1 00:00:05,833 --> 00:00:09,750 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:13,416 --> 00:00:14,375 Thank you guys. 3 00:00:14,458 --> 00:00:16,708 I don't know what happened over at Netflix, 4 00:00:16,791 --> 00:00:20,083 but big mitzvah that you brought it over here to Hulu. 5 00:00:20,166 --> 00:00:22,333 -We're so happy to be here. -JEFF GREENE: So happy. 6 00:00:22,416 --> 00:00:24,916 So, let's, uh, let's talk tachles. 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,166 -What is that? -Tachles, real talk. (SNAPS) 8 00:00:27,250 --> 00:00:29,375 -Let's get to it. -(EXECS CHUCKLE) 9 00:00:29,458 --> 00:00:33,125 Young Larry. The rewrite, liked it, didn't love it. 10 00:00:33,208 --> 00:00:34,875 Oh, so you didn't like it? 11 00:00:34,958 --> 00:00:36,208 -No, no. -No, no. 12 00:00:36,291 --> 00:00:37,958 That's not what we're saying. I liked it. They liked it. 13 00:00:38,041 --> 00:00:39,958 -EXEC 1: Mm-hmm. -They liked it? 14 00:00:41,083 --> 00:00:42,250 Or they liked it? 15 00:00:42,333 --> 00:00:44,500 -All three of them. -I'm not nonbinary. 16 00:00:44,583 --> 00:00:47,000 I'm only a they when I'm with a group of people. 17 00:00:47,083 --> 00:00:48,250 Are you plural? 18 00:00:48,333 --> 00:00:50,416 -No, I'm gay. -(LAUGHTER) 19 00:00:50,500 --> 00:00:52,125 And there you have it. So, casting? 20 00:00:52,208 --> 00:00:54,875 -Yeah. -I was thinking, for the role 21 00:00:54,958 --> 00:00:57,291 of Uncle Moe, Ted Danson. 22 00:00:57,375 --> 00:00:59,791 -Y-- you can't get away from it. -JEFF: No, he's everywhere. 23 00:00:59,875 --> 00:01:01,250 LARRY: I can't get away from him! 24 00:01:01,333 --> 00:01:03,583 Am I right? I mean, anything he touches turns to comedy gold. 25 00:01:03,666 --> 00:01:06,250 I don't know. He's not really the right type. 26 00:01:06,333 --> 00:01:09,583 We like Ted. But what do I know? I'm just a Jew from the Valley. 27 00:01:09,666 --> 00:01:10,750 (LAUGHTER) 28 00:01:10,833 --> 00:01:13,000 You know, it's somebody we could consider for sure. 29 00:01:13,083 --> 00:01:14,750 -I'll tell you what, though. -JAKE: Okay. 30 00:01:14,833 --> 00:01:17,958 I've got somebody for Marsha Lifshitz 31 00:01:18,041 --> 00:01:19,583 who's a discovery. 32 00:01:19,666 --> 00:01:21,833 -Oh. Wow. Okay. -(EXCITED LAUGHTER) 33 00:01:21,916 --> 00:01:25,166 And her name is Maria Sofia Estrada, 34 00:01:25,250 --> 00:01:27,625 -and she's fantastic. -Great. 35 00:01:27,708 --> 00:01:31,000 I was just wondering, uh, is she Jewish? 36 00:01:31,083 --> 00:01:32,666 Oh, you can't ask that. 37 00:01:32,750 --> 00:01:34,458 -Uh-- Oh, okay. Um... -JAKE: No, it's okay in this office. You can ask that. 38 00:01:34,541 --> 00:01:36,000 Why can't she ask that? 39 00:01:36,083 --> 00:01:37,375 I think it's illegal. 40 00:01:37,458 --> 00:01:38,916 Get the fuck out of here! "Illegal"! 41 00:01:39,000 --> 00:01:41,166 Well, well, listen, if you like her, we like her. 42 00:01:41,250 --> 00:01:42,833 Just-- can we see some tape? 43 00:01:43,541 --> 00:01:44,875 -See what? -JAKE: Tape. 44 00:01:44,958 --> 00:01:46,958 That's the process, it's that, you know, 45 00:01:47,041 --> 00:01:48,666 we'd like to give it the old... (CLICKS TONGUE) 46 00:01:48,750 --> 00:01:49,625 ...network stamp. 47 00:01:49,708 --> 00:01:51,791 -Yeah. Tape. -JEFF: Well... 48 00:01:51,875 --> 00:01:54,833 -It's a visual medium, this TV thing. -EXEC 1: Yeah. 49 00:01:54,916 --> 00:01:56,750 Uh, that's great, we'll get 'em tape. 50 00:01:56,833 --> 00:01:57,833 We'll get 'em tape. 51 00:01:57,916 --> 00:01:59,291 Yeah, we're gonna-- we'll get you some tape. 52 00:01:59,375 --> 00:02:00,708 -JEFF: We'll get some tape. -JAKE: Terrific. We can't wait. 53 00:02:00,791 --> 00:02:01,958 -Thank you. -JAKE: Great meeting. Really good. 54 00:02:02,041 --> 00:02:04,916 And on behalf of everybody, welcome to Hulu. 55 00:02:05,000 --> 00:02:06,500 -JEFF: Thank you very much. -LARRY: Okay. 56 00:02:06,583 --> 00:02:08,666 Or as we call it in this office, Jew-lu. 57 00:02:08,750 --> 00:02:09,875 (LAUGHTER) 58 00:02:09,958 --> 00:02:11,833 -Because it's my office. -Yeah, only you do that, yeah. 59 00:02:11,916 --> 00:02:13,041 -LARRY: All right. -Hey, Larry, 60 00:02:13,125 --> 00:02:15,083 come for Shabbos dinner one of these weekends. 61 00:02:15,166 --> 00:02:17,750 We had Bari Weiss last Friday night. She's fantastic. 62 00:02:17,833 --> 00:02:19,000 (DOOR SLAMS) 63 00:02:20,958 --> 00:02:22,916 -Hmm. -Ow. 64 00:02:23,000 --> 00:02:26,250 -Did that guy ever do stand-up? -Not to my knowledge, 65 00:02:26,333 --> 00:02:27,833 and if he did, he couldn't have been good. 66 00:02:27,916 --> 00:02:30,125 God, he really leans into that Jew stuff, 67 00:02:30,208 --> 00:02:31,208 -doesn't he? -Boy, oh, boy. 68 00:02:31,291 --> 00:02:33,500 Just like a bad comic. Every other word is 69 00:02:33,583 --> 00:02:34,958 -Jew this, Jew that. -JEFF: Jew this, Jew that. 70 00:02:35,041 --> 00:02:36,458 -Yeah, I know. -Oh, my God. 71 00:02:36,541 --> 00:02:38,000 -(PHONE DINGS) -Terrible. 72 00:02:39,833 --> 00:02:42,708 Did you slam the door on your, uh, way out? 73 00:02:42,791 --> 00:02:44,083 -No. -I just got a text 74 00:02:44,166 --> 00:02:46,666 from them upstairs saying, "Is Larry mad? 75 00:02:46,750 --> 00:02:48,583 He slammed the door when he left." 76 00:02:48,666 --> 00:02:49,916 No, I'm not mad. You know, 77 00:02:50,000 --> 00:02:52,875 it's hard to gauge a door you're unfamiliar with. 78 00:02:52,958 --> 00:02:55,250 (CHUCKLES) In the future, I promise I'll try and be 79 00:02:55,333 --> 00:02:57,458 a little more considerate with my door closing. 80 00:02:58,500 --> 00:03:01,208 Um, what the hell we gonna do about this tape? 81 00:03:01,291 --> 00:03:04,833 I mean, she's just... She stinks to high heaven. 82 00:03:04,916 --> 00:03:07,791 What about an acting coach? Acting class? 83 00:03:08,750 --> 00:03:11,250 Cheryl teaches acting now. 84 00:03:11,333 --> 00:03:13,125 -You're kidding me? -No. Great idea, 85 00:03:13,208 --> 00:03:14,625 -let's ask Cheryl. -Let's ask Cheryl. 86 00:03:14,708 --> 00:03:16,416 -She'll keep it on the q.t. -LARRY: Yeah. Absolutely. 87 00:03:16,500 --> 00:03:17,375 (DOOR OPENS) 88 00:03:17,458 --> 00:03:19,416 -LARRY: Hello! -CHERYL DAVID: Ha. 89 00:03:19,500 --> 00:03:20,791 What are you doing here? 90 00:03:20,875 --> 00:03:24,875 Uh, I have a little, uh, thing I need to discuss with you. 91 00:03:24,958 --> 00:03:27,500 -Why didn't you text me? -I could've. 92 00:03:27,583 --> 00:03:29,583 But then, you know, I would've missed that-- 93 00:03:29,666 --> 00:03:32,458 that look of disappointment wash over your face 94 00:03:32,541 --> 00:03:35,458 when you opened the door, and that was priceless. 95 00:03:35,541 --> 00:03:37,375 -Do you wanna come in? -LARRY: Sure. 96 00:03:37,458 --> 00:03:38,583 All right. Please. 97 00:03:40,958 --> 00:03:44,041 LARRY: What's that? Hot dog eating contest? 98 00:03:44,125 --> 00:03:46,625 This Friday? So disgusting. 99 00:03:46,708 --> 00:03:47,875 CHERYL: That's so gross. 100 00:03:47,958 --> 00:03:49,416 You know, women do these now too. 101 00:03:49,500 --> 00:03:50,750 -Hmm! -LARRY: That would be fun, 102 00:03:50,833 --> 00:03:53,666 to date a woman hot dog eater. Take her out to dinner. 103 00:03:53,750 --> 00:03:57,250 "I'll have a salmon. She'll have 32 hot dogs!" Yeah. 104 00:03:57,875 --> 00:04:00,416 Um, why are you here? 105 00:04:00,500 --> 00:04:02,833 Well, you know that, uh, pilot I'm doing? 106 00:04:02,916 --> 00:04:04,000 Yeah. 107 00:04:04,083 --> 00:04:05,916 -There's an actress in the show. -Okay. 108 00:04:06,000 --> 00:04:09,791 Oh, God, how do I even say this? Well, she stinks. 109 00:04:09,875 --> 00:04:12,458 -But you cast her? -Yeah. Yeah. 110 00:04:12,541 --> 00:04:14,291 Well, why would you cast her if she's not good? 111 00:04:14,375 --> 00:04:17,041 I can't get into all this now. Suffice it to say, 112 00:04:17,125 --> 00:04:18,458 she has to be in the show, 113 00:04:18,541 --> 00:04:21,041 and she has to be better than she is. 114 00:04:21,125 --> 00:04:23,291 -Okay. -And we need to have a good tape 115 00:04:23,375 --> 00:04:26,250 -for her, to show Hulu. -All right, easy. 116 00:04:27,041 --> 00:04:29,916 No. It's not gonna be easy. 117 00:04:30,000 --> 00:04:32,250 I mean, we can set up the camera and-- 118 00:04:32,333 --> 00:04:34,375 -and make a nice tape for Hulu. -Great. 119 00:04:34,458 --> 00:04:35,916 -And they'll be thrilled. -Yeah. 120 00:04:36,000 --> 00:04:37,208 -Yeah, well... -You know, we'll just, like, 121 00:04:37,291 --> 00:04:39,208 work on the dialogue a little bit, and we'll do some 122 00:04:39,291 --> 00:04:42,250 serious character study. Maybe do some vocal exercises 123 00:04:42,333 --> 00:04:44,458 -that can help. -Okay, please, spare me the bullshit. 124 00:04:44,541 --> 00:04:47,458 Just... Thank you, thank you. 125 00:04:47,541 --> 00:04:49,958 It's not bullshit. It's actually technique that people-- 126 00:04:50,041 --> 00:04:51,083 (DOOR SLAMS) 127 00:04:52,083 --> 00:04:54,000 (SCOFFS) You're welcome. 128 00:04:56,708 --> 00:04:58,791 SUSIE GREENE: Andy, Cassie, come on, make yourself at home. 129 00:04:58,875 --> 00:04:59,916 Come get a drink. 130 00:05:00,000 --> 00:05:01,541 So you guys are getting the emails 131 00:05:01,625 --> 00:05:02,791 from my office every month? 132 00:05:02,875 --> 00:05:04,375 -I don't read 'em, no. -JEFF: I don't read 'em either. 133 00:05:04,458 --> 00:05:06,291 You're my business manager. I pay you to take care of that. 134 00:05:06,375 --> 00:05:08,416 -Okay, fine. Just wanna know the email's going through. -Jeff? 135 00:05:08,500 --> 00:05:10,208 Can you help me in the kitchen please? 136 00:05:10,291 --> 00:05:12,583 -(SIGHS) -HARRY: Mm-hmm. 137 00:05:13,625 --> 00:05:16,208 Listen, I need some advice from you. 138 00:05:16,291 --> 00:05:20,333 I met this girl a few nights ago at a bar. 139 00:05:20,416 --> 00:05:22,708 -She was so gorgeous, like... -Wow. 140 00:05:22,791 --> 00:05:25,958 -...way outside my coverage. -Nice, Harry, beautiful. 141 00:05:26,041 --> 00:05:28,875 She just gave me her number, so then I gave her my number. 142 00:05:28,958 --> 00:05:31,125 -Look at you! -But then, when I'm going home, 143 00:05:31,208 --> 00:05:33,500 I just texted her, "Hey, that was really cool. 144 00:05:33,583 --> 00:05:36,041 Do you wanna maybe go get a drink Thursday night?" 145 00:05:36,125 --> 00:05:38,416 And she immediately replied, "Oh, yes." 146 00:05:38,500 --> 00:05:40,375 Just... (SNAPS) ...bam, right there. 147 00:05:41,500 --> 00:05:45,208 Then I got greedy and I texted back, 148 00:05:45,291 --> 00:05:48,000 "How about some food to go with those drinks?" 149 00:05:48,083 --> 00:05:49,125 Oh, no. 150 00:05:49,208 --> 00:05:51,541 She hasn't texted me back in two days. 151 00:05:51,625 --> 00:05:54,750 -Oh, God. You pushed the dinner. -So, I-- I blew it, right? 152 00:05:54,833 --> 00:05:56,666 I scared the rabbit away and ran at it. 153 00:05:56,750 --> 00:05:58,208 The desperation came through. 154 00:05:58,291 --> 00:05:59,666 -HARRY: It came through. -You couldn't contain it. 155 00:05:59,750 --> 00:06:01,541 I don't know what to do. What can-- 156 00:06:01,625 --> 00:06:04,333 -Oh, boy. Harry. -Do you have any ideas? 157 00:06:04,416 --> 00:06:06,291 Well, you gotta send her something funny. 158 00:06:06,375 --> 00:06:08,250 -It's got to be funny. -Something funny, okay. 159 00:06:08,333 --> 00:06:10,000 Yeah, it's got to be a funny text. 160 00:06:12,000 --> 00:06:14,625 -I think I might have something. -What? 161 00:06:14,708 --> 00:06:17,375 Say, "Actually..." (CLEARS THROAT) 162 00:06:18,708 --> 00:06:21,291 "I can't have dinner on Thursday." 163 00:06:21,375 --> 00:06:22,541 Okay. 164 00:06:22,625 --> 00:06:25,708 "Because I'm in a hot dog eating contest the next day, 165 00:06:25,791 --> 00:06:28,208 and I don't wanna ruin my appetite." 166 00:06:28,291 --> 00:06:30,125 -It's funny. -I'm gonna fucking send it. 167 00:06:30,208 --> 00:06:31,625 You're saying, "Hey, I fucked up." Okay? 168 00:06:31,708 --> 00:06:32,875 -I fucked up 'cause of the-- -Yeah. 169 00:06:32,958 --> 00:06:34,083 -Wait, wait, wait. -"I fucked up, but here's-- 170 00:06:34,166 --> 00:06:35,458 Hey, but look, I'm a funny guy. 171 00:06:35,541 --> 00:06:36,916 -I fucked up, but I'm a funny guy." -(DOORBELL RINGS) 172 00:06:37,000 --> 00:06:38,833 Let's see what happens. God damn, yes. 173 00:06:38,916 --> 00:06:40,041 Yeah, you like it? 174 00:06:40,125 --> 00:06:41,083 Hey, nice to see you. 175 00:06:41,166 --> 00:06:42,416 -Mwah. -Thanks for having me. 176 00:06:42,500 --> 00:06:44,291 -How's the mattress world? -Still the mattress champ. 177 00:06:44,375 --> 00:06:45,708 Just opened a new outlet in Victorville. 178 00:06:45,791 --> 00:06:47,000 That's fantastic. 179 00:06:47,083 --> 00:06:49,166 I'm putting super homies in mattresses. I'm killing it. 180 00:06:49,250 --> 00:06:50,166 -Wow. -Honestly. 181 00:06:50,250 --> 00:06:51,416 But the thing I'm doing now, 182 00:06:51,500 --> 00:06:53,541 which is a little bit more creative, is a hotel. 183 00:06:53,625 --> 00:06:54,875 -What hotel? -The Funkhouse. 184 00:06:54,958 --> 00:06:56,750 It's Beverly Hills adjacent, so it's kind of a boutique. 185 00:06:56,833 --> 00:06:57,916 It's an interesting space. 186 00:06:58,041 --> 00:07:00,166 I wanna hear everything. I got stuff in the oven. 187 00:07:00,250 --> 00:07:01,375 -Go. -Go get yourself a drink, 188 00:07:01,458 --> 00:07:03,166 -and we'll talk later. -Okay, sounds reasonable. 189 00:07:03,250 --> 00:07:04,541 Thanks again for having me. You look terrific. 190 00:07:04,625 --> 00:07:06,166 I'm putting half of your portfolio into cryptocurrency. 191 00:07:06,250 --> 00:07:07,375 -Hey, guys. -LARRY: Hey. 192 00:07:07,458 --> 00:07:10,166 I'm kidding, it's all nerds and Nazis. 193 00:07:10,250 --> 00:07:13,916 -Hey. Hi. -Hey, hey! My man, how are you? 194 00:07:14,000 --> 00:07:16,166 What's this about a hotel you're...? 195 00:07:16,250 --> 00:07:17,750 -Yeah. -You bought a hotel? 196 00:07:17,833 --> 00:07:19,666 I'm doing the whole thing. It's exciting, huh? 197 00:07:19,750 --> 00:07:20,916 -That's amazing, -It is. It's amazing. 198 00:07:21,000 --> 00:07:22,375 -Congratulations. -Thank you, thank you. 199 00:07:22,458 --> 00:07:24,291 Well, you know, we'll see how it goes, but I feel very good. 200 00:07:24,375 --> 00:07:26,333 What-- what are you doing about the minibar? 201 00:07:26,416 --> 00:07:27,625 What do you mean, what am I gonna do 202 00:07:27,708 --> 00:07:30,125 about the minibar? I don't know, it's a minibar. 203 00:07:30,208 --> 00:07:32,000 They're kind of fascinating to me, the minibars. 204 00:07:32,083 --> 00:07:34,916 You know, you go into the room, you're kind of excited about, 205 00:07:35,000 --> 00:07:37,250 "Oh, what do they have?" Then you see some items, 206 00:07:37,333 --> 00:07:38,791 "I don't know why they got that one. 207 00:07:38,875 --> 00:07:41,666 What were they thinking about with this thing?" You know. 208 00:07:41,750 --> 00:07:43,583 -Can I ask you something? -Sure? 209 00:07:43,666 --> 00:07:47,375 -Suppose I, Larry David... -Yeah. 210 00:07:47,458 --> 00:07:49,833 ...went shopping for your minibar 211 00:07:49,916 --> 00:07:51,208 and picked out your minibar. 212 00:07:51,291 --> 00:07:52,708 You know, this is a business, it's not a hobby. 213 00:07:52,791 --> 00:07:54,041 I'm really gonna open a hotel. 214 00:07:54,125 --> 00:07:56,250 -No, I completely understand. -I need people to-- 215 00:07:56,333 --> 00:07:58,791 Why is somebody better at that than I am? 216 00:07:58,875 --> 00:08:00,875 I know potato chips. I know M&M's. 217 00:08:00,958 --> 00:08:03,625 They told me not to open up a mattress shop in Temecula. 218 00:08:03,708 --> 00:08:05,833 They said it's all credit card junkies and Supercross. 219 00:08:05,916 --> 00:08:07,833 I did it, and guess what? I'm slaughtering it. 220 00:08:07,916 --> 00:08:09,375 If you think you can do it, I think you can do it. 221 00:08:09,458 --> 00:08:11,833 I'll go shopping, and then I'll show you what I got. 222 00:08:11,916 --> 00:08:13,541 Yeah. The answer for you is yes. 223 00:08:13,625 --> 00:08:14,541 (DOORBELL RINGS) 224 00:08:14,625 --> 00:08:15,958 -LARRY: Wow. -I wanna hear it. 225 00:08:16,791 --> 00:08:18,250 -Hi. -JEFF: Hi. 226 00:08:18,333 --> 00:08:19,708 -Come on in. -Thank you. 227 00:08:19,791 --> 00:08:21,166 I can't wait to see what you come up with. 228 00:08:21,250 --> 00:08:22,250 I gotta get to work. 229 00:08:22,333 --> 00:08:23,291 FREDDY FUNKHOUSER: And don't overthink it. 230 00:08:23,375 --> 00:08:25,208 -CHERYL: Larry? -LARRY: Oh, hey. 231 00:08:25,291 --> 00:08:26,416 Are you mad at me? 232 00:08:26,500 --> 00:08:28,083 No. Why would I be mad at you? 233 00:08:28,166 --> 00:08:29,708 I don't know, because I'm doing you a favor 234 00:08:29,791 --> 00:08:32,041 -and you slammed the door on me. -Really? 235 00:08:32,125 --> 00:08:34,833 You don't hear that as a slamming of the door? 236 00:08:34,916 --> 00:08:37,083 I didn't hear a door slam, I'm sorry. 237 00:08:37,166 --> 00:08:39,041 Okay, well, then you must be door deaf. 238 00:08:39,125 --> 00:08:40,916 Hmm. It's interesting that you would say that, 239 00:08:41,000 --> 00:08:42,625 because I've always thought my hearing was a cut above 240 00:08:42,708 --> 00:08:44,041 -the average person. -Is that right? 241 00:08:44,125 --> 00:08:47,041 Especially disparaging remarks directed at me. 242 00:08:47,125 --> 00:08:48,750 -Uh-huh. -"You fucking asshole." 243 00:08:48,833 --> 00:08:50,541 I can hear that, like, from 50 yards away. 244 00:08:50,625 --> 00:08:52,375 (WHISPERING) "What a fucking-- I hate that fucking guy." 245 00:08:52,458 --> 00:08:53,791 -You know, stuff like that. -You can hear that? 246 00:08:53,875 --> 00:08:55,583 -Yeah. -Hey, everybody, supper's ready. 247 00:08:55,666 --> 00:08:57,208 -(ROOM MURMURS) -Let's go, let's eat. 248 00:08:57,291 --> 00:08:59,875 -LARRY: Come on, cousin! -All right, I'm up, I'm up. 249 00:08:59,958 --> 00:09:03,416 Sit wherever you want. Jeff, I want you there. 250 00:09:03,500 --> 00:09:04,833 -All right. -SUSIE: Freddy, perfect. 251 00:09:04,916 --> 00:09:06,208 -Thank you. -Want me to-- Oh. 252 00:09:06,291 --> 00:09:07,791 -Cass, you sit there. -CASSIE: Here? 253 00:09:07,875 --> 00:09:09,791 All right. Guess I'll sit here. 254 00:09:09,875 --> 00:09:12,250 Look at this! Look at your leopard... (LAUGHS) 255 00:09:12,333 --> 00:09:14,125 So listen, I'm so happy to have you all here. 256 00:09:14,208 --> 00:09:16,125 -I wanna do a toast. -ALL: Oh. 257 00:09:16,208 --> 00:09:17,791 SUSIE: I just wanna say thank you all for coming. 258 00:09:17,875 --> 00:09:20,000 -FREDDY: Thanks for having us! -SUSIE: And I wanna make a toast 259 00:09:20,083 --> 00:09:21,791 -to friendship. -CHERYL: Susie! 260 00:09:21,875 --> 00:09:23,125 -FREDDY: That's beautiful. -CASSIE: Cheers! 261 00:09:23,208 --> 00:09:24,791 -SUSIE: Yes, to friendship. -FREDDY: To friendship, 262 00:09:24,875 --> 00:09:26,583 and to be with everyone. Eyes, please! 263 00:09:26,666 --> 00:09:29,208 -Cassie, Harry! -Cheers. 264 00:09:29,291 --> 00:09:31,833 ALL: Cheers. 265 00:09:31,916 --> 00:09:35,083 Larry? You can't look me in the eye and toast? 266 00:09:35,166 --> 00:09:36,708 -Look you in the eye? -SUSIE: Yeah. 267 00:09:36,791 --> 00:09:37,708 Towards what end? 268 00:09:37,791 --> 00:09:39,125 Because that's what people do. 269 00:09:39,208 --> 00:09:40,791 -LARRY: Get out of here. -They look each other in the eye. 270 00:09:40,875 --> 00:09:42,166 What is this? A seance? 271 00:09:42,250 --> 00:09:43,458 We're raising people from the dead? 272 00:09:43,541 --> 00:09:44,708 Come on, give me a break. 273 00:09:44,791 --> 00:09:46,500 No, we're connecting and having some intimacy. 274 00:09:46,583 --> 00:09:49,041 I-- I don't need to connect, okay? I'm connected. 275 00:09:49,125 --> 00:09:50,833 -What are you afraid of? -What does it do? 276 00:09:50,916 --> 00:09:53,166 -You're saying, "Hello. I see you." -You're saying "I see you." 277 00:09:53,250 --> 00:09:54,666 SUSIE: I acknowledge you. 278 00:09:54,750 --> 00:09:57,458 -I connect with you. Right? To-- -CHERYL: I connect with you. 279 00:09:57,541 --> 00:10:00,625 BOTH: Hello! I see you! 280 00:10:00,708 --> 00:10:02,375 I acknowledge you! 281 00:10:02,458 --> 00:10:04,208 I connect with you. 282 00:10:04,291 --> 00:10:07,000 SUSIE: Okay, very funny. You made your point. 283 00:10:07,083 --> 00:10:08,833 -I think you're rude. -You see how stupid it is? 284 00:10:08,916 --> 00:10:11,250 -SUSIE: Yeah. I think you're rude. -It is dumb, come on. 285 00:10:11,333 --> 00:10:14,291 Ooh, so I'm in a bookstore the other day, 286 00:10:14,375 --> 00:10:15,625 -okay? -CHERYL: Yeah. 287 00:10:15,708 --> 00:10:18,291 And I'm looking for a book about Eleanor Roosevelt, okay? 288 00:10:18,375 --> 00:10:20,500 And I'm looking, and I'm looking under R. 289 00:10:20,583 --> 00:10:23,208 Nothing. I go to the Es. 290 00:10:23,291 --> 00:10:26,500 A book on Eleanor Roosevelt. It was crazy, it was nuts. 291 00:10:26,583 --> 00:10:28,166 Can you imagine? 292 00:10:29,125 --> 00:10:30,875 You know what could have happened? 293 00:10:30,958 --> 00:10:32,000 I'm not saying it's definite, 294 00:10:32,083 --> 00:10:34,708 but maybe somebody new was working, 295 00:10:34,791 --> 00:10:37,916 maybe somebody younger, and they just didn't know? 296 00:10:38,000 --> 00:10:40,750 You know, that's true. I saw people there. 297 00:10:40,833 --> 00:10:42,583 Some in their 20s. 298 00:10:43,250 --> 00:10:44,958 Thirties too, couple. 299 00:10:45,041 --> 00:10:46,083 Okay, maybe it's forgivable. 300 00:10:46,166 --> 00:10:48,791 The important thing is you found it. 301 00:10:48,875 --> 00:10:49,916 ANDY: I did. 302 00:10:50,000 --> 00:10:52,208 And now you're reading it, and that's great. 303 00:10:52,291 --> 00:10:54,666 ANDY: They don't know the Dewey Decimal System anymore. 304 00:10:54,750 --> 00:10:57,875 They're not going to libraries. They're going on their computer. 305 00:10:57,958 --> 00:11:00,375 I decided to go to a bookstore, and not go online. 306 00:11:00,458 --> 00:11:02,583 -CASSIE: Have you seen this? -We could get reclaimed wood. 307 00:11:02,666 --> 00:11:04,500 That'll work. From, like, a gym. 308 00:11:04,583 --> 00:11:06,333 If you're doing a big room, sometimes they don't have 309 00:11:06,416 --> 00:11:08,541 enough of the same stuff that matches. 310 00:11:08,625 --> 00:11:10,000 ANDY: If you go to the right supplier, you do. 311 00:11:10,083 --> 00:11:11,583 But I'll tell you what I was thinking too. 312 00:11:11,666 --> 00:11:14,375 There's a thing, there's resin. Okay? It's two polymers. 313 00:11:14,458 --> 00:11:15,583 CASSIE: Is it resin or rah-sin? 314 00:11:15,666 --> 00:11:16,833 ANDY: No, it's resin, R-E-S-I-N. 315 00:11:16,916 --> 00:11:18,750 CASSIE: Okay. What does it look like? 316 00:11:18,833 --> 00:11:20,833 ANDY: I guess, it's whatever you want it to. 317 00:11:20,916 --> 00:11:23,875 Cheryl, have you had to put any new wood or flooring 318 00:11:23,958 --> 00:11:25,375 in your house at all? 319 00:11:26,875 --> 00:11:28,250 No. 320 00:11:28,333 --> 00:11:30,000 CASSIE: That's another thing we haven't decided. 321 00:11:30,083 --> 00:11:31,541 Dark wood? Light wood? 322 00:11:31,625 --> 00:11:33,000 M-- maybe you could stain the mahogany. 323 00:11:33,083 --> 00:11:34,958 -But that would be silly. -So, you know what, Larry, 324 00:11:35,041 --> 00:11:37,333 will you meet me in the kitchen for a second? I need your help 325 00:11:37,416 --> 00:11:38,500 -with something. -Sure. Of course. 326 00:11:38,583 --> 00:11:40,208 CASSIE: I like the tiles that look like wood. 327 00:11:40,291 --> 00:11:43,083 ANDY: If you get heavy, heavy wood... 328 00:11:43,166 --> 00:11:44,500 It's a fucking nightmare. 329 00:11:44,583 --> 00:11:46,833 -Yeah, it's a disaster. -It's a disaster. 330 00:11:46,916 --> 00:11:48,458 It's a complete disas-- My dinner party, done. 331 00:11:48,541 --> 00:11:50,708 You know why? Yeah. Because Andy and Cassie 332 00:11:50,791 --> 00:11:51,875 are in the middle. 333 00:11:51,958 --> 00:11:53,625 -That's what it is. -And they can't middle. 334 00:11:53,708 --> 00:11:55,541 You have to be able to carry the conversation. 335 00:11:55,625 --> 00:11:57,291 -Yes. -You have to be interesting. 336 00:11:57,375 --> 00:12:00,416 You're the point guard there. You're distributing the ball. 337 00:12:00,500 --> 00:12:02,291 -They can't fucking middle. -They can't middle. 338 00:12:02,375 --> 00:12:04,500 -Look at-- look at that. -CASSIE: ...whole family loves fishing now. 339 00:12:04,583 --> 00:12:06,000 Andy loves it, I love it, Skylar loves it. 340 00:12:06,083 --> 00:12:07,125 I can't believe it. 341 00:12:07,208 --> 00:12:09,416 -Do you like fishing, Cheryl? -CHERYL: No. 342 00:12:09,500 --> 00:12:11,166 -Oh, my G-- Fishing? -Yeah. 343 00:12:11,250 --> 00:12:13,250 What, can we save this? 344 00:12:13,333 --> 00:12:16,208 -I'll take care of it. -SUSIE: Thank you, Larry. 345 00:12:16,291 --> 00:12:19,083 -It's the bucket of bait, okay, which is called chum. -Right. 346 00:12:19,166 --> 00:12:20,583 They call it chum, I don't know why. 347 00:12:20,666 --> 00:12:24,875 And she takes it, and she puts it onto the hook. 348 00:12:24,958 --> 00:12:27,500 -She knew what she was doing. She was born to it. -(SIGHS) Okay, okay. 349 00:12:27,583 --> 00:12:29,500 -She's great. -All right. Okay. I'm sorry. 350 00:12:29,583 --> 00:12:31,666 This dinner's not going very well. 351 00:12:31,750 --> 00:12:34,500 -Oh! -LARRY: And the reason it's not going well 352 00:12:34,583 --> 00:12:37,375 is because the wrong people are in the middle. 353 00:12:37,458 --> 00:12:39,083 (SCOFFS) What? 354 00:12:39,166 --> 00:12:40,666 Yeah. You can't handle the middle. 355 00:12:40,750 --> 00:12:42,708 -You're not a middler. -Andy, not everybody 356 00:12:42,791 --> 00:12:44,750 has the personality for the middle. 357 00:12:44,833 --> 00:12:47,000 It's very presumptuous of you to even be sitting here. 358 00:12:47,083 --> 00:12:49,125 Freddy happens to be a great middle, I know that. 359 00:12:49,208 --> 00:12:50,500 I'd like Freddy and Cassie to switch, 360 00:12:50,583 --> 00:12:52,000 and I'd like Andy and Larry to switch. 361 00:12:52,083 --> 00:12:55,041 It's your house. I have told these stories before 362 00:12:55,125 --> 00:12:56,458 and got laughs! 363 00:12:56,541 --> 00:12:58,041 -SUSIE: Separated. Thank you, Cheryl. -CHERYL: You're welcome. 364 00:12:58,125 --> 00:13:00,125 Anyway, let me just finish the story. 365 00:13:00,208 --> 00:13:01,625 -ALL: No! -No more boat. 366 00:13:01,708 --> 00:13:03,208 -SUSIE: We're done. -I'll tell you later. Okay. I'll finish. 367 00:13:03,291 --> 00:13:04,500 -All right. -Okay. 368 00:13:05,541 --> 00:13:07,791 This is how you middle. Okay? 369 00:13:07,875 --> 00:13:09,583 Guess who I ran into today. 370 00:13:09,666 --> 00:13:11,791 -ALL: Who? -Callie Lang! 371 00:13:11,875 --> 00:13:14,250 -JEFF: No way! -Get outta here! 372 00:13:14,333 --> 00:13:15,416 Callie Lang? 373 00:13:15,500 --> 00:13:17,000 I thought she was dead! 374 00:13:17,083 --> 00:13:18,625 -Stage four, man! -LARRY: No, no. 375 00:13:18,708 --> 00:13:20,166 She survived her cancer. 376 00:13:20,250 --> 00:13:21,666 -She's o-- okay. -SUSIE: Wow. 377 00:13:21,750 --> 00:13:23,666 She's living in Bend, Oregon. 378 00:13:23,750 --> 00:13:25,291 -Really? -Bend, Oregon? 379 00:13:25,375 --> 00:13:27,166 I got to tell you, some of the best advice 380 00:13:27,250 --> 00:13:29,500 I ever got in my life was from Callie Lang. 381 00:13:29,583 --> 00:13:30,875 When I was starting the business, 382 00:13:30,958 --> 00:13:33,375 you may forget this, but I was deciding, "Do I go chairs 383 00:13:33,458 --> 00:13:34,625 or do I go mattresses?" 384 00:13:34,708 --> 00:13:37,791 And she said, "Freddy, not everybody wants to sit..." 385 00:13:37,875 --> 00:13:39,750 -"...But everybody's got to sleep." -FREDDY: That's right! 386 00:13:39,833 --> 00:13:41,083 -Ha! -And I never looked back! 387 00:13:41,166 --> 00:13:44,250 I think I listened to it because she was stage four. 388 00:13:44,333 --> 00:13:45,750 -(ALL AGREEING) -It had, like, an impact to it. 389 00:13:45,833 --> 00:13:48,541 I know. I had the same sort of experience with her 390 00:13:48,625 --> 00:13:51,791 because she was stage four, we were having a long talk, 391 00:13:51,875 --> 00:13:53,416 and she gave me some very good advice 392 00:13:53,500 --> 00:13:56,166 and she said, "Don't ever sign a prenup." 393 00:13:56,250 --> 00:13:57,833 -ALL: Whoa! -CHERYL: And I didn't! 394 00:13:57,916 --> 00:13:59,291 And it was very good advice. 395 00:13:59,375 --> 00:14:00,666 That worked out very well for you, Cheryl. 396 00:14:00,750 --> 00:14:02,125 CHERYL: It did. It was very good advice. 397 00:14:02,208 --> 00:14:03,625 -She was smart about that. -HARRY: She was a sage. 398 00:14:03,708 --> 00:14:06,416 She gave me some advice when she was stage four, and she-- 399 00:14:06,500 --> 00:14:08,958 She's the one who told you not to sign a prenup? 400 00:14:09,041 --> 00:14:12,000 Yes, she had some sort of perspective 401 00:14:12,083 --> 00:14:14,416 -that other people don't have. -FREDDY: It's good advice. 402 00:14:14,500 --> 00:14:16,583 SUSIE: You know what she did for us, Jeff, do you remember? 403 00:14:16,666 --> 00:14:18,583 We were going through that really rough patch 404 00:14:18,666 --> 00:14:20,125 -and we were gonna split. -JEFF: Mm. 405 00:14:20,208 --> 00:14:22,041 And she said, "Work it out, you guys 406 00:14:22,125 --> 00:14:23,666 -are meant for each other." -ALL: Aww. 407 00:14:23,750 --> 00:14:26,458 "You're gonna have a long, wonderful life and a marriage. 408 00:14:26,541 --> 00:14:28,625 Cheers to that. This is a great conversation. 409 00:14:28,708 --> 00:14:30,583 -Cheers to that. -ANDY: Bravo. Bravo. 410 00:14:30,666 --> 00:14:32,916 -HARRY: To you and to you guys. -ANDY: I'm happy for you. 411 00:14:33,000 --> 00:14:35,291 Let me ask you this question, what about stage three advice? 412 00:14:35,375 --> 00:14:37,458 -What do you do? -And death is not looming? 413 00:14:37,541 --> 00:14:39,666 -What percentage? -Twenty percent. 414 00:14:39,750 --> 00:14:41,333 LARRY: Twenty percent, you listen twenty percent. 415 00:14:41,416 --> 00:14:43,125 -What about you? -Sixty-forty. 416 00:14:43,208 --> 00:14:44,541 Sixty-forty. Freddy? 417 00:14:44,625 --> 00:14:47,166 That's a true coin flip for me. I could go either way with that. 418 00:14:47,250 --> 00:14:48,166 LARRY: Harry? 419 00:14:48,250 --> 00:14:50,416 Well, I listen, but grain of salt. 420 00:14:50,500 --> 00:14:52,458 -LARRY: Grain of salt. -You couldn't pay me 421 00:14:52,541 --> 00:14:54,958 to listen to advice from a stage three. 422 00:14:55,041 --> 00:14:57,083 -Stage four only! -SUSIE: Wow! 423 00:14:57,166 --> 00:14:59,208 Stage three doesn't get his ear! I don't believe that. 424 00:14:59,291 --> 00:15:01,625 -(ALL CLAMORING) -(SCOFFS) Stage four! 425 00:15:01,708 --> 00:15:03,416 (OVERLAPPING CLAMOR) 426 00:15:03,500 --> 00:15:04,541 You're good. 427 00:15:05,625 --> 00:15:06,791 You're very good. 428 00:15:16,500 --> 00:15:17,791 What is this? 429 00:15:17,875 --> 00:15:20,000 Remember that woman that I was texting with? 430 00:15:20,083 --> 00:15:21,166 You said I should tell her 431 00:15:21,250 --> 00:15:23,000 that I'm doing a hot dog eating contest? 432 00:15:23,083 --> 00:15:24,958 Yeah. What-- what happened? 433 00:15:25,041 --> 00:15:27,625 -She believed me. -Oh, my God. You're kidding? 434 00:15:27,708 --> 00:15:29,958 -No, I'm not. -How could she believe that? 435 00:15:30,041 --> 00:15:31,500 It's a joke. It's a joke. 436 00:15:31,583 --> 00:15:33,041 But you know what happened was, 437 00:15:33,125 --> 00:15:36,000 you gave me a lie so fucking crazy 438 00:15:36,083 --> 00:15:38,541 that she's like, "Why would he lie about this? 439 00:15:38,625 --> 00:15:39,916 This has to be true." 440 00:15:40,000 --> 00:15:41,625 -Huh! -Who's the guy that said, uh, 441 00:15:41,708 --> 00:15:44,625 the bigger the lie, the more they believe it? 442 00:15:44,708 --> 00:15:46,458 -Oh, Goebbels. -Goebbels. 443 00:15:46,541 --> 00:15:48,875 Yeah, you gave me a Goebbels-level lie. 444 00:15:48,958 --> 00:15:51,291 -Seriously? -Yeah. Well, I don't-- Yeah! 445 00:15:51,375 --> 00:15:54,500 Are you saying I achieved Goebbels lying status? 446 00:15:54,583 --> 00:15:57,083 -Yeah, yeah, you're-- -Because Goebbels is the GOAT. 447 00:15:57,166 --> 00:15:59,541 And you know what happens when you use a lie from the GOAT? 448 00:15:59,625 --> 00:16:02,750 Not only did she believe it, but she's impressed. 449 00:16:02,833 --> 00:16:04,125 She's, like, obsessed with it now. 450 00:16:04,208 --> 00:16:07,166 She texts me all day, "When did you get into hot dogs? 451 00:16:07,250 --> 00:16:10,208 -Do you like pork or beef or--" -Wow. 452 00:16:10,291 --> 00:16:12,250 I'm so paranoid she's gonna come over to my place. 453 00:16:12,333 --> 00:16:14,666 I had to go to Eagle Rock to a little trophy store 454 00:16:14,750 --> 00:16:17,875 and have a trophy made up for a hot dog eating contest 455 00:16:17,958 --> 00:16:20,208 that I won in 1998 that I was never in. 456 00:16:20,291 --> 00:16:22,166 What are you gonna do about the hot dog eating contest? 457 00:16:22,250 --> 00:16:25,000 -You're gonna be in the contest? -Fuck no! I'm gonna-- 458 00:16:25,083 --> 00:16:27,208 I'm gonna keep this going as long as I can. 459 00:16:27,291 --> 00:16:28,791 Hopefully, we can hook up, 460 00:16:28,875 --> 00:16:31,750 and then I can have my doctor text me or call me and say, 461 00:16:31,833 --> 00:16:33,500 "Oh, you know what, because of your health, 462 00:16:33,583 --> 00:16:35,791 I'm gonna have to recommend that you drop out," 463 00:16:35,875 --> 00:16:38,291 I got to have-- Fuck! I got to make up a doctor now! 464 00:16:38,375 --> 00:16:39,500 -By the way. -What? 465 00:16:39,583 --> 00:16:42,708 I wouldn't be so fast to drop the hot dog eating. 466 00:16:42,791 --> 00:16:44,791 Clearly, this is... (CHUCKLES) 467 00:16:44,875 --> 00:16:47,291 This is the best thing you've got going for you. 468 00:16:47,375 --> 00:16:51,083 Well, um, here's your taxes. Enjoy your refund, Goebbels. 469 00:16:51,166 --> 00:16:53,916 Sorry, Harry. I did the best I could. 470 00:16:54,000 --> 00:16:55,750 Yeah, well, you did too good! 471 00:16:57,791 --> 00:16:59,083 LARRY: Hey, hey, hey! 472 00:16:59,166 --> 00:17:00,250 Hey, hey, hey. 473 00:17:00,333 --> 00:17:01,875 (LAUGHS) My man. 474 00:17:01,958 --> 00:17:04,875 Hey, what's happening in Mary Ferguson town? 475 00:17:04,958 --> 00:17:07,708 I'm having a hard time finding a new Mary Ferguson. 476 00:17:07,791 --> 00:17:09,250 I'm surprised you found two. 477 00:17:09,333 --> 00:17:11,625 Let me show you my ad for the brand-new one. 478 00:17:11,708 --> 00:17:12,958 Look at this shit. 479 00:17:13,041 --> 00:17:14,500 "Do you love adventure? 480 00:17:14,583 --> 00:17:16,708 Do you wanna travel to Asia for free? 481 00:17:16,791 --> 00:17:18,250 Is your name Mary Ferguson? 482 00:17:18,333 --> 00:17:21,208 If the answer to all three of these questions is yes, 483 00:17:21,291 --> 00:17:23,333 then contact Leon Black." 484 00:17:23,416 --> 00:17:25,625 Perfect. I'm thinking about adding, 485 00:17:25,708 --> 00:17:27,250 "I ain't about that bullshit." 486 00:17:27,333 --> 00:17:29,666 (LAUGHS) Yeah, put it in, 487 00:17:29,750 --> 00:17:32,583 because that will be a big sell. (LAUGHS) 488 00:17:32,666 --> 00:17:33,708 That'll sell 'em for sure! 489 00:17:33,791 --> 00:17:35,458 I'm posting this shit everywhere. 490 00:17:35,541 --> 00:17:37,916 I'm putting this shit on, like, you know how a motherfucker lose their dog? 491 00:17:38,000 --> 00:17:40,625 I'm putting this shit on fucking telephone poles 492 00:17:40,708 --> 00:17:42,458 -and trees and shit. -Who's looking at trees? 493 00:17:42,541 --> 00:17:45,041 Nobody's walking down the street looking at trees. 494 00:17:45,125 --> 00:17:46,333 The nicest people in the world 495 00:17:46,416 --> 00:17:50,000 are people who will return a fucking dog to you. 496 00:17:50,083 --> 00:17:52,583 Who's not gonna return a dog? What kind of asshole? 497 00:17:52,666 --> 00:17:54,875 I kept a dog for six years one time, I found. 498 00:17:54,958 --> 00:17:57,291 What? Did it have a collar? Was there a number to call? 499 00:17:57,375 --> 00:17:58,833 LEON: Fuck yeah, it had all the goodies. 500 00:17:58,916 --> 00:18:00,083 So, why didn't you call? 501 00:18:00,166 --> 00:18:02,708 Because I fucking liked the dog. I fucking liked the dog. 502 00:18:02,791 --> 00:18:04,125 You know how many times I walked by 503 00:18:04,208 --> 00:18:06,875 the sign on the fucking tree that said "lost dog," 504 00:18:06,958 --> 00:18:09,166 and it was this motherfucker right here? 505 00:18:09,250 --> 00:18:11,333 -That's cruel! -I loved that motherfucking dog. 506 00:18:11,416 --> 00:18:13,125 By the way, Larry, I've got an idea. 507 00:18:13,208 --> 00:18:14,875 It might be perfect for your fucking minibar. 508 00:18:14,958 --> 00:18:15,958 Really? 509 00:18:16,041 --> 00:18:17,791 People go to hotels to fuck, you understand? 510 00:18:17,875 --> 00:18:18,916 Yeah, I understand, 511 00:18:19,000 --> 00:18:21,291 but that's not necessarily true, but go ahead. 512 00:18:21,375 --> 00:18:24,166 So, I take all the elements of an ED pill 513 00:18:24,250 --> 00:18:27,583 and I infuse it into a beverage. 514 00:18:27,666 --> 00:18:29,166 I call it tap water. 515 00:18:29,250 --> 00:18:31,041 -Tap water. -Based on tapping that ass. 516 00:18:31,125 --> 00:18:32,375 I understand what it's based on, yeah. 517 00:18:32,458 --> 00:18:34,041 That's what people go to hotels to do. 518 00:18:34,125 --> 00:18:36,333 It's like an energy drink for your dick. 519 00:18:36,416 --> 00:18:38,291 I really think you're onto something there. 520 00:18:38,375 --> 00:18:39,583 -(DOORBELL RINGS) -Good idea. Right? 521 00:18:39,666 --> 00:18:41,875 -One of your best. -Hey, man, you're missing out. 522 00:18:41,958 --> 00:18:44,666 People love to stay hydrated and fuck. 523 00:18:46,750 --> 00:18:49,416 -There he is. -(LAUGHS) Oh, geez. 524 00:18:49,500 --> 00:18:50,916 -ANDY: How are ya? -What is this? 525 00:18:51,000 --> 00:18:53,250 We were just taking a walk and strolling. 526 00:18:53,333 --> 00:18:54,541 -It's a beautiful day. -Yup. 527 00:18:54,625 --> 00:18:56,041 I thought we'd stop by, say hello. 528 00:18:56,125 --> 00:18:57,458 And if you wanna join us, come. 529 00:18:57,541 --> 00:18:59,250 -Meh. -CASSIE: Come on! 530 00:18:59,333 --> 00:19:00,708 I don't really like a purposeless walk, 531 00:19:00,791 --> 00:19:01,791 but thank you. 532 00:19:01,875 --> 00:19:03,500 What does that mean, "A purposeless walk"? 533 00:19:03,583 --> 00:19:04,958 The walk is the purpose. 534 00:19:05,041 --> 00:19:07,000 The walk has to be the secondary activity. 535 00:19:07,083 --> 00:19:09,416 -It can't be a primary activity. -Mm. 536 00:19:09,500 --> 00:19:11,208 For example, you walk on a golf course, 537 00:19:11,291 --> 00:19:12,458 it's a secondary activity. 538 00:19:12,541 --> 00:19:14,250 The primary activity is the golf. 539 00:19:14,333 --> 00:19:15,458 -Okay. -All right. 540 00:19:15,541 --> 00:19:16,625 She has something to ask you. 541 00:19:16,708 --> 00:19:18,500 Uh, we're having a dinner party in two nights, 542 00:19:18,583 --> 00:19:21,625 and we would really like it if you would middle, please. 543 00:19:21,708 --> 00:19:22,708 Please? 544 00:19:23,291 --> 00:19:24,375 When is it? 545 00:19:24,833 --> 00:19:25,875 Thursday night. 546 00:19:27,208 --> 00:19:28,708 Ah, I... 547 00:19:28,791 --> 00:19:30,208 -ANDY: Why? Come on. -I can't. 548 00:19:30,291 --> 00:19:32,458 -Come on. Why not? -Why? 549 00:19:33,666 --> 00:19:35,416 -Because I'm... (CHUCKLES) -What? 550 00:19:35,500 --> 00:19:38,208 I'm in a hot dog eating contest the next day. 551 00:19:38,291 --> 00:19:39,458 -Oh, Larry, shut up. -What? 552 00:19:39,541 --> 00:19:40,875 -LARRY: True. -No, you're not. 553 00:19:40,958 --> 00:19:42,416 Seriously, I'm in a hot dog eating contest the next day 554 00:19:42,500 --> 00:19:43,791 and I can't eat that night. 555 00:19:45,333 --> 00:19:46,500 -Yeah. -ANDY: Not at all? 556 00:19:46,583 --> 00:19:48,208 What if you just come and you just don't eat? 557 00:19:48,291 --> 00:19:51,208 Ah, nah, you can't sit at a table and not eat. 558 00:19:51,291 --> 00:19:53,166 -You feel crazy. Yeah. -Hmm. 559 00:19:53,250 --> 00:19:54,208 -LARRY: Yeah. -That's... 560 00:19:54,291 --> 00:19:56,500 Anyway, I got to go pick somebody up, 561 00:19:56,583 --> 00:19:58,375 so I got to get going. 562 00:19:58,458 --> 00:19:59,625 ANDY: Okay. 563 00:20:01,708 --> 00:20:03,125 (KNOCKING ON DOOR) 564 00:20:03,958 --> 00:20:05,166 -CHERYL: Hi, guys. -Hi. 565 00:20:05,250 --> 00:20:07,666 -CHERYL: Come in. Come in. -Maria Sofia, this is Cheryl. 566 00:20:07,750 --> 00:20:09,375 -Hi, Maria Sofia. -MARIA SOFIA: Hi. 567 00:20:09,458 --> 00:20:11,625 Really nice to meet you. I've heard a lot about you. 568 00:20:11,708 --> 00:20:13,000 (GASPS) Nice to meet you too! 569 00:20:13,083 --> 00:20:15,291 This house, beautiful. 570 00:20:15,375 --> 00:20:17,958 -Thank you. -You got your bag in the divorce. 571 00:20:18,833 --> 00:20:20,291 Okay. 572 00:20:20,375 --> 00:20:22,583 Um, this is my little makeshift studio. 573 00:20:22,666 --> 00:20:25,541 -You can put your stuff down. -Thank you. 574 00:20:25,625 --> 00:20:27,166 I'll be there in one second. 575 00:20:29,041 --> 00:20:30,958 -Good luck. -Thank you. 576 00:20:33,250 --> 00:20:35,250 -(DOOR CLOSES QUIETLY) -LARRY: Yes! 577 00:20:35,333 --> 00:20:36,750 -CHERYL: Okay, Maria Sofia. -(SIGHS) 578 00:20:36,833 --> 00:20:38,583 -I'm gonna record this. -Okay. 579 00:20:38,666 --> 00:20:41,958 And pretend like this is not even here. 580 00:20:42,041 --> 00:20:43,708 -Okay. Okay. -Okay? 581 00:20:43,791 --> 00:20:46,458 Marsha, come out here. I wanna talk to you. 582 00:20:46,541 --> 00:20:48,291 Marsha steps out into the balcony, 583 00:20:48,375 --> 00:20:50,666 weaving through the billowing laundry. 584 00:20:50,750 --> 00:20:53,333 Um, you-- That-- You don't need to read that. 585 00:20:53,416 --> 00:20:56,291 That is just, uh, action line. 586 00:20:56,375 --> 00:20:58,333 Sorry, sorry, sorry. Sorry. That was weird. 587 00:20:58,416 --> 00:20:59,500 -Let's start from the beginning. -Okay. 588 00:20:59,583 --> 00:21:02,000 Marsha, come out here, I wanna talk to you. 589 00:21:02,083 --> 00:21:04,208 -(SCREAMING) I'm right here! -CHERYL: Stop screaming! 590 00:21:04,291 --> 00:21:06,375 Screaming. (SCREAMING) I wasn't screaming! 591 00:21:06,458 --> 00:21:09,000 Okay. Also, if it's in parentheses, 592 00:21:09,083 --> 00:21:10,666 you shouldn't say it either. 593 00:21:10,750 --> 00:21:13,416 -Fine. I got it. I got it. -CHERYL: Okay. 594 00:21:13,500 --> 00:21:16,000 I wanted to talk to you about that David boy. 595 00:21:16,833 --> 00:21:17,958 Larry. 596 00:21:18,041 --> 00:21:20,416 CHERYL: Yeah. That's his name, Larry David. 597 00:21:21,333 --> 00:21:22,708 Well, what about him? 598 00:21:22,791 --> 00:21:25,250 I feel like you're being seductive right now. 599 00:21:25,333 --> 00:21:26,916 You're talking to your mother. 600 00:21:28,125 --> 00:21:29,333 Are we not close? 601 00:21:29,416 --> 00:21:31,458 In real life, do you ever talk to your mother like that? 602 00:21:31,541 --> 00:21:35,416 No, I don't seduce my mom. What is wrong with you? God! 603 00:21:35,500 --> 00:21:38,583 I'm talking to her about my boyfriend, aren't I? 604 00:21:38,666 --> 00:21:42,375 Uh, I don't really care for him. I think he's mentally disturbed. 605 00:21:42,458 --> 00:21:45,208 He is not mentally disturbed. 606 00:21:45,291 --> 00:21:46,708 And the worm. 607 00:21:46,791 --> 00:21:48,708 Uh, I-- I saw that choice that you made, 608 00:21:48,791 --> 00:21:50,875 and maybe it's time to make a new choice. 609 00:21:50,958 --> 00:21:52,791 -Like, what kind of dance? -No, not a-- 610 00:21:52,875 --> 00:21:54,833 -No, I don't find-- You want a little bit of salsa? 611 00:21:54,916 --> 00:21:57,208 Let's just keep going. Let's just keep... 612 00:21:57,291 --> 00:22:00,500 You want bald children with no brains, go right ahead. 613 00:22:00,583 --> 00:22:05,375 I don't have to listen to you. If I wanna see Larry, 614 00:22:05,458 --> 00:22:10,541 oh, I will see... 615 00:22:10,625 --> 00:22:11,750 Larry. (COUGHS) 616 00:22:14,541 --> 00:22:16,291 -Let's just take five. -(CAMERA BEEPS) 617 00:22:16,375 --> 00:22:20,041 You'd be surprised what motherfuckers like in their-- in their minibar. 618 00:22:20,125 --> 00:22:21,583 -LARRY: Black licorice? -Perfect. 619 00:22:21,666 --> 00:22:25,416 Yeah, I think so. Okay. We got our first item. 620 00:22:25,500 --> 00:22:28,208 -JEFF: Olives! -Black or green or both? 621 00:22:28,291 --> 00:22:29,583 Maybe both. 622 00:22:29,666 --> 00:22:32,416 LEON: Fucking mushroom jerky. They jerked a fucking mushroom. 623 00:22:32,500 --> 00:22:34,125 Oh, figs! 624 00:22:34,208 --> 00:22:35,958 I can't even believe how good this is. 625 00:22:36,041 --> 00:22:38,041 This is... Already, we're packed. 626 00:22:38,125 --> 00:22:39,500 JEFF: Oh, fudge! 627 00:22:39,583 --> 00:22:41,291 Wasabi-flavored peas. 628 00:22:41,375 --> 00:22:44,125 Huh? This is the best minibar of all time. 629 00:22:44,208 --> 00:22:45,250 Yeah. 630 00:22:46,458 --> 00:22:49,166 (PHONE RINGING) 631 00:22:49,250 --> 00:22:50,375 Hello? 632 00:22:50,458 --> 00:22:54,416 Hey. Yeah, I left my jacket at your ex-wife's house. 633 00:22:54,500 --> 00:22:56,875 Uh, can you call her and just see if she can look for it? 634 00:22:57,000 --> 00:22:58,791 Um... All right. Hold on. 635 00:22:58,875 --> 00:23:00,208 -MARIA SOFIA: Okay. Thank you. 636 00:23:00,291 --> 00:23:01,625 (PHONE RINGS) 637 00:23:01,708 --> 00:23:03,416 -Hey. -LARRY: Hey, it's me. 638 00:23:03,500 --> 00:23:06,125 So, um, Maria Sofia called me. 639 00:23:06,208 --> 00:23:08,333 She thinks she left her jacket at your house. 640 00:23:08,416 --> 00:23:10,125 Yeah, I'm pretty sure it's not here. 641 00:23:10,208 --> 00:23:11,916 I haven't seen any jacket. 642 00:23:12,000 --> 00:23:13,750 -LARRY: Okay. All right. Thanks. -Okay. 643 00:23:13,833 --> 00:23:14,833 Okay, bye. 644 00:23:14,916 --> 00:23:17,416 -LARRY: It's not there. -No, it's there. 645 00:23:17,500 --> 00:23:19,250 She liked the flowers and shit, so I don't know, 646 00:23:19,333 --> 00:23:22,916 maybe she, you know, she doesn't wanna actually look for it. 647 00:23:23,000 --> 00:23:26,250 What are you suggesting, that she's keeping your jacket? 648 00:23:26,333 --> 00:23:27,541 Well, she said she liked it. 649 00:23:27,625 --> 00:23:29,291 Now she's saying that she can't find it. 650 00:23:29,375 --> 00:23:32,041 -So what am I supposed to think? -Oh, my God. 651 00:23:32,125 --> 00:23:33,416 Are you out of your mind? 652 00:23:33,500 --> 00:23:36,791 You know what? It's my jacket, and I'm gonna find it. 653 00:23:36,875 --> 00:23:38,458 All right. Okay. 654 00:23:43,708 --> 00:23:45,916 You know, I hate to sound immodest, 655 00:23:46,000 --> 00:23:49,500 but I don't think you're gonna find a better minibar display, 656 00:23:49,583 --> 00:23:51,625 not just in the country, in the world. 657 00:23:51,708 --> 00:23:53,666 This is just amazing stuff here. 658 00:23:53,750 --> 00:23:55,750 (RATTLING) 659 00:23:55,833 --> 00:23:58,791 Do we love the sound of that, wasabi peas? 660 00:23:58,875 --> 00:24:00,208 People love wasabi peas. 661 00:24:00,291 --> 00:24:01,833 They're gonna slide out that drawer. 662 00:24:01,916 --> 00:24:03,208 -They're gonna freak out. -Hmm. 663 00:24:03,291 --> 00:24:06,500 (EXCLAIMS) "They got peas, wasabi peas!" 664 00:24:06,583 --> 00:24:09,750 What else do we got here? Oh, my God. What is this? 665 00:24:12,000 --> 00:24:13,958 It's a parmesan crisp. 666 00:24:14,041 --> 00:24:16,416 This is one of the world's great crackers. 667 00:24:16,500 --> 00:24:17,916 -There's parmesan in this! -FREDDY: Mm-hmm. 668 00:24:18,000 --> 00:24:20,791 -Parmesan! You like Parmesan? -Mm... 669 00:24:20,875 --> 00:24:22,750 Freddy, I've seen you at an Italian restaurant! 670 00:24:22,833 --> 00:24:25,375 -I like parmesan. -LARRY: Going like this with the parmesan cheese! 671 00:24:25,458 --> 00:24:27,208 Come on. This, you're not gonna find anywhere. 672 00:24:27,291 --> 00:24:28,708 -That's true, not in a minibar. -Mm-hmm, no. 673 00:24:28,791 --> 00:24:30,125 LARRY: You're not gonna find a parmesan crisp there. 674 00:24:30,208 --> 00:24:31,791 No, you're not gonna find that in a minibar. 675 00:24:31,875 --> 00:24:33,291 Yeah, okay. Come on. 676 00:24:33,375 --> 00:24:35,291 Figs? You ever seen that at a minibar? 677 00:24:35,375 --> 00:24:37,958 No. Of course not. Why? Nobody's thought of it! 678 00:24:38,041 --> 00:24:40,458 I have! I have! 679 00:24:40,541 --> 00:24:41,708 Do you like figs? You like 'em? 680 00:24:41,791 --> 00:24:43,458 I'm not a-- I wouldn't say I'm a fig guy. 681 00:24:43,541 --> 00:24:45,750 -You like figs? -Mm, I'm not a big fig fan. 682 00:24:45,833 --> 00:24:47,625 I'm giving you gold here. 683 00:24:47,708 --> 00:24:50,625 Figs! All right. The coup de grâce. 684 00:24:51,958 --> 00:24:54,583 Peppermint Pattie. 685 00:24:54,666 --> 00:24:55,750 -Classic. -It's classic. 686 00:24:55,833 --> 00:24:58,291 It's a classic. You like a Peppermint Pattie? 687 00:24:58,375 --> 00:24:59,583 I can't say I'm a big fan. 688 00:24:59,666 --> 00:25:01,750 I don't really like Peppermint Patties, actually. 689 00:25:01,833 --> 00:25:03,916 What do you eat? What is your story? 690 00:25:04,000 --> 00:25:05,250 You don't seem to like anything. 691 00:25:05,333 --> 00:25:06,625 It doesn't matter what I like, 692 00:25:06,708 --> 00:25:08,375 it matters what our customers like. 693 00:25:08,458 --> 00:25:10,916 All right. So here's the headline here. Okay? 694 00:25:11,000 --> 00:25:13,916 We're liking this, but not loving it. 695 00:25:15,333 --> 00:25:16,375 What do you mean? Who? 696 00:25:16,458 --> 00:25:18,375 Well, we had a focus group in La Cañada, 697 00:25:18,458 --> 00:25:20,250 and we let them enjoy the experience. 698 00:25:20,333 --> 00:25:21,625 And we got numbers on all of this stuff, 699 00:25:21,708 --> 00:25:23,500 -which could be helpful. -Oh, you had a focus group, huh? 700 00:25:23,583 --> 00:25:26,708 So if I talk to you about men over 25 on, say, the figs. 701 00:25:26,791 --> 00:25:28,083 Uh, about 15 percent. 702 00:25:28,166 --> 00:25:29,958 Only about 15 percent of the men are liking it. 703 00:25:30,041 --> 00:25:31,708 Now, if you deal with educated men, 704 00:25:31,791 --> 00:25:33,250 men that have four years of college? 705 00:25:33,333 --> 00:25:35,208 Um, it's a little higher, at 20 percent. 706 00:25:35,291 --> 00:25:36,708 But if you go to the uneducated men, 707 00:25:36,791 --> 00:25:38,083 you know, high school or less? 708 00:25:38,166 --> 00:25:39,583 ASSISTANT: Then it's lower, about eight percent. 709 00:25:39,666 --> 00:25:41,916 Right. What we wanna try to do is we want everyone 710 00:25:42,000 --> 00:25:44,625 -at least in the 70s, 80s. -ASSISTANT: Mm-hmm, exactly. 711 00:25:44,708 --> 00:25:48,166 So the bottom line here is we need a four-quadrant minibar. 712 00:25:48,250 --> 00:25:51,916 So would you possibly be open to working 713 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 and collaborating with a co-curator? 714 00:25:54,083 --> 00:25:55,833 Forget it, Freddy. It's not gonna happen. 715 00:25:55,916 --> 00:25:58,250 There's no co-curator. I'm the curator. 716 00:25:58,333 --> 00:26:00,791 This is my minibar. These are my ideas. 717 00:26:00,875 --> 00:26:02,625 And if you don't like it, I go. 718 00:26:02,708 --> 00:26:05,083 I wish you could've been there in La Cañada. 'Cause again... 719 00:26:05,166 --> 00:26:07,041 -Okay. -...liking, just not loving the ideas. 720 00:26:07,125 --> 00:26:08,125 LARRY: I think we're done. 721 00:26:08,208 --> 00:26:09,458 Did you wanna take home the numbers? 722 00:26:09,541 --> 00:26:11,916 LARRY: No, I really don't. I'm really not interested. 723 00:26:12,000 --> 00:26:14,250 -I'm sorry you feel that way. -LARRY: Big mistake. 724 00:26:14,333 --> 00:26:15,375 And you know what else? 725 00:26:15,458 --> 00:26:17,375 I don't want you using any of my ideas. 726 00:26:17,458 --> 00:26:18,750 I'll fucking sue you. 727 00:26:18,833 --> 00:26:20,500 If you wanna suit up over the minibar ideas, you can suit up. 728 00:26:20,583 --> 00:26:21,875 You're just gonna be throwing your money away. 729 00:26:21,958 --> 00:26:23,583 What, are you gonna sue me for the Peppermint Pattie? 730 00:26:23,666 --> 00:26:26,083 -If you don't have the vision... -FREDDY: I don't. 731 00:26:26,166 --> 00:26:29,333 ...to know how amazing a wasabi pea 732 00:26:29,416 --> 00:26:30,750 would be in a minibar, 733 00:26:30,833 --> 00:26:32,416 I don't really want anything to do with you. 734 00:26:32,500 --> 00:26:33,541 Thank you for your time. 735 00:26:33,625 --> 00:26:35,208 -Okay. All right. -That's right. Thank you. 736 00:26:35,291 --> 00:26:36,708 All right, let's go with the other guy. 737 00:26:36,791 --> 00:26:37,916 -Yeah. -Okay. 738 00:26:40,583 --> 00:26:41,583 -CHERYL: Hi. -LARRY: Hey. 739 00:26:41,666 --> 00:26:44,166 -Hi. -Hi, Maria Sofia. Come on in. 740 00:26:44,250 --> 00:26:45,458 -How are you? -I'm good. 741 00:26:45,541 --> 00:26:46,666 -How are you? -Good. 742 00:26:46,750 --> 00:26:48,791 So, listen, I've been doing a lot of studying, 743 00:26:48,875 --> 00:26:51,541 reading up on the Jews. They use their hands a lot. 744 00:26:51,625 --> 00:26:54,166 So I think I would do, you know, some, like... 745 00:26:55,041 --> 00:26:56,791 Ah! Something like this. 746 00:26:56,875 --> 00:26:58,791 I don't think that's such a good idea. 747 00:26:59,791 --> 00:27:01,125 Okay. Why don't you go ahead 748 00:27:01,208 --> 00:27:03,333 and get comfortable in the studio, 749 00:27:03,416 --> 00:27:05,250 and I will be there in just a minute. 750 00:27:05,333 --> 00:27:07,083 Good idea. 751 00:27:07,166 --> 00:27:09,458 -Can I talk to you for a second? -(LARRY SIGHS) 752 00:27:11,666 --> 00:27:18,625 Um, she is the worst actress I have ever seen in my life. 753 00:27:18,708 --> 00:27:20,083 An eating disorder? 754 00:27:20,166 --> 00:27:22,833 I mean, she reads her character's name 755 00:27:22,916 --> 00:27:25,958 before she reads the line. She reads the stage directions. 756 00:27:26,041 --> 00:27:28,750 Larry and Marsha sit at the table eating! 757 00:27:28,833 --> 00:27:32,041 She also does weird things with her body physically. 758 00:27:32,125 --> 00:27:33,500 I mean, she's gyrating. 759 00:27:33,583 --> 00:27:36,291 She's practicing her lines and she's gyrating. 760 00:27:36,375 --> 00:27:37,458 Look at her. Look. 761 00:27:37,541 --> 00:27:40,708 Eat them latkes! (MOANS) 762 00:27:40,791 --> 00:27:42,500 She's so awful. 763 00:27:42,583 --> 00:27:45,125 Just get the best tape you can and send it to casting. 764 00:27:45,208 --> 00:27:46,666 -Okay? Please? -Okay. Okay. 765 00:27:46,750 --> 00:27:49,208 She was wearing the yellow dress! 766 00:27:49,291 --> 00:27:53,541 Larry, she's gonna kill your show like a cancer. 767 00:27:55,958 --> 00:27:57,250 (QUIETLY) Like a cancer? 768 00:27:57,333 --> 00:27:59,875 MARIA SOFIA: Oy vey, motherfucker! 769 00:27:59,958 --> 00:28:04,125 ♪ (MEXICAN MUSIC PLAYING) ♪ 770 00:28:06,000 --> 00:28:07,041 LARRY: You got it? 771 00:28:09,000 --> 00:28:10,250 -Hey! -Hey. 772 00:28:10,333 --> 00:28:11,833 -Hey, what do you say? -There he is. 773 00:28:11,916 --> 00:28:13,750 -This is my friend, Jeff. -MARCOS: Hey, Jeff. 774 00:28:13,833 --> 00:28:15,416 -LARRY: This is Marcos. -Hello, Marcos. 775 00:28:15,500 --> 00:28:17,541 LARRY: He is the world's greatest 776 00:28:17,625 --> 00:28:19,208 -taco connoisseur. -MARCOS: Oh! 777 00:28:19,291 --> 00:28:20,375 So they say. 778 00:28:20,458 --> 00:28:22,666 -Great. Thanks for coming. -JEFF: My pleasure. 779 00:28:24,750 --> 00:28:25,875 What? 780 00:28:25,958 --> 00:28:27,958 -Check out the menu. -Okay. 781 00:28:31,000 --> 00:28:35,458 Eh, poor guy. He's got, uh, cancer. 782 00:28:35,541 --> 00:28:39,083 -I feel so terrible for him. -You know how bad it is? 783 00:28:40,375 --> 00:28:41,750 Stage four. 784 00:28:41,833 --> 00:28:42,958 Man. 785 00:28:43,041 --> 00:28:47,083 Anyway, if you need any advice about anything at all, 786 00:28:47,166 --> 00:28:51,083 he's possessed with stage four wisdom. 787 00:28:51,166 --> 00:28:54,458 -Stage four. -LARRY: Yeah. He knows so much. 788 00:28:54,541 --> 00:28:56,625 You mind if I ask him some questions? 789 00:28:56,708 --> 00:28:58,041 Yeah, you should. 790 00:28:59,291 --> 00:29:00,625 MARCOS: Hey, uh, Jeff? 791 00:29:00,708 --> 00:29:02,583 -Yeah. -I'm Marcos. 792 00:29:02,666 --> 00:29:05,208 Um, I was wondering if I can ask you a question. 793 00:29:05,291 --> 00:29:07,291 -Now is the time. -Yeah. 794 00:29:07,375 --> 00:29:09,125 This place is doing okay, it's just, 795 00:29:09,208 --> 00:29:11,250 I was wondering if you had any advice on, 796 00:29:11,333 --> 00:29:13,958 you know, taking it to the next level. 797 00:29:14,041 --> 00:29:16,791 -Do you serve breakfast? -We don't, no. 798 00:29:16,875 --> 00:29:18,958 That would be an addition you need. 799 00:29:19,041 --> 00:29:21,541 People love breakfast burritos. 800 00:29:21,625 --> 00:29:24,041 You never have anyone turn down a breakfast burrito. 801 00:29:24,125 --> 00:29:25,458 Oh, my God. So true. 802 00:29:25,541 --> 00:29:27,250 You want my own personal favorite? 803 00:29:27,333 --> 00:29:30,958 -Please? -Waffle and a breakfast burrito. 804 00:29:31,041 --> 00:29:32,625 You wrap the waffle? 805 00:29:32,708 --> 00:29:34,833 You wrap the waffle amongst itself. 806 00:29:34,916 --> 00:29:37,875 And, uh, rice pudding. 807 00:29:37,958 --> 00:29:41,458 And also, you're gonna have to do a lot of social media. 808 00:29:41,541 --> 00:29:43,958 -I'm not good at it, you know. -JEFF: You're not good at it. 809 00:29:44,041 --> 00:29:45,541 If you don't like it, maybe you have 810 00:29:45,625 --> 00:29:48,333 a son or a daughter who enjoys social media. 811 00:29:48,416 --> 00:29:50,708 I do have a daughter, but she doesn't have time 812 00:29:50,791 --> 00:29:52,791 for that stuff. She's gonna be an actress. 813 00:29:52,875 --> 00:29:55,500 You know, I've been in showbusiness a long time. 814 00:29:55,583 --> 00:29:59,541 And I'm gonna tell you something that I tell every parent. 815 00:29:59,625 --> 00:30:00,666 Don't do it. 816 00:30:00,750 --> 00:30:03,958 Don't allow your child to be an actress. 817 00:30:04,041 --> 00:30:05,791 -Really? -I've met many 818 00:30:05,875 --> 00:30:07,625 -a good young actress... -MARCOS: Yeah. 819 00:30:07,708 --> 00:30:11,208 ...whose life has been ruined by the business. 820 00:30:11,291 --> 00:30:12,791 That's what I feel. 821 00:30:14,541 --> 00:30:16,416 -Thank you. -Sure. 822 00:30:16,500 --> 00:30:19,208 Man, I thought she was gonna be a star, but, uh... 823 00:30:20,750 --> 00:30:22,000 I guess I was wrong. 824 00:30:23,166 --> 00:30:24,416 What are you gonna do? 825 00:30:25,250 --> 00:30:26,875 Now, how about that taco? 826 00:30:26,958 --> 00:30:28,583 I'll get you guys a taco. 827 00:30:28,666 --> 00:30:29,958 -Thank you. -MARCOS: Okay. Yeah. 828 00:30:30,875 --> 00:30:32,666 JEFF: Yeah! 829 00:30:32,750 --> 00:30:34,666 MARCOS: What can I get you guys? 830 00:30:34,750 --> 00:30:37,125 Okay. So, what's really important about this 831 00:30:37,208 --> 00:30:39,208 is the emotion behind it. 832 00:30:39,291 --> 00:30:40,708 Think about something that makes you mad 833 00:30:40,791 --> 00:30:43,916 while you're reading this scene, okay? Can you do that? 834 00:30:44,000 --> 00:30:45,625 -Yeah. Yeah. -Yeah, you've got a good attitude. 835 00:30:45,708 --> 00:30:48,083 All right. Let's do it from there, then. 836 00:30:49,333 --> 00:30:52,125 Oh, he's got mailman written all over him. 837 00:30:52,208 --> 00:30:55,250 You want bald children with no brains, go right ahead. 838 00:30:55,333 --> 00:31:00,458 I don't have to listen to you! If I wanna see Larry, 839 00:31:00,541 --> 00:31:02,416 I am gonna see Larry. 840 00:31:02,500 --> 00:31:06,916 You are a horrible mother. I never wanna see you again. 841 00:31:07,000 --> 00:31:08,416 Yeah. 842 00:31:08,500 --> 00:31:11,375 And I know that you stole my jacket! 843 00:31:11,458 --> 00:31:13,625 -What are you talking about? -Oh, back up. Don't touch me. 844 00:31:13,708 --> 00:31:15,583 -But wh-- I don't understand. -You wanna touch me all of a sudden? 845 00:31:15,666 --> 00:31:17,541 This is not in the-- What are you saying? The jacket? 846 00:31:17,625 --> 00:31:19,500 I don't know what you're talking about! 847 00:31:19,583 --> 00:31:21,125 (BOTH YELLING) 848 00:31:21,208 --> 00:31:22,666 Cheryl, what are you doing? 849 00:31:22,750 --> 00:31:23,791 Let her go. 850 00:31:23,875 --> 00:31:25,666 -Ted! -Get off me, Uncle Moe. 851 00:31:25,750 --> 00:31:28,000 -(TED GRUNTS) -CHERYL: Oh, my God! 852 00:31:28,083 --> 00:31:30,666 -What is wrong with you? -(INDISTINCT YELLING) 853 00:31:30,750 --> 00:31:31,958 Hang on, Cheryl! 854 00:31:33,000 --> 00:31:36,083 -Cheryl. I'm coming. -CHERYL: Oh, my God! 855 00:31:36,166 --> 00:31:38,291 -I want my jacket back! -TED: Let her go! 856 00:31:38,375 --> 00:31:40,625 -(CLOTH TEARING) -(ALL SHOUTING) 857 00:31:40,708 --> 00:31:43,375 -Get off me! I want my jacket back! 858 00:31:43,458 --> 00:31:45,750 Bring it on! I can take both of you! 859 00:31:46,833 --> 00:31:48,250 CASSIE: Okay. Dinner is served. 860 00:31:48,333 --> 00:31:51,416 -(GUESTS CHATTING) -Here you go, please. Take a seat. 861 00:31:51,500 --> 00:31:53,208 We have no place cards. 862 00:31:53,291 --> 00:31:54,791 -So wherever you'd like. -Right here. 863 00:31:54,875 --> 00:31:56,250 -CASSIE: Grab a seat. -ANDY: Just take a seat. 864 00:31:56,333 --> 00:31:57,916 Susie, would you mind sitting in the middle just because-- 865 00:31:58,000 --> 00:32:00,625 No, I'd rather sit here. I don't wanna middle. 866 00:32:00,708 --> 00:32:02,500 -Cheryl, please. -Oh, oh, you know, I'm gonna sit 867 00:32:02,583 --> 00:32:04,458 -next to Susie, thank you. -No, it's so lovely! 868 00:32:04,541 --> 00:32:05,875 No, no, Andy. Thank you, thank you. 869 00:32:05,958 --> 00:32:07,666 -Greg, please. -No, no, we're good. 870 00:32:07,750 --> 00:32:09,083 -I'm a lefty. -We're left-handed. 871 00:32:09,166 --> 00:32:10,333 -We're gonna sit over here. -We're gonna sit over here. 872 00:32:10,416 --> 00:32:12,208 Harry, if you'd like to... 873 00:32:12,291 --> 00:32:14,166 Oh, I really don't feel like middling. 874 00:32:14,250 --> 00:32:15,541 I probably can't see over those. 875 00:32:15,625 --> 00:32:17,166 Oh, you know, where's Larry? He's the middle. 876 00:32:17,250 --> 00:32:19,666 -Larry should be the middle. -I know, he's a great middle. 877 00:32:19,750 --> 00:32:21,250 -He's always been good. -He's supposed to be here. 878 00:32:21,333 --> 00:32:24,666 He has a hot dog eating contest tomorrow morning. 879 00:32:24,750 --> 00:32:27,791 Wait! Is it the same one you're in, Harry? 880 00:32:28,791 --> 00:32:31,625 It's-- it's the-- yeah, I'm doing 881 00:32:31,708 --> 00:32:34,125 a hot dog eating contest with Larry tomorrow. 882 00:32:34,208 --> 00:32:35,416 -You are? -HARRY: I am. 883 00:32:35,500 --> 00:32:37,791 Oh, I'd love to see that. 884 00:32:37,875 --> 00:32:39,750 No, you don't. No, you don't. 885 00:32:39,833 --> 00:32:42,666 Please. Oh, my God. I would love to see it. 886 00:32:43,875 --> 00:32:44,958 -Um... -CHERYL: For sure. 887 00:32:46,250 --> 00:32:48,291 Yeah. Oh. All right. Yeah. 888 00:32:48,375 --> 00:32:50,541 -Oh, my God. This is gonna be so fun! -SUSIE: We'll be there. 889 00:32:50,625 --> 00:32:52,708 Harry, why don't you grab a seat in the middle 890 00:32:52,791 --> 00:32:54,958 and you can tell us all how it came about? 891 00:32:55,041 --> 00:32:56,833 But you better not eat anything. (LAUGHS) 892 00:32:56,916 --> 00:32:59,416 ANDY: Greg, come on, come on. Over here. Please? 893 00:32:59,500 --> 00:33:02,416 (ALL CHATTER) 894 00:33:02,500 --> 00:33:05,333 So, how are we doing so far? I mean, J to J. 895 00:33:05,416 --> 00:33:06,500 We're delighted. 896 00:33:06,583 --> 00:33:08,875 -Delighted, happy, all of it. -JAKE: Great, great. 897 00:33:08,958 --> 00:33:12,458 And I hope we're in agreement about Maria Sofia, 898 00:33:12,541 --> 00:33:14,625 -because we watched her video. -Uh-huh. 899 00:33:14,708 --> 00:33:18,000 And we didn't like it. 900 00:33:18,083 --> 00:33:20,416 -Ah. -It happens. 901 00:33:20,500 --> 00:33:22,125 -We loved it. -(LAUGHTER) 902 00:33:22,208 --> 00:33:23,291 -JAKE: I mean... -EXEC 1: Obsessed. 903 00:33:23,375 --> 00:33:24,625 JAKE: We flipped for it. She's incredible! 904 00:33:24,708 --> 00:33:25,791 -The passion! -Natural talent. 905 00:33:25,875 --> 00:33:27,750 -Ugh, is she good. -Future icon. 906 00:33:27,833 --> 00:33:29,250 Well, I'm glad you liked it, but, uh-- 907 00:33:29,333 --> 00:33:30,750 I got to see it again. I'm sorry. 908 00:33:30,833 --> 00:33:32,958 -It's-- I-- -JAKE: No, no, let me just show you this. 909 00:33:33,041 --> 00:33:35,833 We've been watching it all morning and just dying from it. 910 00:33:35,916 --> 00:33:37,333 -No, but it doesn't-- -JAKE: Let's just watch it. 911 00:33:37,416 --> 00:33:39,833 -I never wanna see you again. -CHERYL: Yeah. 912 00:33:40,958 --> 00:33:42,333 -And I know... -I mean... 913 00:33:42,416 --> 00:33:44,041 ...that you stole my jacket! 914 00:33:44,125 --> 00:33:45,333 JAKE: That is acting. 915 00:33:45,416 --> 00:33:47,958 I swear, I actually believed she got her jacket stolen. 916 00:33:48,041 --> 00:33:49,166 She did, yeah. 917 00:33:49,250 --> 00:33:50,375 -Exactly. -Yeah, yeah. 918 00:33:50,458 --> 00:33:52,541 -(EXECS LAUGHING) -No, she really did. 919 00:33:52,625 --> 00:33:54,166 And look at the physical comedy. 920 00:33:54,250 --> 00:33:55,500 LARRY: No, that's not comedy. 921 00:33:55,583 --> 00:33:57,916 She actually is in a fight. It's not a comedy. 922 00:33:58,000 --> 00:33:59,208 You can't teach that. 923 00:33:59,291 --> 00:34:01,000 (LAUGHTER) 924 00:34:01,083 --> 00:34:03,583 Here comes Ted. Here comes Ted. There he is. 925 00:34:03,666 --> 00:34:06,125 And there he goes. What a takedown. 926 00:34:06,208 --> 00:34:08,625 Maria steals it. She steals the whole damn thing. 927 00:34:08,708 --> 00:34:10,041 -I've never seen Ted-- -She's not stealing anything. 928 00:34:10,125 --> 00:34:11,625 He doesn't know what to do, 'cause his girlfriend's 929 00:34:11,708 --> 00:34:13,291 getting pummeled by this maniac short order cook! 930 00:34:13,375 --> 00:34:14,541 -(EXECS LAUGHING) -(MARIA SOFIA SCREAMING) 931 00:34:14,625 --> 00:34:18,083 -All right. Can you turn it off? -(JAKE SIGHS) 932 00:34:19,541 --> 00:34:20,708 That's the show. 933 00:34:20,791 --> 00:34:25,291 Alas, she's not gonna be able to do the show. 934 00:34:25,375 --> 00:34:26,750 She's quitting acting, 935 00:34:26,833 --> 00:34:28,375 her father's not letting her do it anymore. 936 00:34:28,458 --> 00:34:29,916 It's sad. It's a shame. 937 00:34:30,000 --> 00:34:31,083 -Okay, here's the thing. -LARRY: Yeah. 938 00:34:31,166 --> 00:34:33,416 I called her to tell her that I was floored 939 00:34:33,500 --> 00:34:35,125 -by this audition. -Called who? 940 00:34:35,208 --> 00:34:36,750 JAKE: Maria. Her dad gets on the phone. 941 00:34:36,833 --> 00:34:38,041 -A mensch, by the way. -What? 942 00:34:38,125 --> 00:34:40,291 And she's back. She's in. 943 00:34:40,375 --> 00:34:42,083 You called her father? 944 00:34:42,166 --> 00:34:43,583 It's all good. 945 00:34:46,875 --> 00:34:48,041 What's the matter? 946 00:34:51,291 --> 00:34:52,333 (DOOR SLAMS) 947 00:34:53,666 --> 00:34:54,708 Is he mad? 948 00:34:55,250 --> 00:34:56,250 Jets. 949 00:34:56,791 --> 00:34:57,958 -Ah. -Oh. 950 00:34:58,041 --> 00:35:01,291 -♪ (THEME PARK MUSIC PLAYING) ♪ -(PEOPLE SCREAMING) 951 00:35:03,250 --> 00:35:06,458 And now, the moment you've all been waiting for. 952 00:35:06,541 --> 00:35:08,958 First Fridays Frankfurter Fest. 953 00:35:09,041 --> 00:35:10,458 (CHEERING AND APPLAUSE) 954 00:35:10,541 --> 00:35:12,125 I don't get you. I really don't. 955 00:35:12,208 --> 00:35:13,458 -You don't get me? -Yeah. 956 00:35:13,541 --> 00:35:15,375 -ANDY: Come on. -CASSIE: Whoo! 957 00:35:15,458 --> 00:35:17,166 Why'd you tell them they can come? 958 00:35:17,250 --> 00:35:18,958 'Cause they got excited because of a text 959 00:35:19,041 --> 00:35:20,666 you told me to fucking send. All right? 960 00:35:20,750 --> 00:35:22,166 So what, they got excited? So you say no! 961 00:35:22,250 --> 00:35:23,416 You know, "You can't come. 962 00:35:23,500 --> 00:35:25,041 I'm nervous eating hot dogs in front of people." 963 00:35:25,125 --> 00:35:26,666 And then neither one of us would be here now. 964 00:35:26,750 --> 00:35:28,041 Yeah, a fucking girl that I'm excited about 965 00:35:28,125 --> 00:35:29,958 now is excited to see me, she's stroking my arm, 966 00:35:30,041 --> 00:35:31,208 and I go, "Oh, no, no. Don't do that." 967 00:35:31,291 --> 00:35:32,583 Oh, you're a big celebrity now. 968 00:35:32,666 --> 00:35:34,208 You're in a hot dog eating contest. 969 00:35:34,291 --> 00:35:35,708 -That's fucking pathetic. -I'm not a big celebrity. She was excited. 970 00:35:35,791 --> 00:35:36,625 On your marks... 971 00:35:36,708 --> 00:35:37,750 You told them. 972 00:35:37,833 --> 00:35:39,416 I told them because it worked on one idiot. 973 00:35:39,500 --> 00:35:41,541 I thought it would work on two more idiots, and it did. 974 00:35:41,625 --> 00:35:43,458 -You're the one who told me to send the goddamn text. -(BELL RINGS) 975 00:35:43,541 --> 00:35:44,916 -God damn it! -(CROWD CHEERING) 976 00:35:45,000 --> 00:35:48,291 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 977 00:35:49,083 --> 00:35:51,083 Eat it! Come on! 978 00:35:52,583 --> 00:35:55,583 (CHEERING) 979 00:35:56,125 --> 00:35:57,625 Stuff the bun! 980 00:36:01,708 --> 00:36:06,416 ♪ (THEME MUSIC CONTINUES) ♪