1
00:00:04,859 --> 00:00:08,859
تـیـمـ تـرجـمـه شـوتـایـمـ تـقـدیـمـ مـیکـنـد
ــ» WwW.Show-Time.iN «ــ
2
00:00:08,884 --> 00:00:12,884
تـرجـمـه و تـنـظـیـم
awesomelvlmetal | مـحـمـدرضـا
3
00:00:13,613 --> 00:00:16,138
پس لورتا بهت فحش داد
و سرت داد کشید؟
4
00:00:16,182 --> 00:00:17,581
آره
5
00:00:17,617 --> 00:00:19,244
اون واقعاً فکر کرد
تو بهش خیانت کردی؟
6
00:00:19,285 --> 00:00:22,118
عمه ری وقتی داشت
با ماشین دور میشد
7
00:00:22,155 --> 00:00:24,055
بهم بیلاخ داد. آره -
واقعاً؟ -
8
00:00:24,090 --> 00:00:25,580
اوه خدایا -
"کون لقت، لری" -
9
00:00:25,625 --> 00:00:27,456
تنها زندگی کردن چه حسی داره؟
10
00:00:27,494 --> 00:00:30,156
.من تنها نیستم
هنوز لیان پیشمه
11
00:00:30,196 --> 00:00:32,130
گوش کن
12
00:00:32,165 --> 00:00:34,861
میدونم این موضوع رو
،بارها مطرح کردم
13
00:00:34,901 --> 00:00:38,632
ولی شبکه انبیسی هنوزم راجع به ساخت
14
00:00:38,671 --> 00:00:40,605
یه دورهمی ساینفلد بهم پیله میکنه
15
00:00:40,640 --> 00:00:43,200
دوباره؟ این آدمها بیخیال نمیشن؟
16
00:00:43,243 --> 00:00:45,234
نظرت چیه؟
17
00:00:45,278 --> 00:00:48,475
اون سریالهای دورهمی
واقعاً خیلی ضایع اند
18
00:00:48,515 --> 00:00:51,541
.هیچ وقت جواب نمیدن
بازیگرها 10 سال پیر تر شدن
19
00:00:51,584 --> 00:00:53,643
به نظر درست نمیاد
20
00:00:53,686 --> 00:00:56,211
.من اینطور فکر نمیکنم
جری هم عمراً بخواد این کار رو بکنه
21
00:00:56,256 --> 00:00:58,190
.خیلی خب، ببین
من باهات موافقم
22
00:00:58,224 --> 00:01:00,215
ولی این چیزیه که من میخوام، خب؟
23
00:01:00,260 --> 00:01:02,490
...باهام بیا انبیسی
...بذار یه قرار بذارم
24
00:01:02,529 --> 00:01:04,963
بگو نه. اینجوری من همیشه
،میتونم بهشون بگم
25
00:01:04,998 --> 00:01:07,228
.اون گفت نه"
"از زبون خودش شنیدید
26
00:01:07,267 --> 00:01:09,394
باشه -
ممنونم. اونا دست از سرم بر میدارن -
27
00:01:09,436 --> 00:01:11,961
.میریم سراغ یه کار دیگه
این چرندیات تموم میشه
28
00:01:12,005 --> 00:01:15,168
سلام، عزیزم. حالت چطوره؟ -
سلام. اوه، مثل قبل -
29
00:01:15,208 --> 00:01:17,335
متأسفم -
واقعاً خوب نیستم. سلام، لری -
30
00:01:17,377 --> 00:01:20,835
سلام. موضوع چیه؟ -
خستهام -
31
00:01:20,880 --> 00:01:23,348
...درد دارم
زانوهام تیر میکشه
32
00:01:23,383 --> 00:01:25,908
.احساس ضعف دارم
...پیش دو تا دکتر رفتم
33
00:01:25,952 --> 00:01:28,113
،همه گفتن حالم خوبه
...تصور ذهنمه
34
00:01:28,154 --> 00:01:31,282
،که مزخرف گفتن. همونطور که میدونی
من همیشه شاد و سرحالم
35
00:01:31,324 --> 00:01:33,622
تو تصور خوشحالی هستی
36
00:01:33,660 --> 00:01:35,491
اون یه شخصیت خیلی خوبی داره -
اون پر انرژیه -
37
00:01:35,528 --> 00:01:37,496
به نظر تو اینجوری نیست؟ پر انرژی -
چرا، منم همین فکر رو میکنم -
38
00:01:37,530 --> 00:01:40,090
.تا حالا اینقدر خسته نبودم
...انگار
39
00:01:40,133 --> 00:01:42,260
اخیراً توی چمنزار
انبوه نبودی؟
40
00:01:43,570 --> 00:01:45,800
در جزیره آتش توی
چمنزار انبوه بودم
41
00:01:45,839 --> 00:01:47,864
وقتی اونجا بودیم روی ماسهها
و چمنزار بودم
42
00:01:47,907 --> 00:01:49,568
برای بیماری لایم
آزمایش دادی؟
[نوعی عفونت باکتریایی]
43
00:01:49,609 --> 00:01:51,839
فکر میکنی نیش کنه
یا همچین چیزی باشه؟
44
00:01:51,878 --> 00:01:55,177
ممکنه. یکی رو میشناسم که
بیماریش رو تشخیص ندادن
45
00:01:55,215 --> 00:01:56,614
و بعد معلوم شد که
بیماری لایم داشته
46
00:01:56,649 --> 00:01:58,776
مگه چی از دست میدی؟
آزمایش خون بده
47
00:01:58,818 --> 00:02:01,810
مگه تو دکتری؟
از کجا این چیزها رو میدونی؟
48
00:02:01,855 --> 00:02:04,688
،من یه هيپوکندريا هستم
برای همین از این مسائل آگاهم
[خودبیمار انگاری یا هيپوکندريا]
49
00:02:17,003 --> 00:02:20,769
اوه خدای من
50
00:02:20,807 --> 00:02:23,275
این چیه؟ -
چیکار میکنی؟ -
51
00:02:23,309 --> 00:02:25,334
.باورم نمیشه
این دومین باریه که
52
00:02:25,378 --> 00:02:27,744
توی سه هفته یهو میبینمت
53
00:02:27,780 --> 00:02:30,112
اینجا چیکار میکنی؟ -
تست بازیگری داشتم -
54
00:02:30,150 --> 00:02:33,313
واقعاً؟ -
آره، دوباره بازی میکنم -
55
00:02:33,353 --> 00:02:36,481
وای. چطور پیش رفت؟ -
خوب بود -
56
00:02:36,523 --> 00:02:38,354
آره -
فکر نکنم نقش رو گرفته باشم. نمیدونم -
57
00:02:38,391 --> 00:02:40,484
آدم از کجا بدونه؟
تو اینجا چیکار میکنی؟
58
00:02:40,527 --> 00:02:42,552
من یه قرار ملاقات
59
00:02:42,595 --> 00:02:45,962
با جف و انبیسی راجع به
،دورهمی ساینفلد دارم
60
00:02:45,999 --> 00:02:47,523
...ولی -
واقعاً؟ -
61
00:02:47,567 --> 00:02:49,330
آره، ولی من قرار نیست
...دورهمی رو انجام بدم. فقط دارم میرم
62
00:02:49,369 --> 00:02:52,167
.نه، خیلی خوبه
مردم برنامههای دورهمی رو دوست دارن
63
00:02:52,205 --> 00:02:54,435
مردم چقدر دوست دارن ببینن اون بازیگرها
برگردن پیش هم؟
64
00:02:54,474 --> 00:02:57,341
،ببینن اونا الان چیکار میکنن
بعد از این همه سال، و چه شکلی شدن؟
65
00:02:57,377 --> 00:03:00,107
پس تو قراره این پروژه رو اداره کنی -
آره، نویسندگیش با منه -
66
00:03:00,146 --> 00:03:02,410
آره، مثل سابق. آره -
...مینویسیش و -
67
00:03:02,448 --> 00:03:05,349
خدای من. باید برای منم
یه نقش بنویسی
68
00:03:05,385 --> 00:03:08,081
حتماً -
خیلی خب. شوخی نمیکنم -
69
00:03:08,121 --> 00:03:09,713
آره -
شوخی نمیکنم -
70
00:03:09,756 --> 00:03:11,621
شوخی نمیکنی. خیلی خب، باشه -
نه، شوخی نمیکنم -
71
00:03:11,658 --> 00:03:14,786
دیگه چه خبر؟ -
،پیلاتس کار میکنم -
72
00:03:14,827 --> 00:03:17,796
دارم ژاپنی یاد میگیرم
و به تیم لیکرز علاقمند شدم
73
00:03:17,830 --> 00:03:20,298
...بالاخره قدر -
حالا به بسکتبال علاقمند شدی؟ -
74
00:03:20,333 --> 00:03:22,665
بعد از اینکه رفتی؟ -
...ولی چندتا دوست دختر دارم که -
75
00:03:22,702 --> 00:03:25,603
اونها علاقه دارن و قراره
،پنج شنبه شب بریم
76
00:03:25,638 --> 00:03:27,833
بریم بازی رو ببینیم -
واقعاً؟ راستش داشتم راجع به -
77
00:03:27,874 --> 00:03:29,671
.رفتن به بازی فکر میکردم
قرار بود بلیط بازارسیاه بخرم
78
00:03:29,709 --> 00:03:31,574
اوه -
شاید بهت برخوردم -
79
00:03:31,611 --> 00:03:34,011
مطمئنم بر میخوری. چرا نخوری؟ -
چرا نخورم؟ آره -
80
00:03:34,047 --> 00:03:36,914
باید برم -
باشه -
81
00:03:36,950 --> 00:03:38,611
ولی از دیدنت خوشحال شدم -
از دیدنت خوشحال شدم -
82
00:03:38,651 --> 00:03:40,482
واقعاً. خداحافظ -
خداحافظ -
83
00:03:49,429 --> 00:03:52,398
اون اینجا چیکار میکنه؟ -
دوباره بازیگری میکنه -
84
00:03:52,432 --> 00:03:55,230
یه تست بازیگری داشت -
اوه. آفرین بهش -
85
00:03:55,268 --> 00:03:58,237
خیلی خب، بریم قال این قضیه رو بکنیم -
باشه -
86
00:03:58,271 --> 00:04:00,239
لری، میخوام ازت همون
سؤالی رو بپرسم
87
00:04:00,273 --> 00:04:02,400
که تمام افراد وابسته به شغلم
88
00:04:02,442 --> 00:04:04,342
...هر روز ازم میپرسن
89
00:04:04,377 --> 00:04:07,039
اینکه "کی قراره ما یه
"دورهمی ساینفلد بسازیم؟
90
00:04:07,080 --> 00:04:08,980
اوهوم -
هان؟ -
91
00:04:09,015 --> 00:04:11,313
آره. نمیدونم -
هان؟ -
92
00:04:11,351 --> 00:04:14,514
الان شرایط کاملاً مهیاست
و یه جورایی موقعیت خیلی خوبیه
93
00:04:14,554 --> 00:04:17,182
...گوش دادن به حرفات -
اوهوم -
94
00:04:17,223 --> 00:04:19,783
منو هیجان زده میکنه... -
!به خاطر اینه که من هیجان زدهام -
95
00:04:19,826 --> 00:04:21,794
...فکر کنم
96
00:04:21,828 --> 00:04:23,625
نظرت چیه؟
1ساعته یا نیم ساعته بسازیم؟
97
00:04:23,663 --> 00:04:25,631
به نظر من
هرجور که شما میخواین
98
00:04:25,665 --> 00:04:27,462
نظر شما چیه؟
میخواین 1ساعته بسازین؟
99
00:04:27,500 --> 00:04:29,434
میخواین نیم ساعته بسازین؟
برای ما مهم نیست
100
00:04:29,469 --> 00:04:32,063
این بهترین محصولی هستش که
...از شبکه انبیسی پخش شده
101
00:04:33,806 --> 00:04:35,774
واقعاً از کاری که
توی اون برداشت کردی خوشم اومد
102
00:04:35,808 --> 00:04:38,709
واقعاً؟ چون اگه ازم بخوای
میتونم جور دیگهای اجرا کنم
103
00:04:38,745 --> 00:04:41,714
...میتونم -
نه، هیچی رو عوض نکن. عالیه -
104
00:04:41,748 --> 00:04:44,308
،و در مورد اجرای بقیهتون
105
00:04:44,350 --> 00:04:46,147
چندتا موضوع کوچیک باید بگم
106
00:04:46,185 --> 00:04:48,016
مایکل؟ -
جانم -
107
00:04:48,054 --> 00:04:51,023
.عاشق ورودت شدم
سُریدنت؟ جواب میده
108
00:04:51,057 --> 00:04:53,025
،باعث میشه یه کم سر گیجه بگیرم
109
00:04:53,059 --> 00:04:54,788
ولی هر کاری برای تو میکنم، لری
110
00:04:54,827 --> 00:04:56,590
جولیا، اون کاری که با
...اون سیب کردی
111
00:04:56,629 --> 00:04:58,392
بیخیال، چقدر خنده دار بود؟
112
00:04:58,431 --> 00:05:00,922
این فکر تو بود و کاملاً جواب داد
113
00:05:00,967 --> 00:05:03,231
عینک؟
کُشتی منو
114
00:05:03,269 --> 00:05:05,567
،نمیتونم به اندازه تو خوب انجامش بدم
ولی بازم سعی میکنم
115
00:05:05,605 --> 00:05:08,836
...آره، و اون جمله جدید
کامکوات و بلدرچین؟
[کامکوات یا پُرِنجی میوهای شبیه به پرتقال]
116
00:05:08,875 --> 00:05:11,503
تو فوق العادهای -
آره، فوق العاده است -
117
00:05:11,544 --> 00:05:14,308
فوق العاده -
آره، واقعاً باورنکردنی هستی، لری -
118
00:05:16,115 --> 00:05:18,845
ما فکر میکنیم که موقعیت رو
...برای خلاقیت فراهم کنیم
119
00:05:18,885 --> 00:05:20,409
من این کار رو میکنم -
چی؟ -
120
00:05:20,453 --> 00:05:21,886
انجامش میدم -
!انجامش میدی؟ -
121
00:05:21,921 --> 00:05:23,752
این فوق العاده است -
واقعاً؟ -
122
00:05:23,790 --> 00:05:26,281
خارق العاده است -
وای -
123
00:05:26,326 --> 00:05:27,816
تو انجامش میدی؟ -
انجامش میدم -
124
00:05:27,860 --> 00:05:29,919
و یه ایده خیلی خوب هم
برای جورج دارم
125
00:05:29,962 --> 00:05:32,226
از الان شروع به نوشتن کرده -
تو این 11سالی که پخش -
126
00:05:32,265 --> 00:05:35,564
،اون سریال تموم شده
اون ازدواج کرده و طلاق گرفته
127
00:05:35,601 --> 00:05:37,501
و حالا اون سعی میکنه
که زنش رو بر گردونه
128
00:05:37,537 --> 00:05:39,027
خنده داره -
خیلی خب -
129
00:05:39,072 --> 00:05:41,063
،میدونم ایدهی فوق العادهای نیست
ولی میتونم روش کار کنم
130
00:05:41,107 --> 00:05:43,302
نه، به نظر من ایدهی خیلی خوبیه -
عاشقشم -
131
00:05:43,343 --> 00:05:46,471
جری چی؟ -
با جری و بازیگرها حرف میزنم -
132
00:05:46,512 --> 00:05:48,241
عالیه. عالیه -
عالیه -
133
00:05:48,281 --> 00:05:49,805
حرف نداره -
باید جشن بگیریم -
134
00:05:49,849 --> 00:05:52,010
بله، میگیریم -
بسکتبال دوست داری؟ -
135
00:05:52,051 --> 00:05:54,246
معلومه -
بسکتبال دوست دارم؟ آره، البته -
136
00:05:54,287 --> 00:05:56,687
اون عاشق بسکتباله -
دوست داری بری به بازیِ تیم لیکرز؟ -
137
00:05:56,723 --> 00:05:58,623
اگه بشه میخوایم پنج شنبه شب بریم
138
00:05:58,658 --> 00:06:00,717
آره، قراره بلیط بازار سیاه بگیریم -
نیازی نیست. نیازی نیست -
139
00:06:00,760 --> 00:06:03,820
ما براتون بلیط میگیریم. من براتون بلیط میگیرم -
جدی میگی؟ -
140
00:06:03,863 --> 00:06:05,660
وای -
اصلاً غمت نباشه -
141
00:06:05,698 --> 00:06:07,563
تو باید این ایده رو
مدتها پیش مطرح میکردی
142
00:06:07,600 --> 00:06:10,000
ممنون
143
00:06:10,036 --> 00:06:11,628
هیجان انگیزه -
خیلی خب -
144
00:06:14,574 --> 00:06:16,405
باید به جری زنگ بزنم
145
00:06:16,442 --> 00:06:18,740
!اوه -
شاید تو ماشین بهش زنگ بزنم -
146
00:06:18,778 --> 00:06:20,541
میدونی باید با کی تماس بگیری؟
147
00:06:20,580 --> 00:06:23,549
شریل، تا بهش بگی که
اون قراره
148
00:06:23,583 --> 00:06:25,881
تو قسمت دورهمی ساینفلد بازی کنه
149
00:06:25,918 --> 00:06:28,648
.میدونم داری چیکار میکنی
خفن داری زیرآبی میری
150
00:06:28,688 --> 00:06:30,679
،اونجا نِشسته بودیم
"تو گفتی، "من انجامش میدم
151
00:06:30,723 --> 00:06:32,554
و من گفتم
"واقعاً؟ انجامش میدی؟"
152
00:06:32,592 --> 00:06:34,924
و دقیقاً، لحظهای که از جلسه
اومدیم بیرون فهمیدم
153
00:06:34,961 --> 00:06:37,623
این اومد تو ذهنم
اوه! این نقشهی تو"
154
00:06:37,663 --> 00:06:39,187
"برای برگردوندن زن سابقته
155
00:06:39,232 --> 00:06:43,032
نظر من رو بخوای
خیلی نقشهی زیرکانهایه
156
00:06:43,069 --> 00:06:44,696
:اینجوری بهش فکر کن
157
00:06:44,737 --> 00:06:47,934
،من هر روز سر صحنه باهاشم
158
00:06:47,974 --> 00:06:50,067
،هدایتش میکنم
باهاش کار میکنم
159
00:06:50,109 --> 00:06:53,272
اون میفهمه من نسبت به قبل کاملاً فرق کردم -
به عنوان یه مرد زحمتکش -
160
00:06:53,312 --> 00:06:55,712
و همین الانم اون به شکل متفاوتی
داره بهم نگاه میکنه وقتی من بهش گفتم
161
00:06:55,748 --> 00:06:57,215
دارم میرم به جلسه -
میدونم -
162
00:06:57,250 --> 00:06:59,718
.این عالیه
و الان من از نگاه انبیسی یه قهرمانم
163
00:06:59,752 --> 00:07:02,744
.پس من کاملاً موافق این کارم
تو کل راه ازت حمایت میکنم
164
00:07:02,789 --> 00:07:04,313
خیلی فوق العاده است
165
00:07:05,558 --> 00:07:07,150
عصر بخیر
166
00:07:07,193 --> 00:07:10,185
من یه ایده خیلی خوب
برای جورج دارم
167
00:07:11,330 --> 00:07:13,662
اون ازدواج کرده، طلاق گرفته
168
00:07:13,699 --> 00:07:15,690
و حالا داره سعی میکنه
که همسر سابقش رو برگردونه
169
00:07:15,735 --> 00:07:17,703
فکر کنم میتونه خنده دار باشه -
آره، بد نیست -
170
00:07:17,737 --> 00:07:19,728
،ولی به هر حال
کمبود ایده نداریم
171
00:07:19,772 --> 00:07:22,866
ولی چرا باید همچین
کاری بکنیم؟
172
00:07:22,909 --> 00:07:26,675
...آخه، یادمه تو راجع به
173
00:07:26,712 --> 00:07:28,737
(هر وقت که یه سیتکام (کمدی موقعیت
یه قسمت دورهمی میساخت
174
00:07:28,781 --> 00:07:30,612
،تو میگفتی
"این کار رقت انگیز نیست؟"
175
00:07:30,650 --> 00:07:33,016
من گفتم رقت انگیز؟ -
خیلی بد، رقت انگیز -
176
00:07:33,052 --> 00:07:34,781
خیلی بد؟ -
...وقتی سریالها رو نگاه میکردیم -
177
00:07:34,821 --> 00:07:37,119
...سریالهای دیگه
،میدیدیم که اونا قسمت دورهمی میساختن
178
00:07:37,156 --> 00:07:39,124
تو نگاه میکردی
...و این قیافه رو میگرفتی
179
00:07:39,158 --> 00:07:41,752
،میدونی دیگه
...این قیافه خیلی قضاوت کنندهات
180
00:07:41,794 --> 00:07:44,024
واقعاً؟ -
وقتی مردمی رو میدیدی...-
181
00:07:44,063 --> 00:07:46,395
که استانداردهای زیباشناسی
تو رو ندارن
182
00:07:46,432 --> 00:07:48,730
تو اونا رو به خاطر این کار
تحقیر و ازشون انتقاد میکردی
183
00:07:48,768 --> 00:07:50,759
روش تو اینه
184
00:07:50,803 --> 00:07:52,964
انتقاد و تحقیر؟ -
بله -
185
00:07:53,005 --> 00:07:54,802
چیزی که کاملاً برام روشن نیست
186
00:07:54,841 --> 00:07:57,275
این نحوه تغییر رفتارت
187
00:07:57,310 --> 00:08:00,939
راجع به این سریالهاست
188
00:08:00,980 --> 00:08:02,345
من تغییر نکردم -
چرا، تغییر کردی -
189
00:08:02,381 --> 00:08:03,575
نه، هیچ تغییری نیست -
تغییر هست -
190
00:08:03,616 --> 00:08:06,278
تغییر نیست -
من اینجا دارم با چیزی موافقت میکنم -
191
00:08:06,319 --> 00:08:08,947
.و دلیلش رو نمیدونم
،یه حسی بهم دست داده
192
00:08:08,988 --> 00:08:10,615
مثلاً وقتی توی نمایشگاه
ماشین هستی
193
00:08:10,656 --> 00:08:13,887
و یارو فقط داره سعی میکنه
ماشین رو بهت بفروشه
194
00:08:13,926 --> 00:08:17,157
برام عجیبه که تو یهو
از یه ایدهای خوشت اومده
195
00:08:17,196 --> 00:08:19,323
که همیشه ازش متنفر بودی
196
00:08:19,365 --> 00:08:21,993
.نمیدونم
اینکه دور هم جمع بشیم خوش میگذره
197
00:08:22,034 --> 00:08:23,934
دور هم جمع بشیم؟
198
00:08:23,970 --> 00:08:25,733
تو آدم دورهمی نیستی
199
00:08:25,771 --> 00:08:28,001
.دوست نداری دور هم باشی
ازش متنفری
200
00:08:28,040 --> 00:08:29,905
.میتونیم شام بریم بیرون
چرا فقط نریم بیرون یه شام خوب بخوریم؟
201
00:08:29,942 --> 00:08:33,036
من فکر میکنم که
همه میخوان این کار رو بکنن
202
00:08:33,079 --> 00:08:35,809
چرا از این خواسته محرومشون کنیم؟
مسخره است
203
00:08:35,848 --> 00:08:37,645
میدونم، ولی مثل این میمونه
برگردی پیش یه دوستدختر قدیمی
204
00:08:37,683 --> 00:08:39,947
و بگی
،سلام، شاید الان بتونم باهات دوست بشم"
205
00:08:39,986 --> 00:08:41,715
"10سال بعد
206
00:08:41,754 --> 00:08:44,416
آیا این کار تو هر رابطهای که بتونی
در نظر بگیری شدنیه؟
207
00:08:44,457 --> 00:08:47,119
.رابرت واگنر و ناتالی وود
نظرت راجع به این چیه؟
208
00:08:47,159 --> 00:08:49,252
اونا طلاق گرفتن و
برگشتن پیش هم
209
00:08:49,295 --> 00:08:51,786
و بعد ناتالی از روی قایق
لیز خورد و مُرد
210
00:08:51,831 --> 00:08:54,994
دیدی آخرش چی شد؟ -
این یه تصادف بود -
211
00:08:55,034 --> 00:08:57,434
و کریستوفر واکن؟
این رو چطوری توضیح میدی؟
212
00:08:57,470 --> 00:08:59,700
من نمیدونم اون توی
اون قایق چیکار میکرد
213
00:09:04,010 --> 00:09:05,910
...فقط بهم بگو
چرا این کار ضایع نیست؟
214
00:09:05,945 --> 00:09:07,879
آخه چرا ضایع نیست؟
215
00:09:07,914 --> 00:09:11,179
چون ما یه جوری میسازیمش
که ضایع نباشه
216
00:09:12,885 --> 00:09:16,116
حتماً -
آره. با این حرفت موافقم -
217
00:09:16,155 --> 00:09:18,123
بذار با بقیه حرف بزنم -
خیلی خب -
218
00:09:18,157 --> 00:09:20,352
،اگه نظر بقیه رو جلب کردم
تو با این کار موافقت میکنی؟
219
00:09:20,393 --> 00:09:22,258
فکر کنم آره
220
00:09:22,295 --> 00:09:24,661
واقعاً؟ -
من به غرایزت اعتماد دارم -
221
00:09:24,697 --> 00:09:26,665
به تو اعتماد دارم -
دارم بهت میگم، قراره خنده دار باشه -
222
00:09:26,699 --> 00:09:27,996
و راجع به اون داستانی که
...دربارهاش گفتی
223
00:09:28,034 --> 00:09:29,331
چطوری جورج یه همسر سابق داشته باشه؟
224
00:09:29,368 --> 00:09:30,460
آره -
کسی که برای این نقش عالیه -
225
00:09:30,503 --> 00:09:33,336
مگ رایان ـه -
جدی میگی؟ -
226
00:09:33,372 --> 00:09:34,999
بله، مگ رایان -
مگ رایان؟ -
227
00:09:35,041 --> 00:09:36,975
...من -
دیشب اون رو تو یه چیز دیدم -
228
00:09:37,009 --> 00:09:39,477
،اون بلند شده بود و حرف میزد
خوشگله
229
00:09:39,512 --> 00:09:41,810
بامزه است. فوق العاده است -
نمیدونم. به نظر من بهتره -
230
00:09:41,847 --> 00:09:45,305
.از یه هنرپیشه ناشناس استفاده کنیم
میدونی چیه؟ هنرپیشه خودش جور میشه
231
00:09:45,351 --> 00:09:46,648
آره. همینطوره -
...خب، میدونی -
232
00:09:46,686 --> 00:09:48,517
همینطوره. بریم تو کارش -
فوق العاده است -
233
00:09:48,554 --> 00:09:50,112
خیلی خب. باشه -
خیلی خب -
234
00:09:50,156 --> 00:09:51,817
من با بقیه حرف میزنم -
فکر خوبیه -
235
00:09:51,857 --> 00:09:53,017
باشه
236
00:09:55,428 --> 00:09:58,693
اتفاق مهمی که برای جورج افتاده
...اینه که همسر سابقش که ترکش کرده رو
237
00:09:58,731 --> 00:10:00,892
بله -
میخواد دوباره برش گردونه ...-
238
00:10:00,933 --> 00:10:04,198
.هیچ کس باورش نمیشه
اون کاراکتر رو هیچ کس دوست نداره
239
00:10:04,236 --> 00:10:08,070
اون یه شخصیت کوچک، متشنج
و احمقانه داره
240
00:10:08,107 --> 00:10:09,506
خیلی خب؟
اون فقط یه دلقکه
241
00:10:09,542 --> 00:10:12,602
اون اینقدر آدم نچسبیه
که اصلاً بشه باور کرد که
242
00:10:12,645 --> 00:10:14,044
...ازدواج کرده باشه -
،خیلی خب، اولاً -
243
00:10:14,080 --> 00:10:16,548
چرا اون نچسبه؟
مردم عاشق اون شخصیت هستن
244
00:10:16,582 --> 00:10:18,982
،چون اون خود خواهـه
...خنگه، دروغ میگه
245
00:10:19,018 --> 00:10:21,543
آره، ولی مردم... اون خنگ نیست -
اون ناهنجاره، بی عرضه است... -
246
00:10:21,587 --> 00:10:23,680
اون بامزه است. هرچی که -
الان گفتی بامزه است
247
00:10:23,723 --> 00:10:25,213
آره، بامزه است -
...باشه، پس شاید به همین دلیل -
248
00:10:25,257 --> 00:10:28,420
،بامزه است چون همه بهش میخندن
چون همه ما احمقهایی شبیه به اون رو میشناسیم
249
00:10:28,461 --> 00:10:31,828
...ولی چیزی که راجع به این شوی دورهمی دوست دارم
...نقطه قوتش اینه که
250
00:10:31,864 --> 00:10:34,332
.ممکنه بتونه قسمت آخر سریال رو جبران کنه
شکی توش نیست
251
00:10:34,367 --> 00:10:35,925
منظورت چیه؟
..."قسمت آخر رو جبران کنه"
252
00:10:35,968 --> 00:10:37,333
چیزی برای جبران کردن وجود نداره
253
00:10:37,370 --> 00:10:40,134
این کار بهمون اجازه میده
ساینفلد رو با یه حس خوب به پایان برسونیم
254
00:10:40,172 --> 00:10:42,766
میتونه اینجوری باشه
"میدونیم. میدونیم. متأسفیم"
255
00:10:42,808 --> 00:10:44,400
در این حد ازش خوشم میاد
256
00:10:44,443 --> 00:10:47,435
...و خلاقیت باعث میشه
انرژیم نسبت به این کار بالا بره
257
00:10:47,480 --> 00:10:50,608
انرژیم زیاد بشه -
...صبر کن. صبر کن -
258
00:10:50,650 --> 00:10:52,914
تو این رستوران چه خبره؟
259
00:10:52,952 --> 00:10:54,544
اوه، عکسها؟ -
آره -
260
00:10:54,587 --> 00:10:56,452
پسر، اونا حواس آدم رو پرت میکنه، هان؟
261
00:10:56,489 --> 00:10:58,184
ولی به هر حال، نظرت چیه؟ -
...و جولیا -
262
00:10:58,224 --> 00:10:59,657
همه موافق این کار هستن؟
263
00:10:59,692 --> 00:11:01,284
با جولیا راجع بهش حرف زدی؟
264
00:11:01,327 --> 00:11:03,955
...قرار بود امروز ببینمش -
آره؟ -
265
00:11:03,996 --> 00:11:06,157
ولی اون گفت باید بچهاش
رو با ماشین ببره به جشن تولد
266
00:11:06,198 --> 00:11:07,790
،و اون یه جورایی منو پیچوند
پس نمیدونم نظرش چیه
267
00:11:07,833 --> 00:11:10,700
.ولی فردا قراره ببینمش
اگه تو موافق باشی جری هم موافقه
268
00:11:10,736 --> 00:11:13,000
و مایکل... قبول کرد؟ -
،هنوز باهاش حرف نزدم -
269
00:11:13,039 --> 00:11:14,438
ولی قراره همه رو ببینم
270
00:11:16,042 --> 00:11:17,839
.خیلی خب
میدونی چیه؟ بیا انجامش بدیم
271
00:11:17,877 --> 00:11:19,344
میدونی چیه؟
بیا انجامش بدیم. من هیجان زدهام
272
00:11:19,378 --> 00:11:21,278
عالیه -
این کار عملی میشه -
273
00:11:21,313 --> 00:11:23,645
عالی میشه -
و میدونی چیه؟ -
274
00:11:23,683 --> 00:11:26,914
،برای همسر سابق جورج
اگه بتونی نظر یکی از این هنرپیشههای
275
00:11:26,952 --> 00:11:28,385
عالی رو که یه نمه صدای
...بامزهای داشته باشه جلب کنیم
276
00:11:28,421 --> 00:11:32,050
،میدونی، مثل جنیفر تیلی
مثل کریستن چنووس
277
00:11:32,091 --> 00:11:34,855
تو نیاز نیست خودت رو نگران این کنی که
کی قراره نقش همسر جورج رو بازی کنه
278
00:11:34,894 --> 00:11:36,657
نگران نیستم. هیجان زدهام -
،نکنه یهو -
279
00:11:36,696 --> 00:11:38,288
قراره با من فیلمنامه هم بنویسی
280
00:11:38,330 --> 00:11:40,298
یه سری ایده لازم نداری؟ -
نه، همه چی حله -
281
00:11:40,332 --> 00:11:42,459
...چون چندتا ایده هست -
آره، خیلی خب -
282
00:11:42,501 --> 00:11:45,299
...که طی این سالها به ذهنم رسیده... -
آره، حالا هرچی -
283
00:11:45,337 --> 00:11:47,271
اونقدرام ایدههای بکری نبودن -
و خیلی خوبه -
284
00:11:47,306 --> 00:11:49,069
این بار با یه پایان خوب تمومش میکنیم -
اوقات خوشی رو خواهیم داشت -
285
00:11:49,108 --> 00:11:50,735
...ما قبلاً هم
286
00:11:50,776 --> 00:11:52,038
.ممنون
خیلی ممنون
287
00:11:52,078 --> 00:11:53,807
بله، ممنون -
امیدوارم همه چی عالی بوده باشه -
288
00:11:53,846 --> 00:11:55,279
فوق العاده بود -
نیازی نیست با یه پایان خوب تمومش کنیم -
289
00:11:55,314 --> 00:11:57,578
ما قبلاً با یه پایان خوب تمومش کردیم -
و دوباره همین کار رو میکنیم -
290
00:11:57,616 --> 00:12:00,107
چقدر میخوای انعام بدی؟
بیا مقدار انعام رو باهم هماهنگ کنیم
291
00:12:00,152 --> 00:12:03,349
چرا؟ -
،خب، وقتی صورت حساب رو جدا کردیم -
292
00:12:03,389 --> 00:12:05,550
هردو باید اندازه هم پول بدیم
293
00:12:05,591 --> 00:12:08,389
پس چرا مثل هم انعام ندیم
تا یکی از ماها مثل احمقها به نظر نیاد؟
294
00:12:08,427 --> 00:12:10,657
یعنی حالا واسه نهار شدیم مثل
دو تا ملت دوست و برادر؟
295
00:12:10,696 --> 00:12:12,960
نه، ولی مگه چی میشه اگه هردو
اندازه هم پول بدیم؟
296
00:12:12,998 --> 00:12:14,397
چقدر میخوای پول بدی؟
تمایلت رو چقدر پوله؟
297
00:12:14,433 --> 00:12:16,060
12دلار -
12دلار؟ -
298
00:12:16,102 --> 00:12:18,662
آره -
خوبه. بنویس 12دلار -
299
00:12:18,704 --> 00:12:20,604
بنویس 12دلار -
تو قراره چقدر بدی؟ -
300
00:12:22,708 --> 00:12:26,041
اوهوم -
برنامهات چیه؟ -
301
00:12:26,078 --> 00:12:30,014
من تشویقت کردم که 12دلار بدی
302
00:12:30,049 --> 00:12:33,883
.به نظر من این یه عدده
به نظر من جای هیچ شرمندگی نیست
303
00:12:33,919 --> 00:12:38,720
که زیر قسمت انعام توی
صورت حسابت بنویسی 12دلار
304
00:12:38,758 --> 00:12:41,124
تو هم 12دلار میدی؟
305
00:12:41,160 --> 00:12:42,627
میخوای بدونی
من چقدر میدم؟
306
00:12:42,661 --> 00:12:44,253
الان اون مبلغی که میخوام
بدم رو مینویسم
307
00:12:44,296 --> 00:12:46,856
یه عدد مینویسم
308
00:12:46,899 --> 00:12:48,696
حالا اون عدد رو تا میکنم
309
00:12:48,734 --> 00:12:52,295
و میذارمش داخل جلد کوچک
صورت حسابم
310
00:12:52,338 --> 00:12:54,704
.گارسون
خیلی ممنون
311
00:12:54,740 --> 00:12:56,970
مسئله ای نیست. ممنون -
تو فوق العاده بودی. ممنون -
312
00:12:57,009 --> 00:12:59,409
نمیخوای بگی چقدر دادی؟
قضیه اینه؟
313
00:12:59,445 --> 00:13:01,504
من خیلی راجع به
برنامهمون هیجان زدهام
314
00:13:01,547 --> 00:13:03,981
تو به هماهنگی انعام
اعتقادی نداری، قضیه اینه؟
315
00:13:04,016 --> 00:13:06,644
.بذار راجع به دختره در تماس باشیم
مسئله خیلی مهمیه
316
00:13:06,685 --> 00:13:08,346
.من یکی دوتا ایده دارم
بهت ایمیل میزنم
317
00:13:08,387 --> 00:13:10,981
خیلی هیجان انگیزه، لری
318
00:13:12,158 --> 00:13:14,217
و چندتا ایده بامزه برای الین
319
00:13:14,260 --> 00:13:16,091
اوه، واقعاً؟ مثل چی؟ -
آره -
320
00:13:16,128 --> 00:13:18,494
یه دختر بچه ازت میخواد
که موهای عروسکش رو کوتاه کنی
321
00:13:18,531 --> 00:13:20,123
اوهوم -
،تو براش کوتاه میکنی -
322
00:13:20,166 --> 00:13:22,566
اون میفهمه که دیگه موهاش
رشد نمیکنه و میترسه
323
00:13:22,601 --> 00:13:26,264
آره، الین اطراف یه بچه -
اطراف اون بچه، مادر بچه سر الین داد میزنه -
324
00:13:26,305 --> 00:13:28,569
این میتونه خنده دار باشه -
اوهوم، ولی من نمیدونم -
325
00:13:28,607 --> 00:13:32,373
،باید بهت بگم، لری
من تاحالا یه برنامه دورهمی ندیدم
326
00:13:32,411 --> 00:13:34,971
که بیخود نباشه -
...آره، من -
327
00:13:35,014 --> 00:13:37,505
آخه، هر دفعه که آدم یکی از این
،برنامههای دورهمی رو میبینه
328
00:13:37,550 --> 00:13:39,381
این حس رو میده که اونا این کار رو
دارن به دلایل اشتباهی میکنن
329
00:13:39,418 --> 00:13:42,216
واقعاً؟ -
هی، جری به این کار علاقه داره؟ -
330
00:13:42,254 --> 00:13:44,779
.کاملاً علاقه داره
اون شدیداً مشتاق شروع کردنه
331
00:13:44,824 --> 00:13:46,792
واقعاً؟ -
درستش مشتاقه یا اشتیاق؟ -
332
00:13:46,826 --> 00:13:48,953
فکر کنم مشتاق... اشتیاق؟
اشتیاق چیه؟
333
00:13:48,994 --> 00:13:51,258
اشتیاق نوشته میشه
ولی مشتاق خونده میشه
334
00:13:51,297 --> 00:13:54,630
نه، مشتاق نوشته میشه
و مشتاق خونده میشه
335
00:13:54,667 --> 00:13:57,033
خیلی مطمئن نیستم -
خیلی مطمئنم -
336
00:13:57,069 --> 00:13:59,503
واقعاً؟ -
آره. اشتیاق -
337
00:13:59,538 --> 00:14:02,200
،خب، صرفنظر از این، جیسون... علاقمنده
338
00:14:02,241 --> 00:14:04,766
میخواد این کار رو بکنه -
اوه خدای من -
339
00:14:04,810 --> 00:14:06,744
...من -
زودباش، بیا انجامش بدیم -
340
00:14:06,779 --> 00:14:09,111
...باشه، شاید
خیلی خب
341
00:14:09,148 --> 00:14:11,173
منم علاقمندم -
خارق العاده است -
342
00:14:12,218 --> 00:14:13,913
.باید برم جواب تلفن رو بدم
الان برمیگردم
343
00:14:13,953 --> 00:14:16,114
نوشیدنی میل داری؟ -
نه ممنون، ردیفم -
344
00:14:16,155 --> 00:14:18,521
مطمئنی؟ باشه -
آره -
345
00:14:19,658 --> 00:14:21,683
!سلام -
سلام -
346
00:14:21,727 --> 00:14:23,490
چطوری؟ -
خوبم -
347
00:14:23,529 --> 00:14:25,929
جشن تولد دیروز چطور بود؟
348
00:14:25,965 --> 00:14:27,933
کدوم جشن تولد؟
349
00:14:27,967 --> 00:14:31,425
تو با مادرت رفته بودی
به یه جشن تولد
350
00:14:31,470 --> 00:14:33,802
نه، جشن تولد نرفتم
351
00:14:33,839 --> 00:14:36,137
واقعاً؟ -
آره، واقعاً -
352
00:14:36,175 --> 00:14:38,268
مادرت همچین چیزی نگفت
353
00:14:38,310 --> 00:14:40,870
من به جشن تولد نرفتم
354
00:14:40,913 --> 00:14:42,676
هان
355
00:14:42,715 --> 00:14:44,649
جالبه
356
00:14:51,123 --> 00:14:53,489
چندتا ایده عالی برای
کریمر دارم
357
00:14:53,525 --> 00:14:55,083
یکی از این ایدهها
...واقعاً برام اتفاق افتاده
358
00:14:55,127 --> 00:14:57,755
یه فاحشه رو سوار کردم
تا بتونم از خط ویژه ماشین استفاده کنم
359
00:14:57,796 --> 00:15:00,492
تا برم به استادیوم داجر
چون برای مسابقه بیسبال دیرم شده بود
360
00:15:00,532 --> 00:15:03,126
.این اتفاق برام افتاد
با جیسون حرف زدم، اون میخواد این کار رو بکنه
361
00:15:03,168 --> 00:15:05,830
.جری هم موافقه
،تازه با جولیا صحبت کردم
362
00:15:05,871 --> 00:15:07,338
.اون هم علاقمنده
نظر تو چیه؟
363
00:15:07,373 --> 00:15:09,500
هان؟ از این ایده خوشت میاد؟
364
00:15:09,541 --> 00:15:11,372
هان؟ -
آره -
365
00:15:11,410 --> 00:15:13,469
ایده خوبیه، مگه نه؟ -
اوه، آره -
366
00:15:13,512 --> 00:15:16,345
آخه، من دیوانهام؟
بهم بگو. نظر تو چیه؟
367
00:15:16,382 --> 00:15:17,542
همم؟ -
آره -
368
00:15:17,583 --> 00:15:19,574
دیوانهام؟ -
همم؟ -
369
00:15:19,618 --> 00:15:22,451
دیوانهام؟
فکر میکنی دیوانهام؟
370
00:15:22,488 --> 00:15:24,217
نمیدونم
371
00:15:24,256 --> 00:15:26,247
خیلی خب، خوشحالم که اینو گفتی
372
00:15:26,292 --> 00:15:28,590
.خوشحالم که فکر میکنی دیوانهام
این یعنی ایده خوبیه
373
00:15:28,627 --> 00:15:31,653
،اگه فکر میکنی این یه ایده دیوانه واریه
پس یه ایده خوبه
374
00:15:31,697 --> 00:15:33,164
،اگه تو میگفتی
"،نه، تو دیوانه نیستی"
375
00:15:33,198 --> 00:15:34,756
اون موقع فکر میکردم
ایده خوبی نیست
376
00:15:34,800 --> 00:15:37,064
میفهمی چی میگم؟ -
آره -
377
00:15:37,102 --> 00:15:39,366
هان؟ فهمیدی، مگه نه؟ -
قطعاً. البته -
378
00:15:39,405 --> 00:15:41,236
پس نظرت چیه؟ -
آره. چی؟ -
379
00:15:41,273 --> 00:15:43,264
بیا انجامش بدیم -
انجامش بدیم؟ -
380
00:15:43,309 --> 00:15:45,675
زودباش، بیا انجامش بدیم
381
00:15:45,711 --> 00:15:47,679
بیا انجامش بدیم -
ساعت چنده؟ -
382
00:15:47,713 --> 00:15:49,180
2:12
383
00:15:50,215 --> 00:15:51,773
ببخشید. باید
برم دنبال بث
384
00:15:51,817 --> 00:15:54,980
.اوه، باشه. من حساب میکنم
چیکار داری میکنی؟
385
00:15:55,020 --> 00:15:56,578
میتونی حساب کنی؟ فقط چای خوردیم -
البته. آره، دست بردار -
386
00:15:56,622 --> 00:15:58,556
یه چایی خوردی. بیخیال -
باشه، خیلی خب -
387
00:15:58,590 --> 00:16:00,455
این هیجان انگیزه. هیجان زدهای؟ -
آره -
388
00:16:00,492 --> 00:16:02,392
هان؟ هیجان انگیزه -
آره آره. از دیدنت خوشحال شدم -
389
00:16:02,428 --> 00:16:04,020
هیجان انگیزه، درسته؟ -
باید برم. بعداً میبینمت -
390
00:16:04,063 --> 00:16:05,928
از دیدنت خیلی خوشحال شدم. هیجان زدهام -
خیلی خب -
391
00:16:05,965 --> 00:16:08,525
اوضاع چطوره، قربان؟ -
خوبه -
392
00:16:08,567 --> 00:16:10,432
خوبه خوبه -
خوبه -
393
00:16:10,469 --> 00:16:13,199
چیزی میخواید براتون بیارم؟ -
نه. یه سؤال میخواستم ازت بپرسم -
394
00:16:13,238 --> 00:16:14,967
باشه -
یادته من دیروز اینجا نِشستم؟ -
395
00:16:15,007 --> 00:16:17,373
آره -
میشه بهم بگی -
396
00:16:17,409 --> 00:16:19,673
اون مردی که من باهاش بودم
چقدر انعام داد؟
397
00:16:19,712 --> 00:16:23,648
ما این کار رو نمیکنیم
398
00:16:23,682 --> 00:16:26,651
چیکار نمیکنی؟ -
ما این اطلاعات رو -
399
00:16:26,685 --> 00:16:28,550
با مشتری درمیون نمیذاریم -
هان، "درمیون گذاشتن اطلاعات"؟ -
400
00:16:28,587 --> 00:16:30,555
صادقانه، کی اهمیت میده؟
401
00:16:30,589 --> 00:16:32,716
.من اینجا بودم
با یه مرد بودم
402
00:16:32,758 --> 00:16:34,726
.فقط کنجکاوم
اون چقدر انعام داد؟
403
00:16:34,760 --> 00:16:38,389
یه انعام زیاد داد
404
00:16:38,430 --> 00:16:41,991
برای من زیاد بود؟ -
آره -
405
00:16:42,034 --> 00:16:44,229
برای اون زیادتر بود؟
406
00:16:44,269 --> 00:16:46,237
...من... من -
:بذار این سؤال رو ازت بپرسم -
407
00:16:46,271 --> 00:16:49,638
بیشتر از 12دلار بود؟ هان؟ -
...میخواین لیوان آبتون رو دوباره پُر کنم یا -
408
00:16:49,675 --> 00:16:51,973
اگه بیشتر از 12دلار بوده
صورتت رو با انگشتت بخارون
409
00:16:52,011 --> 00:16:53,444
من ممکنه با مدیرم
به مشکل بخورم
410
00:16:53,479 --> 00:16:54,969
هیچ کس حتی نمیدونه
ما درباره چی حرف میزنیم
411
00:16:55,014 --> 00:16:56,481
اگه بیشتر از 12دلار بوده
با انگشتت صورتت رو بخارون
412
00:16:56,515 --> 00:16:58,983
.بفرما، بخارون
بیشتر از 12دلار بوده؟
413
00:16:59,018 --> 00:17:02,613
اوه، محض رضای خدا. عجب آدم عوضی -
کار دیگهای ندارید؟ -
414
00:17:02,654 --> 00:17:05,987
:بذار این سؤال رو ازت بپرسم
بیشتر از 15دلار بود؟
415
00:17:06,025 --> 00:17:07,083
.فقط گره کراواتت رو بکش
بیشتر از 15دلار بود؟
416
00:17:07,126 --> 00:17:08,684
واقعاً دارم معذب میشم
417
00:17:08,727 --> 00:17:10,854
هیچ کس نمیدونه داریم
راجع به چی حرف میزنیم
418
00:17:10,896 --> 00:17:13,057
بیشتر از 15دلار بود؟
کراواتت رو بکش
419
00:17:13,098 --> 00:17:15,658
اوه لعنتی -
قربان؟ -
420
00:17:15,701 --> 00:17:17,669
کار دیگهای با من ندارید؟
421
00:17:17,703 --> 00:17:20,467
.نه، فعلاً نرو. یه لحظه
یه سؤال دیگه دارم
422
00:17:20,506 --> 00:17:23,669
اون حرومزاده بهت
20دلار انعام داد؟
423
00:17:23,709 --> 00:17:26,803
اگه بیشتر داده باشه چی؟ -
چقدر بهت داد؟ -
424
00:17:26,845 --> 00:17:28,938
هان؟ بیشتر از 30دلار؟ -
صورتحساب رو بیارم؟ -
425
00:17:28,981 --> 00:17:32,348
،آره، اگه بیشتر از 30دلار بوده
ازت میخوام لیوان رو بیاری بالای قوری
426
00:17:32,384 --> 00:17:35,012
...خیلی خب، امیدوارم از غذا لذت برده باشید -
آره، ممنون -
427
00:17:35,054 --> 00:17:37,079
و خیلی زود برگردید...
428
00:17:43,562 --> 00:17:45,462
!سلام -
سلام، حالت چطوره؟ -
429
00:17:45,497 --> 00:17:47,124
خوبم. بگو چی شده
430
00:17:47,166 --> 00:17:49,225
چی؟ -
یه خبرهایی دارم. همهشون قبول کردن -
431
00:17:49,268 --> 00:17:52,203
واقعاً؟ -
ما برنامه دورهمی رو میسازیم -
432
00:17:52,237 --> 00:17:55,035
!خارق العادهست، رفیق -
باورنکردنی نیست؟ -
433
00:17:55,074 --> 00:17:59,010
.باورنکردنیه
کی فکرش رو میکرد؟ حالا این رو داشته باش
434
00:17:59,044 --> 00:18:02,775
سوزی بیماری لایم داره
435
00:18:04,650 --> 00:18:07,141
کی زندگیش رو نجات داد؟ -
من زندگیش رو نجات دادم -
436
00:18:07,186 --> 00:18:09,586
تو زندگیش رو نجات دادی -
دکتر دیوید -
437
00:18:09,621 --> 00:18:11,646
دکتر دیوید. دکتر دیوید به اطلاعات -
...میدونی، اون رفت به -
438
00:18:11,690 --> 00:18:13,624
با دکتر دیوید تماس بگیرید -
پیش چندتا دکتر رفته بود؟ -
439
00:18:13,659 --> 00:18:15,251
آخه، یه جورایی ترسناکه
440
00:18:19,364 --> 00:18:20,956
الان برمیگردم -
خیلی خب -
441
00:18:20,999 --> 00:18:23,797
!شریل
!هی، شریل
442
00:18:23,836 --> 00:18:25,133
هی
443
00:18:26,839 --> 00:18:29,865
داخل بهتون ملحق میشم
444
00:18:29,908 --> 00:18:32,342
سلام -
سلام -
445
00:18:32,377 --> 00:18:35,141
خیلی جالبه -
آره -
446
00:18:35,180 --> 00:18:37,171
حالت چطوره؟ -
خوبم
447
00:18:37,216 --> 00:18:39,207
یادته بهت گفتم
448
00:18:39,251 --> 00:18:41,879
که قراره اونا رو راجع به
دورهمی ساینفلد ببینم؟
449
00:18:41,920 --> 00:18:43,751
آره -
برنامه رو میسازیم -
450
00:18:43,789 --> 00:18:45,188
شوخی میکنی -
نه -
451
00:18:45,224 --> 00:18:47,215
...و تو
452
00:18:47,259 --> 00:18:49,659
قراره نقش همسر سابق
جورج رو بازی کنی
453
00:18:51,597 --> 00:18:53,189
واقعاً؟ -
دلت میخواد؟ -
454
00:18:53,232 --> 00:18:54,859
!اوه خدای من -
هان؟ -
455
00:18:54,900 --> 00:18:56,197
شوخیت گرفته؟ -
خدا وکیلی -
456
00:18:56,235 --> 00:18:58,897
میتونی بازی کنی؟ هان؟ -
بله -
457
00:18:58,937 --> 00:19:01,132
میتونی؟ مطمئنی؟ -
میتونم. خیلی کارم درسته -
458
00:19:01,173 --> 00:19:03,004
آبروی منو که نمیبری، مگه نه؟ -
نه -
459
00:19:03,041 --> 00:19:05,509
آخه، باید با جری حرف بزنم -
...ممنونم -
460
00:19:05,544 --> 00:19:07,705
مطمئنم مشکلی با این قضیه نداره -
اوه خدای من، لری -
461
00:19:07,746 --> 00:19:10,237
خیلی ممنونم -
خواهش میکنم -
462
00:19:10,282 --> 00:19:12,079
نمیتونم بهت بگم
این کار چقدر برام با ارزشه
463
00:19:12,117 --> 00:19:14,517
ممنونم -
وای -
464
00:19:14,553 --> 00:19:16,748
اوه خدای من، اصلاً نمیدونی
این کار چه ارزشی برام داره
465
00:19:16,788 --> 00:19:18,779
واقعاً؟ -
خیلی خب، من میرم -
466
00:19:18,824 --> 00:19:21,349
آره، فقط باید با جری حرف بزنم -
خیلی ممنونم -
467
00:19:21,393 --> 00:19:24,226
!اوه خدای من
!اوه خدای من
468
00:19:27,032 --> 00:19:29,057
،بهت میگم
باورنکردنی بود
469
00:19:29,101 --> 00:19:30,966
باید قیافهاش رو میدیدی
470
00:19:31,003 --> 00:19:32,834
نمیتونستم از این خوشحال تر باشم -
این هم بلیطهاتون، قربان -
471
00:19:32,871 --> 00:19:34,998
ممنون
472
00:19:35,040 --> 00:19:37,736
میریم یه بازی
خارق العاده رو ببینیم، هان؟
473
00:19:37,776 --> 00:19:39,266
همه چی حله -
آره -
474
00:19:39,311 --> 00:19:41,711
صندلیهامون کجاست؟
475
00:19:43,448 --> 00:19:45,678
،و تیم میزبان
...لوس آنجلس
476
00:19:45,717 --> 00:19:47,776
شماره319. شوخیت گرفته؟
477
00:19:47,819 --> 00:19:50,617
.اینو ببین
حتماً اشتباه شده
478
00:19:50,656 --> 00:19:52,089
باورم نمیشه بهمون
صندلیهای این بالا رو داده باشه
479
00:19:52,124 --> 00:19:56,151
مسخره است -
اوه خدای من -
480
00:19:56,195 --> 00:19:58,527
باورت میشه این یارو
این صندلیها رو بهمون داده باشه؟
481
00:20:00,365 --> 00:20:03,425
.اینو ببین
حتماً شوخیت گرفته
482
00:20:03,468 --> 00:20:05,959
...شماره 5 -
باورنکردنیه -
483
00:20:06,004 --> 00:20:07,995
.مسخرهاست
میتونستیم بمونیم خونه
484
00:20:08,040 --> 00:20:09,940
و تو تلویزیون بازی رو میدیدیم -
،میتونستم رو ترد میل بدوم -
485
00:20:09,975 --> 00:20:12,000
تو تلویزیون بازی رو ببینم
و همین نتیجه رو داشت
486
00:20:12,044 --> 00:20:13,636
چرا؟ چرا همچین کاری کرد؟
...چرا اون بهمون
487
00:20:13,679 --> 00:20:15,874
از عمد این کار رو کرد؟ -
نمیدونم -
488
00:20:15,914 --> 00:20:17,347
باید فعلاً راجع بهش فکر بد نکنیم
تا ببینیم قضیه چی بوده؟
489
00:20:17,382 --> 00:20:19,612
آره، فکر کنم -
من عادت ندارم راجع به -
490
00:20:19,651 --> 00:20:23,212
مردم فکر بد نکنم. حتی نمیدونم چطوری
خودم رو تو این حالت قرار بدم
491
00:20:23,255 --> 00:20:25,450
فکر کردم اون بلیط صندلی
کنار زمین رو داره
492
00:20:25,490 --> 00:20:28,288
میتونم دوربینتون رو
یه لحظه قرض بگیرم؟
493
00:20:28,327 --> 00:20:30,989
آره، البته -
قربان، خیلی ممنون -
494
00:20:34,433 --> 00:20:37,698
اوه، اون صندلی کنار زمین داره
495
00:20:37,736 --> 00:20:41,866
...روی صندلی کنار زمین نِشسته
(اون و دیوید اسپید (هنرپیشه
496
00:20:41,907 --> 00:20:44,068
چی؟ -
اون کنار دیوید اسپید نِشسته -
497
00:20:46,545 --> 00:20:48,069
باورم نمیشه
498
00:20:49,481 --> 00:20:51,108
بهش زنگ میزنم
499
00:20:51,149 --> 00:20:52,707
عوضی بیشعور
500
00:21:00,993 --> 00:21:03,689
!اوه -
چیه؟ -
501
00:21:03,729 --> 00:21:05,629
اون تماسم رو رد کرد
502
00:21:05,664 --> 00:21:07,894
از کجا میدونی؟ -
با دوربین دیدمش -
503
00:21:07,933 --> 00:21:10,197
،تماس رو رد کرد. میدونی
همیشه فکر میکردم مردم این کار رو میکنن
504
00:21:10,235 --> 00:21:11,600
.وقتی بهشون زنگ میزنم
الان بهم ثابت شد
505
00:21:11,637 --> 00:21:13,332
دیدی، این قضیه بهم
یه درسی یاد داد
506
00:21:13,372 --> 00:21:15,272
داشتم راجع به کسی
...فکر بد نمیکردم
507
00:21:15,307 --> 00:21:17,832
...تقریباً این کار رو کردم
"و بعد یه چیزی گفت "نه، نکن
508
00:21:17,876 --> 00:21:20,538
"نکن. به درد تو نمیخوره
مرام من اینجوری نیست
509
00:21:20,579 --> 00:21:22,809
کاملاً و مطلقاً
وقتمون رو هدر دادیم
510
00:21:22,848 --> 00:21:24,816
اوه، چه وقتی ازمون تلف شد -
اصلاً چرا تا آخرش موندیم؟ -
511
00:21:24,850 --> 00:21:27,512
اصلاً نمیدونم -
اوه، سندی گودمن -
512
00:21:27,552 --> 00:21:30,783
گوش کن. فقط قاطی نکن
513
00:21:30,822 --> 00:21:33,814
باشه؟ میدونم میخوای
...یه چیزی بگی، ولی
514
00:21:33,859 --> 00:21:36,419
فردا باهات حرف میزنم -
باشه -
515
00:21:36,461 --> 00:21:39,624
سلام -
سلام، لری. خوشحالم اومدی -
516
00:21:39,665 --> 00:21:41,155
آره -
از بازی لذت بردی؟ -
517
00:21:41,199 --> 00:21:42,530
...خب
518
00:21:44,369 --> 00:21:46,894
به رئیس انبیسی
گفتی بره درش رو بذاره؟
519
00:21:46,938 --> 00:21:49,532
آره، گفتم. اون یارو بهم گفت
برامون بلیط جور میکنه
520
00:21:49,574 --> 00:21:51,838
،من رو گذاشته بود روی شیروانی
بدترین صندلیها
521
00:21:51,877 --> 00:21:54,778
که چی؟ -
!بعد وقتی تماسم رو رد کرد مچش رو گرفتم -
522
00:21:54,813 --> 00:21:57,213
پس تو هم به رئیس شبکه مزخرف گفتی؟
چیکار داری میکنی؟
523
00:21:57,249 --> 00:22:00,150
.اون سکتهای هستش
سکتهای، لری
524
00:22:00,185 --> 00:22:03,018
این نوع رفتار کاملاً
!غیر قابل قبوله
525
00:22:03,055 --> 00:22:04,613
آره -
میخوای بدونی دیگه چی -
526
00:22:04,656 --> 00:22:07,648
غیر قابل قبوله؟
این مطلقاً
527
00:22:07,693 --> 00:22:09,524
و کاملاً غیر قابل قبوله
528
00:22:09,561 --> 00:22:11,961
که به شدت از دخترم
گریس بازجویی کنی
529
00:22:11,997 --> 00:22:15,797
راجع به این که آیا من اون رو
بردم به جشن تولد یا نه
530
00:22:15,834 --> 00:22:19,702
و بعد بهم بگی دروغگو؟
531
00:22:19,738 --> 00:22:22,571
،خیلی خب، اولاً
من واقعاً ازش بازجویی نکردم
532
00:22:22,607 --> 00:22:24,370
فقط یه سؤال ازش پرسیدم
533
00:22:24,409 --> 00:22:26,377
و من بهت نگفتم دروغگو
534
00:22:26,411 --> 00:22:29,141
فقط گفتم این قضیه... جالبه
535
00:22:29,181 --> 00:22:31,911
کجای این قضیه به نظر تو
جالبه، لری؟
536
00:22:31,950 --> 00:22:35,215
خب، این واقعیت که
تو بهم گفتی دخترت رو
537
00:22:35,253 --> 00:22:37,721
میبری به جشن تولد
538
00:22:37,756 --> 00:22:40,452
و اون گفت هرگز به جشن تولد نرفته
539
00:22:40,492 --> 00:22:42,289
پس فکر کردم این قضیه جالیه
540
00:22:42,327 --> 00:22:44,693
،آیا این هم به نظرت جالب اومد که
541
00:22:44,730 --> 00:22:47,927
در حقیقت، من دو تا دختر دارم؟
542
00:22:49,434 --> 00:22:51,925
گریس و مری
543
00:22:51,970 --> 00:22:53,904
من مری رو بردم جشن تولد
544
00:22:53,939 --> 00:22:57,466
جالبه -
...چیزی که به نظر من جالبه -
545
00:22:57,509 --> 00:22:59,340
...در واقع، شگفت انگیزه
اینه که تو برگشتی به رستورانی که
546
00:22:59,378 --> 00:23:02,074
من و تو باهم توش غذا خوردیم
547
00:23:02,114 --> 00:23:04,912
صرفاً با این هدف که
یه گارسون رو اذیت کنی
548
00:23:04,950 --> 00:23:07,475
،به خاطر یه حادثه ناچیز
549
00:23:07,519 --> 00:23:09,544
مطمئنم، این اتفاق تا حالا
تو زندگی اون مرد نیوفتاده بود
550
00:23:09,588 --> 00:23:12,250
ما صورت حساب رو جدا کردیم
!و اون نخواست مقدار انعام رو با من هماهنگ کنه
551
00:23:12,290 --> 00:23:13,621
چرا باید بکنم؟ -
چرا باید بکنی؟ -
552
00:23:13,658 --> 00:23:14,886
چرا باید مقدار انعام رو
هماهنگ کنم؟
553
00:23:14,926 --> 00:23:16,120
،وقتی با یه دوست میری بیرون
!باید تو انعام دادن هماهنگ کنی
554
00:23:16,161 --> 00:23:18,425
چرا باید هماهنگ کنم؟
!هماهنگی کیلویی چنده
555
00:23:18,463 --> 00:23:20,761
دو تا آدم متفاوت، دو انعام متفاوت -
!قرار نیست هماهنگ کنیم -
556
00:23:20,799 --> 00:23:22,562
انعام یه چیز انفرادیه، لری -
!نه، نیستش -
557
00:23:22,601 --> 00:23:24,762
ممنون. ممنون. انفرادی
!باید با هماهنگی باشه -
558
00:23:24,803 --> 00:23:27,101
انعام یه چیز انفرادیه -
اون راز بزرگ چیه؟ -
559
00:23:27,139 --> 00:23:29,300
!اون یه راز بزرگ داره
!اون راز بزرگ چیه؟
560
00:23:29,341 --> 00:23:32,504
داری توی زندگی خصوصی من فضولی میکنی
!باید بدونی چقدر مالیات میدم؟
561
00:23:32,544 --> 00:23:34,307
!میخوای بدونی چقدر پول برای خونهام دادم؟ -
نه، فقط فکر کردم -
562
00:23:34,346 --> 00:23:35,472
!این کارِ درستیه! همین
563
00:23:35,514 --> 00:23:36,674
این کار غلط و درست نداره
564
00:23:36,715 --> 00:23:38,649
!درواقع، تو اشتباه کردی و حق با من بود
565
00:23:38,683 --> 00:23:40,776
این قضیه حتی مسئله اصلی نیست -
اینم از این -
566
00:23:40,819 --> 00:23:42,719
چون اگه از سندی گودمن
،عذرخواهی نکنی
567
00:23:42,754 --> 00:23:44,654
اصلاً برنامه دورهمی
در کار نخواهد بود
568
00:23:44,689 --> 00:23:46,088
کدوم برنامه دورهمی؟
569
00:23:48,527 --> 00:23:50,518
بهش نگفته بودی؟ -
بله، چی داری میگی؟ -
570
00:23:50,562 --> 00:23:52,325
اون روز موقع نهار
راجع بهش صحبت کردیم
571
00:23:52,364 --> 00:23:55,424
یادم نمیاد همچین چیزی بهم گفته باشی -
چی؟ -
572
00:23:55,467 --> 00:23:57,697
.تو صریحاً به من گفتی
...راجع بهش بحث کردی. همه
573
00:23:57,736 --> 00:23:59,169
این کار جالب نیست -
!بحث کردم -
574
00:23:59,204 --> 00:24:00,865
...ببین، یه برنامه دورهمی
575
00:24:00,906 --> 00:24:03,136
.بیا انجامش بدیم
ایده فوق العادهای هستش
576
00:24:03,175 --> 00:24:04,938
،خیلی خب
،تو تمام اجزای اصلی کار رو داری
577
00:24:04,976 --> 00:24:06,807
ولی پروژه تو یه وضعیت افتضاح
قرار داره
578
00:24:06,845 --> 00:24:09,643
چون لری دیوید دوست نداره
بشینه تو بالکن
579
00:24:09,681 --> 00:24:12,081
.من فکر نمیکنم اونجا بالکن بود
خیلی بالاتر بود
580
00:24:12,117 --> 00:24:15,143
لری، باید با سندی حرف بزنی
581
00:24:15,187 --> 00:24:17,212
باید این گند کاری رو
تمیز کنی
582
00:24:17,255 --> 00:24:18,813
باید عذرخواهی کنی
583
00:24:19,825 --> 00:24:22,851
هرگز نباید تو رو با گودمن
تنها میذاشتم
584
00:24:22,894 --> 00:24:24,885
.حق با جریه
باید عذرخواهی کنی
585
00:24:24,930 --> 00:24:27,125
باشه
586
00:24:27,165 --> 00:24:29,565
میخوای به مسخره ازش عذرخواهی کنی
587
00:24:29,601 --> 00:24:31,569
یا قراره صادقانه این کار رو بکنی؟ -
به مسخره -
588
00:24:31,603 --> 00:24:34,868
نباید به مسخره عذرخواهی کنی
589
00:24:34,906 --> 00:24:36,373
باید صادقانه عذرخواهی کنی
590
00:24:36,408 --> 00:24:38,273
من یه جوری بین
591
00:24:38,310 --> 00:24:40,244
.مسخره و صادقانه این کار رو میکنم
چطوره؟
592
00:24:40,278 --> 00:24:41,870
بینش؟
بینش کجاست؟
593
00:24:41,913 --> 00:24:43,744
خط بینش رو باز میکنم -
چه نوع خطی؟ -
594
00:24:43,782 --> 00:24:46,580
یکی به نعل میزنم یکی به میخ
595
00:24:46,618 --> 00:24:48,381
...بهت میگم خط کجاست
خط اینه که
596
00:24:48,420 --> 00:24:50,445
.تو احتمالاً تر میزنی به عذرخواهی
خط اینه
597
00:24:50,489 --> 00:24:53,788
،اگه تر زدم به عذرخواهی
بعد به خاطر عذرخواهی بدم عذرخواهی میکنم
598
00:24:53,825 --> 00:24:56,293
نمیتونی به خاطر یه عذرخواهی
!عذرخواهی کنی
599
00:24:56,328 --> 00:24:57,795
یه شانس داری، همین
600
00:24:57,829 --> 00:25:00,161
هی، شریل چی میشه؟
601
00:25:04,369 --> 00:25:06,894
خیلی خب -
آفرین. خیلی خب -
602
00:25:06,938 --> 00:25:09,236
من قراره بیشتر از حد معمول
از خودم متنفر بشم
603
00:25:10,375 --> 00:25:12,343
،سلام، جف
موبایل من رو ندیدی؟
604
00:25:12,377 --> 00:25:13,901
نه، ندیدم
605
00:25:13,945 --> 00:25:15,640
سلام، لری. اوه، اینجاست
606
00:25:15,680 --> 00:25:17,944
.خیلی خب، گوش کن
من باید برم
607
00:25:17,983 --> 00:25:19,917
یادت نره بری دنبال سمی، باشه؟
608
00:25:19,951 --> 00:25:21,714
یادم نمیره -
خیلی خب -
609
00:25:21,753 --> 00:25:23,152
هی -
چیه؟ -
610
00:25:23,188 --> 00:25:25,486
،نمیگی "ممنونم لری
611
00:25:25,524 --> 00:25:28,550
برای اینکه جونم رو نجات دادی"؟
612
00:25:28,593 --> 00:25:31,357
جونم رو نجات دادی؟
چطوری جونم رو نجات دادی؟
613
00:25:31,396 --> 00:25:33,830
تو جونم رو نجات ندادی -
من بیماریت رو تشخیص دادم -
614
00:25:33,865 --> 00:25:35,924
،خیلی خب. درمان شدم
و حالم خیلی خوبه
615
00:25:35,967 --> 00:25:38,458
بزن دست قشنگه رو -
دستِ چی، کشکِ چی؟ -
616
00:25:38,503 --> 00:25:40,767
کدوم آدمی از یه آدم دیگه که
زندگیش رو نجات داده تشکر نمیکنه؟
617
00:25:40,805 --> 00:25:43,296
اوه، لری، خیلی ممنونم -
خوشحالم که حالت بهتره -
618
00:25:43,341 --> 00:25:45,673
.تو زندگیم رو نجات دادی
بدون تو میمردم
619
00:25:45,710 --> 00:25:47,871
!میمردی -
!اوه، مزخرفه -
620
00:25:47,913 --> 00:25:50,040
میدونی اگه بیماری لایم درمان نشه
چه اتفاقی میوفتاد؟
621
00:25:50,081 --> 00:25:52,641
چی؟ -
،همه چی از دست میرفت... کلیهها، مفاصل -
622
00:25:52,684 --> 00:25:55,244
!ریه، قلب... همه چی -
پس تو باید خیلی خوشحال باشی -
623
00:25:55,287 --> 00:25:57,847
،که حالم بهتر شده
!مگه نه؟
624
00:25:57,889 --> 00:25:59,379
،اگه کسی زندگی من رو نجات میداد
...من یه بوس آب دار
625
00:25:59,424 --> 00:26:01,153
!تو زندگی من رو نجات ندادی، عوضی
626
00:26:01,192 --> 00:26:03,422
میدونی چیه؟ -
چیه؟ -
627
00:26:03,461 --> 00:26:07,056
!دفعه بعد من هیچی نمیگم، خب؟
628
00:26:07,098 --> 00:26:09,589
!دهنم رو میبندم و میذارم بمیری
629
00:26:09,634 --> 00:26:11,465
تو میخوای من بمیرم؟
گمشو بیرون از اینجا
630
00:26:11,503 --> 00:26:13,403
یه خال کوچیک روی
پیشانی ـت داری
631
00:26:13,438 --> 00:26:14,632
گمشو بیرون -
نرو به دکتر نشونش بده -
632
00:26:14,673 --> 00:26:16,106
ربطی به سرطان پوست نداره -
!بیرون بیرون بیرون -
633
00:26:16,141 --> 00:26:18,871
اون خال کوچیک رو
به دکتر نشونش نده
634
00:26:20,412 --> 00:26:22,903
فقط میخواستم ازت عذرخواهی کنم
635
00:26:22,948 --> 00:26:25,542
اگه رنجوندمت
636
00:26:25,584 --> 00:26:27,552
یا به نحوی
637
00:26:27,586 --> 00:26:30,180
بهت توهین کردم
638
00:26:32,390 --> 00:26:35,325
خب این منم
639
00:26:35,360 --> 00:26:37,385
دارم عذرخواهی میکنم
640
00:26:38,496 --> 00:26:40,930
این تقریباً تمام احساس
تاسفی هستش که دارم
641
00:26:42,300 --> 00:26:44,359
:فکر کنم سؤال من این باشه که
642
00:26:46,004 --> 00:26:48,632
این احساس تاسف برات کافیه؟
643
00:26:50,041 --> 00:26:51,770
همین؟
644
00:26:51,810 --> 00:26:53,437
خوب نیست؟ -
خوب نیست"؟" -
645
00:26:53,478 --> 00:26:55,639
خیلی مسخره بود؟ -
خیلی مسخره است -
646
00:26:56,748 --> 00:26:58,807
میتونم به خاطر عذرخواهی
عذرخواهی کنم؟
647
00:26:58,850 --> 00:27:01,216
میدونی چیه؟
میخوام رابطهمون رو
648
00:27:01,252 --> 00:27:04,244
وتو کنم
649
00:27:04,289 --> 00:27:07,725
متوجهام که این رابطه به کجا
،داره میره و ازش خوشم نمیاد
650
00:27:07,759 --> 00:27:12,093
.پس ما دیگه کاری باهم نداریم
برنامه دورهمی منتفیه
651
00:27:12,130 --> 00:27:14,098
آره -
موفق باشی -
652
00:27:14,132 --> 00:27:17,624
مشکلی نخواهم داشت -
،شبکهات موفق باشه -
653
00:27:17,669 --> 00:27:22,231
ممنون -
،نتونستم قرصهای رفلاکس معدهات رو پیدا کنم -
654
00:27:22,273 --> 00:27:24,571
پس برات داروهای گیاهی آوردم
655
00:27:24,609 --> 00:27:26,099
ممنون -
جینسنگ رو پیدا کردم -
656
00:27:26,144 --> 00:27:28,271
اوه، موضوع چیه، مریضی؟ -
گرفتگی عضلات گردن دارم -
657
00:27:28,313 --> 00:27:31,282
درد مداوم همراه با تیر کشیدن دارم
658
00:27:31,316 --> 00:27:35,343
حالم خوب نیست -
اخیراً توی چمنزارهای انبوه بودی؟ -
659
00:27:35,387 --> 00:27:37,184
،آخر هفته توی شهر همپتون بودم
660
00:27:37,222 --> 00:27:39,053
بله، با بچهام. چطور؟
661
00:27:40,725 --> 00:27:42,818
همینجوری
662
00:27:42,843 --> 00:27:48,843
ــ» WwW.Show-Time.iN «ــ
:. TELEGRAM ID @Showtime .:
663
00:27:55,840 --> 00:27:58,104
لری، تو زندگیم رو نجات دادی
664
00:27:58,143 --> 00:28:00,270
اه -
حالا برو کاری که میخوای رو بکن -
665
00:28:00,311 --> 00:28:01,676
باشه -
باشه -
666
00:28:01,713 --> 00:28:03,613
،سلام به همگی
برگردیم سر کار
667
00:28:03,648 --> 00:28:04,910
خیلی خب -
خیلی خب -
668
00:28:04,949 --> 00:28:07,042
از ورود کریمر شروع میکنیم
669
00:28:07,085 --> 00:28:08,985
بله -
خیلی خب -
670
00:28:11,890 --> 00:28:14,324
لری، میخوام برگردی
671
00:28:14,359 --> 00:28:16,350
بریم خونه و عشقبازی کنیم
672
00:28:37,882 --> 00:28:39,543
اه
673
00:28:59,471 --> 00:29:02,031
الو. سلام -
سلام. حدس بزن چی شده -
674
00:29:02,073 --> 00:29:03,768
چی؟ -
برنامه دوباره ساخته میشه -
675
00:29:03,808 --> 00:29:05,105
!گمشو بابا -
!آره -
676
00:29:05,143 --> 00:29:06,974
باورنکردنیه -
!میدونم -
677
00:29:07,011 --> 00:29:09,275
چیکار کردی؟ -
با گودمن حرف زدم -
678
00:29:09,314 --> 00:29:11,475
و قضیه رو راست و ریس کردم -
و ازش عذرخواهی کردی -
679
00:29:11,516 --> 00:29:12,813
نه -
خب، گوش کن -
680
00:29:12,851 --> 00:29:14,409
باورت نمیشه برای من
چه اتفاقی افتاد
681
00:29:14,452 --> 00:29:16,420
...من با ماشین زدم به جاده
...الان تو بورلی هیلز هستم
682
00:29:16,454 --> 00:29:18,422
عمراً بتونی حدس بزنی
به کی برخوردم
683
00:29:18,456 --> 00:29:20,321
تسلیمم -
مگ رایان -
684
00:29:20,358 --> 00:29:22,792
کی؟ -
مگ رایان -
685
00:29:22,827 --> 00:29:25,421
واقعاً؟ -
و من گفتم، "تو قطعاً -
686
00:29:25,463 --> 00:29:27,897
بازیگر رویایی ما
687
00:29:27,932 --> 00:29:29,422
"برای نقش همسر سابق جورج هستی
688
00:29:29,467 --> 00:29:31,298
!و اون میخواد بازی کنه -
چی؟ -
689
00:29:31,336 --> 00:29:33,304
گوشی رو میدم بهش. صبر کن -
!لری -
690
00:29:33,338 --> 00:29:36,068
فوق العاده نیست؟
!همسر سابق جورج -
691
00:29:36,107 --> 00:29:37,972
ایده فوق العادهای هستش
692
00:29:38,009 --> 00:29:40,705
بگذریم، فقط میخواستم ازت
تشکر کنم. گوشی رو میدم به جری
693
00:29:40,745 --> 00:29:43,213
!برنامه ساخته میشه
!مگ رایان بازی میکنه
694
00:29:43,248 --> 00:29:44,943
!نونمون تو روغنه
695
00:29:44,968 --> 00:29:48,968
منتخبی از زیباترین موزیکها در سبکهای راک،متال و الکترونیک
:. TELEGRAM ID @MusicMoodOfficial .: