1 00:00:00,400 --> 00:00:05,100 تـیـمـ تـرجـمـه شـوتـایـمـ تـقـدیـمـ مـی‌کـنـد ــ» Forums.Show-Time.Info «ــ 2 00:00:05,125 --> 00:00:10,125 مترجمین: محمدرضا، مانی awesomelvlmetal | RainyDay 3 00:00:14,400 --> 00:00:16,500 کفی طبی‌ها چه حسی داره؟ 4 00:00:16,500 --> 00:00:18,000 حس خیلی خوبی داره 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,100 یه جورایی از این کفی‌ها خوشم اومده 6 00:00:20,100 --> 00:00:22,100 آره، واقعاً مفیده 7 00:00:24,900 --> 00:00:26,900 پسر، چه سرو صدایی می‌کنه 8 00:00:28,200 --> 00:00:30,200 یه کم طول می‌کشه تا نرم بشه 9 00:00:41,900 --> 00:00:43,400 !خسوس 10 00:00:45,900 --> 00:00:46,900 حالت چطوره؟ 11 00:00:48,500 --> 00:00:50,100 همه چیز ردیفه؟ - بله - 12 00:00:50,100 --> 00:00:51,108 آره؟ 13 00:00:52,000 --> 00:00:53,708 به نظر یه کم ناراحتی 14 00:00:53,707 --> 00:00:54,900 نه، خوبم 15 00:00:54,900 --> 00:00:56,300 خوبی؟ - بله - 16 00:00:56,300 --> 00:00:57,900 میشه یه لطفی بهم بکنی؟ 17 00:00:57,900 --> 00:00:59,800 یه لطف کوچیک، باشه؟ 18 00:00:59,800 --> 00:01:02,000 یه لطف کوچیک... حتی نمیشه بهش گفت لطف 19 00:01:02,000 --> 00:01:04,600 ،راستش، تو اینجا کار می‌کنی پس این وظیفه ـت هستش 20 00:01:04,600 --> 00:01:06,500 در هر صورت، بازم یه لطف حساب میشه 21 00:01:06,500 --> 00:01:08,200 ...خب من، آه 22 00:01:08,200 --> 00:01:09,800 اینو می‌بینی؟ 23 00:01:09,800 --> 00:01:11,500 این مزوزا هستش 24 00:01:11,500 --> 00:01:12,800 فهمیدی؟ 25 00:01:12,800 --> 00:01:15,600 ازت می‌خوام اینو 26 00:01:15,600 --> 00:01:17,800 بالای در نصب کنی 27 00:01:17,800 --> 00:01:19,700 این یه قضیه مربوط به دین یهوده 28 00:01:19,700 --> 00:01:21,800 نصبش می‌کنیم بالای در 29 00:01:21,800 --> 00:01:25,100 تا هر یهودستیزی که تو محله‌مون هستش بفهمه ما اینجا زندگی می‌کنیم 30 00:01:25,100 --> 00:01:26,900 محض احتیاط اگه یه وقت خواستن خونه رو آتیش بزنن 31 00:01:26,900 --> 00:01:28,600 به هر حال، فقط به میخ احتیاج داری 32 00:01:28,600 --> 00:01:30,300 ،یه میخ بردار، چکش و میخ 33 00:01:30,300 --> 00:01:32,200 بزنش به در - بله، مزوزا - 34 00:01:32,200 --> 00:01:33,300 آره، مزوزا 35 00:01:33,300 --> 00:01:34,700 من واقعاً نمی‌دونم این چیکار می‌کنه 36 00:01:34,700 --> 00:01:37,500 ولی به هر حال، به خاطر اینکه ،پدرم داره میاد اینجا 37 00:01:37,500 --> 00:01:40,300 اگه نبینه این اینجاست ناراحت میشه 38 00:01:40,300 --> 00:01:43,200 اون یه کم گوشاش سنگینه، پس وقتی باهاش حرف زدی، داد بزن 39 00:01:43,200 --> 00:01:44,800 شنواییش رو از دست داده 40 00:01:44,800 --> 00:01:46,300 باشه؟ - باشه - 41 00:01:46,300 --> 00:01:47,600 پس فقط یه کم بلند حرف بزن 42 00:01:47,600 --> 00:01:49,700 "!سلام، سلام" 43 00:01:49,700 --> 00:01:54,200 "!سلام! سلام" - "آره، "چه احساسی دارید، آقای دیوید؟ - 44 00:01:55,700 --> 00:01:57,700 "چه احساسی دارید، آقای دیوید؟" 45 00:01:57,700 --> 00:02:00,100 خوبه. خوبه، خسوس 46 00:02:00,100 --> 00:02:03,100 راستی، خسوس... جسوس... کدومش درسته؟ 47 00:02:03,800 --> 00:02:05,100 هر دو 48 00:02:05,100 --> 00:02:05,800 خوبه 49 00:02:05,800 --> 00:02:07,900 مثل همن - بله - 50 00:02:07,900 --> 00:02:09,600 باشه، باشه 51 00:02:09,600 --> 00:02:12,600 من مزوزا رو نصب می‌کنم - باشه، عالیه - 52 00:02:12,700 --> 00:02:14,200 پات چی شده؟ 53 00:02:15,700 --> 00:02:18,700 کف پام درد می‌کنه 54 00:02:18,800 --> 00:02:20,500 !منم همین مشکل رو دارم 55 00:02:21,200 --> 00:02:23,400 می‌خوای زندگیت عوض بشه، جسوس؟ 56 00:02:23,400 --> 00:02:25,100 هاه؟ خب 57 00:02:25,100 --> 00:02:26,500 اینو می‌بینی؟ 58 00:02:26,500 --> 00:02:27,900 بهش می‌گن کفی طبی 59 00:02:27,900 --> 00:02:29,900 ،فقط بذارش کف کفشت 60 00:02:31,100 --> 00:02:34,100 و همه چی حله - نه نه، من مزوزا رو نصب می‌کنم - 61 00:02:35,600 --> 00:02:36,600 !امتحان‌شون کن 62 00:02:36,600 --> 00:02:37,400 بهش بگو، ماریا 63 00:02:37,400 --> 00:02:38,700 ...عزیزم 64 00:02:38,700 --> 00:02:41,400 چه ضرری داره؟ باعث میشه حس بهتری داشته باشی 65 00:02:41,400 --> 00:02:43,600 باشه - بسیار خب، باشه، بفرما - 66 00:02:43,600 --> 00:02:47,100 باشه - فکر خوبیه. ممنون، آقا لری - 67 00:02:47,100 --> 00:02:50,000 خواهش می‌کنم - ممنونم - 68 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 خواهش می‌کنم 69 00:02:51,600 --> 00:02:54,600 خـواهـش می‌کـنـم 70 00:02:58,700 --> 00:03:00,500 صدای چی میاد؟ - نمی‌دونم - 71 00:03:01,200 --> 00:03:02,500 سلام - صدای توئه؟ - 72 00:03:02,500 --> 00:03:05,300 چی؟ - صدای چیه؟ - 73 00:03:05,300 --> 00:03:06,600 اوه، کفی طبی 74 00:03:07,600 --> 00:03:08,800 چیه؟ - !صداش بلنده - 75 00:03:08,800 --> 00:03:11,800 .باید باهاش راه بری تا نرم بشه یه کم طول می‌کشه 76 00:03:12,800 --> 00:03:13,900 خیلی صداشون بلنده 77 00:03:13,900 --> 00:03:16,000 خیلی برای پاهام خوبن، می‌تونم اینو بهت بگم 78 00:03:16,000 --> 00:03:18,400 پاهام احساس خیلی بهتری داره - خوبه - 79 00:03:18,400 --> 00:03:20,600 :بذار یه چیزی ازت بپرسم 80 00:03:20,600 --> 00:03:22,900 دلیلش چیه که قبل از خوردن ،ناهار یا شام 81 00:03:22,900 --> 00:03:24,700 ،با علامت صلیب از خدا تشکر می‌کنی 82 00:03:24,700 --> 00:03:26,400 ولی برای خوردن میان وعده این کار رو نمی‌کنی 83 00:03:26,400 --> 00:03:28,500 فکر نکنم برای میان وعده لازم به این کار باشه 84 00:03:28,500 --> 00:03:31,300 حدس می‌زدم، وگرنه باید تمام روز مشغول دعا کردن باشی 85 00:03:31,300 --> 00:03:35,500 حتماً باید بیشترین تعداد دفعاتی که یه نفر می‌تونه تو یه روز این کار رو بکنه وجود داشته باشه 86 00:03:35,600 --> 00:03:37,600 تو این فکرم که رکوردش چقدره 87 00:03:37,600 --> 00:03:40,500 تا حالا دیدی کسی موقع میان وعده دعا بخونه؟ 88 00:03:40,500 --> 00:03:41,900 فکر نکنم - ببخشید - 89 00:03:41,900 --> 00:03:44,900 من می‌خوام پی این قضیه رو بگیرم 90 00:03:45,700 --> 00:03:47,500 اون چیه؟ - این؟ - 91 00:03:47,500 --> 00:03:48,800 یه میخه 92 00:03:49,800 --> 00:03:52,800 .از تو اینترنت خریدمش مال فیلم "مصائب مسیح" هستش 93 00:03:54,600 --> 00:03:57,100 چی، شوخی می‌کنی؟ - نه - 94 00:03:58,400 --> 00:04:01,400 ...یه جورایی جالبه - یکی از اون میخ‌های توی فیلم رو گرفتی؟ - 95 00:04:02,300 --> 00:04:03,300 تا حالا فیلمش رو دیدی؟ 96 00:04:04,500 --> 00:04:05,600 ندیدم 97 00:04:05,600 --> 00:04:07,200 ...بسیار خب، تو باید - مصائب مسیح" رو ندیدم" - 98 00:04:07,200 --> 00:04:09,700 دی‌وی‌دی ـش رو داریم، می‌تونیم برات پُستش کنیم - کاش می‌شد می‌دیدمش - 99 00:04:09,700 --> 00:04:12,600 کلی چیز‌های مختلف از فیلم مصائب مسیح" تو اینترنت هستش" 100 00:04:12,600 --> 00:04:15,000 تو دیوونه مسیح هستی، درسته؟ 101 00:04:15,000 --> 00:04:17,100 من یه رابطه شخصی با مسیح دارم 102 00:04:17,100 --> 00:04:18,200 واقعاً؟ - یه جورایی... آره - 103 00:04:18,200 --> 00:04:20,500 اگه مسیح دختر بود می‌پرستیدمش 104 00:04:20,500 --> 00:04:22,900 مثلاً اگه خدا یه دختر داشت... جین 105 00:04:22,900 --> 00:04:24,200 من جین رو می‌پرستیدم 106 00:04:24,200 --> 00:04:27,000 نه - ...ولی، می‌دونی، پرستیدن یه مرد - 107 00:04:27,000 --> 00:04:29,400 یه جورایی همجنسگرا‌یی محسوب میشه، نه؟ 108 00:04:29,400 --> 00:04:32,000 خیلی خب - پسر خدا! مشکلت چیه؟ - 109 00:04:32,000 --> 00:04:33,900 ...نه، همینجوری می‌گم. یه دختر 110 00:04:33,900 --> 00:04:36,500 من جین رو می‌پرستیدم... اگه خدا یه ،دختر به اسم جین داشت 111 00:04:36,500 --> 00:04:39,000 می‌تونستم باهاش رابطه داشته باشم - !خدا دختر نداره - 112 00:04:39,000 --> 00:04:41,700 .حیف که مسیح دختر نبود حرفی که باید بگم اینه 113 00:04:41,700 --> 00:04:44,700 یه زن خوشگل، چاق و چله، می‌دونی؟ 114 00:04:44,900 --> 00:04:47,500 با مزه - دیگه بسه - 115 00:04:47,500 --> 00:04:49,600 ...اگه خدا یه دختر داشت، همه - فهمیدیم چی می‌گی - 116 00:04:49,600 --> 00:04:51,600 همه جین رو پرستش می‌کردن - تمومش کن - 117 00:04:51,600 --> 00:04:53,100 تمام حرفم اینه 118 00:05:17,500 --> 00:05:20,500 لری؟ - چیه؟ - 119 00:05:21,100 --> 00:05:23,000 چیکار داری می‌کنی؟ 120 00:05:23,000 --> 00:05:24,900 چی؟ هیچی 121 00:05:24,900 --> 00:05:26,700 ...داشتم... سوتین ـت یه جورایی 122 00:05:26,700 --> 00:05:29,700 ...در شُرف افتادن بود و من داشتم می‌ذاشتمش سر جاش 123 00:05:29,800 --> 00:05:32,400 ...بسیار خب، و 124 00:05:32,400 --> 00:05:35,400 ...احساس کردم داشتی به 125 00:05:35,600 --> 00:05:37,000 سایزم نگاه می‌کردی 126 00:05:39,900 --> 00:05:41,100 ...من 127 00:05:41,100 --> 00:05:42,600 ...خب 128 00:05:44,500 --> 00:05:46,800 من عمداً نقشه نکشیده بودم که به ،سایز نگاه کنم 129 00:05:46,800 --> 00:05:48,900 ،ولی من... یه سوتین تو دستم داشتم 130 00:05:48,900 --> 00:05:52,500 و یجورایی مثل این می‌مونه، اگه تو یه گواهینامه رانندگی داشته باشی 131 00:05:52,500 --> 00:05:54,500 تاریخ تولدش رو نگاه می‌کنی. همین 132 00:05:54,500 --> 00:05:57,100 خب - منم سایزش رو نگاه کردم - 133 00:05:57,100 --> 00:05:59,000 نظرت چی بود؟ 134 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 ...آره 135 00:06:01,200 --> 00:06:03,200 خوب بود 136 00:06:05,600 --> 00:06:08,600 ،حالا که سر این موضوع هستیم 137 00:06:08,700 --> 00:06:11,500 به نظرم باید ماریا رو ردش کنیم بره 138 00:06:11,500 --> 00:06:13,200 ...من نمی‌تونم - واقعاً؟ - 139 00:06:13,200 --> 00:06:16,200 نگاهش کنم 140 00:06:16,200 --> 00:06:18,800 اتاق به اتاق رو تمیز کنه اونم بدون اینکه سوتین ببنده 141 00:06:18,800 --> 00:06:20,200 خیلی حواسم رو پرت می‌کنه 142 00:06:20,200 --> 00:06:21,900 می‌دونم، ولی رد کردنش حرکت بزرگی هستش 143 00:06:21,900 --> 00:06:23,900 چرا بهش نمی‌گی سوتین ببنده؟ 144 00:06:23,900 --> 00:06:26,200 من همچین مکالمه‌ای رو با کسی نخواهم داشت 145 00:06:26,200 --> 00:06:27,708 ترجیح می‌دم از شرش راحت بشم 146 00:06:27,700 --> 00:06:29,608 یکی دیگه رو پیدا می‌کنیم - واقعاً؟ - 147 00:06:29,607 --> 00:06:32,300 اولاً، اون بهترین سالاد مرغ رو درست می‌کنه 148 00:06:32,300 --> 00:06:34,500 واقعاً دلم برای سالادش تنگ میشه 149 00:06:34,500 --> 00:06:39,000 خب، لری، پس تو باید بهش بگی سوتین ببنده یا اخراجش کنی 150 00:06:42,500 --> 00:06:44,500 ...اگه ببینم - بسیار خب، بهش می‌گم - 151 00:06:44,500 --> 00:06:46,500 بهش می‌گم سوتین ببنده - خب - 152 00:06:46,500 --> 00:06:49,500 باهاش حرف می‌زنم. مشکلی نیست 153 00:06:50,100 --> 00:06:52,800 بسیار خب. فهمیدم - کارِت با این تموم شد؟ - 154 00:06:52,800 --> 00:06:54,800 آره، تموم شد - کارِت تمومه؟ - 155 00:07:05,700 --> 00:07:07,700 !اوه سلام، فکر کردم تو خسوسی 156 00:07:07,700 --> 00:07:09,300 خسوس! شوخی می‌کنی 157 00:07:09,300 --> 00:07:11,300 آره، صدای کفش‌هاش مثل مال شماست 158 00:07:11,300 --> 00:07:13,200 جدی؟ - آره، خیلی صداش بلنده - 159 00:07:13,200 --> 00:07:15,200 صداشون خیلی بلنده. باید باهاش راه بری تا نرم بشه 160 00:07:15,200 --> 00:07:16,700 آره، ولی پاهاش حس خیلی خوبی دارن 161 00:07:16,700 --> 00:07:18,100 بهتر شدن؟ - آره - 162 00:07:18,100 --> 00:07:19,600 !فوق العاده - آره، ممنونم - 163 00:07:19,600 --> 00:07:21,100 باورم نمی‌شه - خوب شده - 164 00:07:21,100 --> 00:07:22,700 اندازه هم هستن؟ - !اوهوم - 165 00:07:22,700 --> 00:07:24,300 خوشحاله؟ - بله - 166 00:07:24,300 --> 00:07:26,200 ،چون می‌دونی، بین خودمون باشه 167 00:07:26,200 --> 00:07:28,800 ،می‌تونه کاملاً یه آدم افسرده باشه همین خسوس 168 00:07:28,800 --> 00:07:30,700 آره، می‌دونم 169 00:07:30,700 --> 00:07:31,400 حالش خوبه 170 00:07:31,400 --> 00:07:32,900 ماریا؟ - جانم؟ - 171 00:07:34,100 --> 00:07:37,000 یه مسئله کوچیک هستش که باید درباره‌اش باهات صحبت کنم 172 00:07:37,000 --> 00:07:37,900 خب 173 00:07:37,900 --> 00:07:40,900 من و شریل چند روز پیش باهم یه صحبتی داشتیم 174 00:07:41,400 --> 00:07:44,300 راستش، دیشب 175 00:07:44,300 --> 00:07:47,700 ،دست خودمون نبود ولی متوجه شدیم که 176 00:07:48,000 --> 00:07:50,500 ،تو سوتین 177 00:07:50,500 --> 00:07:53,000 نمی‌پوشی - اوه، نه. خوشم نمیاد - 178 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 به درد من نمی‌خوره 179 00:07:54,000 --> 00:07:55,500 به دردت نمی‌خوره؟ - نه - 180 00:07:57,700 --> 00:08:01,200 چون، می‌دونی که من پدر زنم اینجاست 181 00:08:01,200 --> 00:08:04,100 اونا یه جورایی حواس‌شون پرت شده - حواسشون پرت شده؟ - 182 00:08:04,100 --> 00:08:06,900 آره، خیلی تکون می‌خوره 183 00:08:06,900 --> 00:08:09,100 ...نه، تکون نمی‌خورن - !تکون می‌خورن - 184 00:08:09,100 --> 00:08:12,200 ،از محافظت کننده‌ها مثل سوتین خوشم نمیاد توشون راحت نیستم 185 00:08:12,200 --> 00:08:14,000 15‌ساله سوتین نپوشیدم 186 00:08:14,000 --> 00:08:19,100 تو این 15 سال به پیشرفت‌های فنی بزرگی تو سوتین‌ها دست پیدا کردن 187 00:08:19,100 --> 00:08:21,500 ،اونا خیلی خواستنی، راحت نرم و پنبه‌ای هستن 188 00:08:21,500 --> 00:08:23,100 به این مدل‌های پنبه‌ای چی می‌گین؟ 189 00:08:23,100 --> 00:08:24,300 پوما؟ 190 00:08:24,300 --> 00:08:25,400 اون که کتونیه 191 00:08:25,400 --> 00:08:27,800 !خیلی خب... پیما! پیما [مارک لباس زیر پنبه‌ای] 192 00:08:27,800 --> 00:08:30,200 نه، خوشم نمیاد ازشون 193 00:08:30,200 --> 00:08:31,800 خوشت نمیاد 194 00:08:31,800 --> 00:08:34,500 بسیار خب، بهت می‌گم می‌خوام برات چیکار کنم 195 00:08:34,500 --> 00:08:36,100 برات یه سوتین می‌خرم، نظرت چیه؟ 196 00:08:36,100 --> 00:08:38,000 ،یکی برات می‌خرم، امتحانش می‌کنی ...می‌پوشیش، می‌بینی 197 00:08:38,000 --> 00:08:39,100 خودت می‌فهمی من چی دارم می‌گم 198 00:08:39,100 --> 00:08:40,600 مهمون من 199 00:08:41,300 --> 00:08:42,900 باشه، امتحانش می‌کنم - !امتحانش می‌کنی - 200 00:08:42,900 --> 00:08:45,900 من امتحانش می‌کنم و فقط... ببینیم چی میشه 201 00:08:46,400 --> 00:08:48,400 برات یه سوتین می‌گیرم 202 00:08:53,400 --> 00:08:54,700 کجایی؟ 203 00:08:54,700 --> 00:08:56,200 تو آشپزخونه 204 00:08:58,600 --> 00:09:00,100 این چه کوفتیه؟ 205 00:09:01,300 --> 00:09:02,900 اوه، کفی‌هام هستش 206 00:09:02,900 --> 00:09:04,000 داستانشون چیه؟ 207 00:09:04,000 --> 00:09:05,500 ...خب، این کفی‌های جدید رو گرفتم، می‌دونی 208 00:09:05,500 --> 00:09:07,900 همیشه قراره اینجوری صدا بده؟ - نه، نه، باید باهاش راه بری تا نرم بشه - 209 00:09:07,900 --> 00:09:10,300 ...باشه - !...ولی پاهام - 210 00:09:11,300 --> 00:09:12,700 دیگه درد نمی‌کنه - واقعاً؟ - 211 00:09:12,700 --> 00:09:15,200 آره - نظرت چیه؟ مبارک باشه - 212 00:09:15,200 --> 00:09:17,200 مرسی. مرسی 213 00:09:17,700 --> 00:09:20,500 آبجو؟ - الان نه - 214 00:09:20,500 --> 00:09:23,500 خیلی خب، اگه می‌خواستی هم، من نمی‌تونم در باز کنم رو پیدا کنم 215 00:09:23,700 --> 00:09:25,200 بهت یه چیزی می‌گم 216 00:09:25,600 --> 00:09:28,600 یه خدمتکار دارم که دزدی می‌کنه 217 00:09:29,200 --> 00:09:30,700 واقعاً؟ - اوه آره - 218 00:09:30,700 --> 00:09:32,800 این فقط یه در باز کنه، ممکنه فکر کنی چیز کوچیکی هستش 219 00:09:32,800 --> 00:09:34,800 !ولی من دنبال هرچیزی که می‌گردم، نیست 220 00:09:34,800 --> 00:09:37,600 چرا اخراجش نمی‌کنی؟ - چون مطمئن نیستم - 221 00:09:37,600 --> 00:09:38,700 ولی تقریباً مطمئنم 222 00:09:38,700 --> 00:09:40,100 خدایا، خیلی از شنیدنش متأسفم 223 00:09:40,100 --> 00:09:41,800 می‌دونم، وحشتناکه 224 00:09:41,800 --> 00:09:45,100 البته، خدمتکار من، باید بهش بگم سوتین بپوشه 225 00:09:45,600 --> 00:09:47,400 باید به خدمتکارت بگی سوتین بپوشه؟ 226 00:09:47,400 --> 00:09:49,000 !دارم براش می‌خرم 227 00:09:49,000 --> 00:09:51,200 باید براش یه سوتین بخرم 228 00:09:51,900 --> 00:09:53,700 فقط نمی‌دونم سایزش چنده 229 00:09:53,700 --> 00:09:54,700 ...عزیزم 230 00:09:56,200 --> 00:09:59,000 آخرین دندون شیریه سمی بالاخره افتاد - !اوه، عالیه، عالیه - 231 00:09:59,000 --> 00:10:00,300 نگاش کن، هاه؟ 232 00:10:00,300 --> 00:10:02,400 آره، پری دندون امشب قراره بیاد 233 00:10:02,400 --> 00:10:04,600 چی؟ صبر کن ببینم، این چیه؟ 234 00:10:04,600 --> 00:10:06,300 چی، پری دندون 235 00:10:06,300 --> 00:10:07,700 پری دندون؟ - آره - 236 00:10:07,700 --> 00:10:09,900 چی، شوخیت گرفته؟ اون تقریباً 11 سالشه 237 00:10:10,600 --> 00:10:12,800 به تو ربطی نداره، لری 238 00:10:12,800 --> 00:10:15,700 دندونش افتاد، ما هم میذاریم زیر بالشش 239 00:10:15,700 --> 00:10:17,000 ...پری... اون هنوز 240 00:10:17,000 --> 00:10:18,100 هنوز به پری دندون اعتقاد داره؟ 241 00:10:18,100 --> 00:10:20,000 آره، هنوز اعتقاد داره 242 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 مگه چه اشکالی داره؟ 243 00:10:21,000 --> 00:10:22,500 واقعاً؟ - آره - 244 00:10:22,500 --> 00:10:25,300 یا حضرت مسیح، شوکه شدم 245 00:10:25,300 --> 00:10:26,800 از چی اینقدر شوکه شدی؟ 246 00:10:26,800 --> 00:10:28,200 تو بچه‌ها رو درک نمی‌کنی 247 00:10:28,200 --> 00:10:31,900 تو روانشناسی کودک نمی‌دونی، واینکه اونا به چه چیزی اعتقاد دارن یا ندارن 248 00:10:31,900 --> 00:10:33,300 فکر کنم نمی‌دونم - !نه - 249 00:10:33,300 --> 00:10:35,900 من حتی قبل از اینکه دندون‌هام بیافتن می‌دونستم پری دندون وجود نداره 250 00:10:35,900 --> 00:10:37,700 واقعاً؟ پس شاید مشکل تو همینه 251 00:10:37,700 --> 00:10:40,000 ،شاید اگه یه کم ایمان یا اعتقاد به چیزی داشتی 252 00:10:40,000 --> 00:10:41,900 ،آخر عاقبتت اینجوری نمی‌شد 253 00:10:41,900 --> 00:10:42,900 می‌دونی؟ 254 00:10:44,300 --> 00:10:45,300 به چی نگاه می‌کنی؟ 255 00:10:46,200 --> 00:10:47,700 چی؟ نه، هیچی 256 00:10:48,700 --> 00:10:49,900 بسیار خب. مرسی از کمکت 257 00:10:49,900 --> 00:10:51,600 خواهش می‌کنم 258 00:10:51,600 --> 00:10:53,200 همیشه یه داستانی داره - یه لطفی بهم می‌کنی؟ - 259 00:10:53,200 --> 00:10:54,900 بقیه شب رو تنهامون بذار 260 00:10:54,900 --> 00:10:56,900 باشه، با کمال میل - مرسی - 261 00:10:57,600 --> 00:10:59,600 می‌دونی چیه؟ - چیه؟ - 262 00:11:00,400 --> 00:11:04,200 فکر کنم سایزش با مستخدمم ماریا یکی باشه 263 00:11:04,200 --> 00:11:05,700 واقعاً؟ - آره - 264 00:11:06,200 --> 00:11:09,700 می‌دونی سایزش چنده؟ - نه. می‌تونم بفهمم - 265 00:11:09,700 --> 00:11:10,800 میشه؟ - معلومه - 266 00:11:10,800 --> 00:11:12,500 ممنونم، ممنونم 267 00:11:12,500 --> 00:11:13,800 می‌دونی سایز شریل چنده؟ 268 00:11:13,800 --> 00:11:16,800 تازه فهمیدم، باید یه چیزی بهت بگم 269 00:11:17,000 --> 00:11:18,600 یه کم نا امید کننده بود - واقعاً؟ - 270 00:11:18,600 --> 00:11:20,600 آره - چنده؟ 60؟ - 271 00:11:21,500 --> 00:11:22,500 دوست ندارم بگم - 65؟ - 272 00:11:22,500 --> 00:11:24,900 نمی‌تونم، نمی‌تونم - 70؟ 85؟ - 273 00:11:24,900 --> 00:11:26,300 نمی‌خوام راجع بهش حرف بزنم - بگو دیگه - 274 00:11:26,300 --> 00:11:27,400 نمی‌خوام درباره‌اش حرف بزنم 275 00:11:27,400 --> 00:11:29,100 یالا دیگه - نه! دلم نمی‌خواد - 276 00:11:29,100 --> 00:11:32,200 ،من سایز سوتین سوزی رو بهت میگم تو هم سایز سوتین شریل رو بگو 277 00:11:32,200 --> 00:11:33,700 معامله می‌کنیم 278 00:11:34,900 --> 00:11:36,800 نمی‌تونم، دلم نمی‌خواد - می‌دونی چیه؟ - 279 00:11:36,800 --> 00:11:39,800 اگه سایز شریل رو نگی، منم سایز سوزی رو نمیگم 280 00:11:40,600 --> 00:11:41,400 باشه - باشه - 281 00:11:41,400 --> 00:11:42,300 حله - حله - 282 00:11:42,300 --> 00:11:43,900 من که مجبور نیستم برم مغازه سوتین بخرم 283 00:11:43,900 --> 00:11:45,900 اصلاً برام مهم نیست - چرا، هست - 284 00:11:48,600 --> 00:11:50,100 باورنکردنیه، نه؟ 285 00:11:51,100 --> 00:11:53,400 من می‌تونم مدیر باشگاه یه تیم بسکتبال بشم 286 00:11:53,400 --> 00:11:54,800 نخیر نمی‌تونی - ... می‌تونم تیم بهتری ببندم - 287 00:11:54,800 --> 00:11:57,100 نمی‌تونی - نگو که نمی‌تونم - 288 00:11:57,100 --> 00:11:58,800 اصلاً سر در نمیاری چی به چیه 289 00:11:58,800 --> 00:12:00,400 ... نصف حرفایی که اینجا میزنی 290 00:12:00,400 --> 00:12:02,900 منم به اندازه این شاسکولا بسکتبال حالیمه 291 00:12:02,900 --> 00:12:04,800 فقط یه فرصت می‌خوام، همین 292 00:12:04,800 --> 00:12:06,400 همین فقط یه فرصت 293 00:12:06,400 --> 00:12:09,500 یه جوانِ تازه لیسانس گرفته فرصت می‌خواد 294 00:12:09,500 --> 00:12:10,700 !بله که می‌خوام - همین - 295 00:12:10,700 --> 00:12:12,200 مطمئنم از پسش بر میام - آره، آره - 296 00:12:12,200 --> 00:12:14,200 کجا میری؟ - توالت - 297 00:13:17,800 --> 00:13:18,800 چیکار می‌کنی؟ 298 00:13:18,800 --> 00:13:20,200 اون پول چیه دستت؟ 299 00:13:20,200 --> 00:13:22,900 می‌خواستم ببینم پری دندون اومده یا نه 300 00:13:22,900 --> 00:13:25,100 !دروغ میگی! دروغ میگی 301 00:13:25,100 --> 00:13:27,600 !تو پری دندونی! پری دندون وجود نداره 302 00:13:27,600 --> 00:13:31,200 عزیزم، پری دندون وجود داره - !دروغ میگی! خودتی - 303 00:13:31,400 --> 00:13:32,300 !می‌کشمش 304 00:13:32,300 --> 00:13:34,600 !خودتی! تو پری دندونی 305 00:13:34,600 --> 00:13:36,600 می‌دونی الان چیکار کردی؟ - چی؟ - 306 00:13:37,200 --> 00:13:40,400 وقتی می‌خواستم پول زیر بالش سمی بذارم مچمو گرفت 307 00:13:40,400 --> 00:13:43,200 چونکه با اون ماسماسک توی کفشت بیدارش کردی 308 00:13:43,200 --> 00:13:45,500 و حالا می‌دونه که من پری دندونم - جدی میگی؟ - 309 00:13:45,500 --> 00:13:47,900 کفش‌ها بیدارش کردن؟ - !بله، کفشات بیدارش کرد - 310 00:13:47,900 --> 00:13:50,900 !حالا می‌دونه که پری دندون وجود نداره 311 00:13:51,400 --> 00:13:52,900 متاسفم - حالا متاسفی؟ - 312 00:13:52,900 --> 00:13:55,100 من مادرشم! اعتمادش چی میشه؟ 313 00:13:55,100 --> 00:13:57,800 می‌دونم، ولی بالاخره باید این اتفاق میفتاد 314 00:13:57,800 --> 00:14:01,300 !تو یه احمق به تمام معنایی !اصلاً نمی‌تونم حرفاتو گوش کنم 315 00:14:01,300 --> 00:14:02,500 جف، می‌بینی چی میگه؟ 316 00:14:02,500 --> 00:14:04,700 نه چه خبره؟ - "میگه "بالاخره باید این اتفاق میفتاد - 317 00:14:04,700 --> 00:14:07,100 چه اتفاقی؟ - کفی طبی یا هر کوفتی که هست - 318 00:14:07,100 --> 00:14:08,500 صداش سمی رو بیدار کرد 319 00:14:08,500 --> 00:14:10,300 این چه بساطیه با کفشات راه انداختی؟ 320 00:14:10,300 --> 00:14:12,300 گفتم که طول می‌کشه تا نرم بشه 321 00:14:12,300 --> 00:14:14,600 !چرا تو خونه من نرمش می‌کنی؟ مسخره است 322 00:14:14,600 --> 00:14:17,500 ... خب می‌دونی ... هی ببین 323 00:14:17,500 --> 00:14:19,300 بذار یه چیزی بگم، خب؟ 324 00:14:19,300 --> 00:14:21,500 ممکنه یه توفیق اجباری باشه 325 00:14:21,500 --> 00:14:23,900 چطور؟ - آخه ناسلامتی بچه 11 سالشه - 326 00:14:23,900 --> 00:14:26,300 !دیگه نباید واسش از جن و پری بگی - به تو ربطی نداره لری - 327 00:14:26,300 --> 00:14:27,900 !ابله انسان گریز 328 00:14:27,900 --> 00:14:29,000 !تصمیمش با تو نیست 329 00:14:29,000 --> 00:14:32,700 اون بچه ماست و ما تصمیم می‌گیریم که !چه موقع حقیقت درباره پری دندون رو بفهمه 330 00:14:32,700 --> 00:14:35,500 !شاید بهتر بود به این افسانه مسخره پر و بال نمی‌دادین 331 00:14:35,500 --> 00:14:37,100 !از خونه من گمشو بیرون 332 00:14:37,100 --> 00:14:38,600 !مطمئنی؟ - بله - 333 00:15:00,200 --> 00:15:02,200 هی، چه خبره؟ 334 00:15:02,900 --> 00:15:04,400 صدای چی بود؟ 335 00:15:04,400 --> 00:15:07,700 !لری، اون کفی‌ها رو بنداز دور 336 00:15:10,200 --> 00:15:12,200 حالا تا صبح خوابم نمیره 337 00:15:30,700 --> 00:15:32,400 می‌تونم کمکتون کنم؟ 338 00:15:32,400 --> 00:15:34,400 ... بله، سلام 339 00:15:35,200 --> 00:15:36,900 ... بله، من می‌خواستم 340 00:15:36,900 --> 00:15:39,200 ... چیز بخرم 341 00:15:39,200 --> 00:15:40,200 سوتین 342 00:15:41,000 --> 00:15:43,300 ... برای خودتون - نه، برای خودم نمی‌خوام - 343 00:15:43,300 --> 00:15:45,200 برای همسرتون یا معشوقه‌تون؟ 344 00:15:45,200 --> 00:15:48,200 دوست دختر؟ - راستش برای خدمتکارم می‌خوام - 345 00:15:48,300 --> 00:15:50,000 اوه، خدمتکار، باشه 346 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 خالی نمی‌بندم واقعاً برای خودم نمی‌خوام 347 00:15:52,000 --> 00:15:54,100 باشه، نه ... معلومه که برای خودتون نمی‌خواید 348 00:15:54,100 --> 00:15:57,100 بگو که حرفمو باور می‌کنی - باور می‌کنم، البته که اینطور نیست - 349 00:15:57,200 --> 00:15:58,700 البته اشکالی هم درش نیست 350 00:15:58,700 --> 00:16:00,600 ... نه چونکه - ولی یه اشکالی توش هست - 351 00:16:00,600 --> 00:16:02,600 چی دارم میگم؟ خیلی هم اشکال داره 352 00:16:02,600 --> 00:16:04,200 توی این زمونه و این سن و سال نباید همچین حرفی زد - من دلم می‌خواد - 353 00:16:04,200 --> 00:16:06,900 با شرت روی کله‌ام برم بیرون مشکلی وجود داره؟ 354 00:16:06,900 --> 00:16:08,600 مشکلی هست؟ 355 00:16:08,600 --> 00:16:10,400 آره، خب معلومه که مشکل داره - خیلی بامزه است - 356 00:16:10,400 --> 00:16:12,800 پس شما واقعاً سوتین لازم دارید؟ - بله - 357 00:16:12,800 --> 00:16:15,600 .یه چیز راحت حدود 15 ساله که سوتین نپوشیده 358 00:16:15,600 --> 00:16:18,800 لباس خدمتکار فرانسوی نمی‌خواید؟ - نه، لباس فرانسوی نمی‌خوام - 359 00:16:18,800 --> 00:16:21,300 چون خیلی از اونا داریم - این خیلی خوبه - 360 00:16:21,300 --> 00:16:24,600 بله، این الاستسین جدید ماست - آره - 361 00:16:24,800 --> 00:16:26,900 ... این سوتین - چه زیبا - 362 00:16:26,900 --> 00:16:28,400 این بهترین سوتین ماست 363 00:16:29,300 --> 00:16:31,000 خیلی نرمه، خوشم اومد 364 00:16:31,000 --> 00:16:33,300 خوشم اومد - ... در واقع این یکی - 365 00:16:33,300 --> 00:16:35,300 می‌خوام بدونم از این جنس شرت هم درست می‌کنن 366 00:16:35,300 --> 00:16:37,200 بله. سِتِ شرت زنونه هم داره 367 00:16:37,200 --> 00:16:39,300 نه، برای من، برای مردها 368 00:16:39,300 --> 00:16:41,700 ببین، برای همین میگم 369 00:16:41,700 --> 00:16:44,700 شما آزادید که هر چی رو می‌خواین بپوشید 370 00:16:44,900 --> 00:16:46,500 دیوونه شدی؟ 371 00:16:46,500 --> 00:16:48,500 من که نمیگم برای خودمه برای من نیست 372 00:16:48,500 --> 00:16:51,500 فقط میگم این جنس فومی و نرم 373 00:16:51,600 --> 00:16:53,700 خیلی خوب میشه که اون پایین بپوشیش 374 00:16:53,700 --> 00:16:56,200 خیلی نرمه، بله 375 00:16:56,200 --> 00:16:58,200 به این معنی نیست که من منحرفم چونکه می‌خوام 376 00:16:58,200 --> 00:17:00,000 شرت از جنسِ سوتین بپوشم - هیچ انحرافی تو این قضیه نیست - 377 00:17:00,000 --> 00:17:01,800 !منو منحرف نشون نمیده که 378 00:17:01,800 --> 00:17:02,800 ... بیا شروع کنیم 379 00:17:02,800 --> 00:17:04,800 ... ببینیم این خانم چه سایزی 380 00:17:07,500 --> 00:17:09,500 سوتین خوشگلی خریدم 381 00:17:09,500 --> 00:17:11,800 و البته تنها مسئله سایزش بود 382 00:17:11,800 --> 00:17:14,800 که باید بگم سایزت رو نمی‌دونستم 383 00:17:15,400 --> 00:17:18,000 !ولی یه حسی بهم میگه زدم تو خال 384 00:17:18,000 --> 00:17:19,200 !جدی میگم 385 00:17:19,200 --> 00:17:21,200 باشه، امتحان می‌کنم 386 00:17:21,200 --> 00:17:22,600 خب؟ - ممنون آقای دیوید - 387 00:17:22,600 --> 00:17:24,100 قابل نداره 388 00:17:35,200 --> 00:17:36,900 تو یه آدم کثیف و مریضی، می‌دونی؟ 389 00:17:36,900 --> 00:17:38,000 چی داری میگی؟ 390 00:17:38,000 --> 00:17:39,800 چی میگم؟ 391 00:17:39,800 --> 00:17:42,000 لری، می‌دونی که خدمتکار ما دزدی می‌کرد 392 00:17:42,000 --> 00:17:44,300 ما هم توی خونه دوربین کار گذاشتیم 393 00:17:44,300 --> 00:17:47,300 اتاق رختشویی فیلمشو نگاه کردم 394 00:17:51,000 --> 00:17:53,700 عجب نمایشیه لری برات آشناست؟ 395 00:17:53,700 --> 00:17:56,100 من فقط سایزشو دیدم 396 00:17:56,100 --> 00:17:58,400 ،باید برای خدمتکار سوتین می‌خریدم 397 00:17:58,400 --> 00:18:00,800 و فکر کردم سایزش با تو یکیه 398 00:18:00,800 --> 00:18:02,200 !منم باید میفهمیدم سایزت چنده 399 00:18:02,200 --> 00:18:03,800 پس این ادا اطوارها چیه؟ 400 00:18:03,800 --> 00:18:04,700 این چیه؟ 401 00:18:04,700 --> 00:18:06,700 می‌خواستم تصور کنم چه حسی داره 402 00:18:06,700 --> 00:18:08,900 که خدمتکار خونه باشی و سینه‌های اونطوری داشته باشی 403 00:18:08,900 --> 00:18:11,300 یعنی کاری کنی و ظرف بشوری 404 00:18:11,300 --> 00:18:13,500 اونوقت چه حسی داشت؟ خوب بود؟ 405 00:18:13,500 --> 00:18:16,500 خدمتکارت اینطوری ظرفا رو می‌شوره؟ 406 00:18:16,900 --> 00:18:20,700 هان؟ اینجوری می‌کنه؟ موقع ظرف شستن می‌رقصه و ادا اطوار در میاره؟ 407 00:18:20,800 --> 00:18:22,400 چرا به سینه‌هاش نگاه می‌کنی؟ 408 00:18:22,400 --> 00:18:25,400 اصلاً نمی‌فهمم چرا رفتی تو اتاق رختشویی 409 00:18:25,700 --> 00:18:29,300 و لباس زیرهاشو جستجو کردی - من اتفاقی سوتینش رو دیدم - 410 00:18:29,300 --> 00:18:30,900 با خودم گفتم، نگاش کن 411 00:18:30,900 --> 00:18:33,900 !فکر کنم سایزش تقریباً اندازه ماریاست 412 00:18:34,200 --> 00:18:36,400 حالا کارت این شده؟ هر کیو می‌بینی زُل میزنی به سینه‌هاش؟ 413 00:18:36,400 --> 00:18:39,200 !آره، دقیقاً - ... نه، من باید سوتین می‌خریدم و فکر کردم - 414 00:18:39,200 --> 00:18:40,700 اصلاً چرا واسش سوتین می‌خری؟ 415 00:18:40,700 --> 00:18:42,200 مجبور نبودی واسش سوتین بخری 416 00:18:42,200 --> 00:18:44,300 اول خودت منو مجبور کردی واسش سوتین بخرم 417 00:18:44,300 --> 00:18:46,100 !من نگفتم واسش سوتین بخر 418 00:18:46,100 --> 00:18:48,200 چه مرگت شده؟ - تو می‌خواستی سوتین بپوشه - 419 00:18:48,200 --> 00:18:50,000 و من هیچ مشکلی نداشتم 420 00:18:50,000 --> 00:18:51,700 ... تو نباید راه بیفتی تو خونه جستجو کنی 421 00:18:51,700 --> 00:18:55,100 کارت حال بهم زنه - !دستای کثیفتو به سوتین‌های من نزن - 422 00:18:55,100 --> 00:18:56,700 این دفعه اولش نیست 423 00:18:56,700 --> 00:18:58,900 چند روز پیش وسایل منو جستجو می‌کرد 424 00:18:58,900 --> 00:19:00,100 به برچسب سوتین نگاه می‌کرد 425 00:19:00,100 --> 00:19:01,900 ما 11 ساله با هم ازدواج کردیم 426 00:19:01,900 --> 00:19:04,400 حالا یه نیم‌نگاه به سایز سوتینش انداختم، مگه چیه؟ 427 00:19:04,400 --> 00:19:06,200 !حالا ازم شکایت کن! بندازم زندان 428 00:19:06,200 --> 00:19:08,700 !منحرف! کثافت مریض 429 00:19:08,700 --> 00:19:10,900 ... تو عقده‌ی دید زدنِ سوتین - !برو بابا - 430 00:19:10,900 --> 00:19:12,600 خدمتکار، شریل و من رو داری 431 00:19:12,600 --> 00:19:14,200 !برو بابا - نمی‌دونم چه مرضی داری - 432 00:19:14,200 --> 00:19:17,300 !ولی ناسالمه و بهتره اون کفشای تخمیت هم درست کنی 433 00:19:17,300 --> 00:19:18,500 می‌دونی چیکار کرده؟ 434 00:19:18,500 --> 00:19:20,200 چند شب پیش سمی رو از خواب بیدار کرد 435 00:19:20,200 --> 00:19:23,100 ،منم به خاطر دندونش که افتاده بود زیر بالشش پول می‌ذاشتم 436 00:19:23,100 --> 00:19:26,300 ... سمی منو دید، حالا می‌دونه که - !بله، چون پری دندون کیری وجود نداره - 437 00:19:26,300 --> 00:19:29,300 !و دیگه وقتش بود که اینو بفهمه - !به تو ربطی نداره - 438 00:19:32,200 --> 00:19:33,600 کجا رفته بودی؟ 439 00:19:33,600 --> 00:19:35,100 رفتم سوتین بخرم 440 00:19:48,100 --> 00:19:49,600 خب آقا لری؟ 441 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 قشنگه؟ - !خیلی قشنگه - 442 00:19:54,000 --> 00:19:56,400 خوبه نه؟ - !واقعاً قشنگه - 443 00:19:56,400 --> 00:19:57,800 !خوشم اومد - !خوشت اومد - 444 00:19:57,800 --> 00:19:59,100 خوبه، حس خوبی میده 445 00:19:59,100 --> 00:20:01,600 خوبه - آره، خوبه - 446 00:20:02,300 --> 00:20:03,800 اون چش شده؟ 447 00:20:03,800 --> 00:20:05,700 دیشب زیاد نخوابیده 448 00:20:05,700 --> 00:20:08,700 بی‌خواب شده و امروز خیلی خسته است 449 00:20:12,100 --> 00:20:14,500 مزوزا چرا اونجاست؟ 450 00:20:14,500 --> 00:20:15,700 پدرم وحشت می‌کنه 451 00:20:15,700 --> 00:20:18,300 هر لحظه ممکنه برسه چرا مزوزا رو نصب نکرده؟ 452 00:20:18,300 --> 00:20:22,400 خسوس خیلی ناراحت بود از اینکه درباره سینه‌های من حرف زدی 453 00:20:22,400 --> 00:20:25,000 و می‌خواستی واسم سوتین بخری 454 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 :واسه همین گفتش "آقای دیوید بره درشو بذاره" 455 00:20:28,600 --> 00:20:30,100 خسوس اینو گفت؟ 456 00:20:31,100 --> 00:20:33,100 آره، عصبانی بود 457 00:20:41,500 --> 00:20:43,500 پدرم الان رسید! چکش کجاست؟ 458 00:20:43,500 --> 00:20:45,500 یه جایی توی کشو می‌ذاره 459 00:20:49,400 --> 00:20:50,800 میخ چی؟ میخ کجاست؟ 460 00:20:50,800 --> 00:20:52,800 نمی‌دونم میخ‌ها رو کجا می‌ذاره 461 00:21:43,700 --> 00:21:45,700 اونجا چه خبره؟ 462 00:21:45,700 --> 00:21:48,300 دارم مزوزا نصب می‌کنم 463 00:21:48,300 --> 00:21:49,700 وایستا ببینم 464 00:21:49,700 --> 00:21:50,700 اون میخ منه؟ 465 00:21:50,700 --> 00:21:52,700 یه دونه دیگه واست می‌خرم - میخ منو برداشتی؟ - 466 00:21:52,700 --> 00:21:55,000 !لری - !این توهین به مقدساته - 467 00:21:55,000 --> 00:21:56,600 چیه؟ چه خبر شده؟ 468 00:21:56,600 --> 00:21:58,900 !میخ منو برداشت !میخ منو برداشت 469 00:21:58,900 --> 00:22:00,500 !میخ منو از گردنم برداشت 470 00:22:00,500 --> 00:22:03,400 چرا میخ میندازی گردنت؟ - !میخ عیسی مسیحه - 471 00:22:03,400 --> 00:22:05,900 !میخ عیسی مسیحه - !آخه بابام داره میاد - 472 00:22:19,200 --> 00:22:21,400 سلام پسر گلم 473 00:22:21,400 --> 00:22:22,800 دمت گرم 474 00:22:22,800 --> 00:22:24,000 کارت درسته پسر جون 475 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 سلام نـَت 476 00:22:31,400 --> 00:22:32,700 این بهترین سالاد مرغه که تابحال خوردم 477 00:22:32,700 --> 00:22:34,200 بهترینه، درسته؟ - معرکه است - 478 00:22:34,200 --> 00:22:35,800 عالیه - باورنکردنیه - 479 00:22:35,800 --> 00:22:37,100 نمی‌دونم چطوری اینقدر خوشمزه درست می‌کنه 480 00:22:37,100 --> 00:22:41,400 ،خدای من، سالاد مرغ درست می‌کنه، سوتین می‌پوشه !همه چی تمومه 481 00:22:41,400 --> 00:22:43,800 آره، راستی بابت سوتین خیلی خوشحاله 482 00:22:43,800 --> 00:22:46,300 جدی؟ - آره، زدم تو خال - 483 00:22:46,300 --> 00:22:47,500 سایز سوتین رو ترکوندم 484 00:22:47,500 --> 00:22:50,500 واقعاً؟ - نمی‌دونم چطور تونستم - 485 00:22:50,500 --> 00:22:53,500 واقعاً یه جور استعداد دارم، می‌دونی چی میگم؟ 486 00:22:53,500 --> 00:22:55,600 شاید بتونی کاری توی کارناوالی جایی پیدا کنی 487 00:22:55,600 --> 00:22:58,100 آره، حقیقت داره 488 00:22:58,100 --> 00:23:01,100 توی این کار واردم - آره، واسه خودت یه غرفه کوچک بگیر - 489 00:23:02,300 --> 00:23:05,300 ... بفرما داخل. سایز شما" 490 00:23:05,700 --> 00:23:08,700 !75ـه 491 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 می‌دونم - عالیه - 492 00:23:11,000 --> 00:23:14,200 البته خسوس به خاطر این داستان قاطی کرد 493 00:23:14,200 --> 00:23:15,300 واقعاً؟ آره، استعفا داد - 494 00:23:15,300 --> 00:23:16,900 استعفا داد؟ - آره - 495 00:23:16,900 --> 00:23:19,600 عجب - ،به خاطر قضیه سوتین - 496 00:23:19,600 --> 00:23:22,300 ،صحبت کردن درباره سوتین 497 00:23:22,300 --> 00:23:24,700 اینکه ازش خواستم سوتین براش بخرم 498 00:23:24,700 --> 00:23:27,000 به ماریا گفته که به من بگه برم درمو بذارم 499 00:23:27,000 --> 00:23:28,300 واقعاً؟ - آره - 500 00:23:29,100 --> 00:23:30,700 این بابا یه تخته‌اش کمه 501 00:23:30,700 --> 00:23:33,400 خب میخ رو جابجا کردی؟ 502 00:23:33,400 --> 00:23:35,300 میخ رو جابجا کردم؟ 503 00:23:35,300 --> 00:23:38,300 فکر کنم کردم - خوبه، ایول - 504 00:23:39,200 --> 00:23:41,700 پدرزنت خیلی خوشحال میشه 505 00:23:41,700 --> 00:23:42,400 خوشحال و شنگول 506 00:23:42,400 --> 00:23:44,700 ،پدرت خوشحاله، پدرزنت خوشحاله 507 00:23:44,700 --> 00:23:48,100 البته مگر اینکه یه کار فوری پیش بیاد که دوای دردش یه میخ باشه 508 00:23:48,100 --> 00:23:49,500 آدم هیچوقت نمی‌دونه کِی میخ لازمش میشه 509 00:23:49,500 --> 00:23:51,500 اصلاً نمی‌دونه - اصلاً - 510 00:23:55,300 --> 00:23:57,000 !لعنتی - چی شده؟ - 511 00:23:57,000 --> 00:23:58,300 !دندونم 512 00:23:58,300 --> 00:23:59,200 چی؟ 513 00:23:59,200 --> 00:24:00,800 !لعنتی 514 00:24:00,800 --> 00:24:02,800 فکر کنم دندونم افتاد 515 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 !گندش بزنن! دندونم افتاد 516 00:24:08,900 --> 00:24:11,800 !دندونم - به خاطر خوردن سالاد مرغ؟ - 517 00:24:11,800 --> 00:24:14,800 کدوم آدم احمقی توی ساندویچ استخون می‌ذاره؟ 518 00:24:15,100 --> 00:24:16,900 !استخون رفت زیر دندونم 519 00:24:16,900 --> 00:24:19,100 سالاد استخون داره 520 00:24:19,800 --> 00:24:21,200 !گندش بزنن 521 00:24:22,000 --> 00:24:23,400 !لعنتی 522 00:24:25,900 --> 00:24:26,900 ساکت 523 00:24:28,700 --> 00:24:30,000 صدای چیه؟ 524 00:24:30,700 --> 00:24:32,700 چی؟ - هیس - 525 00:24:33,400 --> 00:24:34,900 شبیه صدای کفشای توئه 526 00:24:38,000 --> 00:24:39,400 !خسوس 527 00:25:06,100 --> 00:25:07,600 هیچکی رو ندیدم 528 00:25:14,600 --> 00:25:15,600 !تو روحت 529 00:25:39,200 --> 00:25:41,300 چی شد؟ - بیخودی افتاد - 530 00:25:41,300 --> 00:25:42,300 افتاد؟ 531 00:25:49,800 --> 00:25:51,000 این چه زبونیه؟ 532 00:25:51,000 --> 00:25:52,500 اصلاً نمی‌دونم 533 00:25:54,400 --> 00:25:55,400 این چیه؟ 534 00:25:55,400 --> 00:25:56,900 !یه چیزی رفته تو پاش 535 00:25:58,100 --> 00:25:59,100 !خدای من 536 00:26:05,700 --> 00:26:06,700 میخ 537 00:26:08,000 --> 00:26:09,500 !حتماً از دستم افتاده 538 00:26:10,600 --> 00:26:12,100 !نجاتم داد 539 00:26:16,800 --> 00:26:19,800 زودباش، بیا کمکش کنیم 540 00:26:19,825 --> 00:26:29,825 ــ» wWw.Show-Time.InFo «ــ :. TELEGRAM ID @Showtime .: 541 00:26:55,384 --> 00:26:56,484 خیلی بامزه‌ای 542 00:26:58,379 --> 00:26:59,779 نمی‌دونم درباره چی حرف می‌زنی 543 00:27:00,000 --> 00:27:10,000 منتخبی از زیباترین موزیکها در سبک‌های راک،متال و الکترونیک :. TELEGRAM ID @MusicMoodOfficial .: