1 00:00:14,707 --> 00:00:19,420 Inget smussel, mr Beshraavi. Varken från människa eller fågel. 2 00:00:19,587 --> 00:00:23,507 Tro mig, Nejim. Han menar det. Han hotade att döda mig! 3 00:00:30,639 --> 00:00:32,975 Ta honom, Mustafa! 4 00:00:33,142 --> 00:00:36,812 Håll upp dörren! Håll upp dörren! 5 00:00:36,979 --> 00:00:39,648 - Håll upp dörren! - Jag är ledsen, sir. 6 00:00:39,815 --> 00:00:42,318 Det är min flight till Los Angeles! 7 00:00:42,484 --> 00:00:44,361 - Jag hann! - Ni var väldigt nära. 8 00:00:44,528 --> 00:00:47,364 - Tyvärr är dörren låst. - Släpper ni inte ombord mig? 9 00:00:47,531 --> 00:00:51,619 Det är frustrerande, men när dörren stängs är det kört. 10 00:00:51,785 --> 00:00:54,872 Jag fastnade framför en film på hotellet. 11 00:00:55,039 --> 00:00:58,876 "Arabesque" med Sophia Loren och Gregory Peck. 12 00:00:59,043 --> 00:01:00,753 Släpp in mig. Det är så fånigt. 13 00:01:00,920 --> 00:01:05,174 - Planet är ju där! - Det är som om planet inte vore där. 14 00:01:05,341 --> 00:01:07,009 Är du magiker? 15 00:01:07,176 --> 00:01:10,888 - Nej, men dörren är låst. - Jag ser planet! Inget bra trick. 16 00:01:11,055 --> 00:01:13,766 - Jag försöker hjälpa er. - Det verkar inte så. 17 00:01:13,933 --> 00:01:17,353 Du gör inte mot andra som du själv vill bli behandlad. 18 00:01:17,520 --> 00:01:20,481 Den gyllene regeln är dessvärre ingen federal lag. 19 00:01:20,648 --> 00:01:22,233 Gyllene regeln trumfar allt. 20 00:01:22,399 --> 00:01:25,069 Gyllene regeln vinner, federal lag är tvåa. 21 00:01:25,236 --> 00:01:28,447 Goda nyheter. Vi har en plats kvar... 22 00:01:28,614 --> 00:01:31,492 - ...på nästa flight. - Första klass? 23 00:01:31,659 --> 00:01:34,912 Nej, men det är en plats i mittgången vilket är ett mirakel. 24 00:01:35,079 --> 00:01:39,583 Ni har lite tid att njuta av vårt fantastiska köpcentrum. 25 00:01:39,750 --> 00:01:42,711 Vi har ett Wetzel's Pretzels som är suveränt... 26 00:01:42,878 --> 00:01:47,007 - Jag längtar efter Wetzel's Pretzels. - De är utsökta. 27 00:01:48,676 --> 00:01:50,678 - God dag, välkommen ombord. - Hej... 28 00:01:50,845 --> 00:01:52,930 11C, rakt ner till höger, sir. 29 00:01:53,097 --> 00:01:56,517 - Finns det platser i första klass? - Nej, planet är fullt. 30 00:01:56,684 --> 00:02:00,813 Titta, det är en ledig plats här... 31 00:02:00,980 --> 00:02:02,690 Rakt ner, höger sida. 32 00:02:02,857 --> 00:02:06,652 Om nån inte dyker upp kan ni väl säga till mig? 33 00:02:06,819 --> 00:02:08,404 Vi kan säkert lösa det. 34 00:02:08,571 --> 00:02:11,115 Jag kanske kan betala dig direkt. 35 00:02:11,282 --> 00:02:13,367 Gå till er plats, sir. Tack. 36 00:02:17,580 --> 00:02:20,666 - Vad gör du? Jag öppnade precis. - Det där är min plats. 37 00:02:20,833 --> 00:02:23,794 Jag bryr mig inte. Det är fullt här, så jag går hit. 38 00:02:23,961 --> 00:02:26,255 Vad ska jag säga? Det är vilda västern. 39 00:02:37,183 --> 00:02:40,603 - Larry. Nathan Winocur. - Hej, doktorn. 40 00:02:40,769 --> 00:02:42,188 - Martys vän. - Ja. 41 00:02:42,354 --> 00:02:44,899 - Trevligt att se dig. - Detsamma. 42 00:02:45,065 --> 00:02:46,942 - Ocean View, eller hur? - Precis. 43 00:02:47,109 --> 00:02:49,195 - Vi borde spela en runda. - Absolut. 44 00:02:49,361 --> 00:02:52,072 - Jag kan prata med Marty. - Jag kan ta med Jeff. 45 00:02:52,239 --> 00:02:55,701 - Jag älskar Jeff. Skön foursome. - Ja, det är en bra foursome. 46 00:02:55,868 --> 00:03:00,623 Det där är nog min plats. Där ska jag in. Tack. 47 00:03:17,056 --> 00:03:20,309 - Sir. Det här är första klass. - Jag vet, men jag... 48 00:03:20,476 --> 00:03:23,395 - Ni sitter på 11C. - Jag vet, men det är ledigt där. 49 00:03:23,562 --> 00:03:27,733 Kan ni uppgradera mig? Jag kan uppgradera er... 50 00:03:27,900 --> 00:03:30,152 - Sir? - Inte? Okej... 51 00:03:33,739 --> 00:03:36,450 Får jag be er om en stor tjänst? 52 00:03:36,617 --> 00:03:40,412 Jag har en medicinsk åkomma, där jag måste... 53 00:03:40,579 --> 00:03:43,833 Jag har en överaktiv blåsa. Jag har problem med blåsan. 54 00:03:43,999 --> 00:03:45,876 Jag måste resa mig ofta. 55 00:03:46,043 --> 00:03:49,880 Skulle ni kunna tänka er att byta plats så att jag får sitta i gången? 56 00:03:50,047 --> 00:03:54,802 Jag kan inte byta plats. Jag kan inte sitta i mitten. 57 00:03:54,969 --> 00:03:56,720 Det är klaustrofobiskt. 58 00:03:56,887 --> 00:04:01,016 - Jag frågar för jag måste gå ofta... - Jag dör om jag sitter i mitten. 59 00:04:01,183 --> 00:04:03,352 Det är smärtsamt också. 60 00:04:03,519 --> 00:04:05,855 Jag vill bara se var toaletterna är. 61 00:04:06,021 --> 00:04:10,067 - Okej... - Menar ni det? 62 00:04:10,234 --> 00:04:12,695 Ni är en sann gentleman. Tack så mycket! 63 00:04:12,862 --> 00:04:15,030 Ingen orsak. 64 00:04:15,197 --> 00:04:19,827 - Det är min turdag! - Min också. 65 00:04:26,625 --> 00:04:31,088 - Jag letar efter den lilla grejen... - Spänn fast dig. 66 00:04:31,255 --> 00:04:32,965 Ge mig den. 67 00:04:48,606 --> 00:04:51,483 Får jag låna en näsduk? 68 00:04:51,650 --> 00:04:54,320 Det är nog bara allergin. 69 00:05:05,289 --> 00:05:08,375 Nej. Nej. Nej. 70 00:05:13,172 --> 00:05:17,009 Kan ni öppna ögonen så att jag får se era pupiller? 71 00:05:17,176 --> 00:05:20,554 Försök att slappna av. Långa, djupa andetag. 72 00:05:20,721 --> 00:05:24,391 Ursäkta mig. En av våra passagerare har insjuknat. 73 00:05:24,558 --> 00:05:28,395 Om det finns en läkare ombord, var snäll och tryck på knappen. 74 00:05:30,189 --> 00:05:33,067 De söker en läkare. 75 00:05:34,902 --> 00:05:39,323 - Struntar du i det? - Vänta lite, han repar sig. 76 00:05:39,490 --> 00:05:43,536 - Du vet inte ens vad han har! - Har du nödlandat nån gång? 77 00:05:43,702 --> 00:05:48,415 Vill du sova över i Lubbock, Texas på Days Inn med en kupong från Cinnabon? 78 00:05:48,582 --> 00:05:50,042 Tänk efter. 79 00:05:54,880 --> 00:05:58,217 Ursäkta mig. Jag behöver gå på toa. 80 00:05:58,384 --> 00:06:01,595 - Okej... - Tack. 81 00:06:04,849 --> 00:06:08,310 Flytta inte för mycket på dig. Res dig inte upp. 82 00:06:10,855 --> 00:06:13,232 Flytta på foten, för Guds skull! 83 00:06:16,527 --> 00:06:18,237 Vad kul att vi träffades. 84 00:06:18,404 --> 00:06:21,157 Jag ringer Marty och bokar in en runda. 85 00:06:21,323 --> 00:06:23,033 Jaha, du reste dig. 86 00:06:23,200 --> 00:06:25,953 Det var första gången du reste dig. 87 00:06:26,120 --> 00:06:31,292 - Det där om blåsan var struntprat! - Jag har en medicinsk åkomma. 88 00:06:31,458 --> 00:06:34,503 Du har en medicinsk åkomma. Hon har en medicinsk åkomma! 89 00:06:34,670 --> 00:06:38,215 En vacker dag måste du gå på toa och då släpper ingen fram dig! 90 00:06:38,382 --> 00:06:41,719 Jag fick sitta i mitten hela resan på grund av dig! 91 00:06:48,184 --> 00:06:50,269 Tack. 92 00:06:53,480 --> 00:06:57,067 - Välkommen tillbaka. - Tack. 93 00:06:57,234 --> 00:07:01,322 - Skönt att vara hemma. Ditt verk? - Nej, för fan. Jag gör inte sån skit. 94 00:07:01,489 --> 00:07:03,908 Det där får mig inte att tvätta bilen. 95 00:07:04,074 --> 00:07:06,535 - Snarare tvärtom. - Jag hade inte tvättat den. 96 00:07:06,702 --> 00:07:09,580 Bara för att irritera killen. En kvinna gör inte så. 97 00:07:09,747 --> 00:07:12,708 Damer gör inte sånt. De slår ut rutor- 98 00:07:12,875 --> 00:07:15,044 - och skär sönder däck och repar bilen. 99 00:07:15,211 --> 00:07:18,172 "Tvätta mig." Så här tänker jag göra. 100 00:07:20,132 --> 00:07:21,634 Det där gillar jag. 101 00:07:21,800 --> 00:07:24,053 Ser du kommat efter "nej"? Bra grammatik. 102 00:07:24,220 --> 00:07:27,181 "Du kan tvätta mig!" Den där skiten gillar jag. 103 00:07:27,348 --> 00:07:29,600 Har du sett filmen "Arabesque"? 104 00:07:29,767 --> 00:07:31,977 Är det en sån där Star Trek-rulle? 105 00:07:32,144 --> 00:07:35,481 Nej, det är en gammal film med Sophia Loren. Hon är ursnygg. 106 00:07:35,648 --> 00:07:38,567 - Är hon naken i filmen? - Nej, den är från 60-talet. 107 00:07:38,734 --> 00:07:41,904 - Det var inget naket då. - Hon måste vara naken i nåt. 108 00:07:42,071 --> 00:07:44,824 - Säg till om du hittar nåt. - Jag tänker leta. 109 00:07:46,367 --> 00:07:50,788 - Vägrade han att titta till personen? - Han följde inte sitt kall. 110 00:07:50,955 --> 00:07:54,166 Jag vet inte vad som hände, men han är kanon att spela med. 111 00:07:54,333 --> 00:07:55,709 Det förvånar mig. 112 00:07:55,876 --> 00:07:59,255 Bryr du dig om karaktären på medgolfarna om de låter dig vara? 113 00:07:59,421 --> 00:08:01,298 Jag spelar gärna med en förtappad. 114 00:08:01,465 --> 00:08:06,387 Om han har en bra personlighet så spelar jag gärna med en förtappad. 115 00:08:06,554 --> 00:08:10,266 Du, Manson, Ramirez och Hitler. Det är en fin foursome. 116 00:08:10,432 --> 00:08:13,853 Om de spelar snabbt. Jag spelar hellre med en snabb Manson- 117 00:08:14,019 --> 00:08:15,813 -än en långsam Funkhouser. 118 00:08:15,980 --> 00:08:17,606 Alla dagar i veckan. 119 00:08:17,773 --> 00:08:21,193 - Du är lite långsam. - Jag lägger upp bollen, tittar, slår. 120 00:08:21,360 --> 00:08:24,446 Sa jag att vi har anlitat en inredare till det nya huset? 121 00:08:24,613 --> 00:08:27,283 Jag ska träffa henne på söndag i San Francisco. 122 00:08:27,449 --> 00:08:31,912 Du kör mig till flyget klockan ett. Glöm inte det. Planera ingenting nu. 123 00:08:32,079 --> 00:08:35,541 - Varför måste han skjutsa dig? - Han ska vinka av mig. 124 00:08:35,708 --> 00:08:39,420 Du ska inte till Indien. Du ska till San Francisco, en timme bort! 125 00:08:39,587 --> 00:08:41,005 Du kommer hem samma kväll! 126 00:08:41,172 --> 00:08:46,051 Det förvånar mig inte att du är den enda här som är singel. 127 00:08:46,218 --> 00:08:47,887 Ingen flickvän, ingen fru... 128 00:08:48,053 --> 00:08:52,141 Om du hade vinkat av Cheryl några gånger kanske ni hade varit ihop än. 129 00:08:52,308 --> 00:08:55,728 - Jag tror inte det. - Han vill göra det. Lita på mig. 130 00:08:55,895 --> 00:08:58,105 - Vill du göra det, Jeff? - Nej. 131 00:08:58,272 --> 00:09:01,233 - Du ska göra det. - Vet du varför du gör det här? 132 00:09:01,400 --> 00:09:04,987 - Du vill förstöra hans dag. - Okej, Kreskin. Du läser mina tankar. 133 00:09:05,154 --> 00:09:08,365 Du tror att du vet vad som pågår i min hjärnas komplexitet- 134 00:09:08,532 --> 00:09:10,951 -och min personlighet. 135 00:09:11,118 --> 00:09:13,412 Din personlighets komplexitet? 136 00:09:13,579 --> 00:09:16,248 Vem är du? Du är en jude från Bronx! 137 00:09:16,415 --> 00:09:18,459 Jag längtar efter att vinka av henne. 138 00:09:18,626 --> 00:09:20,920 - Jag gillar dina vänner. - De är underbara. 139 00:09:21,086 --> 00:09:23,547 Okej! 140 00:09:23,714 --> 00:09:27,384 Var snäll och sitt inte på fåtöljens armstöd. 141 00:09:29,094 --> 00:09:31,847 - Middagen är serverad. - Härligt! 142 00:09:32,014 --> 00:09:33,724 - Ja! - Jag gillar det. 143 00:09:33,891 --> 00:09:38,020 - Uppfattade du det där? - Jag uppfattade det. Vad i helvete? 144 00:09:38,187 --> 00:09:41,690 Hjärtat... Du glömde ditt glas. 145 00:09:42,775 --> 00:09:45,903 - Tack. - Vilket läckert bord, Marilyn. 146 00:09:46,070 --> 00:09:49,698 Du... Har du kallat henne "hjärtat" förut? 147 00:09:49,865 --> 00:09:51,951 Jag tvivlar på det... Nej. 148 00:09:52,117 --> 00:09:55,120 - Hur många dejter har ni haft? - Två. 149 00:09:55,287 --> 00:09:58,833 - Det var ett för tidigt "hjärtat". - För tidigt? 150 00:09:58,999 --> 00:10:02,503 Det är för tidigt för "hjärtat"! Det kommer långt senare. 151 00:10:02,670 --> 00:10:06,799 Ni måste tillbringa en helg på landet tillsammans innan du säger det. 152 00:10:06,966 --> 00:10:09,885 Du försöker skynda på förhållandet- 153 00:10:10,052 --> 00:10:12,513 - men det fungerar inte. Du blev ertappad. 154 00:10:12,680 --> 00:10:14,640 Du förstorar upp det. 155 00:10:14,807 --> 00:10:17,893 Hon bryr sig inte, dr Phil. Du vet inte vad du pratar om. 156 00:10:18,060 --> 00:10:20,729 - Allt är lugnt. - Du begick ett stort misstag. 157 00:10:20,896 --> 00:10:23,065 Får jag säga ett par ord? 158 00:10:23,232 --> 00:10:25,860 För min förtjusande nya flickväns skull... 159 00:10:26,026 --> 00:10:29,113 - Tack för en utsökt middag! - Tack för att ni kom. 160 00:10:29,280 --> 00:10:31,490 - Skål. - Marty. 161 00:10:31,657 --> 00:10:34,326 - För hälsa och lycka. - Så trevligt att träffa er. 162 00:10:34,493 --> 00:10:36,036 Tack för att vi blev bjudna. 163 00:10:36,203 --> 00:10:37,663 Kan du inte klinka, Larry? 164 00:10:37,830 --> 00:10:40,457 - Det en trevlig sed. - En larvig sed. 165 00:10:40,624 --> 00:10:43,544 - Vad betyder klinkandet? - Skål. 166 00:10:46,338 --> 00:10:50,009 När man tar upp en kniv så här, en köttkniv... 167 00:10:50,176 --> 00:10:55,347 ...så får jag lust att hugga med den. 168 00:10:56,599 --> 00:10:59,435 När man tar upp ett basebollträ vill man svinga det. 169 00:10:59,602 --> 00:11:03,939 En tennisboll vill man kasta, och en kniv vill man hugga med. Eller hur? 170 00:11:04,106 --> 00:11:05,941 Ja, i viss mån. 171 00:11:06,108 --> 00:11:09,612 Vet ni vad som borde finnas? En huggbana. 172 00:11:09,778 --> 00:11:13,491 En huggbana för att hugga dockor. 173 00:11:13,657 --> 00:11:15,034 Det hade känts bra! 174 00:11:15,201 --> 00:11:19,121 - Var skulle huggbanan ligga? - I The Valley. 175 00:11:19,288 --> 00:11:22,374 Vad säger du, Marilyn? Har du lust att hugga nån? 176 00:11:22,541 --> 00:11:24,668 Ja, jag har lust att hugga nån. 177 00:11:27,213 --> 00:11:29,381 Intressant. 178 00:11:29,548 --> 00:11:32,927 - Det är fantastisk mat. - Tack! 179 00:11:33,093 --> 00:11:35,679 Jag får aldrig till potatisen så där. 180 00:11:35,846 --> 00:11:37,681 De är verkligen goda. 181 00:11:37,848 --> 00:11:40,434 - Är det kranvatten? - Ja. 182 00:11:40,601 --> 00:11:44,522 - Inget filter? - Det är ofiltrerat kranvatten. 183 00:11:44,688 --> 00:11:47,107 Intressant. Tänk att du inte har nåt filter. 184 00:11:47,274 --> 00:11:52,112 - Du har inget filter. - Det är sant... 185 00:11:52,279 --> 00:11:56,742 Du bara säger det som dyker upp i skallen. Du tänker inte efter... 186 00:11:56,909 --> 00:12:00,746 Det är bra för mig, men dåligt för vattnet. 187 00:12:00,913 --> 00:12:03,582 Ursäkta mig. Det luktar bränt. 188 00:12:05,292 --> 00:12:10,005 LD. En guldfisk skulle begå självmord i det här vattnet. 189 00:12:10,172 --> 00:12:13,717 Ja! Varför sa du inte det när hon var här? 190 00:12:13,884 --> 00:12:15,678 Jag är ju gäst i huset... 191 00:12:15,845 --> 00:12:18,764 Du är som Fred MacMurray i "Myteriet på Caine" när de- 192 00:12:18,931 --> 00:12:21,809 - går till amiralen, men han får kalla fötter. 193 00:12:21,976 --> 00:12:25,354 Det är en film, det här är verkligheten. Då är man artig. 194 00:12:25,521 --> 00:12:28,941 "Givetvis är man artig, varför inte? Det är en värdinna..." 195 00:12:29,108 --> 00:12:30,568 Den var ganska bra. 196 00:12:30,734 --> 00:12:34,738 "Vattnet, vattnet. Jag är inte den ende som inte står ut med det..." 197 00:12:36,031 --> 00:12:38,242 Inte står ut med vad då? 198 00:12:41,203 --> 00:12:42,913 Marty tycker om mitt vatten. 199 00:12:58,137 --> 00:13:00,097 - Det är gott... - Där ser du. 200 00:13:00,264 --> 00:13:04,226 Du är den enda som har invändningar mot vattnet. 201 00:13:04,393 --> 00:13:08,105 - Det är bara vatten. Lugna dig. - Jag vill att du går. 202 00:13:09,648 --> 00:13:13,110 Blir jag utslängd? Slänger du ut mig? 203 00:13:13,277 --> 00:13:16,697 - Jag tycker att du ska gå. - Det här är otroligt. 204 00:13:16,864 --> 00:13:19,116 Det var roligt... 205 00:13:19,283 --> 00:13:22,036 - Det var inte roligt! - Nej, det var det inte. 206 00:13:22,203 --> 00:13:27,458 Jag lämnar min kniv och säger adieu! 207 00:13:37,176 --> 00:13:38,719 FLINTSKALLIGA JÄVEL 208 00:13:43,599 --> 00:13:48,187 SUG AV MIG 209 00:13:52,525 --> 00:13:54,276 Kolla! 210 00:13:54,443 --> 00:13:58,280 Hallå där, flintskalliga jävel! 211 00:13:58,447 --> 00:14:01,408 Sug av mig! 212 00:14:03,994 --> 00:14:06,121 Tvätta den själva! 213 00:14:06,288 --> 00:14:09,625 - Sug av mig, flintskalliga jävel! - Håll käften! 214 00:14:11,335 --> 00:14:14,338 Du hade rätt, Larry. Det går åt skogen med Rhonda. 215 00:14:14,505 --> 00:14:16,215 Du var för tidig med "hjärtat". 216 00:14:16,382 --> 00:14:20,344 - Hon har varit så kylig sen dess. - Ja, det var illa. 217 00:14:20,511 --> 00:14:23,931 - "Hjärtat, vad spelar det för roll?" - Ingen svamp, sa jag. 218 00:14:24,098 --> 00:14:27,518 Jag har förlorat en potentiell brud och du pratar om sallad. 219 00:14:27,685 --> 00:14:30,855 - Jag sabbade det. - Du såg en framtida fru där... 220 00:14:31,021 --> 00:14:33,983 ...och du grep tillfället med ett "hjärtat". 221 00:14:34,149 --> 00:14:37,444 - Det var det du gjorde. - Jag grep tillfället. 222 00:14:37,611 --> 00:14:39,488 - Vad ska jag göra? - Jag vet inte. 223 00:14:39,655 --> 00:14:45,452 Strålande. Det är från Rhonda. "Vi måste prata." 224 00:14:47,454 --> 00:14:48,831 - Jag är död. - Du är körd. 225 00:14:48,998 --> 00:14:51,292 Följs "vi behöver prata" av nåt bra? 226 00:14:51,458 --> 00:14:55,129 Har du hört det här: "Vi måste prata. Jag tar med dig till Cancún." 227 00:14:55,296 --> 00:14:58,883 - Nej, det händer inte. - Det kommer inte att hända. 228 00:14:59,049 --> 00:15:01,302 Vad ska jag göra? 229 00:15:01,468 --> 00:15:03,971 Okej, jag har en idé. 230 00:15:04,138 --> 00:15:07,016 Skriv att hon ska komma hit till restaurangen. 231 00:15:07,183 --> 00:15:11,061 När hon kommer in börjar du kalla alla för "hjärtat". 232 00:15:11,228 --> 00:15:13,272 - Va? - Kalla alla för "hjärtat". 233 00:15:13,439 --> 00:15:15,691 Servitriserna, restaurangchefen, kunderna. 234 00:15:15,858 --> 00:15:17,234 - Alla. - Varför då? 235 00:15:17,401 --> 00:15:21,530 Du är en kille som ofta använder ordet "hjärtat". 236 00:15:21,697 --> 00:15:24,492 - Det ingår i min vardagsvokabulär? - Ja. 237 00:15:24,658 --> 00:15:27,828 - Vad innebär det för henne? - Hon ingår i hjärtat-paraden. 238 00:15:27,995 --> 00:15:29,872 Ska jag kalla alla för "hjärtat"? 239 00:15:30,039 --> 00:15:32,666 Jag gillar idén. Jag ber henne komma hit. 240 00:15:32,833 --> 00:15:34,835 Ja. 241 00:15:35,002 --> 00:15:36,962 Hon kommer. Där är hon. 242 00:15:37,129 --> 00:15:38,506 - Var då? - Här. 243 00:15:38,672 --> 00:15:41,550 Jag visste inte att du var här, Larry. Hej! 244 00:15:41,717 --> 00:15:45,471 Vänta lite. - Kan jag ta en stol, hjärtat? 245 00:15:45,638 --> 00:15:48,849 - Tack, hjärtat. - Jaha. Nej, jag ska inte... 246 00:15:49,016 --> 00:15:50,935 Tack. Jag kan komma tillbaka. 247 00:15:51,101 --> 00:15:55,272 Jag ville bara ha ett kort samtal. Jag vill inte avbryta nåt. 248 00:15:55,439 --> 00:15:57,107 Du avbryter inte nåt. 249 00:15:57,274 --> 00:15:59,860 Ursäkta mig, hjärtat... - Vad vill du ha? 250 00:16:00,027 --> 00:16:01,570 Jag tar bara en kaffe. 251 00:16:01,737 --> 00:16:03,864 Svart kaffe, hjärtat. 252 00:16:04,949 --> 00:16:07,076 Vill du inte ha nåt mer? Är du hungrig? 253 00:16:07,243 --> 00:16:09,620 Jag hade inte tänkt stanna så länge. 254 00:16:09,787 --> 00:16:13,374 - Jag kanske ska ha nåt... - Hjärtat? Det var kaffet. 255 00:16:13,541 --> 00:16:17,545 Hjärtat? Kan du komma ut med en kalkonburgare och lite pommes? 256 00:16:17,711 --> 00:16:20,464 Jo, hjärtat, kan vi få en servett till? 257 00:16:20,631 --> 00:16:22,341 Kan jag få lite kaffe, hjärtat? 258 00:16:22,508 --> 00:16:24,969 Hjärtat? Tack, hjärtat. 259 00:16:25,135 --> 00:16:28,138 Kan vi få notan, hjärtat? Tack, hjärtat. 260 00:16:31,141 --> 00:16:34,061 - Tack. - Vad var det du ville prata om? 261 00:16:34,228 --> 00:16:38,232 Det var bara att jag är ledig på fredag kväll. 262 00:16:38,399 --> 00:16:40,901 Jag ville höra om du ville göra nåt. 263 00:16:41,068 --> 00:16:44,738 Kan du hämta mig på jobbet? Jag slutar vid åttatiden. 264 00:16:44,905 --> 00:16:46,282 - Ja. - Toppen! 265 00:16:46,448 --> 00:16:48,993 - Var jobbar du? - På Neiman Marcus. 266 00:16:49,160 --> 00:16:50,619 Menar du det? 267 00:16:50,786 --> 00:16:55,875 Jag är säljare på herravdelningen. Säg bara till om du behöver hjälp. 268 00:16:56,041 --> 00:16:59,670 Nu när du nämner det - jag behöver faktiskt några byxor. 269 00:16:59,837 --> 00:17:03,048 - Ring när som helst. Titta förbi. - Det tänker jag göra. 270 00:17:03,215 --> 00:17:04,925 - Tack. - Det var kul att ses. 271 00:17:05,092 --> 00:17:06,844 Det var roligt att se dig igen. 272 00:17:07,011 --> 00:17:08,846 Ska jag lämna kvar lite pengar? 273 00:17:09,013 --> 00:17:11,557 - Står du för notan? - Jag tar det här. 274 00:17:11,724 --> 00:17:13,642 - Han är trevlig. - För oss. 275 00:17:13,809 --> 00:17:16,437 - Vad vill du göra på fredag? - Vad du vill. 276 00:17:22,776 --> 00:17:25,821 Vill du följa med på Rams-matchen på söndag? 277 00:17:25,988 --> 00:17:30,701 Jag hade gärna gått på Rams-matchen, men jag måste köra Susie till flyget. 278 00:17:30,868 --> 00:17:32,870 Hon är skrattretande. 279 00:17:33,037 --> 00:17:35,414 - Jag har en idé. - Vad då? 280 00:17:36,457 --> 00:17:40,044 - Ett oavsiktligt sms med flit. - Förklara gärna. 281 00:17:40,211 --> 00:17:45,466 Du skickar ett sms till mig, men det går iväg till henne "av misstag". 282 00:17:45,633 --> 00:17:50,846 I messet skriver du: "Jag vill gå på matchen, men jag ska skjutsa Susie." 283 00:17:51,013 --> 00:17:53,182 "Jag vill inte göra henne besviken." 284 00:17:53,349 --> 00:17:56,727 Och det skickas till henne, fast det var avsett till dig. 285 00:17:56,894 --> 00:18:00,439 Det står hur fantastisk Susie är och hur mycket jag älskar henne. 286 00:18:00,606 --> 00:18:03,901 Du är en fantastisk man! Jag messar Susie direkt. 287 00:18:04,068 --> 00:18:06,654 - Här kommer de. - Larry. Jeff. 288 00:18:06,821 --> 00:18:08,739 Tack för att jag får vara med. 289 00:18:08,906 --> 00:18:11,992 Ni ska se honom på banan. Vad har du i handicap? 290 00:18:12,159 --> 00:18:13,536 Tio. 291 00:18:13,702 --> 00:18:15,162 - Vad har du? - Femton. 292 00:18:15,329 --> 00:18:19,208 Vi borde göra det intressant och spela om lite deg. 293 00:18:19,375 --> 00:18:22,878 - Okej, tvåhundra? - Visst, vi kör. 294 00:18:25,673 --> 00:18:28,050 Om jag tar upp en kniv så vill jag hugga... 295 00:18:28,217 --> 00:18:30,177 Det är dumt sagt vid en middag! 296 00:18:30,344 --> 00:18:34,765 Och sen var det ett sånt himla liv om det förbannade filtret. 297 00:18:34,932 --> 00:18:38,227 - Du hade inte behövt säga nåt. - Hur ska man kunna vara tyst? 298 00:18:38,394 --> 00:18:41,230 Jag har gjort allt för att vinna tillbaka henne. 299 00:18:41,397 --> 00:18:43,732 Jag skickade blommor - boom. 300 00:18:43,899 --> 00:18:48,863 Sönderstrimlade vid min tröskel. Jag vet inte vad jag ska göra. 301 00:18:52,533 --> 00:18:56,120 - Är du redo? - Ett oavsiktligt sms med flit! 302 00:18:56,287 --> 00:18:58,330 - Berätta för honom! - Så här gör du... 303 00:18:58,497 --> 00:19:00,249 Du skickar ett sms till mig... 304 00:19:00,416 --> 00:19:04,545 ...men så "råkar" du skicka det till henne med flit. 305 00:19:04,712 --> 00:19:06,463 Du kan skriva nåt i stil med: 306 00:19:06,630 --> 00:19:08,924 "Larry, du var en skit häromkvällen." 307 00:19:09,091 --> 00:19:11,427 "Det är inget fel på hennes vatten." 308 00:19:11,594 --> 00:19:14,221 Skriv vad du vill om mig, jag bryr mig inte. 309 00:19:14,388 --> 00:19:17,183 Okej, det här har jag aldrig sagt till dig förut... 310 00:19:17,349 --> 00:19:20,186 - Du är genialisk. - Tack, tack. 311 00:19:20,352 --> 00:19:23,522 - Jag har uppfunnit det här! - Han har redan hjälpt mig. 312 00:19:23,689 --> 00:19:26,650 "Bäste Larry..." Jag kan skriva vad jag vill! 313 00:19:26,817 --> 00:19:30,070 "Larry, du gick för långt häromkvällen om vattnet." 314 00:19:30,237 --> 00:19:33,574 "Om inte Marilyn hade slängt ut dig skulle jag ha gjort det." 315 00:19:33,741 --> 00:19:35,159 Fan också! 316 00:19:35,326 --> 00:19:37,703 Han har haft oflyt idag. 317 00:19:39,121 --> 00:19:42,875 - Där kommer den. - Det var skönt. 318 00:19:43,042 --> 00:19:45,961 - Hur ligger du till? - Fyra. 319 00:19:46,128 --> 00:19:49,215 Titta, hon svarade direkt! 320 00:19:49,381 --> 00:19:52,426 "Jag älskar dig. Det här var inte avsett för mig." 321 00:19:52,593 --> 00:19:55,930 "Vilken underbar man som står upp för mig så där." 322 00:19:57,223 --> 00:20:00,267 - Otroligt. - Tack! Genialiskt! 323 00:20:00,434 --> 00:20:03,020 - Tar du flaggan, Jeff? - Ja. 324 00:20:03,187 --> 00:20:06,065 - Vi ska spela strålande idag. - Jag har en dålig dag. 325 00:20:07,983 --> 00:20:09,527 Snyggt. 326 00:20:09,693 --> 00:20:11,779 Snyggt! 327 00:20:11,946 --> 00:20:14,198 - Är det en birdie? - Snyggt. 328 00:20:14,365 --> 00:20:18,035 Jag är ledsen. Det är ett akutärende. Jag måste till Cedars. 329 00:20:18,202 --> 00:20:21,080 - Det är bara tre hål kvar. - Nej, det är akut. 330 00:20:21,247 --> 00:20:23,958 Du är skyldig mig tvåhundra dollar. Betala! 331 00:20:24,124 --> 00:20:27,169 - Det är akut. Jag är läkare. - Det var du inte på planet. 332 00:20:27,336 --> 00:20:28,879 Patienten behöver mig. 333 00:20:29,046 --> 00:20:31,882 Du ligger under med tre hål kvar! 334 00:20:32,049 --> 00:20:35,845 Så när du förlorar pengar lyssnar du på ditt kall? 335 00:20:36,011 --> 00:20:39,390 Vet du vad det är? Selektivt kall! 336 00:20:39,557 --> 00:20:42,393 Du fick inget sms! Det var bara skitsnack! 337 00:20:50,192 --> 00:20:52,695 - Enigma? - Vad i helvete? 338 00:20:54,446 --> 00:20:57,158 - Herregud! - Är du galen? 339 00:20:57,324 --> 00:21:00,244 Det är bara parfym... 340 00:21:00,411 --> 00:21:03,455 Från ingenstans, sprutade mig rakt i ansiktet. 341 00:21:03,622 --> 00:21:06,167 Vad är grejen? Vilket övergrepp! 342 00:21:06,333 --> 00:21:10,588 De brukar gå undan om man viftar bort dem. Viftade du bort henne? 343 00:21:10,754 --> 00:21:14,008 - Ja, typ... - Gillar du den här färgen? 344 00:21:14,175 --> 00:21:17,970 - Ja, den är fin. - Vi kan prova de här. 345 00:21:18,137 --> 00:21:21,265 Jag ville bara säga en sak. Jag blev väldigt imponerad- 346 00:21:21,432 --> 00:21:23,475 -att du sa nåt om vattnet häromdagen. 347 00:21:23,642 --> 00:21:25,436 Tack för att du säger det. 348 00:21:25,603 --> 00:21:29,648 Det är svårt att resa sig i en grupp och säga det alla tänker. 349 00:21:29,815 --> 00:21:32,026 Det var inga problem för mig. 350 00:21:32,193 --> 00:21:35,613 - Jag tog med storlek 32 och 30. - Okej. 351 00:21:35,779 --> 00:21:38,199 - Vilka vill du prova först? - 32. 352 00:21:38,365 --> 00:21:41,494 - Okej, där har vi storlek 32. - De är väldigt fina. 353 00:21:42,536 --> 00:21:45,581 - Då så. - Okej... 354 00:22:15,236 --> 00:22:16,821 Han är i köket. 355 00:22:16,987 --> 00:22:18,781 Titta vem som är här. 356 00:22:20,366 --> 00:22:23,285 För Guds skull. Har ni sett? 357 00:22:23,452 --> 00:22:25,538 Mitt skosnöre gick sönder. 358 00:22:25,704 --> 00:22:28,707 Det finns inga extra skosnören hemma. 359 00:22:28,874 --> 00:22:31,836 Har du extra skosnören hemma? Ingen har det. 360 00:22:32,002 --> 00:22:34,880 Varför bunkrar inte folk sånt? De bunkrar konserver. 361 00:22:35,047 --> 00:22:37,925 Vi har ett problem. Marilyn sa- 362 00:22:38,092 --> 00:22:41,720 - att hon såg dig på Neiman Marcus när du knuffade parfymtjejen. 363 00:22:41,887 --> 00:22:44,932 - Självklart gjorde jag det. - Vad menar du med det? 364 00:22:45,099 --> 00:22:48,894 - Jag blev attackerad och knuffade! - Man knuffar inte parfymtjejen! 365 00:22:49,061 --> 00:22:53,649 Det var ett övergrepp. Man går inte fram och sprutar folk i ansiktet. 366 00:22:53,816 --> 00:22:58,529 Vi har ett stort problem nu. Marilyn är inte nöjd med dig. 367 00:22:58,696 --> 00:23:01,699 Nu måste jag gå igenom och trä om snöret... 368 00:23:01,866 --> 00:23:04,493 Vi gör ett litet avbrott där, okej? 369 00:23:04,660 --> 00:23:07,621 - Jag kan nog laga det. - Kan du lyssna på mig? 370 00:23:07,788 --> 00:23:10,124 - Jag struntar i det. - Sen gör man så här... 371 00:23:10,291 --> 00:23:13,544 Marilyn sa att jag var tvungen att välja. 372 00:23:13,711 --> 00:23:15,880 Antingen Larry David eller Marilyn! 373 00:23:16,046 --> 00:23:19,508 - Ställde hon ett ultimatum? - Ett ultimatum. 374 00:23:19,675 --> 00:23:21,594 - Vem valde du? - Jag tog Marilyn. 375 00:23:21,760 --> 00:23:23,637 Jag hade tagit samma beslut. 376 00:23:23,804 --> 00:23:28,142 I vår ålder är det inte så lätt att hitta folk som kan ha sex med oss. 377 00:23:28,309 --> 00:23:33,355 Vaginan vinner alltid. Jag förlorade en bror till en vagina. 378 00:23:33,522 --> 00:23:37,860 - Han är en riktig feminist. - Vaginan spöade honom. 379 00:23:38,027 --> 00:23:41,739 - Farväl. - Pratar du med mig om vi skulle ses? 380 00:23:41,906 --> 00:23:45,576 - Är det här vårt sista samtal? - Jag kan inte prata mer med dig. 381 00:23:45,743 --> 00:23:48,746 Så när vi ses på middagen imorgon får vi inte prata? 382 00:23:48,913 --> 00:23:52,208 Hon sa: "Om du samtalar med honom sticker jag." 383 00:23:52,374 --> 00:23:56,212 Du, LD. Den där Sophia Loren... 384 00:23:56,378 --> 00:24:00,591 - Har du sett filmen? "Giftas på italienska", tre gånger. 385 00:24:00,758 --> 00:24:04,386 - Jag sa ju det. Ursnygg. - Ursnygg. Så jävla vacker. 386 00:24:04,553 --> 00:24:09,099 Jaha... Mina byxor är klara. Nu måste jag träffa Rhonda. 387 00:24:09,266 --> 00:24:12,561 Det är nåt med den tjejen. Hon gillar mig. 388 00:24:12,728 --> 00:24:14,396 - Lewis dejt. - Hur det du det? 389 00:24:14,563 --> 00:24:18,025 Hon var ganska imponerad av mitt vattenutspel häromkvällen. 390 00:24:18,192 --> 00:24:21,570 Hon lämnade inte omklädningsrummet när jag bytte om! 391 00:24:21,737 --> 00:24:25,825 - Hon gillar dig. - Ja. Imorgon ska jag hämta byxorna. 392 00:24:25,991 --> 00:24:28,494 - Tänker du dra på henne? - Jag är en lojal vän. 393 00:24:28,661 --> 00:24:30,538 När kvinnor ger mig ett ultimatum- 394 00:24:30,704 --> 00:24:33,958 -om att välja henne eller min vän... 395 00:24:34,124 --> 00:24:36,293 ...så säger jag: "Jag väljer min vän." 396 00:24:36,460 --> 00:24:39,213 - Varför gör du så här? - Du dumpade mig. 397 00:24:39,380 --> 00:24:42,883 Jag har inte dumpat nån. Jag försöker ta farväl och göra slut. 398 00:24:43,050 --> 00:24:47,471 - Okej, hej då. - Vi ses. - Vi ses, Leon. 399 00:24:47,638 --> 00:24:49,890 - Gå nu. - Prata inte vidare. 400 00:24:50,057 --> 00:24:52,476 - Du står ju där! - Jag är på väg. 401 00:24:52,643 --> 00:24:56,188 Okej, jag ska gå. Vi tävlar inte om sista ordet. 402 00:24:56,355 --> 00:24:58,482 Ett, två, tre... 403 00:24:58,649 --> 00:25:00,025 - Hej då. - Hej då. 404 00:25:01,443 --> 00:25:03,988 - Ett, två, tre, hej då. - Hej då. 405 00:25:04,155 --> 00:25:06,699 - Gör inte så. Hej då! - Hej då! 406 00:25:13,122 --> 00:25:14,498 Hej, Larry! 407 00:25:14,665 --> 00:25:17,501 Jag har dina byxor och du har redan betalat. 408 00:25:17,668 --> 00:25:20,337 Nu ska vi bara prova dem. Kom. 409 00:25:22,131 --> 00:25:23,674 Jag behöver inte prova dem. 410 00:25:23,841 --> 00:25:26,177 Du måste prova dem. Vi har kortat dem. 411 00:25:26,343 --> 00:25:29,680 - Det behövs inte. Jag tar dem. - Det går fort. 412 00:25:29,847 --> 00:25:31,891 Jag ändrar mig. Jag vill inte ha dem. 413 00:25:32,057 --> 00:25:35,227 De passar dig perfekt. Prova byxorna! 414 00:25:35,394 --> 00:25:38,606 - Jag behöver inte prova dem. - Larry. Du ska prova byxorna. 415 00:25:44,612 --> 00:25:46,071 De blev jättesnygga. 416 00:25:46,238 --> 00:25:48,782 - Gillar du hur de går över skon? - Ja. 417 00:25:48,949 --> 00:25:52,745 - Jag tycker att det blir snyggt. - Jag tycker... Ursäkta mig. 418 00:25:52,912 --> 00:25:55,706 Vi har en ny skräddare. Han är suverän. 419 00:25:58,834 --> 00:26:02,713 Jag tycker att det ser bra ut. Ja... 420 00:26:05,174 --> 00:26:08,010 Nederkanten ser bra ut. Det blir snyggt. 421 00:26:12,473 --> 00:26:16,227 Herregud... Larry? 422 00:26:16,393 --> 00:26:20,689 Nej, det var inte från dig. Det var från Sophia Loren. 423 00:26:20,856 --> 00:26:22,775 Vad gjorde den i mitt ansikte? 424 00:26:22,942 --> 00:26:25,736 - Det var en oavsiktlig erektion. - Va? 425 00:26:25,903 --> 00:26:28,906 - Det var en olyckshändelse! - Det är när man snubblar... 426 00:26:29,073 --> 00:26:30,991 ...eller när Titanic sjunker. 427 00:26:31,158 --> 00:26:33,744 Ja, men på samma sätt som Titanic sjönk- 428 00:26:33,911 --> 00:26:37,832 - så åkte den här grejen upp. Båda två var olyckshändelser. 429 00:26:37,998 --> 00:26:40,292 Så din penis är som Titanic, menar du? 430 00:26:40,459 --> 00:26:42,878 På sätt och vis. De är jämförbara. 431 00:26:43,045 --> 00:26:46,298 Det här är väldigt oprofessionellt. Jag känner mig obekväm. 432 00:26:46,465 --> 00:26:50,803 Tror du att jag vill ha dig här när jag byter byxor? 433 00:26:50,970 --> 00:26:54,473 - Det kallas exklusiv service. - Det har jag aldrig hört talas om. 434 00:26:54,640 --> 00:26:57,935 - Jag vill att du går, Larry. - Jag ska gå. 435 00:26:58,102 --> 00:27:01,605 - Kan jag få mina byxor? - Här. 436 00:27:02,815 --> 00:27:06,402 Jag måste nog säga att de är lite stora i midjan. 437 00:27:06,569 --> 00:27:08,529 Stick. 438 00:27:08,696 --> 00:27:10,948 Jag får använda ett bälte. 439 00:27:12,408 --> 00:27:14,952 - Vad står det? - 14-7. 440 00:27:19,999 --> 00:27:22,042 Den där dr Winocur jag nämnde... 441 00:27:22,209 --> 00:27:23,586 Lyssna på det här. 442 00:27:23,752 --> 00:27:25,880 "Hej, mrs Downing. Det är dr Winocur." 443 00:27:26,046 --> 00:27:28,549 "Trots att jag fick avbryta min golfrunda"- 444 00:27:28,716 --> 00:27:33,345 - "är jag glad att jag träffade er. Ta nu all medicin jag ordinerade." 445 00:27:33,512 --> 00:27:37,349 Ännu ett oavsiktligt sms med flit. 446 00:27:37,516 --> 00:27:41,520 Otroligt. Vilken läkare. De borde ta ifrån honom licensen. 447 00:27:41,687 --> 00:27:44,148 Han hjälpte inte den sjuke på planet. 448 00:27:44,315 --> 00:27:47,443 Om nån håller på att kvävas så reser man sig för helvete! 449 00:27:47,610 --> 00:27:49,904 - Man har svurit läkareden. - Man reser sig. 450 00:27:50,070 --> 00:27:51,989 Såvida de inte har diarré. 451 00:27:52,156 --> 00:27:54,867 Om de ropar ut att nån har diarré- 452 00:27:55,034 --> 00:27:57,369 - och det är okontrollerbart och överallt- 453 00:27:57,536 --> 00:28:00,581 - så kan jag förstå om man sitter kvar och ger fan i det. 454 00:28:00,748 --> 00:28:03,125 "Jag tar inte itu med nån jävla diarré nu." 455 00:28:21,268 --> 00:28:23,145 Du kommer att ha det trevligt. 456 00:28:23,312 --> 00:28:24,813 Det hoppas jag. 457 00:28:26,524 --> 00:28:28,317 Där kommer Larry. 458 00:28:33,697 --> 00:28:35,282 Gå in. Strunta i honom. 459 00:28:35,449 --> 00:28:39,036 Strunta i honom? Det är en fyrameterskuk! 460 00:28:43,290 --> 00:28:45,209 Hör du, pervo! 461 00:28:45,376 --> 00:28:50,297 Så du får stånd i omklädningsrummet med Rhonda? 462 00:28:50,464 --> 00:28:54,051 Leon skickade ett klipp från en Sophia Loren-film. Det var därför. 463 00:28:54,218 --> 00:28:57,388 - Det var inte Rhondas förtjänst. - Skickade Leon ett klipp? 464 00:28:57,555 --> 00:28:59,974 Såna här saker råkar bara hända. 465 00:29:00,140 --> 00:29:05,187 Råkar bara hända? Precis som du ritade en stor kuk på din bil? 466 00:29:05,354 --> 00:29:09,275 - Ritade han en penis på min bil? - Ja. Den är fyra meter lång. 467 00:29:09,441 --> 00:29:11,527 - Den här killen är otrolig! - Vem då? 468 00:29:11,694 --> 00:29:14,572 Jag bråkar med en kille som ritar saker på min bil. 469 00:29:14,738 --> 00:29:17,158 Han skriver att jag ska tvätta den. 470 00:29:17,324 --> 00:29:19,743 Jag vet inte vad fan du pratar om. 471 00:29:19,910 --> 00:29:22,705 Var du med och skrev "Alice i underlandet"? 472 00:29:22,872 --> 00:29:26,792 Tror du att jag hittar på? Tror du att jag ritar penisar på min bil? 473 00:29:26,959 --> 00:29:29,003 Hon gav mig ett ultimatum. 474 00:29:29,170 --> 00:29:30,963 Det är antingen hon eller du. 475 00:29:31,130 --> 00:29:35,593 - Funkhousers tjej gjorde samma sak. - Jag vet. Vi hörde det precis. 476 00:29:35,759 --> 00:29:38,637 - Vem valde du? - Jag valde henne. 477 00:29:38,804 --> 00:29:43,142 Hör på. Håll dig borta från min flickvän! 478 00:29:43,309 --> 00:29:46,812 - Flickvän? - Oj då. Det var för tidigt. 479 00:29:46,979 --> 00:29:49,815 - Vi söker nog olika saker. - Det är en vana jag har. 480 00:29:49,982 --> 00:29:53,277 Jag kallar alla för flickvän. Det är nåt jag gör. 481 00:29:53,444 --> 00:29:55,988 Hej, flickvän. Hej... 482 00:29:56,155 --> 00:29:58,407 Hjärtat? Kom igen, hjärtat. 483 00:29:58,574 --> 00:30:02,286 - Vad fint det är. - Ser man på... 484 00:30:02,453 --> 00:30:05,539 - Titta vem som är här! - Minns du Bebe? 485 00:30:05,706 --> 00:30:08,083 - Vem kan glömma Bebe? - Kul att ses. 486 00:30:08,250 --> 00:30:11,837 Vi fann varandra på bagageutlämningen. 487 00:30:12,004 --> 00:30:13,923 Vilken vacker historia. 488 00:30:14,089 --> 00:30:17,510 Jag fick det där "oavsiktliga" messet från dig. 489 00:30:17,676 --> 00:30:20,554 - Jag har inte skickat nåt sms. - Det vet du nog. 490 00:30:20,721 --> 00:30:23,057 Just det! Det skulle till Laura Downing. 491 00:30:23,224 --> 00:30:26,101 - Larry David... - D: na, precis. 492 00:30:26,268 --> 00:30:27,645 Det är väldigt likt. 493 00:30:27,811 --> 00:30:30,231 Det var av misstag, Larry. 494 00:30:30,397 --> 00:30:35,820 Och Bebe. Det vore försumligt att inte fråga om din åkomma. 495 00:30:35,986 --> 00:30:41,075 Varje dag är en kamp, men idag går det bra. Tack. 496 00:30:41,242 --> 00:30:43,160 Skönt att höra. 497 00:30:43,327 --> 00:30:47,373 Är du säker på att det var ett oavsiktligt sms? 498 00:30:49,208 --> 00:30:51,710 Är du säker på att du har problem med blåsan? 499 00:30:51,877 --> 00:30:53,754 Ja, jag är säker. 500 00:31:09,311 --> 00:31:11,814 Okej. 501 00:31:11,981 --> 00:31:13,983 Kom, Bebe. 502 00:31:14,149 --> 00:31:15,776 Välkomna, gott folk. 503 00:31:15,943 --> 00:31:20,364 Tack för att ni kom för att fira Tip McDougals 25 år på golfbanan. 504 00:31:20,531 --> 00:31:22,491 Vi ska äta om några minuter. 505 00:31:22,658 --> 00:31:26,912 Ta ett glas, koppla av och slå er till ro. Vi är strax tillbaka. 506 00:31:27,079 --> 00:31:30,332 - Hej, allihop! - Vad fan var det för penis på bilen? 507 00:31:30,499 --> 00:31:33,711 Jag tror att nån i mitt kvarter ritade dit den. 508 00:31:33,878 --> 00:31:35,254 Det är så osmakligt. 509 00:31:35,421 --> 00:31:37,590 - Hej, Richie. - Hur är läget? 510 00:31:37,756 --> 00:31:40,426 - Var är Rhonda? - Hon gick. 511 00:31:40,593 --> 00:31:43,053 Du kallade henne "flickvän" för tidigt. 512 00:31:43,220 --> 00:31:48,851 Man kan inte säga flickvän förrän man har dejtat nån 12-15 gånger. 513 00:31:49,018 --> 00:31:52,021 Har jag rätt, Marilyn? Det måste vara... 514 00:31:54,190 --> 00:31:57,735 Hör du, Funk Man, kan du skicka brödet? 515 00:31:59,570 --> 00:32:03,741 - Kan du be Marty skicka brödet? - Marty, var snäll och skicka brödet. 516 00:32:03,908 --> 00:32:10,372 Marilyn, bara för ikväll - kan du göra ett undantag för pratförbudet? 517 00:32:10,539 --> 00:32:12,750 Bara för ikväll, så att alla kan ha kul. 518 00:32:12,917 --> 00:32:15,544 - Vi sitter vid samma bord. - Undantaget avslås. 519 00:32:17,087 --> 00:32:18,506 Okej. 520 00:32:20,633 --> 00:32:22,343 Det här är väl kul? 521 00:32:22,510 --> 00:32:25,387 - Jag har aldrig haft roligare. - Vilken toppenkväll! 522 00:32:25,554 --> 00:32:28,974 Synd att vi måste åka tidigt. Jag måste packa. San Francisco. 523 00:32:29,141 --> 00:32:32,770 Jeff ska köra mig till flygplatsen. 524 00:32:32,937 --> 00:32:36,524 Trodde du att jag skulle köpa det där "oavsiktliga" messet? 525 00:32:36,690 --> 00:32:40,444 "Jag älskar min fru så mycket och jag kommer att missa matchen." 526 00:32:40,611 --> 00:32:43,906 Tror du att jag köpte det där uträknade oavsiktliga messet? 527 00:32:44,073 --> 00:32:46,826 Vad är ett uträknat oavsiktligt sms? 528 00:32:46,992 --> 00:32:50,913 Man skickar ett sms och låtsas att det ska till nån annan- 529 00:32:51,080 --> 00:32:54,208 - så att de tror att de läser ett privat sms. 530 00:32:54,375 --> 00:32:57,211 Egentligen försöker de bara ge dig information- 531 00:32:57,378 --> 00:33:01,549 - som de ska manipulera dig med. Det är rent skitprat. 532 00:33:03,300 --> 00:33:06,303 Skickade du ett uträknat oavsiktligt sms? 533 00:33:08,556 --> 00:33:11,225 Det gjorde du. Det var ett falskt sms. 534 00:33:11,392 --> 00:33:13,143 Det minns jag inte. 535 00:33:13,310 --> 00:33:15,688 Gillar du mitt vatten? 536 00:33:15,855 --> 00:33:17,273 Jag minns inte... 537 00:33:17,439 --> 00:33:19,608 Gillar du mitt vatten? 538 00:33:24,029 --> 00:33:27,158 Jag avskyr ditt vatten! 539 00:33:27,324 --> 00:33:29,827 Jag vet inte ens vad jag ska säga! 540 00:33:29,994 --> 00:33:33,205 Det är som att ta ett sugrör och köra upp i en grodröv! 541 00:33:33,372 --> 00:33:34,874 Det gör mig spyfärdig! 542 00:33:35,040 --> 00:33:37,293 Jag vill spy varje gång jag är i närheten! 543 00:33:37,459 --> 00:33:40,588 Jag står inte ut med lukten, jag står inte ut med färgen- 544 00:33:40,754 --> 00:33:43,090 -och jag står inte ut med smaken! 545 00:33:43,257 --> 00:33:46,468 Jag står inte ut längre! 546 00:33:46,635 --> 00:33:50,222 Vet du vad? Du får prata hur mycket du vill med honom. 547 00:33:52,057 --> 00:33:56,312 Wow. Du är den ende killen vid bordet som lyckas behålla en kvinna. 548 00:33:59,773 --> 00:34:02,443 Tack, alla som är här för att hedra Tip McDougal- 549 00:34:02,610 --> 00:34:05,321 -och hans förtjusande fru Nancy. 550 00:34:05,488 --> 00:34:09,074 Vi förlorar en älskad medlem i Ocean View-familjen. 551 00:34:09,241 --> 00:34:11,785 Tip, vi kommer att sakna dig. 552 00:34:11,952 --> 00:34:16,707 Men nu när han går i pension kanske Tip äntligen hinner spela lite golf! 553 00:34:16,874 --> 00:34:21,253 Vi har haft så många fina stunder med Tip, och en del jobbiga också. 554 00:34:21,420 --> 00:34:23,756 Han var oftast ute på fairway. 555 00:34:25,424 --> 00:34:28,052 Jag minns en gång på artonde hålet... 556 00:34:28,219 --> 00:34:31,430 Larry, förlåt att jag besvärar dig, men jag ska tala strax. 557 00:34:31,597 --> 00:34:34,016 Han snodde mitt skämt. Kan du hjälpa mig? 558 00:34:35,392 --> 00:34:37,603 Vad pratar du om? Det är komedikris! 559 00:34:37,770 --> 00:34:40,606 - Jag är inte i tjänst. - Varför hjälper du inte mig? 560 00:34:40,773 --> 00:34:44,443 Du följde inte ditt kall på planet, du stack från vadet- 561 00:34:44,610 --> 00:34:48,864 - och skickade ett oavsiktligt sms med flit. Jag uppfann det messet! 562 00:34:49,031 --> 00:34:52,076 Gå tillbaka till ditt bort. Se så. 563 00:34:53,869 --> 00:34:55,246 Och du... 564 00:34:55,412 --> 00:34:59,375 Du har druckit vatten hela kvällen och inte varit på toa en enda gång! 565 00:34:59,542 --> 00:35:03,254 - Sir. Jag har en åkomma. - Ja, du har en åkomma. 566 00:35:03,420 --> 00:35:07,591 Du är en psykopat som använder en svag blåsa för att utnyttja folk! 567 00:35:07,758 --> 00:35:09,885 Den roligaste läkaren på golfbanan! 568 00:35:10,052 --> 00:35:14,181 Dr Nathan Winocur. Kom upp hit! 569 00:35:14,348 --> 00:35:17,726 Kom upp hit. Ni kommer att älska honom. 570 00:35:35,077 --> 00:35:39,123 Larry. Det är Dave. 571 00:35:39,290 --> 00:35:42,084 - Tre hus nedanför. Hur är det? - Det är bra. 572 00:35:42,251 --> 00:35:46,088 - Vad roligt att se dig här, Larry. - Detsamma. 573 00:35:46,255 --> 00:35:49,675 - Jag älskar biltvätten. - Ja, herregud. 574 00:35:49,842 --> 00:35:52,803 Det är så oupphörligt fascinerande. 575 00:35:52,970 --> 00:35:56,056 Den sänks ner på ett band, borstarna, vattnet... 576 00:35:56,223 --> 00:35:59,059 - Man får lust att gå igenom. - Helt rätt. 577 00:35:59,226 --> 00:36:03,147 När jag ser en skitig bil tycker jag synd om den. 578 00:36:03,314 --> 00:36:07,193 Det är nästan som om den skriker "tvätta mig". 579 00:36:08,277 --> 00:36:10,154 "Tvätta mig!" 580 00:36:10,321 --> 00:36:12,364 Det var kul att se dig, Larry. 581 00:36:25,281 --> 00:36:29,281 www.HoundDawgs.org Newest NORDiC RETAiL!