1 00:00:02,302 --> 00:00:04,770 Previously on Jackie chan adventures... 2 00:00:04,772 --> 00:00:06,438 Mom, dad! 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,841 What brings you out to Hong Kong? 4 00:00:09,709 --> 00:00:10,943 Oh! 5 00:00:10,945 --> 00:00:12,344 Jade: Jackie? 6 00:00:12,346 --> 00:00:13,679 I'm at the airport! 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,614 Shendu's flying to Australia! 8 00:00:15,616 --> 00:00:16,849 The book of ages, 9 00:00:16,851 --> 00:00:17,950 where all history's 10 00:00:17,952 --> 00:00:20,185 magically recorded! 11 00:00:20,187 --> 00:00:22,654 Jade: Are you telling me shendu rules the world? 12 00:00:22,656 --> 00:00:25,624 Each of the 8 emperors has his or her own domain! 13 00:00:25,626 --> 00:00:27,326 When shendu wrote in it, 14 00:00:27,328 --> 00:00:28,994 he must have rewrote the past! 15 00:00:28,996 --> 00:00:30,062 (Gasps) 16 00:00:30,064 --> 00:00:32,064 I'm in demon world! 17 00:00:32,066 --> 00:00:33,999 Why don't I remember any of it? 18 00:00:34,001 --> 00:00:35,401 This is from the book, 19 00:00:35,403 --> 00:00:36,502 and it's about me. 20 00:00:36,504 --> 00:00:37,903 It didn't get rewritten, 21 00:00:37,905 --> 00:00:39,071 so neither did I! 22 00:00:39,073 --> 00:00:41,407 If the book's not here in shendu's library, 23 00:00:41,409 --> 00:00:43,042 there's only one other place it could be. 24 00:00:43,044 --> 00:00:44,476 Australia. 25 00:00:44,478 --> 00:00:46,745 This will let us grab the 12 talismans 26 00:00:46,747 --> 00:00:49,314 that give shendu his magical powers. 27 00:00:50,750 --> 00:00:51,917 Chan! 28 00:00:51,919 --> 00:00:53,352 (Roars) 29 00:00:53,354 --> 00:00:54,620 Jackie! 30 00:00:57,223 --> 00:00:58,490 (Roars) 31 00:01:01,327 --> 00:01:02,594 Huh? Huh? 32 00:01:02,596 --> 00:01:04,163 How can it be? 33 00:01:06,866 --> 00:01:08,000 Huh? 34 00:01:09,002 --> 00:01:10,436 My talisman! 35 00:01:10,438 --> 00:01:13,205 I'm sorry, I'll give it back, thank you! 36 00:01:16,743 --> 00:01:17,843 Uhh! Oh! 37 00:01:17,845 --> 00:01:18,977 Ohh! 38 00:01:20,814 --> 00:01:22,314 How did I do that? 39 00:01:22,316 --> 00:01:24,516 And why do you not catch fire? 40 00:01:27,787 --> 00:01:29,121 Dog makes you immortal, 41 00:01:29,123 --> 00:01:30,422 ox makes you super strong. 42 00:01:30,424 --> 00:01:31,557 What else we got? 43 00:01:31,559 --> 00:01:32,658 Speedy rabbit, 44 00:01:32,660 --> 00:01:33,792 levitating rooster, 45 00:01:33,794 --> 00:01:34,927 invisible snake, 46 00:01:34,929 --> 00:01:36,795 and explosive dragon. 47 00:01:36,797 --> 00:01:38,697 Ooh! Good ones! 48 00:01:38,699 --> 00:01:39,832 Ohh! 49 00:01:40,233 --> 00:01:41,800 Grr! 50 00:01:41,802 --> 00:01:45,037 Maybe we better not try for the other half dozen. 51 00:01:49,509 --> 00:01:50,676 Grab the supplies! 52 00:01:50,678 --> 00:01:52,377 Forbidden magic's gonna be hard to come by 53 00:01:52,379 --> 00:01:54,446 out there in demon world. 54 00:02:00,386 --> 00:02:02,054 Tear them apart! 55 00:02:02,056 --> 00:02:03,222 Grr! 56 00:02:03,224 --> 00:02:04,456 Uh-oh. 57 00:03:06,886 --> 00:03:09,121 Levitation plus speed equals flight. 58 00:03:09,123 --> 00:03:10,422 Huh? Huh? 59 00:03:13,560 --> 00:03:14,960 Whoa! Whoa! 60 00:03:21,067 --> 00:03:22,467 Stop them! 61 00:03:25,104 --> 00:03:26,705 Whoa! Whoa! Whoa! 62 00:03:32,245 --> 00:03:33,612 Oh! Dead end! 63 00:03:33,614 --> 00:03:35,147 Dragon blast. 64 00:03:39,719 --> 00:03:41,086 We'll outrun 'em... 65 00:03:41,088 --> 00:03:42,487 By a hare. 66 00:03:45,425 --> 00:03:46,725 Aah! Aah! 67 00:03:52,932 --> 00:03:55,601 Centuries of history altered. 68 00:03:55,603 --> 00:03:57,869 Your very memory erased. 69 00:03:57,871 --> 00:04:00,239 And still, somehow, you defy me. 70 00:04:03,142 --> 00:04:05,611 I shall find you, chan, 71 00:04:05,613 --> 00:04:06,979 and I promise you, 72 00:04:06,981 --> 00:04:09,548 I shall erase more than your memory. 73 00:04:12,085 --> 00:04:13,819 Jade was right, uncle! 74 00:04:13,821 --> 00:04:15,587 I am a hero. 75 00:04:15,589 --> 00:04:17,656 We can infiltrate the fortress, 76 00:04:17,658 --> 00:04:18,957 find the book of ages, 77 00:04:18,959 --> 00:04:20,058 and correct history! 78 00:04:20,060 --> 00:04:21,159 Ow! 79 00:04:21,161 --> 00:04:23,061 There is a big army of ninjas 80 00:04:23,063 --> 00:04:25,063 at the fortress in no man's land! 81 00:04:25,065 --> 00:04:27,699 No magic trinkets will help us because 82 00:04:27,701 --> 00:04:29,635 we will be outnumbered! 83 00:04:29,637 --> 00:04:30,902 Uncle's right. 84 00:04:30,904 --> 00:04:31,970 He is? 85 00:04:31,972 --> 00:04:33,272 If we're gonna pull this off, 86 00:04:33,274 --> 00:04:35,007 we're gonna need more muscle. 87 00:04:35,009 --> 00:04:36,108 We're gonna need... 88 00:04:36,110 --> 00:04:37,542 The j-team! 89 00:05:07,907 --> 00:05:09,975 Ooh? Huh? 90 00:05:09,977 --> 00:05:13,412 I see no one here I would choose as my apprentice. 91 00:05:13,414 --> 00:05:15,113 Well, look again. 92 00:05:15,982 --> 00:05:17,316 Uhh! Uhh! 93 00:05:18,818 --> 00:05:20,252 He's... Big. 94 00:05:20,987 --> 00:05:22,921 (Thundering footsteps) 95 00:05:25,491 --> 00:05:26,692 (Uncle gasps) 96 00:05:26,694 --> 00:05:28,727 But po Kong... Is bigger! 97 00:05:29,662 --> 00:05:30,796 Unh! 98 00:05:35,134 --> 00:05:37,002 We must be in her domain. 99 00:05:37,004 --> 00:05:38,804 Looks like shendu's keeping all his enemies 100 00:05:38,806 --> 00:05:39,971 under demon watch. 101 00:05:39,973 --> 00:05:42,341 More salt for my meal, 102 00:05:42,343 --> 00:05:45,277 or I shall... Devour you all! 103 00:05:45,279 --> 00:05:47,979 Our hero cannot stop a demon that size! 104 00:05:49,248 --> 00:05:50,649 You're right. You do it. 105 00:05:50,651 --> 00:05:51,783 (Gasps) 106 00:05:51,785 --> 00:05:53,118 M-m-m-me? 107 00:05:56,756 --> 00:05:59,391 There's only one surefire way to stop a demon, 108 00:05:59,393 --> 00:06:01,760 and that's to show 'em the door. 109 00:06:03,029 --> 00:06:04,396 Mmm! 110 00:06:04,398 --> 00:06:05,530 Huh? 111 00:06:05,532 --> 00:06:06,698 Chan? 112 00:06:07,900 --> 00:06:09,568 Page 94, follow the instructions! 113 00:06:09,570 --> 00:06:11,436 You run interference! 114 00:06:12,805 --> 00:06:13,972 Bwaa! 115 00:06:23,716 --> 00:06:25,384 Jackie! Leap and kick! 116 00:06:25,386 --> 00:06:26,952 Leap and kick! 117 00:06:28,654 --> 00:06:30,188 Uhh! Oh, gee! 118 00:06:32,058 --> 00:06:33,125 (Groans) 119 00:06:33,127 --> 00:06:34,259 Aah! 120 00:06:36,396 --> 00:06:37,562 Bwaa! 121 00:06:41,901 --> 00:06:43,034 Ohh! 122 00:06:43,970 --> 00:06:45,570 Oooh. 123 00:06:45,572 --> 00:06:46,972 Uncle, hurry! 124 00:06:46,974 --> 00:06:48,407 I do not have the symbol 125 00:06:48,409 --> 00:06:50,409 of the immortal who defeated her! 126 00:06:50,411 --> 00:06:53,745 Fire was sword, water was gourd, sky was flute... 127 00:06:53,747 --> 00:06:54,946 Bwoh! 128 00:06:54,948 --> 00:06:56,047 Mmm! 129 00:06:56,049 --> 00:06:58,884 You are going to be scrumptious! 130 00:06:58,886 --> 00:07:01,686 Earth was flower, wind was fan, mountain was... 131 00:07:01,688 --> 00:07:02,854 Drum! 132 00:07:04,490 --> 00:07:05,824 Tohru! 133 00:07:05,826 --> 00:07:08,326 You... you know my name? 134 00:07:08,328 --> 00:07:10,729 Talk later. Bang the drum 3 times. 135 00:07:16,169 --> 00:07:18,103 (Coughing, sputtering) 136 00:07:18,838 --> 00:07:20,238 (Chanting) 137 00:07:30,349 --> 00:07:31,650 Aah! Ah! 138 00:07:32,185 --> 00:07:33,285 No! 139 00:07:36,689 --> 00:07:37,823 Bwaa! 140 00:07:37,825 --> 00:07:39,124 Oh, ohh. 141 00:07:42,695 --> 00:07:45,363 That was a very good spell. 142 00:07:45,365 --> 00:07:47,332 (Cheering and laughing) 143 00:07:49,435 --> 00:07:51,036 (Both grunting) 144 00:07:51,771 --> 00:07:53,772 No mercy, gladiators! 145 00:07:53,774 --> 00:07:55,207 Battle to the finish! 146 00:07:55,209 --> 00:07:57,209 (Both grunting) 147 00:07:57,211 --> 00:08:00,278 El toro will win. El toro is the greatest! 148 00:08:00,280 --> 00:08:01,947 (Uncle chanting) 149 00:08:03,449 --> 00:08:04,616 Waaa! 150 00:08:08,821 --> 00:08:10,222 Huh? 151 00:08:10,224 --> 00:08:12,557 Fancy fan-work courtesy of paco... 152 00:08:12,559 --> 00:08:14,526 El toro's biggest fan! 153 00:08:14,528 --> 00:08:17,529 Finally we can remove these ridiculous masks. 154 00:08:18,731 --> 00:08:21,399 El toro fuerte never removes his mask. 155 00:08:31,511 --> 00:08:32,677 What? 156 00:08:32,679 --> 00:08:34,746 No music while I bathe? 157 00:08:34,748 --> 00:08:37,682 Sing for me, my little caged songbird! 158 00:08:37,684 --> 00:08:39,217 Tweet, tweet. 159 00:08:40,052 --> 00:08:41,853 (Uncle chants, flute plays) 160 00:08:41,855 --> 00:08:43,788 What? Who's playing the flute? 161 00:08:43,790 --> 00:08:45,624 I despise the flute! 162 00:08:46,893 --> 00:08:48,560 (Uncle chanting) 163 00:08:49,695 --> 00:08:50,962 No! No! 164 00:08:58,638 --> 00:09:00,338 Who are you guys? 165 00:09:01,574 --> 00:09:04,175 Everybody, say hello to viper- 166 00:09:04,177 --> 00:09:06,411 The craftiest member of the j-team. 167 00:09:06,413 --> 00:09:08,813 "Team," huh? 168 00:09:08,815 --> 00:09:11,483 It's a wrap. The j-team is reassembled, 169 00:09:11,485 --> 00:09:14,653 and hsi wu's singing career is down the drain. 170 00:09:14,655 --> 00:09:16,354 (Thunder rumbles) 171 00:09:19,125 --> 00:09:22,127 Uh, guess you didn't know hsi wu was scrubbing up 172 00:09:22,129 --> 00:09:24,496 'cause he was expecting company. 173 00:09:25,264 --> 00:09:26,998 The thunder demon! 174 00:09:34,340 --> 00:09:35,574 Jackie: Ah! Watch out! 175 00:09:35,576 --> 00:09:37,108 (All yelling) 176 00:09:40,313 --> 00:09:41,613 Aah! Oh! 177 00:09:43,249 --> 00:09:44,649 (Grunting) 178 00:09:49,388 --> 00:09:51,690 Heh. Time flies when you're having fun. 179 00:09:51,692 --> 00:09:54,159 Viper: Give me your hand, sweetie. 180 00:09:54,161 --> 00:09:55,460 (Grunts) 181 00:09:56,495 --> 00:09:57,896 (Growling) 182 00:09:57,898 --> 00:09:59,297 (Grunting) 183 00:10:00,766 --> 00:10:03,668 Leap and kick, leap and kick, leap and kick. 184 00:10:12,445 --> 00:10:13,645 Go, Jackie. 185 00:10:13,647 --> 00:10:15,380 Your mouse man is good, Jade, 186 00:10:15,382 --> 00:10:17,649 but El toro is the best! 187 00:10:17,651 --> 00:10:19,751 No time for that now, paco. 188 00:10:21,187 --> 00:10:23,021 How's that portal spell coming, uncle? 189 00:10:23,023 --> 00:10:25,190 You did not mention that the thunder demon 190 00:10:25,192 --> 00:10:26,625 would be in this domain! 191 00:10:26,627 --> 00:10:28,994 We do not have the symbol of the immortal 192 00:10:28,996 --> 00:10:31,129 who originally defeated him! 193 00:10:31,131 --> 00:10:32,731 (Sigh) And it's not like 194 00:10:32,733 --> 00:10:34,733 we can pull castanets out of thin air. 195 00:10:34,735 --> 00:10:35,934 Castanets? 196 00:10:35,936 --> 00:10:37,469 I prefer the maracas, 197 00:10:37,471 --> 00:10:40,071 but they are too large for my pockets. 198 00:10:43,776 --> 00:10:45,243 (Grunts) Ohh! 199 00:10:54,186 --> 00:10:55,420 Sorry. 200 00:11:00,026 --> 00:11:01,860 (Uncle chanting) 201 00:11:01,862 --> 00:11:03,261 (Clicking) 202 00:11:07,099 --> 00:11:08,566 (Grunts) No! 203 00:11:13,506 --> 00:11:16,508 What are we waiting for? To the book of ages! 204 00:11:28,120 --> 00:11:29,788 Chan! 205 00:11:29,790 --> 00:11:32,157 So he is behind this! 206 00:11:32,159 --> 00:11:35,393 And things were going so well. 207 00:11:35,395 --> 00:11:38,897 We were even almost beginning to like you, brother. 208 00:11:38,899 --> 00:11:41,399 (Sputters) What do you mean? 209 00:11:41,401 --> 00:11:43,234 I was just coming to visit... 210 00:11:43,236 --> 00:11:44,369 Hsi wu? 211 00:11:44,371 --> 00:11:47,072 He has been banished to the netherworld! 212 00:11:51,844 --> 00:11:53,478 Technology? 213 00:11:53,480 --> 00:11:54,813 The child! 214 00:11:54,815 --> 00:11:56,214 She somehow escaped 215 00:11:56,216 --> 00:11:57,949 the historical alterations. 216 00:11:57,951 --> 00:12:00,652 And if she knows the history that was... 217 00:12:00,654 --> 00:12:03,021 Then chan now knows of the book. 218 00:12:12,364 --> 00:12:14,032 What's up, Mr. pouty snout? 219 00:12:14,034 --> 00:12:15,100 (Sighs) 220 00:12:15,102 --> 00:12:17,502 I do not belong with these heroes. 221 00:12:17,504 --> 00:12:19,204 The ox made me strong. 222 00:12:19,206 --> 00:12:20,638 Without it, I'm... 223 00:12:20,640 --> 00:12:22,974 Hello? The talismans never made Jackie chan a hero. 224 00:12:22,976 --> 00:12:24,976 You didn't even like to use 'em. 225 00:12:24,978 --> 00:12:27,712 Courage, brains, and heart are your secret weapons, 226 00:12:27,714 --> 00:12:29,581 and you've already got those. 227 00:12:29,583 --> 00:12:31,549 All you need is proper training. 228 00:12:31,551 --> 00:12:33,918 Jackie, I can teach you what you taught me. 229 00:12:33,920 --> 00:12:35,086 You game? 230 00:12:35,088 --> 00:12:36,287 Game. 231 00:12:36,289 --> 00:12:37,922 Cool! First lesson... 232 00:12:37,924 --> 00:12:39,390 The ancient art of butt whoop 233 00:12:39,392 --> 00:12:40,625 starts with breathing. 234 00:12:40,627 --> 00:12:43,228 The breath flows to the fingertips, 235 00:12:43,230 --> 00:12:45,163 then down to the toes. 236 00:12:50,069 --> 00:12:52,170 Jade: The book lies behind those walls. 237 00:12:52,172 --> 00:12:53,638 Ready, team? 238 00:12:56,942 --> 00:12:58,743 Let's make history. 239 00:13:02,648 --> 00:13:04,249 There is no way in. 240 00:13:04,251 --> 00:13:05,683 Both: T'ch! 241 00:13:17,296 --> 00:13:18,630 Guys in pajamas. 242 00:13:18,632 --> 00:13:19,864 They don't look so tough. 243 00:13:38,250 --> 00:13:39,918 I am good at this. 244 00:13:39,920 --> 00:13:41,052 Duh. 245 00:13:41,987 --> 00:13:43,688 The mouse man is not bad, but... 246 00:13:43,690 --> 00:13:44,789 Don't start. 247 00:13:44,791 --> 00:13:46,090 (Grunts) 248 00:13:47,059 --> 00:13:48,293 Haagh! 249 00:13:50,029 --> 00:13:51,262 (Grunts) 250 00:13:51,264 --> 00:13:52,397 Uhh! 251 00:13:59,705 --> 00:14:01,039 (Whistles) 252 00:14:01,041 --> 00:14:03,374 And they didn't even use the talismans. 253 00:14:03,376 --> 00:14:04,776 (Rumbling) 254 00:14:21,260 --> 00:14:22,961 Quick! The spells! 255 00:14:25,631 --> 00:14:27,098 What spells? 256 00:14:29,969 --> 00:14:31,703 (Demonic laughter) 257 00:14:36,442 --> 00:14:37,609 (Demonic laughter) 258 00:14:37,611 --> 00:14:39,143 (Demons roar) 259 00:14:47,086 --> 00:14:49,654 Quickly! Locate the book of ages! 260 00:14:49,656 --> 00:14:51,456 We better split up. 261 00:14:54,293 --> 00:14:56,227 Bai tza: Destroy them! 262 00:15:06,972 --> 00:15:08,239 (Roars) 263 00:15:12,611 --> 00:15:13,711 (Growls) 264 00:15:13,713 --> 00:15:16,180 Shendu and his accursed talismans. 265 00:15:20,386 --> 00:15:21,686 (Grunts) 266 00:15:22,888 --> 00:15:24,322 (Gasps) 267 00:15:24,324 --> 00:15:27,592 You're not the only girl with tricks up her sleeve. 268 00:15:28,227 --> 00:15:29,560 (Shrieks) 269 00:15:34,566 --> 00:15:36,501 (Snarls) 270 00:15:36,503 --> 00:15:39,270 But you are the only one who can do that. 271 00:15:43,008 --> 00:15:45,410 Behold my mastery of gravity! 272 00:15:45,412 --> 00:15:46,511 Unhh! 273 00:15:46,513 --> 00:15:47,812 (Grunts) 274 00:15:48,914 --> 00:15:53,051 Behold my mastery of, uh, pollo. 275 00:15:54,586 --> 00:15:56,187 (Both grunting) 276 00:16:04,730 --> 00:16:06,597 Jackie, help uncle search! 277 00:16:09,935 --> 00:16:11,302 Stop fooling! 278 00:16:11,304 --> 00:16:12,437 Fooling? 279 00:16:12,439 --> 00:16:14,138 I'm not immortal! 280 00:16:14,807 --> 00:16:16,341 Pff! Excuses! 281 00:16:19,812 --> 00:16:20,979 Gaah! 282 00:16:28,754 --> 00:16:29,988 Bingo! 283 00:16:33,459 --> 00:16:34,926 There it is. 284 00:16:35,861 --> 00:16:37,562 The book of ages? 285 00:16:39,932 --> 00:16:41,733 Locate the page shendu altered 286 00:16:41,735 --> 00:16:43,668 so that we may change it back. 287 00:16:43,670 --> 00:16:44,769 No problem. 288 00:16:44,771 --> 00:16:47,405 Look for a page with a missing corner. 289 00:16:51,944 --> 00:16:53,478 (Gasps) Unhh. 290 00:16:56,081 --> 00:16:57,682 (Sinister hiss) 291 00:17:02,221 --> 00:17:03,354 Whoa! 292 00:17:03,356 --> 00:17:04,655 (Grunts) 293 00:17:05,758 --> 00:17:07,058 (Groans) 294 00:17:16,835 --> 00:17:18,236 (Grunting) 295 00:17:23,842 --> 00:17:26,577 T'ch. There's, like, 5 million pages here! 296 00:17:26,579 --> 00:17:28,946 Shendu: Get away from that book! 297 00:17:30,249 --> 00:17:31,549 (Groans) 298 00:17:31,551 --> 00:17:32,850 Surrender. 299 00:17:32,852 --> 00:17:35,153 Your team has been neutralized. 300 00:17:35,587 --> 00:17:36,988 Big whoop. 301 00:17:40,259 --> 00:17:42,260 If I can't find shendu's changes, 302 00:17:42,262 --> 00:17:43,694 I'll make some of my own. 303 00:17:43,696 --> 00:17:46,264 "And then Jackie grew 20 feet tall." 304 00:17:49,201 --> 00:17:50,802 (Growls) (Gasps) 305 00:17:52,805 --> 00:17:54,105 Heeyah! 306 00:17:54,107 --> 00:17:56,207 Now Jackie is the greatest! 307 00:17:56,775 --> 00:17:57,909 You! 308 00:17:59,278 --> 00:18:00,878 Jackie: Shendu! 309 00:18:04,917 --> 00:18:06,250 The girl! 310 00:18:06,985 --> 00:18:08,553 "Here comes... 311 00:18:09,421 --> 00:18:10,955 Super tohru!" 312 00:18:12,024 --> 00:18:13,491 (Growls) Huh? 313 00:18:14,893 --> 00:18:16,727 (Grunts) 314 00:18:16,729 --> 00:18:18,930 "Say hello... To robo-viper." 315 00:18:23,102 --> 00:18:24,335 Like nuking fish 316 00:18:24,337 --> 00:18:25,536 in a barrel. 317 00:18:25,538 --> 00:18:26,871 (Shrieks) 318 00:18:27,906 --> 00:18:29,207 My turn! 319 00:18:33,278 --> 00:18:35,046 Hey, no fair! 320 00:18:35,048 --> 00:18:37,215 Now El toro is the greatest! 321 00:18:37,749 --> 00:18:38,816 Jackie is! 322 00:18:38,818 --> 00:18:40,384 El toro. - Jackie. - El toro. 323 00:18:40,386 --> 00:18:41,719 El toro. Jackie. 324 00:18:41,721 --> 00:18:44,055 You want to defeat the demons? Yes? 325 00:18:44,057 --> 00:18:46,791 Then write that uncle banishes the demons already! 326 00:18:46,793 --> 00:18:48,092 Duh! Duh! 327 00:18:52,464 --> 00:18:53,865 (Chanting) 328 00:19:00,906 --> 00:19:02,240 Bad day... 329 00:19:02,242 --> 00:19:03,674 For demons. 330 00:19:10,182 --> 00:19:11,616 Demons: No! 331 00:19:12,618 --> 00:19:17,989 I will have my revenge, chan! 332 00:19:21,093 --> 00:19:22,927 Yes! Ha ha! We did it! 333 00:19:23,362 --> 00:19:24,762 Hotcha! 334 00:19:24,764 --> 00:19:27,331 I have found the page! 335 00:19:27,333 --> 00:19:29,500 Uh, this means you can change us back, 336 00:19:29,502 --> 00:19:30,635 right, uncle? 337 00:19:30,637 --> 00:19:31,903 Once we make changes 338 00:19:31,905 --> 00:19:33,371 to shendu's changes. 339 00:19:33,373 --> 00:19:35,339 Ooh, here! 340 00:19:35,341 --> 00:19:38,042 Don't want to lose my place in history. 341 00:19:42,781 --> 00:19:44,215 Jade! Jade! 342 00:19:44,217 --> 00:19:46,317 Mom! Dad! 343 00:19:46,319 --> 00:19:47,518 Cousin Jackie! 344 00:19:47,520 --> 00:19:48,586 Uncle! 345 00:19:48,588 --> 00:19:50,221 What brings you to Hong Kong? 346 00:19:50,223 --> 00:19:52,423 Tohru: Hong Kong moose world. 347 00:19:55,227 --> 00:19:56,928 Uh, look at the watch Jackie got me! 348 00:19:56,930 --> 00:19:58,229 Paco: Moose world? 349 00:19:58,231 --> 00:19:59,463 Can I go, too? 350 00:19:59,465 --> 00:20:01,933 What mooses? We were fighting demo... unhh! 351 00:20:01,935 --> 00:20:03,467 Uh, traffic! 352 00:20:03,469 --> 00:20:05,970 We were fighting Hong Kong traffic to visit you. 353 00:20:05,972 --> 00:20:08,906 So I could show you how much I've learned in America. 354 00:20:08,908 --> 00:20:10,341 We know you have been doing 355 00:20:10,343 --> 00:20:11,742 very well there, Jade. 356 00:20:11,744 --> 00:20:14,145 No doubt due to cousin Jackie's 357 00:20:14,147 --> 00:20:16,080 excellent training. 358 00:20:16,082 --> 00:20:17,248 In all honesty, 359 00:20:17,250 --> 00:20:19,750 it is Jade who sometimes trains me. 360 00:20:28,393 --> 00:20:29,527 Hey, Jackie! 361 00:20:29,529 --> 00:20:31,262 What kinds of martial arts do you know? 362 00:20:31,264 --> 00:20:33,264 So many, so many style 363 00:20:33,266 --> 00:20:35,733 you talking of martial arts... a thousand. 364 00:20:37,769 --> 00:20:40,104 Most important, whatever you learn, 365 00:20:40,106 --> 00:20:43,174 it doesn't matter karate, hapkido... whatever. 366 00:20:43,176 --> 00:20:45,209 But everybody has the same goal... 367 00:20:45,211 --> 00:20:47,278 It's discipline. 368 00:20:47,280 --> 00:20:49,380 It's not fighting, remember.