1 00:00:05,538 --> 00:00:07,139 Haven't you found it yet? 2 00:00:07,141 --> 00:00:09,141 Uh, not yet, uncle. 3 00:00:09,143 --> 00:00:11,744 But tell me, why am I researching 4 00:00:11,746 --> 00:00:14,146 Celtic pig goddesses? 5 00:00:14,148 --> 00:00:16,048 Do not waste time asking questions. 6 00:00:16,050 --> 00:00:17,182 Read. 7 00:00:17,184 --> 00:00:19,184 One more thing. Jade is... 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,519 Bored! 9 00:00:20,521 --> 00:00:21,754 Uncle Jackie, 10 00:00:21,756 --> 00:00:23,555 when are you going to score us a mission? 11 00:00:23,557 --> 00:00:26,358 Jade, I am not a secret agent. 12 00:00:26,360 --> 00:00:28,160 I am a researcher. 13 00:00:28,162 --> 00:00:29,361 But do not worry. 14 00:00:29,363 --> 00:00:30,562 When I come home, 15 00:00:30,564 --> 00:00:32,364 we will make a big bowl of popcorn, 16 00:00:32,366 --> 00:00:36,468 and you can help me proofread my notes. 17 00:00:36,470 --> 00:00:37,770 (Dial tone) 18 00:00:37,772 --> 00:00:39,104 Hello? 19 00:00:39,106 --> 00:00:40,372 (Exasperated sigh) 20 00:00:40,374 --> 00:00:42,107 Doing homework all day? 21 00:00:42,109 --> 00:00:43,375 Somebody around here 22 00:00:43,377 --> 00:00:45,310 must believe in life after breakfast. 23 00:00:45,312 --> 00:00:47,546 Gentlemen, we have an emergency. 24 00:00:49,549 --> 00:00:53,252 Black: Criminal mastermind Dr. ashby necrosis is back. 25 00:00:54,320 --> 00:00:55,387 Dr. necrosis, 26 00:00:55,389 --> 00:00:57,189 the kingpin of techno-crime? 27 00:00:57,191 --> 00:00:58,390 The same. 28 00:00:58,392 --> 00:00:59,792 Reports are that he has developed 29 00:00:59,794 --> 00:01:01,794 a cutting-edge high-tech doomsday device. 30 00:01:01,796 --> 00:01:03,929 The entire world is in jeopardy. 31 00:01:03,931 --> 00:01:06,598 We've located what we believe to be the doctor's base, 32 00:01:06,600 --> 00:01:09,301 the necropolis, inside this dormant volcano. 33 00:01:09,303 --> 00:01:11,403 Someone must infiltrate the necropolis 34 00:01:11,405 --> 00:01:13,806 and destroy the doomsday weapon. 35 00:01:13,808 --> 00:01:16,308 I suggest Taggart mcstone. 36 00:01:16,310 --> 00:01:19,211 Unfortunately, agent tag retired last year. 37 00:01:19,213 --> 00:01:21,580 He left the spy game forever. 38 00:01:23,216 --> 00:01:25,017 Never say forever. 39 00:01:25,019 --> 00:01:26,385 Agent tag! 40 00:01:27,620 --> 00:01:30,222 I'll require the standard infiltration package... 41 00:01:30,224 --> 00:01:31,924 My briefcase and a fresh suit. 42 00:01:31,926 --> 00:01:33,425 Italian, of course. 43 00:01:33,427 --> 00:01:34,626 Of course. 44 00:01:54,481 --> 00:01:56,782 Good luck, tag. 45 00:01:56,784 --> 00:01:58,450 If I'm not back by 8:00, 46 00:01:58,452 --> 00:02:01,320 cancel my reservation at Chez Louis. 47 00:02:14,367 --> 00:02:15,467 (Vibrating) 48 00:02:15,469 --> 00:02:16,869 Hmm. Running rough. 49 00:02:16,871 --> 00:02:18,871 Cargo must have shifted. 50 00:02:18,873 --> 00:02:22,508 Aah-aah-aah-aah aah-aah-aah aah... 51 00:03:16,930 --> 00:03:18,030 (Grunt) 52 00:03:18,032 --> 00:03:19,831 510... 53 00:03:19,833 --> 00:03:22,534 511... 54 00:03:22,536 --> 00:03:23,635 Captain black, 55 00:03:23,637 --> 00:03:25,671 I cannot find Jade anywhere. 56 00:03:25,673 --> 00:03:27,239 Uhh! Whoo! 57 00:03:27,241 --> 00:03:29,441 Good. We have a major operation going down 58 00:03:29,443 --> 00:03:31,443 and I can't risk her being underfoot. 59 00:03:31,445 --> 00:03:32,744 Yah! 60 00:03:32,746 --> 00:03:34,079 Jade is always underfoot. 61 00:03:34,081 --> 00:03:36,949 If she is not under my feet and not under your feet, 62 00:03:36,951 --> 00:03:39,685 whose feet is she under? 63 00:03:39,687 --> 00:03:41,086 Oh, no. 64 00:03:41,088 --> 00:03:42,921 Comm-one, 65 00:03:42,923 --> 00:03:44,823 get me agent Taggart mcstone. 66 00:03:44,825 --> 00:03:46,725 Yes, sir. Homebase to outfield. 67 00:03:46,727 --> 00:03:48,327 Homebase to outfield. 68 00:03:48,329 --> 00:03:49,695 Jade. 69 00:03:49,697 --> 00:03:51,296 No can do, sir. 70 00:03:51,298 --> 00:03:54,566 Agent tag is flying under radio silence. 71 00:03:55,768 --> 00:03:58,637 Hmm. 34 down, 6 letters. 72 00:03:58,639 --> 00:04:00,772 Celtic pig goddess. 73 00:04:00,774 --> 00:04:02,341 (Beeping) 74 00:04:02,343 --> 00:04:04,176 Computer: Approaching target. 75 00:04:04,178 --> 00:04:05,444 Autopilot off. 76 00:04:09,249 --> 00:04:10,415 Yaah! 77 00:04:16,789 --> 00:04:18,657 Aah! 78 00:04:31,671 --> 00:04:34,373 I spy with my little eye... 79 00:04:34,375 --> 00:04:36,942 Something beginning with... 80 00:04:36,944 --> 00:04:39,711 Secret base. 81 00:04:39,713 --> 00:04:41,780 Uhh! Ooh! Uhh! 82 00:04:41,782 --> 00:04:43,815 Uhh! Uhh! 83 00:04:49,822 --> 00:04:50,922 Aw, come on. 84 00:04:50,924 --> 00:04:53,292 How am I supposed to keep up with that? 85 00:04:53,294 --> 00:04:54,960 Hmm. 86 00:04:56,729 --> 00:04:58,730 Sledding in July. 87 00:04:58,732 --> 00:05:00,432 Cowabunga! 88 00:05:02,535 --> 00:05:05,003 Works better with snow. 89 00:05:05,738 --> 00:05:06,838 Wha... ohh! 90 00:05:06,840 --> 00:05:08,940 (Jade gasping) 91 00:05:08,942 --> 00:05:10,242 Hyah! 92 00:05:11,177 --> 00:05:12,577 Mission log: 93 00:05:12,579 --> 00:05:13,879 Enemy unconscious. 94 00:05:13,881 --> 00:05:16,381 Borrowing crudely tailored jumpsuit as a disguise. 95 00:05:16,383 --> 00:05:19,051 Note: Orange is not my color. 96 00:05:19,053 --> 00:05:21,453 (Gasp) 97 00:05:24,824 --> 00:05:27,059 Whoops! A blast! 98 00:05:28,261 --> 00:05:29,428 Hurry! 99 00:05:29,430 --> 00:05:31,630 Jade may be in terrible danger! 100 00:05:31,632 --> 00:05:34,166 I'm sure tag has everything under control. 101 00:05:34,168 --> 00:05:35,467 You think so? 102 00:05:35,469 --> 00:05:36,868 No. 103 00:05:39,572 --> 00:05:41,907 Jackie, are you sure you want to do this? 104 00:05:41,909 --> 00:05:43,375 I'm sure. 105 00:05:43,377 --> 00:05:44,776 I think. 106 00:05:44,778 --> 00:05:50,215 Yaaaahhh! 107 00:05:50,217 --> 00:05:51,817 Who are you? 108 00:05:51,819 --> 00:05:53,352 Why are you following me? 109 00:05:53,354 --> 00:05:54,586 Uh... 110 00:05:54,588 --> 00:05:56,221 Captain black sent me. 111 00:05:56,223 --> 00:05:59,224 Hmm. A little girl with dark hair 112 00:05:59,226 --> 00:06:02,828 who tags along and is an obvious liar. 113 00:06:02,830 --> 00:06:04,429 I've heard of you. 114 00:06:04,431 --> 00:06:05,731 You're Jade. 115 00:06:05,733 --> 00:06:07,833 Section 13 has classified you 116 00:06:07,835 --> 00:06:09,601 as the ultimate security risk. 117 00:06:09,603 --> 00:06:11,770 You've jeopardized my mission! 118 00:06:11,772 --> 00:06:13,071 Whoa. 119 00:06:13,073 --> 00:06:16,041 And you need to calm down, captain blood pressure. 120 00:06:16,043 --> 00:06:18,076 Mission log: Aborted. 121 00:06:18,078 --> 00:06:20,712 I'll take you back to San Francisco at once. 122 00:06:20,714 --> 00:06:21,847 Ohh... 123 00:06:21,849 --> 00:06:24,983 Let go of her, you big bully! 124 00:06:24,985 --> 00:06:28,186 Jade! I'll be back! 125 00:06:28,188 --> 00:06:29,354 Jackie? 126 00:06:31,157 --> 00:06:33,358 Yeeaaaahhh! 127 00:06:33,360 --> 00:06:34,926 (Crash) 128 00:06:37,196 --> 00:06:38,964 (Moaning) 129 00:06:38,966 --> 00:06:41,066 Huh? Ohh... 130 00:06:42,168 --> 00:06:44,403 Uh-oh. 131 00:06:44,405 --> 00:06:46,037 Jackie! No! 132 00:06:48,674 --> 00:06:49,875 Agent tag! 133 00:06:49,877 --> 00:06:51,009 Wake up! 134 00:06:51,011 --> 00:06:52,310 Huh? Tag? 135 00:06:52,312 --> 00:06:55,480 Now who's going to defeat Dr. necrosis 136 00:06:55,482 --> 00:06:57,916 and destroy his doomsday device? 137 00:06:58,985 --> 00:07:01,086 Uncle Jackie? 138 00:07:01,088 --> 00:07:02,287 Oh, no. 139 00:07:02,289 --> 00:07:03,889 Destroying a doomsday device 140 00:07:03,891 --> 00:07:05,590 sounds too dangerous. 141 00:07:05,592 --> 00:07:08,093 Well, sure, if you say it like that. 142 00:07:08,095 --> 00:07:09,494 I told you, 143 00:07:09,496 --> 00:07:11,897 I am not a secret agent. 144 00:07:11,899 --> 00:07:14,266 I am a researcher. 145 00:07:14,268 --> 00:07:16,701 All you have to do is save the world. 146 00:07:16,703 --> 00:07:18,403 No. 147 00:07:18,405 --> 00:07:20,005 I'm taking all 3 of us 148 00:07:20,007 --> 00:07:21,973 back to section 13 right away. 149 00:07:35,688 --> 00:07:39,524 See? This is why we can't buy you nice things. 150 00:07:42,628 --> 00:07:44,830 Whoopsie! Incoming! 151 00:07:44,832 --> 00:07:46,064 Get 'em! 152 00:07:46,066 --> 00:07:48,133 Bad day, bad day, bad day! 153 00:07:55,074 --> 00:07:57,409 Agent tag, please, wake up. 154 00:07:59,946 --> 00:08:01,112 Admit it. 155 00:08:01,114 --> 00:08:04,683 This is better than doing homework all day. 156 00:08:04,685 --> 00:08:06,585 No, it is not. 157 00:08:19,098 --> 00:08:21,299 Now... uhh! 158 00:08:24,403 --> 00:08:26,838 Uhh... ooh! Uhh! 159 00:08:26,840 --> 00:08:28,673 (Grunting) 160 00:08:55,902 --> 00:08:57,035 Uhh! 161 00:08:58,771 --> 00:09:01,172 Ooh. Careful you don't hurt agent tag. 162 00:09:01,174 --> 00:09:03,909 Him?! What about me? 163 00:09:05,811 --> 00:09:07,479 Gohh... 164 00:09:08,481 --> 00:09:10,015 Uncle Jackie! 165 00:09:10,017 --> 00:09:11,449 This way! 166 00:09:11,451 --> 00:09:12,651 Jade, no! 167 00:09:13,953 --> 00:09:15,053 Daahh! 168 00:09:15,055 --> 00:09:16,788 Get him! 169 00:09:16,790 --> 00:09:21,459 Whoaaaaa! 170 00:09:25,631 --> 00:09:28,900 (Coughing) 171 00:09:30,836 --> 00:09:34,272 Automated voice: Intruder alert! Intruder alert! 172 00:09:34,274 --> 00:09:36,942 We gotta find that doomsday device! Come on! 173 00:09:38,811 --> 00:09:42,547 Ohh! Why do you refuse to wake up? 174 00:09:44,250 --> 00:09:45,517 All right, then. 175 00:09:45,519 --> 00:09:46,718 Stay here. 176 00:09:46,720 --> 00:09:48,386 Try not to attract attention. 177 00:09:48,388 --> 00:09:49,588 Perfect. 178 00:09:49,590 --> 00:09:50,722 Jade? 179 00:09:50,724 --> 00:09:52,123 Jade?! 180 00:09:52,125 --> 00:09:53,558 Ohh! 181 00:10:02,501 --> 00:10:04,269 (Footsteps) 182 00:10:04,271 --> 00:10:05,937 Shh! Someone's coming. 183 00:10:05,939 --> 00:10:07,138 Jackie? 184 00:10:07,140 --> 00:10:08,206 Jackie? 185 00:10:31,163 --> 00:10:33,198 Whaa... 186 00:10:33,200 --> 00:10:34,566 Doomsday device. 187 00:10:34,568 --> 00:10:35,934 You fools! 188 00:10:35,936 --> 00:10:37,402 You need me! 189 00:10:37,404 --> 00:10:41,339 I spent 20 years designing the laser Cannon. 190 00:10:41,341 --> 00:10:43,575 Huh! Last year's technology. 191 00:10:43,577 --> 00:10:46,745 Dr. necrosis has a new doomsday toy, 192 00:10:46,747 --> 00:10:49,781 all packed up and ready for transport. 193 00:10:49,783 --> 00:10:50,982 Transport? 194 00:10:50,984 --> 00:10:52,417 Loading dock. 195 00:10:54,387 --> 00:10:56,388 Hoyle. 196 00:10:56,390 --> 00:10:59,991 I have deduced the identity of our intruder. 197 00:10:59,993 --> 00:11:01,793 Taggart mcstone. 198 00:11:01,795 --> 00:11:04,195 That wild card still in the game? 199 00:11:04,197 --> 00:11:06,531 But I thought he folded last year. 200 00:11:06,533 --> 00:11:08,400 There is no one else it could be. 201 00:11:08,402 --> 00:11:09,801 He is the only human 202 00:11:09,803 --> 00:11:12,003 capable of infiltrating my necropolis. 203 00:11:12,005 --> 00:11:15,006 Oh, how I long to meet my Nemesis 204 00:11:15,008 --> 00:11:16,608 face to face. 205 00:11:16,610 --> 00:11:18,209 You won't ruin his face, 206 00:11:18,211 --> 00:11:19,678 will you, hoyle? 207 00:11:27,153 --> 00:11:29,454 No promises. 208 00:11:29,456 --> 00:11:32,924 For years he has foiled all my techno-plans, 209 00:11:32,926 --> 00:11:35,727 but this time we have the druid stone, 210 00:11:35,729 --> 00:11:39,564 and even agent tag cannot defeat its ancient magic. 211 00:11:39,566 --> 00:11:41,766 The world is ours. 212 00:11:41,768 --> 00:11:43,368 We hold all the cards. 213 00:11:43,370 --> 00:11:44,636 We have the upper hand. 214 00:11:44,638 --> 00:11:45,837 We... 215 00:11:45,839 --> 00:11:47,639 We could take it down a notch 216 00:11:47,641 --> 00:11:48,973 on the card puns. 217 00:11:48,975 --> 00:11:51,376 All that matters is the druid stone. 218 00:11:51,378 --> 00:11:54,245 It is the heart of my new doomsday weapon. 219 00:11:54,247 --> 00:11:55,847 Guard it well, hoyle. 220 00:11:55,849 --> 00:11:58,216 As the doctor orders. 221 00:12:05,658 --> 00:12:07,292 Whoa. 222 00:12:07,294 --> 00:12:09,928 The doomsday weapon is ancient magic? 223 00:12:09,930 --> 00:12:11,796 This is big. 224 00:12:20,272 --> 00:12:22,540 Uhh! 225 00:12:33,085 --> 00:12:34,352 Ohh-whoa! 226 00:12:34,820 --> 00:12:35,920 Jade?! 227 00:12:35,922 --> 00:12:37,522 Jackie? 228 00:12:39,158 --> 00:12:41,659 Stay here! 229 00:12:41,661 --> 00:12:42,961 Stay here? 230 00:12:42,963 --> 00:12:44,028 Tch. 231 00:12:44,030 --> 00:12:45,196 When will he learn? 232 00:12:52,171 --> 00:12:54,072 All right, easy. 233 00:12:54,074 --> 00:12:55,573 Easy! 234 00:13:06,652 --> 00:13:08,486 That is a doomsday device? 235 00:13:08,488 --> 00:13:10,255 But it is just a rock. 236 00:13:10,257 --> 00:13:11,322 Daahh! 237 00:13:12,925 --> 00:13:16,027 All hands on deck, agent tag. 238 00:13:16,029 --> 00:13:17,428 Ohh! Yuuh! 239 00:13:17,430 --> 00:13:18,997 I am not agent tag! 240 00:13:18,999 --> 00:13:20,832 Don't try to bluff me. 241 00:13:20,834 --> 00:13:22,934 It doesn't suit you. 242 00:13:22,936 --> 00:13:27,071 (Grunting) 243 00:13:29,742 --> 00:13:31,876 Gahh! 244 00:13:32,812 --> 00:13:34,746 The druid stone is secure. 245 00:13:34,748 --> 00:13:36,648 And inform the good doctor 246 00:13:36,650 --> 00:13:39,350 that we have a bonus jackpot on board. 247 00:13:39,352 --> 00:13:40,685 A certain joker 248 00:13:40,687 --> 00:13:42,821 who claims he isn't àagent tag. 249 00:13:52,097 --> 00:13:53,998 You are not what I expected, 250 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 agent tag. 251 00:13:56,002 --> 00:13:58,002 Although your disguise as a buffoon 252 00:13:58,004 --> 00:14:00,138 was most convincing. 253 00:14:00,140 --> 00:14:02,273 But I am not agent tag. 254 00:14:02,275 --> 00:14:03,908 I am Jackie chan, 255 00:14:03,910 --> 00:14:05,610 a researcher. 256 00:14:05,612 --> 00:14:07,512 Of course, if you were agent tag, 257 00:14:07,514 --> 00:14:09,280 you would deny it emphatically. 258 00:14:09,282 --> 00:14:11,316 No. I would claim to be agent tag, 259 00:14:11,318 --> 00:14:13,418 assuming you would not believe me. 260 00:14:13,420 --> 00:14:15,019 But I would anticipate your assumption 261 00:14:15,021 --> 00:14:16,421 that I would not believe you. 262 00:14:16,423 --> 00:14:18,423 I would foresee your anticipating my assumption 263 00:14:18,425 --> 00:14:20,024 of your not believing me. 264 00:14:20,026 --> 00:14:22,327 But how could you predict I wouldn't expect your foreseeing 265 00:14:22,329 --> 00:14:24,729 my anticipation of your assuming my not believing? 266 00:14:24,731 --> 00:14:27,432 Hah! Answer me that. 267 00:14:27,434 --> 00:14:30,101 I do not even know what you just said! 268 00:14:30,103 --> 00:14:33,338 Precisely what I expected you to say... 269 00:14:33,340 --> 00:14:35,039 Agent tag. 270 00:14:36,442 --> 00:14:39,711 Dr. necrosis, the druid stone has been installed. 271 00:14:43,849 --> 00:14:46,918 Jackie: Ohh! It is a druid stone. 272 00:14:46,920 --> 00:14:50,321 But a druid stone is ancient, weak magic. 273 00:14:50,323 --> 00:14:52,223 It is hardly a doomsday weapon. 274 00:14:52,225 --> 00:14:53,291 (Chuckles) 275 00:14:53,293 --> 00:14:54,759 Ancient, yes. 276 00:14:54,761 --> 00:14:57,762 But coupled with the world's largest radio telescope 277 00:14:57,764 --> 00:15:00,531 and a global satellite system, 278 00:15:00,533 --> 00:15:03,601 it is no longer weak. 279 00:15:38,237 --> 00:15:40,872 Aah! 280 00:15:44,543 --> 00:15:46,210 With this remote control, 281 00:15:46,212 --> 00:15:50,114 I can target multiple beams to any square inch on earth. 282 00:15:53,152 --> 00:15:54,819 Remote control, eh? 283 00:15:54,821 --> 00:15:57,255 Time for a little channel surfing. 284 00:16:16,976 --> 00:16:18,343 Aah... 285 00:16:32,491 --> 00:16:35,059 Yaahhh! 286 00:16:40,566 --> 00:16:42,867 Pick a card, any card. 287 00:16:50,909 --> 00:16:52,343 Thank you. 288 00:16:52,345 --> 00:16:54,712 Uch. Dealer calls a new game. 289 00:16:54,714 --> 00:16:56,948 Huh?! 290 00:16:56,950 --> 00:16:58,583 Crazy eights! 291 00:17:07,826 --> 00:17:09,127 Uhh! 292 00:17:09,129 --> 00:17:12,730 One of these has gotta shut this puppy off. 293 00:18:06,952 --> 00:18:08,820 Putting litter in its place. 294 00:18:14,293 --> 00:18:16,427 Ooh! 295 00:18:24,570 --> 00:18:27,505 Jackie! The doctor's making a break for it! 296 00:18:33,378 --> 00:18:34,912 Excuse me, doctor, 297 00:18:34,914 --> 00:18:36,981 but it hurts when I go like this! 298 00:18:39,284 --> 00:18:42,153 Blast you, agent tag. 299 00:18:42,155 --> 00:18:43,287 I am not... 300 00:18:43,289 --> 00:18:44,388 (groan) 301 00:18:44,390 --> 00:18:45,490 Oh, never mind. 302 00:18:45,492 --> 00:18:47,692 Mission log: Mission accomplished. 303 00:18:47,694 --> 00:18:49,193 Not yet. 304 00:18:49,195 --> 00:18:52,930 We still have to retrieve the druid stone. 305 00:19:22,361 --> 00:19:25,163 And that's how I reached arecibo in time 306 00:19:25,165 --> 00:19:26,531 to rescue the chans. 307 00:19:26,533 --> 00:19:28,766 That's why you're our top agent, Taggart. 308 00:19:28,768 --> 00:19:30,334 Rescue the chans? 309 00:19:30,336 --> 00:19:32,737 We did all the hard stuff! 310 00:19:32,739 --> 00:19:34,338 It's all right, Jade. 311 00:19:34,340 --> 00:19:35,406 Let it go. 312 00:19:35,408 --> 00:19:37,375 Now, if I can finish my crossword, 313 00:19:37,377 --> 00:19:39,744 this day will truly be a success. 314 00:19:39,746 --> 00:19:40,945 6 letters... 315 00:19:40,947 --> 00:19:42,947 A Celtic pig goddess. 316 00:19:42,949 --> 00:19:44,348 (Yawns) 317 00:19:44,350 --> 00:19:45,750 Moccas. 318 00:19:45,752 --> 00:19:48,352 M-o-c-c-a-s. 319 00:19:48,354 --> 00:19:49,520 Mr. chan, 320 00:19:49,522 --> 00:19:52,089 you're a genius. 321 00:19:52,091 --> 00:19:53,324 Jade: Nope. 322 00:19:53,326 --> 00:19:55,359 Just a researcher. 323 00:20:01,700 --> 00:20:02,767 Hey, Jackie. 324 00:20:02,769 --> 00:20:03,834 Yes. 325 00:20:03,836 --> 00:20:05,236 Did you ever work with Bruce Lee? 326 00:20:05,238 --> 00:20:06,337 Yes. 327 00:20:06,339 --> 00:20:07,405 There's a scene. 328 00:20:07,407 --> 00:20:09,040 I remember, there's a scene. 329 00:20:09,042 --> 00:20:10,174 He... it was a 2 stick. 330 00:20:10,176 --> 00:20:12,176 I comes in, he just... phoom! 331 00:20:12,178 --> 00:20:14,545 He hit me one stick, then I fall down. He just... pahh! 332 00:20:14,547 --> 00:20:17,448 He give me one stick right on here. 333 00:20:17,450 --> 00:20:20,384 I was this big with all, uh, 334 00:20:20,386 --> 00:20:22,153 bruise going on. 335 00:20:22,155 --> 00:20:23,955 After cut, he turn around, 336 00:20:23,957 --> 00:20:25,990 just... "ohh! I'm sorry, sorry. What's your name?" 337 00:20:25,992 --> 00:20:27,992 "My name is Jackie." "I'm sorry." 338 00:20:27,994 --> 00:20:29,827 I said, "ok, fine, fine." You know, stunt guy. 339 00:20:29,829 --> 00:20:32,029 Suddenly the stunt coordinator, 340 00:20:32,031 --> 00:20:36,734 "Jackie, you continue for 24 hours shooting." 341 00:20:36,736 --> 00:20:38,836 I... I know it's Bruce Lee 342 00:20:38,838 --> 00:20:41,172 put in the order... Special order... 343 00:20:41,174 --> 00:20:42,294 "I... I... I want that guy."