1 00:00:04,437 --> 00:00:06,438 Hmm. 2 00:00:06,440 --> 00:00:09,508 Peculiar little slice of americana. 3 00:00:11,244 --> 00:00:13,045 Eh, stop! 4 00:00:13,047 --> 00:00:15,347 You must not buy that mask. 5 00:00:17,217 --> 00:00:20,419 Uh, please, uh... Buy this one instead. 6 00:00:20,421 --> 00:00:22,121 That's not a mask. 7 00:00:23,256 --> 00:00:25,457 Uh... Yes, it is. (Chuckles) 8 00:00:25,459 --> 00:00:27,860 See? Unhh! Oh, boy. 9 00:00:27,862 --> 00:00:29,061 Uh... Uhh! 10 00:00:29,063 --> 00:00:31,163 If you want the mask, it'll be for sale 11 00:00:31,165 --> 00:00:32,398 on my web site, 12 00:00:32,400 --> 00:00:35,334 www. Alfiesantiqueauctions. Com. 13 00:00:35,336 --> 00:00:37,436 You've been deleted, Alfie. 14 00:00:37,438 --> 00:00:39,872 Whoa! 15 00:00:39,874 --> 00:00:41,173 Jackie: I will take that. 16 00:00:42,108 --> 00:00:43,475 Chan! 17 00:00:43,477 --> 00:00:45,010 Crack his skull. 18 00:00:45,012 --> 00:00:47,679 I will send you a check for this later. Thank you. 19 00:00:49,015 --> 00:00:50,783 Screaming eagle feet! 20 00:00:50,785 --> 00:00:52,418 Bwaa! 21 00:00:55,155 --> 00:00:56,255 Yeeckk! 22 00:00:58,591 --> 00:01:00,025 Crying puppy feet! 23 00:01:00,027 --> 00:01:01,860 Crying puppy feet! 24 00:01:01,862 --> 00:01:03,195 Aaahh! 25 00:01:03,197 --> 00:01:06,698 Why... Won't... This... Come... Off? 26 00:01:15,842 --> 00:01:17,242 (Grunting) 27 00:01:17,244 --> 00:01:18,377 Uhh! Unhh! 28 00:01:20,647 --> 00:01:21,947 (Gasps) 29 00:01:21,949 --> 00:01:23,082 Aah! 30 00:01:23,084 --> 00:01:24,249 Uhh! Ohh! 31 00:01:24,251 --> 00:01:25,651 Baahh! Ohh! 32 00:01:25,653 --> 00:01:28,454 Angry fist avenges feet! 33 00:01:49,509 --> 00:01:53,445 Www.Alfiesantiqueauctions.Com? 34 00:01:53,447 --> 00:01:57,149 Oh... Bad day. 35 00:02:45,565 --> 00:02:49,134 Uncle: Www dot what? Dot who? 36 00:02:49,136 --> 00:02:50,335 Ow! 37 00:02:50,337 --> 00:02:52,571 Uncle sent you to find oni mask, 38 00:02:52,573 --> 00:02:54,573 and you return with gibberish! 39 00:02:54,575 --> 00:02:55,674 Jade: Hello? 40 00:02:55,676 --> 00:02:56,875 It's not gibberish. 41 00:02:56,877 --> 00:02:58,310 It's a site on the web! 42 00:02:58,312 --> 00:03:02,514 Ohh, the mask has been taken by giant spider?! 43 00:03:02,516 --> 00:03:04,516 The world wide web. 44 00:03:04,518 --> 00:03:07,219 It's for sale. On the Internet. See? 45 00:03:07,221 --> 00:03:09,888 (Uncle mumbles) 46 00:03:13,092 --> 00:03:17,296 So many antiques... For sale? 47 00:03:17,298 --> 00:03:21,900 Jade, why did you not tell uncle your waffle iron was magic? 48 00:03:23,403 --> 00:03:26,872 Ooh! Here's the oni auction. 49 00:03:29,842 --> 00:03:32,311 Chow: "Chantastic 4"? 50 00:03:32,313 --> 00:03:34,046 You think? 51 00:03:34,048 --> 00:03:37,416 Gentlemen, start your engines. 52 00:03:39,385 --> 00:03:41,220 "Finnhalen"? 53 00:03:41,222 --> 00:03:43,322 That could only be... 54 00:03:43,324 --> 00:03:45,591 Aiyaa! Bid higher! 55 00:03:45,593 --> 00:03:46,725 On it! 56 00:03:48,361 --> 00:03:50,262 Oh, yeah? 57 00:03:53,333 --> 00:03:54,633 Yeah! 58 00:03:56,636 --> 00:03:58,270 Got it. Got it back! 59 00:03:58,272 --> 00:03:59,438 We're in. They're out. 60 00:03:59,440 --> 00:04:00,973 Hello! Good-bye. 61 00:04:00,975 --> 00:04:02,107 Oh, no, you don't! Oh, yes, we do. 62 00:04:02,109 --> 00:04:03,175 Aha! 63 00:04:11,551 --> 00:04:13,752 And the winner is... And the winner is... 64 00:04:13,754 --> 00:04:15,821 Filthyrich1?! Filthyrich1? 65 00:04:15,823 --> 00:04:17,556 Who's filthyrich1?! Who's filthyrich1?! 66 00:04:19,192 --> 00:04:21,493 Jackie: According to section 13 intelligence, 67 00:04:21,495 --> 00:04:24,630 filthyrich1 lives in this apartment. 68 00:04:24,632 --> 00:04:26,131 Whoever it is, 69 00:04:26,133 --> 00:04:28,700 I am sure that once we explain the dangers of the mask, 70 00:04:28,702 --> 00:04:30,836 they will beg us to take it away. 71 00:04:30,838 --> 00:04:33,672 Tch, unless this filthyrich1 guy 72 00:04:33,674 --> 00:04:36,675 decides he likes the idea of running his own ninja army. 73 00:04:38,911 --> 00:04:40,445 Valmont?! Valmont?! 74 00:04:40,447 --> 00:04:43,315 Go away. 75 00:04:43,317 --> 00:04:44,650 Ohh! 76 00:04:44,652 --> 00:04:47,219 You're filthyrich1? 77 00:04:47,221 --> 00:04:49,254 But you're not rich... 78 00:04:49,256 --> 00:04:51,089 Just filthy. 79 00:04:51,091 --> 00:04:53,425 Jade: Roomy place you got here. 80 00:04:53,427 --> 00:04:56,161 I may be broke, 81 00:04:56,163 --> 00:04:58,063 but I still have my resources, 82 00:04:58,065 --> 00:05:01,867 and I've caught wind of your little quest. 83 00:05:01,869 --> 00:05:04,303 Once I have my oni mask in hand, 84 00:05:04,305 --> 00:05:07,706 I shall control an army of shadowkhan thieves, 85 00:05:07,708 --> 00:05:10,409 and the riches of the world will be mine! 86 00:05:10,411 --> 00:05:14,112 (Imitates buzzer) Guess again, Mr. not-so-fancy-pants. 87 00:05:14,114 --> 00:05:16,014 Believe me, valmont, 88 00:05:16,016 --> 00:05:18,050 you do not want to wear that mask. 89 00:05:18,052 --> 00:05:20,252 I will do what I please with the mask 90 00:05:20,254 --> 00:05:22,921 that I purchased fair and square with stolen money. 91 00:05:22,923 --> 00:05:25,991 (Knock on door) 92 00:05:25,993 --> 00:05:30,062 Ahh, that must be the courier with my win. 93 00:05:30,064 --> 00:05:32,564 Flying tiger kick! 94 00:05:35,201 --> 00:05:37,636 Now, was that really necessary? 95 00:05:37,638 --> 00:05:41,506 Ratso: Ooh, bigger than my apartment. 96 00:05:41,508 --> 00:05:43,241 It's a palace. 97 00:05:43,243 --> 00:05:45,277 Valmont?! Valmont?! Valmont?! 98 00:05:46,646 --> 00:05:48,513 You're filthyrich1? 99 00:05:48,515 --> 00:05:49,848 But you're not ri... 100 00:05:49,850 --> 00:05:51,850 I am fully aware of the irony. 101 00:05:51,852 --> 00:05:53,318 Enough talk! 102 00:05:53,320 --> 00:05:54,486 Cobra strike! 103 00:06:03,529 --> 00:06:04,930 Hello?! 104 00:06:04,932 --> 00:06:08,133 The mask isn't even here yet! Duh! 105 00:06:08,135 --> 00:06:09,968 Stay back. 106 00:06:11,137 --> 00:06:12,904 Get out, all of you! 107 00:06:12,906 --> 00:06:14,272 The mask is mine! 108 00:06:14,274 --> 00:06:16,775 Gorilla flings its... 109 00:06:22,949 --> 00:06:24,483 (knock on door) 110 00:06:24,485 --> 00:06:28,086 The mask removal spell is ready. Huh?! 111 00:06:28,088 --> 00:06:29,755 Tohru, no! 112 00:06:35,595 --> 00:06:36,928 (Knock on door) 113 00:06:36,930 --> 00:06:38,730 Valmont: Come in! 114 00:06:38,732 --> 00:06:42,200 Delivery for Mr. val... aah! 115 00:06:43,903 --> 00:06:45,137 Gotcha! 116 00:06:45,139 --> 00:06:46,571 Hey! 117 00:06:46,573 --> 00:06:49,141 Sorry, I can't let you have this! Thank you! 118 00:06:49,143 --> 00:06:50,609 Dragon fist! 119 00:06:51,778 --> 00:06:54,546 Got it, Jackie! 120 00:06:54,548 --> 00:06:56,815 Uh, part of it. 121 00:06:56,817 --> 00:06:58,517 Where is the other half? 122 00:06:58,519 --> 00:07:02,487 Right where it belongs. 123 00:07:02,489 --> 00:07:06,491 Aah! Aah! Aah! 124 00:07:06,493 --> 00:07:09,194 Ha ha ha! 125 00:07:09,196 --> 00:07:10,495 Dude! 126 00:07:10,497 --> 00:07:12,164 (Chuckles) 127 00:07:12,166 --> 00:07:14,299 No way! Ha ha ha! 128 00:07:14,301 --> 00:07:18,303 What? What are you simpletons laughing at? 129 00:07:18,305 --> 00:07:19,438 Ha ha ha! 130 00:07:19,440 --> 00:07:21,940 One side of your face is normal... 131 00:07:21,942 --> 00:07:24,810 And the other's all... Demony! 132 00:07:24,812 --> 00:07:27,245 Hee hee hee hee! 133 00:07:27,247 --> 00:07:29,514 A broken mask won't work. 134 00:07:29,516 --> 00:07:30,849 Will it? 135 00:07:48,868 --> 00:07:51,770 He only has half his shadowkhan? 136 00:07:51,772 --> 00:07:54,473 Maybe they'll only be half as dangerous? 137 00:07:54,475 --> 00:07:56,341 On the contrary. 138 00:07:56,343 --> 00:08:01,847 Half is more than enough to destroy you completely! 139 00:08:03,349 --> 00:08:05,383 Aah! (Gasps) Whoa. 140 00:08:19,131 --> 00:08:22,834 Yes, my shadowkhan, destroy them... 141 00:08:22,836 --> 00:08:25,670 And seize the rest of my face. 142 00:08:27,440 --> 00:08:28,807 Aah! 143 00:08:28,809 --> 00:08:32,210 Whoa. They're pretty gnarly for half pints. 144 00:08:35,014 --> 00:08:37,415 Tohru! The potion! 145 00:08:37,417 --> 00:08:39,618 We must remove valmont's mask! 146 00:08:39,620 --> 00:08:41,286 I have the potion. 147 00:08:43,689 --> 00:08:45,123 Uhh! 148 00:08:46,325 --> 00:08:47,626 Yes! 149 00:08:47,628 --> 00:08:49,528 Whoa! Whoa! 150 00:08:49,530 --> 00:08:50,962 (Gasps) No! 151 00:08:55,334 --> 00:08:57,235 All: Whoa! 152 00:09:05,845 --> 00:09:08,914 Heh. Least I didn't drop this. 153 00:09:21,160 --> 00:09:23,061 We lost the truck! 154 00:09:23,063 --> 00:09:25,864 Jackie: Can you make more potion? 155 00:09:25,866 --> 00:09:29,234 The key ingredient is Japanese monkey tears, 156 00:09:29,236 --> 00:09:30,769 and sensei àstill has the monkey. 157 00:09:30,771 --> 00:09:32,537 I will meet you both back at the shop. 158 00:09:32,539 --> 00:09:34,239 Aww... 159 00:09:40,279 --> 00:09:41,413 Jade: Hey, Jackie! 160 00:09:41,415 --> 00:09:42,547 Jade! 161 00:09:42,549 --> 00:09:43,648 Where are we going? 162 00:09:43,650 --> 00:09:45,317 To lock that up in section 13, 163 00:09:45,319 --> 00:09:47,152 where valmont cannot get to it. 164 00:09:47,154 --> 00:09:49,020 If his shadowkhan are this powerful 165 00:09:49,022 --> 00:09:50,221 at half strength, 166 00:09:50,223 --> 00:09:52,924 I do not want to see them whole. 167 00:09:52,926 --> 00:09:53,992 Bwaa! Aah! 168 00:09:54,994 --> 00:09:56,294 Aah! Aah! Ahh! 169 00:09:59,799 --> 00:10:02,834 Sorry! We will just get out here! Thank you! 170 00:10:04,103 --> 00:10:06,237 Jackie and Jade: Bad day, bad bay, bad day, bad day! 171 00:10:08,708 --> 00:10:10,308 Bwaa! Aah! 172 00:10:10,310 --> 00:10:12,243 Jackie! 173 00:10:14,013 --> 00:10:16,114 Jade! Run! 174 00:10:16,116 --> 00:10:18,216 Um, wish I could. 175 00:10:18,218 --> 00:10:21,953 Maybe it's time to summon some backup. 176 00:10:21,955 --> 00:10:24,189 Graah! 177 00:10:24,191 --> 00:10:26,291 Kick their half-butts! 178 00:10:27,393 --> 00:10:30,862 No fair! My ninjas don't have heads! 179 00:10:30,864 --> 00:10:33,098 About face! 180 00:10:34,367 --> 00:10:35,634 Charge! 181 00:10:43,242 --> 00:10:44,309 Huh? 182 00:10:45,211 --> 00:10:46,745 Jade? 183 00:10:46,747 --> 00:10:48,380 Hey, Jackie. 184 00:10:48,382 --> 00:10:50,849 (Gasps) 185 00:10:53,185 --> 00:10:56,121 Foul! You hit his blind side! Whoa! 186 00:10:58,891 --> 00:11:01,493 Jackie, we gotta go back. 187 00:11:01,495 --> 00:11:04,229 My guys were just starting to get the upper hand! 188 00:11:04,231 --> 00:11:06,464 Have you gone crazy?! 189 00:11:06,466 --> 00:11:10,268 Why in the world did you put that thing on your face?! 190 00:11:10,270 --> 00:11:13,038 Duh! To save us from valmont's shadowkhan. 191 00:11:13,040 --> 00:11:16,007 Besides, now that it's attached, valmont can't take it. 192 00:11:16,009 --> 00:11:20,145 Ohh! But who is going to save us from you?! 193 00:11:20,147 --> 00:11:22,080 The mask is evil, Jade. 194 00:11:22,082 --> 00:11:26,017 It is a matter of time before it turns you evil, too. 195 00:11:26,019 --> 00:11:28,486 Tch, I can handle it. 196 00:11:28,488 --> 00:11:30,822 One... it's only half the evil of a regular mask, 197 00:11:30,824 --> 00:11:32,190 and 2... 198 00:11:32,192 --> 00:11:34,492 The next time you call me crazy, 199 00:11:34,494 --> 00:11:36,594 I shall devour your brains! 200 00:11:36,596 --> 00:11:39,164 Heh heh. See your point. 201 00:11:39,166 --> 00:11:40,832 (Cell phone rings) 202 00:11:40,834 --> 00:11:42,667 Hello? Uncle: Jackie. 203 00:11:42,669 --> 00:11:47,172 Uncle! Please tell me the new potion is ready. 204 00:11:47,174 --> 00:11:50,909 No! Uncle cannot make more mask removal potion. 205 00:11:50,911 --> 00:11:52,110 You can't? 206 00:11:52,112 --> 00:11:55,313 Key ingredient is Japanese monkey tears. 207 00:11:55,315 --> 00:11:57,849 But tohru said you still have the monkey! 208 00:11:57,851 --> 00:12:00,085 Monkey, yes. Tears, no! 209 00:12:00,087 --> 00:12:03,054 Japanese monkeys are not sentimental creatures. 210 00:12:03,056 --> 00:12:06,357 They weep only once every 7 years! 211 00:12:08,327 --> 00:12:11,529 Besides, uncle has no time to make potion. 212 00:12:11,531 --> 00:12:13,465 Too busy selling antiques 213 00:12:13,467 --> 00:12:15,533 with Jade's magic waffle iron. 214 00:12:15,535 --> 00:12:20,872 Ahh, uncle could resell that ming vase at great profit. 215 00:12:20,874 --> 00:12:23,108 Buy, tohru! Buy! 216 00:12:23,110 --> 00:12:26,111 But, uncle, we need that potion! 217 00:12:26,113 --> 00:12:29,080 Uncle: Then you must find the vial that you lost! 218 00:12:29,082 --> 00:12:32,250 Higher, tohru! Bid higher! 219 00:12:32,252 --> 00:12:35,220 Ohh. We have to find the delivery truck. 220 00:12:35,222 --> 00:12:36,454 No problem, Jackie. 221 00:12:36,456 --> 00:12:38,022 I'll just order my half-a-Khan 222 00:12:38,024 --> 00:12:39,357 to chase it down and... 223 00:12:39,359 --> 00:12:41,359 Feast upon the delicious gray matter 224 00:12:41,361 --> 00:12:43,361 of the helpless mortal inside! 225 00:12:43,363 --> 00:12:46,097 No! No evil feasting, 226 00:12:46,099 --> 00:12:48,066 and I do not want you summoning the... 227 00:12:48,068 --> 00:12:49,768 Won't have to. There goes our truck! 228 00:12:53,272 --> 00:12:54,839 Stop! 229 00:12:58,144 --> 00:13:03,848 So, you have failed to retrieve the rest of me. 230 00:13:06,051 --> 00:13:10,255 Ratso: Ohh, I thought they'd never leave. 231 00:13:10,257 --> 00:13:11,790 No matter. 232 00:13:11,792 --> 00:13:14,392 I am still powerful enough to empty every bank vault 233 00:13:14,394 --> 00:13:15,560 in the city. 234 00:13:15,562 --> 00:13:16,761 Cha-ching. 235 00:13:16,763 --> 00:13:17,862 Oh, yeah. 236 00:13:17,864 --> 00:13:19,264 Now you're talking. 237 00:13:19,266 --> 00:13:22,267 Wealth is insignificant! 238 00:13:22,269 --> 00:13:25,203 I must become whole in order to be powerful enough 239 00:13:25,205 --> 00:13:28,173 to bathe the earth in shadow! 240 00:13:28,175 --> 00:13:29,374 Aww... 241 00:13:29,376 --> 00:13:30,608 Yes, master! 242 00:13:30,610 --> 00:13:32,310 What am I saying? 243 00:13:32,312 --> 00:13:34,179 Money is everything to me. 244 00:13:34,181 --> 00:13:37,182 No, power is what I crave. 245 00:13:37,184 --> 00:13:40,485 Yes, because it can be used to acquire money. 246 00:13:40,487 --> 00:13:41,886 Power. Money! 247 00:13:41,888 --> 00:13:43,288 Power! Money! 248 00:13:43,290 --> 00:13:45,089 Power! Money! 249 00:13:45,091 --> 00:13:47,492 Power! Money! 250 00:13:47,494 --> 00:13:49,227 Ok, big v. 251 00:13:49,229 --> 00:13:51,196 I can tell you're a little conflicted here, 252 00:13:51,198 --> 00:13:54,899 so let me just say money... good. 253 00:13:54,901 --> 00:13:58,336 Yeah. We've been trying the world domination thing for a while, 254 00:13:58,338 --> 00:13:59,971 and it's not working out too well. 255 00:13:59,973 --> 00:14:01,606 Silence! 256 00:14:06,545 --> 00:14:08,513 Whoa! Aah! Hey! 257 00:14:08,515 --> 00:14:12,417 I do not want your opinions! 258 00:14:12,419 --> 00:14:14,519 All I want... 259 00:14:14,521 --> 00:14:17,322 Is the other half of my face! 260 00:14:18,257 --> 00:14:19,324 Jade? 261 00:14:21,327 --> 00:14:25,430 Only then shall I be complete! 262 00:14:34,406 --> 00:14:36,641 I must be complete! 263 00:14:36,643 --> 00:14:38,877 Jade, the evil within you 264 00:14:38,879 --> 00:14:40,278 is growing stronger. 265 00:14:40,280 --> 00:14:43,648 You must resist it until we can find the potion. 266 00:14:43,650 --> 00:14:45,116 Well, we better find it fast, 267 00:14:45,118 --> 00:14:48,453 'cause your brains are starting to smell awful yummy. 268 00:14:48,455 --> 00:14:52,123 My other half is near. I sense it! 269 00:14:52,125 --> 00:14:55,460 Could we please just steal something? 270 00:14:55,462 --> 00:14:57,996 Look. There's a bank right over... 271 00:15:00,132 --> 00:15:02,267 (Grunts) 272 00:15:02,269 --> 00:15:04,102 Ooh! 273 00:15:07,406 --> 00:15:09,507 Whoopsie-Daisy. 274 00:15:09,509 --> 00:15:12,076 Ohh! Darkness awaits! 275 00:15:12,078 --> 00:15:14,545 But... ohh! 276 00:15:19,051 --> 00:15:21,352 Wait! 277 00:15:28,627 --> 00:15:30,628 (Woof woof woof) 278 00:15:30,630 --> 00:15:31,763 Graah! 279 00:15:33,332 --> 00:15:35,533 Heh. Nice doggie. 280 00:15:35,535 --> 00:15:36,901 No. 281 00:15:36,903 --> 00:15:38,336 (Cell phone rings) 282 00:15:38,338 --> 00:15:40,104 Hello? 283 00:15:40,106 --> 00:15:42,340 It's for you. 284 00:15:42,342 --> 00:15:44,976 Jade, we were in the middle of a big auction, 285 00:15:44,978 --> 00:15:46,711 and then all the icons disappeared. 286 00:15:46,713 --> 00:15:48,179 Jade: No problem, t. 287 00:15:48,181 --> 00:15:50,515 Just click on the blinking supermoose in the corner and... 288 00:15:50,517 --> 00:15:53,685 (demonic) Surrender your soul to the forces of darkness! 289 00:15:53,687 --> 00:15:56,888 Uh, I will figure it out on my own. 290 00:15:56,890 --> 00:15:58,890 Tohru! Where is auction?! 291 00:15:58,892 --> 00:15:59,958 (Gasps) 292 00:16:01,694 --> 00:16:04,729 My antiques have been swallowed by shadow! 293 00:16:08,767 --> 00:16:12,236 He is stopping! Thank goodness! 294 00:16:17,609 --> 00:16:19,744 Valmont, demonic: Surrender my face... 295 00:16:23,515 --> 00:16:26,284 Or face obliteration! 296 00:16:28,287 --> 00:16:30,688 Well, don't just stand there, chan! 297 00:16:30,690 --> 00:16:33,358 Be a hero and get this thing off me! 298 00:16:33,360 --> 00:16:34,959 My guys'll take him, Jackie. 299 00:16:34,961 --> 00:16:36,127 Go nab the potion! 300 00:16:36,129 --> 00:16:37,562 No, I cannot let you... 301 00:16:37,564 --> 00:16:39,197 Do not question me! 302 00:16:40,699 --> 00:16:42,266 (Growls) 303 00:16:47,139 --> 00:16:48,606 (Gasps) 304 00:16:51,577 --> 00:16:54,178 I've been looking for that! 305 00:16:54,180 --> 00:16:56,581 Hey, you shouldn't be back here! 306 00:16:56,583 --> 00:16:57,982 Neither should you! 307 00:17:01,553 --> 00:17:02,987 Brains! 308 00:17:02,989 --> 00:17:05,123 Aah! 309 00:17:18,670 --> 00:17:19,837 Whoa! 310 00:17:24,209 --> 00:17:27,412 My other half, why must we fight? 311 00:17:27,414 --> 00:17:29,213 Uh, maybe 'cause you're evil?! 312 00:17:29,215 --> 00:17:32,316 Indeed. We are allies in darkness. 313 00:17:32,318 --> 00:17:33,718 We must join forces. 314 00:17:33,720 --> 00:17:34,819 No, we mustn't! 315 00:17:34,821 --> 00:17:36,587 I'm all right with it, 316 00:17:36,589 --> 00:17:39,824 as long as your forces join on her face. 317 00:17:39,826 --> 00:17:42,693 Shadowkhan, unite! 318 00:17:45,330 --> 00:17:47,265 Jade, I have the... 319 00:18:03,048 --> 00:18:04,315 Jackie! 320 00:18:04,317 --> 00:18:05,450 Help! 321 00:18:05,452 --> 00:18:07,585 Shadowkhan, attack! 322 00:18:15,928 --> 00:18:18,696 Bad day, bad day, bad day! 323 00:18:22,668 --> 00:18:23,801 No! 324 00:18:25,471 --> 00:18:29,073 Ahh, the remedy to my affliction. 325 00:18:29,075 --> 00:18:32,310 At last, I shall be complete! 326 00:18:32,312 --> 00:18:34,112 Tch. A complete loser! 327 00:18:36,381 --> 00:18:38,282 Valmont, lather up! 328 00:18:38,284 --> 00:18:40,051 Right, then! 329 00:18:41,286 --> 00:18:44,455 And a-one, and a-two, grab and pull! 330 00:18:47,559 --> 00:18:50,361 (Mask snarling) 331 00:18:50,363 --> 00:18:52,797 No! 332 00:18:55,067 --> 00:18:56,567 Whoa! Whoa! 333 00:18:58,537 --> 00:19:00,671 Huh? Jade! 334 00:19:00,673 --> 00:19:02,773 Got it! Half of it. 335 00:19:02,775 --> 00:19:05,376 Uh, hello? Want the rest? 336 00:19:05,378 --> 00:19:07,545 I will sell it to you... 337 00:19:07,547 --> 00:19:10,081 For half price? 338 00:19:12,084 --> 00:19:14,018 Diamonds? 339 00:19:14,020 --> 00:19:15,887 Take the mask! 340 00:19:16,989 --> 00:19:19,390 I'm rich! 341 00:19:19,392 --> 00:19:21,092 Whaa! 342 00:19:39,945 --> 00:19:41,412 Adios, valmont. 343 00:19:41,414 --> 00:19:42,713 (Cell phone rings) 344 00:19:42,715 --> 00:19:44,115 Tech support. 345 00:19:44,117 --> 00:19:47,285 Er, Jade, I will have to buy you a new computer. 346 00:19:47,287 --> 00:19:49,420 I'm afraid sensei à has crashed this one. 347 00:19:49,422 --> 00:19:52,056 Tch, crashes are a cinch to fix. 348 00:19:52,058 --> 00:19:53,758 Just hit the reset button and... 349 00:19:53,760 --> 00:19:57,028 Uh, no, I mean he has crashed it... 350 00:19:57,030 --> 00:19:59,030 Onto the floor. 351 00:19:59,032 --> 00:20:00,398 Aiyaa! 352 00:20:00,400 --> 00:20:02,633 Uncle's antique auctions have vanished! 353 00:20:02,635 --> 00:20:06,737 Magic waffle iron is forged from dark magic! 354 00:20:06,739 --> 00:20:10,641 It is evil! Evil! Evil! 355 00:20:17,115 --> 00:20:19,517 Hey, Jackie, when did you start training in martial arts? 356 00:20:19,519 --> 00:20:23,020 I... training martial art when I was 6 1/2. 357 00:20:23,022 --> 00:20:24,422 10 years Southern style. 358 00:20:24,424 --> 00:20:26,624 Then after that, I learned northern style, 359 00:20:26,626 --> 00:20:30,061 then after that, I learned so many different style 360 00:20:30,063 --> 00:20:32,630 like hapkido, tae Kwon do, judo, 361 00:20:32,632 --> 00:20:37,501 uh, karate, and so many things. 362 00:20:37,503 --> 00:20:41,138 Then later on, I find out everything's the same. 363 00:20:41,140 --> 00:20:42,974 The whole thing is "martial arts," 364 00:20:42,976 --> 00:20:45,509 but just the title different. Yeah.