1
00:00:02,302 --> 00:00:04,770
Previously on Jackie
chan adventures...
2
00:00:04,772 --> 00:00:06,438
Mom, dad!
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,841
What brings you
out to Hong Kong?
4
00:00:09,709 --> 00:00:10,943
Oh!
5
00:00:10,945 --> 00:00:12,344
Jade: Jackie?
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,679
I'm at the airport!
7
00:00:13,681 --> 00:00:15,614
Shendu's flying to Australia!
8
00:00:15,616 --> 00:00:16,849
The book of ages,
9
00:00:16,851 --> 00:00:17,950
where all history's
10
00:00:17,952 --> 00:00:20,185
magically recorded!
11
00:00:20,187 --> 00:00:22,654
Jade: Are you telling me
shendu rules the world?
12
00:00:22,656 --> 00:00:25,624
Each of the 8 emperors
has his or her own domain!
13
00:00:25,626 --> 00:00:27,326
When shendu wrote in it,
14
00:00:27,328 --> 00:00:28,994
he must have rewrote the past!
15
00:00:28,996 --> 00:00:30,062
(Gasps)
16
00:00:30,064 --> 00:00:32,064
I'm in demon world!
17
00:00:32,066 --> 00:00:33,999
Why don't I remember any of it?
18
00:00:34,001 --> 00:00:35,401
This is from the book,
19
00:00:35,403 --> 00:00:36,502
and it's about me.
20
00:00:36,504 --> 00:00:37,903
It didn't get rewritten,
21
00:00:37,905 --> 00:00:39,071
so neither did I!
22
00:00:39,073 --> 00:00:41,407
If the book's not here
in shendu's library,
23
00:00:41,409 --> 00:00:43,042
there's only one other
place it could be.
24
00:00:43,044 --> 00:00:44,476
Australia.
25
00:00:44,478 --> 00:00:46,745
This will let us
grab the 12 talismans
26
00:00:46,747 --> 00:00:49,314
that give shendu
his magical powers.
27
00:00:50,750 --> 00:00:51,917
Chan!
28
00:00:51,919 --> 00:00:53,352
(Roars)
29
00:00:53,354 --> 00:00:54,620
Jackie!
30
00:00:57,223 --> 00:00:58,490
(Roars)
31
00:01:01,327 --> 00:01:02,594
Huh? Huh?
32
00:01:02,596 --> 00:01:04,163
How can it be?
33
00:01:06,866 --> 00:01:08,000
Huh?
34
00:01:09,002 --> 00:01:10,436
My talisman!
35
00:01:10,438 --> 00:01:13,205
I'm sorry, I'll give it
back, thank you!
36
00:01:16,743 --> 00:01:17,843
Uhh! Oh!
37
00:01:17,845 --> 00:01:18,977
Ohh!
38
00:01:20,814 --> 00:01:22,314
How did I do that?
39
00:01:22,316 --> 00:01:24,516
And why do you not catch fire?
40
00:01:27,787 --> 00:01:29,121
Dog makes you immortal,
41
00:01:29,123 --> 00:01:30,422
ox makes you super strong.
42
00:01:30,424 --> 00:01:31,557
What else we got?
43
00:01:31,559 --> 00:01:32,658
Speedy rabbit,
44
00:01:32,660 --> 00:01:33,792
levitating rooster,
45
00:01:33,794 --> 00:01:34,927
invisible snake,
46
00:01:34,929 --> 00:01:36,795
and explosive dragon.
47
00:01:36,797 --> 00:01:38,697
Ooh! Good ones!
48
00:01:38,699 --> 00:01:39,832
Ohh!
49
00:01:40,233 --> 00:01:41,800
Grr!
50
00:01:41,802 --> 00:01:45,037
Maybe we better not try
for the other half dozen.
51
00:01:49,509 --> 00:01:50,676
Grab the supplies!
52
00:01:50,678 --> 00:01:52,377
Forbidden magic's gonna
be hard to come by
53
00:01:52,379 --> 00:01:54,446
out there in demon world.
54
00:02:00,386 --> 00:02:02,054
Tear them apart!
55
00:02:02,056 --> 00:02:03,222
Grr!
56
00:02:03,224 --> 00:02:04,456
Uh-oh.
57
00:03:06,886 --> 00:03:09,121
Levitation plus
speed equals flight.
58
00:03:09,123 --> 00:03:10,422
Huh? Huh?
59
00:03:13,560 --> 00:03:14,960
Whoa! Whoa!
60
00:03:21,067 --> 00:03:22,467
Stop them!
61
00:03:25,104 --> 00:03:26,705
Whoa! Whoa! Whoa!
62
00:03:32,245 --> 00:03:33,612
Oh! Dead end!
63
00:03:33,614 --> 00:03:35,147
Dragon blast.
64
00:03:39,719 --> 00:03:41,086
We'll outrun 'em...
65
00:03:41,088 --> 00:03:42,487
By a hare.
66
00:03:45,425 --> 00:03:46,725
Aah! Aah!
67
00:03:52,932 --> 00:03:55,601
Centuries of history altered.
68
00:03:55,603 --> 00:03:57,869
Your very memory erased.
69
00:03:57,871 --> 00:04:00,239
And still, somehow, you defy me.
70
00:04:03,142 --> 00:04:05,611
I shall find you, chan,
71
00:04:05,613 --> 00:04:06,979
and I promise you,
72
00:04:06,981 --> 00:04:09,548
I shall erase more
than your memory.
73
00:04:12,085 --> 00:04:13,819
Jade was right, uncle!
74
00:04:13,821 --> 00:04:15,587
I am a hero.
75
00:04:15,589 --> 00:04:17,656
We can infiltrate the fortress,
76
00:04:17,658 --> 00:04:18,957
find the book of ages,
77
00:04:18,959 --> 00:04:20,058
and correct history!
78
00:04:20,060 --> 00:04:21,159
Ow!
79
00:04:21,161 --> 00:04:23,061
There is a big army of ninjas
80
00:04:23,063 --> 00:04:25,063
at the fortress
in no man's land!
81
00:04:25,065 --> 00:04:27,699
No magic trinkets
will help us because
82
00:04:27,701 --> 00:04:29,635
we will be outnumbered!
83
00:04:29,637 --> 00:04:30,902
Uncle's right.
84
00:04:30,904 --> 00:04:31,970
He is?
85
00:04:31,972 --> 00:04:33,272
If we're gonna pull this off,
86
00:04:33,274 --> 00:04:35,007
we're gonna need more muscle.
87
00:04:35,009 --> 00:04:36,108
We're gonna need...
88
00:04:36,110 --> 00:04:37,542
The j-team!
89
00:05:07,907 --> 00:05:09,975
Ooh? Huh?
90
00:05:09,977 --> 00:05:13,412
I see no one here I would
choose as my apprentice.
91
00:05:13,414 --> 00:05:15,113
Well, look again.
92
00:05:15,982 --> 00:05:17,316
Uhh! Uhh!
93
00:05:18,818 --> 00:05:20,252
He's... Big.
94
00:05:20,987 --> 00:05:22,921
(Thundering footsteps)
95
00:05:25,491 --> 00:05:26,692
(Uncle gasps)
96
00:05:26,694 --> 00:05:28,727
But po Kong... Is bigger!
97
00:05:29,662 --> 00:05:30,796
Unh!
98
00:05:35,134 --> 00:05:37,002
We must be in her domain.
99
00:05:37,004 --> 00:05:38,804
Looks like shendu's
keeping all his enemies
100
00:05:38,806 --> 00:05:39,971
under demon watch.
101
00:05:39,973 --> 00:05:42,341
More salt for my meal,
102
00:05:42,343 --> 00:05:45,277
or I shall... Devour you all!
103
00:05:45,279 --> 00:05:47,979
Our hero cannot stop
a demon that size!
104
00:05:49,248 --> 00:05:50,649
You're right. You do it.
105
00:05:50,651 --> 00:05:51,783
(Gasps)
106
00:05:51,785 --> 00:05:53,118
M-m-m-me?
107
00:05:56,756 --> 00:05:59,391
There's only one surefire
way to stop a demon,
108
00:05:59,393 --> 00:06:01,760
and that's to show 'em the door.
109
00:06:03,029 --> 00:06:04,396
Mmm!
110
00:06:04,398 --> 00:06:05,530
Huh?
111
00:06:05,532 --> 00:06:06,698
Chan?
112
00:06:07,900 --> 00:06:09,568
Page 94,
follow the instructions!
113
00:06:09,570 --> 00:06:11,436
You run interference!
114
00:06:12,805 --> 00:06:13,972
Bwaa!
115
00:06:23,716 --> 00:06:25,384
Jackie! Leap and kick!
116
00:06:25,386 --> 00:06:26,952
Leap and kick!
117
00:06:28,654 --> 00:06:30,188
Uhh! Oh, gee!
118
00:06:32,058 --> 00:06:33,125
(Groans)
119
00:06:33,127 --> 00:06:34,259
Aah!
120
00:06:36,396 --> 00:06:37,562
Bwaa!
121
00:06:41,901 --> 00:06:43,034
Ohh!
122
00:06:43,970 --> 00:06:45,570
Oooh.
123
00:06:45,572 --> 00:06:46,972
Uncle, hurry!
124
00:06:46,974 --> 00:06:48,407
I do not have the symbol
125
00:06:48,409 --> 00:06:50,409
of the immortal
who defeated her!
126
00:06:50,411 --> 00:06:53,745
Fire was sword, water was
gourd, sky was flute...
127
00:06:53,747 --> 00:06:54,946
Bwoh!
128
00:06:54,948 --> 00:06:56,047
Mmm!
129
00:06:56,049 --> 00:06:58,884
You are going to be scrumptious!
130
00:06:58,886 --> 00:07:01,686
Earth was flower, wind was
fan, mountain was...
131
00:07:01,688 --> 00:07:02,854
Drum!
132
00:07:04,490 --> 00:07:05,824
Tohru!
133
00:07:05,826 --> 00:07:08,326
You... you know my name?
134
00:07:08,328 --> 00:07:10,729
Talk later.
Bang the drum 3 times.
135
00:07:16,169 --> 00:07:18,103
(Coughing, sputtering)
136
00:07:18,838 --> 00:07:20,238
(Chanting)
137
00:07:30,349 --> 00:07:31,650
Aah! Ah!
138
00:07:32,185 --> 00:07:33,285
No!
139
00:07:36,689 --> 00:07:37,823
Bwaa!
140
00:07:37,825 --> 00:07:39,124
Oh, ohh.
141
00:07:42,695 --> 00:07:45,363
That was a very good spell.
142
00:07:45,365 --> 00:07:47,332
(Cheering and laughing)
143
00:07:49,435 --> 00:07:51,036
(Both grunting)
144
00:07:51,771 --> 00:07:53,772
No mercy, gladiators!
145
00:07:53,774 --> 00:07:55,207
Battle to the finish!
146
00:07:55,209 --> 00:07:57,209
(Both grunting)
147
00:07:57,211 --> 00:08:00,278
El toro will win.
El toro is the greatest!
148
00:08:00,280 --> 00:08:01,947
(Uncle chanting)
149
00:08:03,449 --> 00:08:04,616
Waaa!
150
00:08:08,821 --> 00:08:10,222
Huh?
151
00:08:10,224 --> 00:08:12,557
Fancy fan-work
courtesy of paco...
152
00:08:12,559 --> 00:08:14,526
El toro's biggest fan!
153
00:08:14,528 --> 00:08:17,529
Finally we can remove
these ridiculous masks.
154
00:08:18,731 --> 00:08:21,399
El toro fuerte never
removes his mask.
155
00:08:31,511 --> 00:08:32,677
What?
156
00:08:32,679 --> 00:08:34,746
No music while I bathe?
157
00:08:34,748 --> 00:08:37,682
Sing for me,
my little caged songbird!
158
00:08:37,684 --> 00:08:39,217
Tweet, tweet.
159
00:08:40,052 --> 00:08:41,853
(Uncle chants, flute plays)
160
00:08:41,855 --> 00:08:43,788
What? Who's playing the flute?
161
00:08:43,790 --> 00:08:45,624
I despise the flute!
162
00:08:46,893 --> 00:08:48,560
(Uncle chanting)
163
00:08:49,695 --> 00:08:50,962
No! No!
164
00:08:58,638 --> 00:09:00,338
Who are you guys?
165
00:09:01,574 --> 00:09:04,175
Everybody, say hello to viper-
166
00:09:04,177 --> 00:09:06,411
The craftiest member
of the j-team.
167
00:09:06,413 --> 00:09:08,813
"Team," huh?
168
00:09:08,815 --> 00:09:11,483
It's a wrap.
The j-team is reassembled,
169
00:09:11,485 --> 00:09:14,653
and hsi wu's singing
career is down the drain.
170
00:09:14,655 --> 00:09:16,354
(Thunder rumbles)
171
00:09:19,125 --> 00:09:22,127
Uh, guess you didn't know
hsi wu was scrubbing up
172
00:09:22,129 --> 00:09:24,496
'cause he was expecting company.
173
00:09:25,264 --> 00:09:26,998
The thunder demon!
174
00:09:34,340 --> 00:09:35,574
Jackie: Ah! Watch out!
175
00:09:35,576 --> 00:09:37,108
(All yelling)
176
00:09:40,313 --> 00:09:41,613
Aah! Oh!
177
00:09:43,249 --> 00:09:44,649
(Grunting)
178
00:09:49,388 --> 00:09:51,690
Heh. Time flies when
you're having fun.
179
00:09:51,692 --> 00:09:54,159
Viper: Give me your
hand, sweetie.
180
00:09:54,161 --> 00:09:55,460
(Grunts)
181
00:09:56,495 --> 00:09:57,896
(Growling)
182
00:09:57,898 --> 00:09:59,297
(Grunting)
183
00:10:00,766 --> 00:10:03,668
Leap and kick, leap and
kick, leap and kick.
184
00:10:12,445 --> 00:10:13,645
Go, Jackie.
185
00:10:13,647 --> 00:10:15,380
Your mouse man is good, Jade,
186
00:10:15,382 --> 00:10:17,649
but El toro is the best!
187
00:10:17,651 --> 00:10:19,751
No time for that now, paco.
188
00:10:21,187 --> 00:10:23,021
How's that portal spell
coming, uncle?
189
00:10:23,023 --> 00:10:25,190
You did not mention
that the thunder demon
190
00:10:25,192 --> 00:10:26,625
would be in this domain!
191
00:10:26,627 --> 00:10:28,994
We do not have the
symbol of the immortal
192
00:10:28,996 --> 00:10:31,129
who originally defeated him!
193
00:10:31,131 --> 00:10:32,731
(Sigh) And it's not like
194
00:10:32,733 --> 00:10:34,733
we can pull castanets
out of thin air.
195
00:10:34,735 --> 00:10:35,934
Castanets?
196
00:10:35,936 --> 00:10:37,469
I prefer the maracas,
197
00:10:37,471 --> 00:10:40,071
but they are too
large for my pockets.
198
00:10:43,776 --> 00:10:45,243
(Grunts) Ohh!
199
00:10:54,186 --> 00:10:55,420
Sorry.
200
00:11:00,026 --> 00:11:01,860
(Uncle chanting)
201
00:11:01,862 --> 00:11:03,261
(Clicking)
202
00:11:07,099 --> 00:11:08,566
(Grunts) No!
203
00:11:13,506 --> 00:11:16,508
What are we waiting for?
To the book of ages!
204
00:11:28,120 --> 00:11:29,788
Chan!
205
00:11:29,790 --> 00:11:32,157
So he is behind this!
206
00:11:32,159 --> 00:11:35,393
And things were going so well.
207
00:11:35,395 --> 00:11:38,897
We were even almost beginning
to like you, brother.
208
00:11:38,899 --> 00:11:41,399
(Sputters) What do you mean?
209
00:11:41,401 --> 00:11:43,234
I was just coming to visit...
210
00:11:43,236 --> 00:11:44,369
Hsi wu?
211
00:11:44,371 --> 00:11:47,072
He has been banished
to the netherworld!
212
00:11:51,844 --> 00:11:53,478
Technology?
213
00:11:53,480 --> 00:11:54,813
The child!
214
00:11:54,815 --> 00:11:56,214
She somehow escaped
215
00:11:56,216 --> 00:11:57,949
the historical alterations.
216
00:11:57,951 --> 00:12:00,652
And if she knows the
history that was...
217
00:12:00,654 --> 00:12:03,021
Then chan now knows of the book.
218
00:12:12,364 --> 00:12:14,032
What's up, Mr. pouty snout?
219
00:12:14,034 --> 00:12:15,100
(Sighs)
220
00:12:15,102 --> 00:12:17,502
I do not belong
with these heroes.
221
00:12:17,504 --> 00:12:19,204
The ox made me strong.
222
00:12:19,206 --> 00:12:20,638
Without it, I'm...
223
00:12:20,640 --> 00:12:22,974
Hello? The talismans never
made Jackie chan a hero.
224
00:12:22,976 --> 00:12:24,976
You didn't even like to use 'em.
225
00:12:24,978 --> 00:12:27,712
Courage, brains,
and heart are your secret weapons,
226
00:12:27,714 --> 00:12:29,581
and you've already got those.
227
00:12:29,583 --> 00:12:31,549
All you need is proper training.
228
00:12:31,551 --> 00:12:33,918
Jackie, I can teach
you what you taught me.
229
00:12:33,920 --> 00:12:35,086
You game?
230
00:12:35,088 --> 00:12:36,287
Game.
231
00:12:36,289 --> 00:12:37,922
Cool! First lesson...
232
00:12:37,924 --> 00:12:39,390
The ancient art of butt whoop
233
00:12:39,392 --> 00:12:40,625
starts with breathing.
234
00:12:40,627 --> 00:12:43,228
The breath flows
to the fingertips,
235
00:12:43,230 --> 00:12:45,163
then down to the toes.
236
00:12:50,069 --> 00:12:52,170
Jade: The book lies
behind those walls.
237
00:12:52,172 --> 00:12:53,638
Ready, team?
238
00:12:56,942 --> 00:12:58,743
Let's make history.
239
00:13:02,648 --> 00:13:04,249
There is no way in.
240
00:13:04,251 --> 00:13:05,683
Both: T'ch!
241
00:13:17,296 --> 00:13:18,630
Guys in pajamas.
242
00:13:18,632 --> 00:13:19,864
They don't look so tough.
243
00:13:38,250 --> 00:13:39,918
I am good at this.
244
00:13:39,920 --> 00:13:41,052
Duh.
245
00:13:41,987 --> 00:13:43,688
The mouse man is not bad, but...
246
00:13:43,690 --> 00:13:44,789
Don't start.
247
00:13:44,791 --> 00:13:46,090
(Grunts)
248
00:13:47,059 --> 00:13:48,293
Haagh!
249
00:13:50,029 --> 00:13:51,262
(Grunts)
250
00:13:51,264 --> 00:13:52,397
Uhh!
251
00:13:59,705 --> 00:14:01,039
(Whistles)
252
00:14:01,041 --> 00:14:03,374
And they didn't even
use the talismans.
253
00:14:03,376 --> 00:14:04,776
(Rumbling)
254
00:14:21,260 --> 00:14:22,961
Quick! The spells!
255
00:14:25,631 --> 00:14:27,098
What spells?
256
00:14:29,969 --> 00:14:31,703
(Demonic laughter)
257
00:14:36,442 --> 00:14:37,609
(Demonic laughter)
258
00:14:37,611 --> 00:14:39,143
(Demons roar)
259
00:14:47,086 --> 00:14:49,654
Quickly!
Locate the book of ages!
260
00:14:49,656 --> 00:14:51,456
We better split up.
261
00:14:54,293 --> 00:14:56,227
Bai tza: Destroy them!
262
00:15:06,972 --> 00:15:08,239
(Roars)
263
00:15:12,611 --> 00:15:13,711
(Growls)
264
00:15:13,713 --> 00:15:16,180
Shendu and his
accursed talismans.
265
00:15:20,386 --> 00:15:21,686
(Grunts)
266
00:15:22,888 --> 00:15:24,322
(Gasps)
267
00:15:24,324 --> 00:15:27,592
You're not the only girl
with tricks up her sleeve.
268
00:15:28,227 --> 00:15:29,560
(Shrieks)
269
00:15:34,566 --> 00:15:36,501
(Snarls)
270
00:15:36,503 --> 00:15:39,270
But you are the only
one who can do that.
271
00:15:43,008 --> 00:15:45,410
Behold my mastery of gravity!
272
00:15:45,412 --> 00:15:46,511
Unhh!
273
00:15:46,513 --> 00:15:47,812
(Grunts)
274
00:15:48,914 --> 00:15:53,051
Behold my mastery of, uh, pollo.
275
00:15:54,586 --> 00:15:56,187
(Both grunting)
276
00:16:04,730 --> 00:16:06,597
Jackie, help uncle search!
277
00:16:09,935 --> 00:16:11,302
Stop fooling!
278
00:16:11,304 --> 00:16:12,437
Fooling?
279
00:16:12,439 --> 00:16:14,138
I'm not immortal!
280
00:16:14,807 --> 00:16:16,341
Pff! Excuses!
281
00:16:19,812 --> 00:16:20,979
Gaah!
282
00:16:28,754 --> 00:16:29,988
Bingo!
283
00:16:33,459 --> 00:16:34,926
There it is.
284
00:16:35,861 --> 00:16:37,562
The book of ages?
285
00:16:39,932 --> 00:16:41,733
Locate the page shendu altered
286
00:16:41,735 --> 00:16:43,668
so that we may change it back.
287
00:16:43,670 --> 00:16:44,769
No problem.
288
00:16:44,771 --> 00:16:47,405
Look for a page with
a missing corner.
289
00:16:51,944 --> 00:16:53,478
(Gasps) Unhh.
290
00:16:56,081 --> 00:16:57,682
(Sinister hiss)
291
00:17:02,221 --> 00:17:03,354
Whoa!
292
00:17:03,356 --> 00:17:04,655
(Grunts)
293
00:17:05,758 --> 00:17:07,058
(Groans)
294
00:17:16,835 --> 00:17:18,236
(Grunting)
295
00:17:23,842 --> 00:17:26,577
T'ch. There's, like,
5 million pages here!
296
00:17:26,579 --> 00:17:28,946
Shendu: Get away from that book!
297
00:17:30,249 --> 00:17:31,549
(Groans)
298
00:17:31,551 --> 00:17:32,850
Surrender.
299
00:17:32,852 --> 00:17:35,153
Your team has been neutralized.
300
00:17:35,587 --> 00:17:36,988
Big whoop.
301
00:17:40,259 --> 00:17:42,260
If I can't find
shendu's changes,
302
00:17:42,262 --> 00:17:43,694
I'll make some of my own.
303
00:17:43,696 --> 00:17:46,264
"And then Jackie
grew 20 feet tall."
304
00:17:49,201 --> 00:17:50,802
(Growls) (Gasps)
305
00:17:52,805 --> 00:17:54,105
Heeyah!
306
00:17:54,107 --> 00:17:56,207
Now Jackie is the greatest!
307
00:17:56,775 --> 00:17:57,909
You!
308
00:17:59,278 --> 00:18:00,878
Jackie: Shendu!
309
00:18:04,917 --> 00:18:06,250
The girl!
310
00:18:06,985 --> 00:18:08,553
"Here comes...
311
00:18:09,421 --> 00:18:10,955
Super tohru!"
312
00:18:12,024 --> 00:18:13,491
(Growls) Huh?
313
00:18:14,893 --> 00:18:16,727
(Grunts)
314
00:18:16,729 --> 00:18:18,930
"Say hello... To robo-viper."
315
00:18:23,102 --> 00:18:24,335
Like nuking fish
316
00:18:24,337 --> 00:18:25,536
in a barrel.
317
00:18:25,538 --> 00:18:26,871
(Shrieks)
318
00:18:27,906 --> 00:18:29,207
My turn!
319
00:18:33,278 --> 00:18:35,046
Hey, no fair!
320
00:18:35,048 --> 00:18:37,215
Now El toro is the greatest!
321
00:18:37,749 --> 00:18:38,816
Jackie is!
322
00:18:38,818 --> 00:18:40,384
El toro. - Jackie. - El toro.
323
00:18:40,386 --> 00:18:41,719
El toro. Jackie.
324
00:18:41,721 --> 00:18:44,055
You want to defeat the demons?
Yes?
325
00:18:44,057 --> 00:18:46,791
Then write that uncle
banishes the demons already!
326
00:18:46,793 --> 00:18:48,092
Duh! Duh!
327
00:18:52,464 --> 00:18:53,865
(Chanting)
328
00:19:00,906 --> 00:19:02,240
Bad day...
329
00:19:02,242 --> 00:19:03,674
For demons.
330
00:19:10,182 --> 00:19:11,616
Demons: No!
331
00:19:12,618 --> 00:19:17,989
I will have my revenge, chan!
332
00:19:21,093 --> 00:19:22,927
Yes! Ha ha! We did it!
333
00:19:23,362 --> 00:19:24,762
Hotcha!
334
00:19:24,764 --> 00:19:27,331
I have found the page!
335
00:19:27,333 --> 00:19:29,500
Uh, this means you
can change us back,
336
00:19:29,502 --> 00:19:30,635
right, uncle?
337
00:19:30,637 --> 00:19:31,903
Once we make changes
338
00:19:31,905 --> 00:19:33,371
to shendu's changes.
339
00:19:33,373 --> 00:19:35,339
Ooh, here!
340
00:19:35,341 --> 00:19:38,042
Don't want to lose
my place in history.
341
00:19:42,781 --> 00:19:44,215
Jade! Jade!
342
00:19:44,217 --> 00:19:46,317
Mom! Dad!
343
00:19:46,319 --> 00:19:47,518
Cousin Jackie!
344
00:19:47,520 --> 00:19:48,586
Uncle!
345
00:19:48,588 --> 00:19:50,221
What brings you to Hong Kong?
346
00:19:50,223 --> 00:19:52,423
Tohru: Hong Kong moose world.
347
00:19:55,227 --> 00:19:56,928
Uh, look at the
watch Jackie got me!
348
00:19:56,930 --> 00:19:58,229
Paco: Moose world?
349
00:19:58,231 --> 00:19:59,463
Can I go, too?
350
00:19:59,465 --> 00:20:01,933
What mooses?
We were fighting demo... unhh!
351
00:20:01,935 --> 00:20:03,467
Uh, traffic!
352
00:20:03,469 --> 00:20:05,970
We were fighting Hong
Kong traffic to visit you.
353
00:20:05,972 --> 00:20:08,906
So I could show you how much
I've learned in America.
354
00:20:08,908 --> 00:20:10,341
We know you have been doing
355
00:20:10,343 --> 00:20:11,742
very well there, Jade.
356
00:20:11,744 --> 00:20:14,145
No doubt due to cousin Jackie's
357
00:20:14,147 --> 00:20:16,080
excellent training.
358
00:20:16,082 --> 00:20:17,248
In all honesty,
359
00:20:17,250 --> 00:20:19,750
it is Jade who
sometimes trains me.
360
00:20:28,393 --> 00:20:29,527
Hey, Jackie!
361
00:20:29,529 --> 00:20:31,262
What kinds of martial
arts do you know?
362
00:20:31,264 --> 00:20:33,264
So many, so many style
363
00:20:33,266 --> 00:20:35,733
you talking of martial arts...
a thousand.
364
00:20:37,769 --> 00:20:40,104
Most important,
whatever you learn,
365
00:20:40,106 --> 00:20:43,174
it doesn't matter karate, hapkido...
whatever.
366
00:20:43,176 --> 00:20:45,209
But everybody has
the same goal...
367
00:20:45,211 --> 00:20:47,278
It's discipline.
368
00:20:47,280 --> 00:20:49,380
It's not fighting, remember.