1 00:00:15,467 --> 00:00:18,467 حسنا ، هيا ، فيني ، هيا. 2 00:00:18,500 --> 00:00:19,967 التقاط جيد 3 00:00:20,000 --> 00:00:21,333 الخروج من الحد 4 00:00:21,367 --> 00:00:22,633 ضعها في... اخرج من... 5 00:00:22,667 --> 00:00:25,267 يا إلهي ، لماذا لم يخرج من الحد؟ 6 00:00:25,300 --> 00:00:27,067 يا له من معتوه 7 00:00:27,100 --> 00:00:30,200 انها ياردتين آخرتين 8 00:00:30,233 --> 00:00:32,333 لا تاحتاج إلى ياردتين 9 00:00:32,367 --> 00:00:33,576 لديك دقيقتان ونصف 10 00:00:33,600 --> 00:00:35,267 يجب أن تخرج من الحدود 11 00:00:35,300 --> 00:00:37,167 أنا أكره مشاهدتهم 12 00:00:37,200 --> 00:00:39,067 أنا أكره مجرد مشاهدتهم 13 00:00:39,100 --> 00:00:41,367 إنهم يعصبونني كثيراً 14 00:00:42,967 --> 00:00:43,933 حسنا 15 00:00:43,967 --> 00:00:45,500 نعم ، نعم ، اذهب ، اذهب 16 00:00:45,533 --> 00:00:48,433 جميل، أول انجاز ، ممتاز، وهذا هو القرار 17 00:00:48,467 --> 00:00:50,067 هذا هو القرار 18 00:00:51,300 --> 00:00:52,400 مرحبا حبيبي 19 00:00:52,433 --> 00:00:53,400 مرحبا 20 00:00:53,433 --> 00:00:55,167 شيريل وصلت 21 00:00:55,200 --> 00:00:57,167 لا ، ذهبت لزيارة والدتها 22 00:00:57,200 --> 00:00:59,067 في تالاهاسي لمدة أربعة أيام 23 00:00:59,100 --> 00:01:01,733 حسنًا ، سوف أراك لاحقًا 24 00:01:01,767 --> 00:01:02,733 مرحبا 25 00:01:02,767 --> 00:01:03,733 مرحبا 26 00:01:03,767 --> 00:01:04,733 مرحبا ، مرحبا بك في المنزل 27 00:01:04,767 --> 00:01:05,733 شكرا لك 28 00:01:05,767 --> 00:01:07,167 من الجيد العودة لمنزل 29 00:01:07,200 --> 00:01:08,167 تسرني رؤيتك 30 00:01:08,200 --> 00:01:10,200 يا 31 00:01:10,233 --> 00:01:11,933 كيف كنت ، ما الذي يجري؟ 32 00:01:11,967 --> 00:01:12,933 لا شيئ 33 00:01:12,967 --> 00:01:15,100 نعم ، لديك القليل 34 00:01:15,133 --> 00:01:16,167 ماذا؟ 35 00:01:16,200 --> 00:01:19,367 لديك لحية تنمو انها لطيفة 36 00:01:19,400 --> 00:01:21,067 لا يبدو أن البغايا يمانعون 37 00:01:21,100 --> 00:01:22,300 لا ، أوه ، جيد ، جيد 38 00:01:22,333 --> 00:01:23,300 هل يعطونك خصما؟ 39 00:01:23,333 --> 00:01:25,433 نعم ، يفعلون ، يعجبون بها 40 00:01:25,467 --> 00:01:27,800 يا إلهي ، أنا متعبة جدا 41 00:01:27,833 --> 00:01:29,567 هناك فرق ثلاث ساعات 42 00:01:29,600 --> 00:01:31,933 يجب أن تصعدي وترتاحي قليلا 43 00:01:31,967 --> 00:01:34,267 لا لقد استفقت الآن 44 00:01:34,300 --> 00:01:37,067 أنت تعرف غريفين ، ابن أخي الأصغر؟ 45 00:01:37,100 --> 00:01:39,400 نعم 46 00:01:39,433 --> 00:01:41,500 أراد أن يلعب على الدرج 47 00:01:41,533 --> 00:01:43,373 وقالت أختي لا أنه خطر جدا 48 00:01:43,400 --> 00:01:44,776 وأمي تقول قد ربيت أربعة أطفال 49 00:01:44,800 --> 00:01:45,767 أنا 50 00:01:45,800 --> 00:01:48,167 هاه 51 00:01:48,200 --> 00:01:50,567 حسنًا ، لماذا لا تشاهد المباراة؟ 52 00:01:50,600 --> 00:01:53,066 مهلا ، إنها آخر دقيقتين 53 00:01:53,067 --> 00:01:55,600 سأكون بالأعلى حالا 54 00:02:07,333 --> 00:02:09,066 هكذا قال لي أحدهم اليوم 55 00:02:09,067 --> 00:02:12,067 أن الكثير من فول الصويا يجعل عقلك يتقلص 56 00:02:14,133 --> 00:02:15,733 هذا مخيف نوع ما 57 00:02:15,767 --> 00:02:18,700 لقد تناولت الصويا مع الإفطار 58 00:02:18,733 --> 00:02:20,600 كل يوم على مدى السنوات ال 10 الماضية 59 00:02:22,800 --> 00:02:25,300 ماذا سأفعل ، انتقل إلى الحليب الآن؟ 60 00:02:25,333 --> 00:02:27,100 أنا لا أعرف إذا كان يمكن أن أنتقل إلى الحليب 61 00:02:27,133 --> 00:02:28,867 أنت تعرفين ، الكوليسترول 62 00:02:30,467 --> 00:02:32,200 لا يمكنني الفوز في الحالتين 63 00:02:40,133 --> 00:02:42,133 لذلك ، أخبريني عن الرحلة 64 00:02:44,433 --> 00:02:47,367 كيف حال ابن عمك ، غريفين؟ 65 00:02:47,400 --> 00:02:49,400 غريفين هو ابن أخي 66 00:02:54,600 --> 00:02:56,600 كيف حال أمك وكل شيء؟ 67 00:02:56,633 --> 00:02:58,367 انها جيدة 68 00:02:59,700 --> 00:03:04,567 أتقولين هذا بسخرية 69 00:03:04,600 --> 00:03:07,100 هل هذا يعني أنها ليست جيدة أو 70 00:03:07,133 --> 00:03:10,267 لا ، إنها حقًا جيدة 71 00:03:15,067 --> 00:03:19,067 حسنًا أنا آسف لما حدث في الطابق السفلي 72 00:03:19,100 --> 00:03:22,533 عندما وصلت للمنزل 73 00:03:22,567 --> 00:03:23,733 كنت أشاهد المباراة 74 00:03:23,767 --> 00:03:26,767 آخر دقيقتين ، كما تعلمين 75 00:03:26,800 --> 00:03:29,400 لا بأس 76 00:03:29,433 --> 00:03:31,133 لا يبدو أنه لا بأس 77 00:03:34,200 --> 00:03:36,267 لكنك تعلم 78 00:03:36,300 --> 00:03:38,367 أنا أشعر بضغينة 79 00:03:38,400 --> 00:03:39,867 أم أنها "ضغين"؟ 80 00:03:39,900 --> 00:03:41,900 ضغينة؟ 81 00:03:41,933 --> 00:03:42,900 أنا لا أعرف كيفية تهجئة ذلك 82 00:03:42,933 --> 00:03:46,500 لاري ، من فضلك ، لا بأس 83 00:03:46,533 --> 00:03:48,900 أنا لا أعرف ما تريدين أن أقوله الآن 84 00:03:51,067 --> 00:03:53,300 حسنا ، ماذا عن 85 00:03:53,333 --> 00:03:54,533 عزيزي ، أنا أسامحك 86 00:03:54,567 --> 00:03:56,066 هل ترغب في ممارسة الجنس؟ 87 00:03:56,067 --> 00:03:57,800 ماذا عن ذلك؟ 88 00:03:57,833 --> 00:03:59,800 أو الاثنين معا 89 00:04:00,900 --> 00:04:02,633 إما المغفرة أو الجنس 90 00:04:02,667 --> 00:04:04,100 بالطبع ، سيكون كلاهما رائعًا 91 00:04:04,133 --> 00:04:05,467 سيكون ذلك مثاليًا 92 00:04:05,500 --> 00:04:07,633 أنا لا أتوقع كلاهما 93 00:04:10,633 --> 00:04:13,133 مهلا ، إذا كنت تشاهدين الأوسكار أو أي شيء ، 94 00:04:13,167 --> 00:04:17,467 وكانوا على وشك الإعلان عن أفضل ممثلة 95 00:04:17,500 --> 00:04:20,667 وعدت إلى المنزل ، سأقول لا 96 00:04:20,700 --> 00:04:22,867 إجلسي وأكملي المشاهدة 97 00:04:22,900 --> 00:04:26,066 أعتقد إذا كنت قد ذهبت في رحلة 98 00:04:26,067 --> 00:04:28,800 يمكنني أن أخصص دقيقتين لك 99 00:04:28,833 --> 00:04:31,633 للاستماع إلى ما حدث وأرى كيف حالك 100 00:04:31,667 --> 00:04:33,867 إذا كان في الربع الثالث 101 00:04:33,900 --> 00:04:36,733 بسهولة ، سأعطيك 15 دقيقة 102 00:04:36,767 --> 00:04:39,233 لكننا في آخر دقيقتين من المباراة 103 00:04:39,267 --> 00:04:41,500 والكرة بخط ال 35 متر 104 00:04:43,467 --> 00:04:46,700 حسنا ، أتعلم ، لقد مرت اللحظة 105 00:04:46,733 --> 00:04:48,367 لا يوجد ما يمكننا القيام به الآن 106 00:04:57,100 --> 00:04:59,043 كم عدد أميال الطيران التي أحتاج إليها؟ 107 00:04:59,067 --> 00:05:00,867 حسنًا ، سأتصل بك مرة أخرى 108 00:05:02,300 --> 00:05:03,667 مرحبا 109 00:05:03,700 --> 00:05:04,900 اتصل فيل شيف 110 00:05:04,933 --> 00:05:07,933 وقال يمكنك الاتصال به وقتما تشاء 111 00:05:07,967 --> 00:05:09,567 ماذا ترتدي؟ 112 00:05:09,600 --> 00:05:12,300 سأتمرن في وقت لاحق 113 00:05:12,333 --> 00:05:14,067 لا يمكنك ارتداء ذلك 114 00:05:14,100 --> 00:05:15,676 ماذا حدث للبدلة التي اشتريتها الأسبوع الماضي؟ 115 00:05:15,700 --> 00:05:17,833 أنا لست مرتاحًا فيها ، إنها جديدة جدًا 116 00:05:17,867 --> 00:05:19,733 مهلا ، انتظر ثانية ، انتظر ثانية 117 00:05:19,767 --> 00:05:21,500 أنت لم تحلق 118 00:05:23,400 --> 00:05:24,800 حسنا ، ما الذي يحدث؟ 119 00:05:24,833 --> 00:05:25,867 لا شيئ 120 00:05:25,900 --> 00:05:28,100 لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، هناك شيء 121 00:05:28,133 --> 00:05:30,900 شيريل لا تتحدث معي ، هذا كل شيء 122 00:05:30,933 --> 00:05:33,400 حسنا ، ماذا فعلت؟ 123 00:05:33,433 --> 00:05:36,400 حسنا كنت أشاهد المباراة ، كرة القدم 124 00:05:36,433 --> 00:05:37,733 وكانت مسافرة لمدة أربعة أيام 125 00:05:37,767 --> 00:05:41,667 وتأتي إلى المنزل في آخر دقيقتين 126 00:05:41,700 --> 00:05:44,933 وكان انتباهي مشتتا 127 00:05:44,967 --> 00:05:48,200 أوه ، لاري ، لاري ، لاري 128 00:05:48,233 --> 00:05:50,433 يجب أن تشتري لها هدية 129 00:05:50,467 --> 00:05:51,800 لا يمكنك العودة إلى المنزل خالي الوفاض 130 00:05:51,833 --> 00:05:52,800 بالطبع لا 131 00:05:52,833 --> 00:05:53,833 بلى 132 00:05:55,167 --> 00:05:57,900 كنا في متجر المجوهرات هذا منذ أسبوعين 133 00:05:57,933 --> 00:06:01,467 تجار المجوهرات في الشارع 23 وكانت تنظر في هذا السوار 134 00:06:01,500 --> 00:06:03,967 كان بلاتيني ، وكان ، مثل القليل من الماس 135 00:06:04,067 --> 00:06:07,167 أوه ، أوه ، نعم ، هذا هو 136 00:06:07,200 --> 00:06:08,200 نعم هل هذا هو؟ 137 00:06:08,233 --> 00:06:10,100 نعم ، هذا ما كنت أخاف منه 138 00:06:21,100 --> 00:06:23,733 مهلا ، مهلا 139 00:06:23,767 --> 00:06:26,833 أنت الذي أعطتيني الدجاج 140 00:06:26,867 --> 00:06:28,467 أوه! نعم نعم 141 00:06:28,500 --> 00:06:29,467 كيف حالك؟ 142 00:06:29,500 --> 00:06:30,467 جيد كيف حالك؟ 143 00:06:30,500 --> 00:06:31,467 مرحبا ، سعيد لرؤيتك 144 00:06:31,500 --> 00:06:32,533 من الجميل أن أراك 145 00:06:32,567 --> 00:06:33,843 مهلا ، شكرا جزيلا لهذا الدجاج 146 00:06:33,867 --> 00:06:35,133 أقدر ذلك جدا 147 00:06:35,167 --> 00:06:36,300 نعم ، هل أعجبك ذلك؟ 148 00:06:36,333 --> 00:06:37,533 يا رجل ، لقد أحببته 149 00:06:37,567 --> 00:06:38,567 جيد 150 00:06:38,600 --> 00:06:41,066 مهلا ، لن يكون لديك أي نقود؟ 151 00:06:41,067 --> 00:06:42,100 آنا؟ 152 00:06:42,133 --> 00:06:43,600 ها هي قطعة من العلكة ، هنا 153 00:06:43,633 --> 00:06:44,600 قطعة من العلكة؟ 154 00:06:44,633 --> 00:06:45,900 مهلا ، انظري إلى هذا 155 00:06:45,933 --> 00:06:47,167 ماذا علينا ان نفعل؟ 156 00:06:47,200 --> 00:06:48,533 حسنا اعتني بنفسك 157 00:06:48,567 --> 00:06:50,400 حسنا 158 00:06:51,733 --> 00:06:52,700 لا 159 00:06:52,733 --> 00:06:55,600 لم أكن مع هذا الرجل 160 00:06:55,633 --> 00:06:57,533 أنا لست معه 161 00:06:57,567 --> 00:07:00,300 مهلا ، هذه ملابس التدريب 162 00:07:11,333 --> 00:07:13,633 إسمح لي يا سيدي ، هل يمكن أن تفعل لي معروفا؟ 163 00:07:13,667 --> 00:07:14,700 أنا سأطلب رقم 164 00:07:14,733 --> 00:07:17,066 إذا أجابت امرأة على الهاتف ، فما عليك سوى الإغلاق 165 00:07:17,067 --> 00:07:20,467 وإذا أجاب رجل ، أعطيه لي ، حسناً؟ 166 00:07:20,500 --> 00:07:22,167 هل تحاول خداعي 167 00:07:22,200 --> 00:07:23,767 لا 168 00:07:23,800 --> 00:07:25,066 ما الأمر 169 00:07:25,067 --> 00:07:26,067 أنا أكره صديقة صديقي 170 00:07:26,068 --> 00:07:27,467 لا اريد التحدث معها 171 00:07:27,500 --> 00:07:29,233 من فضلك شكرا 172 00:07:32,567 --> 00:07:33,533 إنه رجل 173 00:07:33,567 --> 00:07:34,533 شكرا جزيلا 174 00:07:34,567 --> 00:07:37,833 ريتشارد ، مرحبا 175 00:07:37,867 --> 00:07:39,767 ماذا تفعل الان؟ 176 00:07:39,800 --> 00:07:42,567 ، أنا بحاجة لك أن تسدي لي معروفا كبيرا 177 00:07:45,067 --> 00:07:46,400 ل .د 178 00:07:46,433 --> 00:07:47,400 مرحبا 179 00:07:47,433 --> 00:07:49,433 يا رجل 180 00:07:49,467 --> 00:07:50,433 لا عجب 181 00:07:50,467 --> 00:07:51,433 انظر لحالك 182 00:07:51,467 --> 00:07:52,500 ماذا؟ 183 00:07:52,533 --> 00:07:54,300 أنت تبدو مثل راتسو اليهودي 184 00:07:54,333 --> 00:07:56,200 كنت سأتدرب بها 185 00:07:56,233 --> 00:07:57,200 أشكرك على القيام بذلك 186 00:07:57,233 --> 00:07:58,533 حسنا ، أعني 187 00:07:58,567 --> 00:07:59,600 شكرا لك 188 00:07:59,633 --> 00:08:00,943 السوار في المقدمة 189 00:08:00,967 --> 00:08:03,567 هذا هو أول شكر لك منذ أكثر من عامين ، بالمناسبة 190 00:08:03,600 --> 00:08:04,900 أنا فقط اريد منك ان تعرف 191 00:08:04,933 --> 00:08:07,167 أنت لم تفعل أي شيء يستحق الشكر 192 00:08:07,200 --> 00:08:08,967 وجهة نظر جيدة 193 00:08:09,067 --> 00:08:11,467 إذن السوار في المقدمة 194 00:08:11,500 --> 00:08:13,100 إنه بلاتيني، به القليل من الماس 195 00:08:13,133 --> 00:08:14,343 هل هناك اسم مثل "ذيل بلوتو" أو أي شيء؟ 196 00:08:14,367 --> 00:08:16,533 أنا لا أعرف اسمه 197 00:08:16,567 --> 00:08:18,167 إنه في الوسط في المقدمة 198 00:08:18,200 --> 00:08:19,167 مقدمة ماذا؟ 199 00:08:19,200 --> 00:08:20,433 من واجهة العرض 200 00:08:20,467 --> 00:08:21,667 انه بارز جدا 201 00:08:21,700 --> 00:08:23,143 هل هو على واحد من تلك الأشياء ذات الرقبة المخملية؟ 202 00:08:23,167 --> 00:08:24,509 نعم ، انه في الوسط الأمامي 203 00:08:24,533 --> 00:08:25,900 لا ، إنه قلادة 204 00:08:25,933 --> 00:08:28,567 إنه سوار ، سوار ، ليس على اليد 205 00:08:28,600 --> 00:08:29,567 إنه سوار 206 00:08:29,600 --> 00:08:30,600 ليس على شيء؟ 207 00:08:30,633 --> 00:08:32,500 لا يوجد سوى اثنين من الأساور في 208 00:08:32,533 --> 00:08:35,067 يجب أن تكون إما على يد أو عارضة 209 00:08:35,100 --> 00:08:36,400 لماذا اتصلت بهذا الرجل ؟ 210 00:08:36,433 --> 00:08:38,333 حسنا ، أعطني بعض النقود ، حسنا 211 00:08:38,367 --> 00:08:39,500 استخدم بطاقتك الائتمانية 212 00:08:39,533 --> 00:08:42,233 سوف أدفع لك في وقت لاحق اليوم ، أعدك 213 00:08:45,067 --> 00:08:46,067 شكرا لك 214 00:08:51,233 --> 00:08:53,200 أيها الأنيق 215 00:08:53,233 --> 00:08:54,233 مغلق 216 00:08:55,300 --> 00:08:56,267 تخطيط جيد 217 00:08:56,300 --> 00:08:58,333 اللعنة 218 00:08:58,367 --> 00:08:59,633 سوف أفعل هذا 219 00:08:59,667 --> 00:09:03,200 سأفعل ذلك ، لكنني جائع وسنعود 220 00:09:03,233 --> 00:09:05,267 سوف نعود ، دعنا نذهب للأكل 221 00:09:05,300 --> 00:09:06,867 أين تريد أن تذهب؟ 222 00:09:06,900 --> 00:09:08,600 أنا لا أعرف ، أليوت فارم 223 00:09:08,633 --> 00:09:10,633 حسنا ، أنت ستقود 224 00:09:10,667 --> 00:09:12,043 أنت تعرف ماذا ، إنه رائع للغاية 225 00:09:12,067 --> 00:09:13,533 لم نتحدث ، دعنا نسير 226 00:09:13,567 --> 00:09:15,167 تريد المشي؟ 227 00:09:15,200 --> 00:09:17,066 يستغرق حوالي 25 دقيقة أو نصف ساعة 228 00:09:17,067 --> 00:09:18,133 وماذا في ذلك؟ 229 00:09:18,167 --> 00:09:19,409 هيا ، كما لو كنا في نيويورك مرة أخرى 230 00:09:19,433 --> 00:09:20,400 أنت تعرف ما أعنيه؟ 231 00:09:20,433 --> 00:09:21,700 لم أسير أبداً في نيويورك 232 00:09:21,733 --> 00:09:23,076 إنها فقط 20 دقيقة 233 00:09:23,100 --> 00:09:25,066 أنا في حاجة إليها للقلب والأوعية الدموية 234 00:09:25,067 --> 00:09:28,267 قلت لك أن 25 من أقاربي أصيبوا بنوبات قلبية 235 00:09:28,300 --> 00:09:29,333 إعمل لي خدمة دعنا نمشي 236 00:09:29,367 --> 00:09:31,233 حسنا من فضلك 237 00:09:31,267 --> 00:09:32,367 أنا لا أكذب 238 00:09:39,567 --> 00:09:40,800 لماذا تعتقد؟ 239 00:09:40,833 --> 00:09:42,467 نحن رجال والرجال في حاجة إليها أكثر 240 00:09:42,500 --> 00:09:43,933 لا ، الأمر لا يتعلق بذلك 241 00:09:43,967 --> 00:09:45,533 سأتولى ذلك 242 00:09:45,567 --> 00:09:46,533 لماذا ا؟ 243 00:09:46,567 --> 00:09:48,167 سأتولى ذلك ، لا بأس 244 00:09:48,200 --> 00:09:52,933 لا ، إنه بسبب أنهم يستاؤون من أعضاءنا التناسلية 245 00:09:54,333 --> 00:09:57,967 عليهم أن يكونوا في حالة حب معنا 246 00:09:58,067 --> 00:10:00,833 لهذا السبب يمكننا ممارسة الجنس مع أي شخص ولا يمكنهم ذلك 247 00:10:00,867 --> 00:10:03,600 لأن الأعضاء الذكرية لا تبدو جذابة وهذا هو السبب 248 00:10:03,633 --> 00:10:05,633 نعم، لا يمكنهم ممارسة الجنس مع أي رجل 249 00:10:05,667 --> 00:10:07,500 عليهم أن يحبوا الرجل حقًا 250 00:10:07,533 --> 00:10:09,633 للتورط مع أعضاء التناسلية 251 00:10:09,667 --> 00:10:12,733 مع أعضائهم البشعة 252 00:10:12,767 --> 00:10:14,400 هل يفوتني شيء هنا 253 00:10:14,433 --> 00:10:17,333 لا ، أعتقد أنها نظرية جيدة 254 00:10:17,367 --> 00:10:18,643 إنها نظرية مثيرة للاشمئزاز على الغداء 255 00:10:18,667 --> 00:10:19,767 سأخبرك بهذا القدر 256 00:10:19,800 --> 00:10:22,733 لقد انتهينا بالفعل لذلك لا يهم 257 00:10:24,433 --> 00:10:25,576 شكرا على الغداء ، بالمناسبة 258 00:10:25,600 --> 00:10:27,800 اهلا وسهلا بك ، ما هذا؟ 259 00:10:27,833 --> 00:10:29,167 ماذا؟ 260 00:10:29,200 --> 00:10:31,767 هناك مساحة هنا لإعطاء بقشيش القبطان؟ 261 00:10:31,800 --> 00:10:33,100 القبطان؟ 262 00:10:33,133 --> 00:10:34,700 بدلا من النادل؟ 263 00:10:34,733 --> 00:10:36,567 لا للاثنين 264 00:10:36,600 --> 00:10:38,067 انظر الى هذا 265 00:10:38,100 --> 00:10:41,233 هناك مساحة للقبطان ومساحة للنادل 266 00:10:41,267 --> 00:10:43,333 إذن ، إعطي كل منهما 267 00:10:43,367 --> 00:10:44,543 ماذا تقصد ، أنا أعطي الاثنين 268 00:10:44,567 --> 00:10:45,933 ما الذي من المفترض أن أعطيه؟ 269 00:10:45,967 --> 00:10:47,043 أنت تعطي النادل ما تريد 270 00:10:47,067 --> 00:10:48,567 ونصفه للقبطان 271 00:10:48,600 --> 00:10:49,700 نصف النادل؟ 272 00:10:49,733 --> 00:10:51,833 نصف ال20 بالمائة المخصصة للنادل 273 00:10:51,867 --> 00:10:52,967 المخصصة 274 00:10:53,000 --> 00:10:55,333 حسنا ، لدي 20 في المئة المخصصة للنادل 275 00:10:55,367 --> 00:10:56,776 تبدو كأنك تعمل في التخطيط 276 00:10:56,800 --> 00:11:01,400 سيدخل القبطان على التخصيص الأن 277 00:11:01,433 --> 00:11:02,667 مما يحصل عليه النادل؟ 278 00:11:02,700 --> 00:11:05,066 لا ، لا ، كان النادل جيدا 279 00:11:05,067 --> 00:11:07,567 لذلك هو 30 في المئة ، هل هذا ما تقوله؟ 280 00:11:07,600 --> 00:11:08,700 عشرة وعشرين 281 00:11:08,733 --> 00:11:10,233 عشرة وعشرين 282 00:11:10,267 --> 00:11:11,733 أترى قبطان ، ماذا يفعل؟ 283 00:11:11,767 --> 00:11:14,167 أعتقد أنني أراه أنه في المنصة يشير 284 00:11:14,200 --> 00:11:16,343 أعتقد أن القبطان يسطو على النادل ، بصراحة 285 00:11:16,367 --> 00:11:18,066 ربما معظم الناس 286 00:11:18,067 --> 00:11:19,833 يقللون البقشيش للنادل 287 00:11:19,867 --> 00:11:21,300 إذن انت تعتقد انه يتطفل 288 00:11:21,333 --> 00:11:23,100 هذا مضحك جدا 289 00:11:23,133 --> 00:11:25,567 من هذا القبطان الذي ظهر من العدم 290 00:11:25,600 --> 00:11:27,066 أنت لن تترك أي شيء ل...؟ 291 00:11:27,067 --> 00:11:28,567 أنا أعطي النادل 30 في المئة 292 00:11:28,600 --> 00:11:30,676 دع النادل يمنح القائد 10٪ إذا أراد 293 00:11:30,700 --> 00:11:33,100 سأعطي النادل المال 294 00:11:33,133 --> 00:11:34,967 دعنا نذهب ، شكرا على الغداء ، بالمناسبة 295 00:11:35,067 --> 00:11:36,533 وشكرا لحديث الأعضاء الذكرية 296 00:11:39,300 --> 00:11:42,067 في المرة القادمة ، سيكون هناك مساحة للملازم 297 00:11:42,100 --> 00:11:44,066 ثم ربما عقيد ، أعطي بقشيشا للعقيد 298 00:11:44,067 --> 00:11:45,400 كم للعقيد؟ 299 00:11:45,433 --> 00:11:46,400 علاما يحصل العقيد؟ 300 00:11:46,433 --> 00:11:47,867 أراهن في المدرسة الابتدائية 301 00:11:47,900 --> 00:11:52,400 أنت لم تضع قرش في صناديق تبرعات اليونيسيف ، أليس كذلك؟ 302 00:11:52,433 --> 00:11:53,500 لايبدو 303 00:11:53,533 --> 00:11:55,800 مرحبا إسمح لي؟ 304 00:11:55,833 --> 00:11:57,267 مرحبا مرحبا 305 00:11:57,300 --> 00:11:58,676 لا أستطيع أن أصدق أنك توقفت بالفعل 306 00:11:58,700 --> 00:12:01,100 لقد كنت أقف هنا لأكثر من ساعة 307 00:12:01,133 --> 00:12:04,167 وأنتم أول الأشخاص الذين توقفوا بالفعل 308 00:12:04,200 --> 00:12:07,066 على أي حال ، أنا أكره أن أفرض عليكما 309 00:12:07,067 --> 00:12:10,400 أتساءل عما إذا كان بإمكاني أخذ بضع دقائق من وقتكما 310 00:12:10,433 --> 00:12:12,600 أحتاج القليل من المساعدة 311 00:12:12,633 --> 00:12:14,967 ماذا تحتاج؟ 312 00:12:15,067 --> 00:12:16,400 اه شكرا لك شكرا جزيلا 313 00:12:16,433 --> 00:12:18,667 أنا فقط انتقلت إلى الحي 314 00:12:18,700 --> 00:12:22,733 ولدي هذه الصناديق في منتصف غرفة المعيشة الخاصة بي 315 00:12:22,767 --> 00:12:26,800 وأنا فعلا بحاجة فقط لدقيقة من وقتكم 316 00:12:26,833 --> 00:12:28,767 لمساعدتي في نقلهم إلى الزاوية 317 00:12:28,800 --> 00:12:30,700 حتى لا أتعثر بهم 318 00:12:30,733 --> 00:12:32,800 انا لا أرى 319 00:12:32,833 --> 00:12:35,333 أين تعيش؟ 320 00:12:35,367 --> 00:12:37,467 على الزاوية هنا 321 00:12:37,500 --> 00:12:39,967 سيساعدني ذلك كثيرًا إن كنتما تستطيعان مساعدتي 322 00:12:40,067 --> 00:12:42,833 يجب أن ألحق متجر المجوهرات 323 00:12:42,867 --> 00:12:44,409 نعم ، أنا أعلم ، أنا أفرض نفسي 324 00:12:44,433 --> 00:12:46,233 أنا آسف ، أنا آسف ، أنا آسف 325 00:12:46,267 --> 00:12:49,133 كيف لا تساعد رجل أعمى؟ 326 00:12:49,167 --> 00:12:51,867 كيف يمكنك أن تقول "رجل أعمى" أمام رجل أعمى؟ 327 00:12:51,900 --> 00:12:53,933 أوه ، من فضلك ، لا 328 00:12:53,967 --> 00:12:56,333 لم أقصد ذلك بطريقة سيئة 329 00:12:56,367 --> 00:12:57,833 أقصد ضرير 330 00:12:57,867 --> 00:12:59,067 لم اقصد 331 00:12:59,100 --> 00:13:01,066 أنا أحترم الأعمى كأي شخص 332 00:13:01,067 --> 00:13:02,767 إنها ليست مشكلة ، صدقوني 333 00:13:02,800 --> 00:13:04,633 لم أكن أقصد ذلك بطريقة مهينة 334 00:13:04,667 --> 00:13:06,067 لدي مشاكلي الخاصة 335 00:13:06,100 --> 00:13:07,340 أتعافى من الكحول 336 00:13:07,367 --> 00:13:09,733 لدي مشاكل العلاقة الحميمة 337 00:13:09,767 --> 00:13:12,600 مسكين ، مشاكل رهيبة 338 00:13:12,633 --> 00:13:14,143 لا يمكنه الاقتراب من امرأة ، إنه شيء فظيع 339 00:13:14,167 --> 00:13:15,967 هذا صحيح 340 00:13:16,067 --> 00:13:17,767 كلنا متشابهان ، كلنا متشابهان 341 00:13:17,800 --> 00:13:20,567 لا يستطيع أن يرى ولديك مشاكل في العلاقة الحميمة 342 00:13:20,600 --> 00:13:22,900 يا رفاق لديكم الكثير من القواسم المشتركة 343 00:13:22,933 --> 00:13:26,200 مشاكلكم متشابهة جدا 344 00:13:26,233 --> 00:13:27,267 سنساعدك على التحرك 345 00:13:27,300 --> 00:13:28,967 شكرا جزيلا 346 00:13:29,067 --> 00:13:31,833 نعم ، نحن خلفك تمامًا 347 00:13:31,867 --> 00:13:33,066 أنت مازلتم هنا 348 00:13:33,067 --> 00:13:35,066 بلى 349 00:13:35,067 --> 00:13:36,767 إسمي مايكل 350 00:13:36,800 --> 00:13:37,767 كيف حالك؟ 351 00:13:37,800 --> 00:13:38,867 مرحبا 352 00:13:43,700 --> 00:13:45,066 ها هو 353 00:13:45,067 --> 00:13:47,867 شكرا جزيلا 354 00:13:47,900 --> 00:13:50,533 هذ يعني الكثير لي 355 00:13:50,567 --> 00:13:51,533 شكرا لكم 356 00:13:51,567 --> 00:13:54,467 حسنا 357 00:13:54,500 --> 00:13:58,233 ما أحتاجه هو الكمبيوتر 358 00:14:01,800 --> 00:14:03,633 هل ترونه؟ 359 00:14:03,667 --> 00:14:05,109 شقة جيدة بالمناسبة 360 00:14:05,133 --> 00:14:06,300 حقا؟ 361 00:14:06,333 --> 00:14:08,133 شكرا ، فقط ضعوه على الطاولة 362 00:14:10,100 --> 00:14:12,233 أه في الزاوية 363 00:14:12,267 --> 00:14:14,167 حاول أن تفكر في أصابعي مرة واحدة أيمكنك ذلك؟ 364 00:14:14,200 --> 00:14:15,200 عظيم 365 00:14:15,233 --> 00:14:18,367 مجرد كرسي صغير ، جيد 366 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 يمكنني التعامل مع هذا 367 00:14:19,433 --> 00:14:21,833 نعم ، أوه ، النبات ، آسف 368 00:14:21,867 --> 00:14:24,267 هذا ثقيل جدا 369 00:14:24,300 --> 00:14:25,633 فصيلة الزنبق 370 00:14:25,667 --> 00:14:27,167 ادفعها ،ادفعها 371 00:14:27,200 --> 00:14:29,067 كان عندي فحص القولون قبل أسبوعين 372 00:14:29,100 --> 00:14:30,333 شكرا جزيلا 373 00:14:30,367 --> 00:14:31,333 انه من دواعى سرورنا 374 00:14:31,367 --> 00:14:32,333 شكر 375 00:14:32,367 --> 00:14:33,867 ليس لديك قوة 376 00:14:33,900 --> 00:14:35,533 أنت ضعيف جدا 377 00:14:37,700 --> 00:14:40,133 أتعلمان، الكرسي ذ والذراعين سيكون جيدا 378 00:14:41,133 --> 00:14:42,567 لا يوجد شيء آخر ، هل هناك؟ 379 00:14:42,600 --> 00:14:45,733 أين تعتقد أنني يجب أن أضع التلفزيون؟ 380 00:14:45,767 --> 00:14:47,066 تراجع تراجع 381 00:14:47,067 --> 00:14:48,633 تبدو كمدرب للأسود 382 00:14:48,667 --> 00:14:52,633 ،حسنا حسنا ، مهلا ، اسمعا ، شكرا ، اسمي مايك 383 00:14:52,667 --> 00:14:53,700 شكرا جزيلا 384 00:14:53,733 --> 00:14:55,933 شكرا جزيلا 385 00:14:55,967 --> 00:14:56,933 ريتشارد 386 00:14:56,967 --> 00:15:00,067 لاري ، شكرا لك ، لاري 387 00:15:00,100 --> 00:15:01,633 شكرا شكرا جزيلا 388 00:15:01,667 --> 00:15:04,133 نعم ، حسنا ، شكرا ، حسنا 389 00:15:04,167 --> 00:15:05,276 كن جيدًا ، اعتني بنفسك 390 00:15:05,300 --> 00:15:07,367 حسنا ، نعم ، تبقى الفراش 391 00:15:09,267 --> 00:15:11,600 أين تريد الفراش؟ 392 00:15:11,633 --> 00:15:13,467 في غرفة النوم 393 00:15:24,700 --> 00:15:25,667 حسن 394 00:15:25,700 --> 00:15:29,533 شكرا جزيلا 395 00:15:29,567 --> 00:15:31,367 حسنا ، أنت سعيد؟ 396 00:15:31,400 --> 00:15:32,467 أنت متأكد؟ 397 00:15:32,500 --> 00:15:34,067 ويبدو رائعا ، بالمناسبة 398 00:15:34,100 --> 00:15:36,667 شكرا جزيلا 399 00:15:36,700 --> 00:15:37,700 يجب أن تكون سعيدا جدا 400 00:15:37,733 --> 00:15:38,900 المكان يبدو رائعا 401 00:15:38,933 --> 00:15:40,543 شكرا ، لاري ، شكرا ، شكرا ، ريتشارد 402 00:15:40,567 --> 00:15:42,833 انتما ممتازين ، شكرا لكما 403 00:15:42,867 --> 00:15:44,533 شكرا جزيلا 404 00:15:44,567 --> 00:15:47,533 فقط قم بإدخال التلفزيون في مكان 405 00:15:47,567 --> 00:15:49,933 الموقد هناك 406 00:15:49,967 --> 00:15:52,100 و اذهب 407 00:15:56,067 --> 00:15:57,467 نخرج التلفزيون من غرفة النوم؟ 408 00:15:57,500 --> 00:15:59,833 هاه 409 00:15:59,867 --> 00:16:03,767 فقط ضعاه عند الموقد 410 00:16:03,800 --> 00:16:06,467 لماذا ، لماذا ، لماذا نقلناه في غرفة النوم إذن؟ 411 00:16:06,500 --> 00:16:07,600 لماذا هو في غرفة النوم؟ 412 00:16:07,633 --> 00:16:09,509 أنا لا أعرف لماذا نقلناه في غرفة النوم 413 00:16:09,533 --> 00:16:10,543 قلت لنا أن ننقله إلى غرفة النوم 414 00:16:10,567 --> 00:16:11,767 لا لم أفعل 415 00:16:11,800 --> 00:16:13,400 قال ريتشارد إحضاره إلى غرفة النوم 416 00:16:13,433 --> 00:16:16,267 على أي حال ، أنت لا تريدها ، لماذا تريده هنا؟ 417 00:16:16,300 --> 00:16:17,267 لضيوفي 418 00:16:17,300 --> 00:16:18,267 لا يصلح هنا 419 00:16:18,300 --> 00:16:19,809 هل يمكن أن تدمر تأثير الموقد كله 420 00:16:19,833 --> 00:16:21,067 أعتقد أنك قلت غرفة النوم 421 00:16:21,100 --> 00:16:22,167 ماذا بحق الله 422 00:16:22,200 --> 00:16:23,509 سأفعل مع جهاز تلفزيون في غرفتي؟ 423 00:16:23,533 --> 00:16:25,066 أنا أعمى 424 00:16:25,067 --> 00:16:26,067 لكنه لا يصلح هنا 425 00:16:26,068 --> 00:16:27,076 إنه فقط غير مناسب 426 00:16:27,100 --> 00:16:28,633 هذا مكانه 427 00:16:28,667 --> 00:16:32,133 هل تشكك في ذوقي 428 00:16:32,167 --> 00:16:34,007 .. أنا لا أشكك في ذوقك لكن 429 00:16:34,067 --> 00:16:37,267 شكرا فلتجلب التلفاز اللعين وأنتهي من الأمر 430 00:16:37,300 --> 00:16:39,143 مهلا هذا ليس زواجاً ، هل يمكننا القيام بذلك؟ 431 00:16:39,167 --> 00:16:40,400 شكرا لك ريتشارد 432 00:16:40,433 --> 00:16:42,176 لأن لدي الكثير من الأشياء التي أفعها في حياتي أيضًا 433 00:16:42,200 --> 00:16:45,500 فقط أحضراه 434 00:16:45,533 --> 00:16:46,500 ريتشارد 435 00:16:46,533 --> 00:16:47,867 أنا أسف 436 00:16:52,433 --> 00:16:56,066 انظر ، لقد فعلنا شيئًا جيدًا ، من كان يعلم؟ 437 00:16:56,067 --> 00:16:57,767 الرجل الأعمى خدعنا رغم ذلك 438 00:16:57,800 --> 00:16:58,967 هذا صحيح ، لكن 439 00:16:59,067 --> 00:17:00,267 لقد خدعنا 440 00:17:00,300 --> 00:17:02,567 لم يخبرنا بالحقيقة حول ما كان علينا تحريكه 441 00:17:02,600 --> 00:17:04,400 إنه رجل أعمى مخادع 442 00:17:04,433 --> 00:17:07,100 ...أعتقد لو كنت أعمى يكون لديك القليل من 443 00:17:07,133 --> 00:17:09,066 هل لديك ترخيص ؟ لديك ترخيص العميان 444 00:17:09,067 --> 00:17:11,100 يمكنني التعبير عن أفكاري 445 00:17:11,133 --> 00:17:12,609 لم تكن تقوم بعمل جيد للغاية 446 00:17:12,633 --> 00:17:13,833 أنا منهك 447 00:17:22,933 --> 00:17:23,900 يعجبك ذلك؟ 448 00:17:23,933 --> 00:17:24,900 الأمور السيئة تحدث 449 00:17:24,933 --> 00:17:26,567 الأمور السيئة تحدث 450 00:17:26,600 --> 00:17:28,067 هذا عظيم 451 00:17:28,100 --> 00:17:29,367 دعني أرى هذا الشيء 452 00:17:29,400 --> 00:17:32,367 الذي أهدرنا حياتنا كلها في محاولة للحصول عليه 453 00:17:34,067 --> 00:17:35,400 انظر في الجبهة ، في الوسط 454 00:17:35,433 --> 00:17:36,767 على هذا الشيء المنحدر الصغير؟ 455 00:17:36,800 --> 00:17:37,933 نعم نعم 456 00:17:37,967 --> 00:17:38,933 انه جميل 457 00:17:38,967 --> 00:17:41,066 أنا أعلم ، إنه لطيف 458 00:17:41,067 --> 00:17:43,433 أشر له وداعا 459 00:17:43,467 --> 00:17:44,667 من الجيد رؤيتك 460 00:17:44,700 --> 00:17:46,066 بلى 461 00:17:46,067 --> 00:17:47,109 أنت تعرف ، يجب أن أقول لك 462 00:17:47,133 --> 00:17:48,433 لقد ساعدت رجل أعمى 463 00:17:48,467 --> 00:17:51,433 أتعلم ، كان هذا يومًا رائعًا 464 00:17:51,467 --> 00:17:52,500 حقا؟ 465 00:17:52,533 --> 00:17:53,833 بلى 466 00:17:53,867 --> 00:17:56,066 كل يوم هو يوم عظيم بالنسبة لي 467 00:17:56,067 --> 00:17:59,567 انظر إليك ، نورمان فنسنت ، نورمان فنسنت لويس 468 00:17:59,600 --> 00:18:01,100 لا ، أنا لست نورمان فنسنت لويس 469 00:18:01,133 --> 00:18:02,400 هل أنت نورمان فنسنت لويس؟ 470 00:18:02,433 --> 00:18:05,733 هل صحيح أم لا أن لدي ... ، لا أعرف 471 00:18:05,767 --> 00:18:07,067 صفاء عنك؟ 472 00:18:07,100 --> 00:18:09,900 يبدو أنك، ليس لديك أي امتنان 473 00:18:09,933 --> 00:18:11,533 لديك المزيد من الصفاء؟ 474 00:18:11,567 --> 00:18:13,967 بطريقتي الخاصة لدي 475 00:18:14,067 --> 00:18:16,067 أنا في حالة سيئة للغاية إذا كان هذا هو الحال 476 00:18:16,100 --> 00:18:17,267 أقصد انني احبك 477 00:18:17,300 --> 00:18:20,233 أنت نبع من الهراء 478 00:18:21,800 --> 00:18:23,433 سأراك 479 00:18:23,467 --> 00:18:24,433 شكرا لمساعدتك 480 00:18:24,467 --> 00:18:25,533 بلى 481 00:18:30,400 --> 00:18:31,900 نعم ، نعم ، أسمع ما تقوله 482 00:18:31,933 --> 00:18:33,409 ولكني أخبرك بشيء يا ريتشي 483 00:18:33,433 --> 00:18:35,143 لا أعتقد أنك تعرف ما الذي تتحدث عنه 484 00:18:35,167 --> 00:18:37,367 إذا كانوا ينوون ، الطريقة التي يلعب بها دفاع العمالقة 485 00:18:37,400 --> 00:18:40,567 لن يحصلوا على الكرة 486 00:18:40,600 --> 00:18:42,167 مهلا ، دعني أسألك شيئا 487 00:18:42,200 --> 00:18:43,509 أنت لم تأخذ بطاقتي الائتمان 488 00:18:43,533 --> 00:18:45,467 في الغداء اليوم ، هل أخذتها؟ 489 00:18:45,500 --> 00:18:48,333 لا أعرف ،لا بد أني تركها على الطاولة أو شيء من هذا 490 00:18:51,433 --> 00:18:53,066 عظيم ، لقد تصالحنا 491 00:18:53,067 --> 00:18:54,067 كل شيئ جيد 492 00:18:54,100 --> 00:18:55,567 أحضرت لها بعض الورود 493 00:18:55,600 --> 00:18:58,633 ، إنه لأمر مدهش كيف تعمل هذه الورود 494 00:18:58,667 --> 00:18:59,867 بلى 495 00:19:03,067 --> 00:19:04,967 تريد شراء السوار؟ 496 00:19:07,267 --> 00:19:09,300 هل هو عيد ميلادها؟ 497 00:19:13,900 --> 00:19:17,800 حسنا، فلتفعل 498 00:19:20,667 --> 00:19:23,066 إنهم يركضون ، ياللحماقة 499 00:19:23,067 --> 00:19:24,633 هل تصدق هذا الفريق؟ 500 00:19:26,067 --> 00:19:30,233 أوه ، يجب أن أذهب ، شيريل وصلت 501 00:19:30,267 --> 00:19:31,867 مرحبا 502 00:19:31,900 --> 00:19:32,867 هاي 503 00:19:32,900 --> 00:19:33,867 كيف حالك يا حبيبتي 504 00:19:33,900 --> 00:19:34,867 مرحبا 505 00:19:39,567 --> 00:19:40,533 حسنا 506 00:19:40,567 --> 00:19:43,167 كيف تجري الامور؟ 507 00:19:43,200 --> 00:19:45,467 أوه ، إنها كرة القدم مرة أخرى 508 00:19:45,500 --> 00:19:46,900 هل هناك مباراة ؟ 509 00:19:46,933 --> 00:19:47,900 أنت لا تعرف ذلك؟ 510 00:19:47,933 --> 00:19:49,300 الآن ، على شاشة التلفزيون؟ 511 00:19:49,333 --> 00:19:50,500 انت تمزحين؟ 512 00:19:50,533 --> 00:19:52,066 رائع 513 00:19:52,067 --> 00:19:53,800 كيف كان اجتماعكم؟ 514 00:19:53,833 --> 00:19:54,967 أوه ، لقد كان رائعًا 515 00:19:55,067 --> 00:19:57,200 لدينا يوم كبير لتنظيف الشاطئ 516 00:19:57,233 --> 00:19:58,200 يوم تنظيف الشاطئ؟ 517 00:19:58,233 --> 00:20:00,833 نعم ، الآلاف من المتطوعين 518 00:20:00,867 --> 00:20:03,067 وسيكون لدينا مقصورات جميع صعودا وهبوطا على الشاطئ 519 00:20:03,100 --> 00:20:04,867 ونأمل أن نحصل على المزيد من المتطوعين 520 00:20:04,900 --> 00:20:07,000 آمل ذلك ، ولكن ، أنت تعرفين ، ليس أنا ، بالطبع 521 00:20:07,033 --> 00:20:08,533 لكن أتمنى للجميع حظاً سعيداً 522 00:20:08,567 --> 00:20:10,833 شكرا لك ، لا أتوقع منك المشاركة 523 00:20:10,867 --> 00:20:12,533 حسنًا ، إنه كثير من العمل 524 00:20:12,567 --> 00:20:13,900 العمل التطوعي 525 00:20:13,933 --> 00:20:15,000 أوه، وأنت تعرف ماذا؟ 526 00:20:15,033 --> 00:20:18,733 مررت على متجر المجوهرات هذا في الشارع23 527 00:20:18,767 --> 00:20:20,833 وأعتقد أنني حقا أريد ذلك سوار 528 00:20:23,267 --> 00:20:26,433 أتعلمين؟ 529 00:20:26,467 --> 00:20:31,700 كنت سأشتري لك هذا السوار اليوم 530 00:20:31,733 --> 00:20:33,800 حقا؟ كدت أشتريه 531 00:20:33,833 --> 00:20:34,967 حقا؟ 532 00:20:35,000 --> 00:20:37,600 نعم ، لسوء الحظ كان المتجر مغلقا 533 00:20:37,633 --> 00:20:39,833 أوه ، حسنا ، يمكنك شراؤه غدا 534 00:20:42,000 --> 00:20:45,233 حسنا ، أتعلمين ، كنت 535 00:20:45,267 --> 00:20:47,833 كنت أتحدث مع ريتشارد لويس على الهاتف في وقت سابق 536 00:20:47,867 --> 00:20:49,933 كان معي اليوم ، و 537 00:20:52,067 --> 00:20:54,800 سألني فقط إذا كان بإمكانه شرائه لصديقته 538 00:20:54,833 --> 00:20:57,967 وأعتقد أنني أخبرته أن لا بأس 539 00:21:00,433 --> 00:21:03,267 لماذا فعلت ذلك؟ 540 00:21:03,300 --> 00:21:05,533 حسنا، لقد تصالحنا بالفعل 541 00:21:05,567 --> 00:21:08,533 حسنا، لقد تصالحنا إذن أنا لا أريد السوار؟ 542 00:21:08,567 --> 00:21:09,533 هذا لا معنى له 543 00:21:09,567 --> 00:21:11,933 أنا أعلم أنه لا ، لقد كان غبيًا 544 00:21:11,967 --> 00:21:13,633 فلتتصل به وتخبره 545 00:21:13,667 --> 00:21:16,400 أن الأمر حدث بالخطأ وألا يشتريه لصديقته 546 00:21:16,433 --> 00:21:17,543 سأحصل عليه من أجلك غداً ، حسنًا؟ 547 00:21:17,567 --> 00:21:18,533 أول شيء صباح الغد 548 00:21:18,567 --> 00:21:19,800 لكنني لا أريد الاتصال به 549 00:21:19,833 --> 00:21:21,609 لأن صديقته سترد على الهاتف 550 00:21:21,633 --> 00:21:23,133 وأنا لا أريد التحدث معها 551 00:21:23,167 --> 00:21:24,133 سأتصل ، سأتصل 552 00:21:24,167 --> 00:21:25,867 لا ،لأنه لديه خاصية معرفة هوية المتصل 553 00:21:25,900 --> 00:21:27,066 ثم سأكون على الهاتف معه 554 00:21:27,067 --> 00:21:30,066 لمدة خمس ساعات موضحا له لماذا أغلقت 555 00:21:30,067 --> 00:21:31,533 وأنا لا أريد ذلك 556 00:21:33,800 --> 00:21:35,066 سوف أستيقظ وأذهب إلى هناك 557 00:21:35,067 --> 00:21:36,700 سأكون هناك عند فتح المتجر 558 00:21:36,733 --> 00:21:38,533 سأدير المفتاح معهم 559 00:21:38,567 --> 00:21:41,433 سوف أحييهم في الصباح 560 00:21:41,467 --> 00:21:42,500 هذا كل شيء 561 00:21:42,533 --> 00:21:45,767 العم لاري هنا 562 00:22:07,067 --> 00:22:10,533 لاري؟ اوه 563 00:22:10,567 --> 00:22:11,633 واو 564 00:22:13,233 --> 00:22:14,500 حول ماذا يدور كل هذا؟ 565 00:22:14,533 --> 00:22:18,133 حسنًا ، يجب أن أتأنق للذهاب إلى متجر المجوهرات هذا 566 00:22:18,167 --> 00:22:20,100 يا إلهي ، أنت تبدو رائع 567 00:22:20,133 --> 00:22:21,100 شكرا جزيلا 568 00:22:21,133 --> 00:22:22,500 رائع 569 00:22:22,533 --> 00:22:24,576 هلا ناولتيني تلك السترة هناك 570 00:22:24,600 --> 00:22:27,333 بالكاد أستطيع التحرك ، لقد صدمت 571 00:22:27,367 --> 00:22:29,309 أوه، اتصل المطعم أثناء وجودك في الحمام 572 00:22:29,333 --> 00:22:30,300 لديهم بطاقة الائتمان؟ 573 00:22:30,333 --> 00:22:31,367 بلى. حسنا عظيم 574 00:22:31,400 --> 00:22:32,367 إذن ، لا تحتاج إلى بطاقتي؟ 575 00:22:32,400 --> 00:22:33,533 لا ، أنا ذاهب لأحضارها 576 00:22:33,567 --> 00:22:34,809 قبل أن أذهب إلى متجر المجوهرات 577 00:22:34,833 --> 00:22:35,833 حسنا 578 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 مخصص لموظفي المطعم 579 00:22:46,833 --> 00:22:47,800 عفوا 580 00:22:47,833 --> 00:22:48,967 اوه مرحبا 581 00:22:49,067 --> 00:22:50,376 مرحبًا ، اتصلت في وقت سابق حول بطاقة الائتمان 582 00:22:50,400 --> 00:22:52,233 أوه ، نعم ، حسنًا ، دعنا نرى 583 00:22:57,467 --> 00:22:58,667 ما اسمك 584 00:22:58,700 --> 00:22:59,833 لاري ديفيد 585 00:22:59,867 --> 00:23:01,333 حسنا ، هذا لك 586 00:23:01,367 --> 00:23:02,333 شكرا جزيلا 587 00:23:02,367 --> 00:23:03,400 حسنا 588 00:23:03,433 --> 00:23:05,367 مرحبا مرحبا بيري صباح الخير 589 00:23:12,767 --> 00:23:13,800 اللعنة 590 00:23:16,733 --> 00:23:19,233 الطاولة الوحيدة المتاحة لدي في تلك الليلة هي ، اه 591 00:23:19,267 --> 00:23:23,066 إسمحي لي ، أنا آسف للمقاطعة 592 00:23:23,067 --> 00:23:24,567 هناك سيارة تغلق علي الطريق 593 00:23:24,600 --> 00:23:26,800 لا أعرف إذا كان أحدا بالمطعم 594 00:23:26,833 --> 00:23:28,600 إنها سيارة سوداء بي ام دبليو بسقف متحرك 595 00:23:28,633 --> 00:23:30,167 ربما كانت سيارة بيري 596 00:23:30,200 --> 00:23:31,167 من هو بيري؟ 597 00:23:31,200 --> 00:23:33,433 القبطان 598 00:23:33,467 --> 00:23:35,300 إنه هناك 599 00:23:35,333 --> 00:23:36,400 بيري؟ 600 00:23:41,633 --> 00:23:42,933 ...أم 601 00:23:44,400 --> 00:23:45,443 هل يمكنك ان تصنع الى معروف من فضلك؟ 602 00:23:45,467 --> 00:23:47,600 أعتقد أنك أغلقت على سيارتي الطريق 603 00:23:47,633 --> 00:23:50,500 أوه ، هل توقفت في مكان مخصص للموظفين؟ 604 00:23:50,533 --> 00:23:51,843 لقد تركت بطاقتي الائتمانية هنا 605 00:23:51,867 --> 00:23:53,567 فقط لمدة 30 ثانية 606 00:23:53,600 --> 00:23:55,100 هذا كل شيء 607 00:23:55,133 --> 00:23:56,176 أوه ، أنت الرجل من البارحة 608 00:23:56,200 --> 00:23:57,167 إذن ، حصلت على بطاقتك؟ 609 00:23:57,200 --> 00:23:58,167 نعم فعلت 610 00:23:58,200 --> 00:23:59,167 جيد 611 00:23:59,200 --> 00:24:00,243 وكنت بهذا الطاولة ، أيضا ، أليس كذلك؟ 612 00:24:00,267 --> 00:24:01,233 نعم فعلا 613 00:24:01,267 --> 00:24:02,467 وكانت الطاولة جيدة؟ 614 00:24:02,500 --> 00:24:04,667 كانت رائعة ، أليس كذلك؟ 615 00:24:04,700 --> 00:24:05,867 كانت جيدة 616 00:24:05,900 --> 00:24:07,800 الخدمة كانت جيدة؟ 617 00:24:07,833 --> 00:24:09,167 كانت جيدة نعم 618 00:24:09,200 --> 00:24:10,843 لقد فعلنا كل شيء ، أريد فقط أن أتأكد 619 00:24:10,867 --> 00:24:14,267 أنت تعرف ، عادة عندما نقدم خدمة جيدة 620 00:24:14,300 --> 00:24:15,933 نحصل على بقشيش 621 00:24:15,967 --> 00:24:20,300 أعتقد أنك تركت ما يقرب من 30 في المئة للنادل 622 00:24:20,333 --> 00:24:22,933 وقمت برسم خط في خانتي 623 00:24:22,967 --> 00:24:25,100 اعتقدت ربما كان هناك شيئا 624 00:24:25,133 --> 00:24:27,900 انتظر لحظه 625 00:24:27,933 --> 00:24:29,900 لم يعطيك النادل أي أموال؟ 626 00:24:29,933 --> 00:24:32,400 لا يعطي النادل بقشيشا للقبطان 627 00:24:32,433 --> 00:24:35,267 أنا أكسب من البقشيش 628 00:24:35,300 --> 00:24:37,020 هذا النادل لم يشارك البقشيش معك؟ 629 00:24:37,067 --> 00:24:38,600 لا لم يفعل 630 00:24:38,633 --> 00:24:41,367 هذا غير عادل ، وهذا أمر فظيع 631 00:24:41,400 --> 00:24:42,567 حقا فظيع 632 00:24:42,600 --> 00:24:43,733 بلى 633 00:24:43,767 --> 00:24:46,067 أنت تعرف ، أعني أنك تكسب قوتك من البقشيش 634 00:24:46,100 --> 00:24:48,900 وهنا بقشيش 30 في المئة وانه يحصل على كل شيء 635 00:24:48,933 --> 00:24:51,600 نعم وخط مرسوم بخانة القبطان 636 00:24:53,067 --> 00:24:56,633 كنت أؤكد على البقشيش 637 00:24:56,667 --> 00:24:57,633 بطريقة ما 638 00:24:57,667 --> 00:24:58,900 لا ، حسنا ، النادل 639 00:24:58,933 --> 00:25:01,933 كنت ألفت الانتباه إليه ، كما تعلم ، هنا 640 00:25:01,967 --> 00:25:04,200 شارك هذا 641 00:25:04,233 --> 00:25:06,733 في الواقع أنا مشغول قليلا الآن 642 00:25:06,767 --> 00:25:08,076 اسمع ، سأحرك السيارة من أجلك 643 00:25:08,100 --> 00:25:09,867 فقط أعطني المفاتيح وسوف 644 00:25:09,900 --> 00:25:11,443 سأحرك سيارتك وسأضعها في مكان خالي 645 00:25:11,467 --> 00:25:13,167 بها رمز خاص 646 00:25:13,200 --> 00:25:14,533 سوف يستغرق الأمر ثانيتين 647 00:25:14,567 --> 00:25:18,467 ابق هنا ، وقم بعملك وسأذهب فقط لنقل السيارة 648 00:25:18,500 --> 00:25:20,900 من الأفضل أن تجد لنفسك وسيلة انتقال أخرى 649 00:25:54,900 --> 00:25:56,467 ريتشارد 650 00:25:56,500 --> 00:25:57,500 انتظر 651 00:25:59,300 --> 00:26:00,300 انتظر 652 00:26:07,233 --> 00:26:08,367 آنا؟ 653 00:26:12,667 --> 00:26:14,300 يا إلهي 654 00:26:26,700 --> 00:26:30,933 Translated by : JIMMY