1 00:00:04,919 --> 00:00:08,919 تـیـمـ تـرجـمـه شـوتـایـمـ تـقـدیـمـ مـی‌کـنـد ــ» WwW.Show-Time.iN «ــ 2 00:00:08,944 --> 00:00:12,944 مترجمین: محمدرضا و مانی awesomelvlmetal | RainyDay 3 00:00:19,853 --> 00:00:21,753 چه عجب 4 00:00:24,190 --> 00:00:26,124 مرسی 5 00:00:26,159 --> 00:00:27,592 فدات 6 00:00:32,799 --> 00:00:35,267 خوب نیست؟ - !لری - 7 00:00:35,301 --> 00:00:38,168 مزه‌اش یه جوریه انگار کل نمکدان رو خالی کردی توش 8 00:00:38,204 --> 00:00:41,071 .نه، خیلی شوره خیلی شوره 9 00:00:41,107 --> 00:00:43,337 .خیلی خب، خیلی شوره ببخشید 10 00:00:43,376 --> 00:00:46,812 ضمناً، می‌تونی اینجا رو از این داغ‌تر کنی؟ 11 00:00:46,846 --> 00:00:49,644 حس خوبی داره - حس خوبی داره؟ - 12 00:00:49,682 --> 00:00:51,707 .آره، حس خوبی داره 24‌درجه عالیه 13 00:00:51,751 --> 00:00:53,514 من حتی شب نمی‌تونم تو این اتاق بخوابم، خیلی داغه 14 00:00:53,553 --> 00:00:55,885 خدا وکیلی - چه دمایی رو ترجیح می‌دی؟ - 15 00:00:55,922 --> 00:00:57,981 20‌درجه - !20‌درجه؟ - 16 00:00:58,024 --> 00:01:00,788 ببین، این دیگه ادا و اطوار سفید‌پوست‌ها است، لری 17 00:01:00,827 --> 00:01:03,921 سیاه‌پوست‌ها دوست دارن شب‌ها یه نمه گرم تر باشه، حالیته؟ 18 00:01:03,963 --> 00:01:06,557 حد اقل بیا توافق کنیم - نه نه، من 24‌درجه دوست دارم، لری - 19 00:01:06,599 --> 00:01:08,829 .لیان رو صدا می‌کنم !بذار ببینیم اون چی می‌گه. لیان 20 00:01:08,868 --> 00:01:11,735 !لیان، بیا اینجا - اون بهت می‌گه ما چجوری دوست داریم - 21 00:01:11,771 --> 00:01:14,569 .خیلی خب، من نمی‌تونم بخوابم شب‌ها خیلی داغه 22 00:01:14,607 --> 00:01:17,269 من دوست دارم تو دمای 20‌درجه بخوابم 23 00:01:17,310 --> 00:01:20,711 .اون دوست داره تو دمای 24‌درجه بخوابه بیا تو دمای 22‌درجه توافق کنیم 24 00:01:20,747 --> 00:01:24,274 ،عمراً، لری. تو رفیق پدر سوخته منی، لری ولی 22‌درجه؟ بیخیال 25 00:01:24,317 --> 00:01:26,842 .تو باید بیرون بخوابی من خودم 27‌درجه حال می‌کنم 26 00:01:26,886 --> 00:01:30,185 !دیدی، بهت گفتم - 27‌درجه، خوراک منه. دمای مورد علاقه منه - 27 00:01:30,223 --> 00:01:32,748 تو واقعاً می‌خوای 20‌درجه باشه - دو و صفر؟ اون گفت 20‌درجه؟ - 28 00:01:32,792 --> 00:01:35,522 گمشو بابا - انگار یخچاله - 29 00:01:35,562 --> 00:01:37,496 اوه خدای من - این توی کَتت میره؟ - 30 00:01:37,530 --> 00:01:39,589 ...یه جیگری رو بیاری به هتل - !همینو بگو - 31 00:01:39,632 --> 00:01:42,601 .توی این درجه حرارت بیدار بشی... همه‌جا بدجور سرده... باید گرمش کنی 32 00:01:44,471 --> 00:01:47,668 خیلی خب، قبل از این که تلویزیون ببینین مشق‌هاتون رو تموم کنین 33 00:01:47,707 --> 00:01:49,504 !سلام - سلام، لری - 34 00:01:49,542 --> 00:01:51,601 چه خبر؟ - چند‌تا سریال ذخیره کردم - 35 00:01:51,644 --> 00:01:54,875 .پاکشون نکنید اونا همه سریال‌های من رو پاک می‌کنن 36 00:01:54,914 --> 00:01:58,475 می‌دونی چیه، لری؟ یه دزدیِ دیگه تو این محله اتفاق افتاده 37 00:01:58,518 --> 00:02:01,419 .الان داشتم با همسایه‌ها حرف می‌زدم توی این ماه این سومین دزدیه 38 00:02:01,454 --> 00:02:04,218 چرا با همسایه‌ها حرف زدی؟ 39 00:02:04,257 --> 00:02:06,418 اونا اومدن اینجا و بهم گفتن قضیه از چه قراره 40 00:02:06,459 --> 00:02:08,290 لازم نیست با همسایه‌ها حرف بزنی، خب؟ 41 00:02:08,328 --> 00:02:10,387 ،آره، ولی لری یه دزدی اتفاق افتاده 42 00:02:10,430 --> 00:02:13,126 ...من دزد‌ها رو نسبت به همسایه‌ها ترجیح می‌دم دزد‌ها خودشون رو تحمیل نمی‌کنن 43 00:02:13,166 --> 00:02:15,657 چی داری می‌گی؟ - همسایه‌ها وقتت رو می‌خوان - 44 00:02:15,702 --> 00:02:18,728 .دزد‌ها چیز‌هات رو می‌خوان من ترجیح می‌دم بهشون چیز‌ها رو بدم تا زمان 45 00:02:18,771 --> 00:02:21,672 گوش کن، چیزی درباره بیوپسی لورتا از دکتر نشنیدی؟ [بیوپسی یا آزمایش نمونه‌برداری از بافت بدن] 46 00:02:21,708 --> 00:02:24,404 نه نه، اونا گفتن چند روز دیگه 47 00:02:24,444 --> 00:02:27,436 اوه، می‌دونی، اولاش خیلی نگران بودم، لری 48 00:02:27,480 --> 00:02:31,678 ،ولی نتیجه‌اش هرچی که باشه لورتا تو رو در کنارش داره 49 00:02:31,718 --> 00:02:35,745 ،اوضاع ممکنه وخیم بشه، لری ولی اون تو رو داره که دستش رو بگیری 50 00:02:35,788 --> 00:02:39,087 و اگه اون مجبور به شیمی‌درمانی بشه و باعث بشه موهاش بریزه 51 00:02:39,125 --> 00:02:42,754 ،و استفراغ کنه و بقیه مشکلات پیش بیاد تو درست در کنارش هستی 52 00:02:42,795 --> 00:02:44,524 مرسی، لری 53 00:02:46,666 --> 00:02:49,635 24‌درجه؟ من شب‌ها تو اون اتاق می‌پزم 54 00:02:49,669 --> 00:02:52,263 انگار من توی اون خونه سیندرلا هستم، خدا شاهده 55 00:02:52,305 --> 00:02:56,366 سیندرلا؟ منظورت چیه؟ - هیچ وقت اون قصه رو ندیدی؟ - 56 00:02:56,409 --> 00:02:59,207 .نه نه، سیندرلا رو می‌شناسم ولی کدوم جنبه سیندرلا مد نظرته؟ 57 00:02:59,245 --> 00:03:02,510 فکر می‌کنی کدوم جنبه مد نظرمه؟ - نمی‌دونم - 58 00:03:02,549 --> 00:03:05,017 کفشش؟ - !اون توسط نا مادریش کنترل می‌شد - 59 00:03:05,051 --> 00:03:08,509 اوه، نا مادریـه سلیطه‌اش. پس تو لورتا رو برابر با یه نا مادری سلیطه می‌دونی؟ 60 00:03:08,555 --> 00:03:10,352 ...من خودم رو برابر با - !از دست من عصبانی نشو - 61 00:03:10,390 --> 00:03:12,221 !خب، تو خیلی خنگی - از دست من عصبانی نشو - 62 00:03:12,258 --> 00:03:14,419 پس قضیه از این قراره، هان؟ خیلی وحشتناکه 63 00:03:14,460 --> 00:03:16,018 .قضیه از این قراره دقیقاً 64 00:03:16,062 --> 00:03:17,859 قضیه از این قراره - اوه، خیلی ستمه - 65 00:03:17,897 --> 00:03:20,092 می‌دونی بدترین قسمتش چیه؟ - چیه؟ - 66 00:03:20,133 --> 00:03:22,158 ما منتظر نتیجه آزمایش بیوپسی هستیم 67 00:03:22,202 --> 00:03:25,660 من قبل از اینکه نتیجه آزمایش بیاد 24‌ساعت وقت دارم خودم رو از این مخمصه نجات بدم 68 00:03:25,705 --> 00:03:27,832 آره، تو نمی‌تونی با کسی که سرطان داره بهم بزنی 69 00:03:27,874 --> 00:03:30,604 باید قبل از نتیجه آزمایش باهاش بهم بزنی 70 00:03:30,643 --> 00:03:33,111 خدایا، خیلی سخته 71 00:03:33,146 --> 00:03:35,740 چرا؟ حالا مگه چیه؟ - منظورت از "حالا مگه چیه" چیه؟ - 72 00:03:35,782 --> 00:03:37,750 ...کل خانواده از اونجا باید برن !مسئله مهم اینه 73 00:03:37,784 --> 00:03:40,480 هر روز هفته تر جیح می‌دم به جای اون باشم 74 00:03:40,520 --> 00:03:42,545 نه، به عنوان یه بهم زننده کنترل قضیه دست توئه 75 00:03:42,589 --> 00:03:45,422 زوجین باید یه چیزی مثل قرارداد قبل از جدایی قبل از اینکه 76 00:03:45,458 --> 00:03:48,723 شروع به قرار گذاشتن بکنن داشته باشن چون هر رابطه‌ای در یه زمانی به پایان می‌رسه 77 00:03:48,761 --> 00:03:50,752 .تنها کاری که باید بکنی اس.ام.اس فرستادنه ...یه قرارداد مشخص می‌کنی 78 00:03:50,797 --> 00:03:53,061 ،اگه کلمه 'زرد‌آلو' رو دیدی" "یعنی همه چی تمومه 79 00:03:53,099 --> 00:03:57,092 خیلی خب، فرضاً، اگه تو و اون تو اون زمان زرد‌آلو می‌خوردید چی؟ 80 00:03:57,136 --> 00:03:59,331 می‌تونم یه چیزی درباره زرد‌آلو‌ها بهت بگم؟ - چی؟ - 81 00:03:59,372 --> 00:04:02,102 از هر 30‌تا یکیش خوبه 82 00:04:02,141 --> 00:04:04,371 خیلی خب - یه میوه کم شانسه - 83 00:04:04,410 --> 00:04:06,241 خیلی خب - ...همیشه یه میوه کم رنگ - 84 00:04:06,279 --> 00:04:07,769 سلام، چطور پیش میره؟ - سلام - 85 00:04:07,814 --> 00:04:09,748 سلام، لر - اوه، سلام - 86 00:04:09,782 --> 00:04:11,943 سلام - می‌خوای امشب بیای مهمونیِ شام؟ - 87 00:04:11,985 --> 00:04:13,782 امشب؟ - آره - 88 00:04:13,820 --> 00:04:16,186 اوه - می‌دونی که دستپخت من رو دوست داری - 89 00:04:16,222 --> 00:04:18,452 برای دعوت یه نمه دیر شده، مگه نه؟ 90 00:04:18,491 --> 00:04:20,891 خب... با اینحال یه دعوته 91 00:04:20,927 --> 00:04:24,055 دیگه کی قراره بیاد؟ - لازم نیست بدونی - 92 00:04:24,097 --> 00:04:27,032 چرا؟ - چون گفتنش درست نیست - 93 00:04:27,066 --> 00:04:30,399 منظورت چیه درست نیست؟ - این یه عرف اجتماعیـه - 94 00:04:30,436 --> 00:04:33,701 که مردم نمی‌پرسن کی قراره بیاد به مهمونی شام 95 00:04:33,740 --> 00:04:36,140 درست نیست - مگه چیه. چرا درست نیست؟ - 96 00:04:36,175 --> 00:04:39,235 چون نیست! نمی‌دونم اصل این عرف از کجا میاد 97 00:04:39,279 --> 00:04:41,270 چرا کورکورانه از این قرارداد پیروی می‌کنی؟ 98 00:04:41,314 --> 00:04:43,145 تو باید از این قضیه ،خوشحال باشی 99 00:04:43,182 --> 00:04:45,548 چون اگه به مردم می‌گفتم تو قراره بیای، ممکن بود اونا نیان 100 00:04:45,585 --> 00:04:48,611 ...احتمالاً برای همینه که مردم نمی‌گن چون اگه می‌فهمیدن کی میاد 101 00:04:48,655 --> 00:04:51,283 .هیچ کس نمی‌رفت پس از اول چرا این کار رو می‌کنیم 102 00:04:51,324 --> 00:04:53,121 اگه مردم دلشون نمی‌خواد پیش هم باشن؟ 103 00:04:53,159 --> 00:04:56,287 .من فکر نکنم دلیلش این باشه فقط گفتنش درست نیست 104 00:04:56,329 --> 00:04:58,263 جنبه منفی گفتنش به من چیه؟ 105 00:04:58,298 --> 00:05:00,994 ،من نمی‌دونم جنبه منفی داره ...به جز اینکه 106 00:05:01,034 --> 00:05:02,797 لازم نیست بدونی - کی میاد؟ - 107 00:05:02,835 --> 00:05:04,700 جرأت داری بهش بگو - چی شده؟ - 108 00:05:04,737 --> 00:05:06,295 کی میاد؟ - نمی‌دونم - 109 00:05:06,339 --> 00:05:09,467 اصلاً چرا این مکالمه رو باهاش شروع می‌کنی؟ 110 00:05:09,509 --> 00:05:11,409 سؤال من اینه - ساعت چند؟ - 111 00:05:11,444 --> 00:05:13,537 هفت و نیم - تو کار داری - 112 00:05:13,579 --> 00:05:15,740 بهتره بری انجامش بدی - الان نه، شاید امشب - 113 00:05:15,782 --> 00:05:17,613 خیلی خب - مرسی. بعداً می‌بینمت - 114 00:05:17,650 --> 00:05:18,981 !مشتاق دیدنتم 115 00:05:20,987 --> 00:05:23,717 مراقب خودت باش، خب؟ - مرسی، دکتر - 116 00:05:23,756 --> 00:05:26,589 خواهش می‌کنم - هنوز بی خبریم - 117 00:05:26,626 --> 00:05:28,821 .اوه سلام 118 00:05:28,861 --> 00:05:32,763 لعنت! یادم رفت... دوباره باید به اون ماهی‌ها غذا بدم 119 00:05:32,799 --> 00:05:35,359 ...مثل یه مسئولیت بزرگ می‌مونه غذا دادن به ماهی 120 00:05:35,401 --> 00:05:37,528 .حال نمی‌ده بهش فکر کن، می‌دونی؟ 121 00:05:37,570 --> 00:05:39,970 من بیرونم، باید برم خونه و به ماهی غذا بدم؟ 122 00:05:40,006 --> 00:05:42,338 آخه، جداً، کی اهمیت میده؟ 123 00:05:42,375 --> 00:05:45,970 آقای دیوید، می‌خواستم راجع به دوست دخترت باهات صحبت کنم 124 00:05:46,012 --> 00:05:47,843 می‌دونی، اونا واقعاً حیوان خونگی حساب نمی‌شن 125 00:05:47,880 --> 00:05:50,348 ولی هنوزم مسئولیت مشابه ،حیوان خونگی رو دارن 126 00:05:50,383 --> 00:05:52,351 .ولی هیچ واکنشی دریافت نمی‌کنی ،تماشاشون می‌کنی 127 00:05:52,385 --> 00:05:54,353 این قراره جذابیت داشته باشه؟ 128 00:05:54,387 --> 00:05:56,378 نمی‌دونم 129 00:05:56,422 --> 00:05:59,220 می‌تونم راجع به لورتا باهات حرف بزنم؟ - نظرت چیه؟ - 130 00:05:59,258 --> 00:06:01,249 ...خب - ...فکر می‌کنی اون - 131 00:06:01,294 --> 00:06:04,354 سرطان داره؟ 132 00:06:04,397 --> 00:06:07,025 الان نمی‌تونم راجع بهش حدس بزنم 133 00:06:07,066 --> 00:06:09,534 ما توی بیمارستان بیوپسی ...انجام دادیم و 134 00:06:09,569 --> 00:06:14,529 بذار یه سؤال ازت بپرسم: فرض کنیم ،مجبوری روی این قضیه شرط بندی کنی 135 00:06:14,574 --> 00:06:18,510 روی داشتن سرطان شرط می‌بستی یا نداشتن؟ 136 00:06:18,544 --> 00:06:21,069 من وارد این بازی‌های شرط بندی نمی‌شم 137 00:06:21,114 --> 00:06:24,174 باید یه ایده‌ای داشته باشی - ندارم - 138 00:06:24,217 --> 00:06:25,514 نمی‌دونی؟ - نمی‌دونم - 139 00:06:25,551 --> 00:06:28,145 این چیه؟ یه مدتیه دارمش 140 00:06:28,187 --> 00:06:30,587 این چیه؟ - فقط یه خاله - 141 00:06:30,623 --> 00:06:32,420 یه کم لوسیون بهش بمال 142 00:06:32,458 --> 00:06:34,449 ولی... یه لحظه صبر کن 143 00:06:34,494 --> 00:06:37,395 یه نسخه برات می‌نویسم که دقیقاً همون دارو رو بگیری 144 00:06:44,137 --> 00:06:47,766 برات آزیترومایسین و استامینوفن کدئین تجویز می‌کنم 145 00:06:47,807 --> 00:06:50,901 استامینوفن رو فقط در مواقع درد مصرف کن 146 00:06:50,943 --> 00:06:54,504 ...بازم می‌گم، تا چند روز دیگه ،خیلی زود 147 00:06:54,547 --> 00:06:57,380 نتیجه بیوپسی میاد و اون کمک می‌کنه 148 00:06:57,417 --> 00:06:59,783 قدم بعدیمون رو تعیین کنیم 149 00:06:59,819 --> 00:07:02,083 ولی الان، ازت می‌خوام ،آرامشت رو حفظ کنی 150 00:07:02,121 --> 00:07:04,817 و... چی شده؟ 151 00:07:04,857 --> 00:07:06,552 تو الان 152 00:07:06,592 --> 00:07:10,460 بدون اینکه اجازه بگیری رفتی سراغ یخچال؟ 153 00:07:10,496 --> 00:07:12,794 برای خودم یه لیموناد برداشتم 154 00:07:12,832 --> 00:07:15,266 فقط غافلگیر شدم که اجازه نگرفتی 155 00:07:15,301 --> 00:07:18,668 غافلگیر شدم که پیشنهاد نکردی - داشتم پیشنهاد می‌کردم - 156 00:07:18,704 --> 00:07:21,537 فکر نکنم داشتی پیشنهاد می‌کردی - ...خب، می‌خواستم پیشنهاد کنم - 157 00:07:21,574 --> 00:07:24,236 ...اگه تا الان بهم پیشنهاد ندادی - یه نمه غیر عادیه - 158 00:07:24,277 --> 00:07:27,144 بدون اینکه اجازه بگیری بری سر یخچال یکی، مگه نه؟ 159 00:07:27,180 --> 00:07:29,045 من می‌فهمم چه موقع یکی قراره بهم لیموناد پیشنهاد بده 160 00:07:29,081 --> 00:07:30,548 تو قرار نبود این کار رو بکنی 161 00:07:30,583 --> 00:07:32,175 ناگفته نمونه، تو داشتی درباره ماهی داشتن 162 00:07:32,218 --> 00:07:33,617 سر من غر می‌زدی 163 00:07:33,653 --> 00:07:36,383 ماهی داشتن سخته - !چرا این قضیه اولویت داره؟ - 164 00:07:36,422 --> 00:07:39,186 دوست‌دخترت مریضه - من نگفتم اولویت داره - 165 00:07:39,225 --> 00:07:42,524 فقط گفتم به اونا باید غذا داد و این چیزیه که باید بهش فکر کنم 166 00:07:42,562 --> 00:07:44,189 لازم نیست بهش فکر کنی 167 00:07:44,230 --> 00:07:46,494 باید به اون زن مریضِ طبقه بالا فکر کنی 168 00:07:46,532 --> 00:07:48,796 .بهش فکر می‌کنم ضمناً، چرا نمی‌تونستی اجازه بگیری؟ 169 00:07:48,835 --> 00:07:50,632 ...چرا نمی‌تونستی - اینقدر ظریفی که نمی‌تونی بگی - 170 00:07:50,670 --> 00:07:53,138 "میشه لطفاً یه لیوان آب بدین؟" - !من ظریف نیستم - 171 00:07:53,172 --> 00:07:56,107 میشه یه تیکه کیک بدین؟" در مورد" ماهی تن هم صدق می‌کنه... فرقی نمی‌کنه 172 00:07:56,142 --> 00:07:57,666 می‌دونی - نه، فرقی نمی‌کنه - 173 00:07:57,710 --> 00:07:59,439 بیا، می‌خوای؟ بگیرش 174 00:07:59,479 --> 00:08:02,175 ...توی یک روز گرم... یه مسافر میاد اینجا - اینو می‌خوای؟ - 175 00:08:02,215 --> 00:08:05,116 "تو می‌گی، "تن ماهی میل دارید؟... - این گلابی کوچیک رو می‌خوای؟ - 176 00:08:05,151 --> 00:08:06,880 با این گلابی کوچیکت برای من فروتنی نکن 177 00:08:06,919 --> 00:08:09,513 .من اونی نیستم که اینجا مشکل داره تو مشکل داری، دوست من 178 00:08:09,555 --> 00:08:11,455 تو - آره - 179 00:08:11,491 --> 00:08:13,049 خیلی خب، باشه - آره، باشه - 180 00:08:13,092 --> 00:08:14,992 سلام، دکتر شفر - علیک - 181 00:08:15,027 --> 00:08:16,927 اونو دیدی؟ اون یارو رو دیدی؟ 182 00:08:16,963 --> 00:08:19,227 قضیه چی بود؟ - اون رفت سر یخچال من - 183 00:08:19,265 --> 00:08:20,926 بیخیال، آدم این کار رو نمی‌کنه - چی برداشت؟ - 184 00:08:20,967 --> 00:08:22,992 لیموناد - مایعات اشکالی نداره - 185 00:08:23,035 --> 00:08:26,562 من قبول ندارم که مردم باید برن سر یخچالم 186 00:08:26,606 --> 00:08:28,665 این چه قانون احمقانه‌ایه؟ - منظورت چیه؟ - 187 00:08:28,708 --> 00:08:30,539 من نمیرم سر یخچال دیگران 188 00:08:30,576 --> 00:08:32,441 می‌تونی سر یخچال من بری 189 00:08:32,478 --> 00:08:35,003 سر یخچالت نمی‌رم - قدمت روی چشم - 190 00:08:35,047 --> 00:08:36,639 راستی، حال خواهرت چطوره؟ 191 00:08:36,682 --> 00:08:38,411 بم بم؟ - آره - 192 00:08:38,451 --> 00:08:40,544 مرسی که پرسیدی. بهتره - واقعاً؟ - 193 00:08:40,586 --> 00:08:43,487 آره. واقعاً خوشحالم از اون تیمارستان آوردیمش بیرون 194 00:08:43,523 --> 00:08:45,081 خوبه - آره، هیجان زده‌ام - 195 00:08:45,124 --> 00:08:47,854 ...اگه کاری از دست من بر میاد 196 00:08:47,894 --> 00:08:50,226 بهم بگو 197 00:08:50,263 --> 00:08:53,528 می‌دونی چیه؟ یه کاری هست که می‌تونی انجام بدی 198 00:08:53,566 --> 00:08:55,864 چی؟ - آره، می‌تونی امروز ساعت یک - 199 00:08:55,902 --> 00:08:58,700 بیای بهش سر بزنی 200 00:08:58,738 --> 00:09:01,036 بهش سر بزنم؟ چی، شوخیت گرفته؟ - آره - 201 00:09:01,073 --> 00:09:03,541 چرا، الکی گفتی؟ - معلومه که نه - 202 00:09:03,576 --> 00:09:05,237 پس چرا این حرف رو زدی؟ 203 00:09:05,278 --> 00:09:07,439 ...می‌دونی، این یه تعارف الکی بود 204 00:09:07,480 --> 00:09:09,607 یه چیزی بود که گفتم - حدس بزن چی شده - 205 00:09:09,649 --> 00:09:12,675 .تو اینو گفتی ساعت یک اونجا باش 206 00:09:12,718 --> 00:09:15,209 فقط یه چیزی... وقتی میری ،داخل خونه 207 00:09:15,254 --> 00:09:17,916 قبل از اینکه اسمت رو صدا کنه به کفش‌هاش نگاه کن 208 00:09:17,957 --> 00:09:20,585 .توی چشم‌هاش نگاه نکن از دیدنت خوشحال می‌شه 209 00:09:20,626 --> 00:09:24,562 اوه، یا خدا. نمی‌دونم چطوری همچین حرفی رو جدی گرفتی 210 00:09:24,597 --> 00:09:26,565 ولی تو گفتی و باید انجامش بدی 211 00:09:26,599 --> 00:09:29,033 !و بهش حس خوبی بده - خیلی خب - 212 00:09:29,068 --> 00:09:30,797 امشب خونه‌ی جف می‌بینمت 213 00:09:33,205 --> 00:09:35,173 خونه‌ی جف چه خبره؟ 214 00:09:35,207 --> 00:09:37,698 اوه 215 00:09:39,078 --> 00:09:41,069 ...اون یه مهمونی 216 00:09:42,348 --> 00:09:44,213 شام کوچیک گرفته 217 00:09:44,250 --> 00:09:46,684 فکر کنم من دعوت نشدم 218 00:09:46,719 --> 00:09:48,914 باورم نمی‌شه 219 00:09:48,955 --> 00:09:53,358 چرا قبل از اینکه از کسی بپرسی ،"امشب می‌بینمت؟" 220 00:09:53,392 --> 00:09:55,758 مطمئن نمی‌شی که اونا دعوت شدن؟ - فکر کردم تو میری - 221 00:09:55,795 --> 00:09:57,922 فکر نکن - اگه بهم گفته بودن - 222 00:09:57,964 --> 00:10:00,296 ،کی به مهمونی میاد اونوقت می‌دونستم 223 00:10:00,333 --> 00:10:03,029 ،و دیگه نمی‌پرسیدم ولی اونا بهم نگفتن 224 00:10:03,069 --> 00:10:05,765 کار تو این نیست که بفهمی کی میره مهمونی 225 00:10:05,805 --> 00:10:09,104 تنها کاری که ازت می‌خوام اینه که دو ساعت خواهر منو سرگرم کنی 226 00:10:09,141 --> 00:10:11,371 و بعد می‌تونی بری به اون مهمونی شام لامصب 227 00:10:11,410 --> 00:10:14,004 به نفعته خطرناک نباشه - ساعت یک اونجا باش، خب؟ - 228 00:10:14,046 --> 00:10:16,412 میام اونجا! باید با اون دیوانه توی یه اتاق بشینم؟ 229 00:10:31,897 --> 00:10:34,559 خوب به نظر میای - آره - 230 00:10:34,600 --> 00:10:35,897 ممنونم - اوهوم - 231 00:10:35,935 --> 00:10:38,096 مرسی، جف 232 00:10:38,137 --> 00:10:40,401 زحمت کشیدی، لری 233 00:10:40,439 --> 00:10:42,430 زحمتی نیست - نه، زحمتی نبود - 234 00:10:42,475 --> 00:10:45,103 خیلی خب، پس همگی راضی هستیم 235 00:10:45,144 --> 00:10:46,668 آره 236 00:10:49,415 --> 00:10:52,942 خب چه خبر؟ درسته؟ 237 00:10:52,985 --> 00:10:54,976 چی شده؟ 238 00:10:55,021 --> 00:10:58,479 حدس بزن کی به مارتی گفت خفه شو 239 00:10:58,524 --> 00:11:00,583 من تسلیمم - چرا، اون چی گفت؟ کی؟ - 240 00:11:00,626 --> 00:11:02,685 اون بهت نگفت؟ دست بردار - نه نه - 241 00:11:02,728 --> 00:11:04,252 اون یه هنرپیشه زن فوق العاده است 242 00:11:04,296 --> 00:11:06,321 آنجلینا جولی؟ - !نه - 243 00:11:06,365 --> 00:11:09,095 .می‌دونی کیو می‌گم اون یه هنرپیشه است 244 00:11:09,135 --> 00:11:11,296 کیه؟ - اون مستقیم به مارتی گفت خفه شو - 245 00:11:11,337 --> 00:11:13,032 نیکول کیدمن؟ - !نه - 246 00:11:13,072 --> 00:11:14,664 جولیا رابرتز؟ - !نه - 247 00:11:14,707 --> 00:11:17,938 اون از هر انگشتش یه هنر میریزه 248 00:11:17,977 --> 00:11:19,968 !اوه، می‌دونم، می‌دونم هانا مونتانا 249 00:11:20,012 --> 00:11:21,980 !نه، حتی سعی هم نمی‌کنی - !دارم سعی می‌کنم - 250 00:11:22,014 --> 00:11:24,278 کارداشیان - چی؟ - 251 00:11:24,316 --> 00:11:26,375 !نه! می‌دونی کیه 252 00:11:28,821 --> 00:11:30,721 نظری نداری؟ - نه - 253 00:11:30,756 --> 00:11:32,849 آره، داری 254 00:11:54,146 --> 00:11:56,080 چیزی داری بخوریم؟ 255 00:11:56,115 --> 00:11:58,242 نه - نوشیدنی چی؟ - 256 00:11:58,284 --> 00:12:00,684 خیر - نه غذا داری نه نوشیدنی؟ - 257 00:12:00,720 --> 00:12:03,917 نه، متأسفم، هیچی - پسر، جالبه - 258 00:12:03,956 --> 00:12:06,186 .می‌دونم. واقعاً - جالب نیست؟ 259 00:12:06,225 --> 00:12:08,489 چرا. من میرم توالت 260 00:12:08,527 --> 00:12:10,586 .من می‌خواستم برم میشه من اول برم؟ 261 00:12:10,629 --> 00:12:12,290 من الان گفتم می‌خوام برم توالت 262 00:12:12,331 --> 00:12:14,390 ولی من گفتم، می‌تونم اول برم؟ - نه نه، من اول می‌رم - 263 00:12:14,433 --> 00:12:16,162 پس وقتی برگشتی، من می‌خوام برم - بله - 264 00:12:16,202 --> 00:12:17,931 باشه 265 00:12:17,970 --> 00:12:19,699 آره 266 00:13:00,913 --> 00:13:04,246 !هی هی هی 267 00:13:04,283 --> 00:13:07,150 !هی هی 268 00:13:07,186 --> 00:13:09,620 !هی هی هی هی 269 00:13:09,655 --> 00:13:11,919 !اوه هی 270 00:13:11,957 --> 00:13:14,619 !اوه، منو بکن پسر چاقالو 271 00:13:16,295 --> 00:13:19,628 !منو بکن پسر چاقالو 272 00:13:19,665 --> 00:13:21,826 اون یه مریض روانی نیست - !تو با یه مریض روانی سکس کردی - 273 00:13:21,867 --> 00:13:23,994 اون یه مریض روانی نیست - اون یه مریض روانیه - 274 00:13:24,036 --> 00:13:26,095 اون تو خونه فانکهازر زندگی می‌کنه - اون یه مریض روانیه - 275 00:13:26,138 --> 00:13:28,834 ،اگه رفته بودم تو تیمارستان و می‌کردمش اون موقع اون یه مریض روانیه 276 00:13:28,874 --> 00:13:30,842 چه اتفاقی افتاد؟ من بلند شدم برم توالت 277 00:13:30,876 --> 00:13:34,004 من نِشسته بودم اونجا "و اون گفت، "حوصله‌ام سر رفت 278 00:13:34,046 --> 00:13:36,378 من گفتم، "کاری هستش ..."که بتونم انجام بدم 279 00:13:36,415 --> 00:13:37,905 تو اینو گفتی؟ - همین - 280 00:13:37,950 --> 00:13:39,713 یه تعارف الکی؟ - یه تعارف الکی - 281 00:13:39,752 --> 00:13:42,243 کل داستان اینجوری شروع شد - اینجوری شروع شد - 282 00:13:42,288 --> 00:13:44,222 و من رفتم باهاش سکس کردم - یا خدا - 283 00:13:44,256 --> 00:13:46,121 اصلاً نمیشه به یه فانکهازر تعارف الکی کنی 284 00:13:46,158 --> 00:13:48,285 اونا مجبورت می‌کنن سر حرفت بمونی 285 00:13:53,065 --> 00:13:54,862 چرا درِ خونه‌ات زنگ نداره؟ 286 00:13:56,268 --> 00:13:58,862 می‌دونی چیکار کردی؟ خیلی شیک منو به گا دادی 287 00:13:58,904 --> 00:14:00,132 چی؟ - منو به گا دادی - 288 00:14:00,172 --> 00:14:01,332 چی داری می‌گی؟ 289 00:14:01,373 --> 00:14:03,466 چرا راجع به مهمونی به مارتی گفتی؟ 290 00:14:03,509 --> 00:14:05,204 اوه، چرا؟ اون چیزی گفت؟ 291 00:14:05,244 --> 00:14:07,610 ،آره، اون چیزی گفت زنگ زد که غر بزنه چرا دعوت نشده 292 00:14:07,646 --> 00:14:10,638 و سوزی دعوتش کرد - چه ضایع! می‌دونی چیه؟ - 293 00:14:10,683 --> 00:14:13,777 خیلی کار ضایعی هستش - و حدس بزن دیگه کی رو آوردن - 294 00:14:13,819 --> 00:14:16,947 .اونا بم بم رو آوردن !بم بم اینجاست 295 00:14:18,657 --> 00:14:21,956 چیکار می‌کنی؟ - !برداشته اون کسخل رو آورده تو خونه‌ی من - 296 00:14:21,994 --> 00:14:24,895 اوه خدای من - چه مرگت بود که بهش گفتی؟ - 297 00:14:24,930 --> 00:14:27,763 اگه از اول بهم گفته بودی ،کی میاد به مهمونی 298 00:14:27,800 --> 00:14:29,324 هیچ وقت چیزی بهش نمی‌گفتم 299 00:14:29,368 --> 00:14:31,097 چون اونموقع خبر داشتم که اون نمیاد 300 00:14:31,136 --> 00:14:34,299 :مسخره است... تمام این قوانین مهمونی ،نمی‌تونی بگی کی رو دعوت کردی 301 00:14:34,340 --> 00:14:35,967 نمی‌تونی به کسی بگی که میری 302 00:14:36,008 --> 00:14:37,532 و بعدش هم نمی‌تونی راجع بهش حرف بزنی 303 00:14:37,576 --> 00:14:39,806 مثل زندگی تو آلمان شرقی یا جایی شبیه به اون می‌مونه 304 00:14:39,845 --> 00:14:42,075 .حالا من دهنم سرویسه فقط این رو نگاه کن 305 00:14:42,114 --> 00:14:43,877 خیلی مسخره است - این چه وضعشه؟ - 306 00:14:43,916 --> 00:14:46,248 اون دکتر شفره؟ اون اینجا چیکار می‌کنه؟ 307 00:14:46,285 --> 00:14:48,947 .اخیراً یه مهمونی گرفته بود. ما رو دعوت کرد ما هم لطفش رو جبران کردیم 308 00:14:48,988 --> 00:14:50,615 مگه چی شده؟ - بازم - 309 00:14:50,656 --> 00:14:53,489 بازم چی؟ - اگه می‌دونستم که دکتر هم دعوته - 310 00:14:53,525 --> 00:14:56,494 اینجا نمیومدم - منم اگه می‌دونستم بم بم قراره بیاد - 311 00:14:56,528 --> 00:14:58,519 !کلاً از شهر میزدم بیرون 312 00:15:00,366 --> 00:15:02,800 اون یارو کنار دکتر کیه؟ - دوست پسرشه - 313 00:15:02,835 --> 00:15:04,860 چی؟ خدایی؟ آره، همجنسگراست - 314 00:15:04,904 --> 00:15:08,032 خدای من، خبر نداشتم - ببین، من باید برم به سوزی کمک کنم - 315 00:15:08,073 --> 00:15:09,904 باشه سلام، حالتون چطوره؟ 316 00:15:09,942 --> 00:15:11,842 سلام آقای دیوید، احوال شما؟ - خوبم - 317 00:15:11,877 --> 00:15:13,538 ایشون سم هستش - سلام. خوشوقتم - 318 00:15:13,579 --> 00:15:15,376 .خوشوقتم از آشنایی خبر نداشتم همجنسگرایی 319 00:15:15,414 --> 00:15:18,281 آره تعجب کردی؟ 320 00:15:18,317 --> 00:15:20,114 آره، یکم متعجب شدم 321 00:15:20,152 --> 00:15:22,086 چرا؟ - چمیدونم - 322 00:15:22,121 --> 00:15:25,056 فقط فکر نمی‌کردم همجنسگرا باشی - این حرفا یعنی چی؟ - 323 00:15:25,090 --> 00:15:28,582 معنی خاصی نداره. یعنی تعجب کردم که فهمیدم ایشون همجنسگراست 324 00:15:28,627 --> 00:15:31,460 فقط همین - چرا؟ اگه همجنسگرا بودم به نظرت چه شکلی بودم؟ - 325 00:15:31,497 --> 00:15:34,398 همجنسگرا به نظر رسیدن چطوریه؟ - تو کمی همجنسگرا میزنی و تو اینطور نیستی - 326 00:15:34,433 --> 00:15:37,891 ،پس اگه کسی بهم می‌گفت تو همجنسگرا هستی ،متعجب نمیشدم 327 00:15:37,937 --> 00:15:40,303 ولی تعجب می‌کردم اگه کسی می‌گفت تو همجنسگرا هستی 328 00:15:40,339 --> 00:15:42,102 مسئله مهمی نیست جُرمه؟ 329 00:15:42,141 --> 00:15:44,234 نه، جرم نیست. فقط عجیبه - جرم نیست - 330 00:15:44,276 --> 00:15:46,801 و یک مقدار توهین آمیزه - ببخشید اگه بهت برخورد - 331 00:15:46,845 --> 00:15:49,609 به نظرم حرف توهین آمیزی نزدم - عذرخواهیت رو نمی‌پذیرم - 332 00:15:49,648 --> 00:15:51,513 چون فکر نمی‌کنم واقعاً متاسف باشی 333 00:15:51,550 --> 00:15:53,313 اگه گفته بودم "چه سورپرایز خوشایندی" چطور؟ 334 00:15:53,352 --> 00:15:54,979 شما در یک روزگار دیگه سیر می‌کنید آقای دیوید 335 00:15:55,020 --> 00:15:57,250 فکر نکنم - خب، به نظرم همینطوره - 336 00:15:57,289 --> 00:15:58,756 باشه؟ - خیلی‌خب، باشه - 337 00:15:58,791 --> 00:16:01,191 باشه، ما نظرات مخالف هم داریم - باشه، همون که شما میگی - 338 00:16:01,226 --> 00:16:02,591 خیلی‌خب، عالیه 339 00:16:02,628 --> 00:16:04,596 باور نکردنیه 340 00:16:04,630 --> 00:16:07,190 با بم بم چیکار کردی؟ 341 00:16:07,232 --> 00:16:09,257 چی؟ هیچی منظورت چیه؟ 342 00:16:09,301 --> 00:16:11,769 موقعی که اومدین خونه‌مون رو میگم - من هیچ کاری نکردم - 343 00:16:11,804 --> 00:16:13,738 مثل معجزه می‌مونه 344 00:16:13,772 --> 00:16:16,240 تا حالا اینطور پرشور ندیده بودمش 345 00:16:16,275 --> 00:16:18,937 ... دوا و درمون و دیدار با شما 346 00:16:18,978 --> 00:16:22,038 باعث شده یه آدم دیگه بشه - !چه عالی - 347 00:16:22,081 --> 00:16:23,981 چه خبر خوبی. می‌دونی چیه؟ - نمی‌دونم با چه زبونی تشکر کنم - 348 00:16:24,016 --> 00:16:26,007 اصلاً نباید از من تشکر کنی 349 00:16:26,051 --> 00:16:28,019 از این مرد باید تشکر کنی. بیا اینجا - چیه؟ - 350 00:16:28,053 --> 00:16:31,079 ... مارتی میگه که بم بم - !هیس - 351 00:16:31,123 --> 00:16:33,057 انگار یه آدم متفاوت شده - !آخی! چه جالب - 352 00:16:33,092 --> 00:16:35,060 عالیه - تو هم اونجا بودی؟ - 353 00:16:35,094 --> 00:16:36,186 !آره 354 00:16:36,228 --> 00:16:38,196 میگم چرا آهنگ "من عاشق پسر چاقالو هستم" رو می‌خوند 355 00:16:38,230 --> 00:16:41,290 نمی‌فهمیدم منظورش چیه - من عاشق پسر چاقالو هستم - 356 00:16:41,333 --> 00:16:43,130 ایول - عالیه - 357 00:16:43,168 --> 00:16:44,999 نمی‌دونم به چه زبونی ازتون تشکر کنم 358 00:16:45,037 --> 00:16:46,402 اوه - خواهش می‌کنم - 359 00:16:46,438 --> 00:16:48,963 چیکار کردین؟ - ما فقط نشستیم و صحبت کردیم - 360 00:16:49,008 --> 00:16:50,771 همین - بازی‌ای چیزی هم کردین؟ - 361 00:16:50,809 --> 00:16:52,504 نه، نه، نه - من یه سری بازی آماده کرده بودم - 362 00:16:52,544 --> 00:16:53,772 نه - نه بازی نکردیم - 363 00:16:53,812 --> 00:16:55,575 بازی "چوب من کدومه؟" هم بازی کردین؟ 364 00:16:55,614 --> 00:16:58,048 نه، نه - نکته کلیدی اینه که - 365 00:16:58,083 --> 00:17:00,779 مثل یه آدم عادی باهاش برخورد بکنی و واقعاً هم جواب میده 366 00:17:00,819 --> 00:17:04,380 من هردوتون رو دوست دارم و باید قول بدی که بازم بیای 367 00:17:04,423 --> 00:17:07,119 اگه فرصت شد - امکانش هست - 368 00:17:07,159 --> 00:17:08,751 نه، باید قول بدی 369 00:17:08,794 --> 00:17:10,955 تا ببینیم چی میشه 370 00:17:10,996 --> 00:17:13,726 فقط بگو که میای پیشمون - !شام حاضره - 371 00:17:13,766 --> 00:17:16,929 بریم شام بخوریم - خیلی ممنونم - 372 00:17:16,969 --> 00:17:19,437 پس میگی این جواب میده؟ - صد در صد جواب میده - 373 00:17:19,471 --> 00:17:21,598 من هر روز انجامش میدم - سم، تو هم استفاده کردی؟ - 374 00:17:21,640 --> 00:17:24,803 تو سالاد رو درست کردی؟ - خودم درستش کردم و عاشقشم - 375 00:18:08,787 --> 00:18:11,381 سوزی، غذاهات خیلی تر و تازه و عالی هستن 376 00:18:11,423 --> 00:18:13,721 ممنون بم بم لطف داری 377 00:18:13,759 --> 00:18:15,818 خیلی خوشحالم که تونستی بیای 378 00:18:15,861 --> 00:18:18,329 منم خوشحالم که هنوز غذا توی یخچالتون مونده 379 00:18:18,363 --> 00:18:20,831 اونم حالا که لری اینجاست - چی؟ منظورت چیه؟ - 380 00:18:20,866 --> 00:18:23,562 لری دوست داره یخچال خالی کنه مثل کاری که امروز با یخچال خونه‌ی مارتی کرد 381 00:18:23,602 --> 00:18:25,126 چی؟ - بدون اجازه رفتی سر یخچالمون - 382 00:18:25,170 --> 00:18:27,604 درسته؟ - این مسخره است - 383 00:18:27,639 --> 00:18:30,005 پس ممکنه توضیح بدی 384 00:18:30,042 --> 00:18:32,602 جای کالباس تازه بوقلمون کجاست؟ 385 00:18:32,644 --> 00:18:35,738 من اصلاً بوقلمون نمی‌خورم - سس خردل داخل ظرف مربا - 386 00:18:35,781 --> 00:18:37,476 و لیموناد چطور؟ - چی؟ - 387 00:18:37,516 --> 00:18:39,984 لیموناد؟ پس ریاکار هم هستی؟ 388 00:18:40,018 --> 00:18:42,509 ... چون توی خونه‌ات لیموناد خوردم و تو 389 00:18:42,554 --> 00:18:43,816 ... عذر میخوام ریدی به هیکلم 390 00:18:43,856 --> 00:18:46,347 شوخی می‌کنی؟ این دختر بی‌ثباتیِ احساسی داره 391 00:18:46,391 --> 00:18:48,416 می‌خوای حرفاشو باور کنی؟ 392 00:18:48,460 --> 00:18:50,860 اگه مایعات برداری از نظر من اشکالی نداره 393 00:18:50,896 --> 00:18:53,421 ولی اگه غذا برداری ناراحت میشم 394 00:18:53,465 --> 00:18:55,365 !من هیچی برنداشتم مسخره است 395 00:18:55,400 --> 00:18:57,391 .راستشو بگو جف، کمکش کن که راستشو بگه 396 00:18:57,436 --> 00:19:00,064 من نمی‌دونم. راستش تو آشپزخونه نبودم 397 00:19:00,105 --> 00:19:02,869 اوه نه، نبودی !می‌دونم کجا بودی 398 00:19:02,908 --> 00:19:04,876 با من توی تخت بودی - چی؟ - 399 00:19:04,910 --> 00:19:07,174 بیخیال 400 00:19:07,212 --> 00:19:09,612 چی گفتی؟ - چی گفتی؟ - 401 00:19:09,648 --> 00:19:12,446 جف، این زنیکه چی زرت و پرت می‌کنه؟ تو چه گوهی خوردی؟ 402 00:19:12,484 --> 00:19:14,679 من کاری نکردم - اون کاری نکرد - 403 00:19:14,720 --> 00:19:17,848 از این دختر روانی بیچاره سوءاستفاده کردی؟ 404 00:19:17,890 --> 00:19:21,018 !تو مریضی - شرم بر تو - 405 00:19:21,059 --> 00:19:24,119 کار چندش آوریه - چیکار کردی؟ - 406 00:19:24,163 --> 00:19:26,427 خدایی؟ - کثافت منحرف - 407 00:19:26,465 --> 00:19:29,229 اینجا هیچی به جز دروغ نیست من گرسنه نیستم 408 00:19:31,904 --> 00:19:33,701 !بیخیال - جفری، با این دختر چیکار کردی؟ - 409 00:19:33,739 --> 00:19:36,264 چطور تونستی؟ - !دختره خل وضعه - 410 00:19:36,308 --> 00:19:38,936 !خل و چله 411 00:19:38,977 --> 00:19:41,741 !من هیچ کاری نکردم. مسخره است - آخه جف با یه آدم روانی می‌خوابه؟ - 412 00:19:41,780 --> 00:19:43,372 !خیلی‌خب، خیلی‌خب 413 00:19:43,415 --> 00:19:45,246 !باور کردم 414 00:19:45,284 --> 00:19:48,947 حتی بم بم هم اونقدر دیوانه نیست که با تو بخوابه، خب؟ 415 00:19:48,987 --> 00:19:51,148 فقط من دیوانه‌ام - حالا شد - 416 00:19:51,190 --> 00:19:53,556 ایول - دقیقاً همین - 417 00:19:53,592 --> 00:19:56,152 دقیقاً درسته معلومه 418 00:19:56,195 --> 00:19:58,163 خیلی‌خب همگی 419 00:19:58,197 --> 00:20:01,963 می‌خوام از طرف خانواده فانکهازر عذرخواهی کنم 420 00:20:02,000 --> 00:20:03,433 اوه بیخیال لازم نیست 421 00:20:03,468 --> 00:20:05,095 نه، نه - نیازی به عذرخواهی نیست - 422 00:20:05,137 --> 00:20:07,697 می‌خوام برش گردونم به تیمارستان 423 00:20:09,241 --> 00:20:11,641 یه چیزی بهت میگم به نظرم براش خوبه 424 00:20:11,677 --> 00:20:14,271 ،تو این کار رو برای امنیت خودش می‌کنی برای صلاح خودش 425 00:20:14,313 --> 00:20:16,042 نه، من زیاد مطمئن نیستم - نه، خوبه - 426 00:20:16,081 --> 00:20:18,049 محشر میشه کار فوق‌العاده ای هستش 427 00:20:18,083 --> 00:20:20,278 چون باید بلند مدت فکر کنی 428 00:20:20,319 --> 00:20:21,911 در بلند مدت، خیر و صلاحشو می‌خوای 429 00:20:21,954 --> 00:20:24,218 شاید کمک نیاز داشته باشه - تو می‌خوای کمکش کنی - 430 00:20:24,256 --> 00:20:26,724 ببین، ببین، تمومش کنید 431 00:20:26,758 --> 00:20:29,090 بیاید از غذا لذت ببریم شرمنده بابتش 432 00:20:29,127 --> 00:20:30,754 بهترین سالاد دنیا 433 00:20:30,796 --> 00:20:33,594 مرسی عزیزم - الو؟ - 434 00:20:33,632 --> 00:20:35,793 چی؟ صبر کن، چی؟ 435 00:20:35,834 --> 00:20:37,859 اوه، باشه 436 00:20:37,903 --> 00:20:40,497 باشه، میرم می‌گیرمش نه، همین الان میرم 437 00:20:40,539 --> 00:20:42,905 داری میری؟ - واقعاً شرمنده - 438 00:20:42,941 --> 00:20:45,466 باید برم. باید داروهای لورتا رو بگیرم 439 00:20:45,510 --> 00:20:48,411 هنوز داروهاشو ندادی؟ - باید از داروخونه بگیرمش - 440 00:20:48,447 --> 00:20:51,280 ببخشید، لورتا مریضه - هنوز غذای اصلی رو نیاوردم - 441 00:20:51,316 --> 00:20:53,784 می‌دونم.خیلی حیف شد چون خیلی ... اینجا بهم خوش گذشت و بعد 442 00:20:53,819 --> 00:20:55,946 ... باید برم و شاید برگشتم 443 00:20:55,988 --> 00:20:57,615 نه نمی‌خواد برگردی 444 00:20:57,656 --> 00:20:59,180 !برو برو برو 445 00:21:02,027 --> 00:21:04,791 داروها رو گرفتم عمه ری میرم یکم غذا بگیرم 446 00:21:04,830 --> 00:21:06,661 میشه یه لطفی بکنی؟ - چی؟ - 447 00:21:06,698 --> 00:21:09,895 میشه بری بالا از لورتا بپرسی اسم اون رستوران توی سانتامونیکا 448 00:21:09,935 --> 00:21:11,800 که چند هفته پیش توش غذا خوردیم چی بود؟ 449 00:21:11,837 --> 00:21:13,304 نه - چرا؟ - 450 00:21:13,338 --> 00:21:15,465 چون داره استراحت می‌کنه - خوابیده؟ - 451 00:21:15,507 --> 00:21:17,600 نه - می‌تونه صحبت کنه؟ - 452 00:21:17,643 --> 00:21:19,634 بله - خب بذار حرف بزنه - 453 00:21:19,678 --> 00:21:22,579 نه، نمی‌خوام حرف بزنه می‌خوام استراحت کنه 454 00:21:22,614 --> 00:21:24,912 استراحت؟ اصلاً استراحت کردن چه معنی میده؟ 455 00:21:24,950 --> 00:21:28,113 نخوابیده که؟ می‌تونه هم استراحت کنه و هم حرف بزنه 456 00:21:28,153 --> 00:21:31,520 لری من با این مزخرفات مزاحم لورتا نمیشم فهمیدی؟ 457 00:21:31,556 --> 00:21:33,285 داره استراحت می‌کنه خداحافظ 458 00:21:38,497 --> 00:21:40,658 سلام - سلام آقای دیوید. خوشحالم از دیدنتون - 459 00:21:40,699 --> 00:21:43,998 یه مقدار غذا می‌خوام ببرم - الان به مهمون‌هاتون میز دادم - 460 00:21:44,036 --> 00:21:46,504 مهمون؟ - آره، میز رزرو کرده بودین - 461 00:21:46,538 --> 00:21:48,438 من رزرو کرده بودم؟ بذار ببینم 462 00:21:48,473 --> 00:21:50,532 لری دیوید برای دو نفر 463 00:21:51,943 --> 00:21:54,104 خدای من 464 00:21:54,146 --> 00:21:56,341 ممنون 465 00:21:57,983 --> 00:22:00,474 به به 466 00:22:00,519 --> 00:22:03,511 سلام لری - سلام - 467 00:22:03,555 --> 00:22:06,115 رفیق شفیقمی احوالت چطوره برادر؟ 468 00:22:06,158 --> 00:22:08,149 خیلی خوبم - بزن قدش - 469 00:22:08,193 --> 00:22:11,526 خیلی‌خب قضیه چیه؟ از اسم من برای رزرو میز استفاده کردی؟ 470 00:22:11,563 --> 00:22:13,895 خیلی شلوغ بود ... گفتم شاید با اسم تو 471 00:22:13,932 --> 00:22:15,832 شانس بهتری داشته باشیم - واقعاً؟ - 472 00:22:15,867 --> 00:22:17,630 جدی؟ - آره - 473 00:22:17,669 --> 00:22:21,503 می‌خوای بیای پیش ما؟ می‌تونی با ما غذا بخوری 474 00:22:21,540 --> 00:22:23,235 مطمئنی؟ واقعاً؟ - خواهش می‌کنم - 475 00:22:23,275 --> 00:22:25,607 بشین - دلم تنگت شده - 476 00:22:25,644 --> 00:22:27,509 مطمئنی؟ - آره - 477 00:22:27,546 --> 00:22:29,537 عالیه - اوه راستی - 478 00:22:29,581 --> 00:22:32,709 ثبت نام کردم NAACP اسمت رو برای چهره برتر [انجمن ملی پیشرفت رنگین پوستان] 479 00:22:32,751 --> 00:22:34,082 آره آره - واقعاً؟ - 480 00:22:34,119 --> 00:22:36,781 امیدوار باش عزیزم فکر کنم برنده بشی 481 00:22:36,822 --> 00:22:38,915 ممنون - لورتا چطوره؟ - 482 00:22:38,957 --> 00:22:41,187 اون ... اون ... آره 483 00:22:41,226 --> 00:22:43,285 آره؟ - آره خوبه - 484 00:22:44,363 --> 00:22:46,661 اون یارو شُرتیه چطوره؟ 485 00:22:46,698 --> 00:22:49,792 قرار نیست خبری بشه 486 00:22:49,835 --> 00:22:52,429 رابطه‌مون جواب نداد - واقعاً؟ - 487 00:22:52,471 --> 00:22:53,665 آره 488 00:22:53,705 --> 00:22:57,004 شاید رفقای لری بتونن کسی رو برات جور کنن 489 00:22:57,042 --> 00:22:59,738 لیل وین رو می‌شناسی؟ لیل وین رو که می‌شناسی 490 00:22:59,778 --> 00:23:01,439 اینطوری. آره 491 00:23:01,480 --> 00:23:06,042 نمی‌تونم ... نمی‌تونم بخونم 492 00:23:06,084 --> 00:23:07,676 منو رو - اینجا خیلی تاریکه - 493 00:23:07,719 --> 00:23:09,653 ... خیلی تاریکه. واقعاً من باور نکردنیه - 494 00:23:09,688 --> 00:23:12,282 احمقانه است. چطور انتظار دارن که مردم بتونن این منو رو بخونن؟ 495 00:23:12,324 --> 00:23:13,450 اصلاً نمیشه 496 00:23:13,492 --> 00:23:15,050 با شمع هم نمی‌تونم بخونمش 497 00:23:15,093 --> 00:23:17,288 من میرم بیرون - آره، منم میرم بیرون - 498 00:23:17,329 --> 00:23:20,196 منم باهات میام - لری، چی به موهات زدی؟ - 499 00:23:20,232 --> 00:23:21,494 خوشم میاد - کتیرا - 500 00:23:21,533 --> 00:23:24,502 داری یاد می‌گیری لری صبوری کن عزیزم 501 00:23:24,536 --> 00:23:26,561 نگاه کن سالاد سزار 502 00:23:26,605 --> 00:23:29,005 سالاد سزار - تو قبلاً سفارش میدادی - 503 00:23:29,040 --> 00:23:31,804 خیلی خوبه - درسته. با یه عالمه نون برشته - 504 00:23:31,843 --> 00:23:34,710 با کلی نون برشته خیلی نون برشته می‌خوردم 505 00:23:34,746 --> 00:23:36,509 یه عالمه 506 00:23:41,753 --> 00:23:43,744 باورم نمیشه اینجا کنارت نشستم 507 00:23:43,789 --> 00:23:44,813 عجیبه - هان؟ - 508 00:23:44,856 --> 00:23:46,153 عجیبه - جالبه - 509 00:23:46,191 --> 00:23:48,887 اینطور نیست؟ - واقعاً دلم برات تنگ شده - 510 00:23:51,229 --> 00:23:53,527 منم دلم تنگ شده - واقعاً؟ - 511 00:23:53,565 --> 00:23:55,897 خب ... یه جورایی 512 00:23:57,202 --> 00:23:58,931 یعنی آره دلم تنگ شده 513 00:23:58,970 --> 00:24:02,303 فقط اون موقع نمی‌تونستم باهات کنار بیام 514 00:24:02,340 --> 00:24:04,900 فقط .. نمی‌دونم - چی؟ - 515 00:24:04,943 --> 00:24:08,003 اوضاع جوری شده بود که تو 516 00:24:08,046 --> 00:24:11,538 همیشه توی خونه بودی و هیچ کاری نداشتی که انجام بدی 517 00:24:11,583 --> 00:24:13,778 ... و تو خیلی فرق داشت 518 00:24:13,819 --> 00:24:15,912 مثلاً وقتی روی ساینفلد کار می‌کردی 519 00:24:15,954 --> 00:24:20,050 شغل داشتی و بلند میشدی و میرفتی سر کار 520 00:24:20,091 --> 00:24:22,719 با بقیه کار می‌کردی 521 00:24:22,761 --> 00:24:25,195 خب - و بعدش میومدی خونه - 522 00:24:25,230 --> 00:24:27,755 و اون مقدار مناسب از لری بود 523 00:24:27,799 --> 00:24:29,664 .. این - درک می‌کنم - 524 00:24:29,701 --> 00:24:31,396 ... خیلی زیاد بود فهمیدم، لری‌زده شده بودی - 525 00:24:31,436 --> 00:24:33,836 می‌تونیم لری رو کاهش بدیم 526 00:24:33,872 --> 00:24:36,272 به نصف برسونیم. به یک سوم 527 00:24:36,308 --> 00:24:38,503 می‌تونیم به 3 ساعت در روز کاهشش بدیم 528 00:24:38,543 --> 00:24:40,238 ... اون - هان؟ - 529 00:24:40,278 --> 00:24:41,939 لری کمتر میشه بهتره 530 00:24:41,980 --> 00:24:43,607 خودم می‌فهمم چی میگی 531 00:24:43,648 --> 00:24:45,582 من 24 ساعته لری رو تحمل می‌کنم فکر می‌کنی خودم خوشم میاد؟ 532 00:24:53,258 --> 00:24:55,954 الو؟ - لری، دکتر شفر الان زنگ زد - 533 00:24:55,994 --> 00:24:58,087 داره میاد خونه 534 00:24:58,129 --> 00:24:59,824 نتایج بیوپسی رو گرفته 535 00:24:59,865 --> 00:25:02,026 داره الان میاد خونه؟ - آره - 536 00:25:02,067 --> 00:25:03,091 !الان میام 537 00:25:03,134 --> 00:25:05,466 همه چی مرتبه؟ 538 00:25:05,504 --> 00:25:07,495 آره، باید برم - کار ضروری پیش اومده؟ - 539 00:25:07,539 --> 00:25:09,404 آره، باید برم بعداً صحبت می‌کنیم 540 00:25:09,441 --> 00:25:11,375 باید برم یه کاری رو ردیف کنم 541 00:25:18,083 --> 00:25:20,551 !لعنتی 542 00:25:39,271 --> 00:25:41,364 تکون بخور کته‌کله 543 00:25:41,389 --> 00:25:47,389 ــ» WwW.Show-Time.iN «ــ :. TELEGRAM ID @Showtime .: 544 00:25:52,851 --> 00:25:53,909 !لری 545 00:25:53,952 --> 00:25:56,250 خدای من - چرا اینقدر لفتش دادی؟ - 546 00:25:56,288 --> 00:25:58,552 عیب نداره. معذرت خواهیت رو قبول کردم حالا به مارتی زنگ بزن 547 00:25:58,590 --> 00:25:59,784 ... بم بم - به مارتی زنگ بزن - 548 00:25:59,824 --> 00:26:01,257 ... باشه، میرم از خونه - !دروغ میگی - 549 00:26:01,293 --> 00:26:03,818 فقط بگو. دروغ گفتی، درسته؟ دروغ گفتی، جف حال کرد 550 00:26:03,862 --> 00:26:05,853 خدایا 551 00:26:05,897 --> 00:26:07,194 !اوه 552 00:26:07,232 --> 00:26:09,132 !خدای من 553 00:26:09,167 --> 00:26:11,465 بهشون نگاه نکن لری باهاشون چشم تو چشم نشو 554 00:26:11,503 --> 00:26:13,869 خدای من - !برو! برو! برو - 555 00:26:13,905 --> 00:26:15,964 !یا پیغمبر - !ایول - 556 00:26:16,007 --> 00:26:17,372 خدای من - فقط به مارتی زنگ بزن - 557 00:26:17,409 --> 00:26:18,876 چی؟ باشه زنگ میزنم - به مارتی زنگ بزن - 558 00:26:18,910 --> 00:26:20,468 برو اونور - !نه - 559 00:26:20,512 --> 00:26:23,072 باید برم خونه بم بم - نه ... آخ! زنگ بزن - 560 00:26:23,114 --> 00:26:25,514 موبایلتو در بیار بم بم، اینجا چیکار می‌کنی؟ - 561 00:26:25,550 --> 00:26:27,347 بگو که جف گفت !من جزو ده تا سوگلی برترش هستم 562 00:26:27,385 --> 00:26:28,716 بگو 563 00:26:28,753 --> 00:26:29,947 بس کنید. آروم باشید 564 00:26:29,988 --> 00:26:31,421 به مارتی بگو که جف باهام حال کرد 565 00:26:31,456 --> 00:26:33,083 نباید از خونه میرفتی 566 00:26:33,124 --> 00:26:35,684 دوستان، به ما گزارش دزدی دادن شما چیزی ندیدین؟ 567 00:26:35,727 --> 00:26:38,389 باشه، این خانم شهادت میدن من باید برم خونه 568 00:26:38,430 --> 00:26:41,593 پس شهادت شما رو می‌گیرم - نه، اون نمی‌تونه شهادت بده - 569 00:26:41,633 --> 00:26:43,726 .شرایط شهادت دادن رو نداره دیوانه است 570 00:26:43,768 --> 00:26:45,201 چی؟ نه دیوانه نیست 571 00:26:45,236 --> 00:26:47,670 بعد از چیزی که سر شام امشب گفت مسلماً دیوانه است 572 00:26:47,706 --> 00:26:50,197 نه، نه، نه - برش می‌گردونم به خونه - 573 00:26:52,243 --> 00:26:54,234 من برش می‌گردونم - اگه ایشون شهادت نمیدن - 574 00:26:54,279 --> 00:26:55,906 لازمه که شما شهادت بدید شبتون خوش 575 00:26:55,947 --> 00:26:59,974 آقا، ماشینشون رو دیدید؟ دزده تنها بود؟ چه اتفاقی افتاد؟ 576 00:27:00,018 --> 00:27:01,713 دقیقاً چی دیدید؟ 577 00:27:04,589 --> 00:27:07,422 آقا، لطفاً توجه کنید 578 00:27:07,459 --> 00:27:09,825 خیلی‌خب، یه نفر رو دیدم که از دیوار پرید پایین 579 00:27:09,861 --> 00:27:11,658 اون طرف خیابون بود 580 00:27:13,732 --> 00:27:16,200 دکتر اومد لری 581 00:27:16,234 --> 00:27:19,761 دوستان، ای کاش خبر بهتری داشتم 582 00:27:19,804 --> 00:27:22,705 جواب آزمایش برای سرطان مثبته 583 00:27:24,142 --> 00:27:25,769 !لری، لری 584 00:27:25,810 --> 00:27:28,540 آقای دیوید، آقای دیوید حالتون خوبه؟ - خدای من، لری - 585 00:27:28,580 --> 00:27:30,480 صدامو می‌شنوی؟ - پاشو لری، پاشو - 586 00:27:30,515 --> 00:27:32,483 خیلی خب 587 00:27:32,517 --> 00:27:34,712 می‌دونم که خیلی نگران کننده است - دکتر شفر - 588 00:27:34,753 --> 00:27:36,311 میشه برم داخل ببینمش؟ - بله - 589 00:27:36,354 --> 00:27:39,255 حالش خوب میشه 590 00:27:39,290 --> 00:27:41,315 الان موقعی هستش که کار سخت شروع میشه 591 00:27:41,359 --> 00:27:44,055 خانم به کلی کمک نیاز پیدا می‌کنه کلی ویتامین 592 00:27:44,095 --> 00:27:46,393 کلی دارو که باید براش تهیه بشه 593 00:27:46,431 --> 00:27:48,331 سه بار در روز آبمیوه طبیعی بخوره 594 00:27:48,366 --> 00:27:52,962 ترجیحاً دمای خونه گرمتر باشه حدود 26 درجه 595 00:27:53,004 --> 00:27:55,529 تا 27 درجه هر چی گرمتر بهتر 596 00:27:55,573 --> 00:27:57,564 به روند بهبودیش سرعت می‌بخشه 597 00:27:57,609 --> 00:28:01,204 ،می‌دونم که هضمش براتون سخته ولی اگه شما سخت کار کنید 598 00:28:01,246 --> 00:28:05,148 مخصوصاً شما، تا دو، سه یا چهار سال دیگه به امید خدا حالش خوب میشه 599 00:28:05,183 --> 00:28:07,674 گفتی چهار سال؟ - بله ممکنه - 600 00:28:07,719 --> 00:28:10,654 و زندگی شما بیشتر صرف بردن خانم به دکتر 601 00:28:10,689 --> 00:28:12,054 یا اینجا توی خونه میشه 602 00:28:12,090 --> 00:28:13,580 گلف که می‌تونم بازی کنم؟ 603 00:28:13,625 --> 00:28:16,253 اصلاً و ابداً فکر نمی‌کنم وقت برای اون کار داشته باشید 604 00:28:16,294 --> 00:28:18,489 یکبار در هفته؟ - اصلاً - 605 00:28:18,530 --> 00:28:20,998 وقت برای گلف نخواهید داشت - چی؟ گلف 9 سوراخ چی؟ - 606 00:28:21,032 --> 00:28:24,024 !گلف بی گلف آقای دیوید قضیه جدیه 607 00:28:24,069 --> 00:28:26,867 ... می‌خوام روراست باشم شرایط قراره زشت و کثیف بشه 608 00:28:26,905 --> 00:28:29,772 استفراغ هست، بی‌اختیاری 609 00:28:29,808 --> 00:28:31,708 افسردگی، ریزش مو 610 00:28:31,743 --> 00:28:33,711 کاهش وزن کج خلقیِ بیمار 611 00:28:33,745 --> 00:28:36,578 نوسانات رفتاری شدید بیمار ممکنه خشن بشه 612 00:28:36,614 --> 00:28:38,377 ... تشنج، بی‌اختیاری 613 00:28:38,416 --> 00:28:39,883 اینو قبلاً گفتم؟ 614 00:28:39,908 --> 00:28:44,908 منتخبی از زیباترین موزیکها در سبک‌های راک،متال و الکترونیک :. TELEGRAM ID @MusicMoodOfficial .: