1
00:00:04,778 --> 00:00:08,778
تـیـمـ تـرجـمـ ه شـوتـایـمـ تـقـدیـمـ مـیکـنـد
ــ» Forums.Show-Time.InFo «ــ
2
00:00:08,779 --> 00:00:12,229
تـرجـمـه و تـنـظـیـم
awesomelvlmetal | مـحـمـدرضـا
3
00:00:22,522 --> 00:00:24,080
ميدوني، بايد يکي از اين
4
00:00:24,124 --> 00:00:26,786
!جاروبرقيهاي بي سيم بگيري
5
00:00:27,827 --> 00:00:29,317
!هي، مايکي خوشگله
6
00:00:30,830 --> 00:00:33,697
چي؟ -
چي؟ دارم حرف ميزنم -
7
00:00:33,733 --> 00:00:36,566
،جداً؟ ببخشيد
داشتم موزيک گوش ميدادم
8
00:00:36,603 --> 00:00:39,572
ميدوني چيه؟ بهتره يه
دوست دختر جديد بگيري، باشه؟
9
00:00:39,606 --> 00:00:41,597
چون اين قضيه بيشتر از اين
دوام نمياره
10
00:00:41,641 --> 00:00:43,734
آره، خب، تقصير کيه
11
00:00:43,777 --> 00:00:45,745
که من ديگه دوست دختر ندارم؟
12
00:00:45,779 --> 00:00:47,303
.هي، من بهت لطف کردم
مشکل اينجاست که
13
00:00:47,347 --> 00:00:49,372
.سخت ميشه برات دوست پيدا کرد
خيلي سخت پسندي
14
00:00:49,416 --> 00:00:52,613
.آره، من ميخوام با يه زن جذاب باشم
کدوم مردي نميخواد؟
15
00:00:52,652 --> 00:00:54,244
،نه تنها اون بايد خوش قيافه باشه
16
00:00:54,287 --> 00:00:57,450
بلکه بايد با يه مرد نابينا قرار بذاره -
خب؟ -
17
00:00:57,490 --> 00:01:00,357
اون بايد همه کارات رو انجام بده -
خب؟ -
18
00:01:00,393 --> 00:01:03,954
چيزي که براي يک زن اهميت داره
باطن طرف مقابله
19
00:01:03,997 --> 00:01:06,192
باشه، اولاً، تو هيچ
20
00:01:06,232 --> 00:01:08,223
باطني نداري، خب؟
بذار اينو روشن کنم
21
00:01:08,268 --> 00:01:11,101
تو سطحيترين مردي هستي
،که تاحالا ديدم
22
00:01:11,137 --> 00:01:13,605
چه بينا يا نابينا، باشه؟
23
00:01:13,640 --> 00:01:15,665
،حتي اگه چيزي که ميگي درست باشه
اين عادلانه نيست
24
00:01:15,708 --> 00:01:18,438
که مردم اونو ببينن و من نبينم
25
00:01:18,478 --> 00:01:21,572
داري ميگي عادلانه نيست همه به جز تو
بدونن اون چه شکلي ـه؟
26
00:01:21,614 --> 00:01:23,582
درسته. عادلانه نيست
27
00:01:23,616 --> 00:01:25,880
گوشهها رو جارو زدي؟ -
ميدوني ميخوام چيکار کنم؟ -
28
00:01:25,919 --> 00:01:29,116
حواسم رو جمع کنم. شايد کسي باشه
که بتونم برات رديف ـش کنم
29
00:01:29,155 --> 00:01:31,248
،من مکس بياليستاک هستم"
30
00:01:31,291 --> 00:01:33,259
اولين تهيه کنندهاي که
31
00:01:33,293 --> 00:01:35,193
نمايش سهام تابستان رو
تو زمستون اجرا کرد
32
00:01:35,228 --> 00:01:37,287
همهتون درباره تئاتر دايرهاي شنيديد
33
00:01:37,330 --> 00:01:39,457
دارين به مردي نگاه ميکنيد
"...که مخترع تئاتر
34
00:01:39,499 --> 00:01:42,730
35
00:01:50,977 --> 00:01:52,968
!لعنت
36
00:02:06,659 --> 00:02:09,457
.ايناهاش. عزيزم، اينجاست
37
00:02:09,496 --> 00:02:10,963
هنوز نميتونم از اين سمت
چيزي ببينم
38
00:02:10,997 --> 00:02:12,464
سلام -
!سلام -
39
00:02:12,499 --> 00:02:14,364
سلام، لري -
سلام، کريستين -
40
00:02:14,400 --> 00:02:16,231
خوبي؟ -
آره. مرسي که اومدين -
41
00:02:16,269 --> 00:02:17,736
بيا تو
42
00:02:17,770 --> 00:02:19,761
لاستيکم آسيب شديدي ديد -
چه بد -
43
00:02:19,806 --> 00:02:22,331
اون علائم رو بلدي؟ واقعي هستن -
آره، خيلي بده -
44
00:02:23,543 --> 00:02:25,568
يه لحظه صبر کن
45
00:02:25,612 --> 00:02:27,204
باز شد؟ -
نه -
46
00:02:27,247 --> 00:02:30,375
.صبر کن، وايسا
وايسا
47
00:02:30,416 --> 00:02:32,646
.نه، وايسا. هيچ کاري نکن -
نميکنم -
48
00:02:32,685 --> 00:02:34,676
...بايد
وايسا
49
00:02:34,721 --> 00:02:37,451
خيلي خب، حالا
50
00:02:37,490 --> 00:02:39,185
خيلي خب
51
00:02:40,727 --> 00:02:42,627
اوه، پسر
52
00:02:42,662 --> 00:02:44,892
خوبي؟ -
...آره، ماشينم -
53
00:02:44,931 --> 00:02:46,694
دروازه افتاد رو ماشينم
54
00:02:46,733 --> 00:02:49,395
کريستين رو ميبريم کلاس يوگا
و بعد ميريم سالن تمرين، باشه؟
55
00:02:49,435 --> 00:02:52,063
.اوه، باشه، يوقورت -
همم؟ -
56
00:02:52,105 --> 00:02:54,505
فکر ميکني "يو" يه پيشونده؟
57
00:02:54,541 --> 00:02:57,101
يو-گا، يو-قورت
58
00:02:57,143 --> 00:03:00,112
...فکر ميکني بهم وابسته ـست
قورت، گا؟ -
59
00:03:00,146 --> 00:03:02,239
.هردو چيزهاي سالمي هستن
يوقورت(ماست)، يوگا
60
00:03:02,282 --> 00:03:04,182
فکر نميکنم
61
00:03:04,217 --> 00:03:06,310
هي، به "يو"هاي بيشتري فکر کردم
62
00:03:06,352 --> 00:03:08,149
يودل، تاحالا اينکارو کردي؟ -
خداحافظ، عزيزم -
63
00:03:09,556 --> 00:03:11,615
لري، از ديدنت خوشوقت شدم
64
00:03:11,658 --> 00:03:13,626
خداحافظ کريستين -
خداحافظ، بچهها -
65
00:03:13,660 --> 00:03:16,185
،اون يارو تو فيلم چي
اسمش چي بود؟
66
00:03:16,229 --> 00:03:18,459
.ديگه صدات رو نميشنوه
چرا نمياي جلو بشيني؟
67
00:03:18,498 --> 00:03:21,524
همين جا خوبه
68
00:03:21,568 --> 00:03:23,763
بيا جلو
69
00:03:25,305 --> 00:03:27,102
راحتم
70
00:03:27,140 --> 00:03:30,405
جدي ميگي؟ -
آره، چرا؟ فرق ـش چيه؟ -
71
00:03:30,443 --> 00:03:33,742
من نميخوام مثل يه شوفر
اينور اونور ببرم ـت. بيا صندلي جلو بشين
72
00:03:33,780 --> 00:03:36,010
تو منو مثل يه شوفر
اينور اونور نميبري
73
00:03:36,049 --> 00:03:38,210
دو دقيقه تا سالن تمرين
فاصله داريم
74
00:03:38,251 --> 00:03:41,084
کدوم آدمي از يکي ديگه ميخواد
تا اينجوري برسونتش؟
75
00:03:41,120 --> 00:03:42,747
...اين نوع طرز فکر
76
00:03:42,789 --> 00:03:45,417
کدوم آدمي اينقدر بدون اعتماد بنفس هستش که
يکي ديگه رو مجبور ميکنه
77
00:03:45,458 --> 00:03:48,120
بشينه رو صندلي جلو تا ملت فکر نکنن
داره مسافرکشي ميکنه؟
78
00:03:48,161 --> 00:03:51,562
آدمي که اينقدر بي اعتماد بنفس هستش که
براي رفتن به جايي بايد رو صندلي عقب بشينه
79
00:03:51,598 --> 00:03:54,362
نا خودآگاه داري به من ميگي
بهم نياز داري تا برسونم ـت
80
00:03:54,400 --> 00:03:56,561
،چرا بايد صندليم رو ترک کنم
بيام صندلي جلو بشينم؟
81
00:03:56,603 --> 00:03:59,003
،چون من ازت خواستم
،و اين ماشين منه و اگه اين ماشين منه
82
00:03:59,038 --> 00:04:02,474
من قوانين ـش رو تعيين ميکنم، باشه؟ -
تو قوانين رو تعيين ميکني؟ -
83
00:04:02,508 --> 00:04:05,238
تا الان بايد ميرسيديم اونجا -
!بله، خيلي خوب -
84
00:04:05,278 --> 00:04:08,042
نميتوني با کسي رو صندلي
عقب رانندگي کني
85
00:04:08,081 --> 00:04:09,878
خيلي بچهاي
86
00:04:09,916 --> 00:04:12,851
تو يه کودک بزرگسالي -
داري ميگي من يه مرد نابالغم؟ -
87
00:04:12,885 --> 00:04:14,819
دارم ميگم يه بچه کوچيکي
88
00:04:14,854 --> 00:04:16,947
بچه کوچولو سواري ميخواد؟
يه سواري به بچه کوچيک ميديم
89
00:04:16,990 --> 00:04:19,754
ميدوني چيه؟ بچه ميخواد قدم بزنه -
!نه، نه -
90
00:04:19,792 --> 00:04:22,818
...بايد صندلي بچه رو مياوردم -
!بچه کوچولو ميخواد قدم بزنه -
91
00:04:22,862 --> 00:04:25,387
آقاي ديويد، الان کجا بريم؟
الان کجا بريم، آقاي ديويد؟
92
00:04:25,431 --> 00:04:28,127
ببخشيد بدون خوندن قوانين
وارد ماشين شدم
93
00:04:28,167 --> 00:04:30,032
برو که رفتيم، رسوندن آقاي لري
94
00:04:30,069 --> 00:04:31,661
هي، سخت نگير، مرد
95
00:04:31,704 --> 00:04:35,231
تو بچهاي، لري -
اوه، من بچهام؟ -
96
00:04:35,275 --> 00:04:37,072
،چون به زور سر حرفم موندم
اين باعث ميشه من بچه باشم؟
97
00:04:37,110 --> 00:04:39,772
نه، ميدوني چي تو رو تبديل به يه بچه ميکنه؟ -
چي؟ -
98
00:04:39,812 --> 00:04:42,042
!اين واقعيت که تو يه بچه خنگ هستي -
...من خنگم -
99
00:04:42,081 --> 00:04:43,912
به اين چيز مسخره که باهاش
،اينور اونور ميري نگاه کن
100
00:04:43,950 --> 00:04:46,111
يه گوني بزرگ رو پشتت -
!اين کولهپشتي منه -
101
00:04:48,254 --> 00:04:50,984
♪ اونا درمانده بودن ♪
102
00:04:51,024 --> 00:04:53,288
♪ اونا نا اميد بودن ♪
103
00:04:53,326 --> 00:04:57,092
♪ بعد يهو پيراشکي اومد ♪
104
00:04:57,130 --> 00:04:59,360
!صبح بخير
105
00:04:59,399 --> 00:05:01,424
...راستي، سلام -
راستي، سلام -
106
00:05:01,467 --> 00:05:04,630
پسر عمو ي کوچيک ـت امروز صبح همه
برشتوکها رو تموم کرد
107
00:05:04,671 --> 00:05:06,502
،اون مهمون ماست
...ما بايد
108
00:05:06,539 --> 00:05:08,006
چقدر ديگه ميمونه، حالا؟
109
00:05:08,041 --> 00:05:10,009
نميدونم، 3 يا 4 روز
110
00:05:10,043 --> 00:05:12,534
نميدونم. خواهيم ديد. خواهيم ديد
111
00:05:14,080 --> 00:05:15,604
بسيار خب
112
00:05:15,648 --> 00:05:18,014
،هي، اگه از نظرت ايرادي نداره
امروز ماشين تو رو ميبرم
113
00:05:18,051 --> 00:05:19,518
يه جلسه با مل بروک دارم
114
00:05:19,552 --> 00:05:21,383
اوه، باشه
115
00:05:21,421 --> 00:05:24,288
،ميدوني چيه؟ شايد مدتي که بيروني
بتوني ببريش کارواش
116
00:05:24,324 --> 00:05:26,087
به نظر که خيلي تميز مياد
117
00:05:26,125 --> 00:05:28,150
ميشه؟ -
ولي کاملاً تميزه -
118
00:05:28,194 --> 00:05:31,061
صبح بخير -
صبح بخير. بايد يه چيزي نشون ـت بدم -
119
00:05:31,097 --> 00:05:33,361
يه حقه با ورق -
اوه، يه حقه با ورق، باشه -
120
00:05:33,399 --> 00:05:36,857
خيلي خب، اين ورقا رو ميبيني؟ -
آره -
121
00:05:36,903 --> 00:05:39,030
حالا بايد بهم بگي کي وايسم
122
00:05:39,072 --> 00:05:40,767
وايسا
123
00:05:40,807 --> 00:05:42,775
...حالا اين
124
00:05:42,809 --> 00:05:44,606
125
00:05:44,644 --> 00:05:47,511
کارت توئه...
خيلي خب -
126
00:05:47,547 --> 00:05:50,107
حالا ازت ميخوام بُر بزني، لطفاً -
بسيار خب -
127
00:05:50,149 --> 00:05:53,880
به طور کامل و
هر جور که ميتوني
128
00:05:53,920 --> 00:05:56,013
خيلي خب، باشه، کاملاً بُر خورد
129
00:05:58,358 --> 00:06:00,758
...خيلي خب، و
130
00:06:00,793 --> 00:06:02,420
اين کارت توئه
131
00:06:04,897 --> 00:06:06,922
!عجب
132
00:06:06,966 --> 00:06:09,093
آره -
چطوري اينکارو کردي؟ -
133
00:06:10,403 --> 00:06:12,564
ببخشيد، نميتونم بهت بگم
134
00:06:12,605 --> 00:06:15,802
ببخشيد -
استوارت، چطوري اين حقه رو انجام دادي؟ -
135
00:06:15,842 --> 00:06:18,936
نه، شعبدهبازا حقههاشون رو
به مردم نميگن
136
00:06:18,978 --> 00:06:22,141
خب، تو که واقعاً يه شعبدهباز نيستي -
اوه، چرا، هستم -
137
00:06:22,181 --> 00:06:25,378
يه حقه تو رو شعبدهباز ميکنه؟ -
من گولت زدم؟ -
138
00:06:26,786 --> 00:06:29,380
قبل از اين که اين حقه رو بلد باشي
يه شعبدهباز بودي؟
139
00:06:29,422 --> 00:06:31,390
هممم، نه واقعاً
140
00:06:31,424 --> 00:06:33,449
خب، کي بهت اين حقه رو ياد داد؟
141
00:06:33,493 --> 00:06:35,017
يه شعبدهباز
142
00:06:35,061 --> 00:06:37,029
خيلي خب، پس تو يه
شعبدهباز نبودي
143
00:06:37,063 --> 00:06:38,860
يه شعبدهباز بهت اين حقه رو
ياد داد، درسته؟
144
00:06:38,898 --> 00:06:42,390
آره -
خيلي خب، پس من يه شعبدهباز نيستم -
145
00:06:42,435 --> 00:06:44,630
،حالا تو يه شعبدهبازي
پس بهم ياد بده چطوري اين کارو بکنم
146
00:06:44,670 --> 00:06:47,070
نميتونم، به اين خاطر
،که تو بهم گفتي شعبدهباز
147
00:06:47,106 --> 00:06:48,596
نميتونم بهت ياد بدم
148
00:06:48,641 --> 00:06:50,939
قبل از اينکه شعبدهباز
اين حقه رو بهت ياد داد
149
00:06:50,977 --> 00:06:52,774
بلد نبودي، درسته؟ -
آره -
150
00:06:52,812 --> 00:06:54,507
پس چرا شعبدهباز بهت گفت؟
151
00:06:54,547 --> 00:06:56,378
اون ميتونه بهم بگه که
من يه شعبدهبازم
152
00:06:56,416 --> 00:06:58,111
خب، تو ميتوني بهم بگي که
من يه شعبدهبازم
153
00:06:58,151 --> 00:07:00,619
،ولي من يه شعبدهبازم
ذاتاً يه شعبدهبازم
154
00:07:00,653 --> 00:07:03,622
.اين چيزيه که تو ميگي
من ميگم ذاتاً شعبده بازم
155
00:07:03,656 --> 00:07:06,682
ولي تو هيچ حقهاي بلد نيستي -
و تو شعبدهباز نيستي -
156
00:07:06,726 --> 00:07:08,455
،منظورم اينه، ببين
،چون من يه شعبدهبازم
157
00:07:08,494 --> 00:07:09,961
،اگه تو ذاتاً يه شعبدهباز بودي
158
00:07:09,996 --> 00:07:11,623
من حس ميکردم که واقعاً
يه شعبدهبازي
159
00:07:11,664 --> 00:07:14,929
ميخواي اين حقه رو بهم بگي؟ -
نه -
160
00:07:14,967 --> 00:07:18,061
شعبدهبازها اسرارشون رو فاش نميکنن -
باشه، من بايد برم -
161
00:07:21,707 --> 00:07:23,436
شماها خيلي شبيه همين
162
00:07:23,476 --> 00:07:25,967
آره، غير از اينکه اون يه شعبدهباز نيست
163
00:07:27,113 --> 00:07:29,013
هي، بذار يه چيزي ازت بپرسم
164
00:07:29,048 --> 00:07:31,516
تو به اون مهموني هالووين ميري؟ -
البته -
165
00:07:31,551 --> 00:07:34,315
واقعاً؟ -
آره، تو رو ميبريم -
166
00:07:34,353 --> 00:07:37,049
لباس مخصوص ميپوشي؟ -
،معلومه -
167
00:07:37,089 --> 00:07:39,580
اين يه جشن هالووين ـه -
!من لباس مخصوص نميپوشم -
168
00:07:42,695 --> 00:07:44,663
اوه، داشت يادم ميرفت بهت بگم
169
00:07:44,697 --> 00:07:46,392
،ديشب حدود ساعت 11:30
170
00:07:46,432 --> 00:07:48,866
رفتم دستشوئي تا، ميدوني ديگه
171
00:07:48,901 --> 00:07:50,869
اوه، واقعاً؟ -
آره -
172
00:07:50,903 --> 00:07:52,996
تو ساعت 11:30 شب براي
اون کار انرژي داري؟
173
00:07:53,039 --> 00:07:54,506
من هميشه انرژي دارم، آره
174
00:07:54,540 --> 00:07:57,031
گوش شيطون کَر -
گوش شيطون کَر -
175
00:07:57,076 --> 00:07:59,738
داشتم به جينا جيمسون
فکر ميکردم، ميدوني؟
176
00:07:59,779 --> 00:08:02,475
کي هست؟ -
يه ستاره پورن، خيلي سکسي -
177
00:08:02,515 --> 00:08:04,881
و، يهو، تصويرش از ذهنم پريد
178
00:08:04,917 --> 00:08:07,249
ميدوني کي اومد تو فکرم؟
باورت نميشه
179
00:08:07,286 --> 00:08:10,221
شريل. باورت ميشه؟
180
00:08:10,256 --> 00:08:12,622
زن من؟ -
شريل، آره -
181
00:08:17,463 --> 00:08:18,953
منظورت چيه؟
...تو
182
00:08:18,998 --> 00:08:21,592
.آره، اون اونجا بود
باورم نميشد
183
00:08:21,634 --> 00:08:23,625
بووم، اون اونجا بود
184
00:08:23,669 --> 00:08:25,694
.نميتوني کنترل کني کي بياد تو ذهنت
اون اومد
185
00:08:25,738 --> 00:08:27,706
اون اومد تو ذهن ـت؟
چرا از ذهن ـت بيرون ننداختيش؟
186
00:08:27,740 --> 00:08:29,867
سعي کردم. اون نميرفت
187
00:08:29,909 --> 00:08:32,537
چي، اون اصرار به موندن ميکرد؟ -
نه دقيقاً -
188
00:08:32,578 --> 00:08:34,068
"ميخوام اينجا با تو باشم، جف؟"
189
00:08:34,113 --> 00:08:35,876
،نميتونستم از ذهنم بيرون ـش کنم
من کنترلي ندارم
190
00:08:35,915 --> 00:08:38,645
.(جدا از اين، نيمکت من باريکه(آدماي زيادي تو ذهنم نيست
ذهنم خيلي شلوغ نيست
191
00:08:38,684 --> 00:08:40,584
نيمکت ـت باريکه؟
چيه، حالا اون عضو تيم توئه؟
192
00:08:40,620 --> 00:08:43,282
.نه، اون تو تيم من نيست
يهو اومد تو ذهنم
193
00:08:43,322 --> 00:08:45,950
چرا از زن من استفاده ميکني؟ -
فکر ميکردم خوشحال بشي -
194
00:08:45,992 --> 00:08:48,859
خوشحال شم؟ دارم تگري ميزنم -
چرا تگري ميزني؟ -
195
00:08:48,895 --> 00:08:51,090
!اين... اوق
196
00:08:51,130 --> 00:08:53,530
تو، زن من... من فقط از
کل قضيه خوشم نمياد
197
00:08:53,566 --> 00:08:56,967
واقعاً که اتفاق نيافتاده -
ميدونم، ولي تو ذهنت... احساس ـش کردي -
198
00:08:59,539 --> 00:09:01,700
باشه -
بسيار خب -
199
00:09:01,741 --> 00:09:03,800
يه لطفي بکن، باشه؟ -
چي؟ -
200
00:09:03,843 --> 00:09:06,778
ديگه نميخوام از زنم براي
اون کار استفاده کني، باشه؟
201
00:09:06,812 --> 00:09:09,076
هيچ وقت عمداً از زن ـت
براي اون کار استفاده نميکنم
202
00:09:09,115 --> 00:09:11,515
منظورت چيه عمداً؟ -
نميتوني کنترل کني کي يهو بياد -
203
00:09:11,551 --> 00:09:14,816
واقعاً؟
،باشه، دفعه بعد که يهو اومد
204
00:09:14,854 --> 00:09:16,685
شلوارت رو بکش بالا
و از اتاق خارج شو
205
00:09:20,960 --> 00:09:22,427
سلام
206
00:09:22,461 --> 00:09:24,952
حالت چطوره؟ -
خيلي خوب، مرسي -
207
00:09:24,997 --> 00:09:26,965
.خوبه
سرپرستي بچه در چه حاله؟ خوبه؟
208
00:09:26,999 --> 00:09:30,696
بله، خوب پيش ميره. مرسي -
عاليه، عاليه، عاليه -
209
00:09:30,736 --> 00:09:33,204
.(صبر کن تا بچه رو بگيري(بخري
زندگيت رو عوض ميکنه
210
00:09:34,206 --> 00:09:36,174
بچه رو بگيري(بخري)"؟"
211
00:09:38,110 --> 00:09:40,374
تا چند لحظه ديگه
مل تو اتاق ـش
212
00:09:40,413 --> 00:09:42,711
ميبينتـت -
باشه -
213
00:09:44,250 --> 00:09:46,741
حالتون چطوره؟
214
00:09:51,324 --> 00:09:54,316
طوري رفتار ميکني انگار مجلس ختم ـه -
براي من دقيقاً همينطوره -
215
00:09:54,360 --> 00:09:55,952
!اين يه تصميمگيريه
216
00:09:55,995 --> 00:09:59,954
سلام -
لري، جف، بيايد داخل. در رو ببند -
217
00:10:01,500 --> 00:10:03,934
شکايتي نداري؟
منظورم اينه، چطور پيش ميره؟
218
00:10:03,970 --> 00:10:08,236
،يه مورد کوچيک دارم
فقط يه مسئله کوچيک
219
00:10:08,274 --> 00:10:11,607
از دستمال توالت سالن
تمرين راضي نيستم
220
00:10:11,644 --> 00:10:14,704
قشنگترين و نرمترين دستمال
توالت رو خواهي داشت
221
00:10:14,747 --> 00:10:17,910
انقدر خوشحال ميشي، هر روز
اطراف توالت پرسه ميزني
222
00:10:17,950 --> 00:10:19,713
بهم دستمالهاي نرم تر ميدي؟ -
!حله -
223
00:10:19,752 --> 00:10:21,219
!بسيار خب -
مل، ميشه برسيم به اين که -
224
00:10:21,253 --> 00:10:22,811
چرا از لري خواستي که بياد اينجا؟
225
00:10:22,855 --> 00:10:25,790
.اوه، آره، يه کم مشکل داريم
226
00:10:25,825 --> 00:10:29,591
بن استيلر رفته
227
00:10:29,629 --> 00:10:31,790
.اون به تاريخ پيوست
از ما جدا شد
228
00:10:31,831 --> 00:10:35,927
،اومد پيش من و گفت
يا من يا"
229
00:10:35,968 --> 00:10:38,698
"لري ديويد. تصميم ـت رو بگير
230
00:10:38,738 --> 00:10:40,330
...ميدوني، با کمال ميل تصميم گرفتم
231
00:10:40,373 --> 00:10:42,671
لري ديويد بمونه، استيلر بره
232
00:10:42,708 --> 00:10:45,609
.اون درباره يه چيزايي شاکي بود
نميدونم، مسائل کوچيک
233
00:10:45,645 --> 00:10:48,011
شوخي ميکني؟ -
نه، نميکنيم. بن استيلر رفت -
234
00:10:48,047 --> 00:10:50,015
تو جلوي ماشين نَشستي؟
235
00:10:50,049 --> 00:10:52,779
نميتونستي بري جلو؟
236
00:10:52,818 --> 00:10:55,787
من بايد ميرفتم... 2 دقيقه از
اونجايي که ميخواستيم بريم فاصله داشتيم
237
00:10:55,821 --> 00:10:57,686
دو دقيقه از اونجايي که
!ميخواستن برن فاصله داشتن
238
00:10:57,723 --> 00:11:00,988
،تو تولد بن استيلر
کادو نبردي
239
00:11:01,027 --> 00:11:03,495
خودش گفت کادو نيارين -
،هميشه ميگن کادو نيارين -
240
00:11:03,529 --> 00:11:05,190
ولي همه کادو ميارن
241
00:11:05,231 --> 00:11:08,564
،تو سالن نمايش
باهاش دست ندادي
242
00:11:08,601 --> 00:11:10,068
بر حسب اتفاق يه هراس
زدگي کوچيک
243
00:11:10,102 --> 00:11:12,593
درباره دست دادن با آدمايي که
تو دستشون اَن دماغ دارن دارم
244
00:11:12,638 --> 00:11:14,503
چيز کوچيکي ـه -
ميتوني سرزنشـش کني؟ -
245
00:11:14,540 --> 00:11:16,906
تو مهموني همه به جز تو
تولد مبارک" رو خوندن"
246
00:11:16,942 --> 00:11:19,137
من از آهنگ "تولد مبارک" خوشم نمياد
247
00:11:19,178 --> 00:11:20,907
اون هيچ وقت آهنگ "تولد مبارک" رو
نميخونه
248
00:11:20,946 --> 00:11:22,846
.منم ازش خوشم نمياد
!از اون آهنگ متنفرم
249
00:11:22,882 --> 00:11:25,715
.آهنگ کليشهاي و مبتذلي هستش
متنفرم ازش
250
00:11:25,751 --> 00:11:27,844
در مورد قضيه سيخ کباب شنيدي؟
251
00:11:27,887 --> 00:11:29,912
چيزي دربارهاش ميدوني؟
خيلي دردناک ـه
252
00:11:29,955 --> 00:11:32,185
...اون يه ضربه رو نمايش ميده -
!اين يه تصادف بود -
253
00:11:32,224 --> 00:11:35,284
!درست وسط چشم بچه -
ميشه يه چيزي بگم؟ -
254
00:11:35,327 --> 00:11:37,022
بفرماييد -
مل؟ -
255
00:11:37,063 --> 00:11:38,655
توفيق اجباري
256
00:11:38,698 --> 00:11:41,098
.اون يه بازيگر شگفتانگيزه
اون يه بازيگر خارق العاده ـست
257
00:11:41,133 --> 00:11:43,863
بي رودر واسي، فکر نميکنم اون
بدرد نمايش موزيکال-کمدي بخوره
258
00:11:43,903 --> 00:11:45,803
درست ميشه، مشکلي پيش نمياد
259
00:11:45,838 --> 00:11:48,466
همه چي درست ميشه -
بسيار خب -
260
00:11:48,507 --> 00:11:51,203
پس، شما اون قضيه دستمال توالت رو
اصلاح ميکنيد؟
261
00:11:51,243 --> 00:11:52,870
حله، حله
262
00:11:52,912 --> 00:11:54,903
...صورتي، آبي، نرم
هرچي که تو بخواي
263
00:11:54,947 --> 00:11:57,245
همون ميشه. دوست ـت دارم -
درباره آبي نميدونم -
264
00:11:57,283 --> 00:12:00,912
،گوش کن، ميدوني
نگران بن استيلر نباش
265
00:12:00,953 --> 00:12:04,650
چندتا آدم ديگه تو ذهنم دارم
266
00:12:04,690 --> 00:12:07,420
...نظرت درباره
ديويد شويمر رو ميشناسي؟
267
00:12:07,460 --> 00:12:09,360
"البته، آره، همون بازيگر سريال "دوستان -
آره -
268
00:12:09,395 --> 00:12:11,363
دربارهاش فکر کن
269
00:12:11,397 --> 00:12:13,797
،ميتونه خوب برقصه
خوب بخونه
270
00:12:13,833 --> 00:12:15,926
و ميتونيم پول کمتري روي
بنر خرج کنيم
271
00:12:15,968 --> 00:12:17,765
"،لري ديويد شويمر"
فهميدي؟
272
00:12:17,803 --> 00:12:20,499
باشه، شوخي بدي بود -
فکر خوبيه، خوشم اومد -
273
00:12:20,539 --> 00:12:22,336
دربارهاش فکر کن -
خداحافظ، رفقا، مرسي -
274
00:12:22,374 --> 00:12:24,365
خيلي خب، از ديدنت خوشوقت شدم -
خدانگهدار -
275
00:12:24,410 --> 00:12:26,037
خير پيش. به کار خوب ـت ادامه بده
276
00:12:26,078 --> 00:12:29,775
مل، مل، داري اشتباه
وحشتناکي ميکني
277
00:12:29,815 --> 00:12:32,147
دارم بهت ميگم، اين يارو
!يه مشکلي داره
278
00:12:32,184 --> 00:12:33,651
مغزش معيوبه
279
00:12:33,686 --> 00:12:37,178
يه چيزي درباره اين آدم
ميانسال کچل هستش
280
00:12:37,223 --> 00:12:39,282
که هيجان انگيزه
281
00:12:46,665 --> 00:12:48,895
!کارواش! کارواش
282
00:12:48,934 --> 00:12:52,597
بجنب -
يکي اومد -
283
00:12:52,638 --> 00:12:55,573
خوبه، خوبه، بسيار خب -
ده دلار -
284
00:12:55,608 --> 00:12:57,803
ده دلار -
باشه -
285
00:12:57,843 --> 00:13:00,277
.براي مرکز لنگلي
يه خيريه ـست
286
00:13:00,312 --> 00:13:02,644
و جايي هستش که
همه ما اونجا زندگي ميکنيم
287
00:13:02,681 --> 00:13:04,979
باشه -
ده دلار -
288
00:13:05,017 --> 00:13:06,814
بفرما -
ده دلار -
289
00:13:06,852 --> 00:13:09,878
همه ببينيد ميذارم تو جيبم، خيلي خب
290
00:13:09,922 --> 00:13:12,390
اين کار هيچ سودي برامون نداره
291
00:13:21,333 --> 00:13:23,767
پاهات خيسه
...و روي
292
00:13:23,803 --> 00:13:25,862
اوه، ببخشيد -
روي صندلي هستي -
293
00:13:30,276 --> 00:13:33,404
ميشه در رو ببندي؟
چون داري داخلش رو اسپري ميکني
294
00:13:36,549 --> 00:13:39,382
داخلش به نظر کاملاً تميزه -
گرد و خاک داره -
295
00:13:39,418 --> 00:13:41,283
...ببين، آشغالارو -
داري گند ميزني -
296
00:13:41,320 --> 00:13:42,981
داري از قبل بيشتر
گند ميزني بهش
297
00:13:46,692 --> 00:13:48,216
فکر کنم ديگه تميز شد
298
00:13:48,260 --> 00:13:50,455
نه، شبيه چيزي که
قرار بود بشه نيست
299
00:13:50,496 --> 00:13:52,521
.فکر کنم ديگه ميخوام برم
تميز شد ديگه
300
00:13:52,565 --> 00:13:54,726
نه، نه، فقط 1 دقيقه ديگه
بهم وقت بده، باشه؟
301
00:14:09,415 --> 00:14:11,007
!لعنت
302
00:14:14,253 --> 00:14:17,552
خب، بگو چي شده؟
بنزين تموم کردم
303
00:14:17,590 --> 00:14:19,820
براي ماشين بنزين نذاشتي
304
00:14:19,859 --> 00:14:22,054
چطوري اينجوري
باهاش اينور اونور ميري؟
305
00:14:22,094 --> 00:14:24,289
نميدونم
306
00:14:24,330 --> 00:14:28,130
.نزديک پمپ بنزين نيستم
بدجور شاش دارم
307
00:14:28,167 --> 00:14:30,260
ميدوني چيه؟
308
00:14:30,302 --> 00:14:32,497
کرم ضد آفتاب من کجاست؟
309
00:14:32,538 --> 00:14:34,904
شرط ميبندم اونا برداشتن
310
00:14:34,940 --> 00:14:37,500
،تو پمپبنزين بودم
چون ماشين ـت رو شستم
311
00:14:37,543 --> 00:14:39,875
ميدوني چيه؟
312
00:14:39,912 --> 00:14:43,348
حتي نميتونم حرف بزنم. بايد
برم توالت. دارم ميميرم
313
00:14:43,382 --> 00:14:45,373
بسيار خب، خداحافظ
314
00:15:10,643 --> 00:15:13,840
سلام، قربان. ببخشيد
مزاحمتون شدم
315
00:15:13,879 --> 00:15:15,437
ميدونم يه کم مسخره
،به نظر ميرسه
316
00:15:15,481 --> 00:15:17,449
،ولي ماشينم بنزين تموم کرده
317
00:15:17,483 --> 00:15:20,680
و من بايد برم توالت
318
00:15:20,719 --> 00:15:23,381
...امکانش هست که -
!نه -
319
00:15:32,164 --> 00:15:34,257
امکانش هست؟
...فقط 2 دقيقه طول ميکشه
320
00:15:34,300 --> 00:15:37,792
چرا بايد به يه غريبه اجازه بدم بياد داخل؟ -
من واقعاً يه غريبه نيستم -
321
00:15:37,836 --> 00:15:39,827
،سريال "ساينفلد" رو ساختم
...من
322
00:15:44,777 --> 00:15:46,642
سلام، حالتون چطوره؟
323
00:15:46,679 --> 00:15:49,307
ميدوني، داشتم رانندگي ميکردم
...و ميخواستم بدونم
324
00:15:55,087 --> 00:15:56,748
التماس ميکنم
325
00:15:56,789 --> 00:15:58,484
ميخواستم براي خريد خونه ت
يه قيمت پيشنهاد بدم
326
00:15:58,524 --> 00:16:00,253
ده چوق براي شاشيدن
327
00:16:09,268 --> 00:16:10,758
خداي من
328
00:16:10,803 --> 00:16:12,430
ميتونم کمکت کنم؟
329
00:16:12,471 --> 00:16:15,497
،ماشينم بنزين تموم کرده
330
00:16:15,541 --> 00:16:17,532
و عاجزانه بايد برم توالت
331
00:16:17,576 --> 00:16:20,272
.بيا تو، لطفاً بيا تو
مهمون افتخاري من باش
332
00:16:20,312 --> 00:16:22,303
شوخي ميکني؟ -
لطفاً بيا تو -
333
00:16:22,348 --> 00:16:23,872
خوشحال ميشم بياي -
واي خداي من -
334
00:16:25,417 --> 00:16:27,442
!عجب
335
00:16:27,486 --> 00:16:29,420
!عجب
336
00:16:29,455 --> 00:16:30,888
حالت جا اومد؟
337
00:16:30,923 --> 00:16:32,686
خيلي لطف کردي
338
00:16:32,725 --> 00:16:34,215
و ميتونم يه چيزي بگم؟
339
00:16:34,259 --> 00:16:35,726
اگه يه وقت نزديک
خونه من بودي
340
00:16:35,761 --> 00:16:37,922
،و به توالت احتياج داشتي
بيا پيش خودم
341
00:16:37,963 --> 00:16:40,363
اوه، باشه، يادم ميمونه -
بسيار خب -
342
00:16:40,399 --> 00:16:42,799
کار ديگهاي از دستم بر مياد؟
343
00:16:42,835 --> 00:16:45,599
دوست ندارم دوباره تو زحمت بيافتي -
نه، نه، نه -
344
00:16:45,637 --> 00:16:47,127
همين الان بهم لطف بزرگي کردي
345
00:16:47,172 --> 00:16:48,696
جا براي يه لطف ديگه داري؟
346
00:16:48,741 --> 00:16:50,368
کنجکاوم کردي -
واقعاً؟ -
347
00:16:52,544 --> 00:16:54,569
بايد براي ماشينم بنزين بگيرم
348
00:16:54,613 --> 00:16:57,446
...بايد تا پمپ بنزين پياده برم -
بنزين؟ -
349
00:16:57,483 --> 00:16:59,747
بنزين -
يه پالايشگاه اون پشت دارم -
350
00:16:59,785 --> 00:17:01,650
!شوخي کردم
351
00:17:01,687 --> 00:17:04,053
خوشحال ميشم ببرم ـت
!پمپ بنزين
352
00:17:04,089 --> 00:17:06,557
.باور کردني نيست
زنم من رو بي بنزين گذاشت
353
00:17:06,592 --> 00:17:08,560
هميشه همين کار رو ميکنه -
اوه، تو متأهلي -
354
00:17:08,594 --> 00:17:10,755
بله -
چه نا اميد کننده -
355
00:17:10,796 --> 00:17:12,559
فکر کردم شايد بالاخره
بختم باز بشه
356
00:17:12,598 --> 00:17:15,123
مَردي تو زندگيت نيست؟ -
نه -
357
00:17:15,167 --> 00:17:16,896
ما خيلي جماعت خرافاتي هستيم
358
00:17:16,935 --> 00:17:18,800
ما دوست داريم بدونيم
،زن چه شکلي هستش
359
00:17:18,837 --> 00:17:21,635
بنابراين برات سخته
...وقتي
360
00:17:21,673 --> 00:17:23,197
361
00:17:23,242 --> 00:17:24,869
چيه؟
چي شده؟
362
00:17:24,910 --> 00:17:27,174
فکر کنم يه نفر رو
برات سراغ دارم
363
00:17:27,212 --> 00:17:29,703
يه قرارِ نديده نشناخته؟ -
به معناي واقعي -
364
00:17:29,748 --> 00:17:31,579
،بسيار خب، ببين
بهت ميگم نقشه چيه
365
00:17:31,617 --> 00:17:34,711
ميريم بنزين ميزنيم، باشه؟ -
البته -
366
00:17:34,753 --> 00:17:37,586
و من همهچي رو دربارهاش بهت ميگم -
نميتونم صبر کنم -
367
00:17:40,192 --> 00:17:41,682
هي، هابوس -
جان؟ -
368
00:17:41,727 --> 00:17:43,786
گرسنه ت نيست؟ -
چرا -
369
00:17:43,829 --> 00:17:45,854
يه کم اشتهام باز شده
370
00:17:45,898 --> 00:17:49,129
ميخواي يه ناهار کوچيک بخوريم؟ -
چرا که نه؟ -
371
00:17:49,168 --> 00:17:51,329
تا حالا رستوران
دليکاتسن رفتي؟
372
00:17:51,370 --> 00:17:54,897
،اين سگ يه کرست پيدا کرد
"سايزش خيلي بزرگ بود"
373
00:17:54,940 --> 00:17:56,908
اوه لري، خيلي خنده دار بود
374
00:17:56,942 --> 00:17:59,035
خوشت اومد؟ -
آره -
375
00:17:59,078 --> 00:18:00,545
اين جا خيلي زيباست
376
00:18:01,814 --> 00:18:03,907
هي، اينا همونايي هستن
که تو کارواش بودن
377
00:18:05,751 --> 00:18:07,218
سلام، بچهها
378
00:18:07,252 --> 00:18:09,982
سلام -
منو يادته؟ -
379
00:18:10,022 --> 00:18:12,547
همون يارو که ماشين تميزي داشت -
آره -
380
00:18:12,591 --> 00:18:14,786
ماشين آبيه -
ماشين آبيه -
381
00:18:14,827 --> 00:18:16,988
شماها ماشين رو خوب
تميز کردين. مرسي
382
00:18:17,029 --> 00:18:19,122
خواهش ميکنم -
زحمتي نبود. تميز کردن ـش حال داد -
383
00:18:19,164 --> 00:18:21,359
حالتون چطوره؟ -
خيلي خوب -
384
00:18:21,400 --> 00:18:24,426
واقعاً؟ -
امروز کارمون خوب بود -
385
00:18:24,470 --> 00:18:27,166
چقدر پول به جيب زدين؟ -
صد دلار کاسب شديم. 10 تا ماشين شستيم -
386
00:18:27,206 --> 00:18:30,573
.عجب، خيلي خوبه
تبريک ميگم
387
00:18:30,609 --> 00:18:32,577
آره، خوبه -
خوبه، خوبه -
388
00:18:32,611 --> 00:18:34,340
هي، بچهها، بذاريد
يه سؤال بپرسم
389
00:18:34,379 --> 00:18:37,143
اتفاقي يه کرم ضد آفتاب
390
00:18:37,182 --> 00:18:39,912
رو صندلي شاگرد نديدين؟
391
00:18:39,952 --> 00:18:41,852
نميدونم -
چيزي نديدم -
392
00:18:41,887 --> 00:18:44,879
چيزي نديدي؟ -
تاحالا ضدآفتاب نديدم -
393
00:18:44,923 --> 00:18:47,551
جان مادرت؟ -
نه، نه -
394
00:18:47,593 --> 00:18:49,925
نه، نديدين؟ -
نه -
395
00:18:49,962 --> 00:18:52,294
من هيچي نديدم -
نه؟ -
396
00:18:52,331 --> 00:18:53,798
،بهت ميگم چرا پرسيدم
397
00:18:53,832 --> 00:18:56,357
چون وقتي داشتم رانندگي ميکردم
...ضدآفتاب اونجا بود
398
00:18:56,401 --> 00:18:59,859
نه نبود -
ضدآفتاب گم شده -
399
00:18:59,905 --> 00:19:03,170
چيزي نميدونم
400
00:19:03,208 --> 00:19:07,508
فکر کنم گم شده. کي ميدونه؟ -
جداً -
401
00:19:07,546 --> 00:19:10,572
هيچي درباره ضدآفتاب نميدونيم -
...باشه، من فقط -
402
00:19:10,616 --> 00:19:13,141
ميخواي بشيني و
باهامون غذا بخوري؟
403
00:19:13,185 --> 00:19:15,949
واقعاً خوشمزه ـست -
البته، باشه -
404
00:19:15,988 --> 00:19:18,183
ايشون هابوس دوست منه. منم لري هستم -
اوه، سلام -
405
00:19:18,223 --> 00:19:21,158
سلام، استنلي هستم -
سلام -
406
00:19:21,193 --> 00:19:23,161
،حالا شماها
407
00:19:23,195 --> 00:19:25,288
چهار نفر نبودين؟
408
00:19:25,330 --> 00:19:29,027
نه، اخيراً نه -
نه -
409
00:19:29,067 --> 00:19:31,535
،نه، تو کارواش
چهار نفر بودين
410
00:19:31,570 --> 00:19:35,097
نه. اوه، منظورت همون يارو
هست که پلاکارت رو نگه داشته بود
411
00:19:35,140 --> 00:19:38,667
چهار نفر بودين -
آره، حتماً رفته خونه -
412
00:19:38,710 --> 00:19:41,201
حتماً رفته خونه؟ -
يا جاي ديگه -
413
00:19:41,246 --> 00:19:43,214
نميدوني رفته خونه يا نه؟
414
00:19:43,248 --> 00:19:45,375
...من فقط -
،ممکنه رفته خونه -
415
00:19:45,417 --> 00:19:48,079
.که براي کاري آماده بشه
نميدونم چه کاري
416
00:19:48,120 --> 00:19:51,055
بسيار خب
417
00:19:54,660 --> 00:19:56,594
فکر کنم بدونيم چه بلايي
سر ضدآفتاب اومده
418
00:19:56,628 --> 00:19:59,256
!خالي بستيم
!آره، واست خالي بستيم
419
00:20:01,166 --> 00:20:02,929
اين واقعاً سالاد تنماهي رديفيه
420
00:20:02,968 --> 00:20:04,435
رديفه؟
421
00:20:04,469 --> 00:20:05,936
هابوس، يکم ميخواي؟ -
نه، نه، نه -
422
00:20:05,971 --> 00:20:07,734
واي خداي من -
اوه -
423
00:20:07,773 --> 00:20:11,231
.تن ماهي افتاد رو زانو ـت
ميخواي چيکار کني؟
424
00:20:11,276 --> 00:20:14,336
...مهم نيست -
برات ميدم ـش خشکشوئي -
425
00:20:14,379 --> 00:20:17,041
نميتونم اين کارو بکنم، لري -
برات ميدم ـش خشکشوئي -
426
00:20:17,082 --> 00:20:19,607
نه، مهم نيست -
هابوس -
427
00:20:19,651 --> 00:20:21,551
اصرار دارم. ميدم ـش
خشکشوئي برات
428
00:20:21,587 --> 00:20:23,612
باشه، لري. باشه
429
00:20:23,655 --> 00:20:25,350
خيلي شرمندهام
430
00:20:25,390 --> 00:20:26,857
هي، يه جوک خوب بلدم
431
00:20:26,892 --> 00:20:29,793
،يه عرب، يه يهودي
...و يه آسيايي
432
00:20:31,230 --> 00:20:33,960
وارد مِيخونه ميشن، خيلي خب؟
433
00:20:35,434 --> 00:20:38,335
!هنوز جوک رو نگفتم
صبر کن تا بگم
434
00:20:38,370 --> 00:20:40,133
من يه گوشت گاو نمکزده رو نان چاودار ميگيرم -
اوه، ايول -
435
00:20:40,172 --> 00:20:41,935
يه شراب، يه شراب خوب -
منم همينطور -
436
00:20:41,974 --> 00:20:43,942
ايول -
هردو يه چيز ميگيريم -
437
00:20:43,976 --> 00:20:46,240
!دوباره بگو، دوباره بگو
438
00:21:04,129 --> 00:21:05,596
اسم ـش چيه؟
439
00:21:05,631 --> 00:21:07,724
هابوس -
!سلام، هابوس -
440
00:21:07,766 --> 00:21:10,326
منظورم اينه، وقتي دربارهاش
فکر ميکني کاملاً شگفت انگيزه
441
00:21:10,369 --> 00:21:12,633
هيچ کس نميدونه چه شکلي ـه، خيلي خب؟ -
!آره -
442
00:21:12,671 --> 00:21:14,468
هيچ کس -
عاليه -
443
00:21:14,506 --> 00:21:16,371
وضعيت همه مثل توئه
444
00:21:16,408 --> 00:21:19,036
لري، تو بهم يه شانس برابر
براي موفقيت دادي
445
00:21:19,077 --> 00:21:21,204
هيچ کس هرگز نميفهمه
اون چه شکلي ـه
446
00:21:21,246 --> 00:21:24,443
الان همه نابينا هستن -
دقيقاً همينطوره -
447
00:21:24,483 --> 00:21:27,975
!چه فکر بکري
!عاليه
448
00:21:28,020 --> 00:21:29,817
مرسي -
يهو اومد تو ذهنم -
449
00:21:29,855 --> 00:21:31,322
...مرسي. مرسي
450
00:21:31,356 --> 00:21:33,085
کي ميتونيم همديگرو ببينيم؟ -
،اين اتفاق يه پيام اخلاقي مهم داره -
451
00:21:33,125 --> 00:21:34,888
،اگه شاش داشتي
،در بزن
452
00:21:34,926 --> 00:21:37,394
هيچ وقت نميدوني ممکنه چه اتفاقي بيافته -
من علاقهمند شدم -
453
00:21:37,429 --> 00:21:39,624
بيا انجام ـش بديم -
،راستي، منم بايد باهات بيام -
454
00:21:39,665 --> 00:21:41,929
مثلاً به عنوان يه همراه -
چي؟ -
455
00:21:41,967 --> 00:21:44,993
.من شرمندهام
اونا يه همراه خواستن
456
00:21:45,037 --> 00:21:47,267
همراه -
بسيار خب، پس بهش زنگ ميزنم -
457
00:21:47,306 --> 00:21:49,069
ميدوني، اين کار
جنبه منفي نداره
458
00:21:49,107 --> 00:21:51,041
واقعاً، هيچ جنبه منفياي نداره، عاليه
459
00:21:51,076 --> 00:21:52,737
عاليه. بهش زنگ بزن
460
00:21:52,778 --> 00:21:55,042
اون يه مسلمانِ کامله
461
00:21:59,051 --> 00:22:01,042
خيلي خب، بگو کي وايسم
462
00:22:02,821 --> 00:22:04,311
وايسا
463
00:22:05,324 --> 00:22:07,224
چرا اينقدر سريع
اينکارو ميکني؟
464
00:22:07,259 --> 00:22:09,887
خب، درواقع تو خيلي سريع بودي -
اوه، من خيلي سريع بودم؟ -
465
00:22:09,928 --> 00:22:12,488
شايد من اونجايي که
تو ميخواستي وايسي نگفتم وايسا
466
00:22:12,531 --> 00:22:13,759
نه -
آره -
467
00:22:13,799 --> 00:22:15,289
نه، واقعاً، نه -
فکر کنم همينطوره -
468
00:22:15,334 --> 00:22:17,359
فکر کنم به يه
نکتهاي پي بردم
469
00:22:17,402 --> 00:22:19,666
...تو رو کارت ميايستي
470
00:22:19,705 --> 00:22:21,570
،ميدوني جاي کارت کجاست
...و اين
471
00:22:21,606 --> 00:22:23,938
،وقتي من ميگم وايسا
حقه همينه، درسته؟
472
00:22:23,975 --> 00:22:25,567
نه -
حقه همينه؟ -
473
00:22:25,610 --> 00:22:29,273
نه، اين نيست. اين کارت توئه
474
00:22:31,917 --> 00:22:34,147
خيلي خب
475
00:22:39,257 --> 00:22:41,452
...گوش کن، سوپرمن
476
00:22:43,795 --> 00:22:46,992
من اون حقه رو ميخوام -
راه نداره -
477
00:22:48,834 --> 00:22:52,326
.عذر ميخوام. نميتونم کاري کنم
تو شعبدهباز نيستي
478
00:22:52,371 --> 00:22:55,306
استوارت، تو هم شعبدهباز نيستي -
چرا، هستم -
479
00:22:55,340 --> 00:22:56,807
نه، نيستي -
اوهوم -
480
00:22:56,842 --> 00:22:59,310
چون يه حقه بلدي، باعث ميشه
شعبدهباز باشي؟
481
00:22:59,344 --> 00:23:01,778
.اين که نشد شعبدهباز
يه حقه شعبدهباز نيست
482
00:23:01,813 --> 00:23:03,940
چرا، هست
483
00:23:08,053 --> 00:23:11,784
امشب ميري قاشق زني؟ -
اوهوم -
484
00:23:12,891 --> 00:23:14,415
من نصف شکلات رو بر ميدارم
485
00:23:14,459 --> 00:23:16,723
به اون چيزي نگو
486
00:23:16,762 --> 00:23:20,357
،ميذاريش تو کابينت
من نصفش ميکنم. فهميدي؟
487
00:23:20,399 --> 00:23:22,924
باشه
488
00:23:22,968 --> 00:23:24,833
باشه؟ -
آره -
489
00:23:24,870 --> 00:23:27,031
حالا گوش کن، آخر همين هفته چندتا
از دوستام ميان اينجا
490
00:23:27,072 --> 00:23:30,508
،که مسابقه بيسبال رو ببينيم
پس باهاشون خوب برخورد کن
491
00:23:30,542 --> 00:23:32,806
افتاد؟ -
افتاد -
492
00:23:32,844 --> 00:23:36,075
لري؟ -
دارم ميام، عزيزم -
493
00:23:37,883 --> 00:23:40,443
اين چرم ـه يا چرم مصنوعي ـه؟
،وينيل ـه -
[ترکيبات پلاستيک]
494
00:23:40,485 --> 00:23:42,715
.و مثل جهنم داغه
دارم مثل چي عرق ميکنم
495
00:23:42,754 --> 00:23:45,154
خب، خوش تيپ شدي -
...لر -
496
00:23:45,190 --> 00:23:47,488
!اينو نگاه کن -
هالووين مبارک -
497
00:23:47,526 --> 00:23:49,551
نظرت چيه؟ -
واي خداي من -
498
00:23:49,594 --> 00:23:53,086
عاليه؟ -
عالي نيست؟ -
499
00:23:53,131 --> 00:23:55,463
اندي ديواين رو داشته باش
[بازيگر سينما در نقشهاي کمدي در سينماي وسترن که
بيشتر به خاطر صداي گوشخراش و ترسناکش معروف است]
500
00:23:56,468 --> 00:23:58,698
بله، من، کلانترم
501
00:23:58,737 --> 00:24:02,070
حالا سکسي شدي -
مرسي، سوزي -
502
00:24:02,107 --> 00:24:04,974
تو چي پوشيدي؟
اين چيه، لباس مخصوص نپوشيدي؟
503
00:24:05,010 --> 00:24:07,103
نه -
باشه، ميدوني چيه؟ -
504
00:24:07,145 --> 00:24:09,545
چيه؟ -
ازت ميخوام لباس ـت رو عوض کني -
505
00:24:09,581 --> 00:24:11,310
چي؟ -
ازش خوشم نمياد -
506
00:24:11,349 --> 00:24:13,146
چرا؟ -
دلايل خودم رو دارم -
507
00:24:13,185 --> 00:24:15,847
لباس ديگهاي نداري؟ -
اون لباس خيلي جذابه -
508
00:24:15,887 --> 00:24:17,286
اشتباه ميکني -
مرسي -
509
00:24:17,322 --> 00:24:19,313
يک ساعت طول کشيد
تا اينو آماده کنم
510
00:24:19,357 --> 00:24:21,348
چيز ديگهاي ندارم بپوشم
511
00:24:21,393 --> 00:24:23,554
.اينطور نيست
ببخشيد
512
00:24:23,595 --> 00:24:25,790
لباسي که لازم داري پيش منه
513
00:24:25,831 --> 00:24:27,628
...هيکل ـت به اين لباس ميخوره
514
00:24:27,666 --> 00:24:30,032
منم هيکلم به لباسم ميخوره -
به همين خيال باش -
515
00:24:30,068 --> 00:24:32,730
.بُرقَع هابوس
همين الان از خشکشوئي برگشته
516
00:24:32,771 --> 00:24:35,239
تو يه اصولگراي اسلامي ميشي
517
00:24:41,780 --> 00:24:44,112
اين لباس خيلي گرمه
518
00:24:46,985 --> 00:24:49,249
!چه غلطا؟
،هي، اُسامه
519
00:24:49,287 --> 00:24:51,482
برگرد به همون کشور تخمي ـت
520
00:25:05,403 --> 00:25:07,234
خيلي خب، آمادهاي؟
521
00:25:07,272 --> 00:25:10,105
،آره، يه کم عصبي هستم
ولي بيا تلاشمون رو بکنيم
522
00:25:10,141 --> 00:25:11,768
يه کم نگران آب و هوا هستم
523
00:25:11,810 --> 00:25:13,277
من چتر دارم. مشکلي نيست
524
00:25:13,311 --> 00:25:16,474
باشه -
خيلي خب -
525
00:25:16,515 --> 00:25:18,506
فقط خونسرد باش
526
00:25:18,550 --> 00:25:20,745
سلام -
هابوس، سلام -
527
00:25:20,785 --> 00:25:22,252
لري -
سلام -
528
00:25:22,287 --> 00:25:23,754
مايکل؟ -
ايشون مايکل هستن -
529
00:25:23,788 --> 00:25:27,224
واقعاً خودم هستم -
تو زيبا هستي -
530
00:25:27,259 --> 00:25:29,386
...اوه -
به اين مرد نگاه کن -
531
00:25:29,427 --> 00:25:31,952
انگار برادر توئه -
اون يه برادر کچله -
532
00:25:31,997 --> 00:25:34,795
باورم نميشه -
دربارهات خيلي چيزا شنيدم -
533
00:25:34,833 --> 00:25:37,063
لري يه جورايي خيلي
ازت تعريف کرد
534
00:25:37,102 --> 00:25:39,195
ديوانه شده بودم
535
00:25:39,237 --> 00:25:41,501
اوه، خب، من قرارهاي
،کمي داشتم
536
00:25:41,540 --> 00:25:45,067
ولي امشب با دو تا مرد
خوشتيپ قرار دارم
537
00:25:45,110 --> 00:25:46,577
ببين، لباس ـت رو گرفتم
538
00:25:46,611 --> 00:25:49,603
.اوه، لري، يادت نرفته بود
خيلي ممنون
539
00:25:49,648 --> 00:25:51,946
.عباـتو درست کردم
...عبات، نقاب ـت و کل لباست رو
540
00:25:51,983 --> 00:25:53,951
خيلي ممنون، لري. مرسي
541
00:25:53,985 --> 00:25:56,647
لکه گيري کردم -
از مدل حرف زدنش خوشم مياد -
542
00:25:56,688 --> 00:25:58,656
يه جورايي سکسي ـه
543
00:25:58,690 --> 00:26:00,453
نگفتم بهت؟
نگفتم بهت؟
544
00:26:00,492 --> 00:26:02,016
اين فوق العاده است
545
00:26:02,060 --> 00:26:04,460
خب چيکار بايد بکنيم؟
چيکار بايد بکنيم؟
546
00:26:04,496 --> 00:26:06,964
اوه، واي، هر کاري که
دوست داري، هابوس
547
00:26:06,998 --> 00:26:08,966
نظرت درباره قدم زدن
548
00:26:09,000 --> 00:26:13,494
يا يه کار عاشقانه چيه؟
549
00:26:13,538 --> 00:26:15,870
.نمنم باران رو داري
نمنم داره مياد. نميدونم
550
00:26:15,907 --> 00:26:18,774
آره، فکر کنم ميخواد شديد بشه -
مهم نيست -
551
00:26:18,810 --> 00:26:21,176
براي تو مهم نيست -
تو يه روسري داري. چه اهميتي برات داره؟ -
552
00:26:21,212 --> 00:26:23,840
ميدوني چيه؟
من چتر دارم. ميتونيم قدم بزنيم
553
00:26:23,882 --> 00:26:26,248
.(مثل بيباک (شخصيت کاميک
تو مثل بيباک ـي
554
00:26:26,284 --> 00:26:28,149
...نميتونم بازش کنم
555
00:26:30,689 --> 00:26:33,123
!اوه
556
00:26:33,158 --> 00:26:35,285
!حجاب ـم -
!اوق -
557
00:26:45,437 --> 00:26:47,405
زياد خوب نيست، نه؟
558
00:26:47,439 --> 00:26:49,873
نه، زياد خوب نيست
559
00:26:49,908 --> 00:26:52,138
...خب
560
00:26:53,144 --> 00:26:56,375
مرسي که سعي کردي -
آره -
561
00:26:58,083 --> 00:27:00,813
لطفاً بُر بزن
562
00:27:09,394 --> 00:27:12,295
...مرسي، و
563
00:27:12,330 --> 00:27:14,298
اين بايد کارت شما باشه
564
00:27:14,332 --> 00:27:16,732
آره، زير چشمي نگاه کردي
565
00:27:16,768 --> 00:27:19,259
خمش کردي تا بتوني
زير چشمي نگاش کني
566
00:27:19,304 --> 00:27:21,329
از پُشت بهش نگاه کردي
567
00:27:21,373 --> 00:27:23,204
از کجا ميدوني؟
568
00:27:23,241 --> 00:27:24,765
هرکسي ميتونه بفهمه
569
00:27:24,809 --> 00:27:27,209
لري کجاست؟ -
نميدونم -
570
00:27:27,245 --> 00:27:29,577
بازي داره شروع ميشه
571
00:27:29,614 --> 00:27:31,605
خب، احتمالاً تو توالت ـه
572
00:27:55,006 --> 00:27:58,169
لري ديويد
573
00:28:07,585 --> 00:28:09,553
چرا در رو نميبندي؟
574
00:28:12,857 --> 00:28:15,849
خب، قبل از شروع نمايش
يکم وقت داريم
575
00:28:17,862 --> 00:28:20,422
ميخوام هديه 10مين سالگرد ـت رو
بهت بدم
576
00:28:29,174 --> 00:28:31,574
چيکار ميکني؟ -
کي تورو دعوت کرد؟ -
577
00:28:31,609 --> 00:28:35,204
بزن به چاک -
!نگاش کن! تو مريضي -
578
00:28:35,246 --> 00:28:36,907
.من اون يکي رو ميخوام
!برو بيرون
579
00:28:36,948 --> 00:28:38,813
فقط من اينجام، عزيزم
580
00:28:38,850 --> 00:28:40,681
،و از الان تا آخر عمرت
581
00:28:40,719 --> 00:28:42,846
،مرتيکه عوضي 4چشم منحرف
582
00:28:42,887 --> 00:28:44,855
قراره درباره من
583
00:28:44,889 --> 00:28:46,754
تو اين لباس خيالپردازي کني
584
00:28:56,989 --> 00:29:03,989
پـایـگـاه خـبـری و تـحـلـیـلی سـیـنـمـا و تـلـویـزیـون
ــ» WwW.Show-Time.iNFO «ــ
585
00:29:04,738 --> 00:29:10,738
منتخبی از زیباترین موزیکها در سبکهای راک، متال و الکترونیک
ــ» TELEGRAM ID @MusicMoodOfficial «ــ