1
00:00:09,619 --> 00:00:35,519
ویراستار:ttoo
www.teh-song10.com
2
00:00:42,619 --> 00:00:44,519
چشمايت رو باز کن
3
00:00:46,520 --> 00:00:48,520
چشمايت رو باز کن
4
00:00:51,621 --> 00:00:53,521
چشمايت رو باز کن
5
00:00:59,922 --> 00:01:02,122
چشمايت رو باز کن
6
00:01:04,723 --> 00:01:06,723
....چشمايت
7
00:03:55,120 --> 00:03:56,531
چشمهایت رو باز کن
8
00:03:58,924 --> 00:04:00,835
چشمهایت رو باز کن
9
00:04:02,961 --> 00:04:05,373
...دیوید ، چشمهایت رو
10
00:04:06,498 --> 00:04:10,844
خوب فکر کنم که خیابون خلوت
تنهایی رو تعبیر میکنه
11
00:04:11,937 --> 00:04:14,144
ضعیف حرف زدی ، از تو انتظار بیشتری میره
12
00:04:14,439 --> 00:04:17,579
من یه دکتر هستم ، بهتره قضاوت
کلیشه ای نسبت بهم نکنیم
13
00:04:17,742 --> 00:04:20,655
...همهءبچه پولدارها بی عاطفه نیستند
14
00:04:20,745 --> 00:04:23,783
همهٌ روانشناسها هم به رویاها
و خواب بی توجه نیستند
15
00:04:23,882 --> 00:04:28,490
سوال اینه که تو از کجا و با
چه انگیزه ای به اینجا رسیدی
16
00:04:28,587 --> 00:04:31,761
چی می خوای بدونی ؟ من
حدودا داره 33سالم می شه
17
00:04:31,857 --> 00:04:35,464
سه تا مجله و خانهٌ مطبوعات
جهانی رو اداره می کنم
18
00:04:35,560 --> 00:04:40,566
اغلب روزها خودم روگول میزنم که باور
کنم تا ابد دوام خواهد داشت
19
00:04:40,665 --> 00:04:43,111
اینه معنای جوانی ؟
20
00:04:43,301 --> 00:04:45,508
...باور پنهانی که تو تنها
21
00:04:45,604 --> 00:04:48,517
...شخصی در تاریخ بستر هستی
22
00:04:48,607 --> 00:04:50,450
که عمر جاودانه داری
23
00:04:54,546 --> 00:04:56,355
صبح به این زودی کجا داری میری ؟
24
00:04:56,414 --> 00:04:59,054
یادت باشه دیگه روی ساعت شماطه دار
من پیغامی ضبط نکنی ، باشه ؟
25
00:04:59,918 --> 00:05:03,764
چرا نه ؟
اونوقت فکر میکنم که ما ازدواج کردیم
26
00:05:03,822 --> 00:05:06,063
دیگه این کلمه رو بکار نبر
...وگرنه من هرگز دیگه
27
00:05:06,124 --> 00:05:08,730
برات سوپ مرغ نمیارم و دیگه این
طرفا آفتابی نمی شم
28
00:05:10,829 --> 00:05:12,638
سرماخوردگیت چطوره؟
29
00:05:13,832 --> 00:05:16,142
هنوزسرجاشه ، مال تو چطور ؟
30
00:05:16,167 --> 00:05:18,977
تو کاری کردی که من فراموششکردم
31
00:05:19,070 --> 00:05:20,674
واقعا ؟
32
00:05:22,541 --> 00:05:23,542
!آره
33
00:05:30,582 --> 00:05:32,584
جولیانا بفرمایید
34
00:05:32,651 --> 00:05:36,258
سلام رینا ، آزمایش هنرپیشگی رو
!از دست دادم پاک فراموش کردم
35
00:05:36,988 --> 00:05:38,865
نه، گوش کن باید برم
36
00:05:38,957 --> 00:05:40,561
با دیوید هستم
37
00:05:44,095 --> 00:05:47,042
از خودت پذیرایی کن ، ماریا تمیز کاری رو
می کنه قبل از اینکه بری ساعت رو تنظیم کن
38
00:05:48,300 --> 00:05:49,711
....و
39
00:05:52,137 --> 00:05:53,639
تو حرف نداری
40
00:05:54,139 --> 00:05:55,812
خداحافظ عزیزم
41
00:05:55,907 --> 00:05:59,013
خداحافظ عزیزم ، بعداا بهت تلفن می کنم
42
00:05:59,110 --> 00:06:00,111
کی ؟
43
00:06:01,813 --> 00:06:04,020
کی ؟
!به زودی
44
00:06:48,593 --> 00:06:50,402
زمین بازی رو رزرو کردی ؟
45
00:06:50,428 --> 00:06:53,807
آروم ، من طاقت گفتگوی سنگین
در این وقت لعنتی را ندارم
46
00:06:53,898 --> 00:06:57,345
متاسفم که امروز صبح زود قرارگذاشتم ،
آخه باید تا ساعت 10 بازی مون تموم بشه
47
00:06:58,703 --> 00:07:01,411
تو که به قرارساعت 8:45 نمیرسی ، می رسی؟
48
00:07:01,506 --> 00:07:03,008
از کجا من وپیدا کردی ؟
...دیوید ایمز
49
00:07:03,108 --> 00:07:06,021
تو باید رنگها رو برای چاپ جدید بررسی کنی
50
00:07:06,044 --> 00:07:09,821
رنگها چی هستند ؟
زرد و قرمز یا سفید سنتی
51
00:07:12,050 --> 00:07:14,530
باید فکر کنم
دیوید ، لطفا
52
00:07:14,619 --> 00:07:16,530
اقلا برای قرارساعت 10 با هیئت تحریریه دیر نکن
53
00:07:16,621 --> 00:07:19,431
باشه فقط به کسی نگو من کجام ،
مهم نیست اگه خدا هم تلفن کنه
54
00:07:19,457 --> 00:07:22,438
من سرم شلوغه
آره
55
00:07:27,465 --> 00:07:30,036
نمی تونی ازشر این هیئت خودت رو خلاص کنی ؟
هفت کوتوله ها ؟ نه
56
00:07:30,135 --> 00:07:32,172
آخه اونا کلافه ات می کنن
57
00:07:32,470 --> 00:07:34,746
این خواست پدرم بوده که اونا رو استخدام کرده
58
00:07:38,476 --> 00:07:40,752
تو دوباره جولی جیاتی روگاییدی ، مگه نه ؟
59
00:07:42,280 --> 00:07:44,282
وقتی تلفن زدم میدونستم یکی اونجاست؟
60
00:07:44,382 --> 00:07:46,384
از صدات فهمیدم
61
00:07:46,418 --> 00:07:50,491
نه سرما خوردم ، من امشب دارم استراحت میکنم
62
00:07:50,588 --> 00:07:51,692
سرما خوردم
63
00:07:53,625 --> 00:07:55,627
تنها بودم
باشه
64
00:07:55,727 --> 00:07:58,401
هر کاری دوست داری با زندگیت بکن
ممنونم
65
00:07:58,430 --> 00:08:01,343
اما یه روزی متوجه میشی که عشق واقعی چیه
66
00:08:01,433 --> 00:08:03,606
ترش وشیرینه
67
00:08:03,635 --> 00:08:07,105
ترشیش رو من میدونم که باعث
شده قدرشیرینی رو بفهمم
68
00:08:08,339 --> 00:08:10,717
جولی جیانی فقط یه دوسته
69
00:08:10,742 --> 00:08:13,416
بعضی وقتها با هم میخوابیم
70
00:08:14,045 --> 00:08:16,924
چیه ؟ چیه ؟
71
00:08:17,015 --> 00:08:19,894
چیه ؟
...دختر رویایی من
72
00:08:19,951 --> 00:08:22,124
...جولی جیانی
73
00:08:22,387 --> 00:08:25,527
دوست رختخوابی توست
74
00:08:26,558 --> 00:08:28,469
چی دوست داری بشنوی ؟
یواش برو ،مرد
75
00:08:28,560 --> 00:08:31,769
فکر کردی اینجا کجاست ؟ میدون بارسلونا
76
00:08:32,897 --> 00:08:34,137
هدفون میخوای ؟
77
00:08:34,365 --> 00:08:35,776
!بپا ! بپا
78
00:08:41,973 --> 00:08:43,680
!لعنتی
79
00:08:47,412 --> 00:08:48,982
چیزی تمونده بود بمیریم
80
00:08:49,080 --> 00:08:51,492
میدونم
!عقلت رو بکار بنداز
81
00:08:51,583 --> 00:08:53,893
مرگ رو خلوی چشمم دیدم
و میدونی چه اتفاقی افتاد ؟
82
00:08:53,985 --> 00:08:56,522
برق زندگی ازت پرید
83
00:08:56,621 --> 00:08:59,693
چطور بود ؟
ارزش مردن رو داشت
84
00:09:01,426 --> 00:09:03,997
ما الان خلوی درب ورودی هستیم ،
الان میایم بالا
85
00:09:04,095 --> 00:09:06,507
صبح بخیر آقا خوب خوابیدید ؟
بله
86
00:09:06,598 --> 00:09:08,737
غذا خوردی ؟
اون چیه ؟
87
00:09:08,800 --> 00:09:09,801
روز بخیر
88
00:09:09,901 --> 00:09:13,348
دیوید تو تنیس بازی میکردی ،
من یه ساعت دارم تو رو پوششمیدم
89
00:09:13,438 --> 00:09:15,714
من دارم تو رو از دردسر نجات میدم
اونوقت رفتی تنیس بازی می کنی
90
00:09:15,807 --> 00:09:16,842
متشکرم فریتز
91
00:09:17,008 --> 00:09:19,818
داریم از آسانسور خارج می شیم ،
هیئت خوشحال نیست
92
00:09:19,911 --> 00:09:22,357
صبح بخیر بی اتریس
سلام ، دیوید
93
00:09:22,447 --> 00:09:24,950
تو امروزسر کار هستی ، کورتنی لاو تلفن
کرده ببینه ایمیلش رو دریافت کردی
94
00:09:25,049 --> 00:09:28,929
وگریدون کارتر وشلی واگنز تلفنکردند
که ببین قرارشام هنوز به قوت خودش باقیه
95
00:09:29,020 --> 00:09:31,933
خوبه
!بخش هنری میخواد بدونه رنگهای
96
00:09:31,956 --> 00:09:34,527
زرد و قرمز یا سفید رو انتخاب کنه ؟
صبح بخیر ، دیوید
97
00:09:34,626 --> 00:09:37,072
مگه نگفتم که هیئت از تاخیر تو عصبانیه ؟
98
00:09:37,829 --> 00:09:39,570
!سلام دیوید ! صبر کن
99
00:09:39,664 --> 00:09:40,734
کدوم یکی ؟
100
00:09:40,832 --> 00:09:43,176
!صبر کن ، این یکی ؟ دیوید
101
00:09:43,434 --> 00:09:45,573
خیلی خوب همه اشون منتظرت هستند
102
00:09:45,737 --> 00:09:48,946
موهات تغییر کرده
!بله ، و دیوید
103
00:09:49,073 --> 00:09:51,451
انتظار ایده دارن
104
00:09:59,951 --> 00:10:04,661
.....تو خواب هیئت رو دیدی
که اسم هفت کوتوله رو بردی ؟
105
00:10:04,756 --> 00:10:06,758
....عطسه ای ، خجالتی و
106
00:10:06,858 --> 00:10:07,893
....خواب آلود
107
00:10:07,992 --> 00:10:09,062
...خوشحال
108
00:10:09,160 --> 00:10:10,468
....دکتر
109
00:10:10,562 --> 00:10:11,666
....احمق
110
00:10:11,763 --> 00:10:13,606
و البته بداخلاق
111
00:10:13,698 --> 00:10:15,177
اسپن چطور بود ؟
112
00:10:16,267 --> 00:10:17,507
خوب
113
00:10:17,569 --> 00:10:19,913
حالا من جواب میخوام و الان هم میخوام
114
00:10:28,713 --> 00:10:29,817
اوضاع چطوره ؟
115
00:10:29,881 --> 00:10:33,488
هنوز طوری به من نگاه می کنند که انگار 11 سالمه
116
00:10:33,585 --> 00:10:35,531
او همه چیز رو به ارث می بره
117
00:10:36,688 --> 00:10:38,190
همه چیز به اون میرسه
118
00:10:38,590 --> 00:10:40,729
تو از خوابهایی که می بینی ،
وحشت داری ، مگه نه ؟
119
00:10:40,825 --> 00:10:42,634
در هر حال کابوس هستند
120
00:10:42,727 --> 00:10:44,729
اتفاقی که برات افتاد رو اینطوری توضیح میدی ؟
121
00:10:44,829 --> 00:10:47,537
چی رو ؟
چه بلایی سر صورتت اومده ؟
122
00:10:48,733 --> 00:10:51,543
من دیگه با تو صحبت نمی کنم
نمی خوای صورتت رو بهم نشون بدی ؟
123
00:10:51,669 --> 00:10:52,977
!نه
124
00:10:56,774 --> 00:10:59,755
میدونی برای چی اینجایی ؟
...مکالمه ، قهوه
125
00:10:59,844 --> 00:11:03,053
دیودی ، اون قسمتی که ما
...دفاع کردیم و مبارزه کردیم
126
00:11:03,147 --> 00:11:05,855
...و با هم آشنا شدیم ذره به ذره
127
00:11:05,950 --> 00:11:07,691
با نه گفتن کاری انجام نمی شه
128
00:11:07,785 --> 00:11:10,959
ما از این قست صرفنظر
میکنیم چونکه تو متهم به قتلی
129
00:11:11,990 --> 00:11:14,869
تا 4 هفته دیگه ،یه قاضی
سرنوشتت رو رقم میزنه
130
00:11:14,959 --> 00:11:16,802
براساس آنچه که من می نویسم
131
00:11:16,861 --> 00:11:20,866
پس تو با من صحبت خواهی کرد
قتلی تو کار نبوده
132
00:11:20,899 --> 00:11:24,972
!قتلی تو کار نیست
133
00:11:25,103 --> 00:11:27,208
!هیچوقت نبوده
134
00:11:28,473 --> 00:11:31,886
!من مجبور نیستم که با کسی حرف بزنم
میخوای کمکت کنم ؟
135
00:11:31,976 --> 00:11:34,115
گورت رو از خلوی چشمم گم کن برو
سخت نگیر ، خوش تیپ
136
00:11:34,178 --> 00:11:36,886
آروم باش ، میمون ،
!تمام داستانهات بو دار هستند
137
00:11:36,981 --> 00:11:38,688
!بس کن
138
00:11:38,783 --> 00:11:40,592
لطفا همین الان برو ، مسئولیتش با من
139
00:11:40,618 --> 00:11:41,619
لطفا فوراا اینجا رو ترک کن ،
او کنترل رو در دست داره
140
00:11:41,719 --> 00:11:44,529
بالاخره خودم حالت رو جا میارم ، بچه بابا
141
00:11:48,626 --> 00:11:51,539
!والدین من مردند ، عوضی
!کافیه
142
00:11:53,831 --> 00:11:54,969
حقیقت داره ؟
143
00:11:55,033 --> 00:11:57,980
....پلیس خوب ، پلیس بد
که تو بچه ناز نازی بابایی ؟
144
00:11:59,737 --> 00:12:02,843
طبق گفته دیوید ایمز پدر
145
00:12:02,941 --> 00:12:05,251
پدر من برای قرن 21ساخته نشده بود
146
00:12:05,443 --> 00:12:07,684
او هرگز به مک دونالد نرفت ، حتی یه بار
147
00:12:07,779 --> 00:12:09,884
او هرگز تلویزیون تماشا
....نمیکرد ، ولی با این وجود
148
00:12:09,948 --> 00:12:13,657
معروف ترین مجله او تی وی دایجسته
149
00:12:13,751 --> 00:12:17,164
او و مادرم بزرگترین مهمانی های
فرهنگی دنیا را ترتیب میدادند
150
00:12:17,455 --> 00:12:19,457
با بالونن پرواز میکرد ،
از هواپیما می پرید بیرون
151
00:12:19,557 --> 00:12:20,763
اوسرش برای ماحراجویی درد میکرد
152
00:12:20,858 --> 00:12:23,065
....تاریخچه زندگیش یک نظامنامه
153
00:12:23,161 --> 00:12:25,573
برای هر ناشر آدم کشی در نیویورک تبدیل شده
154
00:12:25,596 --> 00:12:28,475
بهش میگن دفاع از قلمروشاهی
155
00:12:28,566 --> 00:12:30,068
خوندمش
156
00:12:30,101 --> 00:12:32,103
....صفحه 127
157
00:12:32,270 --> 00:12:35,217
دیوید پسر کودک دوستداشتنی بوده
158
00:12:35,473 --> 00:12:38,113
چیزی رو اینجا از قلم ننداختم ؟
همه اش درباره تو نوشتهشده ؟
159
00:12:39,510 --> 00:12:42,514
.....فکر نکنم که او هیچوقت اینو درک کرده باشه
160
00:12:43,348 --> 00:12:45,828
.....که من شدیداا
161
00:12:45,917 --> 00:12:48,420
از ارتفاع وحشت داشتم
162
00:12:49,921 --> 00:12:51,628
این داستان طنز ادامه پیدا می کنه
163
00:12:52,523 --> 00:12:55,834
....وفتی که او و مادر 10 سال پیش شب سال تو
164
00:12:55,860 --> 00:12:58,864
....توسط یه نیجر مستی زیر گرفته می شن
165
00:12:58,963 --> 00:13:00,567
...او کلید های قلمرو پادشاهی رو
166
00:13:00,665 --> 00:13:03,544
...جا گذاشت
167
00:13:03,634 --> 00:13:04,840
برای من
168
00:13:04,969 --> 00:13:06,573
51درصد کنترل
169
00:13:06,738 --> 00:13:09,184
29 درصد در کنترل اعضا
...هیئت 7 نفره
170
00:13:09,440 --> 00:13:13,684
که همه اونا فکر میکردند
کنترل اصلی در اختیار آنهاست
171
00:13:13,778 --> 00:13:17,055
....و تو باور داری که هیئت هفت کوتوله
172
00:13:17,148 --> 00:13:20,755
تو رو اینجا گذاشتن تا
کنترل شرکت تو رو بدست نگیرند ؟
173
00:13:22,987 --> 00:13:24,694
تو به چی اهمیت میدی ؟
174
00:13:24,789 --> 00:13:26,462
ما فقط داریم صحبت می کنیم
175
00:13:28,259 --> 00:13:29,863
...و امشب چهارشنبهشب است
176
00:13:29,961 --> 00:13:33,807
و من چهارشنبهها با دو تا دخترهام
برای شام به رستوران بلک آنگوس میرم
177
00:13:33,898 --> 00:13:36,105
بنابراین باید به زودی از اینجا برم
178
00:13:36,200 --> 00:13:39,579
تو که متوجهی وقت ما محدوده ، مگه نه ؟
179
00:13:42,640 --> 00:13:44,745
...اگه حرف بزنم
180
00:13:44,909 --> 00:13:47,048
فکر می کنی که دیوونه هستم
181
00:13:58,956 --> 00:14:02,369
با تمامی احترامات فائقه میتونم
....مردی رو پیشنهاد کنم
182
00:14:02,460 --> 00:14:06,374
که ماسک لاستیکی به چهره زده و با فوران
.....تئوریهای خیانت امیر ، دیوید
183
00:14:07,665 --> 00:14:10,441
باور کن که تو از اون پل عبور کردی
184
00:14:11,636 --> 00:14:13,172
ازشامت لذت ببر
185
00:14:15,440 --> 00:14:18,853
5تا حس اساسی در زندگی وجود دارند ، دیوید
186
00:14:20,745 --> 00:14:24,557
...بگو به من چه احساسی اون داشته
187
00:14:24,649 --> 00:14:26,959
قبل از اینکه وارد این سلول بشه
188
00:14:26,984 --> 00:14:29,590
....احساس گناه بوده
189
00:14:29,654 --> 00:14:30,997
....تنفر
190
00:14:32,790 --> 00:14:34,167
....خجالت
191
00:14:36,661 --> 00:14:37,867
...انتقام
192
00:14:45,636 --> 00:14:46,808
عشق ؟
193
00:14:48,639 --> 00:14:51,119
مثل اینکه کاملا در مسیر غلطی
دارم راه میرم ، مگه نه ؟
194
00:14:56,114 --> 00:14:58,116
کی یخ میخواد ؟
195
00:15:00,751 --> 00:15:02,458
دیوید تولدت مبارک
196
00:15:02,553 --> 00:15:06,023
تو عجب سلیقه ای در انتخاب کفش داری
197
00:15:06,757 --> 00:15:10,136
اما ، با لینت آشنا شدی ؟ می
ترسم شاید نکات مشترکی با هم داشته باشیم
198
00:15:10,361 --> 00:15:14,468
دیوید ، تو کل تیم اسکی المپیک رو دعوت کردی ؟
199
00:15:14,532 --> 00:15:15,875
امشب شب تولد منه
200
00:15:15,967 --> 00:15:18,641
بگید تولدت مبارک دیوید
تولدت مبارک
201
00:15:21,739 --> 00:15:23,650
به سرزمین افسانه ای خوش آمدید
202
00:15:27,745 --> 00:15:29,656
تولدت مبارک ، ای حرومزاده
203
00:15:29,747 --> 00:15:30,782
تولدت مبارک
204
00:15:33,551 --> 00:15:35,155
هی دوستان من ، سلام
205
00:15:36,154 --> 00:15:39,567
مشغول تفریح بشید
موزیک استریوی زنده بزودی رو خط میاد
206
00:15:39,657 --> 00:15:43,833
جان کلتران بزرگ ، اونا شدیدا
مایلند یه مقاله داشته باشند
207
00:15:43,895 --> 00:15:46,899
اگه خوشتبیاد ، یکی از اعجاب
انگیزترین نمونه ها می شه
208
00:15:48,399 --> 00:15:51,312
معذرت میخوام
نه ، نه ، متشکرم ، اشکالی نداره
209
00:15:55,506 --> 00:15:58,009
خدای ادبیات ، برایان شلبی
تولد مبارک
210
00:15:58,109 --> 00:16:00,555
و همهٌ مزخرفات دیگه ای
که معمولا آدما بهم دیگه میگن
211
00:16:00,645 --> 00:16:03,558
چطوری ؟
تو رویا زندگی می کنم عزیزم
212
00:16:05,616 --> 00:16:08,119
افتخار آشنایی با چه کسی رو دارم ؟
سوفیا سرانو
213
00:16:08,352 --> 00:16:10,832
ما امروز تو کتابخونه با هم آشنا شدیم ،
اگه بتونی باور کنی
214
00:16:10,922 --> 00:16:13,664
بخاطر کتم معذرت میخوام ،
برای کمد تو خیلی بزرگه
215
00:16:13,758 --> 00:16:17,570
ما تظاهر به هوشمندی میکردیم
خیلی زیباست ، من عاشق کتت هستم
216
00:16:17,628 --> 00:16:19,869
من بیش از حد لباس فاخر پوشیدم منظورم ،
لباسم مناسب این مهمونی نیست
217
00:16:19,964 --> 00:16:22,535
من مایلم اینطور فکر کنم که هر دوی
شما به شنیدن حرفهای من علاقمندید
218
00:16:22,633 --> 00:16:25,546
اتاق دیگه ای هم داری که اینو بذاری اونجا ؟
219
00:16:25,670 --> 00:16:27,149
مثل اینکه من از هستی ساقط شدم
220
00:16:27,438 --> 00:16:30,146
استادیوم مدیسون اسکویر گاردن همین
نزدیکی هاست ، شاید اونجا جا بشه
221
00:16:31,242 --> 00:16:32,880
تولدت مبارک
222
00:16:32,944 --> 00:16:34,946
ما با همدیگه انتخایش کردیم
متشکرم
223
00:16:35,079 --> 00:16:36,888
ما با هم انتخایش کردیم
224
00:16:36,948 --> 00:16:38,757
ما
خواهش میکنم
225
00:16:41,586 --> 00:16:43,532
قر و قمیش رو بس کن بازش کن
226
00:16:46,991 --> 00:16:48,493
بریم یه نوشیدنی بزنیم
آره
227
00:16:48,593 --> 00:16:50,800
من اینو میذارم طبقه بالا
228
00:17:04,508 --> 00:17:07,011
من الان برمیگردم
باشه
229
00:17:09,013 --> 00:17:10,356
گوش کن
سلام ، تامی
230
00:17:10,414 --> 00:17:12,519
نه ، نه ، منو خر نکن
231
00:17:12,617 --> 00:17:16,155
من همه چیز رو جمع کردم ،
دارم برمیگردم لندن و درک می کنم
232
00:17:16,420 --> 00:17:19,526
تو منو به وکالت کار دیگه ای منصوب
کردی که مجبور نشی اخراجم کنی
233
00:17:19,624 --> 00:17:22,935
این یه روش بسیار پسندیده است و پدرت هم
اگه بود همین کار رو میکرد
234
00:17:23,027 --> 00:17:24,836
اشکالی نداره ، تامی
235
00:17:24,862 --> 00:17:27,536
اشکالی نداره ، تامی
236
00:17:27,632 --> 00:17:31,637
چیزی ناخوشایند تر از یه
خوش شانس پیر وجود داره ؟
237
00:17:31,702 --> 00:17:34,080
من خیلی برای پدرت احترام قائل بودم
238
00:17:34,205 --> 00:17:36,651
من بخاطر او نفس می کشیدم و زندگی میکردم
239
00:17:36,741 --> 00:17:39,153
...این آدما ، همون 7 کوتوله ها
240
00:17:39,210 --> 00:17:40,951
....فکر می کنن تو احمقی
241
00:17:41,045 --> 00:17:42,922
یه خطر گروهی ، یه زنگار
242
00:17:43,080 --> 00:17:45,720
اونا میخوان راهی پیدا کنن
که تو رو بندازن بیرون ، دیوید
243
00:17:45,816 --> 00:17:47,853
اونا برای رسیدن به پست تو
....صف کشیدن ، برای دفترت
244
00:17:47,885 --> 00:17:49,023
برای زندگیت
245
00:17:49,287 --> 00:17:50,630
موقعیتت
246
00:17:50,688 --> 00:17:52,725
....شب و روز مشغول نفس کشیدن هستند
247
00:17:52,823 --> 00:17:55,804
تا در رای 51 درصدی تو تقلبی ایجاد کنند
248
00:17:55,893 --> 00:17:59,102
...و میخوان این حروفچینی سنتی رو بفروشن
249
00:17:59,297 --> 00:18:02,403
تا بتونن بهتر از این زندگی کنن
250
00:18:03,100 --> 00:18:05,410
اما چیزیکه نمی دونن اینهکه
251
00:18:05,503 --> 00:18:07,813
!مردم دوباره خواهند خواند
252
00:18:10,708 --> 00:18:11,846
متوجه شدم
253
00:18:12,009 --> 00:18:16,515
اونا حتی برات یه اسم مستعار انتخاب کردند
254
00:18:17,715 --> 00:18:20,662
دول مصنوعی
255
00:18:21,919 --> 00:18:23,762
توشعور زیادی داری
256
00:18:23,854 --> 00:18:26,858
اما من اینو از صمیم قلب میگم
257
00:18:26,957 --> 00:18:29,528
....برای زندگیت مبارزه کن
258
00:18:29,627 --> 00:18:31,629
یاد نگیر که یه آدم عوضی نشی
259
00:18:31,662 --> 00:18:33,642
دو تا کافیه
260
00:18:35,032 --> 00:18:37,376
منو ببخش
261
00:18:37,468 --> 00:18:40,381
من هنوز به این خانواده ایمان
....دارم ، دیوید
262
00:18:40,538 --> 00:18:43,280
حتی اگه فقط تو باشی
263
00:18:43,374 --> 00:18:44,785
تیپ رو از اینجا ببر بیرون
264
00:18:44,875 --> 00:18:47,082
...ببرش خونه ، و فردا صبح
265
00:18:47,311 --> 00:18:49,484
بهش بگو با 50%اضافه حقوق
استخدام مجدد شده
266
00:18:49,580 --> 00:18:52,527
اون دفتر بزرگ روبروی سالن
7کوتوله ها رو بده بهش
267
00:18:52,616 --> 00:18:54,527
و ترتیب یه جلسه با وکلای دیگه رو بده
268
00:18:54,618 --> 00:18:57,098
فردا صبح زود من اونجام
269
00:18:57,321 --> 00:18:59,733
خوب زودتر از معمول
270
00:19:10,935 --> 00:19:12,937
سلام خوش تیپ
271
00:19:14,605 --> 00:19:16,607
اومدم برات آرزوی تولدت مبارک نکنم
272
00:19:16,741 --> 00:19:17,913
ای بابا
273
00:19:20,111 --> 00:19:22,421
من تو رو دعوت نکردم ، جولی
274
00:19:22,513 --> 00:19:25,119
این کارت یه کمی عجیب بود
معمولا توی مهمونیها اینطور رسمه....
275
00:19:25,349 --> 00:19:27,659
که باید دعوت شد
276
00:19:31,422 --> 00:19:34,164
آخه من دیوونهٌ تو هستم
277
00:19:34,425 --> 00:19:36,928
ما اونشب 4 دفعه عشق بازی کردیم
278
00:19:38,362 --> 00:19:42,037
خوبه ؟
2بار خوبه
279
00:19:42,133 --> 00:19:44,579
سه دفعه خیلی خوبه
280
00:19:45,669 --> 00:19:47,774
اما 4 دفعه
4دفعه خیلی خوبه ؟
281
00:19:47,938 --> 00:19:49,849
.....چهارد فعه
282
00:19:54,979 --> 00:19:56,481
چهارد فعه چیه ؟
283
00:19:58,549 --> 00:20:00,859
منو بغل کن ، بعدش از اینجا میرم
284
00:20:00,951 --> 00:20:03,955
و تو میتونی برگردی با اون
دختر سبزه بانمکه خرف بزنی
285
00:20:03,988 --> 00:20:05,490
چهار دفعه چیه ؟
286
00:20:05,589 --> 00:20:09,799
نمیخوام دوستان مجلل تو رو ببینم ،
اون زمان که من هم مجلل بودم ، میشناختمشون
287
00:20:11,195 --> 00:20:13,072
چهار دفعه چیه ؟
288
00:20:13,764 --> 00:20:15,766
اون شبیه حشره است
289
00:20:17,468 --> 00:20:18,776
حشره ؟
290
00:20:18,903 --> 00:20:21,884
بعضی وقتها نگرانت می شم
....که مبادا یه دختر باهوشی
291
00:20:21,972 --> 00:20:25,920
با یه کت احمقانه از راه
برسه وسرت کلاه بذاره
292
00:20:26,010 --> 00:20:27,819
اونوقت من دستم رو از دست خواهم داد
293
00:20:27,912 --> 00:20:31,223
و دیگه مهمونی سوپ مرغی برای من
و تو نخواهد بود
294
00:20:49,567 --> 00:20:50,545
پسر بد
295
00:20:54,071 --> 00:20:57,177
کی بهم تلفن می کنی ؟ نگو بزودی
296
00:20:57,441 --> 00:20:59,978
بدم میاد وقتی میگی بزودی
297
00:21:02,446 --> 00:21:04,983
این رو دنی برامسون
پارسال برای تولدش بهش داد
298
00:21:05,082 --> 00:21:07,460
....پس اینه داستان راک اند رول
299
00:21:07,551 --> 00:21:12,762
یه گیتار خرد شده پشت یه قفسه شیشه ای ،
شده دکوراسیون دیوار یه آدم ثروتمند
300
00:21:12,857 --> 00:21:15,167
اینو بهم هدیه داده شده
301
00:21:17,495 --> 00:21:21,068
ازش خوشممیاد
وای ، وای
302
00:21:21,165 --> 00:21:23,076
....این همه چیز رو از کجا بدست آوردی
303
00:21:23,167 --> 00:21:25,010
این آپارتمان ، این زندگی ؟
304
00:21:30,174 --> 00:21:31,175
که اینطور
305
00:21:38,182 --> 00:21:40,992
چطوره یه کمکی به من بکنی ،
مگه اینکه من مزاحمت باشم
306
00:21:41,085 --> 00:21:44,828
مزاحم که هستی ، ولی غذا خوشمزه است
من یه مشکلی دارم ، یکی مثل کنه دست ازسرم برنمیداره
307
00:21:44,922 --> 00:21:47,163
بنظر نمی رسهکه خطری در کمین تو باشه
308
00:21:47,424 --> 00:21:50,530
میخوام طوری واتمود کنی که ما
مشغول یه مکالمه خیلی مهیجی هستم
309
00:21:50,628 --> 00:21:52,938
و توشدیداا به این گفتگو علاقمندی
310
00:21:53,030 --> 00:21:55,442
میدونم سخته
من از عهده اش برمیام
311
00:21:55,533 --> 00:21:59,037
او اونطرف اتاق داره با چشماش
پشتم روسوراخ می کنه ، درستمیگم؟
312
00:21:59,136 --> 00:22:01,138
لباس قرمزه ، با کفشهای بندی ؟
313
00:22:03,073 --> 00:22:05,144
واقعا بهت خیره شده
314
00:22:09,880 --> 00:22:12,156
اه
بنظر میرسه داره گریه می کنه
315
00:22:12,449 --> 00:22:14,451
ناراحته
316
00:22:15,886 --> 00:22:19,060
فکر کنم او غمگین ترین دختری است که
تا حالا یه لیوان مارتینی تو دستش گرفته
317
00:22:25,696 --> 00:22:27,869
جنیفر کلی
سلام جنیفر
318
00:22:28,065 --> 00:22:31,672
تو یه آپارتمان دیگه داری
یه جور دفتر روزانه است ، بیا
319
00:22:35,973 --> 00:22:38,920
من اون تو نمیام
اما من میرم شب بخیر
320
00:23:05,869 --> 00:23:08,042
داره میاد بالا
واقعا ؟
321
00:23:20,884 --> 00:23:22,488
سلام
چطوری ؟
322
00:23:23,854 --> 00:23:26,858
ما اینجا در امانیم ، اما
چیزی برای نوشیدن ندارم
323
00:23:26,957 --> 00:23:29,062
کی این نقاشی ها رو کشیده ؟
324
00:23:30,160 --> 00:23:32,071
این از جونی میشل
325
00:23:32,162 --> 00:23:34,164
این از مونت
326
00:23:34,264 --> 00:23:36,676
و این یکی ....
327
00:23:36,767 --> 00:23:38,269
توسطمن
328
00:23:38,502 --> 00:23:39,776
این یه اسنوبرده
329
00:23:39,870 --> 00:23:42,817
خوب دو تا از اونا واقعا شاهکار هستند
330
00:23:44,842 --> 00:23:46,822
این تابلو واقعا اصله
331
00:23:46,910 --> 00:23:49,516
با قلم موش آسمان کم رنگ را نقاشی کرده
332
00:23:49,613 --> 00:23:52,116
و بوم نقاشی خودشه
333
00:23:53,417 --> 00:23:54,555
کار مادرمه
334
00:24:01,725 --> 00:24:04,433
من از تعجب تو متعجب هستم
نمی تونم به این شوخی های کنایه دار ادامه بدم
335
00:24:04,528 --> 00:24:07,441
من هم همینطور
مچتون روگرفتم
336
00:24:07,531 --> 00:24:10,034
برایان ، بیا اینجا
337
00:24:10,134 --> 00:24:12,580
چه خیره ؟
دوستان تو خیلی باحال هستند و من مست پاتیل
338
00:24:12,670 --> 00:24:15,173
جولی جیانی داره خودش رو مثل کنه به من می چسبونه
خطرناک بنظر می رسید
339
00:24:15,439 --> 00:24:18,443
به من که کسی مثل کنه نچسبیده ،
برای همین بهتره مست کنم
340
00:24:18,575 --> 00:24:22,250
ما این بالا نوشیدنی نداریم
بیا نوشیدنی منو بخور
341
00:24:22,446 --> 00:24:23,948
لیوان احمق
من تمیزش می کنم
342
00:24:24,048 --> 00:24:27,461
نه یه آدم احمق نگهش داشته بود
نگران نباش ، مهم نیست
343
00:24:27,484 --> 00:24:29,862
میرم برای خودمون نوشیدنی بیارم ،
همین که ریخت چطوره ؟
344
00:24:29,953 --> 00:24:32,160
من بهتره برم ، زیادی مشروب
خوردم و تازه غذا هم نخوردم
345
00:24:32,256 --> 00:24:34,258
مهمونی تازه شروع شده
برای تو آره
346
00:24:34,491 --> 00:24:36,266
تو نمی تونی بری ، ناسلامتی
مهمون افتخاری من هستی
347
00:24:36,493 --> 00:24:37,563
برو درت رو بذار ، دیوید
348
00:24:37,661 --> 00:24:40,574
تو به من یول میدی تا داستانهام
رو بنویسم ، پس تو ضاحب منی
349
00:24:40,664 --> 00:24:43,611
من مالک تو نیستم ، تو باهوش ،
خوش قیافه ، خوش تیپ هستی
350
00:24:43,634 --> 00:24:46,114
چرا باید روی کاناپه بکنیش ؟
351
00:24:48,706 --> 00:24:51,653
من روی کاناپه کاری نمیکردم
باشه ، هرچی تو
352
00:24:51,809 --> 00:24:54,449
من دیوونه هستم ، کور هستم
کور نیستی
353
00:24:54,545 --> 00:24:58,516
تو داری ویسکی می خوری و وقتی مست
می شی همین اداها رو در میاری
354
00:24:58,615 --> 00:25:00,720
مثلا فرانک سیناترا ،
او منو کشته
355
00:25:00,818 --> 00:25:02,627
یه سیگار بهم بده ، سلطان و از اینجور حرفهای غم انگیز
356
00:25:02,720 --> 00:25:05,564
یه سیگار بهم بده
یکدونه برات پیدا می کنم
357
00:25:05,622 --> 00:25:09,832
صبر کن تو آدم ثروتمندی هستی و زنها
عاشقت هستند ولی من اهل اوهایو و مست هستم
358
00:25:09,927 --> 00:25:12,567
میتونم حقیقت رو بهت بگم ؟
همه اینکارر و می کنن
359
00:25:12,663 --> 00:25:14,040
ازش خوشممیاد
360
00:25:14,131 --> 00:25:17,442
و تا حالا همچنین حرفی رو به تو
درباره دختر دیگه ای نزده بودم
361
00:25:17,534 --> 00:25:20,947
....اما این دختر میتونه
....میتونه .... میتونه
362
00:25:21,038 --> 00:25:23,882
دختر رویاهای لعنتی من باشه
363
00:25:23,941 --> 00:25:26,444
تو اهل اوهایو نیستی
میدونم
364
00:25:26,543 --> 00:25:29,786
اما اگه او دوستیما رو بهم
بزند ، میتونه بره گم شه
365
00:25:29,880 --> 00:25:32,793
من اجازه نمیدم دوستیما بهم
بخوره ، ما با هم مثل برادریم
366
00:25:32,883 --> 00:25:35,261
من هم همین احساس رو نسبت به تو دارم
حتما هم همینطوره
367
00:25:35,486 --> 00:25:37,762
سلام
چطوری ؟
368
00:25:40,257 --> 00:25:41,930
متشکرم
خواهش می کنم
369
00:25:42,025 --> 00:25:44,027
کجا داری میری ؟
370
00:25:44,094 --> 00:25:47,632
من رو راستم ، و روراست باید بره
371
00:25:49,399 --> 00:25:51,902
چی ؟
براتون شب خوبی رو آرزو می کنم
372
00:25:52,002 --> 00:25:53,709
صبر کن من باهات میام
373
00:25:54,705 --> 00:25:57,811
بمون ، عزیزم
من بعداا میرسو نمت خونه
374
00:25:57,908 --> 00:26:00,855
نه فردا باید برم سر کار
....تو
375
00:26:01,912 --> 00:26:03,914
تو اینجا کاملا در امانی
376
00:26:04,014 --> 00:26:07,427
من فقط دارم خودم رو راضی می کنم
به اینکه ایده من چقدر ارزش داره
377
00:26:13,457 --> 00:26:16,927
....تو هیچوقت درد شدید
378
00:26:17,027 --> 00:26:20,133
....مردیکه به تنهایی خونه میره رو نخواهی فهمید
379
00:26:20,364 --> 00:26:24,835
چون بدون وجود تلخی عزیزم
قدرشیرینی معلوم نمی شه
380
00:26:26,436 --> 00:26:28,143
خوش بگذره
381
00:26:31,575 --> 00:26:33,953
دوباره همون سخنرانی ترش وشیرین
382
00:26:44,788 --> 00:26:49,328
چرا از ارتفاع میترسی ؟
خیلی از آدما از ارتفاع می ترسند
383
00:26:49,393 --> 00:26:51,532
این ارتفاع نیست که منو میترسونه
384
00:26:51,628 --> 00:26:54,609
شدت اضابت و برخورد ازسقوطه
که منو به وحشت میندازه
385
00:27:01,405 --> 00:27:02,907
من زیاد نمی مونم
386
00:27:03,006 --> 00:27:04,610
سلام پائولون
387
00:27:06,410 --> 00:27:07,855
سلام
388
00:27:08,011 --> 00:27:10,116
باید ببرمت پیاده روی
389
00:27:10,414 --> 00:27:14,123
از اون سگهای کشنده است ، خوشحالم
که این سگ ازت محافظت می کنه
390
00:27:14,418 --> 00:27:17,922
من زندگی در اینجا رو دوستدارم
و از تمیز کردن طفره میرم
391
00:27:18,021 --> 00:27:19,523
اشکالی نداره
392
00:27:19,623 --> 00:27:22,934
برای اینکه اینجا رو حفظ کنم
باید ساعات زیادی رو کار کنم
393
00:27:23,026 --> 00:27:26,667
تو واقعا یه رقاصی
14ساله
394
00:27:26,763 --> 00:27:29,744
اما من مثل تو نمی رقصم
395
00:27:30,534 --> 00:27:32,844
نوشیدنی میخوری ؟
396
00:27:32,936 --> 00:27:34,938
البته
397
00:27:38,075 --> 00:27:40,954
هی پسر خوشگل
398
00:27:41,278 --> 00:27:43,884
امشب شام چی میخوری ؟
399
00:27:43,981 --> 00:27:45,619
مرغ سرخ کرده میخوای ؟
400
00:27:55,492 --> 00:27:56,994
من از زندگی تو خوشممیاد
401
00:27:57,094 --> 00:27:59,904
خوب زندگی منه و تو نمیتونی داشته باشیش
402
00:28:02,633 --> 00:28:05,739
نمیخوام از داستان این عکس چیزی بدونم
403
00:28:05,836 --> 00:28:09,716
سرجیو کیه ؟
یه اسم مستعاره
404
00:28:09,806 --> 00:28:12,753
اسم مستعاره توسرجیوست ؟
داستانش درازه
405
00:28:12,843 --> 00:28:16,017
و ما که همدیگه رو نمی شناسیم
406
00:28:16,113 --> 00:28:19,026
پس خیلی اسرار هست
بخاطر اینکه من دلال ااسلحه هستم
407
00:28:19,116 --> 00:28:21,619
من تا حالا با هیچ دلال سلاخی آشنا نبودم
حالا آشنایی
408
00:28:22,552 --> 00:28:25,556
تو چطور ؟ اسم مستعاره تو چیه ؟
409
00:28:31,128 --> 00:28:33,165
شمبول شهر
410
00:28:36,433 --> 00:28:37,969
تو امشب اینجا نمی مونی
411
00:28:42,572 --> 00:28:45,485
یادت باشه هرگزشرکتی رو اداره بکنی ،
هنرمند باقی بمون ، دلال سلاح باش
412
00:28:45,575 --> 00:28:49,022
اوه لطفا انگار من نمی تونم برات ویالونن بزنم
413
00:28:49,279 --> 00:28:53,284
اگرچه کنترل زندگی اون
همه آدم باید خیلی سخت باشه
414
00:28:55,319 --> 00:28:59,028
هر کسی که توی مهمونی بود توسطتو
به طریقی قادر به ادامه جیات شده بود
415
00:29:00,090 --> 00:29:01,330
بنظر میاد
416
00:29:05,095 --> 00:29:07,006
تا حالا ازدواج کردی ؟
417
00:29:10,701 --> 00:29:13,511
چیزی از12000 پیشنهاد
ازدواج رو قبول کردی ؟
418
00:29:13,603 --> 00:29:16,015
دوازده هزار و هشت ، نه
419
00:29:16,106 --> 00:29:19,417
پس تو برای رقصیدن نقاشی کردن
و دلالی سلاح به نیویورک اومدی ؟
420
00:29:20,010 --> 00:29:21,853
کاملا صحیحه
421
00:29:21,912 --> 00:29:25,052
میخوای از جف باکلی یا ویکی کار موزیک بشنوی ؟
422
00:29:25,148 --> 00:29:26,957
جف باکلی یا ویکی کار ؟
423
00:29:28,452 --> 00:29:30,363
هر دوشون هم زمان
424
00:29:32,522 --> 00:29:35,435
همه میگفتند به نیویورک نرو
425
00:29:35,459 --> 00:29:37,564
ولی من فکر میکردم اینجا
...اتفاقهای خوبی میافته
426
00:29:37,627 --> 00:29:40,369
بشرطی که آدم خوب و خوش رفتاری باشی
427
00:29:40,464 --> 00:29:41,772
تو اینطور فکر نمی کنی ؟
428
00:29:45,369 --> 00:29:47,371
تو فکر می کنی من آدم ساده ای هستم ؟
429
00:29:47,471 --> 00:29:50,475
راستش نه
430
00:29:50,574 --> 00:29:52,645
کاملا بهش علاقمند شدم
431
00:29:53,643 --> 00:29:58,149
یه طوری آخرین دختر بدون سرخری
را در نیویورک پیدا کرده بودم
432
00:29:59,149 --> 00:30:01,755
دیگه باید بخوابم
433
00:30:01,852 --> 00:30:05,959
ضادقانه من صبحها بعنوان
دستیار دندانپزشکیکار میکنم
434
00:30:07,758 --> 00:30:09,999
پسر من این همه مدت اشتباها به
دندانپزشکدیگه ای میرفتم
435
00:30:11,194 --> 00:30:14,471
و تو نمی خواستی که فوراا باهاش بخوابی ؟
436
00:30:14,564 --> 00:30:18,068
خوب من آدم دیر کیفی هستم
437
00:30:20,570 --> 00:30:23,073
یعنی چی ؟
دیر کیفی ؟
438
00:30:23,206 --> 00:30:25,812
نمیدونی ؟
439
00:30:25,976 --> 00:30:28,616
....رابطه رو غیرجدی و اتفاقی نگهمیداری
440
00:30:28,678 --> 00:30:31,682
تا اینکه به نقطه حساس برسه
441
00:30:32,215 --> 00:30:36,925
...اونوقت یه شب یا یه بعدازظهر یا یه صبح
442
00:30:37,020 --> 00:30:39,694
شاید از حالا یه ماه بشه
443
00:30:40,791 --> 00:30:42,464
میدونی که چطوری می شه
444
00:30:43,160 --> 00:30:46,539
نه راستش نمی دونم
445
00:30:46,630 --> 00:30:49,634
من 22ساله که ازدواج کردم
446
00:30:49,733 --> 00:30:51,940
تو با دخترها قرارشام داری
447
00:30:53,937 --> 00:30:55,473
درسته
448
00:30:55,572 --> 00:30:58,678
اون زمان من سیستمهای
...بفرنجی با زنها داشتم
449
00:30:58,775 --> 00:31:00,482
باورت نمی شه
450
00:31:02,946 --> 00:31:05,153
مثل چی ؟
451
00:31:07,951 --> 00:31:11,956
هی ، دکتر ، بخاطر 30ثانیه
....ای که مجرد بودی
452
00:31:11,988 --> 00:31:14,161
خیلی وقت پیش مالیخولیایی نمی شدی
453
00:31:14,257 --> 00:31:17,170
تو اینطور فکر می کنی ؟
اوه ، بله
454
00:31:18,161 --> 00:31:19,970
شاید درست
455
00:31:21,064 --> 00:31:24,511
بهتره ادامه بدیم ، زمان به نفع ما نیست
456
00:31:57,033 --> 00:31:59,639
فقط مجاز هستیم که نقطه ضعفها رو بکشیم
457
00:32:02,439 --> 00:32:04,851
من هرگز همچنین واقعیتی
رو به تصویر نکشیده بودم
458
00:32:08,245 --> 00:32:09,656
مال من تمومه
459
00:32:09,746 --> 00:32:11,054
به این زودی ؟
460
00:32:17,888 --> 00:32:18,866
مال من هم تمومه
461
00:32:22,759 --> 00:32:25,763
پس تو منو اینطوری می بینی ؟
شاید باندازهکافی یول اضافه نکردم
462
00:32:25,862 --> 00:32:29,571
نه ، تو یه چیزی رو روی دیوار
کبابخونه ای در جهنم می بینی
463
00:32:29,666 --> 00:32:31,771
خارق العاده است ، امضاش کن
464
00:32:38,208 --> 00:32:39,983
حالا مال تو رو ببینم
465
00:32:42,412 --> 00:32:43,618
بدش من خجالت می کشم
466
00:32:58,828 --> 00:33:00,933
توگفتی که کاریکاتور بکشیم
467
00:33:02,032 --> 00:33:03,875
میدونم ، ولی نتونستم
468
00:33:03,967 --> 00:33:06,140
من تو رو اینطوری می بینم
469
00:33:09,539 --> 00:33:11,450
خیلی عالیه
470
00:33:13,643 --> 00:33:15,782
بهت می فروشمش
471
00:33:15,879 --> 00:33:18,689
ای اعجوبه
472
00:33:18,782 --> 00:33:19,954
چقدر براش میخوای ؟
473
00:33:22,953 --> 00:33:24,762
یه بوسه
474
00:33:30,493 --> 00:33:32,905
اون لبخند آخر کار منو می سازه
475
00:33:35,465 --> 00:33:37,968
اونوقت اگه دوستتفردا بهت
تلفن کنه چی می شه ؟
476
00:33:40,971 --> 00:33:44,441
اون فقط چند 5ساعت زودتر
از من با تو آشنا شده
477
00:33:44,541 --> 00:33:47,112
می بینم که این رابطه دوستی
برای تو خیلی اهمیت داره
478
00:33:47,410 --> 00:33:49,117
همینطوره ، همینطوره
479
00:33:49,346 --> 00:33:53,055
....و بعنوان بهترین دوستش
480
00:33:53,149 --> 00:33:57,620
میدونم که داره سعی می کنه داستانی
دربارهبی کفایتی رو به اتمام برسونه
481
00:33:57,654 --> 00:34:00,726
بنابراین هر چه بیشتر من بمونم
برای آینده حرفه ای او بهتره
482
00:34:02,826 --> 00:34:05,807
نگرانی من درباره حرفه توست
483
00:34:12,936 --> 00:34:14,040
متاسفم
484
00:34:15,038 --> 00:34:17,985
نه ، نه ، تو صحیحتر از اونی که بدونی میگی
485
00:34:19,643 --> 00:34:22,647
من اون قدیما مثل اون
....آدمایی بودم که فقط
486
00:34:23,847 --> 00:34:26,453
....با اسنوبرد اززندگی او عبور میکردم
487
00:34:26,549 --> 00:34:28,586
.....بدون اینکه ابداا
488
00:34:29,786 --> 00:34:31,265
توجه عمیقی داشته باشم
489
00:34:31,488 --> 00:34:33,263
کی عوض شدی ؟
490
00:34:33,490 --> 00:34:35,470
حدود 5 دقیقه پیش
491
00:34:36,092 --> 00:34:40,472
هر دقیقه پس فرصتی است
تاتو تغییر عقیده بدی
492
00:34:46,936 --> 00:34:50,907
وبه آنهایی که فکر می کنند
تو یه شارلاتان هستی ؟
493
00:34:51,007 --> 00:34:52,509
می فهمم
494
00:34:52,642 --> 00:34:55,054
درک و آگاهی از یه سر
.....منجمد شده در جایی
495
00:34:55,111 --> 00:34:57,751
در انتظار اجیا مجدد بنظر تخیلی میاد
496
00:34:57,847 --> 00:35:01,056
چی تماشا می کنی ؟
قشنگترین نمابشه
497
00:35:01,151 --> 00:35:03,791
بهش سوفیا میگن
498
00:35:03,920 --> 00:35:05,957
که خلودار یه علم جدیده
499
00:35:06,056 --> 00:35:07,660
ادامه حیات
500
00:35:08,925 --> 00:35:11,132
چطور چنین کاری رو انجام میدی ؟
501
00:35:11,428 --> 00:35:13,965
من اینو 0 3دقیقه است که دیدم
502
00:35:14,064 --> 00:35:15,941
زندگی پر از اتفاقهای غافلگیرانه است
503
00:35:16,032 --> 00:35:20,811
اما غافلگیرانه ترین همه آنها اینه که این
نباید هیچوقت خاتمه پیدا کنه
504
00:35:20,937 --> 00:35:23,747
ما یه داستانی درباره این آدم
نوشتیم، نصف آریزونا مال اونه
505
00:35:23,840 --> 00:35:26,946
کلاهبرداره ؟
از کجا می شه فهمید؟
506
00:35:27,077 --> 00:35:28,454
نکته خوبیه
507
00:35:28,545 --> 00:35:31,651
میتونید زندگی بشر را اجیا کنید ؟
508
00:35:31,748 --> 00:35:34,558
مورد بنی سگ را ببینید ، بنی یه سگه
509
00:35:34,651 --> 00:35:38,793
اون سه ماه پیش منجمد شده بود
ولی الان به زندگی عادی برگشته
510
00:35:38,888 --> 00:35:41,129
این کار درسته؟
511
00:35:41,324 --> 00:35:44,533
برای بنی مشکلی پیش نمیاد
512
00:35:58,508 --> 00:36:00,954
ما بهتره مواظب رفتارمون باشیم
513
00:36:03,613 --> 00:36:06,116
ریموند تولی ،
خالق روش طول عمر
514
00:36:06,349 --> 00:36:09,660
کتاب درباره زندگی سرانجام آن
515
00:36:17,427 --> 00:36:20,840
کجا داری میری ؟
من شماره تلفنم رو روی یخچال گذاشتم
516
00:36:21,765 --> 00:36:23,870
بیا اینجا میخوام یه رازی رو بهت بگم
517
00:36:45,688 --> 00:36:48,430
منظورم این بود که فراموش بکنی
518
00:36:53,496 --> 00:36:55,703
بخاطر الهامی که دادی ازت ممنونم
519
00:36:56,933 --> 00:37:00,813
حالا قصد دارم که شرکت خودم
رو با نشون دادن دلسوزی ....
520
00:37:00,904 --> 00:37:02,906
به عده ای ازشرکام ....
521
00:37:03,006 --> 00:37:06,715
که قصد دارن آروم آروم
ریشه منو بخشکونن اداره کنم
522
00:37:06,810 --> 00:37:09,723
و برای چیزهایی که حتی تو هم نمیدونی
523
00:37:09,813 --> 00:37:10,917
متشکرم
524
00:37:12,348 --> 00:37:15,625
من باید برم سر کار ،
من باید شرکتم رو اداره کنم
525
00:37:19,556 --> 00:37:21,536
دیر کیف
526
00:38:02,432 --> 00:38:04,105
سلام خوش تیپ
527
00:38:04,400 --> 00:38:05,845
تو منو تعقیب می کنی
528
00:38:07,403 --> 00:38:08,711
فقط یه ذره
529
00:38:08,838 --> 00:38:11,011
میخواستم چیزیکه صحبتش رو میکردیم رو تموم کنم
530
00:38:11,107 --> 00:38:12,017
و ؟
531
00:38:13,710 --> 00:38:18,125
اوضاع با اون دختر حشره شکل چطوره؟
نکنه برات تبدپل به پروانه شده ؟
532
00:38:19,916 --> 00:38:21,520
بله همینطوره
533
00:38:22,919 --> 00:38:24,830
تبدپل به پروانه شده
534
00:38:27,056 --> 00:38:29,832
اونطور که داشتی راه می رقتی
معلومه که هنوز باهاش نخوابیدی
535
00:38:32,462 --> 00:38:35,932
بذار حدس بزنم ،
....تو باهاش نخوابیدی چونکه
536
00:38:36,032 --> 00:38:38,740
رابطه طولانی تر مزه اش بیشتره
537
00:38:38,835 --> 00:38:41,611
سکس اون اندازه خوب نیست اگه یه زنی
.....به همه دوستاش نگفته باشه
538
00:38:41,771 --> 00:38:43,478
که او هرگز با تو نمی خوابه
539
00:38:44,908 --> 00:38:47,787
زدی به خال جولی
540
00:38:47,877 --> 00:38:51,086
باید حتما از اینکه تمام شب سعی کرده تا
برای تو دلربایی کنه خسته شده باشه
541
00:38:51,314 --> 00:38:52,588
هی جولی
542
00:38:54,384 --> 00:38:55,624
ببخشید
543
00:38:56,319 --> 00:38:58,424
اشکالی نداره
544
00:38:58,521 --> 00:39:01,934
هیچوقت نشده وقتی که دوستات بهت اختیاج دارن
کنارشون باشی تا اینکه تو رو ول کنن
545
00:39:07,530 --> 00:39:11,410
...من قصد ندارم تو رو ول کنم ، فقط
546
00:39:11,501 --> 00:39:14,505
میخوام یه مدت کوتاهی تنها باشم ،
به من اطمینان کن
547
00:39:14,537 --> 00:39:17,017
من خیلی کار دارم که باید انجام بدم
548
00:39:17,106 --> 00:39:19,916
...و اگه ما با هم دوست باشیم که هستیم
549
00:39:20,009 --> 00:39:23,354
پس باید اینو درک کنی
550
00:39:23,446 --> 00:39:26,552
معذرت میخوام که نامعقول رفتار کردم
551
00:39:28,418 --> 00:39:31,661
من یه امتحان هنرپیشگی رو از دست دادم و...
552
00:39:31,754 --> 00:39:34,564
برای همین ناراحت بودم که
چرا منو به مهمونیت دعوت نکردی
553
00:39:40,530 --> 00:39:43,033
میخوای جبرانش رو برام بکنی ؟
554
00:39:43,132 --> 00:39:45,442
قول میدم به هیچکس بگم
555
00:40:04,754 --> 00:40:07,496
اگه من یه سی دی بدم بیرون
داستان منو می نویسی ؟
556
00:40:07,590 --> 00:40:09,797
حتما این کار رو می کنم
557
00:40:16,766 --> 00:40:18,268
از موسیقی من خوشتمیاد؟
558
00:40:20,503 --> 00:40:22,483
زنده است
559
00:40:26,709 --> 00:40:29,690
اگه من خودم نبودم ، برای خودم یه سی دی میخریدم
560
00:40:29,779 --> 00:40:32,692
خوب اگه بتونی به یک
....نفر دسترسی پیدا کنی
561
00:40:34,784 --> 00:40:36,092
وای
562
00:40:41,824 --> 00:40:45,169
از نطر تو خوشبختی چیه ، دیوید ؟
563
00:40:45,428 --> 00:40:47,635
خوشبختی از نطر من ؟
564
00:40:49,666 --> 00:40:52,146
....خوشبختی چیه
....چون از نطر من
565
00:40:53,836 --> 00:40:56,043
...با تو بودن
566
00:40:56,139 --> 00:40:58,779
خوشبختیه
567
00:41:03,646 --> 00:41:05,751
یه چیزی منو اذیت می کنه
568
00:41:06,849 --> 00:41:10,956
چرا به برایان گفتی که من رفیق رختخوابی تو هستم
569
00:41:12,088 --> 00:41:15,467
من اینو بهش نگفتم ، من اینو نگفتم
570
00:41:16,459 --> 00:41:20,874
از کی تا حالا اینقدر بی تفاوت شدی ، دیوید ؟
بی تفاوت درباره چی ؟
571
00:41:20,963 --> 00:41:24,467
درباره عواقب قولهایی که دادی
572
00:41:24,567 --> 00:41:27,480
قولها ؟
بله وعده وعیدها
573
00:41:29,172 --> 00:41:30,776
...فکر میکردم
574
00:41:32,175 --> 00:41:34,678
.....دست بردار
درباره چی خرف میزنی ؟
575
00:41:34,777 --> 00:41:37,815
میدونی وانمود کردن به اینکه
رفیق تو هستم چقدرسخته ؟
576
00:41:39,115 --> 00:41:40,788
دیوید من عاشق تو هستم
577
00:41:42,351 --> 00:41:44,024
!من لعنتی عاشق تو هستم
578
00:41:44,821 --> 00:41:46,767
من لعنتی عاشق تو هستم
579
00:41:46,823 --> 00:41:47,824
لعنتی !
580
00:41:47,924 --> 00:41:49,926
!وای ، وای
581
00:41:50,727 --> 00:41:53,037
اینکار رو نکن ، اینطور نکن
582
00:41:53,129 --> 00:41:55,473
تو اونشب 4 دفعه منوگایید
583
00:41:55,531 --> 00:41:58,034
تو توی درون من بودی
584
00:41:58,134 --> 00:42:01,047
من آب منی تو رو قورت دادم ،
این باید معنی داشته باشه
585
00:42:04,140 --> 00:42:05,084
یواش کن
586
00:42:05,174 --> 00:42:08,951
4دفعه ... .باید معنی داشته باشه
587
00:42:09,045 --> 00:42:10,956
4دفعه
ترمز کن
588
00:42:11,047 --> 00:42:14,187
42ساعت در روز ، با این درد
589
00:42:14,450 --> 00:42:16,862
که شاید تو بهم تلفن کنی زندگی می کنم
590
00:42:16,953 --> 00:42:19,593
بریم خونهٌ تو ، میخوام ببینم
کجا زندگی می کنی
591
00:42:20,189 --> 00:42:23,693
!یواش کن ، ازت میخوام که ترمز کنی
592
00:42:23,793 --> 00:42:25,864
مگه نمیدونی وفتی با کسی بخوابی
593
00:42:25,962 --> 00:42:29,466
جسم تو چه بخوای یا
نخوای تعهدی ایجاد می کنه ؟
594
00:42:32,068 --> 00:42:35,208
یه چیزی رو بهم بگو دیوید ،
به خدا اعتقاد داری ؟
595
00:42:40,076 --> 00:42:42,113
چیکار داری می کنی ؟
596
00:42:43,045 --> 00:42:45,525
باشه خیلی خوب ، من
دوستتدارم ، من عاشقتم
597
00:42:53,956 --> 00:42:55,128
!نکن ! اینکار رو نکن
598
00:43:50,646 --> 00:43:51,920
تو باور نکردنی هستی
599
00:43:54,550 --> 00:43:56,723
به سلامت رسیدی به سر کار ؟
600
00:44:00,022 --> 00:44:04,732
راستش نه یه کابوس وحشتناک داشتم
601
00:44:04,827 --> 00:44:07,364
کابوستاین بود که دیگه منو نمی بینی
602
00:44:07,463 --> 00:44:10,034
من از آپارتمانت اومدم بیرون
!رفتم پایین به سمت ماشین
603
00:44:10,132 --> 00:44:13,944
و دوستماون دختره منو تعقیب کرده بوده
جولی ؟
604
00:44:15,938 --> 00:44:18,578
بله و میخواست باهام صحبت کنه
605
00:44:18,741 --> 00:44:22,883
و این زمزمه تو ذهنم بود
606
00:44:22,945 --> 00:44:25,755
زمزمه ای از تو و خودم
607
00:44:25,781 --> 00:44:30,696
فکر کنم ذهنم هنوز روی اون نقاشی
وحشتناکی بود که تو از من کشیده بودی
608
00:44:32,855 --> 00:44:35,665
...اما اون عصبانی بود
609
00:44:37,460 --> 00:44:38,666
بخاطر. ... نمیدونم
610
00:44:38,761 --> 00:44:41,139
سوار ماشین شدم و ...
611
00:44:41,330 --> 00:44:44,106
او از یه پل ....
612
00:44:44,400 --> 00:44:47,745
با ماشین خودش رو با من به پایین
پل یرت کرد و خودکشی کرد
613
00:44:47,837 --> 00:44:50,841
فکر کردم که تو میخواستی
مستقیم بری سرکار
614
00:44:54,710 --> 00:44:56,155
اما من زنده موندم ...
615
00:44:57,413 --> 00:45:01,555
با بازو و صورت ....
616
00:45:02,952 --> 00:45:04,954
بازسازی شده
617
00:45:05,054 --> 00:45:07,762
و بدتر از همه ....
618
00:45:07,857 --> 00:45:11,361
نمیتونم بیدار بشم
619
00:45:36,686 --> 00:45:38,996
بعد از مهمونی خونه ات چطوری شده بود ؟
620
00:45:41,724 --> 00:45:43,101
مهمونی ؟
621
00:45:44,727 --> 00:45:46,104
کدوم مهمونی ؟
622
00:45:46,295 --> 00:45:47,797
همون مهمونی
623
00:45:50,933 --> 00:45:52,003
یادته ؟
624
00:45:53,436 --> 00:45:55,814
پیر هن قرمز ، کفش بندی
625
00:45:57,707 --> 00:46:01,519
من یه چیزی روی پیرهنت ریختم
626
00:46:01,610 --> 00:46:03,556
ترش وشیرین
627
00:46:04,914 --> 00:46:08,623
و غمگین ترین دختری
که مارتینی در دست داشت
628
00:46:31,741 --> 00:46:33,948
رویاهای من یه شوخی بی رجم هستند
629
00:46:36,879 --> 00:46:38,790
منو دست می اندازند
630
00:46:46,589 --> 00:46:48,899
حتی توی خواب هم یه آدم احمقی هستم ...
631
00:46:48,991 --> 00:46:51,733
که میدونه داره چشم به واقعیب باز می کنه
632
00:46:54,897 --> 00:46:57,605
ایکاش میتونستم خلوی خوابیدن خودم رو نگیرم
633
00:46:59,502 --> 00:47:01,607
اما نمی تونم
634
00:47:01,704 --> 00:47:04,150
سعی می کنم به خودم بگم
که چه چیزی خواب ببینم
635
00:47:05,508 --> 00:47:08,011
سعی می کنم خواب ببینم
که دارم پرواز می کنم
636
00:47:08,144 --> 00:47:09,817
مثل یه چیز آزاد
637
00:47:12,948 --> 00:47:14,154
هیچوقت فایده نکرد
638
00:47:21,424 --> 00:47:24,371
این تنها چیزیه که خوابش رو می بینی ؟
639
00:47:26,762 --> 00:47:28,969
یادم .... نمیاد
640
00:47:34,537 --> 00:47:36,483
درباره تصادف ماشین خواب ندیدی ؟
641
00:47:38,074 --> 00:47:40,953
این چیزیست که تو از کما بیاد داری
642
00:47:41,610 --> 00:47:42,987
هیچی
643
00:47:46,882 --> 00:47:48,589
بعد چی شد ؟
644
00:47:48,684 --> 00:47:51,528
واقعا چی شد ؟
645
00:47:51,587 --> 00:47:55,535
مگه پرونده رو نخوندی ؟
646
00:47:55,591 --> 00:47:57,593
سه هفته و تیم من توی کما بودم
647
00:47:57,693 --> 00:48:01,641
صورتم و بازوم داغون شده بود و
آرواره ام از 4 ناحیه شکسته شده بود
648
00:48:02,798 --> 00:48:06,507
بخاطر کما هیچ عمل جراخی
نمی شد روی من انجام بشه
649
00:48:07,636 --> 00:48:10,617
تو نمی تونی تاریکی رو ...
650
00:48:10,706 --> 00:48:12,014
یا بی حسی رو درک کنی
651
00:48:13,342 --> 00:48:15,754
تو حتی نمی تونی احساس کنی
652
00:48:15,845 --> 00:48:17,620
و بعد ....
653
00:48:17,713 --> 00:48:19,818
دوباره به زندگی برگشتم
654
00:48:22,518 --> 00:48:24,520
درستمثل اون سگه
655
00:48:24,620 --> 00:48:27,032
بنی ، تو اون سگه ، بنی رو می شناسی
656
00:48:28,023 --> 00:48:30,025
بنی سگ معروف
657
00:48:30,126 --> 00:48:33,630
زندگی من دیگه یه زندگی عادی نبود
658
00:48:34,530 --> 00:48:37,943
حالا با میگرن های شدید و عصبهای حسارت
دیده دست و پنجه نرم میکردم
659
00:48:38,033 --> 00:48:39,535
چرا ؟
660
00:48:39,568 --> 00:48:43,311
در کارهای بزرگ این چنین عمل می شه ....
661
00:48:43,472 --> 00:48:45,418
تصادفهای ناگهانی ....
662
00:48:45,574 --> 00:48:47,986
یه شیوه زندگی بدبختی
663
00:48:48,077 --> 00:48:49,784
اپنها تصادفی نیستند
664
00:48:49,879 --> 00:48:54,692
فکر می کنی از کجا یا چطوری
حریان هوا قطع می شه ؟
665
00:48:54,783 --> 00:48:58,026
اپنها قدتر تحول هستند
666
00:48:58,287 --> 00:48:59,994
من اهل اوهایو هستم
667
00:49:00,890 --> 00:49:02,892
ما توان تحول و انقلاب نداریم
668
00:49:02,925 --> 00:49:05,997
اخبارهاش هر روز توی روزنامه است
669
00:49:08,497 --> 00:49:10,443
یکی اینکارو با من کرد
670
00:49:11,901 --> 00:49:14,313
پدرم در این باره در
کتابش نوشتهبود
671
00:49:14,436 --> 00:49:16,712
فصل اول ، صفحه اول ....
672
00:49:16,805 --> 00:49:18,409
پاراگراف اول ...
673
00:49:18,507 --> 00:49:20,817
جواب 99 تا از 0 10 تا سوال چیه ؟
674
00:49:24,713 --> 00:49:25,623
پول
675
00:49:25,714 --> 00:49:28,058
دیوید ببین ، من نمیخوام که نگرانت کنم
676
00:49:28,117 --> 00:49:30,961
من دارم اونا رو به تعویق میندازم ،
اما ما اینجا وضعیتی داریم
677
00:49:31,053 --> 00:49:34,626
آیین نامه هیئت 51 درصد
از رای تو رو حمایت می کنه ...
678
00:49:34,657 --> 00:49:36,933
فقط بشرطی که از نطر روحی
و روانی مشکلی نداشته باشی
679
00:49:37,626 --> 00:49:39,628
واقعا متاسفم که اون دختر بیچاره مرد .....
680
00:49:39,728 --> 00:49:42,675
ولی تو با این رویداد ناگوار به اون
هیئت 7 نفره یه هدیه با دست خودت دادی
681
00:49:42,765 --> 00:49:46,042
آنها مایلند که عدم
صلاحیت تو رو اعلام کنند
682
00:49:46,135 --> 00:49:49,082
اما تو برگشتی
683
00:49:49,171 --> 00:49:53,051
و از نطر من تو مشکلی نداری ،
یس بیا با این حرومزاده ها بجنگیم ....
684
00:49:53,075 --> 00:49:55,055
و تلافی کارشونوسرشون درآریم
685
00:49:55,144 --> 00:49:57,488
شاید بهتر باشه بذاری مردم
تو رو ببینن ، هان ؟
686
00:49:57,580 --> 00:50:00,493
آخرین باری که ما با هم بودیم
تو در حالت کما بودی ...
687
00:50:00,583 --> 00:50:02,995
ونسبت به من خیلی گستاخی کردی
688
00:50:03,085 --> 00:50:05,793
حتی یه کلمه هم حرف نزدی
689
00:50:05,854 --> 00:50:10,098
شایع مرگ من یک کمی بزرگ نمایی شده
690
00:50:14,463 --> 00:50:16,272
به کی میتونم اعتقاد کنم ؟
691
00:50:16,465 --> 00:50:19,173
مورچه ها داشتن خاکریز رو ضاحب می شدند
692
00:50:21,170 --> 00:50:23,116
به کی میتونم اعتقاد کنم ؟
693
00:51:23,966 --> 00:51:27,709
ساختار جمحمه ای براساس 0 3
سوزن پایه ریزی شده ....
694
00:51:27,803 --> 00:51:31,216
و بوسیلهقطعه های کوچکی و ذرات
استخوان از فک بهم بسته شدند
695
00:51:31,473 --> 00:51:34,283
خطوط و تموار غضروف ظاهراا ساختار
گونهٌ تو رو حفظ کرده اند
696
00:51:34,510 --> 00:51:36,786
متاسفانه چون تو در حالت کما بسر می بردی ....
697
00:51:36,879 --> 00:51:40,292
دکترها ، قدرنشون در مزخرف گویی شونه ،
پس تو خودت باید آگاه باشی و مطالعه کنی
698
00:51:40,516 --> 00:51:43,622
آیا این روش روی همهٌ بیمارانی
که با سه تا شکستگی لی فورت ....
699
00:51:43,719 --> 00:51:45,665
در حالت بیهوشیبسر می برند اعمال می شه ؟
700
00:51:45,754 --> 00:51:47,665
درسهتا لی فورت ؟
توسعی خودت رو بکن
701
00:51:47,756 --> 00:51:48,734
مطمئنا
702
00:51:48,824 --> 00:51:52,033
خطر و ریسک این کار برای مغز زیاده
703
00:51:52,127 --> 00:51:54,129
آیا آنطرف پیوندهای گونه ،
دکتر یوموانز ....
704
00:51:54,363 --> 00:51:56,843
که با سوزنهایی از نوع آلونمینیوم
بسته شده اند میتونن یونیزه بشن ...
705
00:51:56,932 --> 00:51:59,037
و باعث این فشار درسر من شوند ؟
706
00:51:59,134 --> 00:52:02,138
من برای یه عمل جراخی دیگه آماده هستم
ما داریم روی مراحلش کار می کنیم
707
00:52:02,438 --> 00:52:05,476
اما تو درشرایطی نیستی
که ما بتوتیم روت آزمایش کنیم
708
00:52:08,043 --> 00:52:09,954
آزمابش کنید ، از من استفاده کنید
709
00:52:09,978 --> 00:52:12,549
سردردها از بین می روند
710
00:52:12,648 --> 00:52:15,060
این چیزیکه من دارم تحمل
می کنم ازسردرد بیشتره
711
00:52:15,150 --> 00:52:19,257
مثل صفحات فولادی هر
فکر منو ورقه ورقه می کنند
712
00:52:19,488 --> 00:52:21,695
ما شعبده باز نیستم ،
نمی توتیم معجزه کنیم
713
00:52:22,858 --> 00:52:25,065
اغلب اوقات حتی نمی تونم فکر کنم
714
00:52:25,160 --> 00:52:28,164
میتونیم داروهات رو اضافه کنیم
اوه ، بله ، دارو
715
00:52:29,998 --> 00:52:32,911
و چیزهایی هم برای تحقیق وجود داره
که ما روی آنها کار می کنیم
716
00:52:33,001 --> 00:52:35,777
با این وجود خیلی کسان
دیگه ای هستند که شانس همین
717
00:52:35,871 --> 00:52:38,078
جراحی پلاستیک رو که تو داری رو هم نداشتند
718
00:52:39,975 --> 00:52:42,717
این ارتباطی به خودخواهی
نداره ، دکتر یامرانز
719
00:52:42,745 --> 00:52:44,725
این ربطی به خودخواهی نداره
720
00:52:44,747 --> 00:52:46,749
این مربوط به ایفای وظیفه در دنیاست
721
00:52:46,849 --> 00:52:48,920
این وظیفه منه که به دنیا ایفای وظیفه کنم
722
00:52:49,952 --> 00:52:52,831
من یول دارم ، هر چقدر لازم باشه می پردازم
723
00:52:53,922 --> 00:52:55,833
فقط یه چیزی اختراع کنید
724
00:52:55,924 --> 00:52:57,665
موزیک جاز بزنید
725
00:52:57,760 --> 00:52:59,831
ناسلامتی شماها معروف ترین
آدمای نیویورک هستید
726
00:52:59,928 --> 00:53:01,839
پس لعنتی ها ثابتش کنید
727
00:53:05,634 --> 00:53:07,841
ما میتونیم یه کاری برای بازوت انجام بدیدم
!مرده شور بازوم رو ببرن
728
00:53:13,142 --> 00:53:15,053
هیچکس اینجا قصد حریحه دار
کردن احساسات شما رو نداره
729
00:53:16,445 --> 00:53:19,187
ما یه چیزی رو براساس معاینات
مقدماتی برات تهیه کردیم
730
00:53:19,448 --> 00:53:21,189
خوب بهم بگید ، بیاریدش
731
00:53:21,450 --> 00:53:23,794
بعضی وقتها در مراحل اولیه ثوازنی مفیده
732
00:53:25,053 --> 00:53:27,863
یه صورت مصنوعیه که دو
هفته روی اون کارشده
733
00:53:27,956 --> 00:53:30,562
متشکرم ، کارلی
خواهش می کنم ، دکتر
734
00:53:40,869 --> 00:53:42,644
صورت مصنوعی
735
00:53:42,738 --> 00:53:44,718
در زیبایی ظاهری ....
736
00:53:44,807 --> 00:53:47,651
و در واقع در روحیه و احساسات مفیده
737
00:53:47,709 --> 00:53:50,519
پوسته پلاستیکی آن
در جلوگیری از اشعه های مضر ....
738
00:53:50,612 --> 00:53:52,523
و کمک به بازسازی سلولها بسیار موثره
739
00:53:54,950 --> 00:53:57,430
پس این پوسته احیا کننده زیباییه
740
00:53:57,453 --> 00:53:58,955
کاملا صحیحه ، دقیقا همینطوره
741
00:53:59,054 --> 00:54:02,058
کارایی و راندمان صفحه حصاری آن
.....ایجاد عکس العمل متقابل
742
00:54:02,157 --> 00:54:04,728
با حرکات صورت خودت می کنه
743
00:54:04,827 --> 00:54:06,135
که اینطور
744
00:54:06,428 --> 00:54:10,035
دستگاه مفیدیه
خوبه
745
00:54:10,132 --> 00:54:13,045
چون برای یه دقیقه فکر
...کردم ما داشتیم درباره
746
00:54:13,068 --> 00:54:15,947
...یه ماسک لعنتی صحبت می کردیم
747
00:54:17,072 --> 00:54:18,745
....فقط یه ماسکه
748
00:54:19,575 --> 00:54:21,555
اگه اینطوری بخوای رفتار کنی
749
00:54:21,643 --> 00:54:25,056
نه ، عالیه ، این کاملا کار
هالووین منو راه میندازه
750
00:54:27,483 --> 00:54:30,794
ولی 463روز دیگه رو چیکار کنم ؟
751
00:54:46,001 --> 00:54:48,003
قیافه جدیدی از من شروع به شکل گرفتن کرد
752
00:54:49,705 --> 00:54:52,345
دوباره کارهای اضطراریم رو برنامه ریزی کردم ...
753
00:54:52,508 --> 00:54:54,454
مثل حمله نورماندی
754
00:54:54,543 --> 00:54:56,853
سوفیا ، سوفیا
755
00:54:58,714 --> 00:55:01,524
سوفیا سرانو
756
00:55:02,518 --> 00:55:04,464
من فقط حرفش رو می زنم
757
00:55:04,553 --> 00:55:06,726
تکالیفم رو انجام میدادم
758
00:55:06,822 --> 00:55:09,166
هر یادداشتی رو می خوندم
759
00:55:09,424 --> 00:55:11,665
حق با توماس ریپ بود
760
00:55:11,760 --> 00:55:13,671
مردم دوباره خواهند خواند
761
00:55:15,464 --> 00:55:18,934
در جلسات ماهیانه هیئت تحریریه با اون
7 کوتوله از طریق ویدئو حضور می یافتم
762
00:55:19,034 --> 00:55:21,446
چونه مردم کتاب نمی خرند
763
00:55:21,570 --> 00:55:25,541
پس بیاید سرمایه گذاری کنیم
اوه عزیزم ، این اعلان جنگ بود
764
00:55:25,574 --> 00:55:28,885
یه جورهایی شروع به قوی شدن کردم
نطوریکه اصلا قبلا نمیدونستم
765
00:55:28,944 --> 00:55:30,946
و در 5 دسامبر ....
766
00:55:31,046 --> 00:55:33,652
آسمان یر از هواپیماهای من شد
767
00:55:33,749 --> 00:55:36,753
بازگشتدیوید ایمز کوچک ...
768
00:55:36,852 --> 00:55:39,059
شمبول شهر
769
00:56:18,727 --> 00:56:20,729
تو اینو باورت نمی شه ....
770
00:56:23,031 --> 00:56:25,773
اما این منم که دارم لبخند می زنم
771
00:56:32,574 --> 00:56:34,451
مدت طولانی گذشته
772
00:56:34,543 --> 00:56:37,990
سعی کردم ببینمت ، اما افرادت نمیگذاشتن
773
00:56:38,146 --> 00:56:40,854
نمیخواستم منو ببینی ، می فهمی ؟
774
00:56:40,949 --> 00:56:42,986
اما وفتی ....
775
00:56:43,018 --> 00:56:45,589
امروز بیدارشدم و بالاخره ...
776
00:56:46,722 --> 00:56:48,702
به روز مویی خوبی بود
777
00:56:52,327 --> 00:56:54,329
میخوای با همدیگه باشیم ؟
778
00:56:56,932 --> 00:56:58,104
البته
779
00:56:59,935 --> 00:57:02,814
چی ؟
بزن بریم بیرون و کاری نکنیم
780
00:57:02,938 --> 00:57:04,713
همین آخر هفته
781
00:57:04,806 --> 00:57:07,013
من حاضرم یکی دو تا عمل حراحیم رو کنسل کنم
782
00:57:07,109 --> 00:57:09,612
خوش میگذروتیم ....
783
00:57:09,711 --> 00:57:13,124
چون من حالا خودم وسیلهتفریح دیگرانم
784
00:57:16,518 --> 00:57:20,125
خیلی خوب ، دوستان اولین مهمان امشب ما
داستان معجزه آسای یک بازمانده است
785
00:57:20,355 --> 00:57:22,426
خواهش می کنم به بنی ، سگ معروف خوش آمد بگید
786
00:57:28,030 --> 00:57:30,772
به نمایش خوش آمدی ،
از اینکه اینجایی متشکرم
787
00:57:30,832 --> 00:57:32,937
خواهش می کنم ، باعث افتخاره
من سوالات زیادی برای پرسیدن دارم
788
00:57:33,035 --> 00:57:36,482
برای شروع ، به ما
بگو چه اتفاقی برای بنی افتاده
789
00:57:36,571 --> 00:57:38,642
بر بنی چه گذشت ؟
790
00:57:38,740 --> 00:57:41,584
خوب بنی نزدیک
خونه امون افتاد توی آب
791
00:57:41,677 --> 00:57:44,715
و در رودخانه اسکای کومیش منجمد شد
792
00:57:44,813 --> 00:57:45,985
در واشنگتن
793
00:57:46,014 --> 00:57:49,723
من به ماهیگیری رفتم ،با این فکر که سه
ماه گذشته از زمانیکه او رفته بود
794
00:57:49,818 --> 00:57:53,322
و توی قالب یخی میدیدمش
795
00:57:53,388 --> 00:57:56,392
او الان از انجماد در آمده ، درستمیگم؟
796
00:57:57,292 --> 00:57:59,898
آخه یاد تکون نمی خوره ، نگرابشم
797
00:57:59,928 --> 00:58:02,704
میخوای زبونم رو در آرم ؟
من نگران این سگ هستم
798
00:58:02,798 --> 00:58:06,007
اون حالش خوبه ، فقط
کمی از جست و خبز افتاده
799
00:58:06,101 --> 00:58:08,012
اینطور فکر می کنم
800
00:58:08,103 --> 00:58:11,016
سوفیا ، منم دیوید ، به زندگیت برگشتم
801
00:58:11,106 --> 00:58:13,609
امروز دیدمت
802
00:58:13,742 --> 00:58:18,521
داشتم همین الان دوست
قدیمیون بین سگ معروف ....
803
00:58:18,613 --> 00:58:19,921
... را در برنامه کوتان تماشا میکردم ....
804
00:58:21,416 --> 00:58:23,157
که به فکر تو افتادم
805
00:58:24,519 --> 00:58:25,827
در هر حال
806
00:58:28,023 --> 00:58:31,129
از دیدن امروزت خیلی خوشحال شدم
807
00:58:31,359 --> 00:58:33,930
بزودی می بینمت
808
00:58:35,030 --> 00:58:36,941
تو رقاص بزرگیهستی
809
00:58:39,935 --> 00:58:41,312
خداحافظ
810
00:59:30,519 --> 00:59:32,965
چی می نوشید؟
هیچی
811
00:59:33,054 --> 00:59:36,126
من الان حال نوشیدن یه رام اندکوک
شیرین ، معمولی ، گرون رو دارم
812
00:59:36,358 --> 00:59:38,736
میخوای برات نگیرم ؟
چیز دیگه ای نیست ؟
813
00:59:38,827 --> 00:59:40,829
من یه چیزی میگیرم
814
00:59:40,929 --> 00:59:42,840
توالت کجاست
815
00:59:42,931 --> 00:59:46,572
پشت .... اونجا کنار اونجاییکه ...
816
00:59:46,668 --> 00:59:49,046
اون دختره شکل بیورک ایستاده
817
00:59:49,137 --> 00:59:51,048
من الان برمیگردم
شاید بهتر باشه من ....
818
00:59:53,542 --> 00:59:56,648
هی ، مرد تو امشب خیلی خوب شدی ،
کتابت در چه حاله ؟
819
00:59:56,745 --> 00:59:59,589
برش دار
نه این پوستهمحافظ صورته
820
00:59:59,648 --> 01:00:03,095
یه جور زیبایی مصنوعیه ،
دست پرورده این دکترهای لعنتی ....
821
01:00:03,151 --> 01:00:05,597
اون ماسک رو بردار ،
رفیق اینجوری داری منو میترسونی
822
01:00:05,654 --> 01:00:06,997
نمی تونم
823
01:00:08,456 --> 01:00:11,198
این صورت منه ،
این صورت منه
824
01:00:11,459 --> 01:00:13,564
قبول کن که صورتت یه کمی فرق کرده
825
01:00:13,662 --> 01:00:16,973
اگه خجالت می کشی رو کسی ازت نخواست
که سوفیا رو اسکورت کنی
826
01:00:18,166 --> 01:00:20,077
سوفیا ازم خواست
چی ؟
827
01:00:20,168 --> 01:00:22,671
اون نمی خواست با من تنها باشه ؟
مزخرف میگی !
828
01:00:22,804 --> 01:00:25,785
چون فکر می کنم که من در مورد همه
این اتفاقها خیلی خوب رفتار کردم
829
01:00:25,874 --> 01:00:27,820
برو با یه روان شناس صحبت کن ...
830
01:00:27,876 --> 01:00:31,289
یا به جای مخفی شدن تو آپارتمانت
گاهی وقتها به من تلفن کن
831
01:00:31,513 --> 01:00:33,686
تلافیش روسر دختری که فقط یه بار دیدبش در نیار
832
01:00:35,717 --> 01:00:37,219
اون اینوگفته ....
833
01:00:37,485 --> 01:00:38,896
یکبار ؟
834
01:00:38,987 --> 01:00:40,898
اون گفته که من فقط یکبار دیدمش ؟
835
01:00:40,989 --> 01:00:42,627
بس کن ، ممکنه ؟
836
01:00:42,724 --> 01:00:45,170
من خودم دلم برای اون وقتهات تنگ شده
837
01:00:45,427 --> 01:00:47,168
ما همه دلمون برای اون وقتها تنگ شده....
838
01:00:47,429 --> 01:00:50,137
چون این آدم جدید آدم مزخرفیه
839
01:00:52,167 --> 01:00:54,545
نباید این حرف رو میزدم دوستتدارم
840
01:00:54,669 --> 01:00:56,444
قبول کن
841
01:00:56,571 --> 01:00:59,677
دستت چطوره ، رفیق ؟
بروگمشو ، برایان
842
01:00:59,774 --> 01:01:01,754
نمی خواد ...
843
01:01:01,877 --> 01:01:03,550
برام همدردی کنی
844
01:01:03,645 --> 01:01:05,955
چطوره با هم این قرار و بذاریم ، باشه ؟
845
01:01:17,092 --> 01:01:19,868
یه بادوایزر با یه شات تکیلا
846
01:01:19,961 --> 01:01:22,168
چه نوع تکیلای ؟
847
01:01:23,899 --> 01:01:27,676
چی گفتی ؟
گفتم چه نوع تکیلایی ؟
848
01:01:28,870 --> 01:01:31,180
چرا تو صورتم نکاه نمی کنی
و حرف بزنی هرزه ؟
849
01:01:35,777 --> 01:01:37,984
پاترون اگه داری
850
01:02:07,075 --> 01:02:08,986
یه شات دیگه با یه بادوایزر دیگه
851
01:02:09,077 --> 01:02:10,954
اینو مهمون اینجایی
چرا ؟
852
01:02:10,979 --> 01:02:14,188
همینی که گفتم ، هرزه
853
01:03:05,166 --> 01:03:06,474
پاترون !
854
01:03:15,744 --> 01:03:18,156
رفیق صورت لعنتیت رو درستکن
855
01:04:10,365 --> 01:04:12,936
سلامی دوباره
سلامی دوباره
856
01:04:13,034 --> 01:04:14,035
یه فکری
857
01:04:14,135 --> 01:04:16,046
بیا از اول شروع کنیم
858
01:04:17,539 --> 01:04:21,043
چطوره که تو کمکم کنی ؟
مگه اینکه دارم خودم رو تحمیل می کنم
859
01:04:21,142 --> 01:04:23,144
اوه همینطور هم هست ،
ولی غذا خیلی خوشمزه است
860
01:04:23,445 --> 01:04:26,892
من یه مشکلی دارم ، یکی مثل کنه بهم چسبیده
861
01:04:28,850 --> 01:04:31,694
بنظر نمیاد خطری تهدیدت کنه ،
من اختیاج به یه محافظ دارم
862
01:04:31,786 --> 01:04:34,995
ازت میخوام واتمود کنی که داریم
مکالمه مهیجی رو با هم انجام میدیم ....
863
01:04:35,056 --> 01:04:38,594
و توشدیداا به بحث علاقمندی
864
01:04:38,693 --> 01:04:41,401
میدونم سخته ، من نقشه ام رو بلدم
865
01:04:41,496 --> 01:04:43,100
من اینطوری حرف نمی زنم
866
01:04:44,099 --> 01:04:47,911
اون درستاون طرف اتاق ایستاده ،
داره با نگاهش پشتم روسوراخ می کنه
867
01:04:51,706 --> 01:04:54,516
لباس قرمزه با کفشهای بندی
868
01:04:57,545 --> 01:04:58,922
خودشه
869
01:05:00,849 --> 01:05:03,762
فکرکنم که او غمناک ترین دختریه که ......
870
01:05:03,852 --> 01:05:05,957
که تا حالا یه مارتینی در دست داشته
871
01:05:18,933 --> 01:05:20,844
تو حالت خوبه ؟
نه
872
01:05:22,070 --> 01:05:24,141
چرا ؟ چی شده ؟ بخاطر منه
873
01:05:25,440 --> 01:05:27,750
بخاطر منه ؟
بعداا بهت میگم
874
01:05:27,842 --> 01:05:30,789
بعداا بهت میگم
مشکلی پیش اومده ، الان بهم بگو
875
01:05:30,845 --> 01:05:32,756
همین الان در موردش صحبت کن
876
01:05:32,847 --> 01:05:35,487
صحبت کن ، بریز بیرون
بعداا بهت میگم !
877
01:05:35,583 --> 01:05:37,585
همه چیز رو الان بگو
878
01:05:37,685 --> 01:05:41,132
هر چی میخوای الان بگو ! الان ! الان ! الان !
879
01:05:41,322 --> 01:05:44,326
توی زندگی بعدی بهت میگم وقتی که هردومون
گربه شدیم
880
01:05:50,598 --> 01:05:52,600
باورم نمی شه این حرف رو زدی
881
01:05:56,137 --> 01:05:58,743
این قشنگترین چیزیست که تا حالاشنیدم
882
01:05:58,840 --> 01:06:01,411
چیزی که گفتی خیلی مضحک بود
883
01:06:02,544 --> 01:06:06,117
فهمیدی ... چی گفتی ؟
884
01:06:06,347 --> 01:06:08,918
برای همین من عاشقتم
885
01:06:09,918 --> 01:06:12,455
خیلی شیرین و بامزه بود
886
01:06:12,554 --> 01:06:15,933
توی زندگی بعدی بهت میگم ،
وقتی که هر دومون گربه شدیم
887
01:06:17,125 --> 01:06:18,468
گربه ها !
888
01:06:18,560 --> 01:06:19,937
گربه ها !
889
01:06:25,433 --> 01:06:27,435
خوب من از اینجا از تو جدا می شم
890
01:06:27,535 --> 01:06:29,481
تا در خونه همراهیت می کنم
891
01:06:29,571 --> 01:06:32,051
من همین نبش زندگی می کنم
دوچرخه ام اینجاست
892
01:06:32,073 --> 01:06:34,144
ترجیح میدم قدم بزنم
اینقدرسماجت نکن
893
01:06:34,442 --> 01:06:36,888
نمی فهمی میخواد خودش تنها بره ؟
894
01:06:36,978 --> 01:06:38,958
خفه شو ، تو مستی
895
01:06:39,981 --> 01:06:43,326
شاید احمق باشم اما مست نیستم
896
01:06:43,384 --> 01:06:46,331
جدی میگم ، لازم نیست تا در خونه با من بیای
897
01:06:46,387 --> 01:06:48,424
متشکرم
898
01:06:48,523 --> 01:06:52,027
باشه ، پس ما بهت تلفن می کنیم
899
01:06:53,094 --> 01:06:56,007
بعداا می ریم با همدیگه می ریم سینمایی ، جایی
900
01:06:57,432 --> 01:06:59,412
پس بزودی همدیگه رو می بینیم
901
01:07:02,637 --> 01:07:04,548
بزودی همدیگه رو می بینیم
902
01:07:14,148 --> 01:07:16,958
ما بهت تلفن می کنیم تا با من بری بیرون !
903
01:07:18,553 --> 01:07:19,827
بهت تلفن می کنیم
904
01:07:21,022 --> 01:07:22,660
خیلی خوش گذشت
905
01:07:22,757 --> 01:07:24,828
شب بخیر
906
01:07:24,926 --> 01:07:26,928
صبر کن ، صبرکن کجا داری میری ؟
907
01:07:27,028 --> 01:07:30,134
برمیگردم دنبال دوچرخه ام ، بزودی می بینمت
908
01:07:30,365 --> 01:07:33,175
اگه دوستداشتی ماسکت رو هم بیار ،
دارم بهش عادت میکنم
909
01:07:35,136 --> 01:07:36,479
یه دقیقه صبر کن
910
01:07:36,571 --> 01:07:38,050
چیه ؟
911
01:07:40,642 --> 01:07:42,383
نمیدونم
912
01:07:42,477 --> 01:07:44,821
تو امشب در مشروب زیاده روی کردی ،
اگه خواستی فردا بهم تلفن کن
913
01:07:44,879 --> 01:07:47,485
فردا آرزو می کنم که ای کاش مرده بودم
914
01:07:50,585 --> 01:07:52,587
نه تو این کار رو نمی کنی ،
تو فقط اختیاج به خواب داری
915
01:07:58,693 --> 01:08:00,400
چیه ؟
916
01:08:04,799 --> 01:08:08,941
به جولی جیانی شب قبل از تصادف چی گفته بودی ؟
917
01:08:10,338 --> 01:08:11,408
چی ؟
918
01:08:12,040 --> 01:08:15,852
تو بهش گفته بودی که اون یه رفیق رختخوابیه
919
01:08:15,943 --> 01:08:17,422
هرگز
920
01:08:18,746 --> 01:08:22,023
او در این باره کمی ناراحت تر از عصبانی بود
921
01:08:22,116 --> 01:08:25,620
این مدت این حرف مزخرف رو با خودت می پروروندی ؟
922
01:08:25,720 --> 01:08:27,631
من هرگز با او حرف نزدم
923
01:08:31,959 --> 01:08:33,461
در هر حال
924
01:08:35,930 --> 01:08:37,739
به هر حال ...
925
01:08:37,832 --> 01:08:41,006
من کی هستم اگه نتونم اون آدمی باشم
که بهت بگم تو زشتنیستی ؟
926
01:08:42,270 --> 01:08:43,806
دست بردار
927
01:08:43,938 --> 01:08:46,817
یه لبخند محبت آمیز به من بزن
928
01:08:46,908 --> 01:08:49,821
اوه برایان من خیلی قاطی کردم
929
01:08:49,911 --> 01:08:52,084
من خیلی قاطی کردم
930
01:08:54,315 --> 01:08:56,454
هی برایان ، بیا
931
01:08:59,387 --> 01:09:01,298
ما بهترین دوستبرای همدیگه هستیم !
932
01:09:02,390 --> 01:09:03,698
ما مثل برادریم
933
01:09:04,692 --> 01:09:06,831
زود باش مرد ما با هم برادریم
934
01:10:47,728 --> 01:10:49,173
چشماتو باز کن
935
01:10:55,736 --> 01:10:58,182
این کار پیش پا افتاده ای برای جلب همدردی است
936
01:10:59,073 --> 01:11:01,952
من حالم خوبه ، من خوبم
937
01:11:01,976 --> 01:11:04,456
و فایده داشته ، یلند شو
938
01:11:05,646 --> 01:11:07,057
موافقم
939
01:11:09,884 --> 01:11:12,160
این یه جوکه
940
01:11:12,186 --> 01:11:14,860
من نمی خوام بتو دروغ بگم
941
01:11:14,956 --> 01:11:16,663
من از قیافه قبلی تو خیلی خوشم می اومد
942
01:11:17,692 --> 01:11:19,603
اما ...
943
01:11:19,694 --> 01:11:21,674
توباید خودت رو جمع و جور کنی و
به اوضاع مسلط شی
944
01:11:22,563 --> 01:11:25,669
چون اگه بکنی ،
من اون آدم دیگه رو فراموش خواهم کرد
945
01:11:25,766 --> 01:11:29,213
اون آدم دیگه رو می شناسی ؟ تویی
946
01:11:30,171 --> 01:11:33,118
من هنوز اون اپمم ، من هنوز همون آدمم
947
01:11:33,174 --> 01:11:36,280
من نیروی نجات دهنده در وجودم ندارم
948
01:11:36,511 --> 01:11:39,924
درباره اون نیست ، تو میای داحل
949
01:11:40,014 --> 01:11:42,620
اما اگه تبدپل به یه اشتباه بزرگیبشه
950
01:11:43,751 --> 01:11:47,460
من این توانایی رو دارم که
آتیش این عشق رو خاموش کنم
951
01:11:47,555 --> 01:11:48,625
به همین راحتی
952
01:11:59,000 --> 01:12:00,946
ما با همدیگه دنیای خودمون رو ایجاد کردیم
953
01:12:01,002 --> 01:12:02,743
من هنوز همون آدمم
خفه شو
954
01:12:02,837 --> 01:12:04,783
ما علیه آنها
955
01:12:04,872 --> 01:12:06,852
برایان کجاست ؟
برایان ؟
956
01:12:06,941 --> 01:12:09,888
اون با تو رفت ، مگه نرفت ؟
957
01:12:09,977 --> 01:12:12,184
فکر کردم شما دوتا با همدیگه هستید
958
01:12:13,948 --> 01:12:16,952
ای کاش تو با اون دختر توی یه ماشین نمی شستی
959
01:12:19,587 --> 01:12:21,692
سوفیا ، من ...
960
01:12:24,859 --> 01:12:27,499
چشمات بهتر از زبونت عذرخواهی می کنند
961
01:12:29,263 --> 01:12:30,765
بیا
962
01:12:31,866 --> 01:12:34,972
خدای من ، اینطوری زندگی من هم عوض می شه
963
01:12:35,069 --> 01:12:37,982
ای خیلی لحاظ ها
964
01:12:38,072 --> 01:12:40,074
من باید دیوونه باشم
965
01:12:40,174 --> 01:12:41,949
و ما یه زوج کامل شدیم
966
01:12:42,043 --> 01:12:45,149
ایمان او به من ، و باور من بر اینکه
967
01:12:45,413 --> 01:12:47,825
من واقعا شایسته محبت او هستم
968
01:13:06,067 --> 01:13:08,843
می بینم که وقتت رو تلف نمی کنی
969
01:13:09,971 --> 01:13:12,144
تا حالا چیز دیگه ای هم کشیدی ؟
970
01:13:16,143 --> 01:13:18,453
دیشب خوابیدی ؟
971
01:13:19,747 --> 01:13:21,886
نه ، نخوابیدم
972
01:13:21,983 --> 01:13:24,862
من باید امروز زود برم ، بهتره خلاصه کنی
973
01:13:24,952 --> 01:13:27,956
حالا چی می تونی به من درباره ....
974
01:13:28,055 --> 01:13:30,558
اسم الی بگی ؟
975
01:13:32,960 --> 01:13:34,769
الی
976
01:13:34,862 --> 01:13:37,672
اسم دختری است که می شناختی ،
کسی که عاشقش بودی ؟
977
01:13:37,765 --> 01:13:39,904
من فقط یکبار عاشق شدم
978
01:13:40,001 --> 01:13:42,948
ظاهرا دیشب دائما این اسم رو تکرار میکردی
979
01:13:43,004 --> 01:13:47,009
تو دیشب خواب بودی ،
دیوید مشاورت میگفت تو فریاد می زدی
980
01:13:47,108 --> 01:13:49,645
کابوس میدیدی
همه چی یه کابوسه
981
01:13:49,744 --> 01:13:54,159
تو الی رو فریاد می زدی ،
دیوید ، یادته چه اتفاقی افتاد؟
982
01:14:00,921 --> 01:14:02,662
خوب فکر کن ، دیوید
983
01:14:02,757 --> 01:14:04,634
حافظه ات رو خوب بررسیکن
984
01:14:04,725 --> 01:14:07,831
تو برای الی فریاد می کشیدی ،
چی درباره الی یادته ؟
985
01:14:10,631 --> 01:14:12,633
صورتت رو بهم نشون بده ، دیوید
986
01:14:14,568 --> 01:14:17,549
کمکم کن در رو باز کنم
987
01:14:26,981 --> 01:14:30,952
این درسته که تو تصادف کردی ،
این درسته که قیافه ات عوض شده
988
01:14:31,052 --> 01:14:33,589
اما نه دیگه
989
01:14:33,654 --> 01:14:35,600
یادته ؟
990
01:14:37,658 --> 01:14:39,569
اونا صورتت رو درست کردند
991
01:14:41,896 --> 01:14:44,740
اون ماسک رو از صورتت بردار ، دیوید
992
01:14:44,799 --> 01:14:47,336
تا صورت کاملت رو ببینی
993
01:14:48,602 --> 01:14:50,604
من هیچوقت به دکترها اعتقاد نمی کردم
994
01:14:52,907 --> 01:14:55,945
آنچه که بعد اتفاق افتاد واقع گرایی بود
995
01:14:57,111 --> 01:15:00,524
همون دکتر یومرانز از خودراضی ،
حرومزاده بهم تلفن کرد
996
01:15:00,548 --> 01:15:02,960
ناگهان بهترین دوستم شد
997
01:15:03,050 --> 01:15:05,656
دیوید ! سلام ، برادر
998
01:15:05,753 --> 01:15:08,063
من واقعا درباره آخرین گفتگومون متاسفم
999
01:15:08,122 --> 01:15:11,569
اون گفت که یه شکل از حراحی بازسازی کننده ای رو
1000
01:15:11,625 --> 01:15:14,037
به کمک یه دکتری از برلین کشف کرده
1001
01:15:14,128 --> 01:15:15,471
سلام ...
1002
01:15:15,563 --> 01:15:19,067
بعدا فهمیدم اونا تا می تونستن
بهم مواد مخدر تزریق میکردند
1003
01:15:19,166 --> 01:15:21,840
و اینگونه ادامه داشت
1004
01:15:21,869 --> 01:15:25,942
چی می شه اگه خدا یکی از ماها بود
1005
01:15:27,641 --> 01:15:31,555
درستیه آدم کثیفی مثل یکی از ماها
1006
01:15:31,645 --> 01:15:34,751
سعی میکرد که راه خونه رو پیدا کنه
1007
01:15:34,849 --> 01:15:37,455
صدای خوبی داره
1008
01:15:38,786 --> 01:15:40,993
چیزهای عجیبی که می گفتند
یکی درسه ...
1009
01:15:41,088 --> 01:15:43,432
امکان داشت که سردردها رو تا
50درصد پایین بیاره
1010
01:15:43,524 --> 01:15:45,902
و بافت های صورت دوباره بازسازی بشه
1011
01:15:45,993 --> 01:15:50,601
ابتدا جا انداختی مفهوم بافت حلقوی چشمی
1012
01:15:50,698 --> 01:15:52,405
بعداا کجا غذا بخوریم ؟
1013
01:15:52,433 --> 01:15:54,435
حتی نمیتونم بهت بگم که چیکار کردند
1014
01:15:54,535 --> 01:15:56,742
بنظر من مثل یه فیلم علمی تخیلی بود
1015
01:15:56,837 --> 01:15:58,817
مدونا یه آهنگی خونده بنام خط مرزی
1016
01:15:58,839 --> 01:16:00,910
عجب آهنگ قشنگیه
یه قیجی دیگه
1017
01:16:01,008 --> 01:16:04,455
این آدم خوش قیافه ای می شه وقتی کار من تموم شه
1018
01:16:04,545 --> 01:16:06,821
بدیهی است ، که من شک داشتم
1019
01:16:08,048 --> 01:16:10,460
تو بودی شک نمیکردی ؟
1020
01:16:10,551 --> 01:16:13,054
شک به چی به کی ؟
1021
01:16:13,154 --> 01:16:14,428
دکتر ....
1022
01:16:14,455 --> 01:16:18,028
وفتی با سرعت80 مایل درساعت از پل پرت شی ...
1023
01:16:18,125 --> 01:16:22,164
نمی شه خوشبختی رو بدون بازرسی
کامل بدنی دعوتش کرد
1024
01:16:26,567 --> 01:16:28,843
حوصله ات از خطر سر می ره ...
1025
01:16:28,969 --> 01:16:31,449
میتونم یه استدلال متناوب ارائه کنم
1026
01:16:32,840 --> 01:16:34,945
یه زمانی آدمی رو می شناختم ...
1027
01:16:35,042 --> 01:16:36,953
که واقعا یه آدم منزوی بود
1028
01:16:38,078 --> 01:16:40,149
یه روزی درسن 40 سالگی از خواب بیدارشد ....
1029
01:16:40,247 --> 01:16:42,989
می بینه دو تا دخترش زندگیش
رو با هدف روشن کردند ....
1030
01:16:43,083 --> 01:16:46,087
و اوناگهان به نمایش های بیخد مدرسه می ره ....
1031
01:16:46,320 --> 01:16:48,823
وساعت 9:20 شب می رسه خونه
تا بحث شبانه داشته باشن ....
1032
01:16:48,923 --> 01:16:53,338
و او اوقات زندگی خودش رو داشت
1033
01:16:53,394 --> 01:16:56,898
شخصیت دلخواه گروه قبیل برای او
یه زمانی جان بود و حالا پال است
1034
01:16:59,900 --> 01:17:02,312
من همیشه جورج رو دوست داشتم
1035
01:17:03,704 --> 01:17:06,913
اینا همه اش بستگی به شخص داره ، مگه نه ؟
1036
01:17:07,007 --> 01:17:09,112
بگو ببینم ، خوشبختی برای تو چیه؟
1037
01:17:09,410 --> 01:17:11,515
خوشبختی برای تو چیه ، دیوید ؟
1038
01:17:12,913 --> 01:17:15,723
با یه سوال دیگه چطوری ؟
تو که صورتت رو به من نشون نمیدی
1039
01:17:15,749 --> 01:17:17,626
میدی ؟
1040
01:17:17,718 --> 01:17:21,461
پس برگردیم به گذشته
1041
01:17:21,555 --> 01:17:23,728
عجله کن ، زودتر تمومش کن
1042
01:17:29,029 --> 01:17:30,474
چیه ؟
1043
01:17:31,765 --> 01:17:33,745
تو مجبوری اون صفحات رو در بیاری
1044
01:17:33,834 --> 01:17:36,075
من نمی خوام بدونم زیر این چیه
1045
01:17:36,237 --> 01:17:38,183
قول میدم خوب نشی
1046
01:17:38,439 --> 01:17:39,782
فردا میرم
امروز
1047
01:17:39,874 --> 01:17:41,911
من الان به یومرانز زنگ زدم و
انداختمش برای چهارشنبه
1048
01:17:47,381 --> 01:17:48,485
چی می گی ؟
1049
01:17:50,818 --> 01:17:53,731
امیدورام اون زن پشت میز خلو بهت سخت گیری کنه
1050
01:17:55,890 --> 01:17:59,531
یه روز این ور اون ور مهم نیست
تازه تا فردا موستانگ تعمیر می شه
1051
01:17:59,627 --> 01:18:02,836
نقشه قراره با موستانگ احرا بشه
موستانگ هنوز حاضر نیست
1052
01:18:02,930 --> 01:18:04,739
بنابراین فردا با موستانگ میریم
1053
01:18:04,832 --> 01:18:07,108
خوبه
هر وقت موستانگ حاضر شه می ریم
1054
01:18:07,334 --> 01:18:09,405
میدونم مشکل چیه .....
1055
01:18:09,536 --> 01:18:13,507
تاخیر تو بخاطر وحشت تو از یه چیزیه
1056
01:18:15,542 --> 01:18:17,647
نه این نمی تونه باشه
1057
01:18:17,811 --> 01:18:19,722
نه این نمی تونه باشه
1058
01:18:21,849 --> 01:18:24,022
منظورم ....
1059
01:18:32,626 --> 01:18:35,573
منظورم اینه که موافقم
1060
01:18:37,831 --> 01:18:39,970
فکر کنم خیلی مهمه که ....
1061
01:18:40,067 --> 01:18:41,478
حتما
1062
01:18:43,971 --> 01:18:45,917
با ماشین درست....
1063
01:18:53,380 --> 01:18:55,382
که ببره تو رو ...
1064
01:18:57,384 --> 01:18:59,489
به جایی که میخواهی بری ....
1065
01:19:04,591 --> 01:19:06,832
42ساعت در روز
1066
01:19:32,453 --> 01:19:34,433
چقدر بد بنظر میاد ؟
1067
01:19:37,725 --> 01:19:41,138
گوشهات سرجاشون هستند
1068
01:19:43,831 --> 01:19:46,471
و بقیه چیزهای دیگه ...
1069
01:19:48,635 --> 01:19:51,047
خیلی هم بد نشدی
1070
01:19:56,877 --> 01:19:58,447
حرف نداره
1071
01:20:49,129 --> 01:20:51,541
منو دوستداری ؟
1072
01:20:51,632 --> 01:20:53,737
منظورم ، عشق واقعیه
1073
01:20:53,834 --> 01:20:56,576
چون اگه نداشته باشی ....
1074
01:20:56,737 --> 01:20:58,842
مجبورم بکشمت
1075
01:21:02,643 --> 01:21:04,554
زندگی بعد منو می بینی ؟
1076
01:21:04,645 --> 01:21:06,454
درزندگی بعدی من ....
1077
01:21:06,480 --> 01:21:08,858
میخوام برگردم جای این خال اینجا باشم
1078
01:21:10,451 --> 01:21:13,057
جدی میگم ، این خال
1079
01:21:13,153 --> 01:21:16,191
تو مجبور می شی لباسهای دو تیکه بپوشی
و ورزش کنی تا لباسهات برات گشاد بشن ....
1080
01:21:16,457 --> 01:21:18,869
تا من بتونم نفس بکشم
1081
01:21:19,960 --> 01:21:21,701
من دوستتدارم
1082
01:21:21,795 --> 01:21:23,172
دوستتدارم
1083
01:21:25,566 --> 01:21:26,909
من دوستتدارم
1084
01:21:28,202 --> 01:21:31,081
میتونم همینجا زندگی کنم
1085
01:21:36,076 --> 01:21:38,022
خواب می بینم ؟
1086
01:21:39,079 --> 01:21:40,581
مطلقا
1087
01:21:51,625 --> 01:21:54,731
ما درباره چیزهای بزرگ
چیزهای کوچک حرف می زدیم ...
1088
01:21:54,828 --> 01:21:56,739
و چیزهای مهم
1089
01:21:57,831 --> 01:22:00,175
اما درواقعیب با سوفیا ....
1090
01:22:00,434 --> 01:22:03,040
زمان مابین بود
1091
01:22:26,059 --> 01:22:27,561
چی گفت ؟
1092
01:22:28,595 --> 01:22:30,006
نمیدونم
1093
01:22:33,767 --> 01:22:35,713
اوضاع چطوره ، برایان ؟
عالی
1094
01:22:37,804 --> 01:22:40,182
اوضاع چطوره ،برایان ؟
خودت رو لوس نکن
1095
01:22:40,207 --> 01:22:41,709
من خوبم
1096
01:22:41,808 --> 01:22:45,017
تازه سوفیا خیلی خوبه اما در نوع خودش بی نظیره
1097
01:22:45,112 --> 01:22:47,058
اوشیفته نزدیک شدن بود
1098
01:22:49,650 --> 01:22:52,654
از این عبارت استفاده نکن ، مال منه ، متشکرم
1099
01:22:53,820 --> 01:22:55,766
این دوربین رو از کجا گرفتی ؟
1100
01:22:55,822 --> 01:22:59,031
من درگیرچیزهایی هستم ، تو نمیدونی ، دوستمن
1101
01:23:00,627 --> 01:23:02,766
فقط تو حالت خوب باشه
1102
01:23:02,863 --> 01:23:05,036
در هر حال ، ما دوستهستیم ، مگه نه ؟
1103
01:23:05,132 --> 01:23:07,169
همیشه
درسته
1104
01:23:19,046 --> 01:23:20,957
قیافه ات چرا اینطوری شد ؟
1105
01:23:22,849 --> 01:23:24,453
ای داد بیداد !
چی ؟
1106
01:23:24,551 --> 01:23:26,258
یه شکاف اینجا بازشده !
1107
01:23:32,192 --> 01:23:35,469
دیوید ایمز
ای حرومزاده عوضی
1108
01:23:36,163 --> 01:23:38,006
میدونم
1109
01:24:58,545 --> 01:25:00,456
خر خر می کردم ؟
1110
01:25:04,051 --> 01:25:06,156
فکر کنم من خرخر می کردم
1111
01:25:06,420 --> 01:25:08,161
تشنه بودم ، همین
1112
01:25:11,425 --> 01:25:13,427
من دارم خواب تو رو می بینم
1113
01:26:28,835 --> 01:26:31,645
شنیدم که میگفتی اووم م م ....
1114
01:26:31,738 --> 01:26:33,843
برای بقیهءعمرم
1115
01:26:46,286 --> 01:26:48,288
چی شده ، عزیزم ؟
1116
01:26:53,593 --> 01:26:55,903
اون کجاست ؟
1117
01:26:55,996 --> 01:26:57,031
کی ؟
1118
01:27:01,601 --> 01:27:03,342
کی ؟
1119
01:27:29,629 --> 01:27:30,937
من سوفیا هستم
1120
01:27:35,836 --> 01:27:39,147
حالا میخوام مطمئن شم که تو رو 4 دفعه بستم
1121
01:27:39,439 --> 01:27:41,112
میدونی چرا ، جولی ؟
1122
01:27:41,274 --> 01:27:44,016
چونکه 4 دفعه واقعا یه مفهومی داره
1123
01:27:44,077 --> 01:27:46,580
دیوید ، اذیتم نکن
1124
01:27:46,613 --> 01:27:49,389
خیلی خوب منو ترسوندی ،موفق شدی
1125
01:27:49,483 --> 01:27:51,485
میدونی که نمی تونی از زیر این در بری ...
1126
01:27:51,585 --> 01:27:53,087
بهم بگوسوفیا کجاست؟
1127
01:27:54,321 --> 01:27:55,994
من سوفیا هستم
1128
01:27:56,990 --> 01:27:58,628
سوفیا کجاست ؟
من سوفیا هستم !
1129
01:27:58,725 --> 01:28:01,103
سوفیا کجاست ؟
من سوفیا هستم !
1130
01:28:01,328 --> 01:28:03,706
من الان به پلیس تلفن می کنم ، میتونی به اونا بگی
1131
01:28:03,797 --> 01:28:06,004
تو از تصادف جون سالم به در بردی
کدوم تصادف
1132
01:28:06,099 --> 01:28:09,637
پس اون جسد کی بود ؟ 7 کوتوله
1133
01:28:09,736 --> 01:28:12,512
من تصادفی نکردم
تو میخوای زندگیم رو ازم بدزدی!
1134
01:28:12,606 --> 01:28:14,711
البته که تو تصادفی نکردی
1135
01:28:14,808 --> 01:28:17,414
حالا قصد ارتکاب به قتل داری !
1136
01:28:17,511 --> 01:28:19,923
خواهش می کنم ، من سوفیا هستم
1137
01:28:21,014 --> 01:28:23,824
به اونا بگو
1138
01:28:23,917 --> 01:28:26,124
من دیوید ایمز هستم
1139
01:28:26,353 --> 01:28:27,730
اختیاج به کمک دارم
1140
01:28:27,754 --> 01:28:30,064
من یه مزاجم تو خونه ام دستگیر کردم ....
1141
01:28:30,156 --> 01:28:31,726
او وارد خونهٌ من شده
1142
01:28:31,825 --> 01:28:34,738
خدای من ، بیدارشو ، مرد
1143
01:28:37,631 --> 01:28:38,837
تو واقعا داری این حرکات رو انجام میدی ؟
1144
01:28:48,074 --> 01:28:51,283
سه ساعت منو اینجا منتظر گذاشتی
اونا هیچ خیری رو به من نمیگن
1145
01:28:51,378 --> 01:28:53,688
این آدما فکر می کنن که من با
این موضوع ارتباطی دارم
1146
01:28:53,780 --> 01:28:55,726
می شه یه دقیقه اینجا به ما فرصت بدید ؟
1147
01:28:55,782 --> 01:28:59,594
کارآگاه لارسون ، کارآگاه اندروز
خیلی متشکرم
1148
01:29:01,888 --> 01:29:03,890
اونا فکر می کنن که من با این قضیه ارتباطی دارم
1149
01:29:03,990 --> 01:29:06,903
من قول میدم این حریان رو دقیقا
مانند پدرت اقدام کنم
1150
01:29:08,028 --> 01:29:09,598
حلش کردم
1151
01:29:10,397 --> 01:29:12,502
حلش کردی
1152
01:29:12,532 --> 01:29:14,409
پس اون کجاست؟
1153
01:29:15,435 --> 01:29:19,110
اون حالش خوب می شه ، حالا کل این پرونده ...
1154
01:29:22,742 --> 01:29:24,915
خدا روشکر که تو اینجایی ، مرد
1155
01:29:25,011 --> 01:29:26,615
همه چی درستمی شه
1156
01:29:27,614 --> 01:29:30,527
من اونو دوستدارم
آره
1157
01:29:30,617 --> 01:29:34,121
حالا ازت میخوام به این عکس ها نگاه کنی
بعد میخوام نابودشون کنم
1158
01:29:34,354 --> 01:29:36,834
شهادت سوفیا هم اینجاست
1159
01:29:36,923 --> 01:29:39,631
این وجود نخواهد داشت
1160
01:29:39,726 --> 01:29:42,070
اوشکایتی نمی کنه
1161
01:29:44,631 --> 01:29:46,736
شکایت بر علیه من ؟
1162
01:29:46,833 --> 01:29:49,370
دیوید بیدارشو
1163
01:29:52,138 --> 01:29:54,049
حالا بعنوان یه دوست...
1164
01:29:55,642 --> 01:29:58,145
فکر کنم بهتره ببینی که چه بلایی سر سوفیا آوردی
1165
01:30:01,448 --> 01:30:02,119
روزنامه ها دستشون به این
نمی رسهبشرطی که سریع فرار کنی
1166
01:30:02,148 --> 01:30:04,458
روزنامه ها دستشون به این
نمی رسهبشرطی که سریع فرار کنی
1167
01:30:06,953 --> 01:30:09,763
تامی این جولیه ، سوفیا نیست
1168
01:30:10,957 --> 01:30:13,563
این جولی جیانیه
1169
01:30:14,561 --> 01:30:17,508
من که اینکار رو با اون نکردم
تامی یکی برای من تله گذاشته
1170
01:30:17,597 --> 01:30:21,670
دیوید ، هیئت و من ترتیب همه چیز رو دادیم
1171
01:30:21,768 --> 01:30:25,614
اونا واقعا توی این شرایط خیلی خوب عمل کردند
1172
01:30:25,772 --> 01:30:27,877
همه این چیزها ناپدید خواهند شد
1173
01:30:29,576 --> 01:30:32,079
ما همه توی پشت تو هستیم ، حتی اعضا هیئت
1174
01:30:44,424 --> 01:30:46,461
از اینجا برو بیرون
1175
01:30:50,030 --> 01:30:52,476
این یه انقلاب ذهنی است
1176
01:31:01,541 --> 01:31:03,543
تو توی دردسر افتادی لعنتی !
1177
01:31:04,644 --> 01:31:06,555
دیگه ببینم دست روی دختری یلند کنی
1178
01:31:06,646 --> 01:31:09,650
منو بزن ، اما هرگز دست رو دختری یلند نکن !
1179
01:31:09,749 --> 01:31:11,660
گوش کن به من اون سوفیا نبود
1180
01:31:11,751 --> 01:31:14,095
جولی بود
1181
01:31:14,154 --> 01:31:17,192
جولی بود
جولی جیانی بود
1182
01:31:17,457 --> 01:31:19,266
بله
1183
01:31:19,459 --> 01:31:22,804
پس سوفیا توسطجولی ربوده شده بود ...
1184
01:31:22,862 --> 01:31:25,809
و حالا جولی داره وانمود می کنه که صوفیاست
1185
01:31:28,668 --> 01:31:31,706
تو درسرزمین دیوونه ها زندگی می کنی مرد
1186
01:31:31,871 --> 01:31:33,976
جولی جیانی مرده !
1187
01:31:34,074 --> 01:31:38,580
من اهمیی نمیدم که اونا بتو چی گفتند
من به تو قول میدم که جولی جیانی زنده است
1188
01:31:38,712 --> 01:31:40,885
اون زنده است
من با اونا حرف نزدم
1189
01:31:40,980 --> 01:31:43,017
من با سوفیا صحبت کردم
1190
01:31:44,751 --> 01:31:46,822
اون کجاست؟
الان رسوندمش خونه
1191
01:31:46,920 --> 01:31:48,729
و دیدم چه بلایی سرش آوردی
1192
01:31:48,822 --> 01:31:51,860
بذار یه چیزی رو بهت بگم ،
من دست روی اون یلند نکردم
1193
01:31:52,959 --> 01:31:55,838
منو نگاه کن ، توی چشمام نگاه کن
1194
01:31:55,929 --> 01:31:58,136
تو میگی اون همون دختریه که
تو با خودت به مهمونی آوردبش
1195
01:31:58,364 --> 01:32:01,174
تو میگی که اون دختر رویایی توست....
1196
01:32:01,434 --> 01:32:03,641
شیفته نزدیکی به تو
1197
01:32:03,737 --> 01:32:05,478
بله !
1198
01:32:05,638 --> 01:32:07,640
و تو اونو از من دزدیدبش
1199
01:32:07,741 --> 01:32:10,984
تنها دختری که واقعا می خواستمش رو از من گرفتی
1200
01:32:11,044 --> 01:32:14,685
تو دیوونه ای ، داری مغزت رو از دست میدی
1201
01:32:14,748 --> 01:32:18,662
تو خودت رو نشون دادی
اوه، بله
1202
01:32:18,752 --> 01:32:20,663
من با اونام
1203
01:32:25,992 --> 01:32:28,199
این کت رو از کجا گرفتی ، برایان ؟
1204
01:32:29,462 --> 01:32:31,669
دوربین رو از کجا گرفتی ؟
1205
01:32:31,765 --> 01:32:33,870
چقدر بهت پول دادن ؟
1206
01:32:34,868 --> 01:32:38,179
گوش کن به من چون این آخرین
دفعه ایه که ما همدیگه رو می بینیم
1207
01:32:39,272 --> 01:32:41,013
من تنها دوستتو بودم
1208
01:32:41,107 --> 01:32:43,713
تو ماهیت خودت رو به من نشون دادی
1209
01:33:06,933 --> 01:33:08,435
مشکلات؟
1210
01:33:09,869 --> 01:33:12,850
من تو مودی نیستم که بخوام گاییده بشم ،
پس به خودت یه لطفی بکن ...
1211
01:33:12,939 --> 01:33:15,977
برای همه این چیزها توجیهی وجود داره ، دیوید
1212
01:33:17,744 --> 01:33:21,453
تو و من همدیگه رو می شناسیم ،
تو منو در اینترنت پیدا کردی
1213
01:33:22,849 --> 01:33:24,851
من اومدم که کمکت کنم ، دیوید
1214
01:33:27,587 --> 01:33:30,966
تو کی هستی ؟ چرا منو تعقیب می کنی ؟
1215
01:33:31,057 --> 01:33:35,164
اول از همه خیلی مهمه که آروم باشی
1216
01:33:36,696 --> 01:33:38,073
آروم باشم ؟
1217
01:33:39,766 --> 01:33:41,074
آروم باشم ؟
1218
01:33:41,134 --> 01:33:43,546
تو باید بر ترس خودت غلبه کنی
و دوباره کنترل ور در دست بگیری
1219
01:33:43,636 --> 01:33:45,946
تا دوباره به زندگی خودت برگردی ، دیوید
1220
01:33:46,105 --> 01:33:48,016
خیلی راحته ، براحتی گرفتن اون لیوان
1221
01:33:49,108 --> 01:33:52,351
اگه بهت بگم که من قراره بتو بگم که تو میتونی کنترل ....
1222
01:33:52,445 --> 01:33:54,516
همه چیز رو داشته باشی ، چی ؟
1223
01:33:54,614 --> 01:33:55,922
حتی منو
1224
01:33:57,617 --> 01:33:59,654
ببین ، من حالم خوبه ، باشه ؟
1225
01:34:03,823 --> 01:34:05,734
دیوید ، به همه این آدما نگاه کن
1226
01:34:06,826 --> 01:34:09,170
بنظر می رسهکه انگار همه مشغول
گفتگو کردن هستند ، مگه نه ؟
1227
01:34:09,429 --> 01:34:10,464
آره
1228
01:34:10,563 --> 01:34:12,736
ارتباطی به تو نداره
نه
1229
01:34:12,765 --> 01:34:14,438
با این وجود ...
1230
01:34:14,467 --> 01:34:18,142
شاید اونا اینجا هستند
بخاطر اینکه تو خواستی اینجا باشن
1231
01:34:19,439 --> 01:34:20,645
تو خدای آنها هستی
1232
01:34:20,740 --> 01:34:25,155
نه فقط این ، بلکه میتونی وادارشون کنی
که ازت اطاعت و یا نابودت کنند
1233
01:34:26,246 --> 01:34:30,558
خوب چیزیکه میخوام انجام بدهند ،
اینکه خفه خون نگیرن
1234
01:34:30,650 --> 01:34:32,095
مخصوضا تو
1235
01:34:43,997 --> 01:34:45,999
دیدی ؟
1236
01:34:58,144 --> 01:35:01,023
منو تو با هم قراردادی امضا کردیم ، دیوید
1237
01:35:01,047 --> 01:35:05,018
اون مردی که توی رستورانه کیه ؟ اون کیه ؟
1238
01:35:06,019 --> 01:35:07,657
نمی تونم ...
1239
01:35:07,720 --> 01:35:09,722
میتونی فرق بین خواب و واقعیب رو ؟
1240
01:35:09,822 --> 01:35:12,462
البته تو میتونی ؟
درباره اش فکر کن
1241
01:35:13,126 --> 01:35:15,163
با کله ات فکر کن
1242
01:35:15,561 --> 01:35:17,438
تو قراردادی امضا کردی ...
1243
01:35:17,630 --> 01:35:18,938
مگه نه ؟
1244
01:35:20,867 --> 01:35:22,437
من یه چیزی رو امضا کردم
1245
01:35:22,535 --> 01:35:24,481
مرد توی رستوران هم اونجا بود ؟
1246
01:35:26,439 --> 01:35:29,784
لعنتی ...
مقاومت بدنت رو قبول کن
1247
01:35:29,876 --> 01:35:32,152
بذارسرت جواب بده
1248
01:35:33,246 --> 01:35:34,953
قرارداد رو امضا کن ، دیوید
1249
01:35:35,048 --> 01:35:36,550
بله
درسته
1250
01:35:37,083 --> 01:35:38,084
الی کیه ؟
1251
01:35:41,321 --> 01:35:43,995
نمیدونم واقعیب چیه
اونشب چه اتفاقی افتاد ؟
1252
01:35:44,023 --> 01:35:47,596
یکنفر مرد
نمیخوام به یاد بیارم
1253
01:35:47,694 --> 01:35:49,696
کلید زندان در دست توست
1254
01:35:50,697 --> 01:35:52,608
سوفیا نبود
کی بود ؟
1255
01:35:53,399 --> 01:35:54,400
نه
پس کی بود ؟
1256
01:35:58,438 --> 01:36:00,611
از قدرتمندیش می ترسم
1257
01:36:02,008 --> 01:36:04,614
میخوای بریزی بیرون ، مگه نه دیوید ؟
1258
01:36:07,714 --> 01:36:09,523
دیگه میخوای بهم بگی
1259
01:36:10,717 --> 01:36:12,719
به من بگو ...
1260
01:36:12,752 --> 01:36:16,632
اونچه که قلب و روحت به تو
اجازه فراموشیآن را نخواهند داد
1261
01:36:19,425 --> 01:36:21,371
توسوفیا رو کشتی ؟
1262
01:37:13,012 --> 01:37:15,117
فکر کردم که تو یه دزد ولگردی
1263
01:37:17,016 --> 01:37:19,724
تو کی هستی ؟
1264
01:37:23,723 --> 01:37:25,134
من سوفیا هستم
1265
01:37:27,460 --> 01:37:29,440
تو ....
1266
01:37:29,462 --> 01:37:30,736
سوفیا نیستی !
1267
01:37:37,170 --> 01:37:38,649
من سوفیا هستم
1268
01:37:38,738 --> 01:37:40,149
هر چی
1269
01:37:40,173 --> 01:37:42,710
ما دوباره با هم خواهیم بود
1270
01:37:42,875 --> 01:37:46,789
تو جولیانا رو فراموش خواهی کرد
و دوباره با هم خواهیم بود
1271
01:37:46,813 --> 01:37:48,690
دیگه از تو نخواهم ترسید
1272
01:37:49,916 --> 01:37:53,090
میرم برات یه جوله سرد بیارم ،
الان برمیگردم
1273
01:37:54,087 --> 01:37:55,589
دوستتدارم
1274
01:38:14,941 --> 01:38:16,921
دیر کیف
1275
01:38:25,818 --> 01:38:26,853
سوفیا ؟
1276
01:38:46,305 --> 01:38:47,682
من سوفیا هستم
1277
01:38:54,380 --> 01:38:55,723
دوستتدارم
1278
01:38:57,083 --> 01:38:59,324
خیلی دلم برات تنگ شده بود
1279
01:39:08,895 --> 01:39:10,397
کجا بودی ؟
1280
01:39:16,102 --> 01:39:17,809
فراموششکن
1281
01:39:17,937 --> 01:39:19,848
لازم نیست من بدونم
1282
01:39:20,940 --> 01:39:22,851
مهم نیست
1283
01:39:24,710 --> 01:39:26,747
فقط بگو بهم که دوستمداری
1284
01:39:32,518 --> 01:39:33,656
دوستتدارم
1285
01:39:36,722 --> 01:39:39,032
از نطر تو خوشبختیچیه ، دیوید ؟
1286
01:39:40,059 --> 01:39:41,367
از نطر من ...
1287
01:39:41,460 --> 01:39:43,633
اینجا با تو بدونه
1288
01:39:49,835 --> 01:39:51,837
آخه این چه ...
1289
01:39:51,971 --> 01:39:54,178
اتفاقی است که داره میفته ؟
1290
01:39:57,043 --> 01:39:59,080
اینجا چه اتفاقی داره میفته ؟
1291
01:39:59,245 --> 01:40:02,055
دیوید دوران کودکی شیرینی داشت
1292
01:40:05,785 --> 01:40:06,889
اوه خدایا !
1293
01:40:06,953 --> 01:40:10,264
از قدرتمندی این خیلی می ترسیدم !
1294
01:40:11,557 --> 01:40:13,798
اوه دیوید !
1295
01:40:43,823 --> 01:40:46,736
این عالی ترین چیزی بود که تا حالاشنیدم
1296
01:40:48,728 --> 01:40:51,140
در زندیگه بعدی وقتی هر دوگربه شدیم
1297
01:40:57,770 --> 01:40:58,874
چه اتفاقی داره میفته ؟
1298
01:41:01,540 --> 01:41:03,486
هی ، چه اتفاقی داره می افته ، مرد ؟
1299
01:41:07,680 --> 01:41:09,751
ای هرزه !
1300
01:41:11,784 --> 01:41:14,890
نمیخوام قیافته ات رو ببینم !
1301
01:42:23,556 --> 01:42:25,467
کار من بوده ، مگه نه ؟
1302
01:42:27,960 --> 01:42:30,873
اما حس نمی کنم که کسی ور کشته باشم
1303
01:42:34,166 --> 01:42:35,907
دیوید ....
احساس می کنم ...
1304
01:42:36,001 --> 01:42:38,777
اون مرد توی رستوران ....
توی یه خواب هستم
1305
01:42:38,871 --> 01:42:40,782
کی بود ؟
1306
01:42:58,924 --> 01:43:00,733
بعضی وقتها ....
1307
01:43:00,760 --> 01:43:03,036
ذهن طوری رفتار می کنه که انگار خواب بوده
1308
01:43:03,129 --> 01:43:06,133
قیافه ها تغییر می کنند ، آدما دیگه ای می شن
1309
01:43:08,434 --> 01:43:10,880
ناخودآگاهی من یه چیز قدرتمندی است
1310
01:43:13,139 --> 01:43:15,585
تو رفتار بی تفاوتی با جولی داشتی ، مگه نه ؟
1311
01:43:25,751 --> 01:43:29,665
احساس مسئولیت تو یا گناهت بخاطر جولی ....
1312
01:43:29,755 --> 01:43:32,099
ممکن بوده که خیلی راحت سوفیا رو تبدپل به جولی کنه
1313
01:43:35,494 --> 01:43:37,474
میدونی اختلال روانی چیه ؟
1314
01:43:38,164 --> 01:43:40,667
به کمک اختیاج دارم
1315
01:43:41,801 --> 01:43:44,645
تنها چیزی که میدونم اینه که تو
دوستدخترت رو کشتی ...
1316
01:43:44,804 --> 01:43:47,614
و نمیدونم که در ذهن تو چیه
1317
01:43:47,706 --> 01:43:49,117
به کمکت اختیاج دارم
1318
01:43:49,408 --> 01:43:53,447
اگه میتونستم تا ابد روی این پرونده
کار میکردم ، اما ما فرصت نداریم
1319
01:43:58,717 --> 01:44:00,025
چه درخواستی به دادگاه میدی ؟
1320
01:44:04,156 --> 01:44:05,658
اختلال موقت
1321
01:44:07,660 --> 01:44:09,537
این بهترین شانس توست
1322
01:44:11,130 --> 01:44:13,667
فکر نکنم حرفم رو باور کنند
1323
01:44:14,733 --> 01:44:16,542
تو چی باور می کنی ؟
1324
01:44:18,537 --> 01:44:20,881
راستش رو بخوای من فقط برای تو نگرانم
1325
01:44:25,678 --> 01:44:28,158
تو مثل یه فامیل برای من شدی
1326
01:44:31,584 --> 01:44:35,964
نمی خوام که توی این پرونده تو رو رها کنم ،
دیوید اما من اختیاج به اطلاعات بیشتری داشتم
1327
01:44:35,988 --> 01:44:37,865
اختیاج داشتم ....
1328
01:44:37,957 --> 01:44:40,062
اختیاج به یه جواب داشتم
1329
01:44:40,159 --> 01:44:43,106
منظورم حتی فکر میکردم که بیشتر از
یه شانس خوب نصیبمون می شه ...
1330
01:44:43,395 --> 01:44:45,102
مثلا یکی داشته برات پاپوش درستمیکرده
1331
01:44:45,397 --> 01:44:47,604
شاید واقعا کار اون هیئت 7 نفره بود
1332
01:44:47,700 --> 01:44:50,510
اما نمی تونم از حدود وظایفم تخطی کنم
1333
01:44:55,508 --> 01:44:57,454
من فقط یه روانشناسم
1334
01:44:59,912 --> 01:45:02,358
و الان هم باید برم
1335
01:45:05,818 --> 01:45:08,526
تو رو در دادگاه می بینم ؟
1336
01:45:09,755 --> 01:45:11,132
نه ، من ...
1337
01:45:12,424 --> 01:45:14,131
فقط نقش افتتاحیه رو داشتم
1338
01:45:33,145 --> 01:45:37,651
اطمینان مجدد تخصص ماست ،
این ایمان به طول عمره
1339
01:45:46,091 --> 01:45:49,095
بنی سگی است که سه ماه منجمد شده بود ...
1340
01:45:49,395 --> 01:45:51,500
و از انجما د درآمد تا زندگی نرمالی را ادامه دهد
1341
01:45:51,530 --> 01:45:55,103
طول عمر میتونه در مورد انسان هم مصداق داشته باشه
1342
01:45:56,435 --> 01:45:58,711
چطور از عهده چنین کاری برآمدی ؟
1343
01:45:58,837 --> 01:46:01,909
72 مریض با امراض غیرقابل درمان پس از مرگشان ...
1344
01:46:02,041 --> 01:46:05,511
در حال حاضر منجمد و در جای مخصوصی
در نیوبرانسیگ نگهداری می شوند
1345
01:46:05,611 --> 01:46:09,957
و ما بهترین روش علمی بر روی این
سیاره را به نمایش میگذاریم
1346
01:46:13,719 --> 01:46:15,357
مک کابی !
1347
01:46:20,025 --> 01:46:21,936
برگرد !
1348
01:46:58,697 --> 01:47:00,699
شرکت طول عمر ، لطفا
1349
01:47:00,799 --> 01:47:02,801
میتونم کمکتون کنم ؟
ال ای طول عمر
1350
01:47:02,901 --> 01:47:04,812
ما از دادگاه مجوز داریم
1351
01:47:07,406 --> 01:47:09,113
فکر کنم من قبلا اینجا بودم
1352
01:47:22,554 --> 01:47:23,965
اسمش لیبیه
1353
01:47:24,056 --> 01:47:25,660
روز بخیر ، آقای مک کابی
1354
01:47:26,558 --> 01:47:28,936
من لیبی هستم ، برای کمک به شما در خدمتتون هستم
1355
01:47:30,629 --> 01:47:33,542
این پسرمه ، خیلی خجالتیه
1356
01:47:33,632 --> 01:47:37,944
شما که با رسانه ها یا کنسرسیومهای
قانونی ارتباطی ندارید ، درسته؟
1357
01:47:38,037 --> 01:47:39,539
نه
1358
01:47:40,072 --> 01:47:41,813
به طول عمر خوش آمدید
1359
01:47:41,907 --> 01:47:44,888
به پیشنهادات ما نگاهی بیاندازید ،
لطفا دنبال من بیایید
1360
01:47:44,910 --> 01:47:46,890
میتونی همینجا منتظر بمونی
1361
01:47:47,913 --> 01:47:50,291
شما با ربکا دیربورن آشنا خواهی شد ....
1362
01:47:50,382 --> 01:47:52,419
نقش مدلی شخصی منه
1363
01:47:54,486 --> 01:47:57,399
من دیگه اختیاحی به درد نداشتم ،
قبلا اونو تحربه کرده بودم
1364
01:47:57,489 --> 01:48:00,902
اونا ازت میخوان که دراز بکشی و بمیری ،
طول عمر ازشما میخواد که زنده بمونی
1365
01:48:03,629 --> 01:48:06,838
فکر نکنم این کار مورد تایید خداوند نباشه
1366
01:48:06,899 --> 01:48:10,540
انجماد بیماران صعب العلاج سفری به بیداری مجدد...
1367
01:48:10,636 --> 01:48:12,946
بعد از نگهداری جسم بشر در درجه دمای بی نهایت پایین
1368
01:48:13,105 --> 01:48:15,711
اونا به جولز ورنی هم میخندن
1369
01:48:15,808 --> 01:48:17,412
دیوید تو ...
1370
01:48:17,509 --> 01:48:20,456
آقای مک کابی ، حالتون چطوره ؟
من ربکا دپیربورن هستم
1371
01:48:23,549 --> 01:48:27,861
طول عمر ، یا ال ای که ما بیشتر
دوستدارم خطایش کنیم ...
1372
01:48:27,953 --> 01:48:29,523
یه نگاهی اجمالی از آینده است
1373
01:48:30,122 --> 01:48:31,465
یه بلیطه
1374
01:48:31,557 --> 01:48:35,437
نه از حس بچگانه بلکه از نطر حس عمیقا بامعنی ....
1375
01:48:35,527 --> 01:48:37,734
که فقط میتونه در قلب بشر متولد بشه
1376
01:48:40,833 --> 01:48:43,473
کدهای دی ای ان جسم بشر شکسته شده اند
1377
01:48:43,569 --> 01:48:45,981
بزودی ، ناراحتی های قلبی ، سرطان ....
1378
01:48:46,071 --> 01:48:48,278
و خیلی چیزهای بیشتر دیگه چیزهای
مربوط به گذشته می شوند
1379
01:48:48,907 --> 01:48:52,377
خیلی براحتی ، نگرانی شما ، نا*دی شما ....
1380
01:48:52,478 --> 01:48:54,981
حتی مرگ شما دیگه ضرورتی نداره ...
1381
01:48:55,080 --> 01:48:56,889
که به مفهوم سنتی باشه
1382
01:48:56,982 --> 01:49:01,397
هر چیز فاسد شدنی که پشت اون
ماسک مخفی شده موقتیه
1383
01:49:02,588 --> 01:49:04,499
در طرف یکساعت پس از مرگ شما ...
1384
01:49:04,590 --> 01:49:07,696
ال ای جسم شما رو به یه کانالی انتقال میده
1385
01:49:07,793 --> 01:49:12,435
جاییکه جسم شما کاملا مهر و موم و
در 196 درجه زیر صفر منجمد گردد
1386
01:49:12,531 --> 01:49:14,511
قطعی برق ، زلزله ...
1387
01:49:14,533 --> 01:49:17,013
هیچ چیزی تاثیری در توقف این انجماد
زمستان خوابی نخواهد داشت
1388
01:49:17,102 --> 01:49:20,106
تو با این آدما قرار داد امضا کردی ، دیوید ؟
1389
01:49:23,609 --> 01:49:25,850
این انتخاب خواب شفاف چیه ؟
1390
01:49:26,512 --> 01:49:28,549
انتخاب خوبیه
1391
01:49:28,647 --> 01:49:31,958
خواب شفاف جدیدترین انتخاب طول عمره
1392
01:49:32,017 --> 01:49:33,826
برای یه تخفیف جزئی....
1393
01:49:33,919 --> 01:49:37,128
ما اتحادیه علوم وسرگرمی های
بیماران صعب العلاج ....
1394
01:49:37,356 --> 01:49:40,030
ر اپیشنهاد می کنیم
1395
01:49:41,059 --> 01:49:42,936
سرد -گرمی
1396
01:49:46,965 --> 01:49:49,036
بعضی ها ارائه این سروپس رو مفید دیدن
1397
01:49:55,073 --> 01:49:59,954
من یه دنیا دارم
1398
01:50:00,045 --> 01:50:02,548
در وجودم
1399
01:50:02,648 --> 01:50:05,185
عکسی از یک زندگی بشری مدرن
1400
01:50:05,450 --> 01:50:07,794
مرد آمریکایی ....
1401
01:50:07,886 --> 01:50:10,765
تولد و مرگ
1402
01:50:10,856 --> 01:50:14,167
فکر کنید که به یک بیماری مرگباری دچار هستید
1403
01:50:14,459 --> 01:50:17,770
مایلید که منجمد بشید اما ترجیح میدید
که به زندگی مجدد ....
1404
01:50:17,863 --> 01:50:21,072
به شیوه کنونی خودتون برگردید
1405
01:50:21,166 --> 01:50:23,874
ال ای جواب را به شما تقدیم می کنه
1406
01:50:24,603 --> 01:50:26,082
به محض اجیای مجدد ....
1407
01:50:26,171 --> 01:50:28,777
شما در وضعیف بدون سن ادامه خواهید داد ...
1408
01:50:28,907 --> 01:50:31,888
اما زندگی در زمان حال ....
1409
01:50:31,977 --> 01:50:34,014
با آینده ای به انتخاب شما
1410
01:50:34,880 --> 01:50:37,793
مرکزشما از حافظه اتون پاک خواهد شد
1411
01:50:37,883 --> 01:50:40,796
زندگی شما بعنوان یک اثر هنری واقع
گرایانه ادامه خواهد یافت ...
1412
01:50:40,886 --> 01:50:43,025
که نقاش دقیقه به دقیقه آن خود شما هستید ...
1413
01:50:43,121 --> 01:50:46,933
وشما در یک بی خیالی شاعرانهٌ یک
روز تایستانی زندگی خواهید کرد ....
1414
01:50:47,025 --> 01:50:49,733
با احساس یک فیلم بسیار عالی ....
1415
01:50:49,828 --> 01:50:52,172
یا موسیقیپایی که همیشه دوستشداشتید
1416
01:50:52,431 --> 01:50:54,138
بدون حافظه ای که به شما بگه چگونه
همهٌ آن اتفاق افتاده ...
1417
01:50:54,366 --> 01:50:56,141
برای آگاهی ثبت می شه ...
1418
01:50:56,168 --> 01:51:00,446
که همه چیز به سادگی پیشرفت پیدا می کنه
1419
01:51:00,539 --> 01:51:02,485
در صورت هرگونه ناخرسندی ...
1420
01:51:02,541 --> 01:51:05,147
شما توسطمتخصصین پشتیبان ما
مورد بازدید قرار میگیرید
1421
01:51:05,444 --> 01:51:07,048
همه چیز در دسترس شماست
1422
01:51:07,145 --> 01:51:12,652
روز بعد از فردا فصل دیگری یکپارچه آغاز می شود
1423
01:51:12,751 --> 01:51:14,662
یک رویای زنده
1424
01:51:14,753 --> 01:51:17,165
کمپانی طول عمر به شما قول میدهد
1425
01:51:17,456 --> 01:51:19,163
زندگی قست دوم
1426
01:51:19,458 --> 01:51:21,062
یک رویای زنده
1427
01:51:23,962 --> 01:51:27,569
مرگ تو از حافظه ات پاک خواهد شد
1428
01:51:27,666 --> 01:51:29,668
فکر کنم این یکی رو در روزنامه آمریکای امروز ندیدم
1429
01:51:29,768 --> 01:51:30,803
یه رویا
1430
01:51:33,672 --> 01:51:36,619
اگه اشتباهی رخ بده چی ؟
1431
01:51:36,708 --> 01:51:39,689
اگه خواب و رویا تبدپل به کابوس بشه چی ؟
1432
01:51:40,979 --> 01:51:44,449
البته ناخودآگاه شما همیشه میتونه سر شما کلاه بذاره
1433
01:51:46,018 --> 01:51:49,022
ناخودآگاه یه چیز بسیار قدرتمندی است
1434
01:51:53,058 --> 01:51:55,834
تو با این آدما قراردادی امضا کردی ، دیوید ؟
1435
01:51:55,928 --> 01:51:58,431
ولی این یه تجارت جدی است
1436
01:52:00,032 --> 01:52:03,479
خواب شفاف ارزش ریسک کردن رو داره
1437
01:52:04,469 --> 01:52:07,143
بدون خواب و رویا زندگی چه ارزشیداره؟
1438
01:52:08,240 --> 01:52:09,742
خواب و رویای صلح ....
1439
01:52:09,875 --> 01:52:12,481
خواب و رویای انجام کار ....
1440
01:52:14,046 --> 01:52:17,255
خواب و رویای شنیدن کسی که این
کلمات رو به زبان می اره ....
1441
01:52:17,449 --> 01:52:19,759
وفتی که آبها واقعا ، حقیقتا معنا دارند
1442
01:52:22,754 --> 01:52:24,791
من دوستتدارم ، دیوید
1443
01:52:28,560 --> 01:52:29,470
دوستتدارم
1444
01:52:33,165 --> 01:52:35,076
آزادانه سیر کن ، دیوید
1445
01:52:35,167 --> 01:52:37,977
اغلب ما در تمام زندگیمون ...
1446
01:52:38,070 --> 01:52:41,142
بدون هیچ ماحرای واقعی
1447
01:52:41,340 --> 01:52:44,014
درک آن مشکله
1448
01:52:44,142 --> 01:52:46,952
اما اونا به جولز ورنی هم میخندن
1449
01:52:49,548 --> 01:52:50,822
این ...
1450
01:52:50,916 --> 01:52:52,418
انقلاب ....
1451
01:52:52,517 --> 01:52:53,962
ذهن است
1452
01:53:14,940 --> 01:53:16,647
میخوام بیدارشم !
1453
01:53:17,743 --> 01:53:19,154
پشتیبان فنی !
1454
01:53:20,045 --> 01:53:21,456
هی ! عوضی !
1455
01:53:23,248 --> 01:53:25,785
این یه کابوسه!
1456
01:53:42,300 --> 01:53:45,406
پشتیبان فنی !
1457
01:54:00,552 --> 01:54:04,625
پشتیبان فنی !
1458
01:54:40,459 --> 01:54:41,699
دیوید ایمز
1459
01:54:42,928 --> 01:54:45,431
فکر کنم وقتش رسیده که ما یه معرفی
مجددی با هم داشته باشیم
1460
01:54:45,530 --> 01:54:48,704
من ادموند ونچورا هستم از پروژه دشتی میان کویر
1461
01:54:48,733 --> 01:54:51,043
در استخدام کمپانی طول عمر
1462
01:54:51,136 --> 01:54:53,309
پشتیبان فنی
بله
1463
01:54:53,438 --> 01:54:55,349
بله ، من پشتیبانی فنی تو هستم ...
1464
01:54:55,440 --> 01:54:58,819
و برای اولین بار 0 15 سال پیش با هم آشنا شدیم
1465
01:54:58,844 --> 01:55:01,154
اوه ، نه
1466
01:55:01,413 --> 01:55:03,450
تو منو به خواب شفاف فروختی
1467
01:55:05,617 --> 01:55:07,358
خوب چه اتفاقی افتاد
1468
01:55:07,452 --> 01:55:09,728
من سعی کردم که توی بار به تواخطار کنم
1469
01:55:09,821 --> 01:55:13,928
بهت گفتم که باید ر وی کنترل کردن خودت
تمرین کنی ، که همه اش بستگی به ذهن تو داشت
1470
01:55:14,659 --> 01:55:16,070
همهٌ این ...
1471
01:55:16,161 --> 01:55:18,539
چیزها زاییده ذهن توست
1472
01:55:18,630 --> 01:55:21,543
و حالا ما داریم به سمت نقطه انتخاب واقعی تو میریم
1473
01:55:22,534 --> 01:55:24,138
لحظه انتخاب واقعی ؟
1474
01:55:24,369 --> 01:55:25,439
بله
1475
01:55:30,642 --> 01:55:32,588
خواب شفاف از کی شروع شد؟
1476
01:55:32,744 --> 01:55:34,655
روز کلوپ شبانه یادته ؟
1477
01:55:34,746 --> 01:55:36,054
ما بزودی همدیگه رو می بینیم
1478
01:55:37,949 --> 01:55:41,396
اون شب بعد از آبکه سوفیا رفت و
تو روی جدول پیاده رو خوابت برد ....
1479
01:55:41,486 --> 01:55:44,695
همون لحظه ای بود که تو پیوند رو انتخاب کردی
1480
01:55:44,789 --> 01:55:47,633
پیوند ؟
پیوند
1481
01:55:47,692 --> 01:55:51,401
پایان زندگی واقعی تو وشروع خواب
شفاف کمپانی طول عمر
1482
01:55:51,496 --> 01:55:54,409
پیوند سالهای خیلی زیادی که گذشته بودند ...
1483
01:55:54,499 --> 01:55:56,740
در حالیکه تو منجمد شده بودی و خواب میدیدی
1484
01:55:56,835 --> 01:55:59,042
از لحظه ای که تو در اب خیابان از خواب بیدارشدی ....
1485
01:55:59,137 --> 01:56:01,447
از نطر سنتی ، هیچی واقعی نبود
1486
01:56:01,606 --> 01:56:02,949
چشمهاتو باز کن
1487
01:56:03,008 --> 01:56:05,955
خواب شفاف تو توسط کمپانی
طول عمر زیر نطر گرفته شده بود ...
1488
01:56:06,011 --> 01:56:09,356
و یه گروه متخصص که پیکیر افکار روزانهٌ تو هستند ....
1489
01:56:09,447 --> 01:56:11,427
حتی در این لحظه
1490
01:56:13,518 --> 01:56:15,555
منو ببخش ،دارم ذهنت رو منفجر می کنم
1491
01:56:19,624 --> 01:56:21,570
من خیلی علاقه به ارتفاع ندارم
1492
01:56:22,928 --> 01:56:24,532
میدونم
1493
01:56:24,629 --> 01:56:26,870
ما آنچه که واقعا اتفاق افتاد رو
از حافظه تو پاک کردیم
1494
01:56:27,933 --> 01:56:30,436
پاک کردید ؟
جایگزین کردیم
1495
01:56:30,535 --> 01:56:32,037
با زندگی بهتری ....
1496
01:56:32,137 --> 01:56:33,844
زیر این ...
1497
01:56:33,939 --> 01:56:36,545
آسمون سر به فلک کشیده
1498
01:56:37,876 --> 01:56:39,253
خواسته مادرم
1499
01:56:40,145 --> 01:56:43,592
یه زندگی بهتر چونکه توسوفیا رو داشتی
1500
01:56:43,682 --> 01:56:47,892
تو خواب و رویای شفاف خودت رو
از پیکره جوانی خودت الهام گرقتی
1501
01:56:47,986 --> 01:56:50,592
نشات گرفته از یک جلد آلبوم موسیقی
1502
01:56:51,389 --> 01:56:52,493
یه جلد آلبوم ؟
1503
01:56:52,591 --> 01:56:53,797
چیزهایی وجود دارند ...
1504
01:56:53,892 --> 01:56:56,805
که تو الان زوده اونا رو درک کنی
1505
01:56:56,895 --> 01:57:01,105
یه قیلمی رو که یه زمانی دیده بود و نشون
میداد که یک پدر چگونه میتونه می باشه ....
1506
01:57:11,810 --> 01:57:14,154
یا اینکه عشق شبیه به چی می تونه باشه
1507
01:57:14,412 --> 01:57:15,857
این از اون نوع زنهایی بود ...
1508
01:57:15,947 --> 01:57:18,723
تنها و مستقل ....
1509
01:57:18,817 --> 01:57:21,024
برتر از تو
1510
01:57:21,119 --> 01:57:25,124
در زندگی واقعی اونو نمی شناختی ،
اما در خواب شفافت ....
1511
01:57:25,423 --> 01:57:27,130
او ناحی تو بود
1512
01:57:31,730 --> 01:57:34,836
در زندگی واقعی من چه اتفاقی افتاد ؟
یه چیزی اتفاق افتاده
1513
01:57:34,933 --> 01:57:36,435
چه چیزی رو پاک کردید ؟
1514
01:57:36,468 --> 01:57:37,970
واقعا میخوای بدونی ؟
1515
01:57:40,572 --> 01:57:41,915
همه چیز رو بهم بگو
1516
01:57:43,074 --> 01:57:46,021
صبح بعد از کلوپ شبانه تو در خیابون بیدارشدی ....
1517
01:57:46,077 --> 01:57:47,920
با حالت سرگیجه و تنها
1518
01:57:48,013 --> 01:57:49,720
یلند شدی و از اونجا رفتی
1519
01:57:50,915 --> 01:57:53,589
وسوفیا رو هرگز ندیدی
1520
01:57:59,624 --> 01:58:01,626
من سوفیا رو نگشتم
1521
01:58:05,030 --> 01:58:06,407
تو با اعضا هیئت مدیره بر سر
1522
01:58:06,431 --> 01:58:08,638
اداره شرکت مبارزه می کردی ....
1523
01:58:10,101 --> 01:58:13,014
وسرانجام اون توماس تیپ دوستپ درت بود ....
1524
01:58:13,104 --> 01:58:14,845
مردی که توشغلش رو براش حفظ کردی ....
1525
01:58:14,939 --> 01:58:17,818
کسی بود که با زیرکی کنترل
شرکت را به دست تو برگردوند
1526
01:58:18,910 --> 01:58:20,412
تامی
1527
01:58:21,913 --> 01:58:23,415
اما پس .....
1528
01:58:24,616 --> 01:58:27,119
یک کسی مرد
1529
01:58:29,521 --> 01:58:31,933
تو آرزوی سو فیا را داشتی
1530
01:58:32,023 --> 01:58:34,128
ماهها خودت رو حبس میکردی
1531
01:58:34,426 --> 01:58:35,871
تنها بودی
1532
01:58:35,927 --> 01:58:39,568
دیگه تحمل و طاقت سردردهات رو نداشتی
1533
01:58:39,664 --> 01:58:41,109
کاری آنچنان ازت برنمیومد
1534
01:58:42,000 --> 01:58:44,310
من تو رو توی اینترنت پیدا کردم
1535
01:58:48,073 --> 01:58:50,679
با تو یه قرار دادی امضا کردم ، و بعد
1536
01:59:12,097 --> 01:59:13,599
حالا یادم اومد
1537
01:59:23,408 --> 01:59:25,115
یه کسی مرد
1538
01:59:26,911 --> 01:59:28,515
اون من بودم
1539
01:59:35,720 --> 01:59:38,826
و در یه روز در اواحر دسامبر
1540
01:59:38,923 --> 01:59:40,925
تو خودت رو در اختیار ما گذاشتی
1541
01:59:43,528 --> 01:59:45,940
تو الان در وضعیف معلق هستی
1542
01:59:50,135 --> 01:59:54,641
دوستت برایان شلبی سه روز عزاداری
در خانهٌ قدیمی تو برپا کرد
1543
01:59:54,773 --> 01:59:56,684
او یه دوست واقعی بود
1544
02:00:06,151 --> 02:00:08,256
جای تو خالی بود ، دیوید
1545
02:00:30,775 --> 02:00:33,278
فقط این سوفیا بود که هرگز به طور کامل فراموشت نکرد
1546
02:00:35,613 --> 02:00:38,526
این سوفیا بود که تو رو از همه بهتر شناخته بود
1547
02:00:39,617 --> 02:00:42,427
و مثل تو او هرگز اون شب را فراموش نکرده
1548
02:00:42,520 --> 02:00:45,433
جاییکه عشق حقیقی بنظر دست یافتنی می آبد
1549
02:00:54,032 --> 02:00:55,943
نتایج ، دیوید
1550
02:01:13,051 --> 02:01:14,962
چیزهایی کوچیکی است
1551
02:01:19,491 --> 02:01:21,471
چیزهای کوچیک
1552
02:01:22,861 --> 02:01:25,205
چیز بزرگترو مهمتری وجود نداره ، داره ؟
1553
02:01:34,172 --> 02:01:37,676
ناخودآگاه تو مشکل به وجود آورد
1554
02:01:39,077 --> 02:01:41,216
خواب تو تبدپل به یه کابوس شد
1555
02:01:42,413 --> 02:01:45,019
این مشکل اصلاح شد
1556
02:01:46,417 --> 02:01:48,954
پس تنها چیزی که من باید انجام بدم ،
خواب و رویای چیزیه
1557
02:01:49,020 --> 02:01:50,966
مثل اگه میخواستم
1558
02:01:51,055 --> 02:01:53,035
مک کابی همین الان برگرده ...
1559
02:01:57,061 --> 02:01:58,938
گوش کن به من
1560
02:01:58,963 --> 02:02:00,738
این آدما خطرناکن
1561
02:02:01,933 --> 02:02:05,471
ما توی دردسر افتادیم ، باید
از این پشت بام هر چه زودتر بریم
1562
02:02:08,940 --> 02:02:10,851
ما الان در یه ایست موقت هستم ....
1563
02:02:10,942 --> 02:02:13,445
و تو در حال بازگشت به خواب شفافت هستی
1564
02:02:13,578 --> 02:02:15,455
با تمامی اصلاحات ممکنه
1565
02:02:15,547 --> 02:02:17,458
تو هیچیک از این چیزهایی که الان
اتفاق افتاد رو به یاد نخواهی آورد ...
1566
02:02:17,549 --> 02:02:20,189
و برای سرویس پشتیبان فنی هم چیزی ازت مطالبه نمی شه
1567
02:02:20,451 --> 02:02:22,897
حالا اکنون لحظه انتخاب توست
1568
02:02:23,955 --> 02:02:27,562
میتونی برگردی به خواب شفافت
و زندگی زیبایی داشته باشی ...
1569
02:02:27,659 --> 02:02:31,505
با سوفیا یا با هر کس دیگه ای که میخوای ...
1570
02:02:31,596 --> 02:02:34,873
یا اینکه میتونی دنیای اون بیرون رو انتخاب کنی
1571
02:02:36,968 --> 02:02:38,879
دنیای اون بیرون
1572
02:02:40,505 --> 02:02:42,109
و تو میتونی منو برگردونی ....
1573
02:02:42,407 --> 02:02:44,409
درست مثل بنی سگ معروف ؟
1574
02:02:44,509 --> 02:02:45,544
بله
1575
02:02:45,643 --> 02:02:49,022
درست مانند بنی سگ معروف
1576
02:02:49,948 --> 02:02:52,622
البته چهره و جسم تو همین الان میتونه
ترمیم و اصلاح بشه
1577
02:02:53,718 --> 02:02:57,029
ولی اوضاع الان خیلی فرق میکنه ...
1578
02:02:57,121 --> 02:02:59,465
و دارایی تو مدت خیلی ز یادی برات نمیتونه
1579
02:03:00,758 --> 02:03:03,967
هیئت ناطر منتظر انتخاب تو هستند
1580
02:03:08,833 --> 02:03:10,779
...هیچ تضمینی وجود نخواهد داشت
1581
02:03:10,835 --> 02:03:12,143
ولی یادت باشه ...
1582
02:03:12,236 --> 02:03:14,375
حتی در آیند ه....
1583
02:03:14,539 --> 02:03:17,452
این شیرینی هرگز به شیرینی ....
1584
02:03:17,542 --> 02:03:19,886
بدون ترشی نیست
1585
02:03:37,862 --> 02:03:39,466
چطوری از خواب بیدارشم ؟
1586
02:03:39,964 --> 02:03:41,705
تصمیم با خودته
1587
02:03:46,704 --> 02:03:49,412
و من این سناریو رو انتخاب کردم ، مگه نه ؟
1588
02:03:50,908 --> 02:03:55,857
بله برای مواجه شدن با آخرین ترس
وجود تو که همون ترس از بلندی است
1589
02:03:56,014 --> 02:03:57,925
دیوید ، بهش گوش نکن
1590
02:03:58,016 --> 02:04:00,929
حق با تو بود ، این توطئه اون 7 کوتوله است
1591
02:04:01,019 --> 02:04:03,522
تو نباید به اینها اعتقاد کنی
1592
02:04:03,621 --> 02:04:07,728
از دستش ناراحت نشو ، دیوید این مرد
برنده خلق شده دست توست
1593
02:04:07,825 --> 02:04:11,739
این طبیعتشه که برای هستی خودش مبارزه کنه ،
ولی او واقعی نیست
1594
02:04:11,829 --> 02:04:13,137
من واقعی هستم
1595
02:04:16,034 --> 02:04:17,445
من واقعی هستم
1596
02:04:18,136 --> 02:04:20,138
من دو تا دختر دارم ...
1597
02:04:20,238 --> 02:04:21,774
و تو اینو میدونی
1598
02:04:22,940 --> 02:04:24,544
اسمهاشون چیه ؟
1599
02:04:39,457 --> 02:04:40,765
من واقعی هستم
1600
02:04:45,797 --> 02:04:48,835
من مثل یه سرگرمی خونگی فنا شدنی هستم ؟
1601
02:04:48,933 --> 02:04:50,913
این نمیتونه آینده باشه
1602
02:04:53,438 --> 02:04:54,508
میتونه ؟
1603
02:04:56,607 --> 02:04:57,711
میتونه؟
1604
02:05:26,537 --> 02:05:28,073
خداحافظ
1605
02:05:31,142 --> 02:05:34,555
سفر خود بیداری سفری درخشان و زیباست
1606
02:05:34,645 --> 02:05:37,956
و حالا تو باید اینو از خودت بپرسی ....
1607
02:05:38,049 --> 02:05:40,689
خوشبختی از نطر تو چیه ، دیوید؟
1608
02:05:47,492 --> 02:05:49,836
میخوام در یه زندگی واقعی زندگی کنم
1609
02:05:50,995 --> 02:05:53,498
دیگه نمیخوام خواب ببینم
1610
02:05:54,532 --> 02:05:56,603
آخرین آرزوی دیگه ای نداری ؟
1611
02:05:59,103 --> 02:06:01,606
بذار اون آدمای اون بیرون ذهن منو بخونن
1612
02:06:03,441 --> 02:06:05,352
برای آرزوی سلامتی می کنم ، دیوید
1613
02:06:45,583 --> 02:06:47,790
به ما نگاه کن
1614
02:06:47,885 --> 02:06:49,796
من منجمد هستم ، و تو مرده
1615
02:06:50,988 --> 02:06:52,592
و من عاشقت هستم
1616
02:06:54,592 --> 02:06:55,935
یه مشکلی هست
1617
02:06:59,897 --> 02:07:02,400
من وقتی سوار اون ماشین شدم تو رو از دست دادم
1618
02:07:03,501 --> 02:07:04,912
منو ببخش
1619
02:07:07,338 --> 02:07:10,319
یادته یه روزی بهم چی گفتی ؟
1620
02:07:11,042 --> 02:07:13,352
هر دقیقه ای که میگذره ...
1621
02:07:14,545 --> 02:07:17,526
یه فرصت دیگری است برای عوض شدن
1622
02:07:22,854 --> 02:07:24,765
دوباره پیدات خواهم کرد
1623
02:07:41,472 --> 02:07:43,918
تو رو در زندگی دیگر می بینم ....
1624
02:07:44,075 --> 02:07:46,385
وقتی که هر دوگربه شدیم
1625
02:08:58,582 --> 02:09:00,493
آروم باش ، دیوید
1626
02:09:00,584 --> 02:09:00,959
چشماتو باز کن
1627
02:09:00,985 --> 02:09:01,827
چشماتو باز کن