1 00:00:07,385 --> 00:00:09,653 ( موسيقي متن پخش ميشود ) زیر نویس و ترجمه : عباس اُزگلی Tel id: @abbasozgoli , Email: abbasozgoli1@gmail.com 2 00:00:13,801 --> 00:00:16,412 آه . او .خوبه- ها? ها?- 3 00:00:16,446 --> 00:00:18,686 ميبيني ؟ خوب بود . درسته ؟ 4 00:00:18,721 --> 00:00:20,093 ميدوني چيه ؟ - چيه ؟- 5 00:00:20,129 --> 00:00:21,933 من فکر کنم امسال سال ماست - من فکر کنم تو داري به 6 00:00:21,968 --> 00:00:23,368 تيم پنج نفره قهرمان باشگاه نگاه ميکني 7 00:00:23,402 --> 00:00:25,573 .مرد : من فکر مي کنم ما تيمي هستيم که همه رو شکست ميده . من هم جداً همين فکر ميکنم 8 00:00:25,608 --> 00:00:26,946 من واقعا فکر ميکنم که . ما امسال ي شانس بزرگي داريم 9 00:00:26,981 --> 00:00:30,153 . موافقم - . خب ، اه تو حاضري که بريم ؟ من بايد برم - 10 00:00:30,188 --> 00:00:32,393 چرا ؟ - . تو بايد بري ؟ سخت نگير - 11 00:00:32,428 --> 00:00:34,268 . نه ، من فقط بايد حتماً برگردم . من به آيلين گفتم برميگردم 12 00:00:34,302 --> 00:00:36,675 . حالا دقيقاً همين الان يعني ؟ . از کجا ميدونستم ؟ که به آيلين قول دادم 13 00:00:36,709 --> 00:00:38,080 . که بايد برگردم - . باشه - 14 00:00:38,114 --> 00:00:39,550 تو راه ، ما براي تو ي کير جديد ميگريم ، باشه ؟ 15 00:00:39,584 --> 00:00:41,854 . ممنون ، ادي - (همه ميخندند) - 16 00:00:41,888 --> 00:00:44,324 خب گوش کن ، چطوره که فردا شب --خونه ما با همسراتون 17 00:00:44,358 --> 00:00:45,825 بابت شام ، جمع بشيم ؟ 18 00:00:45,859 --> 00:00:47,963 . ي شام قبل از مسابقات . بدم نمياد - . جف : حتماً - 19 00:00:47,997 --> 00:00:49,432 فانکهازر چي ؟ اونم خبر مي کنيد ؟ 20 00:00:49,466 --> 00:00:51,370 . من خبرش ميکنم . اون فردا اونجا حتماً هست 21 00:00:51,404 --> 00:00:52,839 . باشه - اين اواخر کجاست ؟ شما ديدينش ؟ - 22 00:00:52,873 --> 00:00:54,810 من که نمي دونم . چه غلطي داره ميکنه 23 00:00:54,844 --> 00:00:57,148 -- اون حدود يک ماه که - تمرين نکرده و من اينجا نديدمش - 24 00:00:57,183 --> 00:00:58,917 !هيچکس نديدتش - چي پيش خودش فکر کرده ؟ - 25 00:00:58,953 --> 00:01:00,922 که اون قرار مثلا شنبه پاش بياد اينجا و عالي بازي کنه ؟ 26 00:01:00,957 --> 00:01:03,060 . من نمي فهمم - جف : اون بازيکن عاليه . ولي انقدر عالي هست يعني ؟ 27 00:01:03,094 --> 00:01:04,695 . ادي : من به اين موضوع رسيدگي مي کنم - . باشه - 28 00:01:04,730 --> 00:01:06,901 . من بايد -- متاسفم ، بايد برم - . بعداً ميبينمتون - 29 00:01:06,936 --> 00:01:08,871 . بعداً مي بينيمتون - .باشه ، باشه - 30 00:01:08,905 --> 00:01:11,675 خداي من . چيزي بيشتر از اين رقت انگيز هست که 31 00:01:11,710 --> 00:01:14,413 ي بزدل ، يهودي فاسد بايد بجنب بره خونه پيش همسرش ؟ 32 00:01:14,447 --> 00:01:17,717 . با تو موافقم - . اون به فنا رفته بيچاره - 33 00:01:17,751 --> 00:01:19,388 تصورش بکن که اون اگه با سوزي ازدواج کرده بود چطور ممکن بود بشه 34 00:01:19,422 --> 00:01:21,525 اون مدام لکه هاي . شاش رو شلوارش ميداشت 35 00:01:21,559 --> 00:01:24,563 اونو سوزي تو کيف زنونش جا مي کرد . ميفمي ؟ - . اونو تو کيف زنونش جا ميکرد - 36 00:01:24,598 --> 00:01:27,769 . اون اصلاً تخم نداره . من حداقل ی تی تخم سفت دارم 37 00:01:27,804 --> 00:01:30,307 . آره ، تو ی تخم داری - . من ی تک تخم سفت دارم - 38 00:01:30,342 --> 00:01:32,110 . هی ، بیا ی چی بگیریم بخوریم - . باشه - 39 00:01:32,144 --> 00:01:35,582 آم ، میخوای که اون جایی که مرغ فلسطینی داره رو امتحان کنی ؟ 40 00:01:35,616 --> 00:01:37,886 بیا بریم اونجا . تمام حرف هایی که راجبش . شنیدم میگن که جایی خیلی خوبیه 41 00:01:37,920 --> 00:01:39,422 . بی نظیره . باشه ، بزن بریم 42 00:01:43,329 --> 00:01:45,864 مممم ، من که تا به حال . مرغ مثل این نخوردم 43 00:01:45,898 --> 00:01:48,001 . من نمی دونم اونا چه غلطی میکنند - . من نمیدونم - 44 00:01:48,035 --> 00:01:51,039 . اصلا شبیه هیچ چیزی که تا حالا مزه کردم نیست - اینجا چجور جاییه ؟ - 45 00:01:51,074 --> 00:01:53,876 به این پوستر ها نگاه کن ، ها ؟ 46 00:01:53,911 --> 00:01:55,579 جف : آره اونا . یهودی ها رو دوست ندارند 47 00:01:55,613 --> 00:01:57,883 . اون یکی رو - . اوه - 48 00:01:57,917 --> 00:01:59,619 لری : ما احتمالاً تنها . یهودیان هستیم که اومدیم اینجا 49 00:01:59,653 --> 00:02:01,655 . جف : دقیقاً کاری که این مردم باید بکنند این که 50 00:02:01,689 --> 00:02:03,591 مرغشون به سمت . اسرائیل بفرستند 51 00:02:03,625 --> 00:02:05,060 . به خاطر شروع صلح . مممم-همممم 52 00:02:05,094 --> 00:02:06,763 اون وقت اونا تا صبح تموم . اون قرار گاه ها رو جمع میکنند 53 00:02:06,797 --> 00:02:09,267 باور کن . میدونی چیه ؟ 54 00:02:09,301 --> 00:02:12,805 به نظرم اینجا ی مکان عالی میشه 55 00:02:12,840 --> 00:02:15,575 برای یهودی هایی که به همسراشون خیانت میکنند 56 00:02:15,611 --> 00:02:17,112 . که بیان - . اوه ، آره - 57 00:02:17,146 --> 00:02:18,947 . چرا که هیچ یهودی هیچ وقت نمیاد اینجا . اونا اینجا در امانند 58 00:02:18,981 --> 00:02:20,583 هیچکی که تو بشناسی . قرار نیست تو رو اینجا ببینه 59 00:02:20,617 --> 00:02:23,020 . هیچ وقت گیر نمیفتی - . هیچ وقت - 60 00:02:23,054 --> 00:02:26,325 به نظر میرسه که اونا دارند طرح انتفاضه بعدی میریزن 61 00:02:26,359 --> 00:02:27,893 دور این میز . ولی به این زن نگاه کن 62 00:02:27,927 --> 00:02:30,264 میتونه که . خانم دیوید بعدی باشه 63 00:02:30,298 --> 00:02:32,467 در موردش چی فکر میکنی ؟ اگر شانس بیاری و - 64 00:02:32,501 --> 00:02:34,136 اون بی خیال ضد یهودیتش بشه 65 00:02:34,171 --> 00:02:36,473 . احمتالات به نفع تو نیست ، نه به نفع من نیست ؟ جداً ؟ 66 00:02:36,507 --> 00:02:38,142 . حس شیشم میگه - میدونی چیه ؟ - 67 00:02:38,176 --> 00:02:41,147 تو همیشه جذب کسی میشی که تو رو نمیخواد ، درسته ؟ 68 00:02:41,181 --> 00:02:43,416 . درسته - . خب ، تو اینجا یکی داری - 69 00:02:43,449 --> 00:02:44,651 ، که نه تنها تو رو نمیخواد 70 00:02:44,685 --> 00:02:47,321 حتی حق این که وجود داشته باشی هم بهت نمیده 71 00:02:47,355 --> 00:02:49,924 . وجود داشتن ، بلی . نابودی تو رو میخواد - 72 00:02:49,958 --> 00:02:52,161 . این خودش ی انگیزس 73 00:03:05,613 --> 00:03:08,617 (تصداف میکند) - ! اوه خدای من - 74 00:03:08,650 --> 00:03:10,385 (آه میکشد) 75 00:03:12,957 --> 00:03:14,490 (نوچ میکند) 76 00:03:14,524 --> 00:03:16,993 اون تقریباً من ترسوند من از این معلما خوشم نمیاد 77 00:03:17,027 --> 00:03:18,828 خوشم نمیاد . پسرا رو ----به دخترا علاقه مند کنی و 78 00:03:18,863 --> 00:03:21,132 . نه ، میدونی چیه ؟ اونا دارن تلاششون میکنند -- من باید بگم که - 79 00:03:21,166 --> 00:03:22,533 ! هی - . به به - 80 00:03:22,568 --> 00:03:25,303 . هی . سلام - . خوش اومدی - 81 00:03:25,338 --> 00:03:28,073 . سلام - اوه خدای من ، جدی میگی ؟ - 82 00:03:28,108 --> 00:03:30,209 ممنون . بله جدی میگم - میتونی اینو باور کنی ؟ - 83 00:03:30,243 --> 00:03:32,046 . حدود ی سال میشه اون منو ندیده - . خیلی وقتی میشه ، میدونم - 84 00:03:32,080 --> 00:03:34,614 . اون خیلی وزن کم کرده - . حدوداً 27 ، 30 کیلو 85 00:03:34,650 --> 00:03:36,651 . سوزی و جف : وای . غیر قابل باور - 86 00:03:36,685 --> 00:03:38,453 چطوری این کار کردی ؟ - ، من راه رفتم - 87 00:03:38,487 --> 00:03:41,223 چیزی که میخوردم رو مواظب بودم . و نظم داشتم 88 00:03:41,258 --> 00:03:43,425 . ی عالمه ، کرفس - کرفس . جف شنیدی ؟ - 89 00:03:43,459 --> 00:03:45,726 . واضح - . آره ، کرفس شنیدم - 90 00:03:45,760 --> 00:03:48,496 . فقط داشتم اشاره میکردم - .فقط داشتی اشاره میکردی ؟ داشتی عصبام خورد میکردی - 91 00:03:48,530 --> 00:03:51,631 راستی ، لکسوز نقره ای مال کیه ؟ - ران ، چطور ؟ - 92 00:03:51,664 --> 00:03:54,266 اوه . اون پس قرار که . ناراحت بشه 93 00:03:54,301 --> 00:03:56,168 جف: زدی بهش ؟ - . متاسفانه آره - 94 00:03:56,202 --> 00:03:58,137 . اوه خدا ، تازه اون ماشین گرفته بود 95 00:03:58,171 --> 00:04:02,106 . من خیلی احمقم . تلاش کردم فقط با آینه ها دنده عقب بیام 96 00:04:02,141 --> 00:04:05,644 چرا ؟ - خودم به چالش کشیدم که فقط از آینه ها استفاده کنم - 97 00:04:05,678 --> 00:04:08,480 . و جواب نداد - فکر کردی این چیه ، بازیه ؟ - 98 00:04:08,514 --> 00:04:11,149 . رانندگیه - . باشه ، من برم خبر بهش بدم - 99 00:04:11,183 --> 00:04:13,717 . ادی : باشه . هی ، فانکهازر هم اونجا هست 100 00:04:13,752 --> 00:04:15,552 اون برای تو ی . سورپرایز کوچیک داره 101 00:04:15,586 --> 00:04:18,288 هی . چطور پیش میره ؟ - .هی ، لری ، چطوری ؟ خوشحالم می بینمت 102 00:04:18,322 --> 00:04:19,888 . آره ، سلام - تو همسرم آیلین که یادته ؟ درسته ؟ 103 00:04:19,923 --> 00:04:21,691 . البته ، آره . سلام - . خوشحالم میبینمتون - 104 00:04:21,725 --> 00:04:23,292 ما داشتیم درباره مسابقات .گلف صحبت می کردیم 105 00:04:23,327 --> 00:04:25,729 ممنون که اجازه دادی که . اون بازی کنه 106 00:04:25,762 --> 00:04:27,329 . اه-ها . . آره ، نه ، مشکلی نیست 107 00:04:27,363 --> 00:04:29,497 هی ، گوش کن ، متاسفم ولی باید بهت حتما این بگم 108 00:04:29,532 --> 00:04:32,467 خب من ---- من ی جورایی . زدم به ماشینت 109 00:04:32,501 --> 00:04:34,935 چطوری زدی به ماشینم ؟ - . از پشت اومدم زدم بهش . متاسفم - 110 00:04:34,969 --> 00:04:36,903 .اون لکسوز جدید منه - . میدونم . هزینه اش رو پرداخت می کنم 111 00:04:36,938 --> 00:04:38,572 چطوری زدی به ماشینم ؟ 112 00:04:38,606 --> 00:04:41,274 ران ، وقتی داشتی میرفتی سمت پارکینگ چی بهت گفتم ؟ - . میدونم - 113 00:04:41,308 --> 00:04:43,644 جای کافی نیست برای کسی " " اگر تو اونجا پارک کنی ، یکی میاد میزنه بهت 114 00:04:43,678 --> 00:04:45,514 --آره ، نه ، تقصیر .تقصیر منه 115 00:04:45,548 --> 00:04:47,115 تقصیر -- من هزینه . کل این قضیه رو میدم 116 00:04:47,149 --> 00:04:48,650 من فقط برم . ی نگاه بهش بندازم 117 00:04:48,684 --> 00:04:50,117 ....او خدا . دفعه بعد که گفتم - . ران : میدونم - 118 00:04:50,152 --> 00:04:53,253 . گفتم اونجا پارک نکن گوش کن - . ران : باشه - 119 00:04:53,287 --> 00:04:56,724 .سمی ؟ سلام - . اوه ، سلام لری - 120 00:04:58,359 --> 00:05:00,661 (پوز خند) - . سلام - 121 00:05:00,695 --> 00:05:02,228 خب این دیگه چیه ؟ 122 00:05:02,263 --> 00:05:03,997 چی ؟ - . یارمولک (کلاه یهودیان) 123 00:05:04,032 --> 00:05:06,299 من ی مقداری از بحران میانسالی پشت سر گذاشتم 124 00:05:06,333 --> 00:05:09,769 و دوباره زندگیم رو . به یهودیت اختصاص دادم 125 00:05:09,803 --> 00:05:13,573 جدی میگی ؟ - من تو زندگیم مشکلات زیادی داشتم - 126 00:05:13,607 --> 00:05:17,177 و متوجه اون نبودم . رفتم پیش رابی استین . میشناسیدش که ؟ 127 00:05:17,211 --> 00:05:19,378 . نه ، نمیشناسم . محشره - 128 00:05:19,413 --> 00:05:20,547 من هر شب میرم اونجا - 129 00:05:20,582 --> 00:05:23,316 . ما حرف میزنیم . اون به من روحیه میده 130 00:05:23,350 --> 00:05:24,817 به همی خاطره که این چند وقته تمرین نمی کنی ؟ 131 00:05:24,852 --> 00:05:26,786 . ما رو تو حساب باز کردیم . امیدوارم هنوز هم بتونی موقع ضربه خوب خودت تاب بدی 132 00:05:26,820 --> 00:05:29,054 . من حاضرم . من همیشه حاضرم اوه جداً - 133 00:05:29,088 --> 00:05:30,989 کی قرار که تو به زمین برگردی ، ها ؟ 134 00:05:31,023 --> 00:05:34,460 . من تحت حکم کتاب مقدسم . شمما هیچی ازش نمی فهمید 135 00:05:34,494 --> 00:05:36,161 (به آرامی) هی ، بذار ازت ی چیزی بپرسم 136 00:05:36,194 --> 00:05:38,763 اون اینجا چه غلطی میکنه ؟ 137 00:05:38,798 --> 00:05:40,298 : فانکهازر چرا نباید اون اینجا باشه ؟ 138 00:05:40,332 --> 00:05:43,335 منظورت چیه ؟ این ی مهمونی به صرف شام مخصوص بزرگترهاس 139 00:05:43,369 --> 00:05:45,003 . هی ، شام حاضره . لری : هی 140 00:05:45,037 --> 00:05:47,438 میدونی چیه ؟ من تو ماشینم ی چالش همراهم اوردم که الان میرم بیارمش 141 00:05:47,473 --> 00:05:50,574 باشه. خب ، گشنته ؟ 142 00:05:50,609 --> 00:05:52,410 . دارم از گشنگی میمیرم خوبه ، ما ی شام درست حسابی داریم 143 00:05:52,444 --> 00:05:55,246 و ی کمی هم دسر های فوق العاده که راستی 144 00:05:55,280 --> 00:05:57,247 من از تو میخوام که من ازشون دور نگه داری مهم نیست چی میشه 145 00:05:57,282 --> 00:05:59,850 . باشه - . آره ، چون من خیلی وقت سر رژیمم گذاشتم 146 00:05:59,885 --> 00:06:02,486 . ی یادآور سر دسر نیاز دارم - . باشه ، من حواسم هست 147 00:06:02,520 --> 00:06:04,921 قول میدی ؟ - . آره ، قول میدم - 148 00:06:04,956 --> 00:06:06,523 . باشه ، من روت حساب باز می کنم - . باشه - 149 00:06:06,557 --> 00:06:08,692 (دعا خواندن به زبان عبری) 150 00:06:13,797 --> 00:06:15,865 . ادی و جولیت : آمین - . حالا دعای شراب - 151 00:06:15,899 --> 00:06:17,199 لری : چی ؟ - . باشه - 152 00:06:17,233 --> 00:06:19,002 (دعا خوانی) - . راه نداره . راه نداره - 153 00:06:19,036 --> 00:06:20,903 . کافیه . بی خیال . نه 154 00:06:20,937 --> 00:06:23,839 . من گشنمه - . باشه ، تو نمیتونی بدون دعا مشروب بخوری - 155 00:06:23,874 --> 00:06:25,374 اون ، نمیشه ؟ جداً ؟ نگاه کن 156 00:06:25,408 --> 00:06:27,243 (ادی می خندد) - . ممممم - 157 00:06:27,277 --> 00:06:29,076 . من سر این قضیه با لری موافقم - . به گمونم دیگه بنوشیم - 158 00:06:29,111 --> 00:06:31,245 به سلامتی باشگاه پنج مرد قهرمان 159 00:06:31,279 --> 00:06:33,915 . به سلامتی - . حالا داری درست فکر میکنی - 160 00:06:33,950 --> 00:06:36,251 . ران : دقیقا رفیق ، شک نکن - . اههههه - 161 00:06:36,285 --> 00:06:38,586 . ادی : به سلامتی - جولیت : همگی بفرمایید ، یالا 162 00:06:38,620 --> 00:06:39,821 اوه ، شما ها راجب این موضوع شنیدید ؟ 163 00:06:39,856 --> 00:06:42,390 -- اونجا رو میشناسید که مرغ فروشیه 164 00:06:42,424 --> 00:06:44,192 ، سمت غرب فلسطینیه ؟ 165 00:06:44,226 --> 00:06:45,761 ال ---- چی چی بود ؟ العباس بهترین مرغ اصیل - 166 00:06:45,795 --> 00:06:48,328 العباس بهترین مرغ اصیل 167 00:06:48,363 --> 00:06:50,330 اونا دارن ی شعبه دومی رو هم افتتاح می کنند 168 00:06:50,364 --> 00:06:52,400 دقیقاً کنار غذا فروشی گلد بلات 169 00:06:52,434 --> 00:06:55,902 . مگر از رو جنازم رد بشن - . مطمئناً این براشون خیلی دردسر نداره - 170 00:06:55,936 --> 00:06:58,471 (مرد ها می خندند) - .LOL ، جف (Lots Of Laugh مخفف خیلی خندیدم که بیشتر در پیام دادن استفاده میشه تا گفتگو ) 171 00:06:58,505 --> 00:07:00,407 - L.O.L. (جف پوز خند میزنه) - 172 00:07:00,441 --> 00:07:02,075 :فانکهازر چطور ممکنه 173 00:07:02,109 --> 00:07:05,712 بتونند گستاخی بکنند و یک رستوران مرغ فلسطینی رو درست 174 00:07:05,746 --> 00:07:07,646 کنار زمین مقدس غذا فروشی دلی افتتاح بکنند ؟ 175 00:07:07,680 --> 00:07:10,381 . هی ، اینجا آمریکاس . هر کاری دلشون بخواد می تونند بکنند 176 00:07:10,416 --> 00:07:12,118 منظورت چیه ؟ - . آیلین : فقط مرغ دیگه حالا 177 00:07:12,153 --> 00:07:14,521 . منظورم این ، اونا قانوناً میتونن این کار بکنند ولی باید همین کار بکنند؟ 178 00:07:14,555 --> 00:07:16,857 . آره باید . آره باید . آیلین : آره دقیقاً 179 00:07:16,891 --> 00:07:19,424 . خیلی زشته . چرا چند تا خیابون بالا تر ی مغازه باز نمی کنند 180 00:07:19,460 --> 00:07:21,294 باید ببرنش . ی مایل اون طرف تر 181 00:07:21,328 --> 00:07:23,229 شنیدم که . مرغش خیلی خوبه ، به هر حال 182 00:07:23,263 --> 00:07:25,632 . منم شنیدم . خیلی خوبه - تو نشنیدی ؟ - 183 00:07:25,666 --> 00:07:29,069 ران : خب اصلا که چی ؟ - . من شنیدم بهترین مرغی میشه که تا حالا خوردی - 184 00:07:29,103 --> 00:07:31,571 . من بگم چی شنیدم قرار هفته دیگه ی دعوایی بالا بگیره 185 00:07:31,605 --> 00:07:33,405 تو همین مکان جدیدشون . که اونا سعی دارن افتتاح کنن 186 00:07:33,440 --> 00:07:36,009 ما همه مون باید تو اون دعوا حضور پیدا کنیم . نذاریم اونا افتتاحش کنن 187 00:07:36,043 --> 00:07:38,044 . فانکهازر : رو من حساب باز کن - جف ما میریم ، باشه ؟ - 188 00:07:38,078 --> 00:07:40,312 . هر چی تو بگی ، عزیزم - . میریم - 189 00:07:40,347 --> 00:07:42,281 . جف و من هم هستیم . ما تو دعوا هستیم 190 00:07:42,315 --> 00:07:43,716 من پلاکارد ها و . الباقی چیزا را میسازم 191 00:07:43,750 --> 00:07:45,852 ، من خیلی دوست دارم که به شما ملحق بشه ولی من در حال حاضر 192 00:07:45,886 --> 00:07:48,252 به ی دعوایی اون سمت گلدبات . محل آلمان ها متعهد شدم 193 00:07:48,287 --> 00:07:50,455 ( همه میخندند ) . سوزی : آره ، باشه خب - 194 00:07:52,058 --> 00:07:54,826 خوبه ، آره ؟ سیب زمینی ها چطوره ؟ - . ران : مممم ، خوشمزه - 195 00:07:54,861 --> 00:07:58,164 . سوزی : خوشمزه . من باید بگم سیب زمینی ها ی خورده سردن 196 00:07:58,198 --> 00:08:00,633 . ( ران پوزخند میزنه ) وای ، لری گوشت هم خوشمزس 197 00:08:00,667 --> 00:08:02,202 لری ، چی ؟ - -- جولیت : نه اونا 198 00:08:02,235 --> 00:08:03,935 . اونا سرد نیستن چی ؟ حالا مگه مهه ؟ - 199 00:08:03,970 --> 00:08:06,639 . چتپاها ، مرد - می خوای برات گرمشون کنم ؟ - 200 00:08:06,672 --> 00:08:09,408 .اصلا . اصلا . هی ، ی جوک خوب دارم 201 00:08:09,442 --> 00:08:12,343 این دقیقاً برای کوچه رو به رویی شماس فانکمن 202 00:08:12,379 --> 00:08:15,713 . ی زنی میره پیش متخصص زنان مرده بهش میگه برو روی میز 203 00:08:15,748 --> 00:08:18,116 و پاهات شل کن کامل باز کن 204 00:08:18,150 --> 00:08:21,420 مرد میگه وای خدای من خانم جانسن شما واژن بزرگی دارین 205 00:08:21,454 --> 00:08:23,588 . هو هو هو ! لری ( جف می خندد ) - 206 00:08:23,623 --> 00:08:26,991 چیه ؟ - سمی اینجاست ، باشه ؟ - 207 00:08:27,025 --> 00:08:28,926 چیه مگه ؟ . ی جوک کوچولو گفتم 208 00:08:28,960 --> 00:08:32,195 . اههه - فانکهازر : وبعدش چی میشه ؟ 209 00:08:32,230 --> 00:08:34,164 معذرت میخوام - 210 00:08:37,536 --> 00:08:40,036 تو چیه ؟ که چنین جوکی رو جلوی اون دختر میگی 211 00:08:40,071 --> 00:08:42,739 چرا تو دخترت ور میداری میاری به ی مهمونی شام بزرگتر ها ؟ 212 00:08:42,774 --> 00:08:45,008 . اون بالغ .اون میتونه به مهمونی شام بزرگتر ها بیاد 213 00:08:45,042 --> 00:08:47,176 اون به بلوغ رسیده ؟ اگه بالغه چرا نمیتونه ی جوک کثیف بشنوه ؟ 214 00:08:47,211 --> 00:08:48,812 ی سطحی داره ، فهمیدی ؟ - لری : ی سطحی ؟ 215 00:08:48,847 --> 00:08:51,081 . آره - اوه پس بلوغ سطحی هم داریم ؟ - 216 00:08:51,115 --> 00:08:54,883 اون وقتی سیزده سالش میشه بالغه . یا وقتی که یاد میگیره اولین لاتکس انجام بده 217 00:08:54,918 --> 00:08:58,354 (خنده) - - L.O.L. 218 00:09:11,266 --> 00:09:13,368 ( درحال چت کردن ) 219 00:09:18,140 --> 00:09:19,641 ( دو تایی می خندند ) 220 00:09:19,675 --> 00:09:21,210 . نه نه نه . نه نه نه - . ها ها - 221 00:09:21,244 --> 00:09:23,578 . من فقط ی گاز میخوام . اوه نه نه نه نه 222 00:09:23,613 --> 00:09:25,346 فقط ی گاز . بی خیال - می دونی چیه ؟ - 223 00:09:25,381 --> 00:09:29,451 تو اختصاصاً به من گفتی که . نذارم هیچ دسری بخوری 224 00:09:29,485 --> 00:09:31,385 بابت اون ممنون ، لری . ولی نظرم عوض شد 225 00:09:31,420 --> 00:09:33,154 ، آه ! بله بله بله 226 00:09:33,188 --> 00:09:36,590 ولی تو گفتی مهم نیست چی پیش بیاد ، باشه ؟ - ولی میدونی چیه ؟ - 227 00:09:36,625 --> 00:09:39,593 نظرم عوض شد ، و حالا من . ممنون بابات کمکی که کردی 228 00:09:39,627 --> 00:09:41,963 . می خوام ی کم کیک بخورم - . نه نه ، تو نمیتونی از حرفت کوتاه بیای 229 00:09:41,997 --> 00:09:45,000 به خاطر همین که گفتی مهم نیست چی پیش بیاد این پیش اومد 230 00:09:45,034 --> 00:09:47,736 -- ولی حالا - ، به خاطر همین که از من نخواستی نه از بقیه - 231 00:09:47,770 --> 00:09:50,605 . چون میدونستی من بهت اجازه نمیدم - .چی چی ؟ لری - 232 00:09:50,639 --> 00:09:53,775 ! کیک بده من - اون به من گفت نذارم بخوره ، باشه ؟ - 233 00:09:53,810 --> 00:09:56,211 ، اون گفت مهم نیست چی بشه ، باشه ؟ 234 00:09:56,245 --> 00:09:59,013 ! بذار بخوره ! لعنتی هیچ ربطی به تو نداره - - ( همه داد میزنند) 235 00:09:59,047 --> 00:10:00,781 کیک بده من ، لری 236 00:10:00,815 --> 00:10:03,650 چه کار میکنی ؟ ! تو داری -- چه کار اهههههه 237 00:10:07,255 --> 00:10:09,690 ران : من ی تخمین . روی ماشین زدم 238 00:10:09,723 --> 00:10:11,625 دلار 573 ؟ - . آره - 239 00:10:11,659 --> 00:10:13,759 خب ، بذار بهت بگم چی میشه . بیمه رو فراموش کن 240 00:10:13,793 --> 00:10:15,694 . برات ی چک می نویسم . خودم بهش رسیدگی میکنم 241 00:10:15,728 --> 00:10:17,830 خب ، من فکر کنم ، ی راهش این باشه 242 00:10:17,864 --> 00:10:21,032 ولی بذار من ی راه . جایگزین ارائه کنم 243 00:10:21,067 --> 00:10:23,301 .ی ثانیه به من فرصت بده 244 00:10:23,335 --> 00:10:26,871 ، دیشب تو مهمونی شام . تو -- تو واقعا منو تحت تاثیر قرار دادی 245 00:10:26,905 --> 00:10:29,440 (خنده) من این کار کردم ؟ - خب ، تو حرف دلت میزنی ، میدونی ؟ - 246 00:10:29,475 --> 00:10:32,109 تو به آدما میگی راجبشون چه حسی داری ، چه فکری داری 247 00:10:32,143 --> 00:10:34,311 مثلاً سیب زمینی ها به عنوان مثال . میدونی ؟ 248 00:10:34,345 --> 00:10:36,714 چقدر اونا سرد بودن ، راستی ؟ - . یخ زده بودن - 249 00:10:36,748 --> 00:10:40,016 من نتونستم اینو بگم . تو تنها کسی هستی اینو راحت بیان کرد ، میدونی ؟ 250 00:10:40,051 --> 00:10:41,851 و بعدش جف . و سوزی بچشون 251 00:10:41,886 --> 00:10:43,319 بچه اونجا چکار می کرد ، درسته ؟ 252 00:10:43,354 --> 00:10:45,521 چرا تو باید دخترت بیاری به ی مهمونی شام بزرگتر ها ؟ 253 00:10:45,556 --> 00:10:47,590 دقیقاً . تو چیزی که درباره همه فکر میکنی میگی 254 00:10:47,624 --> 00:10:50,894 راحت میگی قابل تحسین ، میدونی ؟ 255 00:10:50,929 --> 00:10:53,365 . خب ، میدونی ، متشکرم 256 00:10:53,399 --> 00:10:55,165 بنابراین نمیدونم که آیا ، توجه کردی دیشب 257 00:10:55,200 --> 00:10:57,636 خانمم آیلین L.O.L اون میگه 258 00:10:57,670 --> 00:10:59,371 من نمیدونم که آیا تو متوجه شدی 259 00:10:59,405 --> 00:11:02,942 . اوه بله دقیقاً گرفتم - گرفتی ؟ - 260 00:11:02,976 --> 00:11:06,312 L.O.L منظورم این که اصلا چرا باید بگی به جای اینکه به ی چیزی بخندی ؟ 261 00:11:06,346 --> 00:11:08,882 خب ، بهش بگو بس کنه - . نمی تونم بهش بگم - 262 00:11:08,916 --> 00:11:11,184 .اون منو میکشه شوخی می کنی ؟ 263 00:11:11,219 --> 00:11:12,951 ما وقتی ی دعوا راه بندازیم . برا ماه ها طول میشکه 264 00:11:12,986 --> 00:11:15,222 . اون ی جورای مشتری سر سختیه اره متوجه شدی ؟ 265 00:11:15,256 --> 00:11:17,491 اون شبیه -- اون شبیه . خواهر دوقلوی سوزیه 266 00:11:17,526 --> 00:11:19,793 می دونم . من فقط کلا این قضیه رو بذار کنار 267 00:11:19,828 --> 00:11:21,563 و فکر کردم شاید تو 268 00:11:21,597 --> 00:11:24,266 بتونی بهش بگی میدونی ؟ 269 00:11:24,300 --> 00:11:27,168 میدونی ؟ تو راحت حرفت میزنی . این کاری که تو می کنی 270 00:11:27,202 --> 00:11:29,370 . بذار بهت بگم برای من اون کار بکن 271 00:11:29,404 --> 00:11:31,005 این تخمین میبینی ؟ 272 00:11:31,040 --> 00:11:33,041 ( ادای پاره کردن ) . دیگه نیست . پاره میکنم 273 00:11:33,075 --> 00:11:35,444 . خودم می پردازمش - . بذار ببینم درست فهمیدم - 274 00:11:35,478 --> 00:11:37,446 . آره - .... LOL من بهش بگم دیگه نگه 275 00:11:37,480 --> 00:11:40,684 . آره . این آزار دهندس . و تو فبض پاره میکنی 276 00:11:40,718 --> 00:11:42,518 . یالا ، لطفا معامله کن آره ؟ - 277 00:11:42,552 --> 00:11:44,787 . آره ، تو میتونی - . قبوله . ممنون - 278 00:11:44,822 --> 00:11:46,989 این خیلی --- اوه ی باری از رو ، شونه هام برداشتی 279 00:11:47,023 --> 00:11:48,257 . بذار بهت بگم - . سلام ، لری - 280 00:11:48,291 --> 00:11:49,724 . لری : سلام . سلام ، عزیزم - 281 00:11:49,758 --> 00:11:51,390 عزیزم ، میتونی بقیه کیسه ها رو بیاری ؟ 282 00:11:51,424 --> 00:11:53,992 . آره آره آره ، میارمشون - . لری : خب - 283 00:11:54,026 --> 00:11:57,528 . خدایا ، مغازه خیلی شلوغ بود 284 00:11:57,562 --> 00:12:00,797 شلوغ ؟ - چطوری ؟ - 285 00:12:00,831 --> 00:12:03,666 . بد نیستم - . خوبه - 286 00:12:03,700 --> 00:12:05,666 من متوجه شدم که دیشب مهمونی . تو کلا تنها بودی 287 00:12:05,701 --> 00:12:08,733 اوه ، متوجه شدی ؟ - آره . کسی می بینی ؟ - 288 00:12:08,768 --> 00:12:11,067 . نه نه چرا نه ؟ - 289 00:12:11,101 --> 00:12:13,167 ( میخندد ) میدونی چیه ؟ 290 00:12:13,202 --> 00:12:15,002 قرار ی تجربه ای که شما با ی شخص دیگه داری 291 00:12:15,036 --> 00:12:18,305 . که باعث میشه قدر تنهایی بدونی - L.O.L. 292 00:12:18,339 --> 00:12:20,608 L.O.L. 293 00:12:20,642 --> 00:12:22,810 تو -- تو خوشت میاد وقتی اینو میگی ، نه ؟ 294 00:12:22,844 --> 00:12:24,344 بامزس ، درسته ؟ 295 00:12:24,379 --> 00:12:26,413 نه . نه ... راستش بخوای 296 00:12:26,447 --> 00:12:29,415 منظورت چیه ؟ - ، منظورم اینه ، اگه تو قرار که بلند بخندی 297 00:12:29,451 --> 00:12:31,685 چرا بلند نمیخندی ؟ چرا به زبون میاری ؟ 298 00:12:31,719 --> 00:12:33,653 چرا نمی خندی ؟ - . من میخندم - 299 00:12:33,687 --> 00:12:35,955 . این که میگم یعنی همین دیگه . من این جوریم ... این یعنی خندیدن 300 00:12:35,989 --> 00:12:38,324 LOL نه تو فقط میگی . داری پیام میفرستی انگار 301 00:12:38,358 --> 00:12:42,128 ، ببخشید این نظر خودته ؟ 302 00:12:42,162 --> 00:12:45,831 همسر بی اهمیت من به تو گفت که این کار بکنی ؟ 303 00:12:46,767 --> 00:12:47,833 . نه - . بله ، اون گفت - 304 00:12:47,867 --> 00:12:49,736 .لری : نه اون نگفت - . بله اون گقت - 305 00:12:49,770 --> 00:12:51,470 ! اون نگفت - ، نه ، تو تو خونه ی منی - 306 00:12:51,505 --> 00:12:54,139 توی آشپرخونه ی من ، داری به من میگی که چطور بایستی به شوخی ها پاسخ بدم ؟ 307 00:12:54,173 --> 00:12:55,974 . باورت میشه ؟ در باز گذاشتم - ران ، تو عقلت 308 00:12:56,008 --> 00:12:57,475 از دست دادی ؟ - داری در مورد چی صحبت می کنی ؟ - 309 00:12:57,510 --> 00:12:59,411 تو بهش گفتی که بیاد پیش من 310 00:12:59,446 --> 00:13:01,613 و بهم بگه که چطوره که LOLدیگه نگم 311 00:13:01,648 --> 00:13:03,549 من به لری اینو گفتم ؟ البته من هیچ وقت اینو به لری نمیگم 312 00:13:03,583 --> 00:13:06,418 . چرا . اوه ، چرا تو میگی - . نه نه نه . اون کسی که از این کارا می کنه - 313 00:13:06,453 --> 00:13:08,454 آیلین : و تو اهمیت میدی به این که من چطور خودم نشون میدم ؟ 314 00:13:08,488 --> 00:13:11,925 . فکر کنم اون طوری که تو خودت نشون میدی مثل ی بچه میشی - . کسشعره - 315 00:13:13,293 --> 00:13:15,695 اون گفتش که پول ماشینش فراموش می کنه که 316 00:13:15,730 --> 00:13:18,030 دلار 573 317 00:13:18,064 --> 00:13:20,500 اگه من به زنش بگم LOLکه دیگه نگه 318 00:13:20,535 --> 00:13:22,168 ، میدونی ، تو بیشتر کشور ها 319 00:13:22,203 --> 00:13:24,335 میتونی یکی با 573 دلار .بدی برات بکشن 320 00:13:24,369 --> 00:13:26,769 ، میدونم . راستی من انقدر نزدیک بود که 321 00:13:26,804 --> 00:13:29,137 . اون شب بگم - میدونی تو چی هستی ؟ 322 00:13:29,170 --> 00:13:31,939 . تو ی قاتل اجتماعی هستی . خدایا - 323 00:13:31,974 --> 00:13:35,577 . به گمانم ، ی جورایی هستم - آره . حالا چطوره ؟ - 324 00:13:35,611 --> 00:13:39,179 ، خیلی خوب نیست . به محض اینکه بهش گفتم اون فهمید که کار رانه 325 00:13:39,214 --> 00:13:42,148 شروع کرد به جیغ زدن سرش و من هم فقط رفتم 326 00:13:42,182 --> 00:13:44,450 . پس ، تو ی جوری قضیه رو ماسمالی کردی - . نه ، من ماسمالی نکردم - 327 00:13:44,485 --> 00:13:46,552 . من کاری رو که باید می کردم کردم - . نه نه ف تو ی جوری سرهمش کردی - 328 00:13:46,586 --> 00:13:48,485 چرا داری اینو میگی ؟ - . اون میدونست - 329 00:13:48,521 --> 00:13:51,055 . تقصیر من نیست - هست . اجرای تو به اندازه کافی خوب نبود - 330 00:13:51,090 --> 00:13:52,724 تو درباره قاتل اجتماعی چی میدونی 331 00:13:52,759 --> 00:13:54,994 ! هیچی - ! من کسی هستم که اسم قاتل اجتماعی روت گذاشت - 332 00:13:55,028 --> 00:13:57,329 . و ما دیگه نمیخوایم در موردش حرف یزنیم - - ( دو تایی می خندند ) 333 00:13:57,364 --> 00:13:58,731 . باشه - - ( ماشین میرسه ) 334 00:13:58,766 --> 00:14:00,366 . جف : باشه ، نهایتاً . اون اینجاس 335 00:14:00,401 --> 00:14:03,137 من باورم نمیشه تونستیم راضیش . کنیم پاش بیاد اینجا 336 00:14:03,171 --> 00:14:05,072 . عاشق اینجا میشه . عاشق اینجا میشه . آره ، ها 337 00:14:06,508 --> 00:14:09,243 شلام. میدونی ، دیشب فکر کردم 338 00:14:09,277 --> 00:14:11,812 اگر رابین ، میتونه با عرفات نون بخوره ( اولی نخست وزیر سابق اسرائیل و دومی رئیس سابق جنبش آزادی خواه فلسطین ) 339 00:14:11,846 --> 00:14:15,650 من میتونم تو این گه دونی . ضد یهود مرغ بخورم 340 00:14:16,752 --> 00:14:18,584 باشه ، ولی این . طوری نمیشه 341 00:14:18,619 --> 00:14:20,153 . آره ، اون خیلی خوب نیست چی خوب نیست ؟ - 342 00:14:20,187 --> 00:14:21,386 . یارمولک - . آره - 343 00:14:21,420 --> 00:14:23,622 من نمیتونم یارمولک سر کنم برم تو ؟ 344 00:14:23,657 --> 00:14:24,957 . نه - . با این کارت داری میزنی تو صورتشون - 345 00:14:24,991 --> 00:14:26,558 . بریم تو - . نه نه نه نه نه نه - 346 00:14:26,592 --> 00:14:28,660 . خیلی حرکت کیریه - . آره . آره - 347 00:14:28,694 --> 00:14:30,228 این چیه مگه حمله به عنتبه ؟ 348 00:14:30,262 --> 00:14:32,296 . بذار فقط عادی بریم تو - چی ؟ - 349 00:14:32,331 --> 00:14:35,267 . یهودی با ایمان یارمولک سرش می کنه - . آره . همینجا تو پارکینگ فقط با ایمان باش - 350 00:14:35,301 --> 00:14:37,035 . بسه دیگه . برش دار - . لازم نیست اونجا با ایمان باشی - 351 00:14:37,069 --> 00:14:38,836 . بذار فقط بریم تو بگیریم بشینیم - . حرکت کیریه - 352 00:14:38,871 --> 00:14:40,337 . برش دار . برش دار - . یالا - 353 00:14:40,372 --> 00:14:41,872 -- من هیچ کاری نمی کنم - . برش دار - 354 00:14:41,906 --> 00:14:43,373 -- گستاخی نکن - -- ها ؟ بی خیال برش دار - 355 00:14:43,407 --> 00:14:46,643 . دست درازی بهش نکن . هرگز بهش دست نزن 356 00:14:46,678 --> 00:14:49,245 . نه ، تو هیچ وقت یارمولک منو بر نمیداری - - ( زور زدن ) 357 00:14:49,279 --> 00:14:52,413 ! بدش من یارمولکم بر ندار . هرگز 358 00:14:52,449 --> 00:14:55,850 ! چطور جرات میکنی ؟ . هرگز به یارمولکم دست نزن 359 00:14:55,885 --> 00:14:58,419 میفهمی ؟ - اون چیه ؟ - 360 00:14:58,453 --> 00:15:01,522 . ما بدون تو میریم بخوریم - خوبه . کی به تو نیاز داره ؟ - 361 00:15:01,556 --> 00:15:04,357 گمشو -- گمشو بیرون از اینجا - - ( تشویق ) 362 00:15:12,131 --> 00:15:15,265 . اوه لطفاً . ممنون . ممنون 363 00:15:16,968 --> 00:15:19,303 . اوه . خیلی خوبه ، سلام 364 00:15:19,337 --> 00:15:22,805 تو ی یهودی هستی ؟ بله ؟ - . باه ، من ی یهودیم - 365 00:15:22,840 --> 00:15:26,108 . ی یهودی بزرگ . بزرگ 366 00:15:26,143 --> 00:15:30,077 ی یهودی بزرگی و با این حال بهش . گفتی که کلاه یهودیش بر داره 367 00:15:30,111 --> 00:15:32,913 . بله ، من گفتم - . ممنون ، دوست من - 368 00:15:32,946 --> 00:15:36,949 اسمت چیه ؟ - . لیب - 369 00:15:36,983 --> 00:15:39,251 . لیب - . فرزند نت - 370 00:15:39,285 --> 00:15:42,487 . فزرند نت - دوستام لری صدام می کنند - 371 00:15:42,521 --> 00:15:45,724 . من ازت خوشم میاد - چیزی هست که خوشت نیاد ؟ - 372 00:15:45,758 --> 00:15:48,828 . آه ، تو ی یهودی هستی .اه 373 00:15:48,863 --> 00:15:51,232 اسم من شاراس 374 00:15:52,501 --> 00:15:54,635 . شارا - . بهم زنگ بزن - 375 00:16:02,112 --> 00:16:04,180 . بریم یکم مرغ بگیریم 376 00:16:08,588 --> 00:16:10,526 .ممم 377 00:16:10,560 --> 00:16:13,763 در حال حاضر چقدر خوشحالی ؟ - . امشب قرار شام نخورم - 378 00:16:13,798 --> 00:16:16,534 . در مقایسه با الان وضعم فرق خواهد کرد چطور میتونی بعد از این قضیه حتی میان وعده بخوری ؟ 379 00:16:16,568 --> 00:16:19,403 . اوه خدای من ؟ - چیه ؟ - 380 00:16:19,437 --> 00:16:22,005 لری : ادی و آیلین همین الان اومدن تو 381 00:16:22,039 --> 00:16:25,908 جف : ادی و آیلین ؟ اون داره به جولیت خیانت می کنه ؟ 382 00:16:25,944 --> 00:16:29,311 . یا پیغمبر - ! اوه خدای من - 383 00:16:29,345 --> 00:16:31,147 خب ، گوش کن 384 00:16:31,181 --> 00:16:33,282 جولیت با سوزی . دوستای صمیمین 385 00:16:33,317 --> 00:16:35,118 ، اگه اون داره به جولیت خیانت می کنه . من نمیتونم اینجا باشم و این ببینم 386 00:16:35,153 --> 00:16:36,453 چی ؟ - . من میرم بیرون از اینجا - 387 00:16:36,487 --> 00:16:38,087 من چه غلطی باید بکنم ؟ - . نمی دونم - 388 00:16:38,122 --> 00:16:39,622 مرغت هم میبری ؟ - .بله ، البته - 389 00:16:39,656 --> 00:16:41,423 چیه ، بذارمش ؟ 390 00:16:53,836 --> 00:16:56,271 . هی - . هی . سلام - 391 00:16:56,306 --> 00:16:59,207 (ادای هامفری بوگارت ) میون این همه ، جا توی کل دنیا 392 00:16:59,241 --> 00:17:01,541 . تو اومدی پیش من - - ( دوتایی می خندند ) 393 00:17:01,576 --> 00:17:03,944 . خیلی خوشحالم می بینمت و بذار بگم 394 00:17:03,978 --> 00:17:06,312 راجب قضیه برونی اون . شب با جولیت ازت معذرت میخوام 395 00:17:06,346 --> 00:17:09,647 . به دل نگرفتم - میدونی ، اون گفتش که - 396 00:17:09,682 --> 00:17:11,582 . مهم نیست چی پیش بیاد آره آره آره 397 00:17:11,616 --> 00:17:13,217 ، خب ، نگاه کن 398 00:17:13,251 --> 00:17:15,753 در مورد این چیزی نگو ، باشه ؟ 399 00:17:15,787 --> 00:17:17,687 - ( پوز خند میزند ) . نه نگو -- نگو هیچی دربارش - 400 00:17:17,722 --> 00:17:20,055 . نگران نباش . من هیچی نمیگم - باشه ؟ - 401 00:17:20,090 --> 00:17:23,295 چون میدونی چیه ؟ تنها دلیلی که ما الان اینجا با همیم 402 00:17:23,329 --> 00:17:26,500 به این خاطر که اون با ران ی دعوای حسابی داشته ، باشه ؟ 403 00:17:26,534 --> 00:17:28,503 . اون به عنوان دوست اومد پیشم 404 00:17:28,538 --> 00:17:32,573 میدونی ، ما همیش از هم خوشمون میومد . الان از هم ی کم بیشتر خوشمون میاد 405 00:17:32,609 --> 00:17:34,476 . شاید خیلی بشتر 406 00:17:34,511 --> 00:17:37,179 پس شما دو تا به خاطر این جر و بحث به هم رسیدید ؟ 407 00:17:37,213 --> 00:17:39,281 خب ، همیش خیلی اونجا ، تنش بوده 408 00:17:39,315 --> 00:17:41,885 ولی این یکی دیگه ضربه نهایی زد 409 00:17:41,919 --> 00:17:45,121 . گمانم نباید این حرف میگفتم - جر و بحث سر چی بود ؟ - 410 00:17:45,155 --> 00:17:47,124 LOLاون از اینکه خانمش میگه مدام ، خوشش نمیاد 411 00:17:47,157 --> 00:17:49,492 . خیلی چیز جالبی اتفاقاً LOLمن عاشق وقتیم که میگه 412 00:17:49,526 --> 00:17:51,895 . این یکی از دلایلی که ما با همیم . به نظرم باحاله ، بامزس 413 00:17:51,929 --> 00:17:53,463 به نظرم اگه تو نمی خواستی که ، باهاش بخوابی 414 00:17:53,497 --> 00:17:54,964 انقدر این تکه کلامش تحمل نمیکردی 415 00:17:54,999 --> 00:17:58,401 ، خب اصلا ، نگفته مشخصه ، ولی ببین ، اگه ران بفهمه 416 00:17:58,435 --> 00:18:00,469 اوضاع میتونه خیلی بی ریخت بشه ما نمی تونیم تو ی تیم با هم بازی کنیم 417 00:18:00,504 --> 00:18:01,905 و بعدش ما ترونمنت نمی بریم 418 00:18:01,939 --> 00:18:03,873 ، اگه هر کی بیاد بیرون . ما رد صلاحیت میشیم 419 00:18:03,908 --> 00:18:06,074 . باشه ، نگران نباش . من چیزی نمیگم - . باشه - 420 00:18:06,109 --> 00:18:07,909 باشه - قول میدم - 421 00:18:07,944 --> 00:18:09,644 یا به شکل دیگه ، مهم نیست چی پیش بیاد ؟ 422 00:18:09,678 --> 00:18:12,181 ها ؟ - .مهم نیست چی پیش بیاد - 423 00:18:12,216 --> 00:18:14,584 ، راستی ناهارت من حساب می کنم 424 00:18:14,618 --> 00:18:16,887 . من پولش دادم - . چه بهتر - 425 00:18:20,793 --> 00:18:22,828 لری : خب بعدش اون به میگه تنها دلیلی که اونا 426 00:18:22,862 --> 00:18:24,795 به خاطرش این رابطه رو باهم دارن 427 00:18:24,830 --> 00:18:27,429 بودLOL به خاطر قضیه من زنه رو تحریک کردم 428 00:18:27,463 --> 00:18:30,130 خب من مطمئنم که چیز های دیگه ای هم بوده که اونو تحریک به این کار کرده 429 00:18:30,165 --> 00:18:33,032 . نه من ضربه نهایی زدم 430 00:18:33,067 --> 00:18:36,199 . همه ازدواج ها مشکلاتی داره - . درسته ، تو زندگی مردم مشکل زیاده - 431 00:18:36,233 --> 00:18:39,202 . ازدواج اصلا یعنی همین - بود.LOL ضریه نهایی 432 00:18:39,236 --> 00:18:41,471 LOL. آره ضربه نهایی بود این . وای - 433 00:18:41,506 --> 00:18:44,909 من باید خیلی مواظب این قضیه ی . قاتل اجتماعی باشم 434 00:18:44,943 --> 00:18:47,678 . من دیگه هیچ درخواستی قبول نمی کنم - . بذار ی چی بهت بگم - 435 00:18:47,712 --> 00:18:49,980 اگر ران راجب ادی و آیلین بفهمه 436 00:18:50,014 --> 00:18:52,315 . تورنمنت تمومه . قالش کندس - . گلف بی گلف - 437 00:18:54,184 --> 00:18:56,885 اگه بفهمه خانومش رابط داره .... . جف : راه نداره - 438 00:18:56,919 --> 00:18:58,988 . هی ، بالشت خوبیه 439 00:18:59,022 --> 00:19:01,823 اره ، ام - . شبیه بوفالو شدی - 440 00:19:01,858 --> 00:19:04,526 شبیه شدم من راستی ی بچه گربه دارم 441 00:19:04,560 --> 00:19:06,929 و ما نقشه های شیطانی میکشیم 442 00:19:06,963 --> 00:19:09,131 . بیا ، بذار رو پات 443 00:19:11,668 --> 00:19:13,902 ( آزیر ماشین ) 444 00:19:13,936 --> 00:19:17,305 لری ، ی چیزی هست که . میخوام باهات راجبش صحبت کنم 445 00:19:17,340 --> 00:19:20,241 . من فکر کنم بدونم چیه . بابات اون جوک متاسفم 446 00:19:20,276 --> 00:19:22,943 -- به طور واضح اون جو - . من -- من به جوک اهمیتی ندادم - 447 00:19:22,978 --> 00:19:24,477 به خاطر اون نبود که پا شدم رفتم 448 00:19:24,511 --> 00:19:26,312 در واقع ، این چیزیه که . میخواستم راجبش باهات صحبت کنم 449 00:19:26,347 --> 00:19:28,614 من نمیدونم متوجه شدی یا نه 450 00:19:28,649 --> 00:19:31,149 هر وقت مامانم ی قلپ از چیزی مینوشه 451 00:19:31,184 --> 00:19:33,351 اون این صدای ناراحت کننده رو در میاره 452 00:19:33,386 --> 00:19:35,688 اون لباشو میچسبونه به هم و 453 00:19:35,722 --> 00:19:37,122 اهههه میگه 454 00:19:37,157 --> 00:19:38,423 . هاه - توجه کردی ؟ - 455 00:19:38,458 --> 00:19:40,025 . توجه کردم ، آره - . افتضاحه - 456 00:19:40,059 --> 00:19:41,994 اهههه . درسته ؟ همین مگه نیست ؟ - . وحشتناکه - 457 00:19:42,029 --> 00:19:44,996 تحقیرآمیزه . تمام دوستام صبحا مسخره ام میکنند 458 00:19:45,029 --> 00:19:48,465 وقتی که منو میرسونه دیگه نمیتونم تحمل کنم 459 00:19:48,500 --> 00:19:50,600 یکی باید بهش بگه بس کنه و اون یکی هم باید تو باشی 460 00:19:50,635 --> 00:19:52,469 چرا که تو تنها کسی هستی که میتونه تو روش در بیاد 461 00:19:52,503 --> 00:19:53,937 ، ببین ، من خیلی تحت تاثیر قرار گرفته ، بچه 462 00:19:53,971 --> 00:19:56,873 که منو برای اختصاص دادن به این وظیفه در نظر گرفتی 463 00:19:56,907 --> 00:19:58,976 ولی باید بهت بگم که من 464 00:19:59,010 --> 00:20:01,511 ( نوچ می کند ) . از اون کار اومدم بیرون 465 00:20:01,545 --> 00:20:04,181 . از پدرت بخواه ، اون انجام میده - . بابام ترسو - 466 00:20:04,215 --> 00:20:06,082 اون نمیتونه جلوش در بیاد ازش میترسه 467 00:20:06,116 --> 00:20:08,017 تو تنها کسی هستی که می تونه انجامش بده 468 00:20:08,051 --> 00:20:10,219 ، هر چه قدر هم که وسوسه بر انگیزه ، بچه 469 00:20:10,253 --> 00:20:13,355 من آدم مورد نظر تو نیستم 470 00:20:13,390 --> 00:20:15,224 ولی تو -- ولی تو 471 00:20:21,230 --> 00:20:24,832 پس به گمانم شنبه گلف نمیتونی بازی کنی 472 00:20:26,235 --> 00:20:27,668 داری درباره چی صحبت می کنی ؟ - نتونستم جلو خودم بگیرم - 473 00:20:27,703 --> 00:20:29,703 ولی خیلی اتفاقی مکالمه ای شنیدم که 474 00:20:29,737 --> 00:20:34,508 با بابام داشتی و اگر ران راجب خانومش پی ببره 475 00:20:34,542 --> 00:20:37,578 بازی گلفتون لغو میشه 476 00:20:39,279 --> 00:20:41,982 انجام میدی ؟ - . امتحانم کن - 477 00:20:44,485 --> 00:20:46,586 . باشه - پس تو با مامانم صحبت می کنی ؟ - 478 00:20:46,620 --> 00:20:49,722 . با مامانت صحبت می کنم - خوبه - 479 00:20:49,756 --> 00:20:53,692 پسر ، تو واقعاً دختر همون مادری ، نه ؟ 480 00:20:53,727 --> 00:20:57,262 آره ، حالا از پارکینگ من گمشو بیرون ، آشغال کچل 481 00:21:01,068 --> 00:21:04,203 ! منو بگا ، یهودی لعنتی 482 00:21:04,237 --> 00:21:05,804 - ( ناله می کند ) . یهودی کثیف - 483 00:21:05,838 --> 00:21:07,940 . یهودی کثیف - ! یهودی کثیف لعنتی - 484 00:21:07,975 --> 00:21:10,742 . خوک صهیونیست . عوضی اشغالگر 485 00:21:10,777 --> 00:21:13,578 . اینو اشغال کن ، آره - . آره ، من ی اشغالگرم . من ی اشغالگرم 486 00:21:13,612 --> 00:21:16,347 . من یهودیت ار وجودت میکشم بیرون 487 00:21:16,382 --> 00:21:18,183 . آره - . خب ، خیلی آسون نخواهد بود - 488 00:21:18,217 --> 00:21:21,485 دوست داری منو بگایی مثل همون طوری که اسرائیل کشورم رو گائید 489 00:21:21,520 --> 00:21:25,556 ! نشونم بده چی تو چنته داری - . این منو یاد چیزی میندازه که تئودور حزرل ی بار گفت - (نامبرده روزنامه نگاری موثر بوده) 490 00:21:25,590 --> 00:21:28,358 . شلام ، ال.دی - - ( شارا میناله ) 491 00:21:31,396 --> 00:21:34,464 . آره بگیرش یهودی ، بگیرش یهودی 492 00:21:34,498 --> 00:21:35,765 ! اوه 493 00:21:35,799 --> 00:21:38,501 ! بگام ، حرومزاده یهوی 494 00:21:38,535 --> 00:21:42,238 !منو بگا همونطور که اسرائیل مردمم رو میگاد 495 00:21:42,272 --> 00:21:43,939 سرزمین موعود رو بهم نشون بده ، ها ؟ 496 00:21:43,973 --> 00:21:45,907 . لیب ، فرزند نت 497 00:21:45,942 --> 00:21:48,076 پای بابام وسط نکش باشه ؟ 498 00:21:48,110 --> 00:21:52,147 . ختنه شده لعنتی - ! اوه اوه - 499 00:21:52,181 --> 00:21:55,082 لری : ما اینجا به دنبالشیم ما اونجا دنبالشیم 500 00:21:55,116 --> 00:21:57,551 اون فرانسوی ها همه جا دنبالشن 501 00:21:57,585 --> 00:22:01,253 اون تو بهشته ، اون تو جهنمه ؟ 502 00:22:01,287 --> 00:22:06,324 اون پایمپرنل لعنتی گریزان 503 00:22:07,392 --> 00:22:11,295 .فانکمنن . ببین کی اینجاست 504 00:22:11,329 --> 00:22:14,130 به به 505 00:22:14,165 --> 00:22:17,901 . مارتین ، شارا 506 00:22:17,935 --> 00:22:21,569 . شارا ، مارتین 507 00:22:24,575 --> 00:22:26,477 .خب دیگه ممکنه که ؟ 508 00:22:26,512 --> 00:22:28,313 ( در باز میشود ) 509 00:22:28,347 --> 00:22:30,348 . شب بخیر 510 00:22:37,427 --> 00:22:40,329 مشکلیه ؟ - منو بگا ، یهودی حرومزاده - 511 00:22:40,363 --> 00:22:42,898 آره ، پرداخت بهای کمی 512 00:22:42,932 --> 00:22:46,634 برای بهترین سکسی من تا به حال هیچ جا نداشتم 513 00:22:46,669 --> 00:22:48,203 . این زن شگفت انگیزه 514 00:22:48,238 --> 00:22:49,771 کی ارضاء شدی ؟ 515 00:22:49,806 --> 00:22:51,973 وقتی که گفت یهودیت رو ازت میکشه بیرون ؟ 516 00:22:52,007 --> 00:22:54,642 بذار ی چی بهت بگم این دول راجب 517 00:22:54,676 --> 00:22:57,043 نژاد و مذهب و رنگ اهمیتی نمیده 518 00:22:57,079 --> 00:22:59,413 دودول میخواد بره خونش 519 00:22:59,448 --> 00:23:00,815 میخواد بره به سرزمینش 520 00:23:00,849 --> 00:23:03,017 من بابت ی چیز دیگه اومدم اینجا 521 00:23:03,051 --> 00:23:06,319 رابی استین گفت من نمیتونم بازی کنم 522 00:23:06,354 --> 00:23:09,988 تو تورنومنت گلف شنبه من باید به سبابت احترام بذارم 523 00:23:10,958 --> 00:23:12,191 داری ما رو میپیچونی ؟ 524 00:23:12,225 --> 00:23:14,593 خب ، اگه تو میگی که بهترین بازیکنت 525 00:23:14,627 --> 00:23:17,762 قادر نیست به اطر سبابت با هاتون بازی بکنه ، آره من دارم می پیچمتون 526 00:23:17,796 --> 00:23:19,663 خب شما باید ی نفر دیگه رو گیر بیارید 527 00:23:19,698 --> 00:23:21,799 تورنومنت به ما اجازه نمیده کسی دیگه رو گیر بیاریم 528 00:23:21,835 --> 00:23:24,603 اگه تو بازی نکنی ما همه حذفیم کارمون تمومه 529 00:23:24,638 --> 00:23:28,473 . من به حرف اون گوش میکنم . اون گفت که باید چه کنم 530 00:23:28,508 --> 00:23:31,242 . من نمیتونم بازی کنم - اگه با رابی صحبت کنم چی ؟ - 531 00:23:31,277 --> 00:23:33,411 خیلی خوشحال میشم . اون تو ی فرعی توی بروکهارست 532 00:23:33,445 --> 00:23:36,249 اگه اون اوکی بده تو بازی میکنی ؟ 533 00:23:36,283 --> 00:23:38,384 میام 534 00:23:39,819 --> 00:23:42,020 دوستی ما الان انقدر شده 535 00:23:42,055 --> 00:23:44,156 بذار بهت بگم چی میشه ! اگه تو تو تورنومنت بازی نکی 536 00:23:44,191 --> 00:23:47,860 ! تمومه ! چطوره ها ؟ چرا نمیری دور سرت ی حوله بپیچی ؟ 537 00:23:47,894 --> 00:23:49,463 ! تو دیگه حتی ی مرد هم نیستی 538 00:23:49,497 --> 00:23:53,298 ! مامان رابی میگه بازی نکن کوچولو 539 00:23:53,332 --> 00:23:54,632 به من نگو 540 00:23:54,666 --> 00:23:57,200 ! هی ، یارمولکت افتاد 541 00:23:57,235 --> 00:23:59,803 ! اوه خدای من ! هشدار یارمولک 542 00:23:59,838 --> 00:24:04,072 اوه ! آژیر ! یاروملکی افتاده رو زمین ! اوه 543 00:24:16,249 --> 00:24:19,384 .مممم 544 00:24:22,422 --> 00:24:25,825 می تونم پرونده وینستون رو داشته باشم ؟ - . اوه ، برات میارم - 545 00:24:25,859 --> 00:24:27,759 و لری دیوید اینجاس 546 00:24:27,793 --> 00:24:30,962 . بیا تو - . اوه ، خب من ی کم زود اومدم - 547 00:24:30,997 --> 00:24:32,797 . میخواستم ناهارم رو تموم کنم - . باشه ، مشکلی نیست - 548 00:24:32,832 --> 00:24:35,534 . میتونی تو دفتر من تمومش کنی - . باشه - 549 00:24:37,470 --> 00:24:38,870 اون مرغ العباس ؟ 550 00:24:38,904 --> 00:24:42,106 . اوه . آره . عالیه 551 00:24:45,144 --> 00:24:48,546 . اون خوشمزه به نظر میاد - آره . ناراحت که نمیشی ؟ - 552 00:24:48,580 --> 00:24:52,115 مطمئنی که ناراحت نمیش ؟ ها ؟ - . نه نه نه ناهارت تموم کن - 553 00:24:52,149 --> 00:24:56,385 میدونی ، من میدونم ما با این مردمان مشکل داریم 554 00:24:56,419 --> 00:25:00,590 ولی مرد اونا خوب میدونن چجوری مرغ درست کنن 555 00:25:00,624 --> 00:25:02,124 . خب اون از من دور نگه دار مهم نیست چی پیش بیاد 556 00:25:02,159 --> 00:25:04,995 - ( پوز خند ) . باشه - 557 00:25:13,304 --> 00:25:15,036 ! بدش به من - ! تو گفتی مهم نیست چی پیش بیاد - 558 00:25:15,071 --> 00:25:18,273 ! بدش من ! بدش من - ! رابی ! نه ولش کن - 559 00:25:21,410 --> 00:25:23,412 . ما داریم خیلی خوب بازی می کنیم - . من دارم می ترکونم - 560 00:25:23,446 --> 00:25:25,014 جدی ؟ ها ؟ - . من فکر نمیکنم هیچ وقت بهتر از این بازی کرده باشم - 561 00:25:25,048 --> 00:25:28,316 . خطا نزدی - . هی ، خسته شدم انقدر پرسیدم - 562 00:25:28,351 --> 00:25:30,284 چطوری رابی رو راضی کردی بذاره من بازی کنم ؟ 563 00:25:30,318 --> 00:25:33,120 . نمیتونم بهت بگم - . نه ، لطفاً بهم بگو - 564 00:25:33,155 --> 00:25:37,456 باشه ، بذار این طور بگم که من ی چیزی داشتم که اون خیلی دلش میخواست 565 00:25:37,491 --> 00:25:39,357 با رابی معامله کردی ؟ 566 00:25:39,392 --> 00:25:41,693 . آره ، معامله کردم - . خوبه ، خوشحالم که این کار کردی - 567 00:25:41,727 --> 00:25:44,028 هی من همین الان فهمیدم که تیم کلین گند زده 568 00:25:44,063 --> 00:25:45,898 ما بعد از این سوراخ چهار امتیاز جلوییم 569 00:25:45,932 --> 00:25:47,633 تمام کاری که باید بکنیم این که 18 رو هم بزینم و ببریم 570 00:25:47,667 --> 00:25:50,302 . آخرین قفل - ! عالیه - 571 00:25:50,337 --> 00:25:52,804 . آخرین . تورنومنت می بریم 572 00:25:52,838 --> 00:25:54,573 تورنومنت می بریم 573 00:25:54,608 --> 00:25:56,709 . یالا ، لری - جف : بزن بریم - 574 00:25:56,743 --> 00:25:59,045 فنکهازر : لری به خودت فشار نیار دیگه تمومه - . ران : یالا ، لری - 575 00:25:59,079 --> 00:26:01,214 . جف - . فانکهازر : بریم سراغ 18 - 576 00:26:03,050 --> 00:26:05,685 . باشه - فانکهازر : مایل به چپ ، ال.دی - 577 00:26:05,719 --> 00:26:07,653 . آروم باش - . ران : زدیا - 578 00:26:11,423 --> 00:26:13,524 . اهههه 579 00:26:21,967 --> 00:26:23,567 هی ، چکار داری میکنی ؟ - چکار میکنی ؟ - 580 00:26:23,601 --> 00:26:25,502 . ی ثانیه ، ی ثانیه ، ی ثانیه - . لری - 581 00:26:25,536 --> 00:26:27,804 فانکهازر : چه خبره ؟ - چی ؟ - 582 00:26:27,839 --> 00:26:30,039 من باید ی چیزی بهت بگم ، میدونی 583 00:26:30,074 --> 00:26:32,375 ... هر دفعه که ی قلپ از چیزی میخوری 584 00:26:32,410 --> 00:26:34,811 خب ؟ - . تو این صدای آههههه در میاری - 585 00:26:34,845 --> 00:26:38,146 من لذت میبرم ازش - . اه . ی جورایی آزاردهندس - 586 00:26:38,181 --> 00:26:40,650 چرا داری اینو به من میگی ؟ - منظورت چیه ؟ - 587 00:26:40,684 --> 00:26:42,718 جف که تو رو نفرستاده ؟ - چرا این حرف میزنی ؟ - 588 00:26:42,752 --> 00:26:44,552 . البته که نه - چونکه تو همین طوری الکی بازی متوقف نمیکنی 589 00:26:44,586 --> 00:26:47,188 و بیای و چیزی بهم بگی مگر اینکه جف فرستاده باشدت 590 00:26:47,222 --> 00:26:49,390 . نه ، اون منو نفرستاد - جف ، تو چیزی گفتی ؟ - 591 00:26:49,425 --> 00:26:51,660 . من هیچی نگفتم - سوزی : هر کار کوچیک من آزا 592 00:26:51,694 --> 00:26:53,728 . جف : اوه ، بس کن وقتی که تو غذا میخوری چی - 593 00:26:53,763 --> 00:26:55,797 و کل صورتت تکون میدی - ! گشنه ام خب حتما - 594 00:26:55,831 --> 00:26:57,165 من اصلا چیزی میگم ؟ - از من چی میخوای ؟ - 595 00:26:57,199 --> 00:26:58,732 میدونی چیه ؟ . گائیدمت ، شب نیا خونه 596 00:26:58,767 --> 00:27:00,134 نیام خونه ؟ - ! مامان - 597 00:27:00,168 --> 00:27:01,802 ! من از کسشعرای تو خسته شدم - . مامان نه مامان نه 598 00:27:01,837 --> 00:27:04,739 اون نگفت . من بودم که به لری گفتم بهت بگه 599 00:27:04,773 --> 00:27:06,974 ، تو گفتی -- خوبه چرا اون باید همچین حرفی بزنه ؟ 600 00:27:07,009 --> 00:27:09,209 . من باور نمی کنم - چون من بهش گفتم اگه بهت نگه - 601 00:27:09,244 --> 00:27:12,113 اونوقت من میگم که ادی و آیلین با هم رابطه دارند 602 00:27:12,147 --> 00:27:14,951 چی ؟ ادی و آیلین با هم رابطه دارند ؟ - ( پچ پچ ) 603 00:27:14,985 --> 00:27:18,219 تو به شوهر من میدی ؟ - . لعنتی - 604 00:27:18,253 --> 00:27:20,889 چی ؟ آیلین جدی میگی ؟ ! این واقعا مسخرس 605 00:27:20,922 --> 00:27:23,424 این طوری با رفیقت رفتار میکنی ؟ شوخیت گرفته ؟ 606 00:27:23,459 --> 00:27:26,695 عزیزم LOL . گائیدمت LOL میدونی چیه ؟ کل این قضیه رو گائیدم 607 00:27:26,729 --> 00:27:28,764 متاسفم . متاسفم . متاسفم - چی ؟ - 608 00:27:28,798 --> 00:27:31,866 ! متاسفم ، عزیزم - لری : کجا داری میری ؟ - 609 00:27:31,901 --> 00:27:33,901 ! ی سوراخ همش مونده - ران : گایدم این بازی رو - 610 00:27:33,936 --> 00:27:37,304 ! ی قفل آخر ! ی سوراخ - ! عزیزم ، صبر کن ! برگرد ، برگرد - 611 00:27:37,338 --> 00:27:39,774 لری : برگرد ، کجا داری میری ؟ 612 00:27:39,808 --> 00:27:41,875 ! ی سوراخ دیگه 613 00:27:41,910 --> 00:27:43,944 ( ماشین ها بوق می زنند) 614 00:27:48,949 --> 00:27:51,918 چه خبره ؟ - -- ما داریم مسیر ترافیک به خاطر تظاهرات جا به جا می کنیم - 615 00:27:51,953 --> 00:27:55,189 . ی مرغ فروشی فلسطینی داره کنار دلی افتتاح میشه 616 00:27:55,223 --> 00:27:57,324 میشه برید جلو ، لطفا ؟ 617 00:27:58,760 --> 00:28:00,696 ( همه داد می زنند ) 618 00:28:00,720 --> 00:28:08,720 زیرنویس و ترجمه از عباس ازگلی 619 00:28:23,823 --> 00:28:25,657 لری ! بیا این طرف به ما ملحق شو 620 00:28:25,691 --> 00:28:27,259 . بیا پیش ما . تو ی یهودی هستی 621 00:28:27,293 --> 00:28:29,661 . نه لری ، بیا این سمت . من متعلق به تو ام 622 00:28:29,695 --> 00:28:31,629 . لری ، هر وقت بخوای پیشتم 623 00:28:31,663 --> 00:28:34,633 . بیا اینجا - . لری ، تو به ما تعلق داری - 624 00:28:34,667 --> 00:28:36,935 ! بیا - . موضوع چیه ؟ تصمیم گیری نمیخواد - 625 00:28:36,969 --> 00:28:40,138 ! بیا اینجا - . لری ، من ی خواهر دارم - 626 00:28:40,173 --> 00:28:43,407 ---تو ، من و یاسمن . سه تایی 627 00:28:43,441 --> 00:28:45,475 ! خیلی خوب ، کافیه گمشو بیا اینطرف 628 00:28:45,509 --> 00:28:47,277 . فقط گمشو بیا اینطرف . دست از حماقت ور دار . شارا : لری 629 00:28:47,312 --> 00:28:48,545 . لری ، بیا اینور سوزی : لری 630 00:28:48,579 --> 00:28:49,913 . کیری بازی در نیار - ! گمشو بیا اینور - 631 00:28:49,948 --> 00:28:51,315 ! شارا : به اونا گوش نده - . کیری بازی در نیار - 632 00:28:51,350 --> 00:28:54,317 ! گمشو بیا اینور - . شارا : هر چی تو بخوای - 633 00:28:54,350 --> 00:28:56,886 . لری ، هر چی تو بخوای - . فانکهازر : گمشو بیا اینور 634 00:28:56,920 --> 00:28:59,054 زیر نویس و ترجمه : عباس اُزگلی Tel id: @abbasozgoli , Email: abbasozgoli1@gmail.com ( موسيقي متن پخش ميشود )