1 00:00:05,958 --> 00:00:09,583 ♪ ("FROLIC" BY LUCIANO MICHELINI PLAYING) ♪ 2 00:00:12,916 --> 00:00:15,375 DON WINSTON JR: Larry, we are so excited about this show. Right? 3 00:00:15,458 --> 00:00:16,916 -We've been talking about it... -Cool. 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,333 -...all week long. -Is that so? 5 00:00:18,416 --> 00:00:20,166 All right, so just a little bit of housekeeping right up front, 6 00:00:20,250 --> 00:00:21,666 uh, on the casting side of things, 7 00:00:21,750 --> 00:00:24,958 you guys are pretty keen on this particular young woman 8 00:00:25,041 --> 00:00:26,375 to play Marsha Lifshitz, right? 9 00:00:26,458 --> 00:00:28,541 -Uh, what's the... -EXEC 2: Maria Sofia Estrada. 10 00:00:28,625 --> 00:00:31,666 Maria Sofia Estrada. Yeah. Where'd you find her? 11 00:00:32,833 --> 00:00:33,875 Oh... 12 00:00:33,958 --> 00:00:36,708 -We couldn't find her on IMDB. -Is she on TikTok? 13 00:00:36,791 --> 00:00:39,416 -Does she do theater? -Does she do theater? 14 00:00:39,500 --> 00:00:40,500 (SCOFFS) 15 00:00:40,583 --> 00:00:43,125 Does she do theater! You know what? 16 00:00:43,208 --> 00:00:44,791 Okay. Are you ready? 17 00:00:44,875 --> 00:00:46,125 -Yeah. -LARRY DAVID: All right. 18 00:00:46,208 --> 00:00:48,083 A friend of mine, his daughter goes to high school 19 00:00:48,166 --> 00:00:50,791 and they're doing a high school production of Romeo and Juliet, 20 00:00:50,875 --> 00:00:53,458 and his daughter was playing Mrs. Montague. 21 00:00:53,541 --> 00:00:55,791 He asked me if I wanted to go. Sure, I'll go. 22 00:00:55,875 --> 00:00:57,458 I love theater. Okay? Sue me. 23 00:00:57,541 --> 00:01:00,250 What-- what-- what am I, crazy? I just love it, you know? 24 00:01:00,333 --> 00:01:02,583 I just-- I sit there, and I go, "Whoa!" 25 00:01:02,666 --> 00:01:05,958 It's theater, you know. It's all alive. It's happening. 26 00:01:06,041 --> 00:01:08,375 But anyway, his daughter, sorry to say, 27 00:01:08,458 --> 00:01:10,041 she just, you know, didn't have it. 28 00:01:10,125 --> 00:01:11,416 -But.. -ALL: Mm? 29 00:01:11,500 --> 00:01:13,416 ...the girl playing Juliet. Oh! 30 00:01:13,500 --> 00:01:16,500 My God, she was sensational. 31 00:01:16,583 --> 00:01:18,250 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 32 00:01:18,333 --> 00:01:19,541 Can you guys believe it? 33 00:01:19,625 --> 00:01:21,916 My daughter's gonna be the star of Larry David's new show. 34 00:01:22,000 --> 00:01:23,916 (CUSTOMERS CHEERING) 35 00:01:24,041 --> 00:01:26,875 I mean, she was incredible. I went backstage. 36 00:01:26,958 --> 00:01:29,916 I saw my friend's daughter. I said, "Y--y--y-- very good, 37 00:01:30,000 --> 00:01:31,416 -where's Juliet?" You know. -(LAUGHTER) 38 00:01:31,500 --> 00:01:34,416 And I went to find Juliet, and she came in to audition. 39 00:01:34,500 --> 00:01:36,666 -She's like a discovery. -Oh, so she read for you already? 40 00:01:36,750 --> 00:01:38,375 -She read, yes. -DON: Oh, wow. 41 00:01:38,458 --> 00:01:41,458 -Oh! The electricity in the room, forget about it. -Oh my God! Oh my God! 42 00:01:41,541 --> 00:01:42,833 I'd love to see the tape. 43 00:01:46,791 --> 00:01:47,791 Well... 44 00:01:48,541 --> 00:01:51,625 I, um, I did not tell you this. 45 00:01:52,125 --> 00:01:53,041 What? 46 00:01:53,125 --> 00:01:56,291 I accidentally erased the tape yesterday. 47 00:01:56,375 --> 00:01:58,875 I know. I've been hesitant to tell you. 48 00:01:58,958 --> 00:02:01,291 Oh, my God, Jeff, why did you do that? 49 00:02:01,375 --> 00:02:02,791 -You fucking idiot. -Yeah, I know. 50 00:02:02,875 --> 00:02:05,000 -You're a fucking idiot, you know that? -Can I tell you something? 51 00:02:05,083 --> 00:02:06,250 -It's all right. -LARRY: Yeah. 52 00:02:06,333 --> 00:02:07,750 -I am. I am. -You are. 53 00:02:07,833 --> 00:02:10,208 I am. I'm a fucking idiot. I'm so sorry. 54 00:02:10,291 --> 00:02:12,458 So no tape? Okay. Um... 55 00:02:12,541 --> 00:02:14,708 Who told you the tape-- Who told you to futz with it? 56 00:02:14,791 --> 00:02:17,125 -Look, I got a little crazy. -You got a little crazy. 57 00:02:17,208 --> 00:02:19,333 -What do you want from me? -Yeah, shut up. Just shut up. 58 00:02:19,416 --> 00:02:23,041 Bit of a ray of sunshine then. Um, we have a kid we think 59 00:02:23,125 --> 00:02:26,958 -is fantastic for Young Larry. -Is that so? 60 00:02:27,041 --> 00:02:28,750 -Yeah. He's... -Yeah. Mm-hmm. Yeah. 61 00:02:28,833 --> 00:02:30,583 Dylan O'Brien, you guys know Dylan O'Brien? 62 00:02:30,666 --> 00:02:32,041 -Dylan O'Brien. -EXEC 2: He's so hot right now. 63 00:02:32,125 --> 00:02:33,416 DON: He was in Teen Wolf. 64 00:02:33,500 --> 00:02:35,208 Uh, he's in the Maze Runner trilogies. 65 00:02:35,291 --> 00:02:36,916 -We think he's Young Larry. -Yeah. 66 00:02:37,000 --> 00:02:39,208 DON: Attaching someone like Dylan, 67 00:02:39,291 --> 00:02:41,583 -this show goes for a very long time. -Uh-huh. 68 00:02:41,666 --> 00:02:43,625 So, look, he's in a band. He's got a little pet project. 69 00:02:43,708 --> 00:02:45,666 It's Dylan O'Brien and the Entrails. 70 00:02:45,750 --> 00:02:47,041 -You know. -EXEC 2: They're great. 71 00:02:47,125 --> 00:02:48,666 Yeah. They are-- They're actually pretty good. 72 00:02:48,750 --> 00:02:51,458 And he plays guitar and drums. Come to the show tomorrow, 73 00:02:51,541 --> 00:02:52,875 you know, bunch of young people will be... 74 00:02:52,958 --> 00:02:55,708 -He's gonna be singing? -Yeah. Yeah. He's gonna sing. 75 00:02:55,791 --> 00:02:57,250 If you're going, I'm going. 76 00:02:58,166 --> 00:03:00,166 -You going? -So, you'll go? 77 00:03:02,250 --> 00:03:04,083 -Okay. -Okay, great. 78 00:03:04,166 --> 00:03:06,958 Rock concert? Can't stand rock concerts. 79 00:03:07,041 --> 00:03:09,458 This is pure torture for me, honestly. 80 00:03:09,541 --> 00:03:11,166 So loud, you know? 81 00:03:11,250 --> 00:03:13,708 It's a nightclub. There's not even gonna be places to sit. 82 00:03:13,791 --> 00:03:16,458 Exact-- and-- and we're gonna have to go backstage 83 00:03:16,541 --> 00:03:19,583 and pretend that we liked it, and it's... 84 00:03:19,666 --> 00:03:21,250 -Ow. What the-- -Who needs that shit? 85 00:03:21,333 --> 00:03:22,916 Geez. 86 00:03:23,000 --> 00:03:25,791 Fuckin' tooth is killing me, man. 87 00:03:25,875 --> 00:03:28,041 -You got a good dentist? -He retired. 88 00:03:28,125 --> 00:03:30,291 He did? I got the guy for you. 89 00:03:30,375 --> 00:03:32,500 -LARRY: Really? -Dr. Thanapapalous. 90 00:03:32,583 --> 00:03:35,291 -He's fantastic. -Well, maybe I'll go to him. 91 00:03:35,375 --> 00:03:36,708 You gotta go to him. 92 00:03:36,791 --> 00:03:38,083 However, if you do go, 93 00:03:38,166 --> 00:03:40,125 uh, there's a young lady named Angie. 94 00:03:40,208 --> 00:03:43,041 Uh, great girl. Great hygienist. 95 00:03:44,125 --> 00:03:46,125 (SIGHS) I got her pregnant. 96 00:03:46,208 --> 00:03:49,416 And, uh, she got an abortion. 97 00:03:49,500 --> 00:03:52,125 -And, uh, yeah. -Wow. 98 00:03:52,208 --> 00:03:54,208 -Wow. Sorry. Holy cow. -(GROANS) 99 00:03:54,291 --> 00:03:56,541 -One big headache. -You paid for the abortion? 100 00:03:56,625 --> 00:03:58,750 -Of course I paid for the abortion. -LARRY: Yeah, of course. 101 00:03:58,833 --> 00:04:00,791 (SIGHS) 102 00:04:00,875 --> 00:04:02,958 Geez. What are you supposed to do? 103 00:04:03,041 --> 00:04:04,708 She's beautiful, flirted with me. 104 00:04:04,791 --> 00:04:07,166 -What am I gonna do? -What do you got going for you? 105 00:04:07,250 --> 00:04:08,166 I don't get it. 106 00:04:08,250 --> 00:04:09,791 By the way, I don't question it. 107 00:04:09,875 --> 00:04:12,833 -So that's over now? -Yeah. We're not dating anymore. 108 00:04:12,916 --> 00:04:14,208 All right. I'm gonna go to the bathroom. 109 00:04:14,291 --> 00:04:15,958 Pee before you leave, that's my credo. 110 00:04:16,041 --> 00:04:17,166 It's a good credo. 111 00:04:17,250 --> 00:04:20,416 ♪ (PLAYFUL MUSIC PLAYING) ♪ 112 00:04:32,625 --> 00:04:34,250 (LARRY GRUNTING) 113 00:04:46,541 --> 00:04:47,583 (YELLS) 114 00:04:50,708 --> 00:04:55,083 ♪ (MUSIC SWELLS DRAMATICALLY) ♪ 115 00:05:09,208 --> 00:05:10,333 (ZIPPER OPENS) 116 00:05:13,625 --> 00:05:15,500 ♪ (MUSIC CRESCENDOS) ♪ 117 00:05:15,583 --> 00:05:16,625 (KNOCKING) 118 00:05:17,875 --> 00:05:19,250 DON: Come on in. Hey. 119 00:05:19,333 --> 00:05:21,125 -Sorry to interrupt. -No, no. Not at all. 120 00:05:21,208 --> 00:05:22,666 -We were talking about you. -(EXECS CHUCKLING) 121 00:05:22,750 --> 00:05:25,166 I just wanted to let you know that I was using 122 00:05:25,250 --> 00:05:27,541 -the, uh, the unisex bathroom. -Yeah. 123 00:05:27,625 --> 00:05:30,291 The toilet seat does not stay up. 124 00:05:30,375 --> 00:05:32,500 -Oh, I'm sorry about that. -You know, I was climbing 125 00:05:32,583 --> 00:05:34,083 -on the rim, okay? -Oh. Oh. 126 00:05:34,166 --> 00:05:35,750 Then I was holding it up with my foot 127 00:05:35,833 --> 00:05:37,625 because that thing can't come down in midstream 128 00:05:37,708 --> 00:05:40,291 'cause, you know, I don't have the urethral discipline 129 00:05:40,375 --> 00:05:41,916 I had when I was a youth. 130 00:05:42,000 --> 00:05:43,750 -You know? So... -(ALL LAUGHING) 131 00:05:43,833 --> 00:05:46,583 But it beat the alternative, which is sitting, 132 00:05:46,666 --> 00:05:48,250 pants on the floor, you know what? 133 00:05:48,333 --> 00:05:50,583 Those pants go right in the incinerator. 134 00:05:50,666 --> 00:05:53,041 I swear to you, if those pants touch that floor, 135 00:05:53,125 --> 00:05:54,500 I'm going home in my underwear. 136 00:05:54,583 --> 00:05:57,166 -(LAUGHTER) -That's fantastic. 137 00:05:57,250 --> 00:05:58,666 -Anyway-- -Yeah. I-- I-- you know what? 138 00:05:58,750 --> 00:06:00,041 Thank you for bringing it to our attention. 139 00:06:00,125 --> 00:06:01,750 -I will talk to maintenance. -You'll talk to maintenance? 140 00:06:01,833 --> 00:06:03,458 Absolutely. You got it. We're on it. 141 00:06:03,541 --> 00:06:04,958 Okay, you go back to your business. 142 00:06:05,041 --> 00:06:06,583 -All right, take care. -DON: Okay. 143 00:06:06,666 --> 00:06:08,333 -DON: Thanks, Larry. -EXEC: Bye, Larry. 144 00:06:10,208 --> 00:06:11,583 And you're going to Asia with this guy? 145 00:06:11,666 --> 00:06:13,333 You don't even know him from a hole in the wall. 146 00:06:13,416 --> 00:06:16,083 I like adventure. New places. New man. 147 00:06:16,166 --> 00:06:17,750 -I don't know. -See new things. Fuck yeah. 148 00:06:17,833 --> 00:06:19,791 -MARY FERGUSON: Yeah. -I call her Deuce. Number two. 149 00:06:19,875 --> 00:06:21,125 (BOTH LAUGHING) 150 00:06:21,208 --> 00:06:23,000 -Mary Ferguson Two. -That's right. 151 00:06:23,083 --> 00:06:24,583 By the way, let me give you a little tip. 152 00:06:24,666 --> 00:06:25,666 -MARY: Okay. Okay. -Okay? 153 00:06:25,750 --> 00:06:27,291 -You're gonna be with this guy? -MARY: Yeah? 154 00:06:27,375 --> 00:06:28,791 Don't walk into any glass doors. 155 00:06:28,875 --> 00:06:30,750 -I'll try not to. -(LAUGHS) 156 00:06:30,833 --> 00:06:32,750 Okay. Well, I'm still hungry. 157 00:06:32,833 --> 00:06:36,166 -My steak was amazing. So good. -Are you gonna finish it? 158 00:06:36,250 --> 00:06:38,083 Uh, no, I'm gonna save that for my dog. 159 00:06:38,166 --> 00:06:39,166 Oh. 160 00:06:42,416 --> 00:06:43,375 Can I have some? 161 00:06:43,458 --> 00:06:45,583 Uh, no, I'm gonna give it to my dog. 162 00:06:45,666 --> 00:06:46,958 -Really? -Yeah. 163 00:06:47,041 --> 00:06:50,041 -I can't have a piece of that? -No, taking it in a doggie bag. 164 00:06:50,125 --> 00:06:52,250 LEON: Right now, that dog is sitting home anticipating 165 00:06:52,333 --> 00:06:53,708 a doggie bag coming home. 166 00:06:53,791 --> 00:06:56,541 They're not expecting five slices. Got five slices there. 167 00:06:56,625 --> 00:06:59,000 What if you brought home three slices and gave me two, 168 00:06:59,083 --> 00:07:00,041 would that kill anybody? 169 00:07:00,125 --> 00:07:02,000 No, I'm gonna take it all for my dog. 170 00:07:02,083 --> 00:07:04,333 Humans should take precedence over an animal. 171 00:07:04,416 --> 00:07:07,791 But pets should take precedence over someone I just met. 172 00:07:07,875 --> 00:07:10,041 -So you're not gonna give me any? -No. 173 00:07:11,083 --> 00:07:12,500 -Okay. -Makes sense to me. 174 00:07:12,583 --> 00:07:13,875 You know what makes sense to me? 175 00:07:13,958 --> 00:07:16,291 If you wanna give your dog all your steak, 176 00:07:17,083 --> 00:07:18,500 perhaps... 177 00:07:18,583 --> 00:07:20,291 perhaps you should pay for it. 178 00:07:21,333 --> 00:07:22,333 Wow. 179 00:07:22,833 --> 00:07:24,833 -Wow? -Wow. 180 00:07:24,916 --> 00:07:27,916 No, no, no. That's not "wow". This is wow. 181 00:07:28,000 --> 00:07:30,375 No, asking me to pay. Wow. Wow. 182 00:07:30,458 --> 00:07:32,708 No, no, no. Dog over man. That's the wow. 183 00:07:32,791 --> 00:07:34,791 No, it's, um, "Oh, I want you to pay for this meal." 184 00:07:34,875 --> 00:07:36,208 -That's a wow. -Yeah. No, no. 185 00:07:36,291 --> 00:07:38,250 "I'm gonna give my dog five slices of my steak 186 00:07:38,333 --> 00:07:40,875 -and not this guy." Wow. -MARY: Oh, oh-- 187 00:07:40,958 --> 00:07:42,458 -That's wow. -"Oh, you should pay for the bill," 188 00:07:42,541 --> 00:07:44,416 -yeah, no, that's wow. "Go pay for the bill." -Oh, no. Wow. Wow. 189 00:07:44,500 --> 00:07:45,875 -I got the wow. -I got the wow. 190 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 BOTH: That's not the wow! That's not the wow! 191 00:07:48,041 --> 00:07:50,208 That's not the wow! That's not the wow! 192 00:07:50,291 --> 00:07:52,916 So listen, I don't know what to make of this. 193 00:07:53,000 --> 00:07:55,250 Angie told me she's having complications 194 00:07:55,333 --> 00:07:58,375 -and she needs more money. -From the abortion? Jesus. 195 00:07:59,250 --> 00:08:01,333 -Wow. -What complications? 196 00:08:01,416 --> 00:08:03,625 Man, oh, man, that sounds a-- 197 00:08:03,708 --> 00:08:05,458 That sounds a tad suspicious. 198 00:08:05,541 --> 00:08:07,458 She might be taking complete advantage of me. 199 00:08:07,541 --> 00:08:10,000 How are you supposed to know? She could say anything. 200 00:08:10,083 --> 00:08:13,333 Right. That's why you're on a secret mission. 201 00:08:13,416 --> 00:08:14,875 When you're at the dentist, 202 00:08:14,958 --> 00:08:16,916 you need to find out what's going on. 203 00:08:17,000 --> 00:08:19,625 So when you go there, keep an eye out. 204 00:08:19,708 --> 00:08:21,750 -SUSIE GREENE: Hey, Jeff? -Oh, you know, but you say he's good. 205 00:08:21,833 --> 00:08:23,375 But that touchdown wasn't a touchdown. 206 00:08:23,458 --> 00:08:24,583 -No, no. -No way. 207 00:08:24,666 --> 00:08:26,916 -Hey, what are you doing here? -Oh, we got to go, uh, 208 00:08:27,000 --> 00:08:29,333 see that kid play at a concert. 209 00:08:29,416 --> 00:08:31,916 -The young actor-- -Oh, the actor for the show. -LARRY: Yeah. Yeah. 210 00:08:32,000 --> 00:08:34,916 -We got the new towels. Fluffy. -Oh, they're beautiful. 211 00:08:35,000 --> 00:08:37,083 Feel this, new fluffy towels. 212 00:08:37,166 --> 00:08:39,416 -Not like your ratty old towels. -What? 213 00:08:39,500 --> 00:08:41,541 What'd you say about my towels? 214 00:08:41,625 --> 00:08:43,250 I said not like your ratty old towels. 215 00:08:43,333 --> 00:08:45,375 Ratty towels? I have ratty towels? 216 00:08:45,458 --> 00:08:46,583 Well, it's just a fact, Larry-- 217 00:08:46,666 --> 00:08:48,541 It's not a fact, my towels are not ratty. 218 00:08:48,625 --> 00:08:49,916 Well, don't take such offense. 219 00:08:50,000 --> 00:08:51,708 We get new towels every few years. 220 00:08:51,791 --> 00:08:53,083 You need to get some new towels. 221 00:08:53,166 --> 00:08:55,208 No, you're wrong. I don't need new towels. 222 00:08:55,291 --> 00:08:57,416 Towels are better when they're washed 223 00:08:57,500 --> 00:08:59,375 over and over again, like a pair of jeans. 224 00:08:59,458 --> 00:09:01,458 -They dry you a lot better. -Okay. 225 00:09:01,541 --> 00:09:03,583 They're aged. Because new doesn't dry. 226 00:09:03,666 --> 00:09:06,041 You pat dry, I rub dry. That's the difference. 227 00:09:06,125 --> 00:09:08,750 You wanna keep patting dry, you have the rest of your life, 228 00:09:08,833 --> 00:09:10,583 go pat dry, because you don't know 229 00:09:10,666 --> 00:09:12,375 the pleasures of a rub dry. 230 00:09:12,458 --> 00:09:14,125 Well, you know I love the fluffy towel. 231 00:09:14,208 --> 00:09:15,875 -SUSIE: You love a fluffy. -Oh, my God. 232 00:09:15,958 --> 00:09:18,666 But when I wanna do a quick dry, and thorough, 233 00:09:18,750 --> 00:09:20,291 I'd love to have some aged towels. 234 00:09:20,375 --> 00:09:22,416 -Can we keep a couple aged? -All right, you see what you're doing now? 235 00:09:22,500 --> 00:09:24,458 You're turning him against my nice new towels. 236 00:09:24,541 --> 00:09:27,250 -I didn't need your butt-insky. -All right, come on. We better go. 237 00:09:27,333 --> 00:09:29,541 SUSIE: We're not keeping the old towels! 238 00:09:29,625 --> 00:09:32,833 ♪ (PLEASANT MUSIC PLAYING) ♪ 239 00:09:34,833 --> 00:09:37,083 Can I get a champagne, please? 240 00:09:37,166 --> 00:09:41,250 Oh, my Lord. Look at this. Look who's here. 241 00:09:41,333 --> 00:09:42,916 -What? -Fancy meeting you here. 242 00:09:43,000 --> 00:09:44,250 I know. How's it going? 243 00:09:44,333 --> 00:09:46,666 -Good. What are you doing here? -I came to watch Dylan. 244 00:09:46,750 --> 00:09:48,375 My friend Anne is his publicist, 245 00:09:48,458 --> 00:09:49,958 so I've known him for a very long ti-- 246 00:09:50,041 --> 00:09:50,958 What are you doing here? 247 00:09:51,041 --> 00:09:52,958 We're scouting this, uh, Dylan O'Brien, 248 00:09:53,041 --> 00:09:54,375 maybe he's gonna be in our show. 249 00:09:54,458 --> 00:09:56,166 Oh. Well, it's fun to be here, right? 250 00:09:56,250 --> 00:09:57,625 -It's kind of seedy. -LARRY: Yeah. 251 00:09:57,708 --> 00:09:59,750 A little ratty, like your towels. 252 00:10:01,125 --> 00:10:02,041 What? 253 00:10:02,125 --> 00:10:03,916 When I say ratty, I think of your towels. 254 00:10:04,000 --> 00:10:05,583 (SCOFFS) 255 00:10:05,666 --> 00:10:08,291 Like my towels? Ratty like my towels? 256 00:10:08,375 --> 00:10:09,875 Did Susie talk to you about my towels? Huh? 257 00:10:09,958 --> 00:10:11,208 I'm just saying your towels are old and ratty. 258 00:10:11,291 --> 00:10:12,791 -That's all I'm saying. -Did Susie say that 259 00:10:12,875 --> 00:10:14,958 -to you recently, huh? -Does it matter? I'm just saying. 260 00:10:15,041 --> 00:10:16,416 Don't talk about my towels, 261 00:10:16,500 --> 00:10:18,208 and don't say they're ratty, 'cause they're not ratty. 262 00:10:18,291 --> 00:10:20,541 -Don't say the word ratty? -No, don't say the word ratty. 263 00:10:20,625 --> 00:10:22,750 Don't use them in your analogies anymore 264 00:10:22,833 --> 00:10:23,958 if something is ratty. 265 00:10:24,041 --> 00:10:25,791 A ratty towel has holes in it 266 00:10:25,875 --> 00:10:27,875 and you use it to-- to clean up vomit. 267 00:10:27,958 --> 00:10:29,291 So let's just agree to disagree. 268 00:10:29,375 --> 00:10:30,625 No, I don't agree to disagree. 269 00:10:30,708 --> 00:10:33,625 I disagree to disagree, and I don't wanna hear it again. 270 00:10:33,708 --> 00:10:36,666 (CHEERS AND APPLAUSE) 271 00:10:38,208 --> 00:10:40,458 AUDIENCE MEMBER: I love you, Dylan! Whoo! 272 00:10:40,541 --> 00:10:42,375 -Enjoy the show. We'll see you. -CHERYL DAVID: You too. 273 00:10:42,458 --> 00:10:44,375 ♪ (ROCK MUSIC PLAYING) ♪ 274 00:10:44,791 --> 00:10:46,000 Let's go! 275 00:10:46,083 --> 00:10:48,333 (SINGING) ♪ I'm moving to the country ♪ 276 00:10:48,416 --> 00:10:50,875 ♪ I'm gonna eat A lot of peaches ♪ 277 00:10:50,958 --> 00:10:53,333 ♪ I'm moving to the country ♪ 278 00:10:53,416 --> 00:10:56,166 ♪ I'm gonna eat me A lot of peaches ♪ 279 00:10:56,250 --> 00:10:59,000 ♪ Oh, peaches come from a can ♪ 280 00:10:59,083 --> 00:11:01,833 ♪ They were put there by a man ♪ 281 00:11:01,916 --> 00:11:04,291 ♪ In a factory downtown... ♪ 282 00:11:04,375 --> 00:11:06,083 I mean, what else did we expect? 283 00:11:06,166 --> 00:11:08,333 -It's intolerable. -My ears are bleeding. 284 00:11:08,416 --> 00:11:10,875 This is really one of the worst experiences of my life, 285 00:11:10,958 --> 00:11:11,916 I'm not exaggerating. 286 00:11:12,000 --> 00:11:14,583 ♪ Some sulking vultures In the shade ♪ 287 00:11:16,500 --> 00:11:17,875 Oh no, drums. 288 00:11:17,958 --> 00:11:20,541 ♪ (DRUMS CRASHING) ♪ 289 00:11:22,083 --> 00:11:24,166 (SINGING) ♪ I'm moving to the country ♪ 290 00:11:24,250 --> 00:11:26,750 ♪ I'm gonna eat me A lot of peaches ♪ 291 00:11:26,833 --> 00:11:29,333 ♪ I'm moving to the country... ♪ 292 00:11:29,416 --> 00:11:31,666 Thank you. Holy shit. 293 00:11:31,750 --> 00:11:34,000 (SINGING) ♪ I'm moving to the country ♪ 294 00:11:34,083 --> 00:11:37,083 ♪ I'm gonna eat me A lot of peaches... ♪ 295 00:11:37,166 --> 00:11:39,875 (MUFFLED SINGING) 296 00:11:39,958 --> 00:11:42,041 (MUFFLED) He's eating a lot of peaches! 297 00:11:43,416 --> 00:11:45,291 He's... 298 00:11:45,375 --> 00:11:47,500 ♪ With a rotting peach In my vest ♪ 299 00:11:47,583 --> 00:11:50,583 ♪ I'm dreaming about you Woman... ♪ 300 00:11:50,666 --> 00:11:53,375 (MUFFLED SINGING) 301 00:11:53,458 --> 00:11:56,375 ♪ And it was a big time It's a small space ♪ 302 00:11:56,458 --> 00:11:59,958 DYLAN O'BRIEN: The last peaches verse, I think, best we've ever done. 303 00:12:00,041 --> 00:12:02,125 And we-- and we're gonna run with it. 304 00:12:02,208 --> 00:12:03,416 -Hey! -This fucking guy! 305 00:12:03,500 --> 00:12:04,833 -What's going on? -That was fantastic! 306 00:12:04,916 --> 00:12:06,458 -Is that so? -Oh, my God. We loved it. 307 00:12:06,541 --> 00:12:07,750 It was amazing. 308 00:12:07,833 --> 00:12:10,958 Oh, I was clapping and swaying and clapping and swaying. 309 00:12:11,041 --> 00:12:12,583 (MUFFLED) You have no idea how much that means to me. 310 00:12:12,666 --> 00:12:14,416 I'm so emotional. It makes me connected to you. 311 00:12:14,500 --> 00:12:15,958 You know what I'm saying? I'm sorry. 312 00:12:16,041 --> 00:12:18,166 What are you, uh... You got, like, hearing aids? 313 00:12:18,250 --> 00:12:20,041 You got fucking tissue in your ear. 314 00:12:20,125 --> 00:12:22,958 -Is that to block sound? No? -Oh! 315 00:12:23,041 --> 00:12:26,083 -Oh! (LAUGHS) Look at that! -Can you believe? 316 00:12:26,166 --> 00:12:28,750 -"Hey, loved the show. Loved the show." -Oh, my God, look at that. 317 00:12:28,833 --> 00:12:30,666 "Loved it so much, I put fucking tissue in my ear." 318 00:12:30,750 --> 00:12:32,041 -No, no, no-- -Definitely not in there 319 00:12:32,125 --> 00:12:33,583 to block the sound out of the show? 320 00:12:33,666 --> 00:12:35,750 -Don't wanna hear it. -Oh, no. There was a guy 321 00:12:35,833 --> 00:12:37,125 standing behind me. 322 00:12:37,208 --> 00:12:38,250 -Huh. -So loud... 323 00:12:38,333 --> 00:12:39,916 -Screaming in my ear. -Screaming in the ear. 324 00:12:40,000 --> 00:12:41,375 And he was drowning out the show. 325 00:12:41,458 --> 00:12:42,916 -DYLAN: Okay. -And this way, I was able 326 00:12:43,000 --> 00:12:45,541 to drown him out and still get the essence. 327 00:12:45,625 --> 00:12:47,875 I think you're full of shit a little bit. 328 00:12:47,958 --> 00:12:50,291 To tell you the truth, it was a tad loud for us, okay? 329 00:12:50,375 --> 00:12:51,916 All right. See, that's all you got to say. 330 00:12:52,000 --> 00:12:53,791 We don't get music. It's not our thing. 331 00:12:53,875 --> 00:12:56,791 -DYLAN: Okay. -We're-- You know, we want you for your acting. 332 00:12:56,875 --> 00:12:58,333 All right. Listen, I'll give you one more shot. 333 00:12:58,416 --> 00:12:59,625 You say you're a fan of my acting? 334 00:12:59,708 --> 00:13:02,000 -Yeah. Yeah. -What performance of mine 335 00:13:02,083 --> 00:13:03,291 really resonated with you? 336 00:13:03,375 --> 00:13:04,750 -Of your acting? -Yeah. 337 00:13:04,833 --> 00:13:06,333 Oh, you know, the-- the-- 338 00:13:06,416 --> 00:13:08,333 -What have you seen? -I've seen, uh... 339 00:13:08,416 --> 00:13:10,791 -You like the show? -You know, the one where you were 340 00:13:10,875 --> 00:13:12,500 -in the kitchen cooking. -Yeah? 341 00:13:12,583 --> 00:13:14,041 -The boat movie. -The boat movie. 342 00:13:14,125 --> 00:13:16,041 -The boat movie. -Yeah. There's no boat. 343 00:13:16,125 --> 00:13:17,666 -There's no kitchen. -You never cooked 344 00:13:17,750 --> 00:13:19,375 -chicken alfredo with a friend? -DYLAN: No. 345 00:13:19,458 --> 00:13:20,875 See, my art means a lot to me. 346 00:13:20,958 --> 00:13:22,041 -Okay? -JEFF GREENE: Uh-huh. 347 00:13:22,125 --> 00:13:23,750 Something I do out there every time is profound. 348 00:13:23,833 --> 00:13:25,208 Did you write that "Peaches" song? 349 00:13:25,291 --> 00:13:27,083 No. Technically I didn't write the "Peaches" song. 350 00:13:27,166 --> 00:13:28,375 LARRY: Huh. Okay. 351 00:13:28,458 --> 00:13:31,416 What would prompt a person to sing such an idiotic song? 352 00:13:31,500 --> 00:13:33,208 Because the way it's aged 20 years later, 353 00:13:33,291 --> 00:13:34,916 don't you see how relevant it is now? 354 00:13:35,000 --> 00:13:36,125 -No, I don't. -Okay. 355 00:13:36,208 --> 00:13:37,916 -See, I can take the honesty. -Yeah. You can take it. 356 00:13:38,000 --> 00:13:40,333 -I can take criticism, you know? -Of course. Yeah. You should be able to. 357 00:13:40,416 --> 00:13:42,083 -What great artist couldn't? -Name one who could. 358 00:13:42,166 --> 00:13:43,708 -I'll tell you what. You're looking at him. -Yeah? 359 00:13:43,791 --> 00:13:45,750 -You want the straight dope? -Give it to me. I promise you. 360 00:13:45,833 --> 00:13:47,291 I can take it. I'm ready to grow. 361 00:13:47,375 --> 00:13:48,500 -In two words... -Yeah. 362 00:13:48,583 --> 00:13:49,916 -...it stunk. -Go fuck yourself. 363 00:13:50,000 --> 00:13:51,333 I thought you said you could take it. 364 00:13:51,416 --> 00:13:54,125 You think that you've got a shot in hell at me doing the show? 365 00:13:54,208 --> 00:13:56,041 -No, no, no. -Listen, 366 00:13:56,125 --> 00:13:58,250 -let's just cut the cord, okay? -Okay, yeah. 367 00:13:58,333 --> 00:13:59,750 I'm a kind person, all right? 368 00:13:59,833 --> 00:14:02,375 I'm a very peaceful guy. Dogs are my life, right? 369 00:14:02,458 --> 00:14:04,750 I started a restaurant where you can sit 370 00:14:04,833 --> 00:14:07,750 and eat a meal with your dog next to you outside. 371 00:14:07,833 --> 00:14:10,125 -First of its kind. -You didn't start the first one. 372 00:14:10,208 --> 00:14:12,833 -I see people sitting outdoor-- -Show me one place. 373 00:14:12,916 --> 00:14:14,916 Name one, name one other restaurant that does that. 374 00:14:15,000 --> 00:14:16,583 Where you can bring your dog outside. 375 00:14:16,666 --> 00:14:17,416 Burger King. 376 00:14:17,500 --> 00:14:18,916 -I gotta be honest. -LARRY: Yeah? 377 00:14:19,000 --> 00:14:21,125 I took an edible as soon as the show ended, 378 00:14:21,208 --> 00:14:22,666 and it's really starting to kick in, 379 00:14:22,750 --> 00:14:24,958 so I kind of need to get in my zone right now. 380 00:14:25,041 --> 00:14:27,083 -Do some yoga, do some MDMA. -LARRY: Okay. Yeah. Got it. 381 00:14:27,166 --> 00:14:29,041 You sure you didn't take that edible before the show? 382 00:14:29,125 --> 00:14:32,625 -Get the fuck out, okay? -Okay. Sure. 383 00:14:32,708 --> 00:14:34,791 DON: I got a call from his manager, Larry, 384 00:14:34,875 --> 00:14:37,500 and, um, Dylan was offended. 385 00:14:37,583 --> 00:14:39,041 -Ah. -DON: Yeah. 386 00:14:39,125 --> 00:14:40,791 Dylan is someone, as I said before, 387 00:14:40,875 --> 00:14:43,958 that we are very high on at the network. 388 00:14:44,041 --> 00:14:47,375 I'm not sure, after the conversations that we've had, 389 00:14:47,458 --> 00:14:50,666 that this show works without Dylan. 390 00:14:50,750 --> 00:14:52,958 You know what? I like the kid. -He's great, right? 391 00:14:53,041 --> 00:14:54,333 I liked his personality. 392 00:14:54,416 --> 00:14:56,333 -Very charming. Funny. -DON: Great. 393 00:14:56,416 --> 00:14:58,916 Qualities I think I had when I was a young man, right? 394 00:14:59,000 --> 00:15:00,416 I think he's a perfect fit for the show. 395 00:15:00,500 --> 00:15:02,166 I see him as Young Larry! 396 00:15:02,250 --> 00:15:04,833 -So do we, so do we. -(EXECS AGREEING) 397 00:15:04,916 --> 00:15:06,916 So what I think would be appropriate 398 00:15:07,000 --> 00:15:10,333 is, um, you know, some sort of apology, some sort of... 399 00:15:10,416 --> 00:15:12,458 -I will apologize. -DON: Fantastic. 400 00:15:12,541 --> 00:15:13,583 See that palm? 401 00:15:13,666 --> 00:15:15,583 That's what he's gonna be eating out of very soon. 402 00:15:15,666 --> 00:15:16,916 (LAUGHTER) 403 00:15:17,000 --> 00:15:18,250 DON: Well, I'm glad to hear you say that 404 00:15:18,333 --> 00:15:20,791 because if we can land someone like Dylan, you know, 405 00:15:20,875 --> 00:15:23,250 that helps us work with your unknown, 406 00:15:23,333 --> 00:15:25,416 -Maria Sofia Estrada. -Maria Sofia. 407 00:15:25,500 --> 00:15:27,833 Which you guys are still leaning towards? 408 00:15:27,916 --> 00:15:29,791 -Absolutely. -Oh! Oh, my God. 409 00:15:29,875 --> 00:15:31,333 That performance... 410 00:15:31,416 --> 00:15:32,583 We were wondering, um, 411 00:15:32,666 --> 00:15:34,666 because it came up from our morning meeting, 412 00:15:34,750 --> 00:15:38,000 would she, uh... Would she go back on tape? 413 00:15:38,083 --> 00:15:40,958 They wanna see tape, huh? You wanna see tape? 414 00:15:41,041 --> 00:15:42,083 -EXEC 2: Yeah. -We'd love to. 415 00:15:42,166 --> 00:15:43,875 -We'll get you tape! -Great! 416 00:15:43,958 --> 00:15:45,416 Get out of here. Of course, we'll get you tape. 417 00:15:45,500 --> 00:15:48,041 -That would be great. -Unfortunately... 418 00:15:48,125 --> 00:15:51,625 can't do it right away, because she's out of town, so... 419 00:15:51,708 --> 00:15:53,916 We can send her equipment. We can get her a tripod. 420 00:15:54,000 --> 00:15:56,500 -DON: She can shoot on a phone. -Yeah, her iPhone's fine. 421 00:15:56,583 --> 00:15:58,500 Very busy, very busy. She's too busy. 422 00:15:58,583 --> 00:16:00,500 Did she get a gig, is she on set someplace? 423 00:16:00,583 --> 00:16:02,708 No, no. She's, uh, she's doing, um, 424 00:16:02,791 --> 00:16:05,000 -Habitat for Humanity -Habitat for Humanity. 425 00:16:05,083 --> 00:16:06,875 -Oh. Wow. -Well, good for her. Wow. 426 00:16:06,958 --> 00:16:09,000 -That's commendable. -LARRY: Pretty great, right? 427 00:16:09,083 --> 00:16:10,416 Where's she doing that? 428 00:16:10,500 --> 00:16:12,916 -In New Mexico. Yeah. -Oh, wow. 429 00:16:13,000 --> 00:16:15,041 Uh, why there? 430 00:16:15,125 --> 00:16:17,291 Well, it's close to Mexico. 431 00:16:17,375 --> 00:16:21,166 And, uh, she's got family across the border 432 00:16:21,250 --> 00:16:26,333 and, um, they like the fact that she's working nearby. 433 00:16:26,416 --> 00:16:28,083 Okay. Well, you know, as soon as she's free, 434 00:16:28,166 --> 00:16:30,500 we'd love to get her back on tape, and that would, um... 435 00:16:30,583 --> 00:16:32,375 -That would-- That would-- -All right. Well, thank you. 436 00:16:32,458 --> 00:16:34,958 -DON: Yeah. Thank you guys-- -Oh, you know, um... 437 00:16:35,041 --> 00:16:37,916 Just... one more thing before we go. 438 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Yeah. 439 00:16:39,083 --> 00:16:42,208 I used that unisex bathroom before the meeting. 440 00:16:42,291 --> 00:16:43,916 -Mm-hmm. -LARRY: And I noticed 441 00:16:44,000 --> 00:16:46,958 that the seat, it's still not staying up. 442 00:16:47,041 --> 00:16:47,875 Oh. 443 00:16:47,958 --> 00:16:50,250 Did you talk to the maintenance guy? 444 00:16:50,333 --> 00:16:52,875 Uh, yeah, I did, right after we spoke. 445 00:16:52,958 --> 00:16:55,083 Hm. You know, it's an odd thing. 446 00:16:55,166 --> 00:16:57,083 'Cause those maintenance guys, they're usually right on it, 447 00:16:57,166 --> 00:16:58,458 you tell them something, they do it right away, 448 00:16:58,541 --> 00:17:01,583 especially from, you know, the big-- the big cheese. 449 00:17:01,666 --> 00:17:03,375 It's a big building. (LAUGHS) You know? 450 00:17:03,458 --> 00:17:04,708 Lots of, uh... Lots of things. 451 00:17:04,791 --> 00:17:06,250 -All right. Sounds good. -DON: Yeah. 452 00:17:06,333 --> 00:17:07,875 -Okay. Yeah. -All right. Great. 453 00:17:07,958 --> 00:17:09,791 JEFF: So are you gonna apologize to the actor? 454 00:17:09,875 --> 00:17:11,375 Apology? I don't think that's gonna cut it. 455 00:17:11,458 --> 00:17:13,375 Nope. Got to come up with something different. 456 00:17:13,458 --> 00:17:14,875 Yeah. Something... 457 00:17:14,958 --> 00:17:17,666 -Big. Good. Yeah. -Something... Something... Something interesting. 458 00:17:18,458 --> 00:17:20,708 Julio, hi! 459 00:17:20,791 --> 00:17:22,458 -How are ya? -Good. 460 00:17:22,541 --> 00:17:25,833 Julio works in the building where my dentist's office is. 461 00:17:25,916 --> 00:17:27,583 Oh, yeah? And you also work here? 462 00:17:27,666 --> 00:17:29,666 -Yes, sir. -Oh, you spoke to Don Jr. 463 00:17:29,750 --> 00:17:31,541 about the toilet seat that, uh, won't stay up? 464 00:17:31,625 --> 00:17:35,125 No. No one said anything about a broken toilet seat. 465 00:17:35,208 --> 00:17:37,125 Don Jr. didn't talk to you about a toilet seat 466 00:17:37,208 --> 00:17:38,875 on the sixth floor bathroom that won't stay up? 467 00:17:38,958 --> 00:17:41,958 Nobody's talked to me about a toilet that doesn't stay up. 468 00:17:42,041 --> 00:17:43,583 Maybe he spoke to somebody else? 469 00:17:43,666 --> 00:17:44,875 If it was broken, they would speak to me, 470 00:17:44,958 --> 00:17:46,583 'cause I fix everything in the building. 471 00:17:46,666 --> 00:17:49,416 Why would he tell me he spoke to you when he didn't? 472 00:17:50,458 --> 00:17:51,458 Junior. 473 00:17:54,833 --> 00:17:56,208 Fucking Junior! 474 00:17:57,916 --> 00:18:00,083 LARRY: I notice you got arrival time here. 475 00:18:00,166 --> 00:18:01,583 Why do you need arrival time? 476 00:18:01,666 --> 00:18:04,250 I can see appointment time, but the arrival time, 477 00:18:04,333 --> 00:18:07,708 -that I don't get. -Just standard policy. 478 00:18:07,791 --> 00:18:09,708 -Can I be honest with you? -Sure. 479 00:18:09,791 --> 00:18:13,041 If my arrival time was after my appointment time, 480 00:18:13,125 --> 00:18:15,666 I think I would lie about the arrival time. 481 00:18:15,750 --> 00:18:17,000 Why would you lie? 482 00:18:17,083 --> 00:18:19,208 I don't know. I'd feel like I'm not being a good patient. 483 00:18:19,291 --> 00:18:20,791 We just like to keep track of things. 484 00:18:20,875 --> 00:18:23,625 Yeah, keep track of what an uncooperative patient I am. 485 00:18:23,708 --> 00:18:25,000 Are you? 486 00:18:25,083 --> 00:18:27,791 Well, I'm saying hypothetically, I could be, 487 00:18:27,875 --> 00:18:30,541 but you'd never know, because I would lie about it anyway. 488 00:18:30,625 --> 00:18:32,583 If you could just put down your arrival time. 489 00:18:32,666 --> 00:18:34,666 Here's the Wilson file for you, okay? 490 00:18:34,750 --> 00:18:36,125 -Thanks, Angie. -Yeah, of course. 491 00:18:36,208 --> 00:18:37,250 -Angie? -Hmm? 492 00:18:37,333 --> 00:18:39,083 I'm Larry David, I'm a friend of Jeff Greene. 493 00:18:39,166 --> 00:18:40,916 He's the one who recommended me to come here. 494 00:18:41,000 --> 00:18:42,416 -Oh, Jeff's so cool. -LARRY: Yeah. 495 00:18:42,500 --> 00:18:43,583 -Love Jeff. -ANGIE: Yeah. 496 00:18:43,666 --> 00:18:45,875 So I guess I'll see you in a minute in the back. 497 00:18:45,958 --> 00:18:47,083 -Okay. -ANGIE: Okay. 498 00:18:47,166 --> 00:18:48,916 RECEPTIONIST: Oh, I love those earrings. 499 00:18:49,000 --> 00:18:51,375 -They're new. -RECEPTIONIST: Are they diamonds? 500 00:18:51,458 --> 00:18:53,541 -ANGIE: Yes, they are! -Means they're expensive. 501 00:18:53,625 --> 00:18:55,000 ANGIE: I know, I treated myself. 502 00:18:55,083 --> 00:18:56,375 And I don't wanna feel guilty about that. 503 00:18:56,458 --> 00:18:58,500 -You shouldn't. No. -I shouldn't. And I won't. 504 00:18:58,583 --> 00:18:59,958 RECEPTIONIST: I like that. 505 00:19:00,958 --> 00:19:02,083 (PHONE RINGING) 506 00:19:02,166 --> 00:19:03,750 RECEPTIONIST: West Side Dental group. 507 00:19:04,750 --> 00:19:05,916 You took the middle? 508 00:19:07,416 --> 00:19:12,166 ♪ (GREEK MUSIC PLAYING OVER SPEAKER) ♪ 509 00:19:15,166 --> 00:19:17,416 DR. THANAPAPALOUS: Okay, Mr. David. 510 00:19:17,500 --> 00:19:19,333 How we doing? We taking good care, huh? 511 00:19:19,416 --> 00:19:21,458 -Oh, I'm having such a blast. -(THANAPAPALOUS LAUGHS) 512 00:19:21,541 --> 00:19:23,166 I wish I could come every day. 513 00:19:23,250 --> 00:19:24,625 Somehow, I don't believe you. 514 00:19:24,708 --> 00:19:26,041 -(LAUGHS) -Let me ask you something. 515 00:19:26,125 --> 00:19:27,750 And please, don't take this the wrong way. 516 00:19:27,833 --> 00:19:31,500 How does it feel to know that nobody wants to see you? 517 00:19:31,583 --> 00:19:33,750 Well, they probably have problems with other dentists, 518 00:19:33,833 --> 00:19:35,291 but once they come here, they wanna come back. 519 00:19:35,375 --> 00:19:36,750 Everybody comes back to this one. 520 00:19:36,833 --> 00:19:38,708 I know, but they don't want to come back. 521 00:19:38,791 --> 00:19:41,250 Okay. Whatever you say, then. Let's get down to work, okay? 522 00:19:41,333 --> 00:19:43,541 All right. So we just made the impression, so now... 523 00:19:43,625 --> 00:19:45,375 -ANGIE: Everything looks good... -♪ (GREEK MUSIC CONTINUES) ♪ 524 00:19:45,458 --> 00:19:48,041 THANAPAPALOUS: ...make you a temporary crown. You listening to me? 525 00:19:48,125 --> 00:19:49,875 And then you come back in a week, 526 00:19:49,958 --> 00:19:51,708 and we'll put the permanent in, and that's it. 527 00:19:51,791 --> 00:19:53,916 And then you don't have to see me anymore! (LAUGHS) 528 00:19:54,000 --> 00:19:56,875 No hard foods, no hard candy, taffy, things like that. 529 00:19:56,958 --> 00:19:59,125 -Chewing on apples, okay? -♪ (GREEK MUSIC PLAYING) ♪ 530 00:19:59,208 --> 00:20:02,541 Now, let me just take a look at your X-rays. 531 00:20:02,625 --> 00:20:04,666 ANGIE: No. I'm serious. Four and a half years, 532 00:20:04,750 --> 00:20:06,541 I've not taken a single day off. 533 00:20:06,625 --> 00:20:09,416 So I deserve like, honestly, like a six-month long vacation. 534 00:20:09,500 --> 00:20:11,291 I haven't even taken a Saturday off... 535 00:20:11,375 --> 00:20:13,458 ♪ (GREEK MUSIC PLAYING) ♪ 536 00:20:13,541 --> 00:20:15,583 -ANGIE: I try and eat healthy... -Could you do me a favor? 537 00:20:15,666 --> 00:20:16,666 THANAPAPALOUS: Sure. What? 538 00:20:16,750 --> 00:20:18,041 Could you turn the music down, please? 539 00:20:18,125 --> 00:20:19,791 You want me to turn down the Greek music? 540 00:20:19,875 --> 00:20:22,125 -Yeah. -This is a Greek office. 541 00:20:22,208 --> 00:20:23,333 Yeah, I understand. 542 00:20:23,416 --> 00:20:26,291 But still, it just-- it feels wrong here. 543 00:20:26,375 --> 00:20:28,541 It's the music of my ancestors. 544 00:20:28,625 --> 00:20:31,166 Yeah. Not necessarily the music of your patients, though. 545 00:20:31,250 --> 00:20:33,250 Oh, well, I'm so sorry I offended you. 546 00:20:33,333 --> 00:20:34,333 You're not offending me. 547 00:20:34,416 --> 00:20:35,750 I just-- I'm just asking you to turn it down. 548 00:20:35,833 --> 00:20:36,916 You're coming into my office, 549 00:20:37,000 --> 00:20:38,250 and you're telling me what to do. 550 00:20:38,333 --> 00:20:39,708 I'm not telling you, I'm asking you. 551 00:20:39,791 --> 00:20:41,708 What? Does this really bother you that much? 552 00:20:41,791 --> 00:20:43,500 -Don't take it personally. -Well, I am! 553 00:20:43,583 --> 00:20:45,833 You come in here and you tell me you don't like the music, 554 00:20:45,916 --> 00:20:48,750 that it's annoying to you, that you don't like Greek music? 555 00:20:48,833 --> 00:20:50,250 -Yeah. -You don't like it? Go. 556 00:20:50,333 --> 00:20:53,541 You wanna leave? Okay. We're done here. Fyge! 557 00:20:53,625 --> 00:20:55,583 -You're kicking me out? -Yes, I'm kicking you out. 558 00:20:55,666 --> 00:20:57,666 -Fine. Good. -Okay, good. We're done. 559 00:20:57,750 --> 00:20:59,583 But you didn't finish! You gotta put the crown in. 560 00:20:59,666 --> 00:21:01,500 I can't-- I-- I-- My mouth is no good! 561 00:21:01,583 --> 00:21:04,333 I don't give a skatá about your crown! 562 00:21:04,416 --> 00:21:06,166 And you were late, anyway. 563 00:21:07,166 --> 00:21:08,125 Maláka! 564 00:21:08,208 --> 00:21:11,458 ♪ (GREEK MUSIC CONTINUES PLAYING) ♪ 565 00:21:11,541 --> 00:21:13,958 -(VACUUM WHIRRING) -(ELEVATOR DINGS) 566 00:21:18,083 --> 00:21:20,041 -Julio? -Yeah. Yes, sir. 567 00:21:20,125 --> 00:21:22,125 -Boy, you really get around! -(LAUGHS) 568 00:21:22,208 --> 00:21:23,291 So let me ask you something. 569 00:21:23,375 --> 00:21:25,750 Don Jr. still hasn't spoken to you? 570 00:21:25,833 --> 00:21:29,125 No. And I was there yesterday. On his floor. 571 00:21:29,208 --> 00:21:30,291 Well... (SIGHS) 572 00:21:30,375 --> 00:21:32,791 I just-- I don't know what to say. 573 00:21:32,875 --> 00:21:34,833 I mean, it's-- it's remarkable. 574 00:21:34,916 --> 00:21:37,625 -Yep. -Junior, Don Jr. 575 00:21:37,708 --> 00:21:38,750 Have a good day. 576 00:21:39,583 --> 00:21:40,583 Asshole. 577 00:21:41,625 --> 00:21:43,125 LARRY: So the music is blaring. 578 00:21:43,208 --> 00:21:46,333 Going to the dentist, it's excruciating enough 579 00:21:46,416 --> 00:21:49,125 without hearing that music. That makes it ten times worse. 580 00:21:49,208 --> 00:21:51,041 That Greek music is very specific. 581 00:21:51,125 --> 00:21:53,208 You know what I mean? I put that shit in the category 582 00:21:53,291 --> 00:21:55,833 of that fucking Feta cheese. You gotta be into that shit. 583 00:21:55,916 --> 00:21:57,750 -Do you like Feta cheese? -No. Fuck that. 584 00:21:57,833 --> 00:21:59,208 I don't think mice like that shit. 585 00:21:59,291 --> 00:22:02,000 What you should do is this, you send that email 586 00:22:02,083 --> 00:22:03,375 before you go to the dentist. 587 00:22:03,458 --> 00:22:05,125 You know? Let them know what you wanna hear. 588 00:22:05,208 --> 00:22:06,750 What kind of music does your dentist play? 589 00:22:06,833 --> 00:22:08,416 He plays what the fuck I tell him to play. 590 00:22:08,500 --> 00:22:09,791 It's like playlist courtesy. 591 00:22:09,875 --> 00:22:11,708 But what do you generally listen to on the chair? 592 00:22:11,791 --> 00:22:16,916 One, stripper music, or two, bossa nova. See? 593 00:22:17,000 --> 00:22:18,791 -One is for taking off your clothes. -Mmm. 594 00:22:18,875 --> 00:22:20,375 And one is for putting clothes on. 595 00:22:20,458 --> 00:22:22,083 -I like bossa nova. -I love bossa nova. 596 00:22:22,166 --> 00:22:23,833 -Brazilian, you know? Yeah. -Ooh. 597 00:22:23,916 --> 00:22:25,333 -I love that music. -Hi, guys. 598 00:22:25,416 --> 00:22:26,750 -LEON: Hey! -Hi, honey. 599 00:22:26,833 --> 00:22:28,208 -How you doing? -(BABBLING) 600 00:22:28,291 --> 00:22:29,416 How you doing? All right. 601 00:22:29,500 --> 00:22:31,875 So you have everything you need for taking care of him? 602 00:22:31,958 --> 00:22:33,583 Oh, yeah. We're gonna have a good time. 603 00:22:33,666 --> 00:22:34,583 What? What do you mean? 604 00:22:34,666 --> 00:22:35,833 What do you mean, taking care of him? 605 00:22:35,916 --> 00:22:37,583 I'm gonna be taking care of the dog for a few days 606 00:22:37,666 --> 00:22:39,625 while she does the little job thing. 607 00:22:39,708 --> 00:22:41,708 The dog's staying here for a few days? 608 00:22:41,791 --> 00:22:43,083 -Yeah. -Are you serious? 609 00:22:43,166 --> 00:22:44,416 You don't think you could have asked me? 610 00:22:44,500 --> 00:22:46,041 You guys are gonna have so much fun. 611 00:22:46,125 --> 00:22:48,250 You're gonna say, "The whole time you were in Asia, 612 00:22:48,333 --> 00:22:50,208 I wanna take care of Angel Muffin." 613 00:22:50,291 --> 00:22:52,375 -Who? What? -Angel Muffin. 614 00:22:52,458 --> 00:22:54,083 -Angel Muffin? -MARY FERGUSON: Yeah. 615 00:22:54,166 --> 00:22:55,875 -Angel Muffin? -Yes. 616 00:22:55,958 --> 00:22:58,416 That's her name? Angel Muffin? 617 00:22:58,500 --> 00:22:59,583 His name. 618 00:22:59,666 --> 00:23:02,625 Him. Him? You named a male Angel Muffin? 619 00:23:02,708 --> 00:23:04,625 -MARY: I did. I did. -Why? 620 00:23:04,708 --> 00:23:07,541 Because when I saw him at the rescue, that's the name 621 00:23:07,625 --> 00:23:09,208 that popped into my head, Angel Muffin. 622 00:23:09,291 --> 00:23:12,166 There's no gender to angels or muffins. 623 00:23:12,250 --> 00:23:13,500 You gotta be kidding. 624 00:23:13,583 --> 00:23:16,166 That's like a-- a five-year-old would name their dog that. 625 00:23:16,250 --> 00:23:18,041 -You're gonna fall in love with this damn dog too. -You are. 626 00:23:18,125 --> 00:23:19,666 I could never say that name out loud. 627 00:23:19,750 --> 00:23:20,791 Never. It's too humiliating. 628 00:23:20,875 --> 00:23:22,791 I would never shout out that name 629 00:23:22,875 --> 00:23:24,250 under any circumstances. 630 00:23:24,333 --> 00:23:25,916 Well, you have to, that's all he responds to. 631 00:23:26,000 --> 00:23:28,083 -LEON: Angel Muffin! -MARY: Come say hi to Larry. 632 00:23:28,166 --> 00:23:29,250 Angel Muffin. See? 633 00:23:29,333 --> 00:23:30,750 LEON: You can't just call a dog anything, 634 00:23:30,833 --> 00:23:31,875 motherfucker won't turn around. 635 00:23:31,958 --> 00:23:33,916 Hey, hey. Stop scratching the pillow! 636 00:23:34,000 --> 00:23:36,458 What's going on here? Hey. Hey! 637 00:23:36,541 --> 00:23:38,041 Angel Muffin, stop. 638 00:23:38,125 --> 00:23:40,333 LEON: See, you gotta say Angel Muffin first, 639 00:23:40,416 --> 00:23:43,333 -then you say stop. -Angel Muffin, off the couch. 640 00:23:43,416 --> 00:23:44,750 That's it. Easy. 641 00:23:44,833 --> 00:23:46,750 Oh, by the way, how did the dog enjoy the steak? 642 00:23:46,833 --> 00:23:49,333 He didn't, actually. It made him really sick. 643 00:23:49,416 --> 00:23:51,625 -Oh. -Yeah. He's been throwing up. 644 00:23:51,708 --> 00:23:53,333 Wait a second. Throwing up? Where? 645 00:23:53,416 --> 00:23:54,625 All over the place. 646 00:23:54,708 --> 00:23:56,333 Well, what's he doing in the house? 647 00:23:56,416 --> 00:23:57,750 -Get him out of the house! -It'll be fine. 648 00:23:57,833 --> 00:23:58,833 I don't want the dog in the house. 649 00:23:58,916 --> 00:24:01,125 -(ANGEL MUFFIN RETCHING) -What the fuck? 650 00:24:01,208 --> 00:24:03,666 Oh, Angel Muffin. How are you doing? 651 00:24:03,750 --> 00:24:04,750 (RETCHING CONTINUES) 652 00:24:04,833 --> 00:24:07,333 -MARY: He's sick. He's sick. -What? Come on! 653 00:24:07,416 --> 00:24:09,166 I told you! Look at that! 654 00:24:09,250 --> 00:24:10,541 Oh, poor baby. 655 00:24:10,625 --> 00:24:11,666 Angel Muffin, up! 656 00:24:11,750 --> 00:24:14,208 -(ANGEL MUFFIN BARKS) -Oh, look at that. 657 00:24:14,291 --> 00:24:16,458 Now this is how your towels should feel. 658 00:24:17,291 --> 00:24:19,208 Ooh. 659 00:24:19,291 --> 00:24:22,541 Okay. So, Angie the hygienist. What do you got for me? 660 00:24:22,625 --> 00:24:25,916 I know she was showing off these new diamond earrings. 661 00:24:26,000 --> 00:24:27,875 And she said, "Well, I'm treating myself." 662 00:24:27,958 --> 00:24:30,291 -She's treating herself. -Yeah, treating herself. 663 00:24:30,375 --> 00:24:32,000 -(CLAPS) With your money. -With my money. 664 00:24:32,083 --> 00:24:35,625 Also, I heard something about how she never took a day off. 665 00:24:35,708 --> 00:24:37,583 -Who doesn't take a day off for an abortion? -Yeah. 666 00:24:37,666 --> 00:24:39,875 How do you get an abortion then clean someone's teeth 667 00:24:39,958 --> 00:24:41,875 -in the same day? -Not unless you're a sociopath. 668 00:24:41,958 --> 00:24:43,333 You might be getting taken. 669 00:24:43,416 --> 00:24:46,791 But the thing is, I don't know. And I wanna do what's right. 670 00:24:46,875 --> 00:24:49,125 -Exactly. -We need definitive proof. 671 00:24:49,208 --> 00:24:50,750 You know what we need? Private detective. 672 00:24:50,833 --> 00:24:52,833 You know who we need? Mr. Barnaby Jones. 673 00:24:52,916 --> 00:24:54,500 Is this big enough for him to take? 674 00:24:54,583 --> 00:24:55,541 Oh, most definitely. 675 00:24:55,625 --> 00:24:57,500 -Going into the office... -Yeah. 676 00:24:57,583 --> 00:24:59,416 "Mr. Jones, here's our problem." 677 00:24:59,500 --> 00:25:00,458 -Yeah. -(LAUGHS) 678 00:25:00,541 --> 00:25:02,208 No, you want Barnaby Jones on this case. 679 00:25:02,291 --> 00:25:04,000 -Thank you so very much. -WAITER: You're so welcome. 680 00:25:04,083 --> 00:25:05,666 -LARRY: Thank you. -Hello, hello, hello! 681 00:25:05,750 --> 00:25:06,958 -JEFF: Hey, hey, hey. -LARRY: Hey, hey. 682 00:25:07,041 --> 00:25:08,750 -You started already? -Yeah. 683 00:25:08,833 --> 00:25:10,166 Oh, God, you couldn't wait? 684 00:25:10,250 --> 00:25:11,750 Now what kind of behavior is that? 685 00:25:11,833 --> 00:25:13,208 Who wants to wait? What's the point? 686 00:25:13,291 --> 00:25:16,125 What is this meshugaas I'm hearing with you at the dentist? 687 00:25:16,208 --> 00:25:17,250 What the hell happened? 688 00:25:17,333 --> 00:25:19,333 By the way, you could've warned me about the music. 689 00:25:19,416 --> 00:25:21,083 -SUSIE: Jeff loves it. -I tune it out. 690 00:25:21,166 --> 00:25:23,333 But listen, you gotta talk to him for me, 691 00:25:23,416 --> 00:25:24,583 because I-- I need the-- 692 00:25:24,666 --> 00:25:26,166 He's got the crown. I need the crown. 693 00:25:26,250 --> 00:25:27,541 I'll work it. Don't worry about it. 694 00:25:27,625 --> 00:25:28,708 -Thank you. -I'll work it. 695 00:25:28,791 --> 00:25:30,541 Oh, you ran into Cheryl, I heard. 696 00:25:30,625 --> 00:25:33,833 Yeah. What are you talking about my towels to Cheryl for? 697 00:25:33,916 --> 00:25:35,333 Well, I thought Cheryl would be interested. 698 00:25:35,416 --> 00:25:37,125 -Interested? Why? Who cares? -In that the towels 699 00:25:37,208 --> 00:25:39,000 went downhill since she lived with you. 700 00:25:39,083 --> 00:25:40,416 Stop gossiping about my towels. 701 00:25:40,500 --> 00:25:41,875 -They're none of your business. -All right! 702 00:25:41,958 --> 00:25:44,208 And you know what? I'm getting new towels now, 703 00:25:44,291 --> 00:25:45,416 and I'm gonna make them ratty, 704 00:25:45,500 --> 00:25:47,000 and in ten years, you're gonna see 705 00:25:47,083 --> 00:25:49,000 -some great towels. -You're getting new towels, 706 00:25:49,083 --> 00:25:50,291 you're gonna make them ratty, how? 707 00:25:50,375 --> 00:25:51,708 You wash and you wash and you wash, 708 00:25:51,791 --> 00:25:53,208 and then you hit 'em against a rock, 709 00:25:53,291 --> 00:25:55,375 you hit 'em against the rock, and then you age your towels, 710 00:25:55,458 --> 00:25:57,583 until I get it right, but it takes years. 711 00:25:57,666 --> 00:25:59,291 You got a big rock in your backyard? 712 00:25:59,375 --> 00:26:01,125 Yes, yes. I have a rock in my backyard. 713 00:26:01,208 --> 00:26:02,500 And you use it for aging towels? 714 00:26:02,583 --> 00:26:03,625 Aging towels, yes. 715 00:26:03,708 --> 00:26:05,125 You know what, if your towels weren't so ratty, 716 00:26:05,208 --> 00:26:06,583 I wouldn't have to talk about them. 717 00:26:06,666 --> 00:26:07,875 You wanna talk about me? Fine. 718 00:26:07,958 --> 00:26:09,916 You wanna talk about my relationships? Fine. 719 00:26:10,000 --> 00:26:11,958 Do not discuss my towels. 720 00:26:13,208 --> 00:26:15,250 So what's going on with the casting and everything? 721 00:26:15,333 --> 00:26:16,875 -Everything good? -Oh, yeah. 722 00:26:16,958 --> 00:26:20,250 We got to figure out what to do about this Dylan O'Brien. 723 00:26:20,333 --> 00:26:22,333 We need to somehow apologize, 724 00:26:22,416 --> 00:26:24,083 but that's not gonna do anything. 725 00:26:24,166 --> 00:26:26,166 -So maybe a gift. -What kind of gift? 726 00:26:26,250 --> 00:26:28,666 -I don't know. I don't know. -What does he like? 727 00:26:28,750 --> 00:26:30,000 I don't know what he likes. 728 00:26:30,083 --> 00:26:32,666 I know nothing except that he likes dogs, which we know. 729 00:26:32,750 --> 00:26:34,041 Yeah, we know he likes dogs. 730 00:26:34,125 --> 00:26:36,125 JEFF: He's just crazy about dogs. 731 00:26:36,208 --> 00:26:38,500 Loves them. He can't get enough of dogs. 732 00:26:38,583 --> 00:26:40,375 ♪ (PLAYFUL MUSIC PLAYING) ♪ 733 00:26:40,458 --> 00:26:42,333 -How do you do? -(ANGEL MUFFIN PANTING) 734 00:26:42,416 --> 00:26:44,625 LARRY: Who's such a good doggy? 735 00:26:44,708 --> 00:26:46,750 Who's such a good boy? 736 00:26:46,833 --> 00:26:49,250 -Who's a good boy? -Larry? 737 00:26:51,041 --> 00:26:52,125 -Hey. -DYLAN: Hey. 738 00:26:52,208 --> 00:26:53,875 What are you doing at my place? 739 00:26:53,958 --> 00:26:57,333 Oh! Oh, this is the place you were telling me about. 740 00:26:57,416 --> 00:27:00,291 -Yeah. Yeah. It's my restaurant. -Oh, wow. 741 00:27:00,375 --> 00:27:01,500 What do you got-- Are you walking a dog? 742 00:27:01,583 --> 00:27:04,333 Oh, do I have a dog! I sure do. Look at this guy. 743 00:27:04,416 --> 00:27:05,333 DYLAN: Oh, wow. 744 00:27:05,416 --> 00:27:06,750 You didn't mention that you had a dog. 745 00:27:06,833 --> 00:27:08,458 No, I've had him about two and a half years. 746 00:27:08,541 --> 00:27:10,875 He a rescue or you get him-- You didn't get him from a breeder, right? 747 00:27:10,958 --> 00:27:12,333 -No. A literal rescue. -Oh. 748 00:27:12,416 --> 00:27:15,708 Crazy story. I'm walking down 26th Street, 749 00:27:15,791 --> 00:27:19,375 and I hear this whimper coming from a dumpster. 750 00:27:19,458 --> 00:27:20,500 That's so fucked up. 751 00:27:20,583 --> 00:27:22,416 I go over there, and I hear the whimper again. 752 00:27:22,500 --> 00:27:24,041 -It gets louder. -He's scared. 753 00:27:24,125 --> 00:27:27,583 I dive into that dumpster. It was disgusting. 754 00:27:27,666 --> 00:27:29,500 I had ravioli all over me. 755 00:27:29,583 --> 00:27:31,166 I sift through the garbage. 756 00:27:31,250 --> 00:27:34,500 I come out with this amazing miracle. 757 00:27:34,583 --> 00:27:36,791 -Unbelievable. -Took him home, gave him a bath. 758 00:27:36,875 --> 00:27:39,375 -He's my best friend. We watch TV together. -Yeah? 759 00:27:39,458 --> 00:27:42,666 He retrieves golf balls. I hit 'em at the high school. 760 00:27:42,750 --> 00:27:44,208 -No way. -I love this kid. 761 00:27:44,750 --> 00:27:45,708 (KISSES) 762 00:27:45,791 --> 00:27:47,291 Aren't they amazing? Dogs save your life. 763 00:27:47,375 --> 00:27:50,333 -(COOING) Kiss, kiss, kiss. -DYLAN: Aw! 764 00:27:50,416 --> 00:27:54,916 Sorry. I can't. Dogs are just my whole heart, so... (LAUGHS) 765 00:27:55,000 --> 00:27:56,625 -Why don't you join me? -Really? 766 00:27:56,708 --> 00:27:57,916 Yeah. Bring that little guy over here. Come on. 767 00:27:58,000 --> 00:28:01,208 Oh, I'd love to. That would be great. Yeah. 768 00:28:01,291 --> 00:28:03,500 What's, uh... so, what's your little guy's name? 769 00:28:03,583 --> 00:28:05,416 -What's up, little sweetie? -Oh. Oh, uh, Dumpster. 770 00:28:05,500 --> 00:28:08,250 -Dumpster? Right. 'Cause you found him... -Found him in a dumpster. 771 00:28:08,333 --> 00:28:09,416 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah. 772 00:28:09,500 --> 00:28:12,000 -(ANGEL MUFFIN WHIMPERS) -Oh, shut up. Shut up. 773 00:28:12,083 --> 00:28:13,208 You shouldn't talk to him like that. 774 00:28:13,291 --> 00:28:15,375 No, no, no, no. You got to be strict with these. 775 00:28:15,458 --> 00:28:17,875 Yeah. You gotta be strict. Shut the fuck up, okay? 776 00:28:17,958 --> 00:28:19,875 Hey, by the way... (SIGHS) 777 00:28:19,958 --> 00:28:21,833 I just wanna apologize again for the other night. 778 00:28:21,916 --> 00:28:24,208 -The tissue thing. -Uh, yeah. The tissue thing. 779 00:28:24,291 --> 00:28:25,875 Look. You know, I'm sorry, too. 780 00:28:25,958 --> 00:28:28,333 'Cause I can get a little testy. 781 00:28:28,416 --> 00:28:30,125 Yes, of course. You're a sensitive artist. Yes. 782 00:28:30,208 --> 00:28:31,916 To be honest, I reflected on that night, 783 00:28:32,000 --> 00:28:34,500 and I think I was feeling a lot of insecurities, you know? 784 00:28:34,583 --> 00:28:36,416 -And I'm actually kind of glad I ran into you... -Yeah. 785 00:28:36,500 --> 00:28:37,791 -...because I'm seeing a new side of you today, that-- 786 00:28:37,875 --> 00:28:39,583 -(ANGEL MUFFIN WHIMPERING) -Oh, yes, yes, yes. 787 00:28:39,666 --> 00:28:41,750 DYLAN: Oh, you want daddy? What's that? You gotta poopie? 788 00:28:41,833 --> 00:28:43,750 You gotta do a poopie? You know what? 789 00:28:43,833 --> 00:28:45,875 -LARRY: He's gotta go poopie! -I think it's poopoo time. 790 00:28:45,958 --> 00:28:47,541 Listen, I'll be right back, 791 00:28:47,625 --> 00:28:49,750 and why don't we talk a little more about Young Larry? 792 00:28:49,833 --> 00:28:51,875 Oh! Yeah! 793 00:28:51,958 --> 00:28:53,083 -Great. -All right. 794 00:28:53,166 --> 00:28:54,375 -I'll be back. -Okay. 795 00:28:54,458 --> 00:28:56,500 -(DOG BARKS) -(ANGEL MUFFIN WHIMPERS, BARKS) 796 00:28:56,583 --> 00:28:57,833 Ugh, shut up. 797 00:28:57,916 --> 00:28:59,166 (ANGEL MUFFIN GROWLS) 798 00:28:59,250 --> 00:29:00,833 -RECEPTIONIST: Okay. -ANGIE: I can't wait. 799 00:29:00,916 --> 00:29:03,291 I am so excited. I've never been here for lunch. 800 00:29:03,375 --> 00:29:04,875 I've heard so much about this place. 801 00:29:04,958 --> 00:29:06,791 -Oh, it's expensive. -No, don't worry about it. 802 00:29:06,875 --> 00:29:08,291 I'm gonna get it. Yeah. 803 00:29:08,375 --> 00:29:09,916 -RECEPTIONIST: Okay. -It's on me. 804 00:29:10,000 --> 00:29:11,416 -(ANGEL MUFFIN WHIMPERING) -LARRY: (WHISPERING) Shut up. 805 00:29:11,500 --> 00:29:13,375 So, I'm gonna be taking some time off. 806 00:29:13,458 --> 00:29:15,666 -RECEPTIONIST: You are? -Yes. Because I'm gonna go 807 00:29:15,750 --> 00:29:17,750 -on a 10-day retreat. -(ANGEL MUFFIN BARKING) 808 00:29:17,833 --> 00:29:19,500 Shh. Quiet. Quiet. 809 00:29:19,583 --> 00:29:22,333 Costa Rica? That's a little far. 810 00:29:22,416 --> 00:29:23,541 Read about a quarters. 811 00:29:23,625 --> 00:29:25,250 I'm gonna go into this, like, four-star resort... 812 00:29:25,333 --> 00:29:27,041 -Don't bark! Shut up! -(BARKING CONTINUES) 813 00:29:27,125 --> 00:29:28,291 Bad doggy. Bad dog. 814 00:29:29,750 --> 00:29:31,750 Hey! Hey! 815 00:29:32,291 --> 00:29:33,708 No. Don't-- 816 00:29:33,791 --> 00:29:35,791 Hey! Angel Mu... 817 00:29:35,875 --> 00:29:38,583 Angel Muff... Dog! 818 00:29:38,666 --> 00:29:40,000 -Dog, dog! -(TIRES SCREECH) 819 00:29:40,083 --> 00:29:42,041 -(THUD) -(ANGEL MUFFING WHIMPERING) 820 00:29:43,000 --> 00:29:44,875 Hey, buddy! What the fuck? 821 00:29:44,958 --> 00:29:46,333 Why didn't you call your dog's name? 822 00:29:47,250 --> 00:29:48,291 Couldn't say it. 823 00:29:48,375 --> 00:29:49,375 Wow. 824 00:29:49,458 --> 00:29:52,041 (ANGEL MUFFIN WHIMPERING) 825 00:29:54,000 --> 00:29:55,916 DON: (SIGHS) All right. 826 00:29:56,000 --> 00:30:00,291 Well, needless to say, Dylan is out. 827 00:30:00,375 --> 00:30:02,000 Not doing the show. 828 00:30:02,083 --> 00:30:04,166 There's plenty of people. We're gonna be fine. 829 00:30:04,250 --> 00:30:06,000 Just get another actor. He's not the only actor. 830 00:30:06,083 --> 00:30:07,291 Well, we'll get some names together 831 00:30:07,375 --> 00:30:09,041 -and see what we can do. -There you go, there you go. 832 00:30:09,125 --> 00:30:10,750 JEFF: Okay. Let's get going. 833 00:30:10,833 --> 00:30:12,375 -All right. Get going. -Yep, yep, yep. 834 00:30:12,458 --> 00:30:14,666 -All right. We'll get going. Come on. Come on. -JEFF: Thank you. 835 00:30:14,750 --> 00:30:16,500 A little puppy got grazed by a car. 836 00:30:16,583 --> 00:30:18,625 He's okay. Not the end of the world. 837 00:30:18,708 --> 00:30:20,541 -We're going. Thank you. -All right. 838 00:30:20,625 --> 00:30:22,333 -JEFF: Thank you for your time. -Thank you. 839 00:30:22,416 --> 00:30:24,083 Oh, you know what? 840 00:30:26,041 --> 00:30:27,958 Forgot to mention. 841 00:30:28,041 --> 00:30:31,583 -I spoke to the maintenance guy. -(GROANS) 842 00:30:31,666 --> 00:30:35,083 And he said that you guys never spoke. 843 00:30:35,166 --> 00:30:37,375 I'm sorry. We're talking about the toilet again? 844 00:30:37,458 --> 00:30:39,500 LARRY: Yeah, because you said that you spoke to him, 845 00:30:39,583 --> 00:30:43,166 and he said that you never spoke. 846 00:30:43,250 --> 00:30:45,625 Hmm. Well, Larry, I can assure you 847 00:30:45,708 --> 00:30:47,125 that I spoke to the maintenance guy 848 00:30:47,208 --> 00:30:48,791 -about the toilet seat problem. -Really? 849 00:30:48,875 --> 00:30:51,416 Why would he say that you didn't? 850 00:30:51,500 --> 00:30:54,000 Larry? Are you calling me a liar? 851 00:30:54,083 --> 00:30:55,916 I don't know. Who am I supposed to believe? 852 00:30:56,000 --> 00:30:57,208 The maintenance guy? 853 00:30:57,791 --> 00:30:59,291 Or Don Jr.? 854 00:31:00,833 --> 00:31:03,333 -What is that supposed to mean? -I think you know what it means. 855 00:31:03,416 --> 00:31:05,875 -No, I don't know what that means, Larry! -You know what Don Jr. means? 856 00:31:05,958 --> 00:31:07,208 You know what? You should take your show 857 00:31:07,291 --> 00:31:08,458 and I think you should find a better home for it. 858 00:31:08,541 --> 00:31:10,625 -With pleasure, Don Jr. -DON: Fantastic. 859 00:31:10,708 --> 00:31:11,750 Good seeing you, Larry. 860 00:31:11,833 --> 00:31:13,291 -Goodbye, Don Jr. -DON: Yeah. Thank you, Larry. 861 00:31:13,375 --> 00:31:14,625 -Thank you, Larry. -Yeah, no, thank you. 862 00:31:14,708 --> 00:31:16,291 -Bye, Larry. -See you, Don Jr. 863 00:31:16,375 --> 00:31:18,208 -Thank you, Larry. -Okay, Don Jr. 864 00:31:18,291 --> 00:31:21,291 LEON: Mary Ferguson is gone, Larry. And it's your fault! 865 00:31:21,375 --> 00:31:24,083 It's so hard to find fucking Mary Fergusons, man. 866 00:31:24,166 --> 00:31:25,666 That's two Mary Fergusons you've cost me. 867 00:31:25,750 --> 00:31:27,791 Mary Fergusons don't fucking grow on trees, Larry! 868 00:31:27,875 --> 00:31:29,333 You think I'm happy? 869 00:31:29,416 --> 00:31:32,458 Okay. My show's over at Netflix 'cause I didn't wanna work with a liar. 870 00:31:32,541 --> 00:31:35,750 And your precious Mary Ferguson is bilking me for more money. 871 00:31:35,833 --> 00:31:37,666 -How? -The dog needed hip surgery. 872 00:31:37,750 --> 00:31:39,000 Fine. I paid for that. 873 00:31:39,083 --> 00:31:40,958 Now she's saying there are complications. 874 00:31:41,041 --> 00:31:43,416 You know what I think? I think it's a scam! 875 00:31:43,500 --> 00:31:46,041 The same way that that hygienist is scamming Jeff 876 00:31:46,125 --> 00:31:47,416 about the abortion. 877 00:31:47,500 --> 00:31:49,166 Let me tell you something, man. Taking a dog to the fucking vet 878 00:31:49,250 --> 00:31:52,166 is like taking your fucking car to the dealership. They add shit on. 879 00:31:52,250 --> 00:31:54,708 Veterinary, uh, teeth cleanings, all kinds of dumb shit. 880 00:31:54,791 --> 00:31:57,291 They clean the ass out, all kinds of-- Cut the nails. 881 00:31:57,375 --> 00:31:58,416 Dogs get worms and shit. 882 00:31:58,500 --> 00:31:59,708 They gotta deworm these motherfuckers. 883 00:31:59,791 --> 00:32:01,166 Take the worms out these motherfuckers. 884 00:32:01,250 --> 00:32:03,750 Okay. I don't give a fuck. I want you to talk to her, okay? 885 00:32:03,833 --> 00:32:06,333 I didn't yell the dog's name, fine. But this is not fair. 886 00:32:06,416 --> 00:32:08,125 What the fuck is she gonna do? 887 00:32:08,208 --> 00:32:09,833 She over this shit. You understand? 888 00:32:09,916 --> 00:32:11,250 I invested in that ass. 889 00:32:11,333 --> 00:32:13,333 And who the fuck's gonna go on my trip now? 890 00:32:13,416 --> 00:32:15,833 Yeah. Yeah, I'm sorry about that. 891 00:32:15,916 --> 00:32:18,333 But there is some good news. 892 00:32:19,666 --> 00:32:22,458 -Ta-da! -Mm. Fuck. 893 00:32:22,541 --> 00:32:24,000 Oh, yeah. That's nice. 894 00:32:24,083 --> 00:32:26,041 -Oh, shit. -That's a soft towel. 895 00:32:26,125 --> 00:32:27,541 I'm done with coarse towels. 896 00:32:27,625 --> 00:32:29,208 This is the way to go. I was wrong. 897 00:32:29,291 --> 00:32:31,333 I'm looking forward to my next shower. 898 00:32:31,416 --> 00:32:32,750 Yeah, fuck that. 899 00:32:32,833 --> 00:32:34,041 I'm taking this shit to my fuckin' room. 900 00:32:34,125 --> 00:32:35,875 What? What are you talking about? What are you doing? 901 00:32:35,958 --> 00:32:37,250 -LEON: Fuck you mean, "I'm talking about?" -Hey, give me those towels. 902 00:32:37,333 --> 00:32:38,666 -What are you doing? -LEON: Fuck you, Larry. 903 00:32:38,750 --> 00:32:40,500 LARRY: Anyway, I'm so sorry for what happened the other day. 904 00:32:40,583 --> 00:32:44,541 That's really not a true representation of who I am. 905 00:32:44,625 --> 00:32:46,208 -Really? -Yes. Since that visit, 906 00:32:46,291 --> 00:32:48,708 I've been listening to Greek music 907 00:32:48,791 --> 00:32:51,041 and it turns out, you know what? 908 00:32:51,125 --> 00:32:52,375 I really like it. 909 00:32:52,458 --> 00:32:53,875 -It's so fun. -Are you kidding me? 910 00:32:53,958 --> 00:32:57,041 ♪ (HUMMING GREEK FOLK TUNE) ♪ 911 00:32:58,333 --> 00:32:59,833 All right. Okay. 912 00:32:59,916 --> 00:33:01,416 -Don't hurt yourself. -I love it. I love it. 913 00:33:01,500 --> 00:33:03,291 I knew you would like Greek music. 914 00:33:03,375 --> 00:33:05,166 You were so right, Dr. Thanapapalous. 915 00:33:05,250 --> 00:33:07,833 You know, my father always said it takes a great man 916 00:33:07,916 --> 00:33:09,750 to be able to recognize that he was wrong, 917 00:33:09,833 --> 00:33:11,708 and I accept your apology. 918 00:33:11,791 --> 00:33:14,291 I guess you're saying I'm a great man. 919 00:33:14,375 --> 00:33:15,333 Okay. You know what? 920 00:33:15,416 --> 00:33:17,000 Your permanent crown is waiting for you. 921 00:33:17,083 --> 00:33:19,458 I'm gonna go get it and we'll take care of you. 922 00:33:19,541 --> 00:33:21,291 Thank you, Dr. Thanapapalous. 923 00:33:21,375 --> 00:33:22,666 You, too, are a great man. 924 00:33:22,750 --> 00:33:26,375 (SINGING) ♪ Two great men Two great men ♪ 925 00:33:27,291 --> 00:33:31,458 ♪ (GREEK MUSIC PLAYING) ♪ 926 00:33:31,541 --> 00:33:34,708 ♪ (MUSIC CONTINUES MUFFLED) ♪ 927 00:33:36,041 --> 00:33:38,250 Okay, Mr. David. 928 00:33:38,333 --> 00:33:39,583 How you doing? 929 00:33:40,541 --> 00:33:42,250 -Uh-huh. -You good? 930 00:33:43,583 --> 00:33:47,333 (SPEAKING INAUDIBLY) 931 00:33:47,791 --> 00:33:48,750 You like it? 932 00:33:48,833 --> 00:33:50,750 And next is the sailor dance in the weddings. 933 00:33:50,833 --> 00:33:53,125 You know, they crash plates and everything. 934 00:33:53,208 --> 00:33:54,583 -Have you ever seen that? -(LAUGHS) 935 00:33:54,666 --> 00:33:56,875 (MUFFLED) Opa! 936 00:33:56,958 --> 00:33:58,041 (LAUGHS) 937 00:33:58,125 --> 00:34:00,333 Oh, you're really getting into it, huh? I love it. 938 00:34:00,416 --> 00:34:02,708 -Excuse me, Dr. Thanapapalous. -Yeah. Uh-huh? 939 00:34:02,791 --> 00:34:04,750 The urinal is still broken in the men's room, 940 00:34:04,833 --> 00:34:06,125 and people are complaining. 941 00:34:06,208 --> 00:34:08,083 -Julio didn't fix it? -No. 942 00:34:08,166 --> 00:34:10,250 I talked to him twice this week. 943 00:34:10,333 --> 00:34:13,083 -Okay, okay. I'll call him. Thank you. -Okay. 944 00:34:13,166 --> 00:34:15,708 That son of a bitch janitor. 945 00:34:15,791 --> 00:34:19,250 This Julio, he promised me, he looked me in the face 946 00:34:19,333 --> 00:34:21,958 and he said he was gonna fix the urinal, and he didn't. 947 00:34:22,041 --> 00:34:23,875 -He's a fucking liar. -Uh-huh. 948 00:34:23,958 --> 00:34:25,333 THANAPAPALOUS: I asked him twice. 949 00:34:25,416 --> 00:34:28,333 (SPEAKING INAUDIBLY) 950 00:34:28,416 --> 00:34:30,125 -Ah! -I think he drinks. 951 00:34:30,208 --> 00:34:33,041 -Yeah. -You never lie to a Greek. 952 00:34:33,125 --> 00:34:36,833 -Especially the Greek mafia. -(BOTH LAUGH) 953 00:34:36,916 --> 00:34:38,125 -I'm just kidding. -Yeah, yeah. 954 00:34:38,208 --> 00:34:39,250 Just kidding. 955 00:34:40,833 --> 00:34:42,125 Here you go, Doctor. 956 00:34:42,833 --> 00:34:45,625 Oh, efcharisto, Angie. 957 00:34:45,708 --> 00:34:47,333 Oh, do you need anything else right now? 958 00:34:47,416 --> 00:34:49,875 No. No, no. I'm good. Thank you. 959 00:34:51,750 --> 00:34:55,041 Poor thing. She's really down. 960 00:34:55,125 --> 00:34:56,875 Uh-huh? 961 00:34:56,958 --> 00:34:59,708 -She had an abortion last week. -Good. 962 00:34:59,791 --> 00:35:02,833 But you know what? She didn't miss one day of work. 963 00:35:02,916 --> 00:35:05,000 (LAUGHS) 964 00:35:05,083 --> 00:35:07,458 ♪ (GREEK MUSIC CONCLUDES) ♪ 965 00:35:08,833 --> 00:35:11,791 (SIGHS)