1 00:00:05,780 --> 00:00:09,780 تـیـمـ تـرجـمـه شـوتـایـمـ تـقـدیـمـ مـی‌کـنـد ــ» WwW.Show-Time.iN «ــ 2 00:00:09,805 --> 00:00:13,605 مترجمین: محمدرضا و مانی awesomelvlmetal | RainyDay 3 00:00:13,627 --> 00:00:15,595 ...تو کَتم نمیره 4 00:00:15,629 --> 00:00:17,960 چطور تونستی این همه مدت 5 00:00:17,997 --> 00:00:21,363 با اون روانی زندگی کنی؟ 6 00:00:21,400 --> 00:00:23,890 نمی‌دونم - هان؟ - 7 00:00:23,934 --> 00:00:26,300 نمی‌دونم - چطور تونستی اینکار رو بکنی؟ - 8 00:00:26,337 --> 00:00:29,134 ،آخه، می‌دونی من دیگه اون آدم نیستم 9 00:00:29,172 --> 00:00:30,469 نیستی؟ - نه - 10 00:00:30,507 --> 00:00:32,599 صادقانه، دیگه شبیه اون آدم نیستی 11 00:00:32,642 --> 00:00:34,609 ببین چقدر تغییر کردم 12 00:00:34,643 --> 00:00:36,610 تا حالا اینجوری لباس پوشیدم؟ - نه - 13 00:00:36,644 --> 00:00:38,635 پیرهنت رو دادی تو شلوار - دادم تو شلوار - 14 00:00:38,680 --> 00:00:41,274 کفش درست حسابی پات کردی - کفش، شلوار - 15 00:00:41,316 --> 00:00:44,044 ،شبیه یه آدم واقعی شدی 16 00:00:44,084 --> 00:00:47,484 نه مثل یه بچه محصل با کفش‌های احمقانه - آره - 17 00:00:47,520 --> 00:00:49,920 قبلاً مثل یه بچه مدرسه‌ای کتونی پام می‌کردم 18 00:00:49,954 --> 00:00:53,446 باید بگم، عاشق لریِ جدیدم 19 00:00:53,491 --> 00:00:55,287 واقعاً؟ - آره - 20 00:00:55,326 --> 00:00:56,816 می‌دونی می‌خوام چیکار کنم؟ - همم؟ - 21 00:00:56,860 --> 00:00:58,554 می‌خوام باهات ...سفر کنم 22 00:00:58,594 --> 00:01:00,186 یه مسافرت کوتاه ،توی اروپا 23 00:01:00,229 --> 00:01:02,628 ...می‌دونی، دوچرخه سواری ...همه اون کار‌هایی که می‌خواستی بکنی 24 00:01:02,664 --> 00:01:04,460 آره - ،که قبلاً ازم راجع بهش می‌پرسیدی... - 25 00:01:04,499 --> 00:01:06,898 و "نه، من نمی‌خوام :این کار رو بکنم 26 00:01:06,935 --> 00:01:09,027 "...نزدیک اونجا زمین گلف نیست 27 00:01:09,070 --> 00:01:11,537 گلف دیگه برام مهم نیست 28 00:01:11,571 --> 00:01:13,435 فقط می‌خوام با تو باشم 29 00:01:15,474 --> 00:01:18,340 و می‌دونی دیگه چی؟ می‌دونم عاشق غواصی هستی 30 00:01:18,377 --> 00:01:20,742 .من هیچ وقت این کار رو باهات نکردم تو همیشه می‌خواستی بری غواصی 31 00:01:20,778 --> 00:01:23,406 می‌دونم - می‌دونی، من زیر آب نمی‌تونم ببینم - 32 00:01:23,447 --> 00:01:26,211 ...چونکه، می‌دونی ،حالا هرچی 33 00:01:26,249 --> 00:01:29,945 با دستام دنبال ماهی می‌گردم 34 00:01:29,985 --> 00:01:32,214 به نظر میاد خیلی با خودت فکر کردی 35 00:01:32,254 --> 00:01:34,915 من کاملاً یه مرد دیگه شدم 36 00:01:34,956 --> 00:01:37,219 تنها اثر از خود قدیمیم 37 00:01:37,257 --> 00:01:40,282 اینه که هنوز دهنم بوی خوب می‌ده 38 00:01:40,326 --> 00:01:41,725 این چیزیه که نگه داشتی؟ 39 00:01:41,761 --> 00:01:44,456 لریِ جدید بوی نعنایی دهنش رو نگه داشته 40 00:01:44,497 --> 00:01:46,464 از شر لری قدیمی خلاص شدی؟ 41 00:01:46,498 --> 00:01:48,897 اون تموم شد 42 00:01:48,933 --> 00:01:51,902 ...اون از خواهرت متنفر بود 43 00:01:51,936 --> 00:01:53,368 واقعاً؟ 44 00:01:56,740 --> 00:01:58,604 می‌دونی چیه؟ اون لری رو فراموش کن 45 00:01:58,640 --> 00:02:00,766 اون مُرده 46 00:02:00,809 --> 00:02:02,776 از صحنه روزگار محو شده 47 00:02:02,810 --> 00:02:04,641 ،به هر حال 48 00:02:04,679 --> 00:02:07,476 از دیدنت خیلی خوشحالم 49 00:02:07,514 --> 00:02:09,344 منم همینطور 50 00:02:09,383 --> 00:02:12,180 ...این خیلی شگفت انگیزه که 51 00:02:12,217 --> 00:02:15,050 واقعاً؟ - تو داری سعی می‌کنی. آره... - 52 00:02:15,086 --> 00:02:17,815 واقعاً دارم سعی می‌کنم - می‌دونم. متوجه‌ام - 53 00:02:17,855 --> 00:02:20,619 واقعاً سعی می‌کنم - می‌دونم - 54 00:02:20,657 --> 00:02:23,250 ...بیا فردا شب بریم سینما 55 00:02:23,293 --> 00:02:25,385 سینما، شام 56 00:02:25,428 --> 00:02:27,794 بیا دیگه، شام می‌برمت بیرون 57 00:02:27,830 --> 00:02:31,730 دوست دارم برم سینما و شام بخورم 58 00:02:31,766 --> 00:02:33,199 واقعاً؟ 59 00:02:33,234 --> 00:02:34,758 فقط بذار با روانشناسم حرف بزنم 60 00:02:34,802 --> 00:02:36,826 و اول ببینم اون چی می‌گه 61 00:02:39,205 --> 00:02:41,832 فقط می‌خوام مطمئن بشم اون احساس خوبی 62 00:02:41,874 --> 00:02:43,466 نسبت به این قضیه داره - اوهوم - 63 00:02:43,508 --> 00:02:46,375 زنگ می‌زنم به روانشناسم ببینم چی می‌گه و بهت زنگ می‌زنم 64 00:02:46,411 --> 00:02:48,037 عالیه 65 00:02:48,078 --> 00:02:50,568 راستی، چقدر باید به متصدی بار انعام بدیم؟ 66 00:02:50,613 --> 00:02:53,139 اونا زیادی پول در نمیارن؟ آخه، همه یه نوشیدنی می‌خرن 67 00:02:53,182 --> 00:02:55,650 اونا 20 درصد هر نوشیدنی انعام می‌گیرن؟ 68 00:02:55,684 --> 00:02:57,174 این دیوانگیه، مگه نه؟ 69 00:02:57,219 --> 00:02:59,243 اونا خیلی سخت کار می‌کنن 70 00:03:00,922 --> 00:03:05,017 .آره، می‌دونم، می‌دونم خوبه 71 00:03:05,058 --> 00:03:07,491 ،تمام شب رو ایستادن 72 00:03:07,527 --> 00:03:11,326 .حالا هر چی هر چقدر پول درمیارن، نوش جونشون 73 00:03:11,363 --> 00:03:13,830 اونا سخت کار می‌کنن، می‌دونی 74 00:03:15,366 --> 00:03:18,129 از این بهتر نمی‌شد 75 00:03:18,168 --> 00:03:19,465 شگفت انگیز بود 76 00:03:19,502 --> 00:03:21,162 ...من رفتم اونجا ،می‌دونی 77 00:03:21,203 --> 00:03:23,068 ،لباسم تو شلوار بود کفش مردونه پوشیدم 78 00:03:23,105 --> 00:03:25,005 اون هیچ وقت از تیپم ،خوشش نمیومد 79 00:03:25,040 --> 00:03:27,439 ولی فهمید لباسم تو شلوارم بود 80 00:03:27,475 --> 00:03:29,271 و خیلی تحت تاثیر قرار گرفت 81 00:03:29,309 --> 00:03:31,073 شبیه یه مرد شده بودم 82 00:03:31,112 --> 00:03:33,306 .اتفاقات خوبی افتاده پیشرفت خوبیه 83 00:03:33,346 --> 00:03:36,439 آره - ،باید بگم، غافلگیر کننده نیست - 84 00:03:36,482 --> 00:03:38,711 چونکه دوست دارم فکر کنم می‌دونم دارم چیکار می‌کنم 85 00:03:38,750 --> 00:03:40,945 ...و، اوه، گفتم ...راجع به آینده صحبت کردم 86 00:03:40,985 --> 00:03:42,747 ،اگه برگردیم پیش هم :کاری که می‌خوام بکنم 87 00:03:42,786 --> 00:03:44,754 ،می‌خوام باهاش برم مسافرت 88 00:03:44,788 --> 00:03:46,983 با دوچرخه 89 00:03:47,024 --> 00:03:49,651 ...غواصی کنم ،صد سال سیاه این کار رو نمی‌کردم 90 00:03:49,692 --> 00:03:52,057 ولی، می‌دونی چیه؟ با اون این کار رو می‌کنم. واقعاً می‌کنم 91 00:03:52,093 --> 00:03:54,061 ،مشتاق باش ولی قول‌هایی نده 92 00:03:54,095 --> 00:03:56,324 که نتونی از پسش بر بیای 93 00:03:56,364 --> 00:03:57,591 این توصیه شخصی منه 94 00:03:57,631 --> 00:04:00,827 ای وای، دیشب خیلی چیزا گفتم 95 00:04:00,868 --> 00:04:02,630 بذار وقتی اتفاق افتادن بررسیشون کنیم 96 00:04:02,669 --> 00:04:05,159 اوه، ممکنه دو ماه دیگه در حال دوچرخه سواری تو فرانسه باشم 97 00:04:05,204 --> 00:04:07,468 بازم می‌گم، بیا روی مرحله بعدی تمرکز کنیم 98 00:04:07,506 --> 00:04:09,473 :قضیه اینه من ازش خواستم 99 00:04:09,507 --> 00:04:12,772 امشب بریم سینما، خب؟ 100 00:04:12,810 --> 00:04:14,470 و روانشناسش بهش گفت ،می‌تونه بره 101 00:04:14,511 --> 00:04:17,035 ،پس ما میریم شام و سینما 102 00:04:17,079 --> 00:04:19,205 ،یا سینما و شام بستگی به ساعت قرارمون داره 103 00:04:19,248 --> 00:04:21,010 بعضی وقتا بهتره بری شام بخوری ،و بعد بری سینما 104 00:04:21,049 --> 00:04:22,846 بعضی وقتا بهتره بعد از سینما ،بری شام بخوری 105 00:04:22,883 --> 00:04:24,874 اینجوری موضوعی داری که راجع بهش صحبت کنی - سینما، شام - 106 00:04:24,918 --> 00:04:26,909 بذار وقتمون رو با صحبت کردن درباره‌اش هدر ندیم 107 00:04:26,954 --> 00:04:28,181 سینما، شام - سینما، شام - 108 00:04:28,222 --> 00:04:29,984 ...پس تو اونو می‌بری سینما 109 00:04:30,022 --> 00:04:31,717 ،بعد از اینکه فیلم رو دیدی ،بهش نزدیک شو 110 00:04:31,757 --> 00:04:34,316 ،دستش رو بگیر با مهربانی نگه دارش 111 00:04:34,360 --> 00:04:36,919 ،و بهش بگو "دوستت دارم" 112 00:04:37,928 --> 00:04:39,623 واقعاً؟ 113 00:04:39,663 --> 00:04:41,994 "تو گوشش زمزمه کن، "دوستت دارم - باشه - 114 00:04:42,031 --> 00:04:43,828 در اون لحظه احساس آسیب پذیری می‌کنه 115 00:04:43,867 --> 00:04:46,995 ...و بعد موقع شام اون موقع باید ریسک بیشتری بکنی 116 00:04:47,036 --> 00:04:49,730 اون موقع بهش می‌گی می‌خوای که برگرده پیشت 117 00:04:49,770 --> 00:04:52,637 ،و تا دوشنبه وقت داره تصمیم بگیره 118 00:04:52,672 --> 00:04:55,436 یا دیگه هیچی 119 00:04:55,475 --> 00:04:57,466 .عملی میشه فقط همینو می‌تونم بگم 120 00:04:59,044 --> 00:05:02,502 عجب عجب 121 00:05:02,548 --> 00:05:04,242 ،شاید اولش خوشش نیاد 122 00:05:04,282 --> 00:05:06,250 ،ولی تنها چیزی که نمی‌تونه بگه 123 00:05:06,284 --> 00:05:08,843 اینه که اون مردی که الان اینو گفت یه ترسوئه 124 00:05:10,354 --> 00:05:12,617 هیچ کس از یه آدم ترسو خوشش نمیاد 125 00:05:12,655 --> 00:05:15,145 چیه، خیلی ترس تو وجود من دیدی؟ 126 00:05:15,191 --> 00:05:18,626 نه به میزانی که نشه کنترلش کرد 127 00:05:18,660 --> 00:05:20,627 ،به خاطر همین باید بگیم 128 00:05:20,661 --> 00:05:22,629 محدودیت زمانی" :تا دوشنبه هستش 129 00:05:22,663 --> 00:05:25,426 ،چه برگردیم چه نه 130 00:05:25,465 --> 00:05:27,194 "دوشنبه همه چی تمومه 131 00:05:27,233 --> 00:05:30,257 .خیلی خب فکر کنم فهمیدم 132 00:05:30,302 --> 00:05:31,735 ،البته باید بگم 133 00:05:31,769 --> 00:05:34,636 واقعاً مشکل من با اون ترسو بودن نیست 134 00:05:34,672 --> 00:05:36,605 بیشتر به این خاطره که من خودخواه بودم 135 00:05:36,640 --> 00:05:38,540 ...و یه جورایی بی فکر - باید تمومش کنیم - 136 00:05:39,709 --> 00:05:42,143 اوه، باشه 137 00:05:43,711 --> 00:05:46,237 ...فکر می‌کردم 138 00:05:46,281 --> 00:05:48,010 باید تمومش کنیم 139 00:05:49,750 --> 00:05:52,650 برو، موفق باشی 140 00:05:52,685 --> 00:05:54,381 باشه 141 00:05:54,421 --> 00:05:57,149 دوستت دارم 142 00:06:00,358 --> 00:06:02,325 ...من تو رو دوست 143 00:06:23,542 --> 00:06:25,533 دوستت دارم 144 00:06:38,354 --> 00:06:41,254 باید بهت بگم، لریِ جدید خیلی به دلم نشسته 145 00:06:41,289 --> 00:06:43,256 بذار یه چیزی بهت بگم، خب؟ 146 00:06:43,290 --> 00:06:46,191 لریِ جدید واقعاً می‌تونه خوشبختت کنه 147 00:06:46,226 --> 00:06:49,093 .واقعاً می‌تونم مطمئنم که می‌تونم 148 00:06:49,129 --> 00:06:51,095 همینکه تو فکرت می‌خوای خوشبختم کنی 149 00:06:51,130 --> 00:06:53,257 خیلی شگفت انگیزه 150 00:06:53,298 --> 00:06:55,858 ،نه فقط خوشبخت بلکه واقعاً هیجان زده‌ات می‌کنم 151 00:06:55,900 --> 00:06:58,425 هیجان زده؟ - هیجان زده - 152 00:06:58,470 --> 00:07:01,596 سلام - !چه غافلگیر کننده - 153 00:07:01,638 --> 00:07:03,970 این همون چیزیه که من فکر می‌کنم؟ 154 00:07:04,007 --> 00:07:05,974 ...خب، ما فقط 155 00:07:06,008 --> 00:07:08,202 شام می‌خوریم - شام می‌خوریم، حرف می‌زنیم... - 156 00:07:08,242 --> 00:07:11,040 این یه صحنه زیباست 157 00:07:11,079 --> 00:07:13,069 عاشقشم 158 00:07:14,482 --> 00:07:15,880 از دیدنتون خوشحالم بچه‌ها 159 00:07:15,916 --> 00:07:17,542 میشه یه لطفی بهم بکنی؟ 160 00:07:17,583 --> 00:07:21,313 دن پدر نن ...آلزایمر گرفته 161 00:07:21,354 --> 00:07:23,184 واقعاً؟ 162 00:07:23,221 --> 00:07:26,748 ما یه راهپیمایی خیریه 5مایلی تو ساحل ونیز راه انداختیم 163 00:07:26,790 --> 00:07:28,621 .ازت می‌خوام بهم کمک مالی کنی جف کمک کرده 164 00:07:28,658 --> 00:07:30,820 هر مایل 50 دلار مجموعاً 250 دلار 165 00:07:30,861 --> 00:07:32,452 ازم می‌خوای بهت کمک مالی کنم؟ 166 00:07:32,495 --> 00:07:34,053 .آره، البته 250‌دلار 167 00:07:34,097 --> 00:07:35,893 "،لری دیوید" امضا کن 168 00:07:35,931 --> 00:07:37,762 باور کن، ارزشش رو داره 169 00:07:37,799 --> 00:07:39,231 تو نمی‌دونی آلزایمر چیه 170 00:07:39,266 --> 00:07:41,131 دهنش رو سرویس کرده - واقعاً؟ - 171 00:07:41,168 --> 00:07:42,601 اون چیکار می‌کنه؟ 172 00:07:42,637 --> 00:07:44,605 اون کل روز لخت توی خونه ،در حال دویدنه 173 00:07:44,639 --> 00:07:46,605 ،خودش رو دنبال می‌کنه گرگم به هوا بازی می‌کنه 174 00:07:46,640 --> 00:07:48,266 خیلی افتضاحه - واقعاً؟ - 175 00:07:48,308 --> 00:07:50,366 اون سر کت فریاد کشید چون اون رای نداده بود 176 00:07:50,409 --> 00:07:52,434 عجب 177 00:07:52,477 --> 00:07:55,002 ،هر دفعه که می‌گوزه زنگ می‌زنه آتش‌نشانی 178 00:07:55,046 --> 00:07:58,378 .لطفاً امضاش کن نذار التماست کنم 179 00:07:58,415 --> 00:08:00,382 ...می‌دونی 180 00:08:00,416 --> 00:08:03,282 هدف فوق العاده ایه 181 00:08:03,318 --> 00:08:05,980 آره. البته 182 00:08:06,021 --> 00:08:07,955 فوق العاده است - البته. هدف خفن خوبیه - 183 00:08:07,989 --> 00:08:10,821 اوه، مرسی، عزیزم. هورا - خیلی ممنونم - 184 00:08:10,858 --> 00:08:12,917 آره - 250‌دلار. بفرما - 185 00:08:12,959 --> 00:08:15,325 مرسی، لری - بازم از دیدنتون خوشحالم - 186 00:08:15,361 --> 00:08:16,589 از دیدنتون خوشحالم 187 00:08:16,629 --> 00:08:18,459 مرسی 188 00:08:18,498 --> 00:08:20,794 خیلی لطف کردی که کمکش کردی 189 00:08:20,831 --> 00:08:22,799 بیخیال، این چیه دیگه؟ 250‌دلار؟ 190 00:08:22,833 --> 00:08:26,063 می‌دونم، ولی فکر کردم مثل همیشه غُر بزنی 191 00:08:26,102 --> 00:08:29,196 ،یا، چه می‌دونم ...بهش سخت بگیری، ولی 192 00:08:29,239 --> 00:08:31,103 لری قدیمی - می‌دونم - 193 00:08:31,140 --> 00:08:33,835 فکر کنم تو یه آدم دیگه شدی 194 00:08:33,875 --> 00:08:36,775 عزیزم، قطعاً یه آدم دیگه شدم 195 00:08:38,613 --> 00:08:40,909 خیلی فرق کردم 196 00:08:40,947 --> 00:08:43,040 ...گوش کن 197 00:08:46,518 --> 00:08:49,009 ازت می‌خوام برگردی پیشم 198 00:08:50,355 --> 00:08:52,754 تا دوشنبه وقت داری 199 00:08:52,790 --> 00:08:55,223 تصمیم بگیری 200 00:08:55,259 --> 00:08:57,226 دوشنبه؟ 201 00:08:57,259 --> 00:09:00,319 آره، دوشنبه 202 00:09:00,362 --> 00:09:02,353 بعدش دیگه فکر برگشتن رو نکن 203 00:09:06,333 --> 00:09:08,857 داری بهم ضرب الاجل می‌دی؟ 204 00:09:08,902 --> 00:09:10,334 چی...؟ 205 00:09:10,370 --> 00:09:12,166 اوه خدای من. می‌دونی چیه؟ - اوه، خیلی خب - 206 00:09:12,204 --> 00:09:14,104 لازم نیست تا دوشنبه صبر کنی - ...خیلی خب، پس - 207 00:09:14,139 --> 00:09:16,402 بگو چی شده؟ جوابم منفیه - باشه، ضرب الاجل نداره - 208 00:09:16,441 --> 00:09:18,932 هیچ وقت عوض نمی‌شی، لری - روش فکر کن - 209 00:09:18,976 --> 00:09:21,239 تابلوئه که هیچی نمی‌دونی - یه ماه فکر کن، مهم نیست - 210 00:09:21,278 --> 00:09:23,246 لطفاً دیگه بهم زنگ نزن - چی؟ - 211 00:09:23,280 --> 00:09:24,610 !نه 212 00:09:25,781 --> 00:09:28,079 هی، شریل 213 00:09:28,117 --> 00:09:30,141 شریل 214 00:09:30,185 --> 00:09:32,153 شریل، روانشناسم گفت اینو بگم 215 00:09:32,187 --> 00:09:34,211 اوه، واقعاً؟ - ازت می‌خوام بیای پیشم. دوستت دارم - 216 00:09:34,254 --> 00:09:36,414 می‌دونی چیه، لری؟ فکر می‌کردم لریِ جدید دروغ نمی‌گه 217 00:09:36,456 --> 00:09:38,424 دروغ نمی‌گم - اوه، واقعاً؟ - 218 00:09:38,458 --> 00:09:40,823 .روانشناسم اینو گفت اون بهم گفت تا دوشنبه 219 00:09:40,859 --> 00:09:42,986 .من خیلی احمقم واقعاً باورت کرده بودم 220 00:09:43,029 --> 00:09:44,859 .نه، باورم کن ،همه‌اش حقیقت بود 221 00:09:44,896 --> 00:09:46,590 به جز قسمت مهلت زمانی 222 00:09:46,630 --> 00:09:48,654 روانشناس گفت اینو بگم 223 00:09:48,698 --> 00:09:50,131 !شریل 224 00:09:50,166 --> 00:09:52,964 ...ولی مهلت زمانی 225 00:09:53,002 --> 00:09:55,231 226 00:09:55,271 --> 00:09:57,601 227 00:09:58,873 --> 00:10:00,841 اوه 228 00:10:00,875 --> 00:10:02,535 زندگیم رو نابود کردی 229 00:10:02,576 --> 00:10:05,739 زندگیم رو نابود کردی، حالیته؟ 230 00:10:05,778 --> 00:10:08,246 خیلی خب - بهش ضرب الاجل بده؟ - 231 00:10:08,280 --> 00:10:10,805 خیلی خب - این چه غلطی بود کردی؟ - 232 00:10:10,850 --> 00:10:13,909 !اینقدر نزدیک بودم، اینقدر - لری، تو عصبانی هستی - 233 00:10:13,951 --> 00:10:15,441 اون رفت 234 00:10:15,486 --> 00:10:17,920 این یه عقب نشینیـه این یه عقب نشینیـه 235 00:10:17,955 --> 00:10:20,548 بهت گفتم اون از درصد بالای ،ترسو بودن ناراحت نمی‌شه 236 00:10:20,591 --> 00:10:22,921 ولی تو بهم گوش ندادی - وقتمون تموم شد - 237 00:10:22,958 --> 00:10:26,826 باید مریض بعدیم که اقدام به خودکشی کرده بود رو می‌دیدم 238 00:10:26,862 --> 00:10:29,659 می‌دونی الان چیکار می‌کنیم؟ می‌ریم خونه شریل 239 00:10:29,697 --> 00:10:32,290 و تو قراره بهش بگی تمام داستان فکر تو بوده 240 00:10:32,332 --> 00:10:33,664 باشه، بذار یه جلسه برگزار کنیم 241 00:10:33,700 --> 00:10:35,564 نه، جلسه نمی‌خوام 242 00:10:35,601 --> 00:10:38,695 قراره بهش بگی که تو بهم گفتی که بهش اون ضرب الاجل احمقانه رو بدم 243 00:10:42,740 --> 00:10:43,728 لری؟ 244 00:10:43,774 --> 00:10:45,674 ببخشید که اینجوری سر زده اومدم اینجا 245 00:10:45,709 --> 00:10:49,337 سلام، من دکتر برایت هستم - ایشون روانشناس منه - 246 00:10:49,378 --> 00:10:51,073 سلام، شریل هستم - میشه بیایم تو - 247 00:10:51,113 --> 00:10:53,103 و چند دقیقه باهات حرف بزنیم؟ - ...لری - 248 00:10:53,148 --> 00:10:54,740 زیاد طول نمی‌کشه 249 00:10:56,551 --> 00:10:57,881 فکر کنم 250 00:10:57,918 --> 00:10:59,886 بیا تو 251 00:11:00,887 --> 00:11:02,219 مرسی 252 00:11:06,491 --> 00:11:08,459 ایول 253 00:11:08,493 --> 00:11:10,289 تو نزدیک اقیانوسی؟ 254 00:11:10,327 --> 00:11:11,453 آره 255 00:11:11,495 --> 00:11:13,463 ...ایول، این 256 00:11:13,497 --> 00:11:16,192 ،اینجور خونه‌ها گرونن نزدیک آب، مگه نه؟ 257 00:11:16,232 --> 00:11:18,200 روانشناسم گفت 258 00:11:18,234 --> 00:11:20,997 ،که باید یه کار خوب برای خودم انجام بدم 259 00:11:21,036 --> 00:11:23,095 یه جورایی به خودم کادو بدم 260 00:11:23,138 --> 00:11:24,798 ،و من تصمیم گرفتم می‌دونی چیه؟ 261 00:11:24,839 --> 00:11:26,807 من همیشه می‌خواستم کنار اقیانوس زندگی کنم 262 00:11:26,841 --> 00:11:28,967 ،الان می‌تونم این کار رو بکنم ...پس 263 00:11:29,009 --> 00:11:31,374 توصیه خوبی بوده - آره - 264 00:11:31,410 --> 00:11:33,344 اوه، جدی می‌گی؟ 265 00:11:33,379 --> 00:11:35,175 اوهوم 266 00:11:35,213 --> 00:11:37,807 یادم نمیاد تو بهم گفته باشی برای خودم کادو بگیرم 267 00:11:37,849 --> 00:11:40,043 در آینده به این موضوع هم می‌رسیدیم - اوه، واقعاً؟ - 268 00:11:40,083 --> 00:11:42,483 به این موضوع می‌رسیم - اوه، جالبه - 269 00:11:42,519 --> 00:11:45,214 شما چی می‌خواید بهم بگید؟ 270 00:11:45,254 --> 00:11:47,915 برایت، بفرما - باشه - 271 00:11:47,957 --> 00:11:51,448 من چند‌تا توصیه ناقص به لری کردم 272 00:11:51,492 --> 00:11:53,460 من به لری گفتم بهت یه ضرب الاجل بده 273 00:11:53,494 --> 00:11:54,961 اون بهم گفت اینو بگم 274 00:11:54,995 --> 00:11:56,519 تو بهش گفتی بگه؟ 275 00:11:56,564 --> 00:11:59,464 آره، چون تو عکسی که تصویر تو نقاشی شده بود 276 00:11:59,499 --> 00:12:01,433 ...اون آدمی نبود که دارم می‌بینم 277 00:12:01,467 --> 00:12:04,161 چی؟ - ...نه نه. منظورم اینه که تو - 278 00:12:04,202 --> 00:12:06,170 منظورت چیه؟ 279 00:12:06,204 --> 00:12:07,637 نمی‌دونم 280 00:12:07,672 --> 00:12:09,640 منظوری ندارم 281 00:12:09,674 --> 00:12:11,106 چی فکر می‌کردی؟ - فکر می‌کردم شاید - 282 00:12:11,141 --> 00:12:13,506 تو از اون آدمایی باشی که ضرب الاجل دوست دارن 283 00:12:13,542 --> 00:12:15,840 مشخصه که اینجوری نیستی - از رو کدوم عکسم - 284 00:12:15,878 --> 00:12:18,869 دادی نقاشی بکشن؟ - یه تصویر دوست داشتنی - 285 00:12:18,913 --> 00:12:21,211 یه تصویر خیلی دوست داشتنی هستش 286 00:12:21,249 --> 00:12:22,579 ...ولی 287 00:12:22,616 --> 00:12:24,276 من درباره اون چی گفتم؟ 288 00:12:24,318 --> 00:12:26,649 تو اونو به صورت فیزیکی ...توصیف نکردی 289 00:12:26,686 --> 00:12:28,483 پس من نمی‌دونستم اون چه شکلیه 290 00:12:28,521 --> 00:12:31,318 !به همین دلیل فقط دارم می‌گم، عجب تحت تأثیر قرار گرفتم 291 00:12:31,356 --> 00:12:33,847 چرا این مهمه که یه نفر ...به صورت فیزیکی چه شکلیه 292 00:12:33,892 --> 00:12:38,260 چه توصیه‌ای؟ - همون قیافه‌ای نصیبت می‌شه که حقته، درسته؟ - 293 00:12:38,295 --> 00:12:40,262 صورت، داستان اون آدم رو می‌گه 294 00:12:40,296 --> 00:12:42,229 .خیلی خب، خیلی خب ،منظور اینه که 295 00:12:42,265 --> 00:12:45,062 حالا فهمیدی اون آدمی که من به حرفش گوش دادم کیه؟ 296 00:12:45,099 --> 00:12:47,193 چهره واقعیش برات آشکار شد؟ - آره - 297 00:12:47,236 --> 00:12:49,499 پس تو به لری گفتی بهم ضرب الاجل بده 298 00:12:49,537 --> 00:12:50,834 .باشه، خیلی خب حالا می‌دونم 299 00:12:50,872 --> 00:12:52,930 باشه؟ - تقصیر اونه - 300 00:12:52,973 --> 00:12:54,941 من تو 90 درصد کل ماجرا مقصرم 301 00:12:54,975 --> 00:12:58,170 90‌درصد؟ فکر کنم 100 درصد مقصری 302 00:12:58,210 --> 00:13:00,177 من سهم بزرگی از تقصیر رو گردن گرفتم 303 00:13:00,211 --> 00:13:02,839 .نه، بیشتر از این گردن بگیر کلش رو گردن بگیر 304 00:13:02,881 --> 00:13:04,781 همه‌اش رو بگیر 305 00:13:04,815 --> 00:13:07,078 .باشه، خیلی خب نه، عادلانه است 306 00:13:07,116 --> 00:13:09,084 آره، من 100 درصد مقصرم 307 00:13:09,118 --> 00:13:11,086 ...من به لری گفتم که 308 00:13:11,120 --> 00:13:12,780 ،دستت رو بگیره "بهت بگه، "دوستت دارم 309 00:13:12,821 --> 00:13:15,415 لریِ جدید خود منم - خیلی خب، نه نه نه - 310 00:13:15,457 --> 00:13:17,015 لریِ جدید تویی؟ 311 00:13:17,058 --> 00:13:18,957 چی؟ چی گفتی؟ 312 00:13:18,992 --> 00:13:21,120 تو مسئول لریِ جدید نیستی 313 00:13:21,161 --> 00:13:23,059 تو لریِ جدید رو نساختی 314 00:13:23,096 --> 00:13:24,619 تو بهم گفتی 100 درصد قضیه رو گردن بگیرم 315 00:13:24,663 --> 00:13:26,359 من لریِ جدید رو اختراع کردم، نه تو 316 00:13:26,399 --> 00:13:28,229 دادن لباس تو شلوار چی؟ 317 00:13:28,266 --> 00:13:30,131 ...تو بهم نگفتی تو بهم گفتی بدم تو شلوار؟ 318 00:13:30,167 --> 00:13:32,396 خیلی خب، می‌فهمم چی داری می‌گی 319 00:13:32,435 --> 00:13:34,733 من با دکتر اسلوین حرف می‌زنم 320 00:13:34,771 --> 00:13:36,533 ،و می‌بینم قضیه چیه ممنونم 321 00:13:36,573 --> 00:13:38,540 .خیلی خب باشه 322 00:13:38,574 --> 00:13:40,667 ،خیلی خب، مرسی که اومدین فکر کنم 323 00:13:40,709 --> 00:13:42,175 چرا اعتبار لریِ جدید رو به اسم خودت کردی؟ 324 00:13:42,210 --> 00:13:43,700 من بنیانگذار لریِ جدیدم 325 00:13:43,745 --> 00:13:45,713 ...مزخرف می‌گی تو بنیانگذاری 326 00:13:47,281 --> 00:13:50,444 تو یه احمقی. چطور تونستی همچین چیزی رو پیشنهاد بدی؟ 327 00:13:50,484 --> 00:13:52,110 این یه علم دقیق نیست 328 00:13:52,151 --> 00:13:54,551 ...و منظور من - مشخصه - 329 00:13:54,587 --> 00:13:57,419 آخه، این باور نکردنیه، جدی می‌گم 330 00:13:57,455 --> 00:13:59,718 قضیه اینه که 331 00:13:59,757 --> 00:14:03,249 شریل حالا بدون اجازه روانشناسش 332 00:14:03,293 --> 00:14:05,352 آب نمی‌خوره 333 00:14:05,395 --> 00:14:08,659 ولی اون روانشناس هیچی راجع به من نمی‌دونه 334 00:14:08,697 --> 00:14:10,755 آخه منو ندیده - نه ندیده - 335 00:14:10,798 --> 00:14:14,598 اگه روانشناسش منو می‌شناخت، خب؟ - اوهوم - 336 00:14:14,635 --> 00:14:17,159 اگه روانشناسه فکر می‌کرد من آدم محشری هستم 337 00:14:17,203 --> 00:14:19,501 میشد با طرف بحث کرد - درسته - 338 00:14:19,539 --> 00:14:21,473 چطوری می‌خوای خودتو نشون بدی؟ 339 00:14:27,645 --> 00:14:29,168 فهمیدم پاشو بریم 340 00:14:29,212 --> 00:14:31,180 بجنب 341 00:14:31,213 --> 00:14:33,647 بجنب برایت - باشه - 342 00:14:33,683 --> 00:14:36,015 تو می‌پری بیرون 343 00:14:36,051 --> 00:14:38,281 کیف روانشناسه رو می‌قاپی 344 00:14:38,320 --> 00:14:40,288 بعدش من یهو پیدام میشه 345 00:14:40,322 --> 00:14:43,222 ،باهات درگیر میشم ،میندازمت زمین 346 00:14:43,257 --> 00:14:45,225 کیف رو ازت پس می‌گیرم 347 00:14:45,259 --> 00:14:47,226 ،تو فرار می‌کنی میری واسه خودت 348 00:14:47,260 --> 00:14:49,591 قهوه‌ می‌خری یا یه تیکه پیتزا 349 00:14:49,628 --> 00:14:51,858 و من کیف دستی رو پس میدم 350 00:14:51,897 --> 00:14:56,390 و میشم مثل یه خدا 351 00:14:56,434 --> 00:14:57,958 حله دادا 352 00:14:58,001 --> 00:15:00,401 آره خودشه - ردیفش می‌کنم. چی خیال کردی؟ - 353 00:15:00,437 --> 00:15:01,801 ناسلامتی رفیق تو رَگیم هستی لری 354 00:15:01,837 --> 00:15:04,327 این مَشتی نیست؟ یعنی تو مشتی‌ترین آدم دنیایی؟ 355 00:15:04,373 --> 00:15:06,567 چه خبر؟ ما اینیم دیگه دادا - تو حرف نداری - 356 00:15:06,607 --> 00:15:07,904 ما اینیم دیگه 357 00:15:07,942 --> 00:15:09,500 ،از کنارش رد میشم کیفش رو می‌قاپم 358 00:15:09,543 --> 00:15:11,443 ،تو خیابون فرار می‌کنم لری یهو پیداش میشه 359 00:15:11,478 --> 00:15:13,308 ،باهام درگیر میشه سعی می‌کنه کیف رو پس بگیره 360 00:15:13,347 --> 00:15:15,406 ،من لری رو می‌ترکونم و فرار می‌کنم 361 00:15:15,449 --> 00:15:17,177 ... تو 362 00:15:17,216 --> 00:15:18,774 یکی باید بگا بره لری، درسته؟ 363 00:15:18,818 --> 00:15:21,478 ... تو لازم نیست منظورت چیه که منو می‌ترکونی؟ 364 00:15:21,519 --> 00:15:24,248 تو باهام درگیر میشی و منم نمی‌خوام مثل یه بدبخت توسری‌خور باشم 365 00:15:24,288 --> 00:15:25,755 که بذارم منو بترکونی - نه، من باهات درگیر میشم - 366 00:15:25,789 --> 00:15:27,620 بعدش تو فرار می‌کنی تو فرار می‌کنی 367 00:15:27,658 --> 00:15:29,989 هر چی داغونتر بشی بیشتر مثل یه قهرمان به نظر میای 368 00:15:30,025 --> 00:15:32,187 میزنم دندونات، عینکت یا چیزی دیگه رو می‌شکنم 369 00:15:32,228 --> 00:15:34,422 لیان، لازم نیست دیگه اونقدر زیاد مثل قهرمان بشم 370 00:15:34,463 --> 00:15:36,658 همین که جلوی تو رو می‌گیرم و کیفش رو پس می‌گیرم کافیه 371 00:15:36,698 --> 00:15:38,596 امکان نداره که بتونی اینطوری سرش شیره بمالی 372 00:15:38,631 --> 00:15:40,861 اگه تو رو نترکونم واقعی به نظر نمیرسه لری 373 00:15:40,900 --> 00:15:44,358 این کیه؟ - سلام. من دکتر برایت هستم - 374 00:15:44,404 --> 00:15:47,429 همون روانشناسم که بهتون گفتم 375 00:15:47,473 --> 00:15:49,440 اوه، همون آقای ضرب الاجل؟ - بله - 376 00:15:49,474 --> 00:15:52,534 پسر اون ایده‌ای که دادی واقعاً افتضاح بود 377 00:15:52,577 --> 00:15:55,067 خب چه خبر لری؟ 378 00:15:55,112 --> 00:15:57,546 هیچی خبر خاصی نیست 379 00:15:57,580 --> 00:15:59,673 قضیه چیه؟ قضیه چیه لیان؟ 380 00:16:01,282 --> 00:16:04,341 لری می‌خواد یکی رو خفت کنم - کی؟ کی؟ - 381 00:16:04,386 --> 00:16:06,785 آره، ولی خفت‌گیری صوری‌ـه - صوری‌ـه - 382 00:16:06,821 --> 00:16:07,979 واسه خنده است 383 00:16:08,021 --> 00:16:09,819 می‌دونم که تو نباید باهاش همکاری کنی 384 00:16:09,856 --> 00:16:12,517 هیچکسی آسیب نمی‌بینه من کیف رو می‌قاپم 385 00:16:12,558 --> 00:16:14,718 !لیان - لری سعی می‌کنه جلومو بگیره - 386 00:16:14,760 --> 00:16:17,694 ... من لری رو می‌ترکونم - تو قرار نیست منو بترکونی - 387 00:16:17,728 --> 00:16:20,356 مخت تاب برداشته لیان - عقلتو از دست دادی - 388 00:16:24,601 --> 00:16:27,661 بذار روشنت کنم !لیان اینکارو نمی‌کنه 389 00:16:27,704 --> 00:16:29,102 می‌دونی چیه؟ 390 00:16:29,138 --> 00:16:31,264 این پدرسوخته‌ی ریقو تو رو توی این هچل انداخت 391 00:16:31,306 --> 00:16:33,295 حالا بگو از هچل درت بیاره 392 00:16:37,344 --> 00:16:39,311 درست میگه 393 00:16:39,345 --> 00:16:41,313 من انجامش میدم 394 00:16:41,347 --> 00:16:43,780 گور باباش 395 00:16:47,318 --> 00:16:49,615 اون روانشناسشه 396 00:16:49,653 --> 00:16:52,280 خب، خب خودشه دیدیش؟ 397 00:16:52,321 --> 00:16:54,050 آره دیدم بریم تو کارش 398 00:16:54,090 --> 00:16:55,853 چیکار می‌کنی؟ این چیه؟ 399 00:16:55,892 --> 00:16:58,291 با اون ماسک مثل یه متجاوز جنسی شدی نه، به اون نیاز نداری 400 00:16:58,326 --> 00:17:00,055 می‌دونی باید چیکار کنی؟ کلاه لباستو بذار سرت 401 00:17:00,095 --> 00:17:01,789 کلیشه‌ای نیست؟ 402 00:17:01,829 --> 00:17:03,694 نه کلیشه نیست. کلاهتو بذار سرت - باشه - 403 00:17:03,731 --> 00:17:06,130 خیلی‌خب، خوبه چیه؟ 404 00:17:06,166 --> 00:17:08,100 نظرم عوض شد نمی‌تونم. نمی‌تونم 405 00:17:09,369 --> 00:17:11,336 برو انجامش بده 406 00:17:11,370 --> 00:17:14,270 کیفتو بده. دارم خفتت می‌کنم - نه نه - 407 00:17:14,305 --> 00:17:15,670 !من اومدم !من اومدم 408 00:17:15,706 --> 00:17:20,433 !خدای من 409 00:17:23,512 --> 00:17:25,002 !بدو 410 00:17:25,046 --> 00:17:26,480 ممنون - !بهتره فرار کنی - 411 00:17:26,515 --> 00:17:28,482 وای خدا 412 00:17:28,516 --> 00:17:30,483 بفرمایید 413 00:17:30,518 --> 00:17:32,484 ممنون 414 00:17:32,518 --> 00:17:34,918 شگفت انگیز بود یهو پیدات شد 415 00:17:34,954 --> 00:17:36,978 خانم، حالتون خوبه؟ - اصلاً شما رو ندیدم - 416 00:17:37,022 --> 00:17:39,786 ... آره، ما ما خوبیم 417 00:17:39,825 --> 00:17:42,419 به کارتون برسید 418 00:17:42,461 --> 00:17:44,724 ... شما چطور شما چطور همچین کاری کردین؟ 419 00:17:44,762 --> 00:17:46,820 ... من اصلاً شما رو ندیدم 420 00:17:46,864 --> 00:17:49,923 چیکار باید می‌کردم؟ دیدم این اتفاق افتاد 421 00:17:49,966 --> 00:17:52,661 و من باید یه کاری می‌کردم 422 00:17:52,701 --> 00:17:54,692 باورم نمیشه چی به چشم خودم دیدم 423 00:17:54,736 --> 00:17:56,703 از صمیم قلب ممنونم 424 00:17:56,737 --> 00:17:58,102 خواهش می‌کنم 425 00:17:58,139 --> 00:18:00,538 مواظب خودت باش، باشه؟ 426 00:18:00,574 --> 00:18:02,201 ممنون یه کم دارم می‌لرزم 427 00:18:02,242 --> 00:18:04,266 فکرشو نکن. برو یه نوشیدنی‌ای چیزی بخور 428 00:18:04,310 --> 00:18:05,743 آره - خیلی خب - 429 00:18:05,778 --> 00:18:10,146 وایستا، من حتی اسمت هم نپرسیدم 430 00:18:12,749 --> 00:18:15,445 من لری هستم 431 00:18:15,486 --> 00:18:17,886 لری دیوید 432 00:18:19,555 --> 00:18:21,351 لری دیوید؟ 433 00:18:23,891 --> 00:18:26,655 خندیدیم بابا پاهاتو باز کن 434 00:18:26,694 --> 00:18:29,424 شگفت انگیز بود اونطوری که تو اومدی 435 00:18:29,462 --> 00:18:31,760 ... و کنترل رو به دست گرفتی به نظر واقعی نمیومد 436 00:18:31,798 --> 00:18:34,823 واقعی بود از اینش مطمئنم 437 00:18:34,867 --> 00:18:36,858 هنوز دارم می‌لرزم فکر کنم 438 00:18:36,901 --> 00:18:40,337 یه چیز عادیه - اون یارو - 439 00:18:40,371 --> 00:18:43,204 ... آدم غریبه و وحشتناک - وحشتناک - 440 00:18:43,240 --> 00:18:45,935 ولی تو مثل کلینت ایستوود بودی 441 00:18:45,975 --> 00:18:49,035 ... تو یهو اومدی و 442 00:18:49,078 --> 00:18:51,739 من تا حالا همچین کار شجاعانه‌ای ندیده بودم 443 00:18:51,780 --> 00:18:53,746 خواهش می‌کنم خجالتم نده 444 00:18:53,780 --> 00:18:55,874 اصلاً شک به دلم راه ندادم 445 00:18:55,916 --> 00:18:58,817 تنها چیزی که یه لحظه بهش فکر کردم عینکم بود 446 00:18:58,852 --> 00:19:01,376 ولی فقط همین فقط سالم موندن عینکم 447 00:19:01,420 --> 00:19:03,853 چون این عینک غیر قابل تعویضه 448 00:19:03,889 --> 00:19:06,187 ممکنه بپرسم شغلتون چیه؟ 449 00:19:06,224 --> 00:19:08,191 من روانشناسم 450 00:19:08,225 --> 00:19:09,749 روانشناس؟ - بله - 451 00:19:09,793 --> 00:19:12,386 وای! واقعاً روانشناس لازم دارم 452 00:19:12,428 --> 00:19:16,090 ... همسرم بعد از مدت طولانی منو ترک کرد و 453 00:19:16,131 --> 00:19:18,565 نمی‌خوام با این موضوع سر شما رو درد بیارم 454 00:19:18,599 --> 00:19:20,567 اشکالی نداره خواهش می‌کنم 455 00:19:20,601 --> 00:19:24,059 خب، همسرم به تازگی از خونه رفته 456 00:19:24,105 --> 00:19:26,902 ... و کاملاً نابود 457 00:19:26,940 --> 00:19:29,601 ... مطمئنم که - برای من خیلی نابودکننده بود - 458 00:19:29,642 --> 00:19:31,007 ... ولی به هر حال 459 00:19:31,043 --> 00:19:32,566 متاسفم - چیزی نیست - 460 00:19:32,611 --> 00:19:35,009 ولی حس می‌کنم اون هیچوقت نفهمید 461 00:19:35,046 --> 00:19:37,275 که من واقعاً چه جور آدمی هستم 462 00:19:37,314 --> 00:19:39,282 ،تمام این مدت تمام این سالها 463 00:19:39,316 --> 00:19:41,648 من شخصیت واقعیم رو مخفی کردم 464 00:19:41,684 --> 00:19:45,414 شخصی که آدما رو نجات میده 465 00:19:45,453 --> 00:19:48,217 و بیشتر عمرم مشغول انجام همین کار بودم 466 00:19:48,256 --> 00:19:50,382 ... به دوستم کلیه دادم 467 00:19:50,424 --> 00:19:52,255 اوه، نمی‌دونستم 468 00:19:52,293 --> 00:19:53,782 چرا باید بدونی؟ 469 00:19:53,827 --> 00:19:57,420 نه نمی‌دونستم ... من 470 00:19:57,462 --> 00:19:59,987 خیلی‌خب، من باید برم 471 00:20:00,032 --> 00:20:02,727 تو آدم خیلی خوبی هستی 472 00:20:02,767 --> 00:20:05,166 خودت می‌دونی؟ 473 00:20:05,202 --> 00:20:07,170 واقعاً؟ - ... اوه - 474 00:20:07,204 --> 00:20:08,831 بله 475 00:20:10,506 --> 00:20:12,531 باشه 476 00:20:12,574 --> 00:20:14,668 از آشنایی با شما بسیار خوشحال شدم 477 00:20:14,710 --> 00:20:15,835 بله 478 00:20:15,878 --> 00:20:17,867 بهتره برم 479 00:20:20,714 --> 00:20:22,614 مواظب خودت باش 480 00:20:22,648 --> 00:20:24,912 بازم ممنون 481 00:20:24,951 --> 00:20:27,976 به امید دیدار 482 00:20:28,019 --> 00:20:30,681 خداحافظ لری دیوید 483 00:20:35,792 --> 00:20:38,955 وای. سلام 484 00:20:43,365 --> 00:20:45,730 حالت چطوره؟ 485 00:20:45,766 --> 00:20:48,359 خب من تو زندانم 486 00:20:48,401 --> 00:20:50,426 آره. خدایا 487 00:20:50,470 --> 00:20:52,096 شب رو توی یه سلول گذروندم 488 00:20:52,137 --> 00:20:54,697 از کمدم هم کوچکتره 489 00:20:54,740 --> 00:20:57,503 ای بابا واقعاً متاسفم 490 00:20:57,543 --> 00:20:59,271 پاهام از میله‌ی درِ سلول بیرون زده بود 491 00:20:59,310 --> 00:21:01,140 پاهات بیرون زده بود؟ - آره پاهام بیرون زده بود - 492 00:21:01,178 --> 00:21:03,202 تو که زیاد قدبلند نیستی - می‌دونم. می‌دونم - 493 00:21:03,247 --> 00:21:05,408 ،من زیاد قدبلند نیستم و پاهام زده بود بیرون 494 00:21:05,448 --> 00:21:07,416 قدت چنده؟ - 1.77سانت - 495 00:21:07,450 --> 00:21:08,781 قدت 1.77 ـه؟ - آره - 496 00:21:08,817 --> 00:21:11,911 تو 1.77 ـی؟ پاشو بذار ببینم 497 00:21:11,953 --> 00:21:14,512 تو 1.77 نیستی - چرا هستم - 498 00:21:14,555 --> 00:21:16,819 شاید یه کوچولو کمتر 499 00:21:16,857 --> 00:21:18,825 یه کم کلک زدی فکر نکنم 1.77 باشی 500 00:21:18,858 --> 00:21:20,689 با کفش میشم اصلاً موضوع این نیست 501 00:21:20,726 --> 00:21:22,353 موضوع اینه که هم‌سلولیم 502 00:21:22,394 --> 00:21:25,488 یه آدم 150 کیلویی پشمالوئه 503 00:21:25,530 --> 00:21:28,054 بعضی وقتا توی همچین موقعیت‌هایی آدم دوست پیدا می‌کنه 504 00:21:28,099 --> 00:21:29,896 و اونا دوست صمیمیت میشن 505 00:21:29,934 --> 00:21:32,128 انگلیسی صحبت نمی‌کنه 506 00:21:32,168 --> 00:21:34,830 خب، خیلی‌خب 507 00:21:34,870 --> 00:21:38,533 راستی، خبر خوب 508 00:21:38,573 --> 00:21:41,007 بعد از اینکه تو رو کت بسته بردن 509 00:21:41,042 --> 00:21:42,338 510 00:21:42,376 --> 00:21:44,504 من و روانشناسه رفتیم قهوه خوردیم 511 00:21:44,544 --> 00:21:47,411 نقشه عالی جواب داد 512 00:21:47,447 --> 00:21:49,505 خیلی خوش‌بینم و می‌دونی چیه؟ 513 00:21:49,548 --> 00:21:52,345 ممنونم. چون تو کارو شروع کردی 514 00:21:52,384 --> 00:21:54,375 تو عملیش کردی 515 00:21:55,386 --> 00:21:57,354 خیلی برات خوشحالم 516 00:21:57,388 --> 00:21:59,754 ولی این موضوع الان اهمیتی برای من نداره 517 00:21:59,789 --> 00:22:02,690 از اینجا میارمت بیرون نگران نباش 518 00:22:02,725 --> 00:22:04,453 محدوده زمانش مشخصه؟ می‌تونی یه محدوده زمانی بهم بدی؟ 519 00:22:04,494 --> 00:22:07,360 24ساعت - ...خیلی‌خب، فکر کنم بتونم - 520 00:22:07,396 --> 00:22:10,091 نهایتش 48 ساعت 521 00:22:10,131 --> 00:22:12,656 بعد از 48 چیه؟ 72 ساعت؟ - آره، 72 - 522 00:22:12,700 --> 00:22:15,964 58یا 68 ... 72 درسته ... و بعد 523 00:22:16,002 --> 00:22:17,525 "... نگو "و بعد 524 00:22:17,570 --> 00:22:20,037 منظورت چیه 72 ساعت؟ ... این فراتر از 525 00:22:20,072 --> 00:22:21,800 96؟ 526 00:22:21,839 --> 00:22:23,932 لطفاً، همون 24 ساعت رو در نظر بگیر 527 00:22:23,975 --> 00:22:25,532 ورق پاسور داری؟ 528 00:22:25,575 --> 00:22:27,475 می‌تونی تکی بازی کنی یا چیزی دیگه؟ اینجا چیکار می‌تونی بکنی؟ 529 00:22:27,511 --> 00:22:30,070 پاسور ندارم، ولی معلومه که بلدم تکی بازی کنم 530 00:22:30,112 --> 00:22:32,444 باید یه دست پاسور میاوردم لعنتی. همیشه خوبه 531 00:22:32,481 --> 00:22:34,745 ،که یه دست پاسور داشته باشی حالا هر جا که می‌خوای باشی 532 00:22:34,783 --> 00:22:37,752 چی داری میگی؟ فقط منو از زندان بیار بیرون 533 00:22:37,785 --> 00:22:39,150 نمی‌خوام راجع به پاسور صحبت کنم 534 00:22:39,187 --> 00:22:40,949 فقط منو از زندان بیار بیرون خواهش می‌کنم 535 00:22:40,988 --> 00:22:43,649 متاسفم باید صحبت رو تموم کنیم 536 00:22:43,691 --> 00:22:46,250 بازم وقت داریم 537 00:22:46,292 --> 00:22:48,020 شریل داره از جلسه روانشناسیش میاد بیرون 538 00:22:48,060 --> 00:22:49,493 و واقعاً باید باهاش صحبت کنم 539 00:22:49,528 --> 00:22:52,052 من الان 24 ساعته که با هیچ آدم عادی‌ای صحبت نکردم 540 00:22:52,096 --> 00:22:53,723 و ترسیدم 541 00:22:53,764 --> 00:22:55,754 باید تموم کنیم 542 00:23:03,372 --> 00:23:05,362 الو؟ - سلام شریل - 543 00:23:05,406 --> 00:23:07,374 جلسه امروزت چطور بود؟ 544 00:23:07,408 --> 00:23:09,500 لری، با روانشناسم صحبت کردم 545 00:23:09,543 --> 00:23:12,238 و بهم گفت که دیگه نباید باهات صحبت کنم 546 00:23:12,279 --> 00:23:14,245 روانشناست اینو گفت؟ 547 00:23:14,279 --> 00:23:16,771 آره، متاسفم لری واقعاً میگم 548 00:23:16,816 --> 00:23:18,782 شوخی می‌کنی؟ 549 00:23:18,817 --> 00:23:20,716 باید برم. باید برم خداحافظ لری 550 00:23:20,751 --> 00:23:22,742 !هی شریل 551 00:23:35,696 --> 00:23:37,664 ببخشید ببخشید 552 00:23:37,697 --> 00:23:39,756 ببخشید 553 00:23:44,502 --> 00:23:46,470 هی - باورت نمیشه - 554 00:23:46,504 --> 00:23:48,472 شریل بهم زنگ زد و گفت 555 00:23:48,505 --> 00:23:50,473 ...که روانشناسش بهش اصرار کرده 556 00:23:50,507 --> 00:23:52,805 اصرار کرده که دیگه هیچوقت منو نبینه 557 00:23:52,843 --> 00:23:54,811 اصلاً با عقل جور در نمیاد 558 00:23:54,844 --> 00:23:57,711 خدای من - هان؟ - 559 00:23:57,747 --> 00:23:59,179 چیه؟ 560 00:23:59,215 --> 00:24:00,511 از من خوشش میاد 561 00:24:00,548 --> 00:24:02,777 روانشناس شریل از من خوشش میاد 562 00:24:04,284 --> 00:24:06,444 به همین خاطر به شریل گفته که منو نبینه 563 00:24:06,486 --> 00:24:08,147 منو واسه خودش می‌خواد 564 00:24:08,187 --> 00:24:11,486 !خدای من! وای خدا - هان؟ - 565 00:24:11,524 --> 00:24:13,718 حالا چیکار کنم؟ 566 00:24:13,759 --> 00:24:15,726 ،اگه پس بزنمش 567 00:24:15,760 --> 00:24:17,785 پشت سر من حرفهای بدی به شریل میزنه 568 00:24:17,828 --> 00:24:20,955 ،و اگه باهاش خوب باشم فکر می‌کنه ازش خوشم میاد 569 00:24:20,997 --> 00:24:23,795 به فنا رفتی 570 00:24:23,833 --> 00:24:25,959 باید خودمو نجات بدم چیکار کنم؟ 571 00:24:26,001 --> 00:24:27,525 فکر می‌کنم بگا رفتی نظر من اینه 572 00:24:27,569 --> 00:24:29,297 !تامی 573 00:24:29,337 --> 00:24:31,965 اون فانکهازرـه؟ - آره - 574 00:24:32,006 --> 00:24:35,270 اونجا چیکار می‌کنه؟ قرار بود راه بره 575 00:24:35,308 --> 00:24:36,604 داره قهوه می‌خوره؟ 576 00:24:36,642 --> 00:24:38,166 بعداً می‌بینمت 577 00:24:38,210 --> 00:24:39,700 هی 578 00:24:39,745 --> 00:24:41,371 لری چطوری رفیق؟ 579 00:24:41,413 --> 00:24:43,381 پیرهنت کو؟ 580 00:24:43,415 --> 00:24:46,850 چیکار می‌کنی؟ قرار بود راه بری 581 00:24:46,884 --> 00:24:48,908 من پول جمع می‌کنم راه نمیرم 582 00:24:48,951 --> 00:24:50,578 بهم نگفتی قراره بشینی 583 00:24:50,620 --> 00:24:52,985 وگرنه همون اول پول بهت نمیدادم 584 00:24:53,021 --> 00:24:55,717 من نگفتم راه میرم - به راه رفتن اشاره کردی، درسته؟ - 585 00:24:55,757 --> 00:24:58,350 نه، گفتم "برای راهپیمایی "از من حمایت مالی بکن 586 00:24:58,392 --> 00:25:00,622 ... خب راهپیمایی راه برو خب 587 00:25:00,661 --> 00:25:02,594 چرا اینقدر اصرار داری راه برم؟ 588 00:25:02,629 --> 00:25:05,393 تو با کلاهبرداری پول گرفتی 589 00:25:05,432 --> 00:25:07,831 پس تو هیچ اهمیتی به آلزایمر نمیدی؟ 590 00:25:10,435 --> 00:25:12,426 آلزایمر 591 00:25:15,672 --> 00:25:19,630 تشخیص دادن که آلزایمر داری؟ 592 00:25:19,676 --> 00:25:21,232 آره، شما اولین کسی هستی که اینو بهش میگم 593 00:25:21,276 --> 00:25:23,176 به هیچکس نگفتم 594 00:25:23,211 --> 00:25:24,769 شما تنها کسی هستی که می‌دونه 595 00:25:24,813 --> 00:25:28,441 این تازه شروعِ اولین مرحله بیماریه؟ - بله - 596 00:25:28,482 --> 00:25:30,915 اولش نیست یه جورایی وسطِ 597 00:25:30,950 --> 00:25:33,009 بینِ اول و میانه‌هاش هستش بهش چی میگن؟ 598 00:25:33,052 --> 00:25:34,849 فکر نکنم اسم خاصی داشته باشه 599 00:25:34,887 --> 00:25:38,412 شاید یک چهارم بشه گفت 600 00:25:38,457 --> 00:25:40,583 باید یه چیزی رو اقرار کنم 601 00:25:40,624 --> 00:25:43,092 بعد اینکه باهم آشنا شدیم و جور شدیم 602 00:25:43,127 --> 00:25:46,095 امیدوار بودم که 603 00:25:46,129 --> 00:25:48,562 شاید آینده‌ای در پیش داشته باشیم 604 00:25:48,597 --> 00:25:53,226 سه الی پنج سال دیگه مثل یه تیکه گوشت میشم 605 00:25:54,435 --> 00:25:56,403 گوش کن، اون روز بهم کمک کردی 606 00:25:56,437 --> 00:25:58,768 و می‌خوام بهت کمک کنم 607 00:25:58,804 --> 00:26:00,669 اسمت یادم رفته 608 00:26:00,706 --> 00:26:03,607 تو باید برگردی پیش همسرت 609 00:26:03,641 --> 00:26:06,576 ... با وجود شنیدن این خبر تو باید برگردی پیش همسرت 610 00:26:06,611 --> 00:26:09,340 خدای من. بله می‌دونم ولی شما چه کاری می‌تونی بکنی؟ 611 00:26:09,379 --> 00:26:13,007 خب، تو هیچوقت نمی‌فهمی 612 00:26:13,049 --> 00:26:16,109 بیا سفارش بدیم گرسنه شدم 613 00:26:16,152 --> 00:26:18,642 سفارش دادیم - واقعاً؟ - 614 00:26:18,687 --> 00:26:20,746 آره، سالاد جوجه سفارش دادی 615 00:26:20,788 --> 00:26:24,019 من سالاد جوجه سفارش دادم؟ - آره. خوشت نمیاد؟ - 616 00:26:24,058 --> 00:26:26,491 من اصلاً سالاد جوجه دوست ندارم - خدای من - 617 00:26:26,526 --> 00:26:28,790 لعنتی - نه، نه باهم عوض می‌کنیم - 618 00:26:28,828 --> 00:26:32,318 ببخشید، دکتر اسلوین؟ - بله - 619 00:26:32,364 --> 00:26:34,059 من کارآگاه کینان هستم پلیس لس انجلس 620 00:26:34,099 --> 00:26:36,362 با منشی‌تون صحبت کردم گفتش که می‌تونم 621 00:26:36,399 --> 00:26:38,095 شما رو اینجا با آقای دیوید پیدا کنم 622 00:26:38,135 --> 00:26:40,568 سوالاتی راجع به کیف قاپی شما داشتم 623 00:26:40,604 --> 00:26:43,299 متوجه شدم که نتونستین صورت دزد رو ببینین ولی شما دیدین 624 00:26:43,339 --> 00:26:45,034 راستش دزد رو خودمون دستگیر کردیم 625 00:26:45,074 --> 00:26:47,564 فقط یک سری اطلاعات اولیه می‌خواستم تا بتونیم دزد رو نگه داریم 626 00:26:47,609 --> 00:26:50,168 خب، ظاهرش چطوری بود؟ 627 00:26:53,480 --> 00:26:56,380 یادم نمیاد 628 00:26:57,383 --> 00:26:59,749 خدای من 629 00:27:08,825 --> 00:27:12,191 خودشه اینم از رفیق خودم 630 00:27:12,227 --> 00:27:15,253 سلام برایت سلام برایت جونم 631 00:27:15,297 --> 00:27:16,695 هان؟ 632 00:27:16,731 --> 00:27:18,699 چطوری؟ 633 00:27:18,733 --> 00:27:20,098 زیاد خوب نیستم 634 00:27:20,134 --> 00:27:23,000 جریان چیه؟ یه خورده پکری 635 00:27:23,036 --> 00:27:25,560 نمی‌دونم با زندگیم می‌خوام چیکار کنم 636 00:27:25,604 --> 00:27:27,094 واقعاً؟ - آره - 637 00:27:27,139 --> 00:27:29,107 راستی اینو گوش کن 638 00:27:29,141 --> 00:27:31,869 امشب با شریل میرم بیرون یه قرار با شریل دارم 639 00:27:31,909 --> 00:27:34,071 خوبه - محشره. خیلی هیجان زده‌ام - 640 00:27:34,111 --> 00:27:35,942 بیا بریم خیلی هیجان زده‌ام برایت 641 00:27:35,978 --> 00:27:37,674 فکر کنم همه چی جفت و جور میشه 642 00:27:46,620 --> 00:27:48,588 تو تونستی ... اون 643 00:27:48,621 --> 00:27:49,953 بفرما برنده بزرگ 644 00:27:49,990 --> 00:27:51,479 هی 645 00:27:51,524 --> 00:27:53,491 خیلی نازه ممنون 646 00:27:53,525 --> 00:27:55,720 بریم سوار چرخ و فلک بشیم - باشه - 647 00:28:00,197 --> 00:28:03,064 این عجیب‌ترین تجربه زندگیمه 648 00:28:03,100 --> 00:28:05,829 و فقط می‌خوام با یکی راجع بهش صحبت کنم 649 00:28:05,869 --> 00:28:08,860 چون نمی‌تونم کار کنم و نمی‌تونم بخوابم 650 00:28:08,904 --> 00:28:10,929 و از شما خیلی تعریف کردند 651 00:28:12,840 --> 00:28:14,807 چرا از ابتدا شروع نمی‌کنی؟ 652 00:28:14,842 --> 00:28:17,503 خب، یکی از بیمارهام 653 00:28:17,544 --> 00:28:21,707 ... یک مرد کچله 654 00:28:23,215 --> 00:28:25,478 می‌خوام برگردی خونه 655 00:28:25,517 --> 00:28:28,008 تا دوشنبه وقت داری که تصمیم بگیری 656 00:28:28,053 --> 00:28:29,849 باشه 657 00:28:29,887 --> 00:28:31,877 واقعاً؟ - آره - 658 00:28:32,956 --> 00:28:34,924 دوستت دارم لری - دوستت دارم - 659 00:28:38,694 --> 00:28:41,218 الو؟ - سلام دکتر اسلوین - 660 00:28:41,400 --> 00:28:46,400 ــ» WwW.Show-Time.iN «ــ :. TELEGRAM ID @Showtime .: 661 00:28:46,401 --> 00:28:51,401 منتخبی از زیباترین موزیکها در سبک‌های راک،متال و الکترونیک :. TELEGRAM ID @MusicMoodOfficial .: