1 00:01:18,446 --> 00:01:23,492 সহস্র বৎসরের ভোরে,দেশটায় ধস নেমে আসে। 2 00:01:23,493 --> 00:01:29,623 ১৫ হার বেকারত্বে ১০ মিলিয়ন মানুষের হাতে কাজ ছিল না। 3 00:01:29,624 --> 00:01:36,130 ৮ লক্ষ শিক্ষার্থী স্কুল ত্যাগ করে এবং জুভেনাইল ক্রাইমের সংখ্যা বেড়ে যায়। 4 00:01:36,131 --> 00:01:40,134 প্রাপ্তবয়স্ক সবাই নিজেদের আত্মবিশ্বাস হারিয়ে ফেলে 5 00:01:40,135 --> 00:01:44,763 ভয় পাচ্ছিল নতুন প্রজন্ম নিয়ে। অবশেষে সেই সময় চলে এসেছে। 6 00:01:44,764 --> 00:01:50,219 ব্যাটল রয়াল (২০০০,কিনজি ফুকাসাকু) 7 00:01:53,815 --> 00:01:58,485 এই বছর জেনসুজি মিডল স্কুলের ক্লাস E বাছাই করা হয়েছিল 8 00:01:58,486 --> 00:02:02,072 ৪৬ লক্ষ গ্রেড ক্লাস থেকে বাছাই করা হয় তাদের। 9 00:02:02,073 --> 00:02:06,326 এবারের প্রতিযোগিতা আগের যেকোন বারকে হার মানিয়েছে। 10 00:02:06,327 --> 00:02:08,996 দেখুন তাকে দেখা যাচ্ছে। 11 00:02:08,997 --> 00:02:12,158 বিজয়ী একজন মেয়ে! 12 00:02:12,459 --> 00:02:17,838 এমন একটি ত্রোধের লড়াইয়ে সে জয়ী হয়েছে যা ২ দিন,৭ ঘণ্টা এবং ৪৩ মিনিট ধরে চলেছে। 13 00:02:17,839 --> 00:02:20,215 বিজয়ী একজন মেয়ে! 14 00:02:20,216 --> 00:02:23,343 দেখুন সে হাসছে। 15 00:02:23,344 --> 00:02:26,422 স্পষ্টভাবে দেখা যাচ্ছে সে হাসছে। 16 00:02:47,000 --> 00:02:55,000 অনুবাদক মোহাম্মাদ দিশান 17 00:02:56,002 --> 00:02:59,546 আমি যখন ৪র্থ শ্রেণীতে ছিলাম,আমার মা আমাদের ছেড়ে চলে গিয়েছিল। 18 00:02:59,547 --> 00:03:01,632 ৭ম শ্রেণীর প্রথম দিন আমার 19 00:03:01,633 --> 00:03:05,628 আমার বাবা আত্মহত্যা করেন। 20 00:03:15,522 --> 00:03:19,683 "যাও শুয়া,এগিয়ে যাও। তুমি পারবে!" 21 00:03:31,246 --> 00:03:33,989 সব কিছু এলোমেলো হয়ে গিয়েছিল। 22 00:03:34,415 --> 00:03:40,621 আমি কিছুই বুঝে পাচ্ছিলা ম্না কি করবো আর কারো সাহায্যও পাইনি। 23 00:03:41,256 --> 00:03:44,542 - শুভ সকাল। - কী? 24 00:03:46,219 --> 00:03:50,931 দেরি করে আসার জন্য দুঃখিত। কী হচ্ছে এখানে? 25 00:03:50,932 --> 00:03:56,136 "একদিনের ছুটি,কারণ আমরা ক্লাস বি তে গিয়েছিলাম।" 26 00:04:39,314 --> 00:04:44,143 এর কিছুদিন পরেই সেই টিচার স্কুল ছেড়ে দিয়েছিল। 27 00:04:47,614 --> 00:04:51,950 বাহিরের জগত যতই এলোমেলো হয়ে যাক, 28 00:04:51,951 --> 00:04:56,322 আমরা সবাই কোন না কোনভাবে মজা করতাম। 29 00:05:15,808 --> 00:05:21,722 আমাদের বাধ্যতামূলক শিক্ষা শেষের দিকে চলে এসেছিল। এই বিষয়ে কিছু জানার আগে। 30 00:05:37,497 --> 00:05:41,283 - স্যার। - দুঃখিত 31 00:05:42,835 --> 00:05:44,795 - চলো। - না। 32 00:05:44,796 --> 00:05:46,713 আরে চলো। 33 00:05:46,714 --> 00:05:50,000 দুঃখিত,আমাদের যেতে দাও। 34 00:05:50,301 --> 00:05:54,721 নানাহারা,আমি কিছু বিস্কুট নিয়ে এসেছিলাম। ভাবলাম আমরা একসাথে খাবো। 35 00:05:54,722 --> 00:05:57,891 - তুমি একটু নিবে নোবু? - আসলে? ধন্যবাদ। 36 00:05:57,892 --> 00:06:00,435 - এখানে তাকাও। - ঠিকাছে। 37 00:06:00,436 --> 00:06:02,888 বলো চীজ! 38 00:06:03,398 --> 00:06:06,358 নরিকো কতক্ষণ বসে ছিল তোমাকে এটা দেয়ার জন্য। 39 00:06:06,359 --> 00:06:10,153 - মেগুমি! - শুইয়া,তুমিও নাও। 40 00:06:10,154 --> 00:06:12,280 না ঠিকাছে। তুমিই খাও নোব। 41 00:06:12,281 --> 00:06:16,493 নাকাগাওয়া,তুমি জানো কি,আমি খুব খুশি আমি এখানে এসেছি, 42 00:06:16,494 --> 00:06:19,079 - ধন্যবাদ। - অসুবিধা নেই নোব। 43 00:06:19,080 --> 00:06:22,741 - ছবি প্রস্তুত। - ছবিতে আমি কোথায়? 44 00:08:06,604 --> 00:08:09,306 হে,নাকাগাওা। 45 00:08:14,654 --> 00:08:17,564 - নোবু। - হা,কী হয়েছে? 46 00:10:03,346 --> 00:10:05,672 আপনি আগে। 47 00:10:17,360 --> 00:10:19,527 - কিটানো! - কিটানো? 48 00:10:19,528 --> 00:10:21,355 এটা হতে পারে না, 49 00:10:22,823 --> 00:10:26,860 - ঠিকাছে সবাই বসো। - বসো! 50 00:10:32,833 --> 00:10:34,834 অনেকদিন পর দেখা হলো। 51 00:10:34,835 --> 00:10:38,296 আমি,কিটানো। তোমাদের ৭ম শ্রেণীর শিক্ষক। 52 00:10:38,297 --> 00:10:43,752 আমি আবার শুরু থেকে ক্লাস বি নিচ্ছি। 53 00:10:44,262 --> 00:10:46,221 ২ জন ট্রান্সফার ছাত্র আমাদের সাথে যোগ দিবে। 54 00:10:46,222 --> 00:10:48,598 ওখানে কাওাডা। 55 00:10:48,599 --> 00:10:52,761 আর ঐখানে কিরিয়ামা। 56 00:10:53,062 --> 00:10:55,222 ওদের সাথে মিলার চেষ্টা কোরো। 57 00:10:58,192 --> 00:11:00,610 THE BR ACT 58 00:11:00,611 --> 00:11:02,821 হে,ঝামেলা কোরো না। এটা কোন জায়গা? 59 00:11:02,822 --> 00:11:04,531 আমরা কোন বালের জায়গায় এসেছি? 60 00:11:04,532 --> 00:11:06,900 এই লোকগুলো কে? 61 00:11:07,201 --> 00:11:09,736 তুমি এই আইনের বিষয় জানো না? 62 00:11:15,543 --> 00:11:19,413 খারাপ। বেশ খারাপ। 63 00:11:19,880 --> 00:11:24,301 এই দেশ এখন আর কোন কাজের না। জানো কেন? 64 00:11:24,302 --> 00:11:26,586 আমি বলেছি কানেকানে কথা বলা যাবে না। 65 00:11:27,722 --> 00:11:30,590 ব্যথা পেয়েছি! 66 00:11:30,933 --> 00:11:34,928 যখন খেউ কথা বলে,চুপচাপ বসে শুনবে। 67 00:11:35,688 --> 00:11:38,974 আমি কি বাথরুমে যেতে পারি? 68 00:11:39,525 --> 00:11:42,068 চিগুসা,কিছুক্ষণ অপেক্ষা করো। 69 00:11:42,069 --> 00:11:45,814 আমি তোমাদের অনেক মনে করেছি, 70 00:11:48,743 --> 00:11:51,661 কুনিনোবু 71 00:11:51,662 --> 00:11:54,281 তুমি সত্যিই আমাকে আঘাত করেছিলে। 72 00:11:55,082 --> 00:11:57,417 আমি বলেছিলাম না তোমার স্কুলে আসার দরকার নেই? 73 00:11:57,418 --> 00:12:00,295 তুমি একজন অপদার্থ। 74 00:12:00,296 --> 00:12:04,341 কিন্তু তারপর তুমি সত্যিই স্কুলে যাওয়া বন্ধ করে দিয়েছিলে 75 00:12:04,342 --> 00:12:07,586 এটা মোটেও ঠিক করো নি। 76 00:12:08,095 --> 00:12:15,135 আর এখন ফিরে এসেছো ক্লাস ট্রিপের জন্য। 77 00:12:20,107 --> 00:12:22,192 সবাই শুনো, 78 00:12:22,193 --> 00:12:26,446 কুনিনোবুর মত মানুষদের জন্য 79 00:12:26,447 --> 00:12:29,240 আজ এই দেশ ধ্বংস হয়ে গেছে। 80 00:12:29,241 --> 00:12:35,113 এইজন্য বড়কর্তারা একসাথে এই আইন পাশ করেছে: 81 00:12:35,539 --> 00:12:37,741 ব্যাটল রয়াল 82 00:12:38,417 --> 00:12:42,996 তো আজকের শিক্ষা,তোমরা একে অপরের হত্যা করবে 83 00:12:43,964 --> 00:12:49,086 যতক্ষণ না পর্যন্ত একজন টিকে থাকে। কোনকিছুই নিয়মের বিরুদ্ধে নয়। 84 00:12:50,721 --> 00:12:53,348 এখানে হাসির কি আছে? 85 00:12:53,349 --> 00:12:55,642 স্যার 86 00:12:55,643 --> 00:13:00,597 আপনি এগুলো কি বলছেন? এমনটা হতে পারে না..... 87 00:13:01,357 --> 00:13:05,068 তোমাদের স্যার হিয়াশিদা 88 00:13:05,069 --> 00:13:09,481 এই খেলার বিরুদ্ধে ছিল। 89 00:13:15,579 --> 00:13:17,622 শান্ত হও। 90 00:13:17,623 --> 00:13:20,667 আমাদের এখানে প্রাপ্তবয়স্ক ব্যর্থতার উদাহরণ হিসেবে আছে সে। 91 00:13:20,668 --> 00:13:23,829 খেয়াল রেখো তোমরা যাতে বড় হয়ে তার মত না হও। 92 00:13:25,548 --> 00:13:30,544 এখন ভিডিও দেখার সময়। ঘুমিয়ে যেও না। 93 00:13:30,845 --> 00:13:33,179 ব্যাটল রয়ালে লড়াই করার সঠিক পদ্ধতি 94 00:13:33,180 --> 00:13:35,974 BR Law Promotion Comitte সৌজনে 95 00:13:35,975 --> 00:13:39,602 সবাইকে শিরইয়া জুনিওর হাই স্কুল,৯ম শ্রেণীর ক্লাস বি সেকশনে স্বাগতম। 96 00:13:39,603 --> 00:13:42,188 সবাই হ্যালো বলো। 97 00:13:42,189 --> 00:13:47,569 তোমরা লাকি ক্লাস এইবারের ব্যাটল রয়ালের জন্য নির্বাচিত হয়েছো। 98 00:13:47,570 --> 00:13:50,363 - অভিনন্দন। - ধন্যবাদ। 99 00:13:50,364 --> 00:13:53,783 এখন আমি তোমাদের নিয়ম বুঝিয়ে দিবো। 100 00:13:53,784 --> 00:13:58,204 মনযোগ দিয়ে শুনো,শক্তি দিয়ে সঠিকভাবে লড়াই কোরো। 101 00:13:58,205 --> 00:14:02,750 তোমাদের এই বসতিহীন দ্বীপে নিয়ে আসা হয়েছে। 102 00:14:02,751 --> 00:14:09,416 এটি ব্যাসরেখায় প্রায় ১০ কিলোমিটারের মত। এটি একটি পরিত্যক্ত দ্বীপ। 103 00:14:09,884 --> 00:14:13,086 ফুজিওশি,আমি কানেকানে কথা বলতে নিষেধ করেছি। 104 00:14:19,935 --> 00:14:23,346 ঠিকাছে,সরো। 105 00:14:26,901 --> 00:14:31,271 দুঃখিত,নিয়ম অনুযায়ী আমি খুন করতে পারবো না,তাই না? 106 00:14:32,072 --> 00:14:37,277 মেয়ে ১৮ বছর,ফুজিওশি- মৃত আরো বাকি ৪১ জন 107 00:14:57,139 --> 00:14:59,299 নোরিকো! 108 00:15:00,351 --> 00:15:03,303 - খানকির পোলা! - নোবু! 109 00:15:07,066 --> 00:15:09,684 নোবু! 110 00:15:10,945 --> 00:15:13,688 বাল! 111 00:15:16,700 --> 00:15:19,827 ঠিকাছে। ভিডিওতে ফিরে যাওয়া যাক। 112 00:15:19,828 --> 00:15:22,872 এই দ্বীপ এইসব ছোট ছোট এলাকায় ভাগ করা হয়েছে 113 00:15:22,873 --> 00:15:27,377 তোমাদের টিচার রাতে এবং দিনে ৬ টায় এবং ১২ টায় ঘোষণা দিবেন 114 00:15:27,378 --> 00:15:28,962 প্রতিদিন ৪ বার করে 115 00:15:28,963 --> 00:15:30,838 এতে তোমরা জানতে পারবে 116 00:15:30,839 --> 00:15:34,342 কোন সময়,কোন এলাকা "ঝুঁকিপূর্ণ" থাকবে। 117 00:15:34,343 --> 00:15:38,179 যদি তোমরা ঐসব এলাকায় ঐ সময় থাকো তাহলে দ্রুত সরে যাবে 118 00:15:38,180 --> 00:15:40,390 জানতে চাও কেন? 119 00:15:40,391 --> 00:15:44,310 নেকলে যেটা তোমরা পড়ে আছো ঐটার কাজ এখানেই 120 00:15:44,311 --> 00:15:48,147 এটা সম্পূর্ণ পানি এবং শক প্রুফ 121 00:15:48,148 --> 00:15:50,316 এবং এটা খোলার কোন উপায় নেই 122 00:15:50,317 --> 00:15:54,279 এটা তোমার হৃৎস্পন্দন সেন্সর করে 123 00:15:54,280 --> 00:15:57,865 আমাদের জানিয়ে দিবে তোমরা ঠিক কোথায় আছো এবং কি করছো 124 00:15:57,866 --> 00:16:01,286 যদি সময় শেষ হওয়ার আগে তোমরা ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা পার করতে না পারো 125 00:16:01,287 --> 00:16:06,708 অথবা অন্যকিছু করার চেষ্টা করো তাহলে আমরা আমাদের সিগনাল পাঠাবো তোমাদের 126 00:16:06,709 --> 00:16:10,712 তারপর নেকলেসের থেকে অ্যালার্মের শব্দ আসবে এবং..... বুম! 127 00:16:10,713 --> 00:16:12,589 এটা বিস্ফোরণ হয়ে যাবে। 128 00:16:12,590 --> 00:16:15,133 নেকলেস খোলার চেষ্টা করলেও এটা বিস্ফোরণ হয়ে যাবে। 129 00:16:15,134 --> 00:16:18,461 এমনটা করার চেষ্টাও করবে না,ঠিকাছে? 130 00:16:18,804 --> 00:16:20,388 খানকির পোলা! 131 00:16:20,389 --> 00:16:22,849 চুপ থাক! ভিডিওর কথা শুনতে পাচ্ছি না। 132 00:16:22,850 --> 00:16:25,844 বাদ দাও,নোবু! 133 00:16:28,689 --> 00:16:31,391 বাদ দাও! 134 00:16:34,028 --> 00:16:37,230 তোমাকে দিয়ে কিছু হবে না,তাই না? 135 00:16:43,287 --> 00:16:47,490 - ওর থেকে পালাও। - এটা কী? 136 00:16:53,714 --> 00:16:56,583 আমাকে সাহায্য করো! 137 00:17:03,015 --> 00:17:05,925 - শুইয়া! - নোবু! 138 00:17:26,413 --> 00:17:28,573 নোব... 139 00:17:40,260 --> 00:17:44,923 হে,শুইয়া,তুমি কি কোন মেয়ের প্রেমে পড়েছো? 140 00:17:45,265 --> 00:17:49,803 ছেলে #৭ কোনিনোবু- মৃত আরো বাকি ৪০ জন। 141 00:18:04,284 --> 00:18:06,661 কি লজ্জার ব্যাপার। 142 00:18:06,662 --> 00:18:10,490 আমি এই ছেলেটাকে নিজের মত করে ভালোবাসতাম। 143 00:18:17,005 --> 00:18:20,708 এভাবে তাকিয়ে আছো কেন,নানাহারা? 144 00:18:32,187 --> 00:18:35,314 আহ,আরেকটা জিনিস.... 145 00:18:35,315 --> 00:18:39,152 এই খেলার সময়সীমা ৩ দিন। 146 00:18:39,153 --> 00:18:42,238 এই ৩ দিনে যদি কোন বিজয়ী নির্ধারণ না হয় 147 00:18:42,239 --> 00:18:45,158 তাহলে সবগুলো নেকলেস স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিস্ফোরণ হয়ে যাবে। 148 00:18:45,159 --> 00:18:47,785 কেউই জিতবে না। 149 00:18:47,786 --> 00:18:50,872 তাই তোমাদের যথা সম্ভব শক্তি দিয়ে লড়াই করতে হবে 150 00:18:50,873 --> 00:18:53,708 খেয়াল রেখো এমনটা যাতে না হয়,ঠিকাছে? 151 00:18:53,709 --> 00:18:56,794 ঠিকাছে,কারো কোন প্রশ্ন আছে? 152 00:18:56,795 --> 00:18:58,337 হ্যাঁ। 153 00:18:58,338 --> 00:19:00,715 জ্বি,মোতোবুচি 154 00:19:00,716 --> 00:19:04,836 আমি যদি টিকে থাকি তাহলে বাড়ি ফিরে যেতে পারবো? 155 00:19:06,180 --> 00:19:11,092 অবশ্যই তবে যদি বাকি সবাই মারা যায়। 156 00:19:12,519 --> 00:19:15,313 - আমার একটি প্রশ্ন আছে - হ্যাঁ,বলো মিমুরা। 157 00:19:15,314 --> 00:19:17,440 আমরা কীভাবে নির্বাচিত হয়েছি? 158 00:19:17,441 --> 00:19:20,860 র‍্যানডম সিলেকশনে। 159 00:19:20,861 --> 00:19:23,863 - আরেকটা। - অবশ্যই। 160 00:19:23,864 --> 00:19:26,073 আপনি এগুলো কেন করছেন? 161 00:19:26,074 --> 00:19:28,735 এই বালের দোষ তোমাদের নিজের। 162 00:19:30,829 --> 00:19:33,781 তোমরা বড়দের সম্মান করো না,তাই না? 163 00:19:34,082 --> 00:19:35,875 বেশ। 164 00:19:35,876 --> 00:19:39,754 তবে মনে রেখো 165 00:19:39,755 --> 00:19:42,298 জীবন একটা খেলা। 166 00:19:42,299 --> 00:19:48,713 টিকে থাকার লড়াই করে জেনে নাও তুমি এর যোগ্য কি না। 167 00:20:05,155 --> 00:20:08,741 এখন তোমরা একে একে ক্লাসরুম পরিত্যাগ করবে 168 00:20:08,742 --> 00:20:10,827 তবে তার আগে তোমাদের একটি ব্যাগ দেয়া হবে। 169 00:20:10,828 --> 00:20:13,621 ব্যাগের ভেতর খাবার,পানি 170 00:20:13,622 --> 00:20:17,834 একটি ম্যাপ,কম্পাস, ফ্ল্যাশলাইট এবং একটি অস্ত্র থাকবে 171 00:20:17,835 --> 00:20:20,503 পরে তোমরা দেখে নিও তোমাদের ব্যাগে কি আছে 172 00:20:20,504 --> 00:20:22,213 এটা মেয়েদের জন্য। 173 00:20:22,214 --> 00:20:24,590 তোমরা সাথে নিজেদের জিনিসপত্র ও নিয়ে যেতে পারবে 174 00:20:24,591 --> 00:20:29,595 প্রতিটি ব্যাগে ভিন্নরকম অস্ত্র থাকবে। সবাই পিস্তল এবং ছুরি পাবে না। 175 00:20:29,596 --> 00:20:32,974 এটা ভাগ্য,কয়েকটি অস্ত্র ভালো আর কয়েকটি তেমন ভালো নয়। 176 00:20:32,975 --> 00:20:36,344 অস্ত্র দিয়ে সবাই লড়াই করার সুযোগ পাবে। 177 00:20:37,896 --> 00:20:40,398 বেশ!! কোন ভাগ্যবান ব্যক্তিই এটা পাবে। 178 00:20:40,399 --> 00:20:45,027 আমরা তোমাদের মা-বাবাদের জানিয়ে দিয়েছি। এখন বেড়িয়ে পড়ো 179 00:20:45,028 --> 00:20:49,115 ঠিকাছে,তোমরা সবাই ক্লাস নাম্বার অনুসারে বের হবে 180 00:20:49,116 --> 00:20:54,904 যখন আমি তোমাদের নাম ডাকবো,আমি সুন্দর করে জোরে "প্রেজেন্ট" শুনতে চাই। 181 00:20:55,289 --> 00:20:58,332 ছেলে #১: আকামাতসু। 182 00:20:58,333 --> 00:21:00,952 প্রেজেন্ট! 183 00:21:07,259 --> 00:21:11,721 খেলা শুরু প্রথম দিন - ১:৪০ AM 184 00:21:11,722 --> 00:21:15,800 - মেয়ে #১: ইনাডা - প্রেজেন্ট! 185 00:21:18,103 --> 00:21:21,347 - আমরা চিরজীবন বন্ধু থাকবো। - জানি। 186 00:21:24,818 --> 00:21:28,187 ছেলে #২: ইজিমা। 187 00:21:35,704 --> 00:21:38,573 মেয়ে #২: উতসুমি 188 00:21:46,548 --> 00:21:50,376 ছেলে #৩: ওকি 189 00:21:56,767 --> 00:22:00,470 মেয়ে #৩: ইতো। 190 00:22:01,021 --> 00:22:03,973 - আমি যাচ্ছি নোরিকো। - মেগুমি 191 00:22:07,945 --> 00:22:11,773 ছেলে #৪: ওডা 192 00:22:20,040 --> 00:22:23,910 মেয়ে #৪: ওগাওয়া 193 00:22:36,890 --> 00:22:40,343 ছেলে #৫: কাওয়াডা 194 00:22:40,894 --> 00:22:43,429 কাওয়াডা! 195 00:22:47,901 --> 00:22:51,229 মেয়ে #৫: কানাই। 196 00:22:54,741 --> 00:22:58,861 ছেলে #৬: কিরিয়ামা। 197 00:23:03,458 --> 00:23:06,035 জলদি করো। 198 00:23:10,257 --> 00:23:12,258 ঐটা আমার ব্যাগ। 199 00:23:12,259 --> 00:23:14,168 সমস্যা কী? 200 00:23:15,012 --> 00:23:21,050 তোমরা হয়তো বুঝে গিয়েছো,আমাদের ট্রান্সফার ছাত্ররা কিছুটা ভয়ানক। 201 00:23:31,028 --> 00:23:34,605 মেয়ে #১৪: টেন্ডো 202 00:23:39,286 --> 00:23:42,496 ছেলে #১৫: নানাহারা। 203 00:23:42,497 --> 00:23:45,366 নানাহারা! 204 00:23:50,630 --> 00:23:53,583 আমি তোমার অপেক্ষায় থাকবো। 205 00:24:21,036 --> 00:24:23,404 নানাহারা। 206 00:24:23,830 --> 00:24:25,998 কী হয়েছে? 207 00:24:25,999 --> 00:24:31,329 আমি এখন কি করবো? এটা কী হয়ে গেলো? 208 00:24:31,630 --> 00:24:34,248 টেন্ডো! 209 00:24:44,768 --> 00:24:47,637 এখানে এসো না। 210 00:24:53,568 --> 00:24:57,522 বাল,আমি এসব কি করছি? 211 00:24:59,116 --> 00:25:02,026 কী হয়েছে? 212 00:25:03,912 --> 00:25:06,572 এটা কি তোমার? 213 00:25:12,212 --> 00:25:15,081 না,না!! 214 00:25:16,466 --> 00:25:19,718 ছেলে #১ আকামাতসু- মৃত মেয়ে #১৪ টেন্ডো- মৃত 215 00:25:19,719 --> 00:25:21,629 আরো বাকি ৩৮ জন। 216 00:25:31,064 --> 00:25:33,274 - তোমার হাত ঠিক আছে? - আমার ওখান থেকে বের হওয়ার তাড়া ছিল। 217 00:25:33,275 --> 00:25:35,893 দেখি আমাকে দেখাও। 218 00:25:37,779 --> 00:25:42,316 সামান্য ক্ষত। আমি রক্ত পরিষ্কার করে দিচ্ছি। 219 00:25:43,577 --> 00:25:47,822 এটা কী? একটা ঢাকনা দিয়ে কীভাবে লড়াই করবো? 220 00:25:48,415 --> 00:25:51,784 এটা আমার। 221 00:25:52,085 --> 00:25:54,587 বেজন্মা শালারা।। বাল!! 222 00:25:54,588 --> 00:25:58,716 আমরা হয়তো মিমুরা এবং সুগিমুরার সাথে পালাতে পারবো। 223 00:25:58,717 --> 00:26:01,218 - আমার তা মনে হয়না। - কেন? 224 00:26:01,219 --> 00:26:04,972 তোমার এটা শুনতে ভালো লাগবে না, 225 00:26:04,973 --> 00:26:09,468 কিন্তু আমি কাওকে ভরসা করি না। 226 00:26:09,853 --> 00:26:14,098 নোরিকো,নোরিকো। খাটো,অসুন্দর! 227 00:26:23,200 --> 00:26:25,284 খাটো,অসুন্দর নোরিকো,তুমি মরে যাও 228 00:26:25,285 --> 00:26:28,078 - আর আমি? - কী? 229 00:26:28,079 --> 00:26:30,990 আমাকেও ভরসা করো না? 230 00:26:32,167 --> 00:26:34,994 আমি একমাত্র তোমাকে ভরসা করি,শুইয়া 231 00:26:35,462 --> 00:26:38,080 - দুঃখিত। - কেন? 232 00:26:38,381 --> 00:26:42,293 আমি তোমাকে শুইয়া বলে ফেলেছি। ঠিক যেমন নোব.... 233 00:26:46,848 --> 00:26:49,634 নোব... 234 00:26:52,979 --> 00:26:56,557 হে,শুইয়া 235 00:26:59,152 --> 00:27:03,072 তুমি কি কোন মেয়ের প্রেমে পড়েছো? 236 00:27:03,073 --> 00:27:06,275 কেন? তুমি পড়েছো? 237 00:27:07,244 --> 00:27:12,164 আমি হয়তো কাওকে পছন্দ করি। 238 00:27:12,165 --> 00:27:14,200 কে? 239 00:27:15,335 --> 00:27:17,787 নোরিকো নাকাগাওয়া। 240 00:27:19,798 --> 00:27:23,376 - আমাদের ক্লাসের? - হ্যাঁ। 241 00:27:24,094 --> 00:27:26,679 হুম,ও খুব ভালো মেয়ে। 242 00:27:26,680 --> 00:27:30,132 তুমিও তাই বলো? 243 00:27:32,769 --> 00:27:37,264 ও খুবই মিষ্টি মেয়ে। 244 00:27:38,233 --> 00:27:40,359 ও আমাকে লিখেছে, 245 00:27:40,360 --> 00:27:44,271 "স্কুলে ফিরে এসো 246 00:27:45,198 --> 00:27:49,193 চলো সবাই একসাথে স্কুল ট্রিপে যাই" 247 00:27:50,870 --> 00:27:54,873 ও যদি মন থেকে নাও বলে থাকে তারপরেও 248 00:27:54,874 --> 00:27:58,043 অপেক্ষা করার মত কাওকে পাওয়াটা আনন্দের। 249 00:27:58,044 --> 00:28:03,382 বাবার মৃত্যুর পর আমি নোবুর সাথে থাকতাম 250 00:28:03,383 --> 00:28:07,720 যখন আমি বিষণ্ণ ছিলাম। বেজবল ছেড়ে দেওয়ার পর 251 00:28:07,721 --> 00:28:11,090 ও আমাকে গিটার বাজানো শিখিয়েছিলো 252 00:28:12,058 --> 00:28:14,268 আমিই ওকে আমন্ত্রণ জানিয়েছিলাম 253 00:28:14,269 --> 00:28:18,681 না,ও ফিরে আসার ব্যাপারে খুব খুশি ছিল 254 00:28:19,232 --> 00:28:21,934 খুবই খুশি 255 00:28:22,402 --> 00:28:27,648 আমিও নোবুকে সাহায্য করতে পারিনি 256 00:28:28,241 --> 00:28:33,362 ওর আমার সাহায্য দরকার ছিল কিন্তু আমি কিছুই করতে পারিনি 257 00:28:37,000 --> 00:28:42,538 আমি হাল ছাড়বো না। আমি ওর হয়ে বদলা নিবো 258 00:28:42,839 --> 00:28:47,676 আমি শেষপর্যন্ত তোমার রক্ষা করবো ঠিক যেমনটা নোবু থাকলে করতো। 259 00:28:47,677 --> 00:28:53,215 ধন্যবাদ,নানাহারা। 260 00:28:54,893 --> 00:29:01,265 তুমি ঐ বিস্কিট গুলো আর খাওই নি,তাই না? 261 00:29:17,040 --> 00:29:20,826 নুমাই এর দল কিরিয়ামাকে ঘিরে ধরেছে 262 00:29:25,215 --> 00:29:29,043 ওরা সময় নষ্ট করছে না। 263 00:29:56,746 --> 00:29:58,831 এটা কী? 264 00:29:58,832 --> 00:30:01,659 তুই তো ভালো একটা অস্ত্র পেয়েছিস 265 00:30:01,960 --> 00:30:05,412 তুই একজন ট্রান্সফার স্টুডেন্ট, তাই না? এইসবে তুইও কিটানোর সাথে জড়িত? 266 00:30:05,713 --> 00:30:07,923 আমাদের বাধ্য করছিস একে অপরকে হত্যা করতে 267 00:30:07,924 --> 00:30:10,717 আমরা কারো হত্যা করবো না। 268 00:30:10,718 --> 00:30:13,429 তুমিও ভালো হয়ে যাও বুঝলে। 269 00:30:13,430 --> 00:30:15,881 আমাদের কথা শুনতে পাচ্ছিস না? 270 00:30:17,600 --> 00:30:19,718 খানকির পোলা 271 00:30:27,569 --> 00:30:30,729 না,থামো। 272 00:30:53,553 --> 00:30:57,764 ছেলে #৯ কুরোনাগা,#১০ সাসাগাওয়া #১৪ সুকিওকা,#১৭ নুমাই, 273 00:30:57,765 --> 00:31:00,593 মেয়ে #৫ কানাই- মৃত আরো বাকি ৩৩ জন। 274 00:31:25,710 --> 00:31:29,838 দুঃখিত সাকুরা। আমি কোন কাজের না,তাই না? 275 00:31:29,839 --> 00:31:33,876 না,আমি খুশি হয়েছি তুমি আমার সাথে এসেছো 276 00:31:34,719 --> 00:31:37,012 আমাদের সাথে কী হবে? 277 00:31:37,013 --> 00:31:39,932 - আমি শুধু একটা জিনিসই জানি। - কী? 278 00:31:39,933 --> 00:31:45,054 আমি কখনো এই খেলা খেলবো না। 279 00:31:50,568 --> 00:31:53,729 হয়তো কেউ আমাদের বাঁচাতে আসবে। 280 00:31:55,740 --> 00:31:58,651 না। 281 00:32:00,453 --> 00:32:03,072 চলো। 282 00:32:15,760 --> 00:32:18,303 ছেলে #২১ ইয়ামামোটো মেয়ে #৪ ওগাওয়া- মৃত 283 00:32:18,304 --> 00:32:20,923 আরো বাকি ৩১ জন। 284 00:32:38,533 --> 00:32:41,443 মিমুরা 285 00:32:48,876 --> 00:32:50,786 কে ওখানে? 286 00:32:52,839 --> 00:32:55,215 ওহ,মেগুমি তুমি 287 00:32:55,216 --> 00:32:58,377 কে তুমি? 288 00:33:02,098 --> 00:33:04,133 মিতসুকো 289 00:33:04,934 --> 00:33:08,020 ঐ অচেতন বন্দুক দিয়ে আমাকে মারতে চেয়েছিলে? 290 00:33:08,021 --> 00:33:10,814 কী? না,দুঃখিত। 291 00:33:10,815 --> 00:33:13,817 তোমার গ্রুপের সাথে আমি মিশতাম না 292 00:33:13,818 --> 00:33:16,528 কিন্তু তুমি ঠিক ছিলে 293 00:33:16,529 --> 00:33:20,441 - তাহলে আমি ভেতরে আসতে পারি? - হ্যাঁ,অবশ্যই। 294 00:33:28,374 --> 00:33:31,043 মিমুরার ছবি। 295 00:33:31,044 --> 00:33:33,871 না। 296 00:33:34,881 --> 00:33:37,541 এটা তোমার অস্ত্র? 297 00:33:38,384 --> 00:33:40,135 তেমন কাজের না,তাই না? 298 00:33:40,136 --> 00:33:42,554 তা নয়। 299 00:33:42,555 --> 00:33:46,850 দুর্বলচিত্তের কাওকে আক্রমণ করলে তাদের অবস্থা প্রায় শেষ। 300 00:33:46,851 --> 00:33:49,720 তুমি এটা এর আগে ব্যবহার করেছো? 301 00:33:50,813 --> 00:33:53,349 অবশ্যই না,দুঃখিত। 302 00:33:54,025 --> 00:33:56,068 নাও। 303 00:33:56,069 --> 00:33:59,063 মিতসুকো! না! 304 00:34:04,410 --> 00:34:06,578 এটা আমার অস্ত্র। 305 00:34:06,579 --> 00:34:09,414 আমি ভেবেছিলাম এটা কোনরকম চলবে 306 00:34:09,415 --> 00:34:12,250 কিন্তু এটা ততটা খারাপ না। 307 00:34:12,251 --> 00:34:16,672 ইওশিমি,কুরামোটো আত্মহত্যা করেছে 308 00:34:16,673 --> 00:34:19,299 একসাথে আনন্দের সাথে ঝুলে ছিল 309 00:34:19,300 --> 00:34:21,551 ওটা আমার দৃশ্য নয়। 310 00:34:21,552 --> 00:34:24,463 আমি এভাবে মরবো না। 311 00:34:25,682 --> 00:34:27,933 মেয়ে #৩ মেগুমি,#২১ ইওশিমি ছেলে #৮ কুরামমোটো- মৃত 312 00:34:27,934 --> 00:34:30,803 আরো বাকি ২৮ জন। 313 00:34:56,045 --> 00:35:01,299 প্রথম রিপোর্ট- সকাল ৬ টা। 314 00:35:01,300 --> 00:35:07,423 এখন সময় সকাল ৬ টা। সময় হয়েছে সকলের ঘুম থেকে উঠার। 315 00:35:08,474 --> 00:35:13,679 মৃত্যুর সময় অনুসারে তোমাদের মৃত বন্ধুদের তালিকা 316 00:35:15,356 --> 00:35:18,859 মেয়ে #১৪ টেন্ডো 317 00:35:18,860 --> 00:35:22,154 ছেলে #১ আকামাতসু, 318 00:35:22,155 --> 00:35:26,158 #৯ কুররোনাগা, #১০ সাসাগাওয়া 319 00:35:26,159 --> 00:35:30,704 #১৪ সুকিওকা,#১৭ নুমাই। 320 00:35:30,705 --> 00:35:33,165 মেয়ে #৫ কানাই। 321 00:35:33,166 --> 00:35:37,961 ছেলে #২১ ইয়ামামোটো মেয়ে #৪ ওগাওয়া 322 00:35:37,962 --> 00:35:40,505 ছেলে #৮ কুরামোটো 323 00:35:40,506 --> 00:35:45,427 মেয়ে #২১ ইওশিমি,#৩ মেগুমি 324 00:35:45,428 --> 00:35:46,887 মেগুমি। 325 00:35:46,888 --> 00:35:50,432 না। কেন? 326 00:35:50,433 --> 00:35:52,642 এখন ঝুঁকিপূর্ণ এলাকার তালিকা 327 00:35:52,643 --> 00:35:57,272 এখন আমি ঝুঁকিপূর্ণ এলাকার নাম এবং সময় বলবো। 328 00:35:57,273 --> 00:36:02,986 শুনো তাহলে! ৭ টা থেকে শুরু হচ্ছে B-5 এ। 329 00:36:02,987 --> 00:36:06,198 পরবর্তীটা ৯ টায় E-8 এ। 330 00:36:06,199 --> 00:36:09,401 তারপর ১১ টায় F-2 তে। বুঝেছো? 331 00:36:10,536 --> 00:36:15,373 নিজের বন্ধুদের খুন কষ্টকর। ধৈর্য ধরো। 332 00:36:15,374 --> 00:36:18,285 আবারো কথা হবে শীঘ্রই। 333 00:36:20,338 --> 00:36:23,006 - নাকাগাওয়া। - মেগুমি। 334 00:36:23,007 --> 00:36:25,050 এটা ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা হতে চলেছে 335 00:36:25,051 --> 00:36:27,836 আমাদের দ্রুত দক্ষিণের দিকে যেতে হবে 336 00:36:46,781 --> 00:36:48,365 ওকি? 337 00:36:48,366 --> 00:36:52,110 আমি তোমাকে ছাড়বো না! আমি তোমাকে ছাড়বো না! 338 00:37:15,560 --> 00:37:17,469 ওকি। 339 00:37:25,111 --> 00:37:27,563 ঠিক আছো? 340 00:37:28,072 --> 00:37:31,775 দুঃখিত ভাই। হ্যাঁ, আমি ঠিক আছি। 341 00:37:37,999 --> 00:37:39,666 নানাহারা! 342 00:37:39,667 --> 00:37:44,421 আমি ওর খুন করেছি? তুমি তো দেখছিলে, সত্যি করে বলো। 343 00:37:44,422 --> 00:37:48,333 - আমি করেছি? - এটা একটা দুর্ঘটনা ছিল। 344 00:37:48,968 --> 00:37:51,803 X=B over 2A. 345 00:37:51,804 --> 00:37:55,599 না, B squared minus 4AC. 346 00:37:55,600 --> 00:37:58,518 সবাই সিরিয়াল তাই না? বেশ 347 00:37:58,519 --> 00:38:01,730 আমি টিকে থাকবো এবং ভালো একটি স্কুলে দাখিলা নিবো। 348 00:38:01,731 --> 00:38:04,266 বন্ধ করো এসব! 349 00:38:09,780 --> 00:38:13,066 আমাকে থামানোর চেষ্টা কোরো না। 350 00:38:22,209 --> 00:38:24,661 তোমরা কি অস্ত্র পেয়েছো? 351 00:38:24,962 --> 00:38:29,249 - ঢাকনা। - দূরবীন। 352 00:38:36,641 --> 00:38:40,477 সবাইকে বলছি,লড়াই বন্ধ করো। 353 00:38:40,478 --> 00:38:43,563 দয়া করে আমাদের কথা শুনো। 354 00:38:43,564 --> 00:38:51,196 আমি কুসাকা,সাথে ইউকিকো। আমরা উত্তর পর্বতের চূড়া থেকে বলছি 355 00:38:51,197 --> 00:38:55,742 সবাই এখানে আসো। আমরা একসাথে সমাধান বের করবো। 356 00:38:55,743 --> 00:39:01,031 আমরা লড়াই করতে চাই না। তাই না,ইউকিকো? 357 00:39:01,332 --> 00:39:05,377 আমি ইউকিকো বলছি,দয়া করে সবাই আমাদের সাথে যোগ দাও। 358 00:39:05,378 --> 00:39:07,963 চলো সবাই একসাথে সমাধান খুঁজি 359 00:39:07,964 --> 00:39:10,674 হ্যাঁ,এটাই সঠিক পদ্ধতি। 360 00:39:10,675 --> 00:39:13,051 - কোথায় যাচ্ছো? - ওদের কাছে। 361 00:39:13,052 --> 00:39:14,886 তোমার কাছে অস্ত্র পর্যন্ত নেই। 362 00:39:14,887 --> 00:39:17,964 সবাই তোমাদের মত ভাবছে না। 363 00:39:23,104 --> 00:39:26,515 ওরা বিপদে থাকলে আমি অবশ্যই যাবো। 364 00:39:31,570 --> 00:39:33,405 না! 365 00:39:33,406 --> 00:39:36,274 গোলাগুলি বন্ধ করো! 366 00:39:36,867 --> 00:39:39,369 - পাগল। - পালাও ওখান থেকে। 367 00:39:39,370 --> 00:39:41,329 - ওটা... - নানাহারা। 368 00:39:41,330 --> 00:39:43,790 ওটা ওর কণ্ঠ ছিল না? 369 00:39:43,791 --> 00:39:46,710 নানাহারা! এখানে! 370 00:39:46,711 --> 00:39:48,503 এখানে আসো! 371 00:39:48,504 --> 00:39:51,715 ইউকিকো তোমাকে ভালোবাসে। 372 00:39:51,716 --> 00:39:54,626 এগুলো কী বলছো? 373 00:40:29,295 --> 00:40:31,337 কুসাকা! 374 00:40:31,338 --> 00:40:33,423 কুসাকা! 375 00:40:33,424 --> 00:40:35,341 ইউকিকো! 376 00:40:35,342 --> 00:40:40,138 আমার কথার জবাব দাও কুসাকা। আমাকে বলো এগুলো সত্যি না। 377 00:40:40,139 --> 00:40:42,307 চলো এখান থেকে,ও পরবর্তীতে এখানে আসবে। 378 00:40:42,308 --> 00:40:46,811 তোমার যেখানে খুশি যাও। তুমি নিজেও একজন হত্যাকারী। 379 00:40:46,812 --> 00:40:48,104 নানাহারা। 380 00:40:48,105 --> 00:40:50,148 ওরা আমার বন্ধু ছিল। 381 00:40:50,149 --> 00:40:52,108 এগুলো কি হচ্ছে। 382 00:40:52,109 --> 00:40:55,320 তোমরা কীভাবে এত সহজে একে অপরের হত্যা করছো। 383 00:40:55,321 --> 00:40:58,615 এই খেলা থেকে মুক্তি পাওয়ার একটাই উপায়। 384 00:40:58,616 --> 00:41:02,327 আত্মহত্যা করো,তোমরা দুইজন। 385 00:41:02,328 --> 00:41:07,699 যদি সেটা করতে না পারো তাহলে শুধু পালাও আর কাওকে ভরসা কোরো না। 386 00:41:10,878 --> 00:41:13,004 ছেলে #৩ ওকি,#২০ মোটোবুচি মেয়ে #৬ ইউকিকো,#৭ কুসাকা- মৃত 387 00:41:13,005 --> 00:41:15,373 আরো বাকি ২৪ জন। 388 00:41:42,868 --> 00:41:47,656 দ্বিতীয় রিপোর্ট- দুপুর ১২ টা। 389 00:41:50,167 --> 00:41:54,546 এখন দুপুরের সময়। সবাই ক্ষুধার্ত নাকি? 390 00:41:54,547 --> 00:41:58,174 খুন করা থেকে একটু বিরতি নেয়া যাক। 391 00:41:58,175 --> 00:42:02,345 সকালে যারা মারা গেছে তাদের তালিকা: 392 00:42:02,346 --> 00:42:06,182 ছেলে #৩ ওকি 393 00:42:06,183 --> 00:42:08,685 ছেলে #২০ মোটোবুচি। 394 00:42:08,686 --> 00:42:13,022 মেয়ে #৬ ইউকিকো,#৭ কুসাকা। 395 00:42:13,023 --> 00:42:14,941 সবমিলিয়ে চারজন। 396 00:42:14,942 --> 00:42:19,404 লড়াই বন্ধ করার আহ্বান ভালো ছিল কিন্তু সবাইকে তোমরা এক করতে পারবে না। 397 00:42:19,405 --> 00:42:23,741 এখন ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা এবং সময়। 398 00:42:23,742 --> 00:42:27,871 দুপুর ১ টা থেকে I-4 এ। 399 00:42:27,872 --> 00:42:31,207 তারপর ৩ টা থেকে E-9 এ। 400 00:42:31,208 --> 00:42:34,160 ৫ টা থেকে F-1 এ। 401 00:42:46,515 --> 00:42:48,266 মিতসুকো। 402 00:42:48,267 --> 00:42:50,435 হিরোনো। 403 00:42:50,436 --> 00:42:54,306 ওহ,বেশ। অবশেষ তোমাকে খুঁজে পেলাম। 404 00:42:55,482 --> 00:42:58,484 এটা তোমার অস্ত্র, মিতসুকো? 405 00:42:58,485 --> 00:43:03,106 - হ্যাঁ। - তেমন কাজের না,তাই না? 406 00:43:04,617 --> 00:43:08,286 ইওশিমি মারা গেছে,তাই না? 407 00:43:08,287 --> 00:43:12,624 - কুরামোটোর সাথে। - তারমানে তুমি দেখেছো? 408 00:43:12,625 --> 00:43:17,545 বেশ,আমি মেগুমির গলা কাটা দেখেছি। 409 00:43:17,546 --> 00:43:21,625 এইধরনের কিছু দিয়েই করা হয়েছে। 410 00:43:22,551 --> 00:43:26,137 মিতসুকো,তোমার কাছে মেগুমির অস্ত্র আছে? 411 00:43:26,138 --> 00:43:28,223 একদমই না। 412 00:43:28,224 --> 00:43:31,184 কিন্তু দেখে মনে হলো কেউ সারারাত ওখানে ছিল। 413 00:43:31,185 --> 00:43:34,270 আমি টয়লেটে তুলার পট্টি পেয়েছিলাম 414 00:43:34,271 --> 00:43:38,266 আমি মেগুমিকে চেক করেছি,ওর তো হচ্ছিল না। 415 00:43:38,609 --> 00:43:42,487 কিন্তু তোমার হচ্ছে গতকাল থেকে,তাই না? 416 00:43:42,488 --> 00:43:46,358 - এতে কিছু প্রমাণ হয়না। - চুপ,হত্যাকারী। 417 00:43:46,992 --> 00:43:51,287 সব ছেলের সাথে করার পরেও তুই আমার টাতে নজর দিয়েছিলি। 418 00:43:51,288 --> 00:43:53,790 তুই ইওশিমিকে বাধ্য করেছিলি যাতে ও টাকার জন্য যারতার সাথে সম্পর্ক করে। 419 00:43:53,791 --> 00:43:56,584 সম্ভবত তুই-ই খুন করে ওদের ঝুলিয়ে রেখেছিলি। 420 00:43:56,585 --> 00:43:57,835 বাজে কথা। 421 00:43:57,836 --> 00:44:01,247 তুই সব সময় আমার পিছে লেগে থাকতি,আমি তোকে মেরে ফেলবো। 422 00:44:01,590 --> 00:44:04,676 না,এসব কী? 423 00:44:04,677 --> 00:44:07,303 মজা করা বন্ধ করো। আমাকে ক্ষমা করে দাও। 424 00:44:07,304 --> 00:44:08,888 ঢঙ করা বন্ধ কর। 425 00:44:08,889 --> 00:44:10,640 যথেষ্ট হয়েছে। 426 00:44:10,641 --> 00:44:12,684 সবাই মিলে আমাকে মারার চেষ্টা করছে কেন? 427 00:44:12,685 --> 00:44:15,019 আমি কী করেছি? 428 00:44:15,020 --> 00:44:17,355 মনে কর তুই কি করেছিস। 429 00:44:17,356 --> 00:44:20,692 তুই ভেবেছিস এগুলো করে পার পেয়ে যাবি। 430 00:44:20,693 --> 00:44:25,063 বালের কান্না! মেগুমি এবং ইওশিমির কাছে ক্ষমা চা। 431 00:44:31,328 --> 00:44:33,955 এটা ছিল মেগুমির অস্ত্র। 432 00:44:33,956 --> 00:44:36,499 আমি এটার খোঁজেই ছিলাম। 433 00:44:36,500 --> 00:44:39,669 খুনি খানকি মাগি। 434 00:44:39,670 --> 00:44:44,749 খুন করবো না কেন? সবারই কোন না কোন ইস্যু আছে। 435 00:44:48,220 --> 00:44:53,425 মেয়ে #১০ হিরোনো- মৃত আরো বাকি ২৩ জন। 436 00:45:20,919 --> 00:45:24,088 নাকাগাওয়া,তুমি ঠিক আছো? 437 00:45:24,089 --> 00:45:27,175 আমি ঠিক আছি,শুধু একটু ক্লান্ত। 438 00:45:27,176 --> 00:45:32,255 তোমার তো প্রচুর ঘাম ঝরছে আর প্রচণ্ড জ্বর এসেছে। 439 00:45:32,681 --> 00:45:36,768 ইউকিকো তোমাকে পছন্দ করতো,তাই না? 440 00:45:36,769 --> 00:45:38,686 এখন এসব কথার সময় না। 441 00:45:38,687 --> 00:45:42,398 দুঃখিত,আমার একটু হিংসে হচ্ছিল,এই আর কি। 442 00:45:42,399 --> 00:45:46,936 গ্রামের বাহিরে একটা ক্লিনিক আছে। তুমি উঠে দাঁড়াতে পারবে? 443 00:45:49,073 --> 00:45:53,326 হে,নাকাগাওয়া,কথা বলো। চলো। 444 00:45:53,327 --> 00:45:55,570 নাকাগাওয়া। 445 00:46:27,361 --> 00:46:31,189 ঢাকনা এবং দূরবীন। কী চাই তোমাদের? 446 00:46:48,590 --> 00:46:52,919 বেশ। ড্রাগসের মেয়াদোত্তীর্ণ হলেও কাজ করছে। 447 00:46:53,929 --> 00:46:55,888 আমি কি জিজ্ঞেস করতে পারি? 448 00:46:55,889 --> 00:46:59,642 - কী? - তুমি আমাদের সাহায্য করছো কেন? 449 00:46:59,643 --> 00:47:04,264 আমার বাবা একজন ডাক্তার, বিশ্বাস করো আর না করো। 450 00:47:37,639 --> 00:47:40,133 প্রস্তুত, তুলো। 451 00:47:41,685 --> 00:47:44,387 প্রস্তুত,তুলো। 452 00:47:47,858 --> 00:47:51,186 - এগুলো কী করছো মিমুরা? - সুগিমুরা। 453 00:48:04,458 --> 00:48:08,836 চমৎকার,এটা এখনো কাজ করছে। তুমি আমাদের কীভাবে খুঁজে পেলে? 454 00:48:08,837 --> 00:48:11,881 - এটা আমার অস্ত্র। - অনুসরণকারী যন্ত্র? 455 00:48:11,882 --> 00:48:13,633 অসাধারণ অস্ত্র। 456 00:48:13,634 --> 00:48:15,843 তুমি চিগুসা অথবা কোতোহিকিকে দেখেছো? 457 00:48:15,844 --> 00:48:18,679 না,ওদের দেখিনি। 458 00:48:18,680 --> 00:48:22,308 - ঠিকাছে,তাহলে আমি যাচ্ছি। - এখনই? 459 00:48:22,309 --> 00:48:26,437 সুগিমুরা,এখান থেকে বের হওয়ার উপায় হয়ত বা আছে। 460 00:48:26,438 --> 00:48:28,147 তুমি আমাদের সাহায্য করবে না? 461 00:48:28,148 --> 00:48:31,859 দুঃখিত, আমার ওদের খুঁজতে হবে। 462 00:48:31,860 --> 00:48:35,363 নানাহারাকে দেখলে ওকে বোলো আমরা কোথায় আছি। 463 00:48:35,364 --> 00:48:38,900 ঠিকাছে, আমি যাই। 464 00:48:42,788 --> 00:48:45,164 সবসময় নির্জন। 465 00:48:45,165 --> 00:48:48,042 ও চিগুসা আর কোতোহিকির কথা বললো না? 466 00:48:48,043 --> 00:48:50,044 ওদের কেন খুঁজছে? 467 00:48:50,045 --> 00:48:53,248 ও হয়ত চিগুসাকে পছন্দ করে। 468 00:49:04,351 --> 00:49:07,061 বাল,এটা ওদের চালাকি। 469 00:49:07,062 --> 00:49:09,889 কী হয়েছে? 470 00:49:13,986 --> 00:49:17,730 ওরা আমাদের কথা শুনছে। 471 00:49:19,032 --> 00:49:22,944 নেকলেসের মধ্যে একটা মাইক আছে। 472 00:49:23,870 --> 00:49:27,498 এখন কাজের কথায় আসি। 473 00:49:27,499 --> 00:49:31,168 এগুলো খুঁজে নিয়ে এসো: 474 00:49:31,169 --> 00:49:33,296 ১. রাসায়নিক সার 475 00:49:33,297 --> 00:49:35,423 ২. কীটনাশক 476 00:49:35,424 --> 00:49:38,092 ৩. কাঠকয়লা। 477 00:49:38,093 --> 00:49:39,719 ৪. গন্ধক। 478 00:49:39,720 --> 00:49:41,596 ৫. কেরোসিন। 479 00:49:41,597 --> 00:49:45,300 - হে,এগুলো কী? - যাও চুপচাপ। 480 00:50:05,537 --> 00:50:08,748 চিগুসা,কতদূর দৌড়ানোর প্লানিং করছো? 481 00:50:08,749 --> 00:50:13,369 শুধু তোমার থেকে আগে থাকার,চিরজীবন। 482 00:50:13,754 --> 00:50:16,748 আর আমি পিছন থেকে সব সময় তোমার রক্ষা করবো। 483 00:50:17,257 --> 00:50:19,834 প্রমিস? 484 00:50:55,837 --> 00:50:57,914 হিরোকি। 485 00:50:58,715 --> 00:51:00,800 হে,চিগুসা। 486 00:51:00,801 --> 00:51:02,635 কী করছো এসব? 487 00:51:02,636 --> 00:51:05,262 এই সময়ের মধ্যেও অনুশীলন করছো? 488 00:51:05,263 --> 00:51:07,348 হে,দাঁড়াও। 489 00:51:07,349 --> 00:51:09,642 ওরা সবাই আমাদের নিয়ে পরচর্চা করেছে। 490 00:51:09,643 --> 00:51:11,435 ঘটনা গুলো তুমি ছড়িয়েছো। 491 00:51:11,436 --> 00:51:13,312 কিন্তু তোমার তো ভালো লেগেছে। 492 00:51:13,313 --> 00:51:16,065 চিগুসা,দাঁড়াও। আমার সাথে থাকো। 493 00:51:16,066 --> 00:51:19,902 স্পর্শ করবে না! নোংরা কোথাকার। 494 00:51:19,903 --> 00:51:22,196 এখান থেকে নড়লেই শুট করবো। 495 00:51:22,197 --> 00:51:25,491 এটা আবার কী? খেলনা? 496 00:51:25,492 --> 00:51:27,868 আমি তোমাকে ভালোবাসি। 497 00:51:27,869 --> 00:51:30,538 সত্যি। 498 00:51:30,539 --> 00:51:35,626 বেশ ভালো,টিকে থাকলে আয়নায় নিজের চেহারা দেখে তারপর এসো। 499 00:51:35,627 --> 00:51:40,039 দাঁড়াও। তুমি ভার্জিন, তাই না? 500 00:51:40,757 --> 00:51:42,842 না। 501 00:51:42,843 --> 00:51:45,886 এই নির্বোধ কি সেটাই বলেছে যেটা আমি শুনেছি? 502 00:51:45,887 --> 00:51:49,765 মেয়েদের সাথে ঘুমানোর মত পুরুষত্ব সুগিমুরার নেই 503 00:51:49,766 --> 00:51:52,184 হিরোকি কে এসব থেকে বাহিরে রাখো। 504 00:51:52,185 --> 00:51:55,521 এমনিতেও আমরা মারা যাবো। 505 00:51:55,522 --> 00:52:01,485 তুমি কি মরার আগে একবার করতে চাও না? 506 00:52:01,486 --> 00:52:04,739 তোমার নিজের জীবন নিয়ে চিন্তা করা উচিত। 507 00:52:04,740 --> 00:52:08,734 প্যান্টের ভিতরের জিনিস নিয়ে নয়। 508 00:52:09,995 --> 00:52:13,205 আমি এই খেলা টাকে বেশ সিরিয়াসলি নিয়েছি। 509 00:52:13,206 --> 00:52:15,499 আমি সত্যিই এটা খেলছি। 510 00:52:15,500 --> 00:52:17,877 আমিও। 511 00:52:17,878 --> 00:52:21,422 ঐ জিনিসটা সরাও আর আমাকে যেতে দাও। 512 00:52:21,423 --> 00:52:27,920 নাহলে আমি ধরে নিবো তুমি খুন করতে চাও, আমিও যা আছে তা দিয়ে পালটা লড়াই করবো। 513 00:52:30,390 --> 00:52:31,807 তোমাকে সাবধান করা হয়েছে। 514 00:52:31,808 --> 00:52:34,435 বাজে প্যাঁচাল ছাড়ো। 515 00:52:34,436 --> 00:52:38,856 আমি ইতোমধ্যে অনেকের খুন করেছি। তোমার খুন করতে আমার বাঁধবে না। 516 00:52:38,857 --> 00:52:41,100 চেষ্টা করে দেখো তাহলে। 517 00:52:41,777 --> 00:52:43,769 ঠিক আছো? 518 00:52:47,616 --> 00:52:51,611 তুই আমার চেহারায় আঘাত করেছিস। 519 00:52:52,162 --> 00:52:55,956 এটা তোমার দোষ। তুমি আমার মাথা নষ্ট করে দিয়েছো। 520 00:52:55,957 --> 00:53:02,205 সব সময় অন্যের উপর দোষ চাপাস। এইজন্য আমি তোকে ঘৃণা করি। 521 00:53:09,846 --> 00:53:12,556 সামনে এসে দেখ। 522 00:53:12,557 --> 00:53:17,637 আমার শরীরের প্রতিটা অংশ রুখে দাঁড়াবে। 523 00:54:08,488 --> 00:54:13,859 ছেলে #১৬ নিদা - মৃত আরো বাকি ২২ জন। 524 00:54:30,385 --> 00:54:33,095 হিরোকি। 525 00:54:33,096 --> 00:54:37,850 চিগুসা,আমাকে ছেড়ে যেওনা। ধৈর্য ধরো। 526 00:54:37,851 --> 00:54:42,688 ইশ্বর,এটা যদি মজা হয়ে থাকে তাহলে আমাকে আর কষ্ট দিও না। 527 00:54:42,689 --> 00:54:45,850 চিগুসা,আমি সত্যিই এসেছি। 528 00:54:47,235 --> 00:54:49,194 হিরোকি। 529 00:54:49,195 --> 00:54:50,779 তোমার এই অবস্থা কে করেছে? 530 00:54:50,780 --> 00:54:53,657 মিতসুকো। ওর থেকে সাবধানে থেকো। 531 00:54:53,658 --> 00:54:57,903 - আমি দুঃখিত। - কিসের জন্য? 532 00:54:58,914 --> 00:55:04,577 কাল রাত স্কুলের বাহিরে আমি তোমার অপেক্ষায় ছিলাম 533 00:55:05,045 --> 00:55:08,672 তুমি ক্ষিপ্র গতিতে সেখান থেকে পালিয়ে গিয়েছিলে 534 00:55:08,673 --> 00:55:12,384 আমি তোমাকে ডাকও দিয়েছিলাম কিন্তু তুমি শুনোনি। 535 00:55:12,385 --> 00:55:15,296 আমি জানতাম না। 536 00:55:15,722 --> 00:55:18,549 আমাকে উঠতে সাহায্য করো। 537 00:55:28,109 --> 00:55:33,606 হিরোকি। তুমি কাওকে ভালোবাসো? 538 00:55:34,074 --> 00:55:36,776 হ্যাঁ। 539 00:55:37,160 --> 00:55:39,779 আমাকে না,তাই না? 540 00:55:40,997 --> 00:55:43,616 না। 541 00:55:44,793 --> 00:55:49,046 তাহলে এভাবে আমার সাথে থাকো কিছুক্ষণ। 542 00:55:49,047 --> 00:55:52,249 বেশিক্ষণ লাগবে না। 543 00:55:56,304 --> 00:56:01,842 ইশ্বর,আমি কি আর কিছু বলতে পারি? 544 00:56:06,272 --> 00:56:10,226 তোমাকে খুব ভালো দেখাচ্ছে হিরোকি। 545 00:56:11,319 --> 00:56:13,112 তোমাকেও। 546 00:56:13,113 --> 00:56:16,565 তুমি পৃথিবীর সবচেয়ে সুন্দর মেয়ে। 547 00:56:19,160 --> 00:56:21,987 ধন্যবাদ। 548 00:56:31,631 --> 00:56:34,500 চিগুসা। 549 00:56:47,147 --> 00:56:54,186 মেয়ে #১৩ চিগুসা- মৃত আরো বাকি ২১ জন। 550 00:57:12,338 --> 00:57:16,759 এখন সন্ধ্যা ৬ টা। মৃত শিক্ষার্থীদের তালিকা: 551 00:57:16,760 --> 00:57:19,928 মেয়ে #১০ হিরোনো। 552 00:57:19,929 --> 00:57:22,973 ছেলে #১৬ নিদা। 553 00:57:22,974 --> 00:57:26,977 মেয়ে #১৩ চিগুসা। সবমিলিয়ে ৩ জন। 554 00:57:26,978 --> 00:57:30,731 মৃত্যুর সংখ্যা হ্রাস পাচ্ছে। আমি তোমাদের উপর হতাশ। 555 00:57:30,732 --> 00:57:33,859 আমি আরো ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা যোগ করছি। 556 00:57:33,860 --> 00:57:38,280 এখন থেকে প্রতি ঘণ্টায় একটি করে নতুন ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা থাকবে তাই মনযোগ দিয়ে শুনো। 557 00:57:38,281 --> 00:57:43,535 ৭ টা থেকে, D-1. ৮ টা থেকে, C-4. 558 00:57:43,536 --> 00:57:47,072 ৯ টা থেকে,I-3 559 00:57:51,211 --> 00:57:52,753 বেশ ভালো। 560 00:57:52,754 --> 00:57:56,123 অবশ্যই। আমার বাবা একজন বাবুর্চি। 561 00:57:59,385 --> 00:58:01,962 হে 562 00:58:03,223 --> 00:58:07,343 তোমাকে সব কিছুর জন্য ধন্যবাদ। 563 00:58:08,103 --> 00:58:10,479 হে,ড্রিংক? 564 00:58:10,480 --> 00:58:12,848 না। 565 00:58:24,077 --> 00:58:27,162 আমি এই বিষয়ে কিছু বলতে চাচ্ছিলাম না, 566 00:58:27,163 --> 00:58:31,659 কিন্তু আমি চাই তোমরা এই বিষয়ে জানো। 567 00:58:38,758 --> 00:58:40,926 খুব সুন্দর। 568 00:58:40,927 --> 00:58:44,429 - সমবয়সী? - একই ক্লাসের। 569 00:58:44,430 --> 00:58:48,433 নবম শ্রেণী ক্লাস সি। কোব জুনিয়র হাই স্কুল। 570 00:58:48,434 --> 00:58:51,270 আমরা ৩ বছর আগে এই খেলায় ছিলাম। 571 00:58:51,271 --> 00:58:53,021 তারমানে তুমি.... 572 00:58:53,022 --> 00:58:55,190 সার্ভাইভর 573 00:58:55,191 --> 00:58:59,144 এই বালের খেলার। 574 00:59:00,113 --> 00:59:04,650 আমি কেকো কে রক্ষা করার জন্য এতটাই মরিয়া ছিলাম 575 00:59:05,285 --> 00:59:07,786 যে আমি আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধুর হত্যা করেছি 576 00:59:07,787 --> 00:59:11,532 যাতে আমরা দুইজন বাঁচতে পারি। 577 00:59:28,474 --> 00:59:31,894 কিন্তু সময় যখন শেষ মুহূর্তে চলে এসেছিল, 578 00:59:31,895 --> 00:59:34,513 তখন কিছু একটা পরিবর্তন হয়ে গিয়েছিল। 579 00:59:54,667 --> 00:59:57,536 কেকো! কেকো! 580 00:59:57,837 --> 01:00:00,831 কেকো! 581 01:00:05,011 --> 01:00:10,299 কাওকে ভরসা করা সত্যিই কঠিন কাজ। 582 01:00:11,476 --> 01:00:14,553 কিন্তু একটা জিনিস আমি বুঝিনি... 583 01:00:15,605 --> 01:00:20,476 ওর রেখে যাওয়া হাসির অর্থ। 584 01:00:30,870 --> 01:00:33,989 ধন্যবাদ। 585 01:00:58,273 --> 01:01:01,934 আমাকে ড্রিংক টা দাও। 586 01:01:10,868 --> 01:01:14,780 কিন্তু আবারো এটা খেলছো কেন? 587 01:01:15,081 --> 01:01:18,333 তারা আমাকে জোর করে স্কুলে রেখে দিয়ে এখানে নিয়ে এসেছে 588 01:01:18,334 --> 01:01:22,170 যাতে আমি খেলার মাঝে সমস্যা তৈরি করতে পারি। 589 01:01:22,171 --> 01:01:26,591 কিন্তু আমি এখানে এসে কসম খেয়েছি 590 01:01:26,592 --> 01:01:30,137 আমি এই দ্বীপে মারা যাবো না। 591 01:01:30,138 --> 01:01:33,549 কেকোর রেখে যাওয়া হাসির অর্থ খুঁজবো। 592 01:01:37,270 --> 01:01:40,105 আমি জানি না..... 593 01:01:40,106 --> 01:01:43,017 কী? 594 01:01:43,443 --> 01:01:49,148 আমি জানি না কেকো ঠিক কি অনুভব করেছিল 595 01:01:50,116 --> 01:01:53,527 কিন্তু সে নিশ্চয়... 596 01:01:54,787 --> 01:01:57,039 - উমম.. - আমার নাম? 597 01:01:57,040 --> 01:01:59,124 কাওয়াডা। 598 01:01:59,125 --> 01:02:02,494 আমার মনে হয় সে তোমাকে ভালোবাসতো,কাওয়াডা। 599 01:02:02,795 --> 01:02:08,167 নাহলে সে ঐ ছবিটাতে ওভাবে হাসতে পারতো না। 600 01:02:09,010 --> 01:02:11,678 তোমার তাই মনে হয়? 601 01:02:11,679 --> 01:02:15,974 আমি নিশ্চিত আমি যদি কেকো হতাম, 602 01:02:15,975 --> 01:02:21,938 আমি তোমাকে ভরসা করতাম এবং আমার ঐ হাসির জন্য ধন্যবাদ জানাতাম। 603 01:02:21,939 --> 01:02:26,643 ঐ পরিস্থিতিতে থাকলে আমিও ধন্যবাদ বলতাম। 604 01:02:32,033 --> 01:02:35,243 আমি এই দ্বীপ থেকে বের হওয়ার একটি উপায় জানি। 605 01:02:35,244 --> 01:02:36,870 কি? কিন্তু কীভাবে? 606 01:02:36,871 --> 01:02:41,033 সময় আসলে জানতে পারবে। 607 01:02:41,542 --> 01:02:44,703 তার আগ পর্যন্ত এটা রাখো। 608 01:02:45,004 --> 01:02:48,423 এটা দিয়ে রক্ষা করবে নিজের এবং... 609 01:02:48,424 --> 01:02:50,967 নোরিকো নাকাগাওয়া। 610 01:02:50,968 --> 01:02:53,253 শুইয়া নানাহারা। 611 01:02:54,847 --> 01:02:56,882 মোমবাতি বুজাও। 612 01:03:01,521 --> 01:03:03,188 নিচু হও। 613 01:03:03,189 --> 01:03:05,649 একই শব্দ আসছে। কে এটা? 614 01:03:05,650 --> 01:03:09,277 সম্ভবত ঐ ছেলেটি যে নিজ ইচ্ছায় এই খেলায় অংশগ্রহণ করেছে। 615 01:03:09,278 --> 01:03:11,897 আমাদের খেলায়ও এরকম একজন ছিল। 616 01:03:30,383 --> 01:03:32,259 তোমার ম্যাপ টা দাও। 617 01:03:32,260 --> 01:03:36,304 আমরা যদি আলাদা হয়ে যাই তাহলে তাকানো মন্দিরে দেখা করবো। 618 01:03:36,305 --> 01:03:39,800 ভুলবে না। নিচু হয়ে থাকো। 619 01:03:47,024 --> 01:03:49,768 কেন? আমি তোমার কী ক্ষতি করেছি? 620 01:04:24,520 --> 01:04:27,314 হ্যাঁ! আমি করে দেখিয়েছি। 621 01:04:27,315 --> 01:04:30,851 কি সুন্দর বুলেটপ্রুফ ভেস্ট। 622 01:04:46,083 --> 01:04:51,205 ছেলে #৪ ওডা- মৃত আরো বাকি ২৪ জন। 623 01:05:38,010 --> 01:05:40,128 জলদি করো! 624 01:05:54,151 --> 01:05:57,938 - তুমি ঠিক আছো? - হ্যাঁ,নোরিকোও ঠিক আছে। 625 01:06:00,408 --> 01:06:02,609 ওর খেয়াল রেখো। 626 01:06:04,579 --> 01:06:07,114 পাগলামি কোরো না। 627 01:06:08,207 --> 01:06:10,242 নানাহারা! 628 01:06:56,756 --> 01:06:59,374 পালাও নানাহারা! 629 01:07:14,523 --> 01:07:16,650 এইযে তোমার জিনিসপত্র। 630 01:07:16,651 --> 01:07:20,195 কীটনাশক, রাসায়নিক সার,গন্ধক, 631 01:07:20,196 --> 01:07:22,405 কাঠকয়লা এবং কেরোসিন। 632 01:07:22,406 --> 01:07:25,116 একটা ট্রাকও খুঁজে পেয়েছিলাম এগুলো নিয়ে আসার জন্য। 633 01:07:25,117 --> 01:07:30,030 তুমি এগুলো দিয়ে কী করবে? 634 01:07:33,793 --> 01:07:37,212 "দ্য টিকিং ক্লক?" 635 01:07:37,213 --> 01:07:40,040 এটা কী? 636 01:07:44,762 --> 01:07:46,805 আমার আংকেলের পোস্টকার্ড। 637 01:07:46,806 --> 01:07:49,641 আমার আংকেল পুরনো আমলের যোদ্ধা। 638 01:07:49,642 --> 01:07:52,977 তিনি আমাকে অনেক কিছু শিখিয়েছেন যা কখনো স্কুলে শেখায় না। 639 01:07:52,978 --> 01:07:57,599 তিনি এখনো পৃথিবীর কোন এক কোণায় লড়াই করছেন। 640 01:07:58,693 --> 01:08:01,653 আমি আশা করি তুমিও সবসময় এভাবে হাসবে। 641 01:08:01,654 --> 01:08:04,856 মজা করছো। এইজন্য তুমি.... 642 01:08:05,157 --> 01:08:08,110 শিনজি। 643 01:08:17,753 --> 01:08:20,088 এটা একটা বোমার বারুদ। 644 01:08:20,089 --> 01:08:22,006 এটা দিয়ে সে পার্লামেন্ট ধ্বংস করতে চেয়েছিল। 645 01:08:22,007 --> 01:08:26,928 এবার আমাদের এটা ব্যবহার করার পালা। খুব বেশি সময় বাকি নেই। 646 01:08:26,929 --> 01:08:29,923 তোমরা আমার সাথে আছো? 647 01:08:31,183 --> 01:08:35,595 নাকি তোমরা একে অপরের হত্যা করবে? 648 01:08:38,357 --> 01:08:42,193 আমরা সবাই একসাথে বাড়ি ফিরে যেতে পারবো? 649 01:08:42,194 --> 01:08:45,947 হ্যাঁ। আমরা ওদের বালের সিস্টেম ধ্বংস করে দিবো। 650 01:08:45,948 --> 01:08:49,609 তারপর সবাই একসাথে পালিয়ে যাবো। 651 01:08:53,998 --> 01:08:59,453 দ্বিতীয় দিন দুপুর ১২:৩০ 652 01:09:12,308 --> 01:09:15,268 - তুমি ঠিক আছো? - এটা কোন জায়গা? 653 01:09:15,269 --> 01:09:17,020 বাতিঘর। 654 01:09:17,021 --> 01:09:19,147 উতসুমি,তুমি..... 655 01:09:19,148 --> 01:09:22,901 তোমাকে দেখে আমি অবাক হয়ে গিয়েছিলাম। 656 01:09:22,902 --> 01:09:29,063 সকালে যখন আমি নজর রাখছিলাম তখন সুগিমুরা তোমাকে ভেজা অবস্থায় নিয়ে এসেছিল। 657 01:09:37,958 --> 01:09:39,667 সুগিমুরা কোথায়? 658 01:09:39,668 --> 01:09:43,087 কারো সাথে দেখা করতে গেছে। 659 01:09:43,088 --> 01:09:46,966 ওহ। এখন কয়টা বাজে? 660 01:09:46,967 --> 01:09:50,970 দুপুর। কিছুক্ষণ আগে দুপুরের রিপোর্ট ঘোষণা করা হয়েছে। 661 01:09:50,971 --> 01:09:53,264 কাওয়াডা এবং নাকাগাওয়া? 662 01:09:53,265 --> 01:09:56,801 ওরা মৃত তালিকায় ছিল না। 663 01:09:57,436 --> 01:10:02,232 কারা তালিকায় ছিল? আমি ৩টি রিপোর্ট মিস করেছি। 664 01:10:02,233 --> 01:10:07,479 সবমিলিয়ে পাঁচ। ওডা কাল রাতের তালিকায় ছিল। 665 01:10:10,324 --> 01:10:15,153 সকালের তালিকায়,কাওরি এবং মিজুহো। 666 01:10:17,122 --> 01:10:19,457 আমরা চিরজীবন বন্ধু থাকবো। 667 01:10:19,458 --> 01:10:22,536 জানি। 668 01:10:24,672 --> 01:10:31,503 মেয়ে #১ মিজুহো, #২০ কাওরি- মৃত। 669 01:10:33,055 --> 01:10:35,557 এবং দুপুরের তালিকায় ছিল, 670 01:10:35,558 --> 01:10:38,510 তাকিগুচি এবং হাতাগামি। 671 01:10:46,443 --> 01:10:49,612 ছেলে #১৩ তাকিগুচি, #১৮ হাতাগামি- মৃত। 672 01:10:49,613 --> 01:10:52,490 আরো বাকি ১৬ জন। 673 01:10:52,491 --> 01:10:55,285 সুগিমুরা তোমাকে জানাতে বলেছে 674 01:10:55,286 --> 01:10:57,495 মিমুরা এবং ওর বন্ধুরা পশ্চিমে আছে। 675 01:10:57,496 --> 01:10:59,497 তোমার অপেক্ষা করছে। 676 01:10:59,498 --> 01:11:01,833 - মিমুরা? - হ্যাঁ। 677 01:11:01,834 --> 01:11:05,579 এইযে তোমার ম্যাপ। আমি মার্ক করে রেখেছি। 678 01:11:05,880 --> 01:11:10,550 এখানের সবাই আমার বন্ধু। তুমি এখানে নিরাপদ। 679 01:11:10,551 --> 01:11:15,755 এখানে হারুকা, সাতোমি, ইউকা, চিসাতো এবং ইউকো আছে। 680 01:11:18,851 --> 01:11:20,768 নানাহারা। 681 01:11:20,769 --> 01:11:23,771 ওকির সাথে যা ঘটেছিল। 682 01:11:23,772 --> 01:11:26,516 ইউকো ওটা দেখেছে। 683 01:11:28,193 --> 01:11:30,862 হ্যাঁ,আমরা পাহাড় থেকে পড়ে গিয়েছিলাম। 684 01:11:30,863 --> 01:11:33,156 - ওটা কি দুর্ঘটনা ছিল? - অবশ্যই দুর্ঘটনা ছিল। 685 01:11:33,157 --> 01:11:36,701 - দুঃখিত। - চলো আমরা সবাই কাওয়াডার দলে যোগ দিই। 686 01:11:36,702 --> 01:11:40,163 - ও এখান থেকে বের হওয়ার রাস্তা জানে। - ওকে ভরসা করা যাবে? 687 01:11:40,164 --> 01:11:43,041 ও এর আগেও এই খেলায় বিজয়ী হয়েছে। 688 01:11:43,042 --> 01:11:45,543 কিন্তু তুমি এখনো সুস্থ হওনি। 689 01:11:45,544 --> 01:11:48,212 - আমি ঠিক আছি। - আপাতত বিশ্রাম নাও। 690 01:11:48,213 --> 01:11:53,001 হারুকা এবং চিসাতো রান্না করছে। 691 01:11:53,969 --> 01:11:57,138 তুমি এইসব আমার জন্য করেছো? 692 01:11:57,139 --> 01:11:59,382 হ্যাঁ। 693 01:12:00,392 --> 01:12:04,054 এই প্রথম আমি কোন ছেলের শরীর স্পর্শ করেছি। 694 01:12:09,109 --> 01:12:11,736 তুমি নোরিকো কে পছন্দ করো? 695 01:12:11,737 --> 01:12:13,905 কেন? 696 01:12:13,906 --> 01:12:17,283 আমি তোমার বিষয় সব জানি। 697 01:12:17,284 --> 01:12:20,828 তুমি জানো এর অর্থ কী? 698 01:12:20,829 --> 01:12:22,580 কী? 699 01:12:22,581 --> 01:12:26,501 বাদ দাও। আমার বাহির থেকে দরজা লাগিয়ে দিতে হবে। 700 01:12:26,502 --> 01:12:29,253 একজন ছেলেকে এখানে নিয়ে আসার বিষয়ে অনেকে খুশি না। 701 01:12:29,254 --> 01:12:31,790 খাবার নিয়ে আসছি। 702 01:13:00,369 --> 01:13:03,287 সবাই শুনো! নামাহারার জ্ঞান এসেছে। 703 01:13:03,288 --> 01:13:04,956 সত্যি? কথা বলতে পারছে? 704 01:13:04,957 --> 01:13:07,909 হ্যাঁ,দেখে মনে হলো ও ক্ষুধার্ত। 705 01:13:08,585 --> 01:13:11,796 চিন্তা কোরো না ইউকো। আমি দরজা লাগিয়ে দিয়েছি। 706 01:13:11,797 --> 01:13:14,841 না,দুঃখিত। আমি চিন্তিত নই। 707 01:13:14,842 --> 01:13:18,469 ওকির সাথে যা ঘটেছে সেটা দুর্ঘটনা ছিল। 708 01:13:18,470 --> 01:13:21,931 অবশ্যই। শুইয়া কখনো কারো হত্যা করবে না। 709 01:13:21,932 --> 01:13:24,142 খাবার তৈরি। 710 01:13:24,143 --> 01:13:26,978 হারুকা এবং ইউকা কে নিয়ে এসো। 711 01:13:26,979 --> 01:13:28,730 কিছু বিষয়ে আলোচনা করতে হবে। 712 01:13:28,731 --> 01:13:31,391 ঠিক আছে। 713 01:13:35,320 --> 01:13:38,022 আমরা সবাই.... 714 01:13:38,824 --> 01:13:41,443 কাল মারা যাবো,তাই না? 715 01:13:41,994 --> 01:13:43,870 আবারো শুরু কোরো না। 716 01:13:43,871 --> 01:13:47,623 আমরা হাল ছাড়বো না। 717 01:13:47,624 --> 01:13:53,421 আমার মনে হয় আগে আমাদের নানাহারাকে খাবার দেয়া উচিত। 718 01:13:53,422 --> 01:13:55,214 - ঠিক। - আমি দেখছি। 719 01:13:55,215 --> 01:13:57,459 ধন্যবাদ ইউকো। 720 01:14:07,352 --> 01:14:08,770 হে! 721 01:14:08,771 --> 01:14:13,524 ব্যথার ঔষধ আছে? নানাহারার জন্য লাগবে। 722 01:14:13,525 --> 01:14:16,027 - আলমারিতে আছে। - আমি নিয়ে আসছি। 723 01:14:16,028 --> 01:14:17,820 ইউকি! 724 01:14:17,821 --> 01:14:22,700 আমি শুনলাম নানাহারার জ্ঞান ফিরেছে,কি ভাগ্যবতী তুমি। 725 01:14:22,701 --> 01:14:24,744 ঢঙ কোরো না,আমি জানি তুমি কত খুশি। 726 01:14:24,745 --> 01:14:27,872 খুব সুন্দর ঘ্রাণ আসছে। অসাধারণ, চিসাতো। 727 01:14:27,873 --> 01:14:30,166 একটু খেয়ে দেখি। 728 01:14:30,167 --> 01:14:32,460 চমৎকার। আমি তোমাকে বিয়ে করতে চাই,চিসাতো। 729 01:14:32,461 --> 01:14:35,379 - বাজে প্যাঁচাল ছাড়ো। - আসতে কথা বলো সবাই। 730 01:14:35,380 --> 01:14:39,375 তুমি কী নিয়ে আলোচনা করতে চাও,ইউকি? 731 01:14:39,676 --> 01:14:44,430 নানাহারা বললো কাওয়াডা এখান থেকে বের হওয়ার রাস্তা জানে। 732 01:14:44,431 --> 01:14:46,891 - ঐ ট্রান্সফার ছাত্র? - ওকে ভরসা করা যাবে? 733 01:14:46,892 --> 01:14:48,559 আশা করি যাবে। 734 01:14:48,560 --> 01:14:50,853 নানাহারা সুস্থ হয়ে নিক 735 01:14:50,854 --> 01:14:54,190 তারপর আমরা সবাই কাওয়াডার দলে যোগ দিবো। 736 01:14:54,191 --> 01:14:57,101 কী হয়েছে? 737 01:14:57,402 --> 01:14:59,604 কী হয়েছে? 738 01:15:00,614 --> 01:15:03,483 ইউকা! 739 01:15:04,076 --> 01:15:06,244 - ও মারা গেছে। - কিন্তু কীভাবে? 740 01:15:06,245 --> 01:15:08,412 খাবারে বিষ ছিল? 741 01:15:08,413 --> 01:15:11,833 - যেটা নগদে আক্রমণ করে? - আমিতো খেয়েছি কিন্তু ঠিক আছি। 742 01:15:11,834 --> 01:15:14,043 এটা নিশ্চয় বিষের জন্য হয়েছে। 743 01:15:14,044 --> 01:15:16,538 বিষ? 744 01:15:18,006 --> 01:15:20,424 কে করেছে এটা? 745 01:15:20,425 --> 01:15:23,678 - সাতোমি,না। - এগুলো সব ভুল বুঝাবুঝি। 746 01:15:23,679 --> 01:15:26,097 এখানে তো একমাত্র আমরাই আছি। 747 01:15:26,098 --> 01:15:28,099 চিসাতো,এটা তুমি রান্না করেছো না? 748 01:15:28,100 --> 01:15:31,227 - না! হারুকাও তো সাথে ছিল। - আমি? কোনভাবেই না। 749 01:15:31,228 --> 01:15:36,440 কেউ করেনি,এগুলো ছাড়ো। বন্দুক নামাও। 750 01:15:36,441 --> 01:15:39,110 - তোমাকে সবচেয়ে বেশি সন্দেহজনক লাগছে। - হারুকা। 751 01:15:39,111 --> 01:15:42,363 তুমি দুই রাত জেগে ছিলে,তাই না? 752 01:15:42,364 --> 01:15:45,116 তুমি আমাদের ভরসা করো না,তাই না? 753 01:15:45,117 --> 01:15:48,494 - আমি ঘুমের ঔষধ খেতে ভুলে গিয়েছিলাম। - এটা তো আরো সন্দেহজনক। 754 01:15:48,495 --> 01:15:51,497 ছাড়ো এগুলো। সাতোমি,বন্দুক নামাও। 755 01:15:51,498 --> 01:15:54,325 চুপ করো! 756 01:15:56,628 --> 01:15:59,881 - ইউকি,দলপতি সাজা বন্ধ করো। - চিসাতো। 757 01:15:59,882 --> 01:16:02,091 তুমি তোমার দোষ লুকানোর চেষ্টা করছ। 758 01:16:02,092 --> 01:16:04,177 তুমি এটা কীভাবে বলতে পারলে? 759 01:16:04,178 --> 01:16:07,847 নানাহারার সাথে মিলে এই চক্র সাজিয়েছ যাতে তোমরা দুইজন পালাতে পারো। 760 01:16:07,848 --> 01:16:10,341 এটা তুমি করেছো। 761 01:16:12,644 --> 01:16:15,346 চিসাতো! 762 01:16:28,994 --> 01:16:31,495 আআহ! আমি আঘাতপ্রাপ্ত। 763 01:16:31,496 --> 01:16:34,657 খানকি! আমার রক্ত বের হচ্ছে। 764 01:16:35,459 --> 01:16:37,710 সবকিছু বদলে গেছে এখন,তাই না? 765 01:16:37,711 --> 01:16:40,129 - হত্যাকারী। - চুপ থাক! 766 01:16:40,130 --> 01:16:42,298 ও বন্দুক চুরি করার চেষ্টা করেছে। 767 01:16:42,299 --> 01:16:47,211 তার মানে ও অপরাধী। এবার দেখ! 768 01:17:03,403 --> 01:17:05,571 তুমি না,তাই না? 769 01:17:05,572 --> 01:17:09,067 তুমি হত্যাকারী নও,তাই না? 770 01:17:11,620 --> 01:17:16,991 আমি ভেবেছিলাম অন্তত আগামীকাল পর্যন্ত আমি বেঁচে থাকবো। 771 01:17:24,341 --> 01:17:26,217 নির্বোধ। 772 01:17:26,218 --> 01:17:28,886 আমরা সবাই হয়ত বাঁচতে পারতাম। 773 01:17:28,887 --> 01:17:32,390 তোরা সবাই নির্বোধ। 774 01:17:32,391 --> 01:17:35,385 পাগল! 775 01:17:43,986 --> 01:17:49,440 এটা আমার দোষ না! আমার দোষ না! 776 01:17:49,741 --> 01:17:52,819 আমি কিছু করিনি। 777 01:17:53,120 --> 01:17:56,038 কী হয়েছে? উতসুমি? 778 01:17:56,039 --> 01:18:00,284 কী হয়েছে? হে,উতসুমি। 779 01:18:12,264 --> 01:18:15,675 আমি দুঃখিত, নানাহারা। 780 01:18:16,143 --> 01:18:21,764 আমি ভুলে গিয়েছিলাম আমি ওদের কত ভালোবাসি। 781 01:18:45,005 --> 01:18:46,505 কেন? 782 01:18:46,506 --> 01:18:49,917 উতসুমি। 783 01:18:50,677 --> 01:18:52,803 কেন? 784 01:18:52,804 --> 01:18:56,591 তুমি জানো এর অর্থ কী? 785 01:19:13,992 --> 01:19:17,695 আমি কীভাবে জানবো? 786 01:19:19,498 --> 01:19:26,204 আমি এগুলোর অর্থ জানি না। 787 01:19:32,386 --> 01:19:35,012 মেয়ে #২ উতসুমি, #৯ ইউকো #১২ হারুকা, #১৬ ইউকা, 788 01:19:35,013 --> 01:19:38,049 #১৭ সাতোমি, #১৯ চিসাতো - মৃত। আরো বাকি ১০ জন। 789 01:21:20,535 --> 01:21:23,112 আপনার কল এসেছে। 790 01:21:28,668 --> 01:21:32,296 - হ্যালো। - হ্যালো। 791 01:21:32,297 --> 01:21:34,089 ওহ,শিওরি? 792 01:21:34,090 --> 01:21:37,376 তুমি কোথায়? মা আবারো অসুস্থ হয়ে পড়েছেন। 793 01:21:37,844 --> 01:21:42,465 আমি ব্যবসার কাজে বাহিরে এসেছি। কালকের আগে আসতে পারবো না। 794 01:21:43,600 --> 01:21:46,677 থাক,এখন আর আসতে হবে না। 795 01:21:48,480 --> 01:21:50,848 ফোন রাখছি 796 01:21:52,943 --> 01:21:55,194 মোবাইলের সামনে নিশ্বাস না নিলে হয়না? 797 01:21:55,195 --> 01:21:58,147 এখানেও তোমার নিশ্বাসের দুর্গন্ধ আসছে। 798 01:22:12,837 --> 01:22:15,373 কী হয়েছে? 799 01:22:15,674 --> 01:22:17,591 আমি একটি স্বপ্ন দেখেছি। 800 01:22:17,592 --> 01:22:20,010 কী স্বপ্ন? 801 01:22:20,011 --> 01:22:24,014 আমি নদীর পাশে একা কিটানোর সাথে ছিলাম। 802 01:22:24,015 --> 01:22:26,559 নিশ্চয় ভয়ঙ্কর স্বপ্ন হবে। 803 01:22:26,560 --> 01:22:29,353 কিন্তু কিটানোকে.... 804 01:22:29,354 --> 01:22:32,223 নিঃসঙ্গ মনে হলো। 805 01:22:41,908 --> 01:22:47,905 এর আগে,আমি নিজেকে একজন সাধারণ একজন মেয়ে ভাবতাম। 806 01:22:49,374 --> 01:22:56,122 আমার বিয়ে হবে,বয়স হবে। ঠিক আমার মার মত। 807 01:22:59,050 --> 01:23:04,054 কিন্তু এই খেলায় অংশ নিয়ে আমি উপলব্ধি করেছি 808 01:23:04,055 --> 01:23:07,433 আমি কিছুই জানি না কী হতে চলেছে। 809 01:23:07,434 --> 01:23:10,928 কিছু বিষয় না জানাই ভালো। 810 01:23:11,896 --> 01:23:14,140 বৃষ্টি আসবে। 811 01:23:15,775 --> 01:23:20,479 আশা করি নানাহারা আমাদের এখানে খুঁজে পাবে। 812 01:23:33,251 --> 01:23:36,454 আমি না বললাম,একটু অপেক্ষা করুন। 813 01:23:40,008 --> 01:23:43,719 আরেকটা দিন শেষ হয়ে গেলো। কোন ফোন কল আসলো না। 814 01:23:43,720 --> 01:23:47,598 আমার মোবাইলও কোন কাজের না। দেখো,নেটওয়ার্ক নেই। 815 01:23:47,599 --> 01:23:50,351 - আপনার অর্ডার স্যার? - এক মিনিট। 816 01:23:50,352 --> 01:23:52,811 ঠিক আছে। 817 01:23:52,812 --> 01:23:57,316 ওগুলো কোন কাজের না। আমি শেষ। 818 01:23:57,317 --> 01:24:00,644 আমার আর সহ্য হচ্ছে না,ওরা আমার মুখের উপর ফোন রেখে দিয়েছে। 819 01:24:01,321 --> 01:24:05,483 - মিস,একটু পানি হবে? - জ্বি অবশ্যই,একটু অপেক্ষা করুন। 820 01:24:06,368 --> 01:24:11,947 যা হোক,তোমার যা খুশি অর্ডার করো। কাল থেকে তোমার ৭ম শ্রেণি শুরু হচ্ছে। 821 01:24:12,666 --> 01:24:16,752 তোমাকে বলতাম চালিয়ে যাও, কিন্তু আমি তোমাকে কখনো কিছু শিখাতে পারিনি। 822 01:24:16,753 --> 01:24:19,830 - আপনার অর্ডার? - আমি না বললাম,একটু অপেক্ষা করুন। 823 01:24:21,383 --> 01:24:24,585 চলো অন্য কোথাও যাই। 824 01:24:38,316 --> 01:24:43,062 যাও শুয়া,এগিয়ে যাও! তুমি পারবে। 825 01:24:58,294 --> 01:25:00,504 শুইয়া। 826 01:25:00,505 --> 01:25:06,460 নাকাগাওয়ার খেয়াল রেখো। কথা দাও ওর রক্ষা করবে। 827 01:25:25,780 --> 01:25:27,865 - কোথায় যাচ্ছো? - নানাহারাকে খুঁজতে। 828 01:25:27,866 --> 01:25:31,318 হে,আমরা ঝুঁকিপূর্ণ এলাকার পাশে আছি। 829 01:25:42,505 --> 01:25:46,625 তুমি কোথায়? নাকাগাওয়া! 830 01:25:58,480 --> 01:26:00,514 মিতসুকো। 831 01:26:01,733 --> 01:26:03,567 কী হয়েছে? 832 01:26:03,568 --> 01:26:05,903 আমি নানাহারাকে খুঁজছি। 833 01:26:05,904 --> 01:26:07,863 তোমরা আলাদা হয়ে গেছো? 834 01:26:07,864 --> 01:26:11,074 নাকাগাওয়া,কোথায় তুমি? 835 01:26:11,075 --> 01:26:14,737 - ঐটা কে? - কাওয়াডা। 836 01:26:16,539 --> 01:26:21,827 দুইজন রাজকুমার তোমার রক্ষা করছে। সত্যিকারের রাজকুমারী। 837 01:26:22,128 --> 01:26:26,499 - মিতসুকো। - এবার তোর মারা যাওয়ার পালা। 838 01:26:36,768 --> 01:26:39,803 তুমি দেখতে অতটা খারাপ না। 839 01:26:40,772 --> 01:26:44,683 ওহ,নানাহারা তোমার সাথে আছে। 840 01:26:44,984 --> 01:26:47,186 নানাহারা। 841 01:27:02,210 --> 01:27:04,828 শুইয়া! 842 01:27:05,630 --> 01:27:08,123 শুইয়া! 843 01:27:13,763 --> 01:27:16,715 সর্দী লেগে যাবে। 844 01:27:25,358 --> 01:27:28,227 তুমি আমার জন্য এখানে এসেছো? 845 01:27:34,284 --> 01:27:36,777 আমি অস্ত্র নিয়ে এসেছি। 846 01:27:39,122 --> 01:27:42,908 অস্ত্র? কেন? 847 01:27:44,043 --> 01:27:46,879 আমি দুর্বল 848 01:27:46,880 --> 01:27:50,916 এবং অপদার্থ। 849 01:27:52,051 --> 01:27:55,129 কিন্তু আমি তোমার পাশে থাকবো। 850 01:27:57,682 --> 01:28:00,350 তোমার রক্ষা করবো। 851 01:28:00,351 --> 01:28:03,437 এইজন্য 852 01:28:03,438 --> 01:28:07,558 অস্ত্র নিয়ে এসেছি। 853 01:28:08,693 --> 01:28:11,520 শুইয়া। 854 01:29:36,739 --> 01:29:41,068 কোতোহিকি,তুমি ওখানে? 855 01:29:43,705 --> 01:29:46,990 কোতোহিকি,জবাব দাও! 856 01:29:59,887 --> 01:30:02,097 জলদি,পালাও এখান থেকে। 857 01:30:02,098 --> 01:30:03,724 কী? 858 01:30:03,725 --> 01:30:07,352 গোলাগুলির শব্দের কারণে কেউ এখানে চলে আসবে। 859 01:30:07,353 --> 01:30:09,479 তুমি পালিয়ে যাও। 860 01:30:09,480 --> 01:30:12,149 কেন? 861 01:30:12,150 --> 01:30:15,527 সুগিমুরা,কেন? 862 01:30:15,528 --> 01:30:20,691 তুমি খুব সুন্দর। 863 01:30:21,325 --> 01:30:26,071 কী বলছো এসব? এটা কী হয়ে গেলো? 864 01:30:26,831 --> 01:30:29,867 আমি তোমাকে দেখতে এসেছিলাম। 865 01:30:30,460 --> 01:30:34,955 আসলে বাঁচাতে এসেছিলাম। 866 01:30:36,674 --> 01:30:38,216 এসব বোলো না.... 867 01:30:38,217 --> 01:30:42,095 আমি তোমাকে ভালোবাসি 868 01:30:42,096 --> 01:30:47,718 অনেক,অনেকদিন ধরে। 869 01:31:24,180 --> 01:31:28,717 কিন্তু তুমি তো কখনো আমার সাথে কথাও বলোনি। 870 01:31:29,268 --> 01:31:35,224 আমি কীভাবে জানতাম? তুমি কখনো কিছু বলোনি। 871 01:31:35,691 --> 01:31:39,561 এখন আমি কী করবো? 872 01:31:40,238 --> 01:31:43,023 মারা যাও। 873 01:31:47,286 --> 01:31:49,538 ছেলে #১১ সুগিমুরা মেয়ে #৮ কোতোহিকি- মৃত 874 01:31:49,539 --> 01:31:51,907 আর বাকি ৮ জন। 875 01:31:53,709 --> 01:31:55,710 বিদায়,মিতসুকো। 876 01:31:55,711 --> 01:31:58,288 - কাল দেখা হবে। - বিদায়। 877 01:31:59,132 --> 01:32:02,050 আমি চলে এসেছি। 878 01:32:02,051 --> 01:32:04,553 - আপনি কে? - আমি কে? 879 01:32:04,554 --> 01:32:07,714 বেশ,আমি.... 880 01:32:09,559 --> 01:32:12,144 মার কী হয়েছে? 881 01:32:12,145 --> 01:32:15,230 তোমার মার পেটব্যথা। 882 01:32:15,231 --> 01:32:19,025 চলো আমরা বরং একসাথে খেলি। 883 01:32:19,026 --> 01:32:21,319 না! 884 01:32:21,320 --> 01:32:25,198 শক্ত হও মিতসুকো। 885 01:32:25,199 --> 01:32:32,406 তুমি যদি সাহসী না হও,তোমার অবস্থা আমার মত হবে। 886 01:32:32,707 --> 01:32:35,167 হ্যালো,মিতসুকো। 887 01:32:35,168 --> 01:32:39,171 এই পুতুলের নামও মিতসুকো। 888 01:32:39,172 --> 01:32:41,506 সুন্দর না? 889 01:32:41,507 --> 01:32:43,967 ও খুব সুন্দর এবং মজার। 890 01:32:43,968 --> 01:32:46,128 দেখো? 891 01:32:50,600 --> 01:32:53,560 ওর শরীরে কোন কাপড় নেই। 892 01:32:53,561 --> 01:32:56,855 এবার আমাদের এই মিতসুকোর পালা। 893 01:32:56,856 --> 01:32:58,815 সব কাপড় খুলে ফেলো। 894 01:32:58,816 --> 01:33:00,809 না! 895 01:33:21,088 --> 01:33:23,715 কেউ তোমাকে বাঁচাতে আসবে না। 896 01:33:23,716 --> 01:33:26,627 এটাই জীবন। 897 01:34:23,067 --> 01:34:29,064 আমি শুধু দুর্বল হতে চাইনি। 898 01:34:39,041 --> 01:34:44,454 মেয়ে #১১ মিতসুকো- মৃত। আর বাকি ৭ জন। 899 01:34:53,180 --> 01:34:56,182 মেয়ে #১৬ ইউকা, 900 01:34:56,183 --> 01:34:58,768 #১৯ চিসাতো, 901 01:34:58,769 --> 01:35:01,479 #১২ হারুকা, 902 01:35:01,480 --> 01:35:05,775 #১৭ সাতোমি, #২ ইউকি, 903 01:35:05,776 --> 01:35:09,946 #৯ ইউকো, #কোতোহিকি, 904 01:35:09,947 --> 01:35:12,240 #১১ মিতসুকো, 905 01:35:12,241 --> 01:35:16,703 এবং একজন ছেলে #১১ সুগিমুরা- মৃত। 906 01:35:16,704 --> 01:35:19,281 সবমিলিয়ে নয়জন। 907 01:35:20,374 --> 01:35:25,086 চলো পশ্চিমের দিকে যাই,এখনো নতুন ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা পার করা সম্ভব। 908 01:35:25,087 --> 01:35:29,382 আমার মিমুরার সাথে দেখা করতে হবে। 909 01:35:29,383 --> 01:35:32,044 বেশ। 910 01:36:58,222 --> 01:37:00,932 হয়ে গেছে! হয়ে গেছে! 911 01:37:00,933 --> 01:37:02,809 - আমাদের টাও সম্পন্ন। - খুব ভালো। 912 01:37:02,810 --> 01:37:06,229 - দুটি বোম এবং ১০০ টিও মলোটভ। - এবং ৩ টি প্রোপেন ট্যাংক। 913 01:37:06,230 --> 01:37:11,560 নতুন করে লিখতে সময় লেগেছে কিন্তু আমার 'থার্ড ম্যান' হ্যাকার প্রস্তুত। 914 01:37:13,279 --> 01:37:15,864 - হ্যাকার্স। - কোথা থেকে আসলো? 915 01:37:15,865 --> 01:37:17,699 - তুমি বলতে পারবে না? - ওদের ট্রেস করতে পারবে না? 916 01:37:17,700 --> 01:37:20,702 - এখানে অনেক গুলো কানেকশন। - সব রুট ইনডেক্সে। 917 01:37:20,703 --> 01:37:25,365 - সকল ফাইল পরিবর্তন হয়ে যাচ্ছে। - GPS মনিটর থেমে গেছে। 918 01:37:31,630 --> 01:37:35,925 - ভাইরাসের আক্রমণ - সব লেখা নতুন করে নিচ্ছে। 919 01:37:35,926 --> 01:37:38,678 - অনেক দ্রুত হচ্ছে সবকিছু। - স্যাটেলাইট সিস্টেমও থেমে গেছে। 920 01:37:38,679 --> 01:37:41,055 - কলার কন্ট্রোলার মনিটর বন্ধ হয়ে গেছে। - সব কানেকশন বন্ধ হয়ে গেছে। 921 01:37:41,056 --> 01:37:45,677 - সব ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা মুছে গেছে। - কিছু একটা করো। 922 01:37:47,354 --> 01:37:49,564 - ধুরর,বাল! - স্যার। 923 01:37:49,565 --> 01:37:52,976 আপনি কী..? 924 01:37:54,195 --> 01:37:57,530 - স্যার! - নতুন করে চালু করো। 925 01:37:57,531 --> 01:38:00,901 ঠিকাছে,চলো। 926 01:38:10,419 --> 01:38:17,209 তাদের রিকোভার করার আগ পর্যন্ত আমাদের হাতে ১৫ মিনিট সময় আছে। 927 01:38:17,843 --> 01:38:20,220 আমি কাওকে ওখানে দেখেছি। 928 01:38:20,221 --> 01:38:22,305 - কী? - নানাহারা হতে পারে। 929 01:38:22,306 --> 01:38:26,226 - নানাহারা? - আমি নিশ্চিত সুগিমুরা নানাহারাকে আমাদের কথা বলেছে। 930 01:38:26,227 --> 01:38:31,306 হে,নানাহারা। জলদি এখানে আসো। 931 01:38:39,031 --> 01:38:41,816 বাল,কে ঐটা? 932 01:38:42,535 --> 01:38:45,487 ট্রান্সফার ছাত্র। 933 01:38:48,916 --> 01:38:52,744 - নিশানা ঠিক করতে পারছি না। - শান্ত হও। 934 01:38:53,420 --> 01:38:56,039 - আবারো মিস করলে। - চুপ থাকো। 935 01:38:59,218 --> 01:39:01,336 এটা কোন কাজের না। ভিতরে চলো। 936 01:39:05,474 --> 01:39:08,593 লিজিমা! লিজিমা! 937 01:39:09,645 --> 01:39:12,814 যখন আমরা পালিয়ে যাবো,সবাই একসাথে যাবো। 938 01:39:12,815 --> 01:39:16,893 বাল!! 939 01:39:31,500 --> 01:39:34,002 ছেলে #২ লিজিমা, #১২ ইউকাটা, #১৯ মিমুরা - মৃত। 940 01:39:34,003 --> 01:39:36,538 আর বাকি ৪ জন। 941 01:40:05,200 --> 01:40:08,069 এটা ওই। 942 01:40:20,299 --> 01:40:23,168 এখানে দাঁড়াও। 943 01:40:59,922 --> 01:41:04,959 ছেলে #৬ কিরিয়ামা- মৃত। আর বাকি ৩ জন। 944 01:41:13,644 --> 01:41:15,770 ব্যথা পেয়েছো? 945 01:41:15,771 --> 01:41:18,598 ব্যাপার না। 946 01:41:18,941 --> 01:41:24,028 এখন একমাত্র বিষয় হচ্ছে,আমরা ৩ জনই টিকে আছি। 947 01:41:24,029 --> 01:41:25,780 হ্যাঁ। 948 01:41:25,781 --> 01:41:28,783 তুমি এরপর কী করবে? 949 01:41:28,784 --> 01:41:31,152 জানি না। 950 01:41:31,704 --> 01:41:36,825 আমি কখনো বড়দের বিশ্বাস করিনি। 951 01:41:37,793 --> 01:41:42,714 আমার মা,আমার বাবা 952 01:41:42,715 --> 01:41:48,837 তাদের মন চেয়েছে তাঁরা পালিয়ে গেছে অথবা আত্মহত্যা করেছে। 953 01:41:51,932 --> 01:41:58,012 কিন্তু তারপরেও আমি লড়াই চালিয়ে যাবো কিন্তু জানি না কীভাবে.... 954 01:41:59,148 --> 01:42:03,143 যতক্ষণ না আমি আসলে বড় হয়ে যাই। 955 01:42:03,736 --> 01:42:05,987 তুমি হবে না। 956 01:42:05,988 --> 01:42:08,698 কেন? 957 01:42:08,699 --> 01:42:13,194 আমি না বলেছিলাম কাওকে ভরসা করবে না? 958 01:42:13,829 --> 01:42:15,496 হ্যাঁ। 959 01:42:15,497 --> 01:42:19,459 কিন্তু তোমরা দুইজন আমাকে একটু বেশিই ভরসা করেছো। . 960 01:42:19,460 --> 01:42:22,754 - তোমরা হেরে গেছো। - মজা করা বন্ধ করো। 961 01:42:22,755 --> 01:42:25,757 এটাই আমার পালানোর উপায় ছিল। 962 01:42:25,758 --> 01:42:29,260 দুঃখিত,আমি নিজেকে বাঁচানোর জন্য তোমাদের ব্যবহার করেছি। 963 01:42:29,261 --> 01:42:31,387 আমি এটা বিশ্বাস করি না। 964 01:42:31,388 --> 01:42:33,890 আর কেকো? 965 01:42:33,891 --> 01:42:35,808 কেকো নামের কেউ নেই। 966 01:42:35,809 --> 01:42:38,144 ও শুধু একটা গল্প তোমাদের ফাঁসানোর জন্য 967 01:42:38,145 --> 01:42:39,979 কিন্তু আমাদের সাথেই এমন করলে কেন? 968 01:42:39,980 --> 01:42:42,440 কারণ তোমরাই পারফেক্ট। 969 01:42:42,441 --> 01:42:45,727 অতিসরল। 970 01:42:47,738 --> 01:42:52,275 হে,নানাহারা। তুমি ঐ বন্দুক দিয়ে আমার খুন করতে পারবে? 971 01:42:56,705 --> 01:42:59,991 খেলা শেষ। এবার সত্যিই শেষ। 972 01:43:04,546 --> 01:43:07,715 - যাও লাশগুলো নিশ্চিত করো। - ঠিক আছে। 973 01:43:07,716 --> 01:43:09,717 অপারেশন সম্পন্ন। 974 01:43:09,718 --> 01:43:13,379 - কিন্তু স্যার। - অপারেশন সম্পন্ন। 975 01:43:24,107 --> 01:43:26,776 খেলা শেষ তৃতীয় দিন: ভোর সাড়ে ৪ টা। 976 01:43:26,777 --> 01:43:29,938 বিজয়ীr: ছেলে #৫ কাওাডা। 977 01:44:02,604 --> 01:44:05,598 বিআর রেডিও শরীরচর্চা: 978 01:44:08,902 --> 01:44:13,614 হাত সামনের দিকে উঁচু করে আঙ্গুলে ভর দিয়ে দাঁড়ান। 979 01:44:13,615 --> 01:44:16,909 এক, দুই, তিন, 980 01:44:16,910 --> 01:44:19,996 চার, পাঁচ, ছয়। 981 01:44:19,997 --> 01:44:22,991 হাত এবং পা নড়াচড়া করুন। 982 01:44:34,011 --> 01:44:36,879 হাত ঘুরান। 983 01:44:48,358 --> 01:44:54,522 এক পায়ে দাঁড়িয়ে নিঃশ্বাস নিন। 984 01:45:11,548 --> 01:45:14,133 চমৎকার। 985 01:45:14,134 --> 01:45:16,928 তোমার এবং কিরিয়ামার খেলায় আমি মুগ্ধ। 986 01:45:16,929 --> 01:45:19,764 - বাসায় যাচ্ছেন না? - কোন তাড়া নেই। 987 01:45:19,765 --> 01:45:23,343 আগে আমি একটা জিনিস চেক করতে চাই। 988 01:45:31,860 --> 01:45:34,320 তুমি জানো এই নেকলেস কীভাবে বন্ধ করতে হয়। 989 01:45:34,321 --> 01:45:36,948 কী বলছেন এসব? 990 01:45:36,949 --> 01:45:39,575 কেউ হ্যাক করে ডাটা চুরি করেছে। 991 01:45:39,576 --> 01:45:43,071 ঐটা তুমি ছিলে,তাই না? 992 01:45:43,664 --> 01:45:45,998 কেন? কেকোর প্রতিশোধ নেয়ার জন্য? 993 01:45:45,999 --> 01:45:48,376 বেশ অসুবিধা নেই। 994 01:45:48,377 --> 01:45:51,295 এইজন্যই তুমি এই খেলা খেলেছো। 995 01:45:51,296 --> 01:45:55,833 কিন্তু প্রতারণা করা ঠিক না। 996 01:46:01,264 --> 01:46:05,351 তো,কেমন লাগলো? মজা পেয়েছো? 997 01:46:05,352 --> 01:46:08,896 দুই প্রেমিক,একসাথে টিকে আছে। 998 01:46:08,897 --> 01:46:11,774 আমার হয়ে গেছে। 999 01:46:11,775 --> 01:46:17,196 স্কুলের বাচ্চারা আমাকে অপমান করে। আমার নিজের বাচ্চারা আমাকে ঘৃণা করে। 1000 01:46:17,197 --> 01:46:19,740 আমি কোথাও ফিরে যেতে চাই না। 1001 01:46:19,741 --> 01:46:25,321 তাই আমরা সবাই একসাথে মৃত্যুবরন করছি। 1002 01:46:53,817 --> 01:46:59,605 একজনের সাথে মৃত্যবরন করাটা আনন্দের,সে হচ্ছে নাকাগাওা। 1003 01:47:02,325 --> 01:47:08,823 যদি আমি কাওকে বেছে নিতাম,তাহলে সেটা হতো নাকাগাওা। 1004 01:47:13,503 --> 01:47:17,415 কী? যাও,গুলি করো। 1005 01:47:20,135 --> 01:47:23,921 নাকাগাওা,তুমি পারবে। 1006 01:47:25,682 --> 01:47:29,469 নাকাগাওা,তুমি পারবে। 1007 01:47:36,902 --> 01:47:40,938 যাও,শুইয়া এগিয়ে যাও। তুমি পারবে। 1008 01:47:44,451 --> 01:47:48,696 কী হয়েছে? গুলি করো নাহলে আমি গুলি করবো। 1009 01:47:52,375 --> 01:47:54,752 আউচ! 1010 01:47:54,753 --> 01:47:56,954 ব্যথা পেয়েছি বাল। 1011 01:48:06,515 --> 01:48:13,387 আমি কথা দিয়েছি নোরিকোর রক্ষা করবো। 1012 01:48:14,189 --> 01:48:16,432 জানি। 1013 01:48:16,858 --> 01:48:19,727 জানি। 1014 01:48:48,223 --> 01:48:50,516 হ্যালো। 1015 01:48:50,517 --> 01:48:52,893 শিওরি। 1016 01:48:52,894 --> 01:48:58,933 শুনো,আমার আর বাসায় আসা হচ্ছে না। 1017 01:48:59,901 --> 01:49:06,607 তুমি যদি কাওকে ঘৃণা করো তাহলে তোমার তার পরিণতি ভুগতে হবে। 1018 01:49:06,950 --> 01:49:10,528 দায়িত্বহীন? তোকে কে জিজ্ঞেস করেছে? 1019 01:49:23,592 --> 01:49:26,460 শেষ টুকরা। 1020 01:49:28,346 --> 01:49:31,340 খুব ভালো বিস্কুট। 1021 01:50:07,761 --> 01:50:13,007 খুব সুন্দর,যদিও এখানেই সবাই মৃত্যুবরন করেছে। 1022 01:50:15,852 --> 01:50:18,312 তুমি জাহাজও চালাতে পারো? 1023 01:50:18,313 --> 01:50:22,433 অবশ্যই,আমার বাবা একজন জেলে। 1024 01:50:24,444 --> 01:50:29,114 সোজা যেতে থাকো,কোন না কোন দ্বীপ আসবেই, 1025 01:50:29,115 --> 01:50:31,651 চেষ্টা করে দেখো। 1026 01:50:35,330 --> 01:50:40,584 আমরা জলদিই আলাদা হয়ে যাবো। মনে হয় না আর কোনদিন দেখা হবে। 1027 01:50:40,585 --> 01:50:45,297 - কেন নয়? - ভালোর জন্যই। 1028 01:50:45,298 --> 01:50:47,174 মাত্র তিনদিনে, 1029 01:50:47,175 --> 01:50:50,670 এমন অনেক ঘটনা ঘটেছে যা আমি মনে করতে চাই না। 1030 01:50:57,310 --> 01:51:00,513 - কাওাডা। - হ্যাঁ? 1031 01:51:01,648 --> 01:51:04,517 অসংখ্য ধন্যবাদ। 1032 01:51:05,026 --> 01:51:08,821 - নানাহারা। - হ্যাঁ? 1033 01:51:08,822 --> 01:51:11,941 যাত্রাটা কঠিন হবে। 1034 01:51:12,534 --> 01:51:17,238 হ্যাঁ,জানি। 1035 01:51:19,874 --> 01:51:24,662 হঠাত করে ঘুম আসছে। এখন ঘুমানোর সময়। 1036 01:51:26,172 --> 01:51:28,549 তোমাদের সাথে দেখা হয়ে, 1037 01:51:28,550 --> 01:51:32,886 আমি অবশেষে কেকোর হাসির অর্থ বের করতে পেরেছি। 1038 01:51:32,887 --> 01:51:35,723 কী অর্থ? 1039 01:51:35,724 --> 01:51:39,218 ওর বিদায়কালীন কথা। 1040 01:51:40,061 --> 01:51:44,724 "ধন্যবাদ,সবশেষে..." 1041 01:51:46,526 --> 01:51:49,603 সবশেষে? 1042 01:51:52,991 --> 01:51:53,491 কাওাডা? 1043 01:52:00,707 --> 01:52:06,996 সবশেষে আমি আনন্দিত,আমি একজন সত্যিকারের বন্ধু পেয়েছি। 1044 01:52:12,093 --> 01:52:14,845 সবশেষে 1045 01:52:14,846 --> 01:52:20,551 আমি আনন্দিত আমি একজন সত্যিকারের বন্ধু পেয়েছি। 1046 01:52:29,611 --> 01:52:33,238 খুনের সন্দেহভাজন। 1047 01:52:33,239 --> 01:52:38,277 এবং একজন খুনীর সাহায্যকারী। 1048 01:53:03,603 --> 01:53:07,773 নোরিকো কাল রাতে ওর বাড়িতে গিয়েছিল 1049 01:53:07,774 --> 01:53:10,609 ওর ঘমন্ত মা-বাবাকে বিদায় জানানোর জন্য। 1050 01:53:10,610 --> 01:53:18,192 ও ঐ ছুরিটাও নিয়ে এসেছে যেটা ওর ডেস্ক থেকে নিয়ে নোবু কিটানোকে আঘাত করেছিল। 1051 01:53:19,494 --> 01:53:24,532 এখন আমাদের দুইজনের কাছেই অস্ত্র আছে। 1052 01:53:25,333 --> 01:53:28,627 যদি আবার ওগুলো ব্যবহার করার সময় আসে, 1053 01:53:28,628 --> 01:53:33,874 ওগুলো ব্যবহার করা মোটেও সহজ হবে না। 1054 01:53:35,218 --> 01:53:41,590 কিন্তু আমাদের আর কোন রাস্তা নেই,শুধু আগে বেড়ে যাওয়া ছাড়া। 1055 01:53:50,191 --> 01:53:51,692 চলো দৌড় দিই। 1056 01:53:51,693 --> 01:53:54,228 হ্যাঁ। 1057 01:53:55,447 --> 01:54:00,151 যতদূরই হোক না কেন,যতক্ষণ পারো দৌড় চালিয়ে যাও। 1058 01:54:01,035 --> 01:54:01,535 দৌড়!! 1059 01:54:08,251 --> 01:54:14,665 Requiem I 9th Grade Class B - বন্ধুগণ 1060 01:55:06,267 --> 01:55:12,765 Requiem ll শুইয়ার স্বপ্ন। 1061 01:55:30,416 --> 01:55:32,868 নোব... 1062 01:55:33,169 --> 01:55:35,254 শুইয়া। 1063 01:55:35,255 --> 01:55:41,210 নাকাগাওার খেয়াল রেখো। কথা দাও ওর রক্ষা করবে। 1064 01:55:46,140 --> 01:55:53,722 Requiem Ill নোরিকোর স্বপ্ন 1065 01:56:06,452 --> 01:56:09,329 - তোমার কোন সমস্যা নেই? - কী? 1066 01:56:09,330 --> 01:56:13,367 কেউ যদি আমাদের একসাথে দেখে তাহলে আবারো তোমাকে টয়লেটে আটকে রাখবে। 1067 01:56:14,252 --> 01:56:17,204 না,আমার পালা শেষ। 1068 01:56:17,880 --> 01:56:20,632 - আমার ক্লাস কি বিরক্তিকর? - হ্যাঁ। 1069 01:56:20,633 --> 01:56:23,294 সাহস কত বড়! 1070 01:56:23,678 --> 01:56:26,305 ক্লাসরুমের, সকল ছাত্র-ছাত্রী 1071 01:56:26,306 --> 01:56:30,017 দেখতে এক রকম,ডেলাডেলা। 1072 01:56:30,018 --> 01:56:34,021 ওদের থাপ্পর দিয়ে,আমি ওদের সঠিক নির্দেশনা দিতাম। 1073 01:56:34,022 --> 01:56:36,648 কিন্তু এখন আর না। 1074 01:56:36,649 --> 01:56:40,527 কোন ছাত্রের গায়ে হাত উঠালে, সাথেসাথে চাকরি শেষ। 1075 01:56:40,528 --> 01:56:44,565 এখন তো কোন ছাত্র তোমাকে ছুরিকাঘাত করলেও রাগ করা যাবে না। 1076 01:56:45,742 --> 01:56:48,910 - আপনাকে কিছু বলার আছে। - কী? 1077 01:56:48,911 --> 01:56:51,872 যে ছুরি দিয়ে আপনাকে আঘাত করা হয়েছে। 1078 01:56:51,873 --> 01:56:56,952 সত্যি বলতে,ঐটা আমি আমার বাড়ির ডেস্কে রাখতাম। 1079 01:56:58,087 --> 01:57:01,214 যখন আমি ঐটা নিয়েছিলাম,আমি জানতাম না ঐটা দিয়ে কী করবো। 1080 01:57:01,215 --> 01:57:05,753 কিন্তু এখন,কোন কারণে আমার কাছে ঐটা অনেক গুরুত্বপূর্ণ। 1081 01:57:09,223 --> 01:57:12,926 এটা আমাদের গোপন কথা। শুধু আপনার এবং আমার মধ্যে থাকবে। 1082 01:57:14,562 --> 01:57:17,356 - একটা জিনিস বলো। - কী? 1083 01:57:17,357 --> 01:57:22,102 এই মুহূর্তে একজন সাবালকের, একজন বাচ্চাকে কী বলা উচিত? 1084 01:57:22,945 --> 01:57:28,692 এই মুহূর্তে একজন সাবালকের, একজন বাচ্চাকে কী বলা উচিত? 1085 01:57:29,160 --> 01:57:29,428 Translated by Mohammad Dishan 1086 01:57:29,429 --> 01:57:29,697 Translated by Mohammad Dishan 1087 01:57:29,698 --> 01:57:29,966 Translated by Mohammad Dishan 1088 01:57:29,967 --> 01:57:30,235 Translated by Mohammad Dishan 1089 01:57:30,236 --> 01:57:30,504 Translated by Mohammad Dishan 1090 01:57:30,505 --> 01:57:30,773 Translated by Mohammad Dishan 1091 01:57:30,774 --> 01:57:31,042 Translated by Mohammad Dishan 1092 01:57:31,043 --> 01:57:31,311 Translated by Mohammad Dishan 1093 01:57:31,312 --> 01:57:31,580 Translated by Mohammad Dishan 1094 01:57:31,581 --> 01:57:31,849 Translated by Mohammad Dishan 1095 01:57:31,850 --> 01:57:32,118 Translated by Mohammad Dishan 1096 01:57:32,119 --> 01:57:32,387 Translated by Mohammad Dishan 1097 01:57:32,388 --> 01:57:32,656 Translated by Mohammad Dishan 1098 01:57:32,657 --> 01:57:32,925 Translated by Mohammad Dishan 1099 01:57:32,926 --> 01:57:33,193 Translated by Mohammad Dishan 1100 01:57:33,194 --> 01:57:33,462 Translated by Mohammad Dishan 1101 01:57:33,463 --> 01:57:33,731 Translated by Mohammad Dishan 1102 01:57:33,732 --> 01:57:34,000 Translated by Mohammad Dishan 1103 01:57:34,001 --> 01:57:34,269 Translated by Mohammad Dishan 1104 01:57:34,270 --> 01:57:34,538 Translated by Mohammad Dishan 1105 01:57:34,539 --> 01:57:34,807 Translated by Mohammad Dishan 1106 01:57:34,808 --> 01:57:35,076 Translated by Mohammad Dishan 1107 01:57:35,077 --> 01:57:35,345 Translated by Mohammad Dishan 1108 01:57:35,346 --> 01:57:35,614 Translated by Mohammad Dishan 1109 01:57:35,615 --> 01:57:35,883 Translated by Mohammad Dishan 1110 01:57:35,884 --> 01:57:36,152 Translated by Mohammad Dishan 1111 01:57:36,153 --> 01:57:36,421 Translated by Mohammad Dishan 1112 01:57:36,422 --> 01:57:36,690 Translated by Mohammad Dishan 1113 01:57:36,691 --> 01:57:36,960 Translated by Mohammad Dishan