:00,660 --> 00:43:02,200 真是寒酸 498 00:43:04,670 --> 00:43:07,670 好美死了吧 499 00:43:08,370 --> 00:43:09,650 她跟倉元一起上吊了 500 00:43:09,770 --> 00:43:12,650 妳也看到了啊 501 00:43:12,780 --> 00:43:17,890 我還看到小惠的脖子被割斷了 502 00:43:18,080 --> 00:43:21,430 好像就是用這把鐮刀割的吧 503 00:43:22,450 --> 00:43:26,370 光子,小惠的武器在妳手上吧 504 00:43:26,490 --> 00:43:28,030 不在我這裡 505 00:43:28,160 --> 00:43:31,270 可是好像有人在那裡待到早上 506 00:43:31,390 --> 00:43:34,310 廁所裡還有用過的衛生棉條 507 00:43:34,430 --> 00:43:38,470 我檢查過小惠,她月經還沒來 508 00:43:38,630 --> 00:43:42,610 光子,妳月經昨天來的吧 509 00:43:42,740 --> 00:43:43,650 那又如何 510 00:43:43,770 --> 00:43:46,450 少裝蒜了,妳這個殺人兇手 511 00:43:47,240 --> 00:43:51,290 已經劈好幾腿,還搶別人男友 512 00:43:51,410 --> 00:43:53,660 逼好美去援交的也是妳吧 513 00:43:53,780 --> 00:43:56,600 他們會自殺,也是妳搞的鬼吧 514 00:43:56,720 --> 00:43:57,630 妳好過份 515 00:43:57,750 --> 00:43:59,170 我從以前就看妳不順眼 516 00:43:59,290 --> 00:44:00,930 今天一定要宰了妳 517 00:44:01,320 --> 00:44:04,330 妳這是幹嘛啊 518 00:44:04,460 --> 00:44:07,140 別開玩笑,原諒我吧 519 00:44:07,260 --> 00:44:08,610 少在我面前假哭 520 00:44:08,730 --> 00:44:09,970 我受夠了 521 00:44:10,700 --> 00:44:12,240 為何大家都這樣對我? 522 00:44:12,370 --> 00:44:14,370 我到底做錯了什麼? 523 00:44:14,500 --> 00:44:17,420 想想看妳自己做過的好事 524 00:44:17,540 --> 00:44:20,460 我不發威,妳就當我是病貓 525 00:44:20,580 --> 00:44:24,960 哭啊,哭著向小惠跟好美道歉 526 00:44:31,450 --> 00:44:33,330 這就是小惠的武器 527 00:44:33,920 --> 00:44:36,300 不過我比較想要這個 528 00:44:37,160 --> 00:44:39,400 妳這個殺人兇手 529 00:44:39,530 --> 00:44:41,510 殺了人又怎樣? 530 00:44:41,630 --> 00:44:44,310 我也有我的苦衷啊 531 00:44:48,340 --> 00:44:52,650 “剩下23人" 532 00:45:20,870 --> 00:45:23,850 中川,妳不要緊吧 533 00:45:24,170 --> 00:45:25,310 我沒事 534 00:45:25,570 --> 00:45:26,610 只是有點累 535 00:45:26,740 --> 00:45:28,660 流了好多汗 536 00:45:29,910 --> 00:45:31,520 妳發高燒了 537 00:45:32,550 --> 00:45:36,760 原來雪子很喜歡你 538 00:45:36,890 --> 00:45:38,590 這種時候就別提了 539 00:45:38,720 --> 00:45:42,070 抱歉,我有點吃醋 540 00:45:42,190 --> 00:45:43,830 村外有間診所 541 00:45:43,960 --> 00:45:45,060 到那邊去看看 542 00:45:45,190 --> 00:45:47,110 站得起來嗎? 543 00:45:49,060 --> 00:45:53,480 中川,振作點啊 544 00:45:53,600 --> 00:45:55,140 中川 545 00:46:27,340 --> 00:46:29,550 原來是鍋蓋跟望遠鏡 546 00:46:29,810 --> 00:46:30,940 你們來幹嘛? 547 00:46:48,920 --> 00:46:49,700 退燒了 548 00:46:49,830 --> 00:46:52,360 好在剩下的退燒藥還有效 549 00:46:53,900 --> 00:46:55,710 可以問你一個問題嗎? 550 00:46:55,900 --> 00:46:56,970 什麼事? 551 00:46:57,970 --> 00:46:59,470 為何要幫我們? 552 00:46:59,600 --> 00:47:02,050 因為我老爸是醫生 553 00:47:02,170 --> 00:47:04,050 隨你信不信 554 00:47:37,870 --> 00:47:40,910 一、二,搬 555 00:47:41,480 --> 00:47:44,020 一、二,搬 556 00:47:45,810 --> 00:47:47,630 一、二,搬 557 00:47:47,880 --> 00:47:49,160 三村,你們在幹嘛? 558 00:47:49,280 --> 00:47:51,930 杉村,快搬起來啊 559 00:47:52,050 --> 00:47:56,030 快搬起來 560 00:48:04,600 --> 00:48:06,010 太好了,還能用 561 00:48:06,700 --> 00:48:08,180 怎麼知道我們在這裡? 562 00:48:08,670 --> 00:48:10,150 這就是我的武器 563 00:48:10,270 --> 00:48:11,740 探測器啊 564 00:48:11,740 --> 00:48:13,310 這個武器不錯嘛 565 00:48:13,640 --> 00:48:15,820 你有沒有看到千草跟琴彈 566 00:48:15,940 --> 00:48:18,550 沒有,沒見到她們 567 00:48:18,680 --> 00:48:19,990 這樣啊 568 00:48:20,450 --> 00:48:22,350 - 那我先走了 - 你要走了嗎? 569 00:48:22,480 --> 00:48:26,270 我也許能找到逃走的方法 570 00:48:26,390 --> 00:48:28,030 你願不願意留下來幫我 571 00:48:28,160 --> 00:48:31,800 不好意思,我得去找她們倆 572 00:48:31,930 --> 00:48:35,380 要是看到七原,就叫他來這裡 573 00:48:35,500 --> 00:48:36,670 我知道了 574 00:48:37,470 --> 00:48:38,670 再見 575 00:48:42,970 --> 00:48:45,320 那傢伙還是一樣我行我素的 576 00:48:45,470 --> 00:48:48,220 他剛剛問千草跟琴彈的下落 577 00:48:48,340 --> 00:48:50,120 為何問她們兩個? 578 00:48:50,250 --> 00:48:52,920 我以為他跟千草是一對 579 00:49:04,590 --> 00:49:06,970 可惡,原來是這樣啊 580 00:49:07,330 --> 00:49:08,870 怎麼了? 581 00:49:14,800 --> 00:49:17,220 “我們被竊聽了" 582 00:49:19,070 --> 00:49:22,320 “項圈上有麥克風" 583 00:49:23,850 --> 00:49:26,990 “分配工作" 584 00:49:27,120 --> 00:49:30,930 “去找以下的東西" 585 00:49:31,050 --> 00:49:32,900 “肥料" 586 00:49:33,020 --> 00:49:35,470 “除草劑" 587 00:49:35,590 --> 00:49:37,870 “木炭" 588 00:49:37,990 --> 00:49:39,630 “硫磺" 589 00:49:39,760 --> 00:49:41,740 “汽油" 590 00:49:42,130 --> 00:49:43,270 要這些東西幹嘛? 591 00:49:43,400 --> 00:49:44,640 快點去找 592 00:50:05,750 --> 00:50:09,070 千草,妳要跑到什麼時候? 593 00:50:09,360 --> 00:50:13,000 我要永遠跑在你前面 594 00:50:13,600 --> 00:50:16,440 那我就永遠在背後守護著妳 595 00:50:17,430 --> 00:50:18,740 就這麼說定喔 596 00:50:56,040 --> 00:50:57,250 弘樹 597 00:50:58,570 --> 00:51:00,320 嗨,千草 598 00:51:00,680 --> 00:51:02,450 妳在幹嘛? 599 00:51:02,640 --> 00:51:04,850 這種時候還在練跑步啊 600 00:51:05,110 --> 00:51:07,150 喂,等一下嘛 601 00:51:07,280 --> 00:51:09,730 我們可是傳說中的班對耶 602 00:51:09,850 --> 00:51:11,230 是你自己散播的謠言吧 603 00:51:11,350 --> 00:51:12,990 妳也不會很排斥嘛 604 00:51:13,120 --> 00:51:15,830 千草,等等,跟我在一起 605 00:51:15,960 --> 00:51:17,700 別碰我 606 00:51:17,890 --> 00:51:19,370 噁心死了 607 00:51:19,800 --> 00:51:21,240 妳再跑我就射囉 608 00:51:22,160 --> 00:51:25,270 你這是幹嘛,太蠢了吧 609 00:51:25,630 --> 00:51:27,620 我很喜歡妳 610 00:51:27,740 --> 00:51:30,740 是真的,我一直都很喜歡妳 611 00:51:30,870 --> 00:51:32,320 我好開心喔 612 00:51:32,440 --> 00:51:34,750 等你活下來再來追本小姐 613 00:51:34,880 --> 00:51:36,620 - 拜拜 - 等一下 614 00:51:36,750 --> 00:51:39,280 妳是處女吧 615 00:51:41,020 --> 00:51:43,000 我生氣了 616 00:51:43,120 --> 00:51:46,330 神啊,這個笨蛋剛說了什麼? 617 00:51:46,450 --> 00:51:49,600 杉村根本沒種跟女生亂來 618 00:51:49,730 --> 00:51:51,670 這跟弘樹無關 619 00:51:52,830 --> 00:51:55,330 反正我們遲早會死 620 00:51:55,900 --> 00:52:01,180 在死之前,妳也想試試看吧 621 00:52:01,470 --> 00:52:04,550 與其滿足你那個寒酸的小弟弟 622 00:52:04,670 --> 00:52:08,210 不如擔心如何保命比較重要 623 00:52:10,010 --> 00:52:13,730 我決定把這個比賽當成考試 624 00:52:13,850 --> 00:52:15,350 所以我可不會客氣 625 00:52:15,480 --> 00:52:17,260 我也不會客氣 626 00:52:17,920 --> 00:52:21,870 我勸你最好讓我離開 627 00:52:21,990 --> 00:52:27,670 不然我會盡全力把你給殺掉 628 00:52:28,700 --> 00:52:30,200 嗶… 629 00:52:30,330 --> 00:52:32,280 這一聲是警告 630 00:52:32,400 --> 00:52:34,140 千草,別小看我 631 00:52:34,440 --> 00:52:36,540 我已經殺了人 632 00:52:36,670 --> 00:52:38,710 我大可現在就強暴妳 633 00:52:38,840 --> 00:52:40,010 有種就試試看啊 634 00:52:41,840 --> 00:52:43,020 妳沒事吧 635 00:52:47,850 --> 00:52:50,830 竟敢割傷我的臉 636 00:52:52,150 --> 00:52:53,790 都怪妳不好 637 00:52:53,920 --> 00:52:56,370 誰叫妳惹我生氣 638 00:52:56,490 --> 00:53:01,910 我最痛恨做錯事還找藉口的人 639 00:53:09,940 --> 00:53:11,650 有種來殺我啊 640 00:53:12,670 --> 00:53:14,950 我會盡全心全力 641 00:53:15,080 --> 00:53:17,290 否定你的存在 642 00:53:28,460 --> 00:53:30,460 別跑 643 00:53:33,760 --> 00:53:37,610 放開我,臭女人 644 00:54:08,960 --> 00:54:12,920 “剩下22人" 645 00:54:30,490 --> 00:54:32,530 弘樹… 646 00:54:33,660 --> 00:54:37,540 千草,別死啊,振作點 647 00:54:37,660 --> 00:54:42,670 神啊,請你別跟我開玩笑 648 00:54:42,800 --> 00:54:45,080 是我啊,千草 649 00:54:47,140 --> 00:54:48,620 弘樹 650 00:54:48,840 --> 00:54:50,440 是誰幹的? 651 00:54:50,670 --> 00:54:53,920 光子,你要小心 652 00:54:54,040 --> 00:54:55,520 抱歉 653 00:54:55,640 --> 00:54:57,180 什麼事? 654 00:54:58,950 --> 00:55:04,160 昨晚離開學校,我躲起來等妳 655 00:55:05,050 --> 00:55:07,560 結果妳一出來就跑得好快 656 00:55:08,560 --> 00:55:12,600 我有叫妳,可是追不上妳 657 00:55:12,890 --> 00:55:14,640 原來是這樣啊 658 00:55:15,960 --> 00:55:18,910 扶我起來好嗎? 659 00:55:28,280 --> 00:55:32,860 弘樹,你有喜歡的女生嗎? 660 00:55:34,220 --> 00:55:35,320 我有 661 00:55:37,020 --> 00:55:39,330 不是我吧 662 00:55:41,060 --> 00:55:42,500 不是 663 00:55:44,590 --> 00:55:45,970 這樣啊 664 00:55:46,030 --> 00:55:49,710 可以讓我暫時靠著你嗎? 665 00:55:49,830 --> 00:55:52,040 馬上就會結束了 666 00:55:56,340 --> 00:56:02,060 神啊,能讓我再說一句話嗎? 667 00:56:06,450 --> 00:56:09,920 弘樹,你好酷喔 668 00:56:11,220 --> 00:56:15,730 妳才是世界第一酷的女生 669 00:56:19,260 --> 00:56:20,870 謝謝你 670 00:56:31,840 --> 00:56:33,750 千草 671 00:56:47,260 --> 00:56:53,510 “剩下21人" 672 00:57:12,410 --> 00:57:13,990 現在是晚上六點 673 00:57:14,120 --> 00:57:16,500 宣佈死亡名單 674 00:57:16,620 --> 00:57:19,660 女生10號,清水比呂乃 675 00:57:19,790 --> 00:57:22,600 男生16號,新井田和志 676 00:57:22,720 --> 00:57:25,540 女生13號,千草貴子 677 00:57:25,660 --> 00:57:26,830 以上三名 678 00:57:26,960 --> 00:57:29,000 進度好像有點落後 679 00:57:29,130 --> 00:57:30,580 老師覺得非常遺憾 680 00:57:30,700 --> 00:57:33,510 從現在起增加禁區數量 681 00:57:33,640 --> 00:57:35,780 每隔一小時就會更換禁區 682 00:57:35,900 --> 00:57:38,150 仔細聽好,千萬別搞錯了 683 00:57:38,270 --> 00:57:40,950 十九點起是D-1 684 00:57:41,080 --> 00:57:43,220 二十點起是C-4 685 00:57:43,350 --> 00:57:46,800 二十一點起是I-3 686 00:57:51,450 --> 00:57:52,430 好好吃 687 00:57:52,490 --> 00:57:55,630 那當然,我老爸是廚師 688 00:57:59,430 --> 00:58:01,140 同學… 689 00:58:03,370 --> 00:58:06,410 很謝謝你幫我們這麼多 690 00:58:08,270 --> 00:58:09,410 喝不喝? 691 00:58:10,670 --> 00:58:11,810 不用了 692 00:58:24,190 --> 00:58:25,830 我本來不想說的 693 00:58:26,960 --> 00:58:31,310 算了,我還是說出來好了 694 00:58:38,870 --> 00:58:40,140 好漂亮 695 00:58:41,100 --> 00:58:42,550 你們同年嗎? 696 00:58:42,670 --> 00:58:44,450 我們是同班同學 697 00:58:44,970 --> 00:58:47,820 神戶五中三年C班 698 00:58:48,440 --> 00:58:51,660 三年前參加這場大賽的班級 699 00:58:51,780 --> 00:58:52,920 這麼說你是… 700 00:58:53,050 --> 00:58:57,660 我就是那場爛比賽的生還者 701 00:59:00,260 --> 00:59:04,400 我拼死保護慶子 702 00:59:05,060 --> 00:59:07,700 為了讓我倆生存下來 703 00:59:07,830 --> 00:59:11,610 甚至拿槍打死好友 704 00:59:28,520 --> 00:59:31,360 不過就在時間快到的時候 705 00:59:31,790 --> 00:59:34,100 一切都變了 706 00:59:54,940 --> 00:59:55,750 慶子? 707 00:59:55,880 --> 00:59:57,220 慶子 708 00:59:58,010 --> 01:00:00,260 慶子… 709 01:00:05,150 --> 01:00:09,400 要相信別人真的是很困難的事 710 01:00:11,390 --> 01:00:13,240 不過我到現在還不明白 711 01:00:15,500 --> 01:00:19,780 慶子當時的笑容意味著什麼? 712 01:00:31,050 --> 01:00:32,650 謝謝你 713 01:00:58,570 --> 01:01:00,720 我也要喝 714 01:01:10,990 --> 01:01:14,940 那你為何又來參加比賽? 715 01:01:15,060 --> 01:01:18,200 被留級就算了,還遭到綁架 716 01:01:19,260 --> 01:01:21,470 為的就是逼我來參賽 717 01:01:22,060 --> 01:01:24,210 不過當我在這座島上醒來時 718 01:01:24,300 --> 01:01:26,440 就下定了決心 719 01:01:26,870 --> 01:01:28,410 我絕對不要死 720 01:01:28,840 --> 01:01:33,150 一定要找出慶子笑容的真意 721 01:01:37,580 --> 01:01:40,090 我是這麼想的 722 01:01:40,220 --> 01:01:41,660 怎麼樣? 723 01:01:43,480 --> 01:01:48,300 雖然我不知道慶子當時的心情 724 01:01:49,960 --> 01:01:53,570 不過我想慶子一定… 725 01:01:54,530 --> 01:01:55,640 你是… 726 01:01:55,760 --> 01:01:57,180 我的名字嗎? 727 01:01:57,600 --> 01:01:58,810 我叫川田 728 01:01:58,930 --> 01:02:02,480 我想她一定是真心喜歡你 729 01:02:02,740 --> 01:02:07,020 不然不會像照片一樣笑得這麼開心 730 01:02:09,140 --> 01:02:10,820 是這樣嗎? 731 01:02:12,080 --> 01:02:14,080 一定是的 732 01:02:14,220 --> 01:02:16,060 如果我是慶子 733 01:02:16,180 --> 01:02:18,720 我一定會很信任你 734 01:02:18,850 --> 01:02:21,860 看到讓自己笑得這麼開心的你 735 01:02:21,990 --> 01:02:26,310 她當然會想跟你說聲謝謝 736 01:02:31,930 --> 01:02:36,810 - 我知道如何離開這座島 - 要怎麼做? 737 01:02:36,940 --> 01:02:38,350 現在還不能說 738 01:02:38,470 --> 01:02:40,620 時機成熟再告訴你們 739 01:02:41,340 --> 01:02:44,350 這算是我給你們的承諾 740 01:02:44,880 --> 01:02:46,990 用這個保護自己跟這個女生 741 01:02:47,120 --> 01:02:48,560 妳叫… 742 01:02:49,150 --> 01:02:50,790 我叫做中川典子 743 01:02:50,920 --> 01:02:52,760 我叫七原秋也 744 01:02:55,020 --> 01:02:56,220 把火熄掉 745 01:03:01,530 --> 01:03:02,640 頭放低 746 01:03:03,270 --> 01:03:06,450 - 又是那個聲音,那傢伙是誰? - 我大概猜得出來 747 01:03:06,570 --> 01:03:09,180 他應該是主動報名的志願者 748 01:03:09,300 --> 01:03:11,250 上次也有這樣的傢伙 749 01:03:30,660 --> 01:03:31,730 地圖拿過來 750 01:03:31,990 --> 01:03:34,270 聽好,如果我們失散 751 01:03:34,400 --> 01:03:36,140 就到這座鷹野神社會合 752 01:03:36,260 --> 01:03:37,510 千萬別忘記 753 01:03:38,330 --> 01:03:39,340 快趴下 754 01:03:47,180 --> 01:03:49,320 為什麼?我到底做錯什麼? 755 01:04:24,710 --> 01:04:25,990 真是好險 756 01:04:26,110 --> 01:04:27,120 得救了 757 01:04:27,250 --> 01:04:29,790 防彈衣真是有用 758 01:04:46,500 --> 01:04:50,350 “剩下20人" 759 01:05:37,990 --> 01:05:38,990 快走 760 01:05:54,300 --> 01:05:57,440 - 你沒事吧 - 我沒事,中川也沒事 761 01:06:00,440 --> 01:06:01,950 中川就拜託你了 762 01:06:04,610 --> 01:06:05,650 別亂來 763 01:06:08,420 --> 01:06:09,560 七原 764 01:06:56,670 --> 01:06:58,080 七原,快逃 765 01:07:14,780 --> 01:07:16,490 你要的東西都找到了 766 01:07:16,620 --> 01:07:20,070 肥料、除草劑、汽油 767 01:07:20,190 --> 01:07:22,140 硫磺跟木炭 768 01:07:22,260 --> 01:07:24,930 我們順便偷了輛小貨車 769 01:07:25,060 --> 01:07:29,310 這些破銅爛鐵要用來做什麼? 770 01:07:34,670 --> 01:07:37,750 腹腹時計 771 01:07:37,870 --> 01:07:39,110 這是什麼東西? 772 01:07:44,780 --> 01:07:46,390 這是我叔叔寫給我的明信片 773 01:07:46,750 --> 01:07:49,360 我叔叔是個戰士 774 01:07:49,480 --> 01:07:52,560 他告訴我很多學校沒教的東西 775 01:07:52,960 --> 01:07:57,370 現在也在世界某個角落奮戰吧 776 01:07:58,760 --> 01:08:01,540 “希望你也能擁有這種笑容" 777 01:08:01,930 --> 01:08:05,070 開什麼玩笑,關我們什麼事 778 01:08:05,200 --> 01:08:06,440 飯島 779 01:08:17,950 --> 01:08:21,660 這是叔叔留下的炸彈引爆裝置 780 01:08:21,780 --> 01:08:25,930 我打算發動我們的戰爭 781 01:08:26,120 --> 01:08:27,530 不過沒時間了 782 01:08:27,660 --> 01:08:29,760 你們願不願意一起幫忙? 783 01:08:31,230 --> 01:08:36,150 還是你們要跟我互相殘殺? 784 01:08:38,170 --> 01:08:43,150 - 大家真的都能活著回去? - 沒錯 785 01:08:43,270 --> 01:08:45,910 我要破壞整個系統 786 01:08:46,270 --> 01:08:49,050 要逃大家一起逃 787 01:08:53,850 --> 01:08:58,430 “第二天" 788 01:09:12,570 --> 01:09:13,910 你醒了嗎? 789 01:09:14,170 --> 01:09:15,210 這裡是哪裡? 790 01:09:15,340 --> 01:09:16,910 這裡是燈塔 791 01:09:17,040 --> 01:09:18,850 妳怎麼會在這裡? 792 01:09:18,970 --> 01:09:20,720 我嚇了一大跳 793 01:09:20,840 --> 01:09:22,620 今天早上輪到我監視時 794 01:09:22,750 --> 01:09:26,490 看到杉村扛著全身濕透的你 795 01:09:38,190 --> 01:09:39,500 那杉村人呢? 796 01:09:39,630 --> 01:09:40,610 他離開了 797 01:09:40,730 --> 01:09:44,040 - 他說要去見某個人 - 這樣啊 798 01:09:45,700 --> 01:09:46,810 現在幾點? 799 01:09:46,940 --> 01:09:50,440 中午,中午的廣播剛結束 800 01:09:50,770 --> 01:09:53,220 川田跟中川呢? 801 01:09:53,340 --> 01:09:56,050 剛剛的廣播中沒提到他們 802 01:09:57,310 --> 01:09:59,590 又死掉多少人? 803 01:09:59,720 --> 01:10:02,220 我漏聽三次廣播 804 01:10:02,350 --> 01:10:03,990 又死了五個人 805 01:10:04,190 --> 01:10:07,300 昨晚織田死了 806 01:10:10,490 --> 01:10:14,810 早上的廣播提到佳織跟瑞穗 807 01:10:16,830 --> 01:10:19,340 我們永遠都是好朋友 808 01:10:19,470 --> 01:10:21,750 我知道 809 01:10:24,690 --> 01:10:30,690 “女生1號,稻田瑞穗 20號,南佳織死亡" 810 01:10:33,490 --> 01:10:38,390 剛才中午的廣播是瀧口和旗上 811 01:10:46,290 --> 01:10:52,600 “男生13號,瀧口優一郎,18號 旗上忠勝死亡,剩下16人" 812 01:10:53,150 --> 01:10:55,150 杉村要我轉告你 813 01:10:55,280 --> 01:10:59,520 三村跟瀨戶在西邊的廢墟等你 814 01:10:59,520 --> 01:11:00,700 三村? 815 01:11:01,660 --> 01:11:05,300 這是你的地圖,我做了記號 816 01:11:05,890 --> 01:11:07,430 這裡很安全 817 01:11:07,560 --> 01:11:10,640 躲在這裡的全是我的好友 818 01:11:10,770 --> 01:11:11,800 包括小遙 819 01:11:11,930 --> 01:11:13,750 聰美跟有香 820 01:11:13,870 --> 01:11:15,650 知里跟祐子 821 01:11:18,870 --> 01:11:20,350 七原 822 01:11:20,980 --> 01:11:26,520 祐子看到你跟大木起爭執 823 01:11:28,350 --> 01:11:30,730 我們一起從山坡滾下去 824 01:11:30,850 --> 01:11:31,630 那只是一場意外吧 825 01:11:31,750 --> 01:11:33,000 那當然 826 01:11:33,120 --> 01:11:34,290 抱歉,我就知道是這樣 827 01:11:34,420 --> 01:11:36,700 我們一起去找川田吧 828 01:11:36,830 --> 01:11:38,170 他知道如何逃離這裡 829 01:11:38,290 --> 01:11:40,030 那個人信得過嗎? 830 01:11:40,030 --> 01:11:42,740 他是上次比賽的優勝者 831 01:11:42,870 --> 01:11:43,900 不過現在還不行 832 01:11:44,030 --> 01:11:45,410 你還動不了啊 833 01:11:45,530 --> 01:11:46,410 這點小傷不算什麼 834 01:11:46,540 --> 01:11:48,180 你暫時還是好好休息 835 01:11:48,300 --> 01:11:52,550 小遙跟知里在幫我們做午餐 836 01:11:53,910 --> 01:11:57,090 是妳幫我包紮的嗎? 837 01:12:00,450 --> 01:12:03,330 我還是第一次碰觸男人的身體 838 01:12:09,320 --> 01:12:11,810 你喜歡的人是典子吧 839 01:12:12,260 --> 01:12:13,710 為何這麼問? 840 01:12:13,900 --> 01:12:17,310 你的事我全都知道 841 01:12:17,470 --> 01:12:20,450 你應該明白我的意思吧 842 01:12:23,970 --> 01:12:26,350 我們當中有人排斥有男生 843 01:12:26,470 --> 01:12:28,750 所以我會從外面上鎖 844 01:12:28,880 --> 01:12:30,520 我馬上幫你送飯上來 845 01:13:00,480 --> 01:13:01,580 妳們聽我說 846 01:13:01,710 --> 01:13:03,780 - 七原醒過來了 - 真的嗎? 847 01:13:03,910 --> 01:13:05,050 他會說話嗎? 848 01:13:05,180 --> 01:13:07,060 他好像蠻餓的 849 01:13:08,520 --> 01:13:12,200 祐子,不用擔心,我鎖了門 850 01:13:12,320 --> 01:13:14,830 抱歉,我已經不在意了 851 01:13:14,960 --> 01:13:18,130 他說大木的死純屬意外 852 01:13:18,260 --> 01:13:19,800 說得也是 853 01:13:19,930 --> 01:13:21,880 秋也怎麼可能殺人 854 01:13:22,000 --> 01:13:23,910 午飯快好了 855 01:13:24,030 --> 01:13:26,910 小遙,去叫在外面看守的有香 856 01:13:27,040 --> 01:13:28,520 我有事想跟大家商量 857 01:13:28,640 --> 01:13:29,740 我馬上去 858 01:13:35,850 --> 01:13:40,860 我們明天就會死掉吧 859 01:13:42,080 --> 01:13:43,900 妳在說什麼啊 860 01:13:44,020 --> 01:13:47,490 不到最後不能放棄啊 861 01:13:47,820 --> 01:13:53,870 - 妳不用送飯去給七原嗎? - 説得也是 862 01:13:54,000 --> 01:13:55,000 我來盛 863 01:13:55,130 --> 01:13:56,270 謝謝妳,祐子 864 01:14:09,010 --> 01:14:11,390 應該還有止痛藥吧 865 01:14:11,510 --> 01:14:13,290 我想一起送去給七原吃 866 01:14:13,420 --> 01:14:15,100 - 就在那個櫃子裡 - 我來拿 867 01:14:16,120 --> 01:14:17,720 幸枝 868 01:14:17,850 --> 01:14:19,330 聽說七原醒過來了 869 01:14:19,450 --> 01:14:21,730 太好了,妳很開心吧 870 01:14:21,860 --> 01:14:22,600 妳幹嘛啊 871 01:14:22,730 --> 01:14:24,830 少裝了啦,妳明明很樂 872 01:14:24,960 --> 01:14:27,500 好香喔,不愧是知里 873 01:14:27,630 --> 01:14:29,410 我先來嚐嚐味道如何 874 01:14:29,900 --> 01:14:30,740 真好吃 875 01:14:30,870 --> 01:14:32,540 知里,我們結婚吧 876 01:14:32,670 --> 01:14:33,670 妳真愛說笑 877 01:14:33,800 --> 01:14:35,340 安靜點啦 878 01:14:35,470 --> 01:14:38,080 幸枝,要跟大家商量什麼事? 879 01:14:39,640 --> 01:14:44,290 七原說川田知道如何離開這裡 880 01:14:44,410 --> 01:14:45,660 川田是那個轉學生嗎? 881 01:14:45,780 --> 01:14:46,890 他可靠嗎? 882 01:14:47,020 --> 01:14:48,090 我也不知道 883 01:14:48,220 --> 01:14:50,630 不過等到七原能夠走動 884 01:14:50,750 --> 01:14:53,500 他就會去找川田跟典子 885 01:14:54,560 --> 01:14:55,590 怎麼了? 886 01:14:57,630 --> 01:14:59,010 妳怎麼了? 887 01:15:00,760 --> 01:15:01,670 有香 888 01:15:04,400 --> 01:15:06,210 - 她死了 - 為何會這樣? 889 01:15:06,330 --> 01:15:08,180 應該不是食物中毒吧 890 01:15:08,300 --> 01:15:09,980 食物中毒哪會這樣 891 01:15:10,110 --> 01:15:12,140 我也試過味道,明明沒事啊 892 01:15:12,270 --> 01:15:14,880 - 是不是有人下毒? - 下毒? 893 01:15:18,110 --> 01:15:19,020 是誰? 894 01:15:19,150 --> 01:15:20,490 誰下毒的? 895 01:15:20,620 --> 01:15:21,760 聰美,妳在做什麼啊? 896 01:15:21,880 --> 01:15:23,420 一定是場誤會 897 01:15:23,550 --> 01:15:25,730 在這裡的就只有我們幾個 898 01:15:25,850 --> 01:15:27,700 知里,是妳負責做飯的吧 899 01:15:27,820 --> 01:15:29,000 不是我下的毒 900 01:15:29,120 --> 01:15:30,870 - 小遙也有幫忙做菜啊 - 我可能下毒嗎? 901 01:15:30,990 --> 01:15:32,440 沒人下毒 902 01:15:32,560 --> 01:15:34,240 不要這樣 903 01:15:34,360 --> 01:15:35,640 聰美,快把槍放下 904 01:15:35,760 --> 01:15:38,210 最可疑的就是最激動的妳 905 01:15:38,330 --> 01:15:42,250 - 小遙 - 妳昨晚也沒睡好 906 01:15:42,370 --> 01:15:44,850 這就表示妳不信任大家吧 907 01:15:44,970 --> 01:15:46,680 因為我把安眠藥忘在家裡 908 01:15:46,810 --> 01:15:48,310 這麼年輕就失眠,太奇怪了吧 909 01:15:48,440 --> 01:15:50,020 不要吵了 910 01:15:50,150 --> 01:15:53,030 - 聰美,快把槍放下 - 少囉唆 911 01:15:56,750 --> 01:15:58,600 幸枝,少在這裡裝領袖 912 01:15:58,720 --> 01:15:59,830 知里… 913 01:15:59,960 --> 01:16:02,130 妳下毒失敗,還替自己推託 914 01:16:02,260 --> 01:16:04,210 妳在說什麼啊 915 01:16:04,330 --> 01:16:06,000 妳跟七原談過 916 01:16:06,130 --> 01:16:08,040 打算一起逃離這裡吧 917 01:16:08,160 --> 01:16:09,140 一定是妳幹的 918 01:16:12,770 --> 01:16:14,010 知里 919 01:16:29,250 --> 01:16:31,890 好痛,痛死人了 920 01:16:32,020 --> 01:16:34,500 我流血了啊 921 01:16:35,630 --> 01:16:37,500 妳知不知道自己做了什麼? 922 01:16:37,630 --> 01:16:38,700 殺人魔 923 01:16:38,830 --> 01:16:40,430 少囉唆 924 01:16:40,560 --> 01:16:42,100 妳沒看到她想拿槍嗎? 925 01:16:42,230 --> 01:16:44,140 她就是兇手 926 01:16:44,270 --> 01:16:45,940 妳有什麼不滿嗎? 927 01:17:03,550 --> 01:17:05,730 應該不是妳吧 928 01:17:05,960 --> 01:17:08,910 妳跟兇手不是一夥的吧 929 01:17:11,730 --> 01:17:16,410 我本來以為能活到明天的 930 01:17:24,540 --> 01:17:29,050 笨蛋,也許還有一線生機 931 01:17:29,310 --> 01:17:32,820 大家都是笨蛋 932 01:17:33,320 --> 01:17:34,960 大笨蛋 933 01:17:43,960 --> 01:17:45,840 不是我的錯 934 01:17:46,660 --> 01:17:48,840 不是我的錯 935 01:17:49,460 --> 01:17:51,950 不是我的錯 936 01:17:53,240 --> 01:17:54,770 內海,怎麼回事? 937 01:17:54,900 --> 01:17:55,970 內海 938 01:17:56,100 --> 01:17:57,980 怎麼回事?發生什麼事了? 939 01:17:58,110 --> 01:18:00,020 內海 940 01:18:12,420 --> 01:18:15,130 抱歉,七原 941 01:18:16,030 --> 01:18:21,280 我忘了自己有多喜歡大家 942 01:18:45,250 --> 01:18:46,700 為什麼? 943 01:18:47,320 --> 01:18:49,430 內海 944 01:18:50,660 --> 01:18:52,900 為何會這樣? 945 01:18:53,100 --> 01:18:55,910 “你應該懂我的意思吧" 946 01:19:14,150 --> 01:19:17,130 “你懂我的意思吧" 947 01:19:19,960 --> 01:19:21,440 不懂 948 01:19:22,560 --> 01:19:25,740 我什麼都不懂 949 01:19:32,570 --> 01:19:37,490 “剩下10人" 950 01:21:20,840 --> 01:21:21,850 你的手機響了 951 01:21:28,780 --> 01:21:29,820 喂… 952 01:21:30,220 --> 01:21:31,930 是叔叔嗎? 953 01:21:32,760 --> 01:21:34,000 是詩織啊 954 01:21:34,220 --> 01:21:37,370 你在哪裡?媽媽又病了 955 01:21:37,860 --> 01:21:42,180 我出差,明天才會回去 956 01:21:43,630 --> 01:21:45,880 你不回來也無所謂 957 01:21:48,340 --> 01:21:49,750 我要掛了 958 01:21:50,410 --> 01:21:51,610 好 959 01:21:52,370 --> 01:21:54,980 你在電話裡別呼吸好嗎? 960 01:21:55,110 --> 01:21:57,250 我都能聞到你的味道了,臭死了 961 01:22:13,100 --> 01:22:14,270 怎麼了? 962 01:22:15,560 --> 01:22:16,840 我做了夢 963 01:22:17,470 --> 01:22:18,710 什麼樣的夢? 964 01:22:19,800 --> 01:22:21,340 在無人的河邊 965 01:22:22,170 --> 01:22:23,810 只有我跟北野兩個人 966 01:22:24,440 --> 01:22:25,850 一定很恐怖吧 967 01:22:26,810 --> 01:22:30,990 北野看起來很寂寞 968 01:22:42,220 --> 01:22:47,200 我一直以為自己是個平凡女孩 969 01:22:49,530 --> 01:22:51,510 平平凡凡的結婚 970 01:22:51,630 --> 01:22:52,940 平平凡凡的變老 971 01:22:53,840 --> 01:22:55,320 然後成為媽媽 972 01:22:59,240 --> 01:23:01,120 不過這場比賽一開始 973 01:23:03,010 --> 01:23:07,550 我才知道自己什麼都不懂 974 01:23:07,550 --> 01:23:10,730 有時什麼都不懂反而輕鬆 975 01:23:12,020 --> 01:23:13,500 快下雨了 976 01:23:15,830 --> 01:23:19,900 七原知道這裡嗎? 977 01:23:33,640 --> 01:23:35,250 跟你說等一下聽不懂嗎? 978 01:23:39,980 --> 01:23:43,800 今天又失敗了,電話響都沒響 979 01:23:43,920 --> 01:23:45,630 一定是我的手機太爛 980 01:23:45,760 --> 01:23:47,390 你看,在這裡都收不到訊號 981 01:23:47,520 --> 01:23:49,000 請問決定要點什麼了嗎? 982 01:23:49,120 --> 01:23:50,260 先等一下 983 01:23:50,390 --> 01:23:51,570 好的 984 01:23:52,860 --> 01:23:55,100 我寫了好幾份履歷 985 01:23:55,230 --> 01:23:57,370 我真的好累 986 01:23:57,500 --> 01:23:59,880 不管打到哪裡,馬上就被掛斷 987 01:24:00,970 --> 01:24:01,680 小姐 988 01:24:01,800 --> 01:24:03,050 - 是的 - 幫我倒杯水 989 01:24:03,170 --> 01:24:04,680 好的,請稍等一下 990 01:24:06,410 --> 01:24:08,150 想吃什麼儘管叫 991 01:24:08,280 --> 01:24:11,590 明天起你就上國中了,要加油 992 01:24:12,550 --> 01:24:14,720 話雖如此,不過要怎麼加油啊 993 01:24:14,850 --> 01:24:16,390 我也沒什麼好教你的 994 01:24:16,520 --> 01:24:18,990 - 請問要點什麼? - 跟你說等一下聽不懂嗎? 995 01:24:19,120 --> 01:24:20,200 好的 996 01:24:21,860 --> 01:24:23,770 我們去別家店吧 997 01:24:38,070 --> 01:24:42,580 “秋也加油!秋也加油!" 998 01:24:58,590 --> 01:25:03,010 秋也,中川拜託你了 999 01:25:03,100 --> 01:25:05,740 你要好好保護她 1000 01:25:25,860 --> 01:25:27,690 - 妳要去哪裡? - 我去接七原過來 1001 01:25:27,820 --> 01:25:28,930 等一下 1002 01:25:29,060 --> 01:25:30,800 這裡離禁區很近啊 1003 01:25:42,810 --> 01:25:44,110 妳在哪裡? 1004 01:25:44,740 --> 01:25:45,880 中川 1005 01:25:58,550 --> 01:25:59,590 光子 1006 01:26:01,820 --> 01:26:03,000 怎麼了? 1007 01:26:03,390 --> 01:26:06,240 我在找七原 1008 01:26:06,360 --> 01:26:07,870 你們失散了嗎? 1009 01:26:08,260 --> 01:26:11,180 中川,妳在哪裡? 1010 01:26:11,370 --> 01:26:12,470 那是誰? 1011 01:26:12,600 --> 01:26:14,010 川田 1012 01:26:16,710 --> 01:26:19,020 兩個王子保護妳一個啊 1013 01:26:19,140 --> 01:26:21,420 好像公主一樣 1014 01:26:22,380 --> 01:26:23,520 光子 1015 01:26:23,650 --> 01:26:26,130 去死吧,醜八怪 1016 01:26:32,660 --> 01:26:33,690 嗨! 1017 01:26:36,930 --> 01:26:38,770 妳的氣色不錯嘛 1018 01:26:40,760 --> 01:26:43,980 原來七原也在啊 1019 01:26:45,170 --> 01:26:46,710 七原 1020 01:27:02,380 --> 01:27:03,920 秋也 1021 01:27:05,450 --> 01:27:07,200 秋也… 1022 01:27:14,100 --> 01:27:15,240 別感冒了 1023 01:27:25,470 --> 01:27:27,350 妳來接我的嗎? 1024 01:27:34,420 --> 01:27:36,130 我帶武器來了 1025 01:27:38,950 --> 01:27:40,490 武器? 1026 01:27:40,820 --> 01:27:42,630 為什麼? 1027 01:27:44,460 --> 01:27:46,600 因為我很沒用 1028 01:27:48,500 --> 01:27:51,000 我很不可靠 1029 01:27:52,270 --> 01:27:54,940 不過我要陪在妳身邊 1030 01:27:57,810 --> 01:27:59,480 我要保護妳 1031 01:28:01,340 --> 01:28:03,150 所以我… 1032 01:28:03,280 --> 01:28:06,700 所以我帶武器來了 1033 01:28:08,780 --> 01:28:10,320 秋也… 1034 01:29:37,210 --> 01:29:38,620 琴彈 1035 01:29:39,040 --> 01:29:40,520 是琴彈嗎? 1036 01:29:43,880 --> 01:29:46,920 琴彈,快回答我 1037 01:30:00,230 --> 01:30:01,680 快逃啊 1038 01:30:04,230 --> 01:30:08,180 剛剛的槍聲會引別人過來 1039 01:30:08,300 --> 01:30:10,010 妳快逃 1040 01:30:10,210 --> 01:30:11,510 為什麼? 1041 01:30:12,170 --> 01:30:15,990 杉村,為什麼? 1042 01:30:16,310 --> 01:30:20,090 妳果然很漂亮 1043 01:30:21,220 --> 01:30:23,030 你在說什麼? 1044 01:30:23,550 --> 01:30:25,930 什麼意思啊? 1045 01:30:26,920 --> 01:30:29,930 我一直在找妳 1046 01:30:30,460 --> 01:30:34,640 其實我是想來保護妳的 1047 01:30:36,900 --> 01:30:38,310 怎麼會… 1048 01:30:38,530 --> 01:30:41,710 我很喜歡妳 1049 01:30:42,070 --> 01:30:49,220 從很久以前就很喜歡妳 1050 01:31:24,380 --> 01:31:28,730 可是你從沒跟我說過話啊 1051 01:31:29,450 --> 01:31:32,130 我們連句話也沒說過 1052 01:31:32,660 --> 01:31:34,600 我怎麼知道啊 1053 01:31:35,730 --> 01:31:39,230 我到底該怎麼辦才好? 1054 01:31:40,300 --> 01:31:41,830 陪他一起死 1055 01:31:47,400 --> 01:31:51,220 “剩下8人" 1056 01:31:54,880 --> 01:31:56,290 明天見 1057 01:31:56,410 --> 01:31:57,690 拜拜 1058 01:31:59,050 --> 01:32:00,220 我回來了 1059 01:32:02,250 --> 01:32:04,690 - 叔叔你是誰? - 叔叔嗎? 1060 01:32:04,820 --> 01:32:06,490 我啊 1061 01:32:09,830 --> 01:32:11,810 媽媽怎麼了? 1062 01:32:12,830 --> 01:32:14,670 媽媽說頭好痛 1063 01:32:15,500 --> 01:32:19,070 所以你跟叔叔一起玩吧 1064 01:32:19,200 --> 01:32:20,410 不要 1065 01:32:21,700 --> 01:32:25,380 光子要堅強 1066 01:32:26,310 --> 01:32:28,590 若不堅強 1067 01:32:28,710 --> 01:32:32,220 會變成媽媽這樣的 1068 01:32:32,780 --> 01:32:35,030 光子妳好 1069 01:32:35,320 --> 01:32:39,130 這娃娃的名字也叫光子 1070 01:32:39,250 --> 01:32:41,290 很可愛吧 1071 01:32:41,560 --> 01:32:44,060 很可愛很好玩的喔 1072 01:32:44,290 --> 01:32:45,400 妳看 1073 01:32:50,870 --> 01:32:53,410 好,全部脫光了 1074 01:32:53,540 --> 01:32:56,350 接下來換這個光子囉 1075 01:32:56,470 --> 01:32:58,680 來,脫衣服吧 1076 01:32:58,810 --> 01:32:59,950 不要 1077 01:33:21,260 --> 01:33:23,140 沒人幫得了妳 1078 01:33:23,770 --> 01:33:25,710 這就是人生 1079 01:33:49,730 --> 01:33:51,170 去死吧 1080 01:34:23,130 --> 01:34:28,140 我只是想當永遠的勝利者 1081 01:34:39,110 --> 01:34:43,290 “剩下7人" 1082 01:34:53,520 --> 01:34:56,300 女生16號,中川有香 1083 01:34:56,430 --> 01:34:58,770 19號,松井知里 1084 01:34:58,890 --> 01:35:01,310 12號,谷澤遙 1085 01:35:01,430 --> 01:35:03,500 17號,野田聰美 1086 01:35:03,630 --> 01:35:05,610 2號,內海幸枝 1087 01:35:05,730 --> 01:35:07,740 9號,神祐子 1088 01:35:07,870 --> 01:35:09,850 8號,琴彈加代子 1089 01:35:09,970 --> 01:35:12,350 11號,相馬光子 1090 01:35:12,470 --> 01:35:14,080 男生只死了一個 1091 01:35:14,210 --> 01:35:16,750 11號,杉村弘樹 1092 01:35:16,880 --> 01:35:18,150 以上九名 1093 01:35:20,550 --> 01:35:22,360 我們到西邊的廢墟去 1094 01:35:22,480 --> 01:35:25,430 現在還來得及通過禁區 1095 01:35:25,650 --> 01:35:29,610 我一定要去見三村 1096 01:35:29,930 --> 01:35:31,000 那好吧 1097 01:36:58,310 --> 01:36:59,620 好了 1098 01:36:59,850 --> 01:37:01,060 完成了 1099 01:37:01,180 --> 01:37:03,190 - 我們這邊也完成了 - 真的嗎? 1100 01:37:03,250 --> 01:37:04,730 兩顆炸彈跟一百顆汽油彈 1101 01:37:04,850 --> 01:37:06,330 還有三個瓦斯桶 1102 01:37:06,450 --> 01:37:08,530 很好,花了太多時間重做 1103 01:37:08,660 --> 01:37:11,040 駭客軟體,啟動 1104 01:37:13,460 --> 01:37:14,900 - 怎麼回事? - 有駭客 1105 01:37:15,030 --> 01:37:16,470 - 從哪裡來的? - 不清楚 1106 01:37:16,600 --> 01:37:18,140 無法探測出來嗎? 1107 01:37:18,270 --> 01:37:19,710 連結數量太多,無法判別 1108 01:37:19,840 --> 01:37:21,740 - 對方已經入侵電腦 - 檔案開始遭到竊取 1109 01:37:21,870 --> 01:37:23,910 關掉GPS管理監視器 1110 01:37:31,910 --> 01:37:33,620 - 這是怎麼回事? - 病毒入侵 1111 01:37:33,750 --> 01:37:35,790 - 系統程式完全被改寫了 - 速度好快 1112 01:37:35,920 --> 01:37:37,300 無法分析病毒種類 1113 01:37:37,420 --> 01:37:38,490 關掉衛生管理系統 1114 01:37:38,620 --> 01:37:39,790 項圈管理監視器故障 1115 01:37:39,920 --> 01:37:42,200 - 所有連結都切斷了 - 禁區也解除了 1116 01:37:42,320 --> 01:37:49,650 快點想想辦法 1117 01:37:49,770 --> 01:37:51,010 老師 1118 01:37:54,400 --> 01:37:55,540 老師 1119 01:37:55,670 --> 01:37:56,670 重新啟動 1120 01:37:57,740 --> 01:38:00,190 好了,出發 1121 01:38:10,750 --> 01:38:11,830 好 1122 01:38:12,050 --> 01:38:14,000 十五分鐘後系統才會重新啟動 1123 01:38:14,120 --> 01:38:15,690 只要趁現在進攻學校 1124 01:38:15,820 --> 01:38:16,930 遊戲就結束了 1125 01:38:17,060 --> 01:38:20,340 喂,那邊好像有人 1126 01:38:20,960 --> 01:38:23,040 - 是七原嗎? - 七原? 1127 01:38:23,170 --> 01:38:26,380 一定是杉村叫他過來這裡的 1128 01:38:26,600 --> 01:38:29,480 七原,快出來 1129 01:38:29,610 --> 01:38:31,180 快點出來啊 1130 01:38:32,840 --> 01:38:33,840 瀨戶 1131 01:38:39,210 --> 01:38:40,890 可惡,那傢伙是誰? 1132 01:38:43,050 --> 01:38:44,590 是那個傢伙,是轉學生 1133 01:38:49,520 --> 01:38:51,230 - 可惡,完全沒打中 - 冷靜點再瞄準 1134 01:38:51,360 --> 01:38:52,600 少囉唆 1135 01:38:53,500 --> 01:38:55,300 - 又沒打中 - 給我閉嘴 1136 01:38:59,530 --> 01:39:00,950 糟糕,快躲到裡面去 1137 01:39:05,810 --> 01:39:08,020 飯島,飯島 1138 01:39:09,780 --> 01:39:12,820 活著回去,大家一起回去 1139 01:39:15,120 --> 01:39:16,320 可惡 1140 01:39:32,170 --> 01:39:35,950 “剩下4人" 1141 01:40:05,330 --> 01:40:06,340 又是他 1142 01:40:20,650 --> 01:40:21,820 別亂動 1143 01:41:00,120 --> 01:41:04,400 “剩下3人" 1144 01:41:13,900 --> 01:41:15,470 你的傷勢還好吧 1145 01:41:15,910 --> 01:41:17,250 沒什麼大不了的 1146 01:41:18,870 --> 01:41:23,920 現在就只剩我們三個了 1147 01:41:25,920 --> 01:41:27,900 離開這裡後有什麼打算? 1148 01:41:29,380 --> 01:41:30,590 我不知道 1149 01:41:32,220 --> 01:41:36,440 我從很久以前開始就不相信大人 1150 01:41:38,060 --> 01:41:42,510 不管是我老爸還是老媽 1151 01:41:43,970 --> 01:41:47,940 不是擅自死掉就是擅自失蹤 1152 01:41:52,310 --> 01:41:54,880 我要繼續奮戰下去 1153 01:41:55,010 --> 01:41:57,930 雖然不知道該怎麼辦 1154 01:41:59,450 --> 01:42:02,430 不過我一定要成為有用的大人 1155 01:42:04,020 --> 01:42:05,830 你們不可能辦到的 1156 01:42:06,760 --> 01:42:08,200 為什麼? 1157 01:42:08,960 --> 01:42:12,470 我不是說過,別相信任何人 1158 01:42:15,460 --> 01:42:19,640 不過你們都太相信我了 1159 01:42:19,770 --> 01:42:21,150 你們輸了 1160 01:42:21,270 --> 01:42:23,120 別開玩笑 1161 01:42:23,240 --> 01:42:25,520 這就是離開這座島的方法 1162 01:42:25,640 --> 01:42:26,590 不好意思 1163 01:42:26,710 --> 01:42:29,850 我是為了求生存才利用你們 1164 01:42:30,180 --> 01:42:31,920 不會吧 1165 01:42:32,150 --> 01:42:33,750 關於慶子的事呢? 1166 01:42:34,020 --> 01:42:35,900 根本就沒有什麼慶子 1167 01:42:36,020 --> 01:42:38,230 那只是用來利用你們的陷阱 1168 01:42:38,350 --> 01:42:39,890 為何這麼對我們? 1169 01:42:40,020 --> 01:42:42,600 因為我覺得你們好騙 1170 01:42:42,730 --> 01:42:45,830 我想你們兩個應該會上當 1171 01:42:47,930 --> 01:42:49,310 七原 1172 01:42:49,430 --> 01:42:52,680 你敢用那把槍殺我嗎? 1173 01:42:56,840 --> 01:42:59,480 你們這次真的死定了 1174 01:43:04,550 --> 01:43:06,460 準備出動,去確認屍體 1175 01:43:06,580 --> 01:43:07,580 收到 1176 01:43:07,820 --> 01:43:09,350 作戰結束 1177 01:43:09,790 --> 01:43:11,290 可是老師… 1178 01:43:11,420 --> 01:43:13,230 作戰結束 1179 01:43:24,300 --> 01:43:25,400 “比賽結束" 1180 01:43:25,530 --> 01:43:29,310 “優勝者,川田章吾" 1181 01:44:02,810 --> 01:44:05,190 BR體操開始 1182 01:44:09,180 --> 01:44:11,490 雙手從前面往上抬 1183 01:44:11,610 --> 01:44:13,090 伸展背部運動 1184 01:44:13,720 --> 01:44:20,000 一、二、三、四、五、六 1185 01:44:20,120 --> 01:44:21,930 接著是手腳運動 1186 01:44:22,060 --> 01:44:28,780 一、二、三、四 五、六、七、八 1187 01:44:28,900 --> 01:44:34,220 一、二、三、四、五、六 1188 01:44:34,340 --> 01:44:35,820 接著是旋轉雙臂 1189 01:44:35,940 --> 01:44:42,890 一、二、三、四 五、六、七、八 1190 01:44:43,010 --> 01:44:48,520 一、二、三、四、五、六 1191 01:44:48,650 --> 01:44:49,820 腿往旁邊伸出去 1192 01:44:49,950 --> 01:44:54,000 往旁邊擺,朝斜向伸展 1193 01:44:54,120 --> 01:45:01,050 五、六、七、八… 1194 01:45:11,870 --> 01:45:12,980 辛苦你了 1195 01:45:14,210 --> 01:45:17,020 派你跟桐山混進去果然是對的 1196 01:45:17,150 --> 01:45:18,490 你還不回去嗎? 1197 01:45:18,610 --> 01:45:20,460 不用這麼著急 1198 01:45:20,720 --> 01:45:23,200 我有件事情想搞清楚 1199 01:45:32,190 --> 01:45:34,680 你知道怎麼打開項圈吧 1200 01:45:35,730 --> 01:45:36,940 什麼意思? 1201 01:45:37,070 --> 01:45:40,210 有駭客入侵委員會,偷走資料 1202 01:45:40,340 --> 01:45:42,480 不是三村,而是你幹的吧 1203 01:45:43,810 --> 01:45:45,620 為了替慶子報仇嗎? 1204 01:45:47,080 --> 01:45:49,220 你就老實說吧 1205 01:45:49,340 --> 01:45:51,790 你是為了報仇才參加比賽吧 1206 01:45:51,980 --> 01:45:55,630 不過作弊不太好喔 1207 01:46:01,760 --> 01:46:03,800 嗨,怎麼樣? 1208 01:46:03,930 --> 01:46:05,460 是不是很好玩? 1209 01:46:05,830 --> 01:46:08,540 相親相愛的兩人都活下來了 1210 01:46:09,670 --> 01:46:11,740 我已經受夠了 1211 01:46:12,170 --> 01:46:14,780 在學校被學生惡整 1212 01:46:15,370 --> 01:46:17,220 在家又被女兒嫌棄 1213 01:46:17,340 --> 01:46:20,260 我已經不想回家去了 1214 01:46:20,380 --> 01:46:25,990 乾脆在這裡跟你們一起殉情 1215 01:46:54,280 --> 01:46:56,160 說到殉情…中川 1216 01:46:56,810 --> 01:46:58,920 我當然要跟妳一起殉情 1217 01:47:02,350 --> 01:47:03,830 如果要我選一個人 1218 01:47:04,320 --> 01:47:07,700 中川,妳當然是唯一人選 1219 01:47:13,730 --> 01:47:17,240 怎麼了?快開槍啊 1220 01:47:20,570 --> 01:47:23,610 中川,加油 1221 01:47:26,110 --> 01:47:28,920 中川,加油 1222 01:47:37,220 --> 01:47:40,400 “秋也加油!秋也加油!" 1223 01:47:44,790 --> 01:47:45,800 怎麼了? 1224 01:47:46,590 --> 01:47:47,970 妳不開,我就要開囉 1225 01:47:52,770 --> 01:47:53,980 好痛 1226 01:47:54,700 --> 01:47:56,550 痛死人了,混蛋 1227 01:48:07,020 --> 01:48:08,590 我答應過妳 1228 01:48:09,380 --> 01:48:13,100 我一定會保護妳 1229 01:48:14,320 --> 01:48:15,500 我懂 1230 01:48:16,860 --> 01:48:18,430 我能理解 1231 01:48:48,820 --> 01:48:52,330 喂,是詩織嗎? 1232 01:48:53,000 --> 01:48:56,850 我再也不會回去了 1233 01:48:57,470 --> 01:48:58,640 妳聽好 1234 01:49:00,370 --> 01:49:05,720 敢討厭人就要有所覺悟 1235 01:49:06,880 --> 01:49:08,510 妳說我不負責? 1236 01:49:08,810 --> 01:49:10,120 我管妳去死,混蛋 1237 01:49:23,860 --> 01:49:25,340 最後一片 1238 01:49:28,560 --> 01:49:30,600 妳烤的餅乾真好吃 1239 01:50:07,970 --> 01:50:09,250 好美喔 1240 01:50:10,140 --> 01:50:12,090 雖然那裡是大家死掉的地方 1241 01:50:16,010 --> 01:50:18,150 你連船也會開啊 1242 01:50:18,380 --> 01:50:21,760 包在我身上,我老爸是漁夫 1243 01:50:24,550 --> 01:50:28,600 只要直直開就會到達陸地 1244 01:50:28,960 --> 01:50:30,910 可以幫我開一下嗎? 1245 01:50:35,460 --> 01:50:37,210 我們就快告別了 1246 01:50:37,900 --> 01:50:40,040 以後應該不會再見面了 1247 01:50:41,200 --> 01:50:42,440 為何這麼說? 1248 01:50:43,140 --> 01:50:44,280 這樣也好 1249 01:50:45,440 --> 01:50:47,250 雖然我們只相處三天 1250 01:50:47,610 --> 01:50:50,220 不過不想再想起的事太多了 1251 01:50:57,550 --> 01:50:58,730 川田 1252 01:51:02,020 --> 01:51:03,530 真的很謝謝你 1253 01:51:05,090 --> 01:51:06,400 七原 1254 01:51:09,330 --> 01:51:11,870 真正的苦難還在後頭 1255 01:51:12,840 --> 01:51:16,340 我知道 1256 01:51:20,010 --> 01:51:21,610 我突然好想睡覺 1257 01:51:22,440 --> 01:51:23,930 讓我睡一下吧 1258 01:51:26,220 --> 01:51:27,560 認識你們… 1259 01:51:28,480 --> 01:51:33,340 終於讓我明白慶子笑容的含義 1260 01:51:33,860 --> 01:51:35,500 是什麼意思? 1261 01:51:36,030 --> 01:51:38,370 她留下的最後一句話 1262 01:51:40,200 --> 01:51:46,150 她在最後對我說了聲謝謝 1263 01:51:46,530 --> 01:51:48,280 在最後? 1264 01:51:53,180 --> 01:51:54,420 川田? 1265 01:51:54,980 --> 01:51:56,480 川田… 1266 01:52:00,850 --> 01:52:06,430 我很慶幸最後能交到摯友 1267 01:52:12,490 --> 01:52:19,540 “我很慶幸最後能交到摯友" 1268 01:52:30,050 --> 01:52:37,670 “通緝令,殺人及幫助殺人" 1269 01:53:03,910 --> 01:53:07,360 昨晚典子偷偷回家 1270 01:53:07,780 --> 01:53:09,990 向正在睡覺的父母告別 1271 01:53:10,690 --> 01:53:13,570 從抽屜拿出兩年前 1272 01:53:13,690 --> 01:53:17,330 小信用來捅北野的那把刀 1273 01:53:19,760 --> 01:53:23,470 現在我們彼此都帶著武器 1274 01:53:25,230 --> 01:53:28,180 以備不時之需 1275 01:53:29,240 --> 01:53:33,160 我們會繼續迷惘下去吧 1276 01:53:35,610 --> 01:53:40,860 不過我們必須繼續往前邁進 1277 01:53:50,430 --> 01:53:52,070 用跑的吧,典子 1278 01:53:55,460 --> 01:53:57,140 到哪裡都行 1279 01:53:57,600 --> 01:53:59,640 只要盡全力就好 1280 01:54:01,040 --> 01:54:05,180 跑吧 1281 01:54:08,710 --> 01:54:13,530 “三年B班,朋友" 1282 01:55:06,840 --> 01:55:11,790 “七原秋也的夢" 1283 01:55:30,790 --> 01:55:32,070 小信 1284 01:55:33,260 --> 01:55:34,640 秋也 1285 01:55:35,200 --> 01:55:37,540 中川就拜託你了 1286 01:55:37,930 --> 01:55:40,250 要好好保護她喔 1287 01:55:46,440 --> 01:55:52,660 “中川典子和北野導師的夢" 1288 01:56:06,660 --> 01:56:07,730 這樣好嗎? 1289 01:56:09,360 --> 01:56:12,540 如果被人看到你跟我在一起 又會被關進廁所的 1290 01:56:14,370 --> 01:56:15,980 那是照號碼順序被關的 1291 01:56:17,970 --> 01:56:20,460 - 我的課無聊嗎? - 對 1292 01:56:20,910 --> 01:56:22,520 什麼嘛,臭丫頭 1293 01:56:24,010 --> 01:56:25,820 快進教室去吧 1294 01:56:26,620 --> 01:56:28,720 不然你會被大家排擠的 1295 01:56:29,920 --> 01:56:33,740 以前被揍的時候,漸漸瞭解了一點 1296 01:56:34,590 --> 01:56:36,230 可是現在不行了 1297 01:56:37,290 --> 01:56:39,330 對學生動手,馬上就革職 1298 01:56:40,530 --> 01:56:43,710 學生整老師,卻不能還手 竟然有這種蠢事 1299 01:56:45,770 --> 01:56:47,650 我告訴你一件事吧 1300 01:56:48,170 --> 01:56:49,170 什麼事? 1301 01:56:49,670 --> 01:56:51,380 刺傷老師的那把刀 1302 01:56:52,340 --> 01:56:56,450 現在放在我家抽屜裡 1303 01:56:57,910 --> 01:57:00,290 我撿到那把刀的時候 不知該怎麼辦才好 1304 01:57:01,550 --> 01:57:05,260 不過現在卻變成我很珍惜的寶物了 1305 01:57:09,360 --> 01:57:12,640 這是我們之間的秘密喔 1306 01:57:14,830 --> 01:57:16,830 - 中川啊 - 是 1307 01:57:17,430 --> 01:57:21,720 這種時候 大人該對小孩說什麼好呢 1308 01:57:23,040 --> 01:57:28,290 這種時候 大人該對小孩說什麼好呢