1 00:00:05,739 --> 00:00:08,142 ( Theme music playing ) 2 00:00:19,587 --> 00:00:21,655 I can't believe I'm getting this number. 3 00:00:21,755 --> 00:00:23,291 It didn't even take me that long. 4 00:00:23,391 --> 00:00:26,260 - We're easy in New York. - Jeez, this is unbelievable. 5 00:00:26,360 --> 00:00:28,729 - We'll go out to dinner. - Cool, I like to eat. 6 00:00:28,829 --> 00:00:30,974 And you know what? You don't have to worry about choking 7 00:00:30,998 --> 00:00:32,833 because I'm great at the heimlich. 8 00:00:32,933 --> 00:00:36,036 Oh, well, god, you know, if I wasn't gonna give you my number before, 9 00:00:36,137 --> 00:00:37,847 that just did it. That's an impressive skill. 10 00:00:37,871 --> 00:00:39,740 - Did that clinch it? - Yeah. 11 00:00:39,840 --> 00:00:42,619 Are you leaving right now? 'Cause I don't think we should run into each other again. 12 00:00:42,643 --> 00:00:44,854 - Yeah, that would be so awkward. - That would be awkward. 13 00:00:44,878 --> 00:00:47,948 I'm not leaving just yet. It would be great if you can get out of here. 14 00:00:48,048 --> 00:00:49,717 We have to save something for dinner. 15 00:00:49,817 --> 00:00:51,628 - There you go. - Because if we have too good a time here... 16 00:00:51,652 --> 00:00:55,123 - So just get out. - I kind of like that, actually. 17 00:00:55,223 --> 00:00:57,625 - ( Laughs ) bye. - I'm gonna call you. 18 00:00:59,993 --> 00:01:01,662 Hey hey, look who it is. 19 00:01:01,762 --> 00:01:03,464 - Hey! Rosie! - Larry David. 20 00:01:03,564 --> 00:01:05,633 - Good to see you. - Good to see you. 21 00:01:05,733 --> 00:01:07,611 - You look fantastic. - You know what? So do you. 22 00:01:07,635 --> 00:01:09,413 - You like the art? - To tell you the truth... 23 00:01:09,437 --> 00:01:11,472 - What? - forget about the art. 24 00:01:11,572 --> 00:01:12,940 What? 25 00:01:13,040 --> 00:01:15,976 I met the most fantastic woman tonight. 26 00:01:16,076 --> 00:01:18,045 I... I'm... I can't even believe it. 27 00:01:18,146 --> 00:01:19,813 - Are you kidding me? - Swear to god. 28 00:01:19,913 --> 00:01:21,549 - So did I. - You're kidding. 29 00:01:21,649 --> 00:01:23,649 I felt it right away. You know how you can feel it? 30 00:01:23,717 --> 00:01:25,962 Yes. I mean, who knows what's gonna happen? But it's a great start. 31 00:01:25,986 --> 00:01:27,931 Oh no, I think something's gonna happen. You know how lesbians are. 32 00:01:27,955 --> 00:01:30,458 You know what a lesbian brings on a second date? A u-haul. 33 00:01:30,558 --> 00:01:32,736 ( Laughs ) - that's right, a u-haul. They move in together. 34 00:01:32,760 --> 00:01:35,563 - They move right in. - I looked at her and I thought hyphen name. 35 00:01:35,663 --> 00:01:37,865 Kids are gonna get to know her. It's all gonna work. 36 00:01:37,965 --> 00:01:40,368 - That's lovely. - I'm happy for you I really am. 37 00:01:40,468 --> 00:01:42,570 I'm completely smitten. She smiled. 38 00:01:42,670 --> 00:01:45,839 - At you? - At me. Smiling at an old bald man. 39 00:01:45,939 --> 00:01:48,709 - Mine is so vivacious. - Mine's vivacious too. 40 00:01:48,809 --> 00:01:50,077 And built. 41 00:01:50,178 --> 00:01:53,747 A body I would like to get my hands on. 42 00:01:53,847 --> 00:01:55,583 - Ooh! - exactly. 43 00:01:55,683 --> 00:01:58,386 - I know what you mean. You know what? - What? 44 00:01:58,486 --> 00:02:00,154 - She's Jewish. - No kidding. 45 00:02:00,254 --> 00:02:01,755 - Yeah. - can I tell you something? 46 00:02:01,855 --> 00:02:02,855 - What? - mine too. 47 00:02:02,890 --> 00:02:04,024 - Really? - yes. 48 00:02:04,124 --> 00:02:05,793 - Unbelievable. - cheers. 49 00:02:05,893 --> 00:02:07,761 - L'Chaim. - l'Chaim. 50 00:02:07,861 --> 00:02:09,661 - It's too good to be true. - Yours is Jewish? 51 00:02:09,730 --> 00:02:12,032 Yeah, I knew from her name. O'Donnell, Irish, duh. 52 00:02:12,132 --> 00:02:14,902 Yeah, right. Yeah, cohn, Jewish. 53 00:02:15,002 --> 00:02:16,437 - Yeah. - yeah. 54 00:02:16,537 --> 00:02:19,573 - What did you say? Cohn? - Mmm. 55 00:02:19,673 --> 00:02:21,242 Jane cohn? 56 00:02:28,816 --> 00:02:30,918 Holy shit. 57 00:02:31,018 --> 00:02:33,454 Are you kidding me? Is this a joke? 58 00:02:33,554 --> 00:02:36,023 - How's it a joke? Here's the number. - How'd you get that? 59 00:02:36,123 --> 00:02:37,634 - She gave it to me. - She gave it to you? 60 00:02:37,658 --> 00:02:39,803 What am I, a magician? I know that you have a card on you? 61 00:02:39,827 --> 00:02:42,105 Why would she give us both her card? It doesn't make any sense. 62 00:02:42,129 --> 00:02:44,131 Obviously she's bi-sexual. 63 00:02:44,232 --> 00:02:45,899 - Fucking hate that. - What is that? 64 00:02:45,999 --> 00:02:48,202 What is that anyway? I mean, pick a side already, right? 65 00:02:48,302 --> 00:02:49,846 - Absolutely. - can't you make up your mind? 66 00:02:49,870 --> 00:02:52,005 What is this? They have to have sex with everyone? 67 00:02:52,105 --> 00:02:55,042 - They have to do everything? - Half the population isn't enough for them? 68 00:02:55,142 --> 00:02:57,153 - They want everybody? They're so selfish? - I can't believe it. 69 00:02:57,177 --> 00:03:00,214 She did not seem the type to me. 70 00:03:00,314 --> 00:03:03,617 - So what are we gonna do? - I don't know. 71 00:03:03,717 --> 00:03:06,754 I guess you'll just have to back away because most of these women 72 00:03:06,854 --> 00:03:08,765 who say they're bi are really gay and they just can't say it. 73 00:03:08,789 --> 00:03:10,909 - Back away? Me back away? - Yeah, I think you should. 74 00:03:10,991 --> 00:03:13,294 Why would I back away? This woman is crazy about me. 75 00:03:13,394 --> 00:03:15,038 - I don't believe you. - You don't believe me? 76 00:03:15,062 --> 00:03:17,106 - Really? - because I felt it. My body felt it, okay? 77 00:03:17,130 --> 00:03:19,933 I came alive in areas that have been dry like the Sahara desert. 78 00:03:20,033 --> 00:03:23,271 - You follow me, Larry? - Look, in baseball the tie goes to the runner. 79 00:03:23,371 --> 00:03:26,440 In situations like this, tie goes to the hetero. 80 00:03:26,540 --> 00:03:29,042 It was no tie, babe. She hit my base first 81 00:03:29,142 --> 00:03:30,578 cleanly before she even saw you. 82 00:03:30,678 --> 00:03:32,446 You're intent on going through this? 83 00:03:32,546 --> 00:03:34,615 Of course I am. I don't want you to get hurt, Larry. 84 00:03:34,715 --> 00:03:37,418 You've been through a lot, right? A lot of other women here. 85 00:03:37,518 --> 00:03:40,354 Probably women who are more your speed. More your level. 86 00:03:40,454 --> 00:03:42,556 Spare yourself the expense and embarrassment. 87 00:03:42,656 --> 00:03:44,758 - Get out of this now. - Okay, save myself? 88 00:03:44,858 --> 00:03:46,660 Yes, 'cause you're gonna be annihilated. 89 00:03:46,760 --> 00:03:49,663 I'm gonna be annihilated by you in the love department? 90 00:03:49,763 --> 00:03:51,841 - We'll just see what happens. - Game on, Larry David. 91 00:03:51,865 --> 00:03:54,034 - You've got it, sister. - All right. 92 00:03:54,134 --> 00:03:56,179 - Good luck to you. - You're in over your head, Rosie. 93 00:03:56,203 --> 00:03:57,571 - You think so? - I know so. 94 00:03:57,671 --> 00:03:59,873 She's a dyke. Deal with it. 95 00:04:02,476 --> 00:04:05,379 Ho ho! Look who's in the motherfucking house! 96 00:04:05,479 --> 00:04:07,781 Ha ha! Leon in the motherfucking house! 97 00:04:07,881 --> 00:04:10,784 You drove the car? Look what you did to the car. 98 00:04:10,884 --> 00:04:13,430 Let me tell you something. This motherfucking car has got some heart, man. 99 00:04:13,454 --> 00:04:15,589 I was surprised. I thought it was a bitch-ass car. 100 00:04:15,689 --> 00:04:17,325 This shit got some fucking heart to it. 101 00:04:17,425 --> 00:04:19,259 - Why didn't you fly? - I don't fly, baby. 102 00:04:19,360 --> 00:04:21,838 You got to have a photo I.D. For that, you know what I'm saying? Fuck that. 103 00:04:21,862 --> 00:04:24,341 I don't know how you can give a car back to somebody in this condition. 104 00:04:24,365 --> 00:04:25,975 This motherfucker has some room to it too. 105 00:04:25,999 --> 00:04:27,768 I got eight motherfuckers up in this car. 106 00:04:27,868 --> 00:04:29,846 - Yeah. what? - I thought it held only four people. 107 00:04:29,870 --> 00:04:31,381 What did you do? You picked up hitchhikers? 108 00:04:31,405 --> 00:04:32,749 See the baby seat back there? Hell yeah. 109 00:04:32,773 --> 00:04:34,351 Come on, man. Let me see your place, man. 110 00:04:34,375 --> 00:04:35,676 What are you doing here anyway? 111 00:04:35,776 --> 00:04:37,511 I had to get out of that fucking house, man. 112 00:04:37,611 --> 00:04:40,147 - Roommate was driving me crazy and shit. - The who? 113 00:04:40,247 --> 00:04:41,625 - The roommate all in my shit. - Roommate? 114 00:04:41,649 --> 00:04:43,684 - Let me see the place, man. - What roommate? 115 00:04:43,784 --> 00:04:46,954 - The fucking roommate at the house in California. - Larry: What? 116 00:04:48,556 --> 00:04:51,759 So she gave... she gave her phone number 117 00:04:51,859 --> 00:04:54,895 - to me and Rosie O'Donnell. - Oooh! 118 00:04:54,995 --> 00:04:57,798 Whoa, look at this, man! Are you kidding me, Larry? 119 00:04:57,898 --> 00:05:00,267 - Renny harlin's place. - Oh shit. 120 00:05:00,368 --> 00:05:02,436 New York City, baby. I'm here! 121 00:05:02,536 --> 00:05:04,448 You got to tell people you're here sometimes, right? 122 00:05:04,472 --> 00:05:05,749 Anyway, so what do you think about it? 123 00:05:05,773 --> 00:05:07,441 I'm in competition with Rosie O'Donnell. 124 00:05:07,541 --> 00:05:08,818 - Wow, man. - I'll tell you what. 125 00:05:08,842 --> 00:05:10,362 I'm feeling a little insecure about it. 126 00:05:10,444 --> 00:05:12,279 Lesbians have kind of an advantage in a way. 127 00:05:12,380 --> 00:05:13,747 They some tricky motherfuckers. 128 00:05:13,847 --> 00:05:15,659 Frankly, I don't know what I'm doing down there. 129 00:05:15,683 --> 00:05:17,250 Ladies know that shit. You're right. 130 00:05:17,351 --> 00:05:19,663 That's what I'm saying. I can't compete with a lesbian like that. 131 00:05:19,687 --> 00:05:21,931 They know every nook and cranny. You know, every nook and cranny. 132 00:05:21,955 --> 00:05:24,668 What would happen if we were bi-sexuals? I couldn't be comfortable now. 133 00:05:24,692 --> 00:05:26,936 I wouldn't be comfortable right now. I'd be all fucked up. 134 00:05:26,960 --> 00:05:28,896 I would have zero interest in a person like you. 135 00:05:28,996 --> 00:05:30,907 You're goddamn right. Me too, Larry. You know what I mean? 136 00:05:30,931 --> 00:05:33,076 - Oh, you wouldn't be interested in me? - Fuck no, Larry. 137 00:05:33,100 --> 00:05:34,980 First of all, I would fucking throw the fuck up. 138 00:05:35,035 --> 00:05:38,539 I would regurgitate my own shit. I would regurgitate and shit. 139 00:05:38,639 --> 00:05:41,141 You think I'd go out with a guy wearing a green wife-beater? 140 00:05:41,241 --> 00:05:42,886 - Look at you. - First of all, look at this shit right here. 141 00:05:42,910 --> 00:05:45,345 - This shit on your head. - Are you kidding me? 142 00:05:45,446 --> 00:05:47,323 - What the hell is that? - Oh, I gets mine, Larry. 143 00:05:47,347 --> 00:05:49,850 I fucking gets mine. You know I gets mine. 144 00:05:49,950 --> 00:05:51,519 - ( Laughing ) - okay. 145 00:05:51,619 --> 00:05:54,221 Where's my room at? Where the fuck's my room at, Larry? 146 00:05:54,321 --> 00:05:56,490 Ha ha! I'm in the house! 147 00:06:00,461 --> 00:06:03,030 I'm here to pick up some food to go. David. 148 00:06:03,130 --> 00:06:04,765 - Okay, one second. - Okay. 149 00:06:04,865 --> 00:06:07,034 Larry? 150 00:06:07,134 --> 00:06:08,669 - Larry, hi. - Duckstein. 151 00:06:08,769 --> 00:06:10,380 - We're both in New York. - Yeah, we're both in New York. 152 00:06:10,404 --> 00:06:12,081 Look at this, two angelinos here in New York. 153 00:06:12,105 --> 00:06:14,225 - That's something, isn't it? - What are you here for? 154 00:06:14,307 --> 00:06:16,276 You know, I just came. 155 00:06:16,376 --> 00:06:18,979 Hey, here's a thought. Let's go to lunch. 156 00:06:19,079 --> 00:06:21,582 - Tomorrow? - mmm. 157 00:06:21,682 --> 00:06:25,052 - Mmm, I don't think so. - Okay, Thursday. 158 00:06:25,152 --> 00:06:26,887 No, i-i... I don't think so. 159 00:06:26,987 --> 00:06:30,357 - Why not? - Well, we really don't see each other in L.A. 160 00:06:30,458 --> 00:06:32,893 So why... if we're in one city all the time 161 00:06:32,993 --> 00:06:35,195 and we never have lunch in that city, 162 00:06:35,295 --> 00:06:36,897 why would we have lunch in the new city? 163 00:06:36,997 --> 00:06:39,166 I see what this is. I see what this is. 164 00:06:39,266 --> 00:06:41,769 You're still holding a grudge 165 00:06:41,869 --> 00:06:45,105 because we didn't invite you to joanie's bat mitzvah. 166 00:06:45,205 --> 00:06:47,675 - You'll never forgive me for that. - No no. 167 00:06:47,775 --> 00:06:50,210 I'm telling you, we sent it out. You were on the list. 168 00:06:50,310 --> 00:06:52,312 - I did get the invitation. - Yeah? 169 00:06:52,412 --> 00:06:54,915 Yes, and I paid so little attention to it 170 00:06:55,015 --> 00:06:56,950 that I didn't even bother to r.S.V.P. 171 00:06:57,050 --> 00:07:00,187 Because I shouldn't have been invited in the first place. 172 00:07:00,287 --> 00:07:02,456 I was offended that I was invited. 173 00:07:02,556 --> 00:07:05,092 - Let me get this straight... - There's nothing to get straight. 174 00:07:05,192 --> 00:07:06,527 I'm gonna eat alone tomorrow. 175 00:07:06,627 --> 00:07:07,928 Why do you want to eat with me? 176 00:07:08,028 --> 00:07:10,430 Because we never get a chance to eat in L.A. 177 00:07:10,531 --> 00:07:12,666 Because we're not friends. 178 00:07:12,766 --> 00:07:15,002 We're not friends because we never spend time together. 179 00:07:15,102 --> 00:07:19,006 We don't spend time together because i don't want to spend time together. 180 00:07:19,106 --> 00:07:22,009 Is it possible that you have a little room for growth? 181 00:07:22,109 --> 00:07:23,944 No. duckstein, 182 00:07:24,044 --> 00:07:26,146 I think we've taken us about as far as we can. 183 00:07:26,246 --> 00:07:30,150 There will be no lunch, no breakfast or dinner. 184 00:07:30,250 --> 00:07:33,386 There won't be a snack. There won't be coffee. 185 00:07:33,487 --> 00:07:34,955 There won't be a drink. 186 00:07:35,055 --> 00:07:37,424 And hopefully there won't even be another bump into. 187 00:07:37,525 --> 00:07:39,793 I feel badly for you 188 00:07:39,893 --> 00:07:42,863 because life is like this... 189 00:07:42,963 --> 00:07:46,233 Yes. - ...And what you've done is made it like this. 190 00:07:46,333 --> 00:07:48,135 I want to make that smaller. 191 00:07:48,235 --> 00:07:50,203 - Really? - yes. Shrink it. 192 00:07:50,303 --> 00:07:52,039 Shrink it. Put the hands together. 193 00:07:52,139 --> 00:07:54,942 That's what I want. See ya, duckstein. 194 00:07:55,042 --> 00:07:56,343 Bye, Larry. 195 00:07:56,443 --> 00:07:59,613 - Jane: hello. - Larry: I'm here. 196 00:07:59,713 --> 00:08:02,249 Awesome. thank you for coming over. 197 00:08:02,349 --> 00:08:05,786 I know we wanted to go out but my cat will not stop throwing up. 198 00:08:05,886 --> 00:08:08,889 - It makes me nervous. - Maybe the cat knew I was coming. 199 00:08:08,989 --> 00:08:11,358 Oh. maybe that's why I was throwing up a minute ago. 200 00:08:11,458 --> 00:08:13,260 - See, I have that effect. - I get it, yes. 201 00:08:13,360 --> 00:08:16,564 - She's got, like, empathetic nausea... - Exactly. 202 00:08:16,664 --> 00:08:18,742 - At the potential of your arrival. - Exactly, yes. Yes. 203 00:08:18,766 --> 00:08:21,468 Yeah, ever since I met you i can't stop puking. 204 00:08:21,569 --> 00:08:22,936 I don't know what it is. 205 00:08:23,036 --> 00:08:25,038 You're not the first person who's told me that. 206 00:08:25,138 --> 00:08:26,306 - Really? - yeah. 207 00:08:26,406 --> 00:08:27,784 You just have that effect on people? 208 00:08:27,808 --> 00:08:29,142 I do. Particularly women. 209 00:08:29,242 --> 00:08:31,511 - That's hot. - It's a wonderful quality. 210 00:08:31,612 --> 00:08:33,581 ( Laughs ) 211 00:08:33,681 --> 00:08:35,248 - So what are we eating? - Japanese. 212 00:08:35,348 --> 00:08:37,117 So... ooh, god. 213 00:08:37,217 --> 00:08:38,919 Um, that's not gonna work. 214 00:08:39,019 --> 00:08:41,388 - Are you serious? - Oh, jeez. 215 00:08:41,488 --> 00:08:44,457 Oh, look at this. They didn't secure the soup. 216 00:08:44,558 --> 00:08:46,269 Why didn't they put it in one of those bags? 217 00:08:46,293 --> 00:08:48,128 - Oh, Jesus. - Oh my god. 218 00:08:48,228 --> 00:08:51,464 The whole thing is ruined. You know, you're in the take-out business, 219 00:08:51,565 --> 00:08:52,766 you got two things to do: 220 00:08:52,866 --> 00:08:54,702 Get the order right, secure the food. 221 00:08:54,802 --> 00:08:57,971 Usually they're good. I don't know. 222 00:08:58,071 --> 00:09:00,073 You know what? I'm going back there 223 00:09:00,173 --> 00:09:02,275 and I'm gonna get to the bottom of this. 224 00:09:02,375 --> 00:09:05,646 - Oh, get to the bottom of it? - I'm definitely gonna tell them what happened. 225 00:09:05,746 --> 00:09:08,882 It's fine, 'cause actually i had Sushi last night, so... 226 00:09:08,982 --> 00:09:11,051 - You had Sushi last night? - Yeah. 227 00:09:11,151 --> 00:09:14,187 - I didn't even ask you what I was getting. - Oh, it's fine. 228 00:09:14,287 --> 00:09:16,023 No, I love Sushi. 229 00:09:16,123 --> 00:09:18,568 I'm just saying it's not a huge deal that I don't have it again. 230 00:09:18,592 --> 00:09:21,428 - So where'd you go last night? - I had Sushi at yankee stadium, 231 00:09:21,528 --> 00:09:23,640 which you would not think is good Sushi, but it was actually really good Sushi. 232 00:09:23,664 --> 00:09:24,898 - Really? - yeah. 233 00:09:24,998 --> 00:09:26,433 - Sushi at yankee stadium? - I know. 234 00:09:26,533 --> 00:09:29,770 I went with, um, this friend of mine. 235 00:09:29,870 --> 00:09:31,438 She's very connected 236 00:09:31,538 --> 00:09:35,008 and we had a box to ourselves. 237 00:09:35,108 --> 00:09:37,577 And they brought in catering and we had Sushi. 238 00:09:37,678 --> 00:09:40,413 - It was unbelievable. - So who is this person? 239 00:09:40,513 --> 00:09:42,950 Just this... you know, it's funny. You might know her. 240 00:09:43,050 --> 00:09:45,352 Um, I mean it's Rosie O'Donnell. 241 00:09:45,452 --> 00:09:47,587 I'm sure you've probably crossed paths with her. 242 00:09:47,688 --> 00:09:49,657 - No. - do you want some wine? 243 00:09:49,757 --> 00:09:52,025 - Yeah. - okay. 244 00:09:52,125 --> 00:09:54,828 - Red or white? - I don't care. 245 00:10:00,634 --> 00:10:02,936 So, um... 246 00:10:03,036 --> 00:10:05,038 What did... 247 00:10:05,138 --> 00:10:09,576 What did Rosie think of your apartment? 248 00:10:09,677 --> 00:10:10,811 ( Chuckles ) 249 00:10:10,911 --> 00:10:13,981 She didn't see my apartment. 250 00:10:15,849 --> 00:10:17,785 - Really? - yeah. 251 00:10:17,885 --> 00:10:19,319 - She wasn't here? - No. 252 00:10:19,419 --> 00:10:21,922 Oh. poor thing. 253 00:10:22,022 --> 00:10:23,791 Oh! 254 00:10:25,258 --> 00:10:27,160 You know, I've got to tell you it was traumatic 255 00:10:27,260 --> 00:10:29,596 to open that bag and see what was going on. 256 00:10:29,697 --> 00:10:31,198 It was very distressing. 257 00:10:31,298 --> 00:10:33,300 - You know, I was on a date... - Yes. 258 00:10:33,400 --> 00:10:35,202 - With a bi-sexual. - No. 259 00:10:35,302 --> 00:10:37,280 And I'm competing for her affection against a lesbian. 260 00:10:37,304 --> 00:10:39,506 - You think that's easy? - Sure sure. I have a... 261 00:10:39,606 --> 00:10:42,042 Did I mention that I had a soup and sandwich for dinner? 262 00:10:42,142 --> 00:10:43,977 You didn't mention. You talk a lot 263 00:10:44,077 --> 00:10:46,847 but no sandwich mentioned. 264 00:10:46,947 --> 00:10:49,282 You've got to secure these bags. 265 00:10:49,382 --> 00:10:51,618 Secure the bags 266 00:10:51,719 --> 00:10:54,855 with tape, staples, however you've got to do it. 267 00:10:54,955 --> 00:10:56,656 Right, I understand. 268 00:10:56,757 --> 00:10:58,191 So I get you another order 269 00:10:58,291 --> 00:11:02,062 then you can take home and everything be okay? 270 00:11:02,162 --> 00:11:04,364 You know what? I really appreciate that, 271 00:11:04,464 --> 00:11:06,700 but that's really not quite what I had in mind. 272 00:11:06,800 --> 00:11:10,003 - Oh. - basically, man to man, 273 00:11:10,103 --> 00:11:14,808 I think an apology would be nice. 274 00:11:14,908 --> 00:11:16,143 Okay, so I say sorry, 275 00:11:16,243 --> 00:11:18,245 you believe, you feel something, 276 00:11:18,345 --> 00:11:21,381 then you move on? You go away? Everything okay, yeah? 277 00:11:21,481 --> 00:11:24,117 Yeah, if I like the sorry, everything will be hunky-dory. 278 00:11:24,217 --> 00:11:26,286 Okay. 279 00:11:29,522 --> 00:11:30,858 I am sorry. 280 00:11:30,958 --> 00:11:33,861 Oh, the bow. Oh my gosh. 281 00:11:33,961 --> 00:11:35,796 Oh. 282 00:11:35,896 --> 00:11:37,564 I can't quibble with the bow. 283 00:11:37,664 --> 00:11:40,934 I love that bow. Come on, how many times do you get a bow in your life? 284 00:11:41,034 --> 00:11:42,135 - Right, yes. - Fantastic. 285 00:11:42,235 --> 00:11:43,837 - Bow is very important. - Fantastic. 286 00:11:43,937 --> 00:11:45,839 We could learn a lot of things from Japan. 287 00:11:45,939 --> 00:11:48,842 You think about on the way home. I think, yeah. 288 00:11:48,942 --> 00:11:50,844 But next time, if I come back again 289 00:11:50,944 --> 00:11:52,846 to get some take-out, 290 00:11:52,946 --> 00:11:54,915 are you gonna beef up the security in the bag? 291 00:11:55,015 --> 00:11:57,050 Absolutely, sir. The tape, staples... 292 00:11:57,150 --> 00:11:59,252 Everything gonna be secured for you, okay? 293 00:11:59,352 --> 00:12:00,864 When you're hungry you've got that take-out order... 294 00:12:00,888 --> 00:12:02,622 Listen, listen. You said a deal, right? 295 00:12:02,722 --> 00:12:06,559 You said I say sorry, you believe, you move, you go away, okay? 296 00:12:06,659 --> 00:12:10,163 You long explanation how special bow is. Okay, we got it. 297 00:12:10,263 --> 00:12:12,800 Next time we see you come in we make sure bag secure. 298 00:12:12,900 --> 00:12:15,602 - Very special for you, okay? - Okay. Are we good? 299 00:12:15,702 --> 00:12:18,171 - Can I... do I bow back? - Yeah yeah. Do. 300 00:12:20,407 --> 00:12:23,743 - Then you got that to follow. - ( Mumbles ) 301 00:12:23,844 --> 00:12:26,313 - You follow? - Yes. 302 00:12:30,717 --> 00:12:32,619 - Hi. - hey. 303 00:12:32,719 --> 00:12:34,988 Larry David. Look at this. 304 00:12:35,088 --> 00:12:37,624 Hey, Rosie. Look who's here. 305 00:12:37,724 --> 00:12:38,992 So, Larry, how was your night? 306 00:12:39,092 --> 00:12:41,128 - Couldn't have gone better. - No kidding? 307 00:12:41,228 --> 00:12:43,663 - Yes. - same feeling I had. You know that? 308 00:12:43,763 --> 00:12:45,332 And you saw her when? Monday? 309 00:12:45,432 --> 00:12:48,268 - Yes, Monday. - Monday? Who goes out on Monday? 310 00:12:48,368 --> 00:12:50,170 Someone who's really desperate to have a date, 311 00:12:50,270 --> 00:12:52,639 I suppose, calls somebody for a Monday night. 312 00:12:52,739 --> 00:12:54,341 I won't tell her that you said that. 313 00:12:54,441 --> 00:12:56,576 But listen, the thing... Did you throw your arm out? 314 00:12:56,676 --> 00:12:58,145 Well, you know what? 315 00:12:58,245 --> 00:13:00,480 All night long I was like in this position. 316 00:13:00,580 --> 00:13:03,483 And then up from this side. You know what I mean? 317 00:13:03,583 --> 00:13:06,319 - A lot of that. - A lot of guys think that's a good move. 318 00:13:06,419 --> 00:13:09,356 It's funny. Usually women laugh at it. 319 00:13:09,456 --> 00:13:11,558 - I don't think she was laughing. - Really? 320 00:13:11,658 --> 00:13:13,393 She was too busy moaning to laugh. 321 00:13:13,493 --> 00:13:15,929 - Yeah, a lot of that. - I had the same thing in my neck. 322 00:13:16,029 --> 00:13:18,065 What did you say? 323 00:13:18,165 --> 00:13:19,843 Couldn't move my neck from Tuesday morning. 324 00:13:19,867 --> 00:13:21,244 It's all right. Listen, the thing is, 325 00:13:21,268 --> 00:13:23,603 she just texted me. We're going to the Tonys 326 00:13:23,703 --> 00:13:24,972 together, okay? 327 00:13:25,072 --> 00:13:27,574 - The Tonys? - As my date 328 00:13:27,674 --> 00:13:29,542 to the Tony awards. 329 00:13:29,642 --> 00:13:31,044 Jane. 330 00:13:31,144 --> 00:13:32,980 Me Tarzan, not you. 331 00:13:33,080 --> 00:13:35,115 - ( Laughs ) - the Tonys. 332 00:13:35,215 --> 00:13:36,917 You could ask any stranger on the street, 333 00:13:37,017 --> 00:13:38,862 they'll go to the Tonys. That's no great accomplishment. 334 00:13:38,886 --> 00:13:42,589 She knows all the words to "cats," okay? 335 00:13:42,689 --> 00:13:43,957 Even the British version. 336 00:13:44,057 --> 00:13:46,059 She enjoyed "chess" the musical. 337 00:13:46,159 --> 00:13:48,161 Saw it three times. She saw "Carrie." 338 00:13:48,261 --> 00:13:51,198 It was only open two nights. She likes Broadway, Larry. 339 00:13:51,298 --> 00:13:55,035 She likes Broadway! ( Laughs ) 340 00:13:55,135 --> 00:13:57,255 She's going to the Tonys? What the hell am I gonna do? 341 00:13:57,337 --> 00:13:59,306 You can't compete against the Tonys. 342 00:13:59,406 --> 00:14:01,241 I'm dead. 343 00:14:01,341 --> 00:14:04,411 ( Crowd cheering ) 344 00:14:07,747 --> 00:14:08,949 Good play, Larry. 345 00:14:09,049 --> 00:14:11,985 All right, Larry. Two away. Two away. 346 00:14:12,685 --> 00:14:14,554 Ha ha. 347 00:14:14,654 --> 00:14:15,889 Come on, little Larry. 348 00:14:15,989 --> 00:14:17,490 Here we go. How's your arm? 349 00:14:17,590 --> 00:14:19,692 - Good enough for you. - Come on, throw it to mommy. 350 00:14:19,792 --> 00:14:21,128 Let's go, Larry. 351 00:14:24,197 --> 00:14:26,699 - ( Crowd cheering ) - oh, fuck! 352 00:14:26,799 --> 00:14:29,036 - Go go go! - Ha ha, Larry! 353 00:14:29,136 --> 00:14:31,238 I don't even have to run, Larry. 354 00:14:31,338 --> 00:14:33,540 - I can walk. - Go go go! 355 00:14:33,640 --> 00:14:35,943 - Oh, did you get lucky. - She's going for third, Larry! 356 00:14:36,043 --> 00:14:38,078 Where's he throwing the ball? 357 00:14:38,178 --> 00:14:39,679 She's going home, Larry! 358 00:14:39,779 --> 00:14:41,648 Oooh! 359 00:14:41,748 --> 00:14:44,251 Whoo! 360 00:14:44,351 --> 00:14:46,453 I don't feel like going on this date. 361 00:14:46,553 --> 00:14:49,456 I swear to god, I'd like to cancel right now. 362 00:14:49,556 --> 00:14:51,700 Let me tell you something, man. I would not be a fucking friend 363 00:14:51,724 --> 00:14:53,226 sitting around this plush motherfucker 364 00:14:53,326 --> 00:14:55,996 and allow you to go out there and allow a lesbian 365 00:14:56,096 --> 00:14:59,332 to beat you at a fucking game, okay? 366 00:14:59,432 --> 00:15:02,035 Come on, it's over. She's taking her to the Tonys. 367 00:15:02,135 --> 00:15:06,573 And let's face it, she's got the lesbian advantage. 368 00:15:06,673 --> 00:15:08,175 We are fucking men, Larry. 369 00:15:08,275 --> 00:15:10,910 What do we have, man? What the fuck do we have 370 00:15:11,011 --> 00:15:12,445 that she doesn't have? 371 00:15:12,545 --> 00:15:14,514 ( Stammering ) you know, I've got the penis. 372 00:15:14,614 --> 00:15:16,614 You're damn right. Rosie O'Donnell does not have... 373 00:15:16,683 --> 00:15:18,851 - Has no penis. Has no penis. - Doesn't have a penis. 374 00:15:18,952 --> 00:15:20,563 Women do not have penises. Men have penises. 375 00:15:20,587 --> 00:15:22,922 You are absolutely right. Don't be a fucking victim. 376 00:15:23,023 --> 00:15:26,159 Okay? you at bat. 377 00:15:26,259 --> 00:15:28,295 What's below your fucking bat? 378 00:15:28,395 --> 00:15:30,330 What dangles below your bat? 379 00:15:30,430 --> 00:15:32,099 - Huh? - balls. 380 00:15:32,199 --> 00:15:34,101 - We got bats and balls, right? - Right. 381 00:15:34,201 --> 00:15:37,137 - Okay, what do ladies have? - Gloves. 382 00:15:37,237 --> 00:15:39,172 What do gloves do? Catch the goddamn balls. 383 00:15:39,272 --> 00:15:41,474 That's what ladies on this planet do is catch balls. 384 00:15:41,574 --> 00:15:43,576 Bats and balls run the fucking world. 385 00:15:43,676 --> 00:15:46,113 The woman is on this earth to catch balls. 386 00:15:46,213 --> 00:15:48,048 Interesting theory. 387 00:15:48,148 --> 00:15:50,226 - See what I'm saying? - Too bad I don't have a daughter. 388 00:15:50,250 --> 00:15:52,010 I would like to impart that knowledge to her. 389 00:15:52,085 --> 00:15:54,887 Gloves don't catch gloves. We have the advantage. 390 00:15:54,988 --> 00:15:57,724 Okay? you've got to realize that though. 391 00:15:57,824 --> 00:15:59,592 Yeah yeah, I know. I know. 392 00:15:59,692 --> 00:16:01,761 But we're talking about the Tonys here, okay? 393 00:16:01,861 --> 00:16:04,297 This penis that I have cannot compete with the Tonys. 394 00:16:04,397 --> 00:16:06,766 - Tonys are a grand slam. - Fuck the Tonys. 395 00:16:06,866 --> 00:16:08,335 Fucking Tony. Who the fuck is Tony? 396 00:16:08,435 --> 00:16:10,470 Want a grand slam? 397 00:16:12,939 --> 00:16:15,008 Hmm. 398 00:16:16,309 --> 00:16:17,444 Juice? 399 00:16:19,779 --> 00:16:21,481 You want me to juice? 400 00:16:21,581 --> 00:16:23,216 I want you to win. 401 00:16:28,655 --> 00:16:30,123 That was amazing. 402 00:16:31,424 --> 00:16:33,264 The penis is an extraordinary instrument, Jane. 403 00:16:33,360 --> 00:16:35,795 ( Laughs ) - sometimes it surprises even me. 404 00:16:35,895 --> 00:16:38,131 And it's not just a one-time thing. 405 00:16:38,231 --> 00:16:40,667 That's what you get on a consistent basis with me. 406 00:16:40,767 --> 00:16:42,069 - Really? - absolutely. 407 00:16:42,169 --> 00:16:45,172 - I can't even move. - Well, speaking of that. 408 00:16:45,272 --> 00:16:47,440 Shall we do this again on Friday? 409 00:16:47,540 --> 00:16:49,376 I don't want to wait that long. 410 00:16:49,476 --> 00:16:51,578 - How about Thursday? - Thursday? 411 00:16:51,678 --> 00:16:55,248 - I thought you had plans on Thursday. - I'll cancel them. 412 00:16:55,348 --> 00:16:57,784 - You'll cancel them? - Mm-hmm. 413 00:16:57,884 --> 00:17:00,853 Wow. too bad for that person. 414 00:17:00,953 --> 00:17:02,722 ( Laughs ) 415 00:17:04,091 --> 00:17:06,326 All right, Janie. 416 00:17:06,426 --> 00:17:10,097 It's been swell. Hope you had fun. 417 00:17:18,838 --> 00:17:20,807 Ah. 418 00:17:20,907 --> 00:17:22,909 ( Jane laughs ) 419 00:17:23,009 --> 00:17:25,412 ( Speaking Japanese ) 420 00:17:31,718 --> 00:17:33,686 Oh! 421 00:17:34,687 --> 00:17:37,424 ( Speaking Japanese ) 422 00:17:40,393 --> 00:17:42,595 Excuse me. Do you speak english? 423 00:17:42,695 --> 00:17:44,231 Yes, I am fluent. Yes. 424 00:17:44,331 --> 00:17:46,866 Oh, I noticed that when you apologized to this man 425 00:17:46,966 --> 00:17:49,169 you gave him a rather deep bow. 426 00:17:49,269 --> 00:17:50,970 Almost 90â°. 427 00:17:51,070 --> 00:17:53,473 Yes, I spilled ice cream. 428 00:17:53,573 --> 00:17:57,377 So I very sorry. So I apologize to him, yes. 429 00:17:57,477 --> 00:17:59,779 Now the other night a Japanese fellow apologized to me. 430 00:17:59,879 --> 00:18:03,116 - Yes? - but he only went down a few degrees. 431 00:18:03,216 --> 00:18:04,751 - Kind of like that. - Like that? 432 00:18:04,851 --> 00:18:05,952 - Yeah. - oh oh. 433 00:18:06,052 --> 00:18:09,088 That is not apology to you. 434 00:18:09,189 --> 00:18:11,924 No, he was not sorry at all. 435 00:18:12,024 --> 00:18:13,092 - He wasn't sorry? - No no. 436 00:18:13,193 --> 00:18:16,062 He a little dismissive of you. 437 00:18:16,163 --> 00:18:17,964 - Dismissive? - yes. Yes. 438 00:18:18,064 --> 00:18:19,766 - I got a dismissive bow? - Yes. 439 00:18:19,866 --> 00:18:23,002 A little bit... shit bow. 440 00:18:23,102 --> 00:18:24,371 - Shit bow? - Shit bow. 441 00:18:24,471 --> 00:18:25,972 - Shit bow. - Shit bow. 442 00:18:26,072 --> 00:18:27,707 - A shit bow I got. - Yes. 443 00:18:27,807 --> 00:18:31,178 - I got a shit bow. - No bow would be better than that bow. 444 00:18:31,278 --> 00:18:32,645 - No bow better? - Yes. 445 00:18:32,745 --> 00:18:34,181 Little insulting to you. 446 00:18:34,281 --> 00:18:35,815 Do you hear... Not a bow like that. 447 00:18:35,915 --> 00:18:37,650 - Not sorry at all. Little bitty bow. - No. 448 00:18:37,750 --> 00:18:41,221 I'm sorry to tell you, but that was not apology. 449 00:18:41,321 --> 00:18:44,291 Thank you very much. This has been very helpful to me. 450 00:18:44,391 --> 00:18:46,659 - You're very welcome. - Can you bow for a thank you? 451 00:18:46,759 --> 00:18:48,637 - You can bow for thank you. - You can bow for thank you? 452 00:18:48,661 --> 00:18:50,897 - Sure, yes. - That's a thank you bow. 453 00:18:50,997 --> 00:18:52,532 Thank you, yes. Very good. 454 00:18:52,632 --> 00:18:55,702 - Good day to you. - Thank you very much. Good luck. 455 00:18:55,802 --> 00:18:57,970 How you doing, lar? 456 00:18:58,070 --> 00:19:00,540 - Doing good. - Yeah? 457 00:19:00,640 --> 00:19:01,908 I guess you heard. 458 00:19:02,008 --> 00:19:05,278 - Heard what? - Jane cancelled our date to the Tonys. 459 00:19:05,378 --> 00:19:07,046 - Really? - really. 460 00:19:07,146 --> 00:19:09,849 ( Huffs ) I didn't know. 461 00:19:09,949 --> 00:19:12,761 It's funny 'cause, you know, something doesn't figure out of the whole thing. 462 00:19:12,785 --> 00:19:14,697 I've known like four decades of women that you've dated. 463 00:19:14,721 --> 00:19:17,190 None of them ever ever talks about your performance. 464 00:19:17,290 --> 00:19:18,534 You're a singles hitter your whole life, 465 00:19:18,558 --> 00:19:20,269 now all of a sudden you're Mr. power hitter? 466 00:19:20,293 --> 00:19:23,296 You're Mr. grand slam? Mr. get anybody, even Jane, huh? 467 00:19:23,396 --> 00:19:25,432 You doing something, lar? What do you do? 468 00:19:25,532 --> 00:19:27,634 - Can you explain this to me? - Well, I'm... 469 00:19:27,734 --> 00:19:30,370 I'm on a new regiment. I'm working out. 470 00:19:30,470 --> 00:19:32,905 I've changed my diet. Makes a big difference. 471 00:19:33,005 --> 00:19:34,125 - You're working out? - Yeah. 472 00:19:34,207 --> 00:19:36,409 - That's it? - That's it. 473 00:19:38,077 --> 00:19:39,237 What, are you juicing, Larry? 474 00:19:39,312 --> 00:19:41,514 - ( Scoffs ) - are you juicing now? 475 00:19:41,614 --> 00:19:45,918 I have never taken performance enhancing drugs ever. 476 00:19:46,018 --> 00:19:47,754 Period. 477 00:19:47,854 --> 00:19:51,524 No no no no no no no. 478 00:19:51,624 --> 00:19:54,026 Got it. But it doesn't make sense, Larry. 479 00:19:54,126 --> 00:19:56,563 I've known you too long, all right? 480 00:19:56,663 --> 00:19:59,232 Something just does not add up. 481 00:19:59,332 --> 00:20:02,068 Outfield in. Play to first. 482 00:20:02,168 --> 00:20:03,803 All right, let's go, Larry. 483 00:20:03,903 --> 00:20:05,838 Easy out. 484 00:20:10,009 --> 00:20:12,545 ( Crowd cheering ) 485 00:20:16,316 --> 00:20:18,918 - Yeah! - well, get it in! 486 00:20:29,896 --> 00:20:32,265 How are you doing? 487 00:20:37,203 --> 00:20:39,672 ( Sighs ) 488 00:21:03,262 --> 00:21:05,565 ( Groans ) 489 00:21:06,699 --> 00:21:08,501 ( Grunts ) 490 00:21:15,608 --> 00:21:17,553 - Jeff: did you hear about duckstein? - Larry: No. 491 00:21:17,577 --> 00:21:20,947 Some lady walking her dog found him on the ground choking. 492 00:21:21,047 --> 00:21:22,449 - What? is he okay? - Yeah. 493 00:21:22,549 --> 00:21:24,669 He's in the hospital, but they say he's gonna be fine. 494 00:21:24,751 --> 00:21:26,895 You know how to do the heimlich. You could have, you know. 495 00:21:26,919 --> 00:21:28,521 Yeah, I know how to do the heimlich. 496 00:21:28,621 --> 00:21:30,623 You do. If you only went to lunch with him. 497 00:21:30,723 --> 00:21:32,925 Yeah, you're right. I could have helped him. 498 00:21:33,025 --> 00:21:34,894 I feel terrible. 499 00:21:34,994 --> 00:21:36,396 So how's things with Jane? 500 00:21:36,496 --> 00:21:38,631 Oh, it's fantastic. She loves baseball. 501 00:21:38,731 --> 00:21:41,568 - I love that. - She's taking me to cooperstown on Sunday. 502 00:21:41,668 --> 00:21:43,703 She blew off the Tonys with Rosie. 503 00:21:43,803 --> 00:21:46,003 - This woman blew off the Tonys... - Blew off the Tonys. 504 00:21:46,072 --> 00:21:48,150 - To take you to cooperstown? - To take me to cooperstown. 505 00:21:48,174 --> 00:21:51,043 It's not like being with a guy. It's like being with a great guy 506 00:21:51,143 --> 00:21:55,515 who happens to have a vagina and knows the statistics of what Roy white hit in 1971. 507 00:21:55,615 --> 00:21:57,216 - Exactly. - unbelievable. 508 00:21:57,316 --> 00:21:59,852 And I beat Rosie. 509 00:22:08,027 --> 00:22:11,598 Hi. here to pick up an order for Larry David. 510 00:22:11,698 --> 00:22:14,934 Oh, it's right over there. Should be ready in a second. 511 00:22:18,638 --> 00:22:20,440 Hello. 512 00:22:20,540 --> 00:22:22,642 I got the stapler, tape. 513 00:22:22,742 --> 00:22:24,511 Your soup is... look at this. 514 00:22:24,611 --> 00:22:28,214 - Wow. - you could run marathon and no spill it. 515 00:22:28,314 --> 00:22:29,954 - Can I turn it upside down? - Yeah, sure. 516 00:22:30,016 --> 00:22:32,552 - That's the test. - Yeah, sure. Turn down. 517 00:22:32,652 --> 00:22:34,821 Wow. 518 00:22:34,921 --> 00:22:36,561 - Good. - that's how you run a restaurant. 519 00:22:36,656 --> 00:22:38,491 You secure the take-out order. 520 00:22:38,591 --> 00:22:41,394 You know, there is one more little issue 521 00:22:41,494 --> 00:22:44,664 I just wanted to mention. I was in the park 522 00:22:44,764 --> 00:22:47,033 and there was a Japanese fellow 523 00:22:47,133 --> 00:22:49,035 and I saw him bowing, 524 00:22:49,135 --> 00:22:52,171 but he bowed to 90â°. 525 00:22:52,271 --> 00:22:56,375 Your bow was only like 15â°. 526 00:22:56,476 --> 00:22:58,811 I asked him about it and he said 527 00:22:58,911 --> 00:23:01,781 that what you did is actually dismissive. 528 00:23:01,881 --> 00:23:04,250 So I just thought I would let you know about it. 529 00:23:04,350 --> 00:23:06,352 Sure yeah, thank you. 530 00:23:06,453 --> 00:23:09,055 Listen, a bow is a bow, right? 531 00:23:09,155 --> 00:23:10,823 No, he said a bow is not a bow. 532 00:23:10,923 --> 00:23:12,803 - Yeah, a bow is a bow. - No, this is not a bow. 533 00:23:12,892 --> 00:23:15,327 You were short of the authentic bow. 534 00:23:15,428 --> 00:23:17,329 I had authentic bow. Bow is a bow. 535 00:23:17,430 --> 00:23:19,466 He is not authentic. He doesn't know. 536 00:23:19,566 --> 00:23:21,367 Is it possible you don't know the bow rules? 537 00:23:21,468 --> 00:23:23,069 Bow rules? I understand the bow rules. 538 00:23:23,169 --> 00:23:25,872 - You know your bow rules? - I was raised by bow rules. 539 00:23:25,972 --> 00:23:28,150 - Did they mention a degree? - No, they didn't mention degree 540 00:23:28,174 --> 00:23:30,142 because a bow is a bow. 541 00:23:30,242 --> 00:23:34,146 Do you know what the Japanese guy in the park actually said about your bow? 542 00:23:34,246 --> 00:23:35,548 No, what did he say? 543 00:23:35,648 --> 00:23:36,983 - He said... - Yeah. Uh-huh. 544 00:23:37,083 --> 00:23:38,217 It's a shit bow. 545 00:23:38,317 --> 00:23:40,820 He said shit bow? 546 00:23:40,920 --> 00:23:44,123 Yes, those were his words. Shit bow. 547 00:23:44,223 --> 00:23:46,358 My bow is a shit bow? 548 00:23:46,459 --> 00:23:48,561 I'm not saying that. Let's find out. 549 00:23:48,661 --> 00:23:50,730 I'll go on the Internet, we'll do a little research, 550 00:23:50,830 --> 00:23:53,933 then I'll come back and we'll see if 551 00:23:54,033 --> 00:23:55,468 your bow is right. 552 00:23:55,568 --> 00:23:57,537 - Okay, sure. I do that for you. - All right? 553 00:23:57,637 --> 00:23:59,047 - We'll do contest. - All right, we'll look it up. 554 00:23:59,071 --> 00:24:02,074 Also, future reference, just to note 555 00:24:02,174 --> 00:24:03,976 there's other good restaurants around too. 556 00:24:04,076 --> 00:24:06,579 You should try sometime. There's good places here. 557 00:24:06,679 --> 00:24:10,016 - I really enjoy this food. - Yeah, you do. 558 00:24:10,116 --> 00:24:12,485 - Yes. - for you, here we go. 559 00:24:12,585 --> 00:24:15,354 That looked good. 560 00:24:15,454 --> 00:24:16,956 - Okay. - that looked good. 561 00:24:17,056 --> 00:24:19,391 - Okay okay. - I'm still gonna research. 562 00:24:19,492 --> 00:24:20,760 Yeah, sure. Yeah, research. 563 00:24:20,860 --> 00:24:23,095 - Okay? - yeah, Wikipedia. 564 00:24:23,195 --> 00:24:25,297 ( Laughing ) you're goddamn right. I'm living large. 565 00:24:25,397 --> 00:24:28,300 I just had a croissant filled with motherfucking champagne. 566 00:24:28,400 --> 00:24:30,169 Hey, I've got to talk to you. 567 00:24:30,269 --> 00:24:33,506 Hold the fuck on, bitch. Hold the fuck up. God damn. 568 00:24:33,606 --> 00:24:36,008 - What's up, Larry? - Got a date with Jane. 569 00:24:36,108 --> 00:24:40,312 - Oooh. - I need a... 570 00:24:40,412 --> 00:24:42,414 Supplement. 571 00:24:42,515 --> 00:24:45,351 - A what? - You know, a supplement. 572 00:24:45,451 --> 00:24:47,854 A supplement? What the fuck is that? 573 00:24:47,954 --> 00:24:49,594 You know, one of the pills. I need a pill. 574 00:24:49,689 --> 00:24:51,600 Oh, I'm out of pills, man. I don't have no pills. 575 00:24:51,624 --> 00:24:53,225 - That's it. - Since when? 576 00:24:53,325 --> 00:24:55,337 I'm out. You're popping these motherfuckers like candy. 577 00:24:55,361 --> 00:24:58,006 - Why didn't you tell me? - I got to tell you when I'm out of pills? 578 00:24:58,030 --> 00:25:00,311 - You know I'm depending on it. - You got to go solo, man. 579 00:25:00,399 --> 00:25:01,734 - What? solo? - Go fucking solo. 580 00:25:01,834 --> 00:25:03,712 She'll notice the drop off. How am I gonna do that? 581 00:25:03,736 --> 00:25:06,072 Yeah, that's fucked up. You can't go into a fuck fight 582 00:25:06,172 --> 00:25:08,340 with no goddamn weapon. That ain't cool. 583 00:25:08,440 --> 00:25:11,544 Fucking walking in with a goddamn jump rope hanging from your fucking pants. 584 00:25:11,644 --> 00:25:13,479 Get off the phone. Who are you talking to? 585 00:25:13,580 --> 00:25:15,824 - I'll call you back. - Come on, I've got to pick her up in two hours. 586 00:25:15,848 --> 00:25:17,359 Can you think of anything? I need some help. 587 00:25:17,383 --> 00:25:19,385 Oh, I've got an idea. 588 00:25:19,485 --> 00:25:20,920 Here's what I want you to do, okay? 589 00:25:21,020 --> 00:25:22,889 Go around to Washington square park, all right? 590 00:25:50,783 --> 00:25:53,820 Got any... got any of that stuff? 591 00:25:53,920 --> 00:25:55,688 The money. 592 00:25:55,788 --> 00:25:58,324 Come on. ( Snapping ) 593 00:26:09,802 --> 00:26:12,271 - That's it? Two? - Yeah. 594 00:26:12,371 --> 00:26:14,482 - I thought there were three. - That's it. Now beat it. 595 00:26:14,506 --> 00:26:16,442 - Get out of here. - Nice to meet you. 596 00:26:16,542 --> 00:26:18,845 Yeah. 597 00:26:22,548 --> 00:26:25,217 ( Organ playing ) 598 00:26:28,154 --> 00:26:29,994 - Jane: all right, I've got one. - Larry: Okay. 599 00:26:30,056 --> 00:26:33,826 Who holds the record for most postseason home runs? 600 00:26:33,926 --> 00:26:36,062 Most post season homeruns? Come on, Jane. 601 00:26:36,162 --> 00:26:37,997 What are you doing? Give me a test. 602 00:26:38,097 --> 00:26:39,565 - Come on. - Bernie Williams. 603 00:26:39,666 --> 00:26:40,967 ( Imitates buzzer ) wrong. Manny. 604 00:26:41,067 --> 00:26:43,402 - Manny? - Manny Manny man... whoa! 605 00:26:43,502 --> 00:26:45,805 - Jeez, I'm so sorry. - ( Laughing ) 606 00:26:45,905 --> 00:26:48,240 - I took your shoe right off. - No, it's fine. 607 00:26:48,340 --> 00:26:51,043 - Are you really sorry? Really? - Yes. Yes. 608 00:26:51,143 --> 00:26:54,013 - Okay, then give me a bow. - I don't know if I'm bow sorry. 609 00:26:54,113 --> 00:26:56,115 No, I need bow sorry or I'm not forgiving you. 610 00:26:56,215 --> 00:26:57,249 - Really? - yeah. 611 00:26:57,349 --> 00:26:58,150 - You want the bow? - I do. 612 00:26:58,250 --> 00:27:00,586 - Jane. - Larry. 613 00:27:00,687 --> 00:27:02,388 - You've got it. - Yay. 614 00:27:02,488 --> 00:27:04,791 ( Jane laughs ) 615 00:27:04,891 --> 00:27:06,693 Whoa, you dropped something. 616 00:27:06,793 --> 00:27:08,828 What is this? 617 00:27:14,566 --> 00:27:16,869 Are you juicing? 618 00:27:18,104 --> 00:27:19,405 No no. 619 00:27:20,606 --> 00:27:23,109 Look, it's not for performance. 620 00:27:23,209 --> 00:27:25,444 - It's just for recovery. - Bullshit, Larry. 621 00:27:25,544 --> 00:27:27,513 No, seriously. Are you kidding? 622 00:27:27,613 --> 00:27:28,924 I can put up those numbers anytime. 623 00:27:28,948 --> 00:27:30,525 You think anybody else could do what I do 624 00:27:30,549 --> 00:27:33,019 just by taking one of those pills? I have skills. 625 00:27:33,119 --> 00:27:34,520 ( Scoffs ) 626 00:27:34,620 --> 00:27:37,757 Hey, what are you doing? Where's my ticket? 627 00:27:37,857 --> 00:27:41,493 - What about the hall of fame? - You're not getting in. 628 00:27:41,593 --> 00:27:45,497 Everybody's doing it! I was just leveling the playing field! 629 00:27:45,597 --> 00:27:48,234 I'm sorry! 630 00:27:48,334 --> 00:27:51,237 So sorry! 631 00:27:53,072 --> 00:27:55,975 Larry: anyway, I heard about what happened. 632 00:27:56,075 --> 00:27:58,277 I really felt terrible and thought I should... 633 00:27:58,377 --> 00:28:00,522 Forget it. You know why? Because the important thing is 634 00:28:00,546 --> 00:28:03,615 whatever brought you here is now the beginning of a friendship. 635 00:28:03,716 --> 00:28:06,461 - I approached you, I asked you, you let it sink in... - Mr. duckstein. 636 00:28:06,485 --> 00:28:08,955 Lunch. - ...And here we are. Oh, lunch time. 637 00:28:09,055 --> 00:28:10,923 Lunch time. You know something? 1:00. 638 00:28:11,023 --> 00:28:12,759 What do we have today? Salisbury steak. 639 00:28:12,859 --> 00:28:14,727 - Would you like to stay for lunch? - No no. 640 00:28:14,827 --> 00:28:17,205 This could be our first meal together. Get my friend some lunch. 641 00:28:17,229 --> 00:28:18,874 My new friend some lunch. You know something? 642 00:28:18,898 --> 00:28:21,400 This is so ironic. We're having lunch after all. 643 00:28:21,500 --> 00:28:24,636 Talk about destiny. I feel it, I know you feel it. 644 00:28:24,737 --> 00:28:26,372 This is gonna be the first 645 00:28:26,472 --> 00:28:28,908 of god knows how many lunches. Because this is the beginning. 646 00:28:29,008 --> 00:28:31,410 ( Theme music playing )