1 00:03:23,536 --> 00:03:26,914 Well, uh, for my part, I would just like to say, Warren... 2 00:03:27,081 --> 00:03:31,251 ...that as the new guy taking over for you, I hope I can fill your shoes. 3 00:03:31,419 --> 00:03:33,795 Because from the looks of the people here... 4 00:03:33,963 --> 00:03:37,424 ...and what they think about you, they sure seem awfully big. 5 00:03:40,803 --> 00:03:44,348 Well, as most of you know, I just moved here recently from Des Moines... 6 00:03:44,515 --> 00:03:48,560 ...with my wife Patty here and, uh, Kimberly, our 14-month old... 7 00:03:48,728 --> 00:03:52,064 ...and you all have just made us feel so welcome. 8 00:03:52,232 --> 00:03:55,275 And, uh, Warren, I want you to feel just as welcome... 9 00:03:55,443 --> 00:03:58,528 ...to drop by the office to visit anytime you want. 10 00:03:58,696 --> 00:04:01,615 In fact, uh, as we've been discussing the last couple of weeks... 11 00:04:01,783 --> 00:04:05,202 ...I might have some questions to ask you about our various products. 12 00:04:05,370 --> 00:04:09,248 Like the new Universal Life policy we're launching next month. 13 00:04:09,415 --> 00:04:11,124 And, uh... 14 00:04:11,918 --> 00:04:14,586 Well, anyway, here's to you, Warren. 15 00:04:14,754 --> 00:04:15,963 Hear, hear. 16 00:04:16,339 --> 00:04:18,131 - Warren. - To Warren Schmidt. 17 00:04:19,509 --> 00:04:20,592 Cheers. 18 00:04:20,760 --> 00:04:22,344 Hey, Warren. 19 00:04:22,512 --> 00:04:25,639 How do you feel about these young punks taking over our jobs? 20 00:04:27,016 --> 00:04:30,811 Seems like some kind of conspiracy to me. 21 00:04:31,271 --> 00:04:33,897 Now, I've known Warren here... 22 00:04:34,065 --> 00:04:37,567 ...probably longer than most of you people have been alive. 23 00:04:37,735 --> 00:04:39,611 Warren and I go way back. 24 00:04:39,779 --> 00:04:44,408 Way back to the horse-and-buggy days at Woodmen. 25 00:04:44,575 --> 00:04:46,994 - But that's ancient history. - Heh. 26 00:04:47,370 --> 00:04:50,872 Anyway, I know something about retirement. 27 00:04:51,040 --> 00:04:55,585 And what I wanna say to you out loud, Warren... 28 00:04:55,753 --> 00:04:59,006 ...so all these young hotshots can hear... 29 00:04:59,173 --> 00:05:02,092 ...is that all those gifts over there... 30 00:05:02,593 --> 00:05:05,345 ...don't mean a goddamn thing. 31 00:05:05,972 --> 00:05:09,349 And this dinner doesn't mean a goddamn thing. 32 00:05:11,561 --> 00:05:15,355 And the social security and pension don't mean a goddamn thing. 33 00:05:15,523 --> 00:05:21,236 None of these superficialities mean a goddamn thing. 34 00:05:21,988 --> 00:05:27,451 What means something, what really means something, Warren... 35 00:05:27,618 --> 00:05:32,539 ...is the knowledge that you devoted your life to something meaningful. 36 00:05:33,166 --> 00:05:36,460 To being productive and working for a fine company. 37 00:05:36,627 --> 00:05:42,632 Hell, one of the top-rated insurance carriers in the nation. 38 00:05:43,092 --> 00:05:45,844 To raising a fine family. 39 00:05:46,012 --> 00:05:50,974 To building a fine home. To being respected by your community. 40 00:05:51,225 --> 00:05:56,063 To having wonderful, lasting friendships. 41 00:05:56,356 --> 00:06:00,359 At the end of his career, if a man can look back and say: 42 00:06:00,526 --> 00:06:03,403 "I did it. I did my job." 43 00:06:03,571 --> 00:06:06,114 Then he can retire in glory... 44 00:06:06,282 --> 00:06:10,827 ...and enjoy riches far beyond the monetary kind. 45 00:06:10,995 --> 00:06:15,123 So all of you young people here... 46 00:06:15,666 --> 00:06:20,420 ...take a good look at a very rich man. 47 00:06:23,633 --> 00:06:25,133 Thank you, Ray. Thank you. 48 00:06:25,635 --> 00:06:27,552 I love you, buddy. 49 00:06:40,233 --> 00:06:43,777 - I'll be right back. - Okay. 50 00:07:13,433 --> 00:07:14,766 Good evening. 51 00:07:14,934 --> 00:07:18,145 - Vodka gimlet, please. - Coming right up. 52 00:07:34,662 --> 00:07:36,121 Hello? 53 00:07:36,289 --> 00:07:38,915 Aah! Hi, honey. 54 00:07:39,083 --> 00:07:42,252 Yeah, we just got in. We just walked in the door. 55 00:07:42,420 --> 00:07:44,463 Yeah, he is. Just a minute. 56 00:07:44,630 --> 00:07:48,633 Warren, get on the phone. It's Jeannie. 57 00:07:54,140 --> 00:07:57,100 Jeannie? How you doing? 58 00:07:57,935 --> 00:08:02,063 Oh, it went just fine, yeah. Nice event. 59 00:08:03,274 --> 00:08:06,193 Oh, I know, but, uh, don't give it another thought. 60 00:08:06,360 --> 00:08:09,404 You've got bigger fish to fry. 61 00:08:10,156 --> 00:08:15,494 Yeah, I know, but we'll see you out there real soon anyway. 62 00:08:15,828 --> 00:08:17,370 What? 63 00:08:18,456 --> 00:08:21,124 Oh, yeah, the... Did I get the robe? Yes, heh. 64 00:08:21,292 --> 00:08:25,670 That was quite an item. You sure went overboard. 65 00:08:27,715 --> 00:08:31,676 From you and Randall? I see. 66 00:08:32,178 --> 00:08:37,474 Well, thank you both. It's, uh, sure gonna come in handy now. 67 00:08:40,645 --> 00:08:42,646 You betcha. 68 00:08:44,690 --> 00:08:46,358 Okay. 69 00:08:47,026 --> 00:08:49,945 Yeah. Bye now. 70 00:08:53,866 --> 00:08:55,700 Did you thank Randall? 71 00:08:56,118 --> 00:08:59,120 - I did. - And what did he say? 72 00:09:00,081 --> 00:09:01,831 I just told Jeannie. 73 00:09:01,999 --> 00:09:04,125 You didn't thank him personally? 74 00:09:04,293 --> 00:09:05,961 - No. - Why not? 75 00:09:07,213 --> 00:09:10,340 - He didn't come to the phone. - Why not? 76 00:09:10,508 --> 00:09:13,552 I don't know. He didn't come to the phone. 77 00:09:14,011 --> 00:09:16,930 You should've asked for him. You should make an effort. 78 00:09:17,098 --> 00:09:20,350 I mean, he's gonna be your son-in-law and you hardly know him. 79 00:09:20,518 --> 00:09:22,269 I know him well enough. 80 00:09:22,436 --> 00:09:25,063 I wish you'd try to be more positive. 81 00:09:25,231 --> 00:09:29,192 - She's lucky to have him. - Yeah. 82 00:09:29,735 --> 00:09:33,989 You know, my father didn't think so much of you at first. 83 00:09:38,661 --> 00:09:40,161 Yeah. 84 00:10:52,234 --> 00:10:54,402 Where to, mister? 85 00:10:54,570 --> 00:10:57,322 Looks like you need a ride. 86 00:10:57,782 --> 00:10:59,366 Yeah. 87 00:11:04,789 --> 00:11:07,082 Surprise! 88 00:11:08,918 --> 00:11:11,711 I thought it'd be fun to have breakfast in here today. 89 00:11:11,879 --> 00:11:14,089 You know, see what it'll be like. 90 00:11:15,091 --> 00:11:16,716 Oh. 91 00:11:16,884 --> 00:11:18,385 Fine. 92 00:11:28,145 --> 00:11:30,230 Isn't this fun? 93 00:11:30,398 --> 00:11:34,859 Well, sort of gives us a rough idea. 94 00:11:38,823 --> 00:11:41,783 We're gonna have a lot of good times in here, Warren. 95 00:11:42,868 --> 00:11:44,411 Yeah. 96 00:11:47,206 --> 00:11:50,375 Here's to a whole new chapter. 97 00:11:51,168 --> 00:11:55,046 Well, not if he hadn't tried it, he wouldn't, ha-ha-ha. 98 00:11:55,214 --> 00:11:57,632 You see, my friend's just crazy about you... 99 00:11:57,800 --> 00:11:59,968 ...and he'd hate me if you and I got together. 100 00:12:00,136 --> 00:12:02,971 You mean, you're both mad about me? 101 00:12:03,139 --> 00:12:07,726 Then fight over me, and the winner gets the prize. 102 00:12:08,561 --> 00:12:11,688 I'm still sick from the last turkey I won. 103 00:12:11,856 --> 00:12:13,314 Wait! Don't go, sweetie. 104 00:12:13,482 --> 00:12:15,442 But this officer dreams about you. 105 00:12:15,609 --> 00:12:18,319 He dreams about both of you being alone in the tules. 106 00:12:18,487 --> 00:12:19,529 The tules? 107 00:12:19,697 --> 00:12:20,864 - Yeah. - That's my... 108 00:12:21,031 --> 00:12:23,992 The three-minute hip, thigh and bun... 109 00:12:24,618 --> 00:12:27,537 But if all you feel is pity, or perhaps even guilt... 110 00:12:27,705 --> 00:12:29,080 ...rump roast that's sliced. 111 00:12:29,248 --> 00:12:31,624 Just put some in. You should use a fork, but I'm... 112 00:12:31,792 --> 00:12:33,668 Angela Lansbury for Childreach... 113 00:12:33,836 --> 00:12:37,005 ...and we need people who want to help. 114 00:12:37,173 --> 00:12:40,091 Throughout the world in many of the poorest countries... 115 00:12:40,259 --> 00:12:43,470 ...there is a wonderful organization called Childreach... 116 00:12:43,637 --> 00:12:49,017 ...that is making a profound difference in the lives of children just like these. 117 00:12:49,185 --> 00:12:53,188 Forjust $22 a month, just 72 cents a day... 118 00:12:53,355 --> 00:12:55,523 ...you can become a Childreach sponsor... 119 00:12:55,691 --> 00:12:59,778 ...and not only personally touch the life of a needy boy or girl overseas... 120 00:12:59,945 --> 00:13:03,782 ...but also help the child's family and community. 121 00:13:03,949 --> 00:13:09,120 Think of it. Just $22 a month and a little girl like this... 122 00:13:09,288 --> 00:13:13,541 ...will never feel the agony of dysentery from dirty water. 123 00:13:13,709 --> 00:13:19,380 A child like this will be able to go to school to learn and grow. 124 00:13:20,090 --> 00:13:21,549 I'm so glad you've watched. 125 00:13:21,717 --> 00:13:25,678 But now that you have, what are you going to do? 126 00:13:27,306 --> 00:13:31,935 No, pity and guilt won't help. The answer is Childreach. 127 00:13:32,102 --> 00:13:36,564 For a needy child, family and community overseas. 128 00:13:56,460 --> 00:13:59,045 Well, I'm glad that you're glad. 129 00:14:00,047 --> 00:14:01,840 Hi. Come on in. 130 00:14:02,299 --> 00:14:03,800 Right. 131 00:14:04,134 --> 00:14:07,470 Oh, no, no, you're buttering me up now, ha. 132 00:14:07,638 --> 00:14:09,681 Well, I can't take all the credit for that. 133 00:14:09,849 --> 00:14:14,978 Now, no. I, uh, did use a calculator, heh. 134 00:14:15,688 --> 00:14:19,482 Mm-hm. Well, that's my motto. Alrighty. 135 00:14:19,650 --> 00:14:21,234 Bye-bye. 136 00:14:21,652 --> 00:14:23,987 Hey! There he is. 137 00:14:24,154 --> 00:14:25,613 What do you say, partner? 138 00:14:25,781 --> 00:14:27,824 Pretty good. Pretty good. 139 00:14:27,992 --> 00:14:30,159 - How are you doing? - Not too shabby. 140 00:14:31,453 --> 00:14:33,413 Well, I see you're all moved in. 141 00:14:33,581 --> 00:14:35,248 Oh, yeah. Oh, yeah. 142 00:14:35,416 --> 00:14:37,417 What brings you by this neck of the woods? 143 00:14:38,043 --> 00:14:40,420 Oh, I was just driving by. I thought I'd pop up... 144 00:14:40,588 --> 00:14:43,298 ...and see what kind of trouble you've been getting into. 145 00:14:43,465 --> 00:14:46,050 Heh, oh, you know, keeping busy, keeping busy. 146 00:14:46,218 --> 00:14:49,387 I wanted to make sure that you didn't have any more questions... 147 00:14:49,555 --> 00:14:53,600 ...about those preteen mortality risk models that I was working on. 148 00:14:53,767 --> 00:14:56,477 I know they seem pretty straightforward at first, but... 149 00:14:56,645 --> 00:14:59,606 No, no. I think I've got a pretty good handle on things. 150 00:14:59,773 --> 00:15:02,150 You did a super job of handing everything over. 151 00:15:02,318 --> 00:15:05,028 Just super. Smooth sailing all the way. 152 00:15:05,195 --> 00:15:09,198 Because I have been concerned about some of those items... 153 00:15:09,366 --> 00:15:12,827 ...that I walked you through slipping through the cracks. 154 00:15:13,120 --> 00:15:16,539 You know, it's kind of been nagging at me. 155 00:15:18,042 --> 00:15:19,500 No. 156 00:15:19,752 --> 00:15:22,378 Heck, a business degree from Drake ought to be worth something. 157 00:15:24,006 --> 00:15:25,965 - Yeah. - Oh, boy. 158 00:15:26,133 --> 00:15:29,469 If anything bubbles to the surface, I'll be sure to give you a holler. 159 00:15:29,637 --> 00:15:32,055 - You can bet on that. - Okay. 160 00:15:33,182 --> 00:15:35,850 Ooh. Oh, I gotta get to a meeting out west. 161 00:15:36,018 --> 00:15:38,227 Uh, you wanna take the elevator down with me? 162 00:15:38,395 --> 00:15:42,023 - Uh, okay. Sure. - Great. 163 00:15:42,191 --> 00:15:43,608 Great to see you. 164 00:15:43,776 --> 00:15:45,193 Looking good. 165 00:15:45,361 --> 00:15:47,862 - Thank you. - Have you been working out? 166 00:16:29,947 --> 00:16:31,614 Hi. 167 00:16:32,408 --> 00:16:35,284 - How'd it go at the office? - Oh, fine. 168 00:16:35,452 --> 00:16:37,161 Good thing I stopped by. 169 00:16:37,329 --> 00:16:40,498 Turns out he needed my help with a couple of loose ends. 170 00:16:41,166 --> 00:16:43,251 That's wonderful. 171 00:18:30,692 --> 00:18:34,278 Dear Ndugu. 172 00:18:39,159 --> 00:18:45,706 My name is Warren R. Schmidt and I am your new foster father. 173 00:18:52,214 --> 00:18:55,049 Say personal information. 174 00:18:55,217 --> 00:18:57,802 All right, ahem. 175 00:18:57,970 --> 00:19:01,514 I live in Omaha, Nebraska. 176 00:19:02,266 --> 00:19:07,770 My older brother, Harry, lives in Roanoke, Virginia with his wife, Estelle. 177 00:19:07,938 --> 00:19:12,525 Harry lost a leg two years ago to diabetes. 178 00:19:13,694 --> 00:19:16,028 I am 66 years old... 179 00:19:16,196 --> 00:19:20,366 ...and recently retired as assistant vice president and actuary... 180 00:19:20,534 --> 00:19:24,537 ...at Woodmen of the World Insurance Company. 181 00:19:28,834 --> 00:19:32,920 And goddamn it if they didn't replace me with some kid who... 182 00:19:33,088 --> 00:19:36,883 All right, so maybe he's got a little theory under his belt... 183 00:19:37,050 --> 00:19:39,677 ...and can plug a few numbers into a computer... 184 00:19:39,845 --> 00:19:43,181 ...but I could tell right off that he doesn't know a damn thing... 185 00:19:43,348 --> 00:19:45,766 ...about genuine real-world risk assessment. 186 00:19:45,934 --> 00:19:47,935 Or managing a department, for that matter. 187 00:19:48,103 --> 00:19:50,313 Little cocky bastard. 188 00:20:02,367 --> 00:20:08,873 Anyway, 66 must sound pretty old to a young fellow like yourself. 189 00:20:09,041 --> 00:20:13,169 The truth is it sounds pretty old to me too. 190 00:20:13,337 --> 00:20:18,257 Because when I look in the mirror and see the wrinkles around my eyes... 191 00:20:18,425 --> 00:20:22,178 ...and the sagging skin on my neck and the hair in my ears... 192 00:20:22,346 --> 00:20:27,225 ...and the veins on my ankles, I can't believe it's really me. 193 00:20:28,644 --> 00:20:32,438 When I was a kid, I used to think that maybe I was special... 194 00:20:32,606 --> 00:20:36,817 ...that somehow destiny had tapped me to be a great man. 195 00:20:36,985 --> 00:20:41,030 Not like Henry Ford or Walt Disney or somebody like that... 196 00:20:41,198 --> 00:20:45,868 ...but somebody, you know, semi-important. 197 00:20:46,161 --> 00:20:48,955 I got a degree in business and statistics... 198 00:20:49,122 --> 00:20:51,624 ...and was planning to start my own business someday. 199 00:20:51,792 --> 00:20:55,586 Build it up into a big corporation. Watch it go public, you know? 200 00:20:55,754 --> 00:20:58,214 Maybe make the Fortune 500. 201 00:20:58,382 --> 00:21:02,551 I was gonna be one of those guys you read about. 202 00:21:03,428 --> 00:21:09,100 But somehow, it just didn't work out that way. 203 00:21:09,268 --> 00:21:12,979 You've gotta remember, I had a top-notch job at Woodmen... 204 00:21:13,146 --> 00:21:15,231 ...and a family to support. 205 00:21:15,399 --> 00:21:19,527 I couldn't exactly put their security at risk. 206 00:21:20,237 --> 00:21:23,656 Helen, that's my wife. 207 00:21:23,824 --> 00:21:26,117 She wouldn't have allowed it. 208 00:21:30,622 --> 00:21:33,416 But what about my family, you might ask. 209 00:21:33,583 --> 00:21:36,752 What about my wife and daughter? 210 00:21:36,920 --> 00:21:42,091 Don't they give me all the pride and satisfaction I could ever want? 211 00:21:43,427 --> 00:21:46,804 Helen and I have been married 42 years. 212 00:21:48,181 --> 00:21:53,853 Lately, every night, I find myself asking the same question: 213 00:21:54,021 --> 00:21:58,816 "Who is this old woman who lives in my house?" 214 00:21:59,443 --> 00:22:03,738 Why is it that every little thing she does irritates me? 215 00:22:03,905 --> 00:22:06,699 Like the way she gets the keys out of her purse... 216 00:22:06,867 --> 00:22:08,909 ...long before we reach the car. 217 00:22:09,077 --> 00:22:13,331 And how she throws our money away on her ridiculous little collections. 218 00:22:14,958 --> 00:22:20,629 And tossing out perfectly good food just because the expiration date has passed. 219 00:22:20,797 --> 00:22:24,175 And her obsession, her obsession with trying new restaurants. 220 00:22:24,343 --> 00:22:25,718 We're in luck. 221 00:22:25,886 --> 00:22:29,138 Seafood buffet. Let's go there Sunday. 222 00:22:29,306 --> 00:22:31,432 The way she cuts me off when I try to speak. 223 00:22:31,600 --> 00:22:34,101 She goes ahead, seats the people who came behind us. 224 00:22:34,269 --> 00:22:36,604 - The thing that hap... - Normally, I wouldn't mind. 225 00:22:36,772 --> 00:22:41,901 And I hate the way she sits and the way she smells. 226 00:22:42,736 --> 00:22:47,990 For years now, she has insisted that I sit when I urinate. 227 00:22:48,158 --> 00:22:50,785 My promise to lift the seat and wipe the rim... 228 00:22:50,952 --> 00:22:53,788 ...and put the seat back down wasn't good enough for her. 229 00:22:53,955 --> 00:22:55,581 No. 230 00:23:02,255 --> 00:23:05,883 But then there's Jeannie. 231 00:23:06,760 --> 00:23:09,720 She's our only. I'll bet she'd like you. 232 00:23:09,888 --> 00:23:14,308 She gets a big kick out of different languages and cultures and so forth. 233 00:23:14,476 --> 00:23:17,561 She used to get by pretty good in German. 234 00:23:17,938 --> 00:23:21,023 She'll always be my little girl. 235 00:23:21,525 --> 00:23:25,986 She lives out in Denver, so we don't get to see her much anymore. 236 00:23:26,154 --> 00:23:29,573 Oh, sure, we stay in touch by phone every couple of weeks... 237 00:23:29,741 --> 00:23:32,576 ...and she comes out for the holidays sometimes... 238 00:23:32,744 --> 00:23:35,496 ...but not as often as we'd like. 239 00:23:35,664 --> 00:23:38,582 She has a position of some responsibility out there... 240 00:23:38,750 --> 00:23:44,296 ...with a high-tech computer outfit, so it's very hard for her to break away. 241 00:23:44,631 --> 00:23:47,258 Recently, uh, she got engaged... 242 00:23:47,426 --> 00:23:53,222 ...so I suppose we'll be seeing even less of her now. 243 00:23:54,266 --> 00:23:57,935 The fellow's name is Randall Hertzel. 244 00:23:58,103 --> 00:24:01,856 He's got a sales job of some sort. 245 00:24:02,023 --> 00:24:04,066 Maybe Jeannie is a little past her prime... 246 00:24:04,234 --> 00:24:07,236 ...but I still think she could've done a heck of a lot better. 247 00:24:07,404 --> 00:24:08,487 How you guys doing? 248 00:24:08,655 --> 00:24:11,282 I mean, this guy's just not up to snuff, if you ask me. 249 00:24:11,450 --> 00:24:13,367 I mean, not for my little girl. 250 00:24:23,128 --> 00:24:25,713 I'll close now and get this in the mail. 251 00:24:25,881 --> 00:24:28,549 Here I am rambling on and on... 252 00:24:28,717 --> 00:24:30,718 ...and you probably wanna hurry on down... 253 00:24:30,886 --> 00:24:33,637 ...and cash that check and get yourself something to eat. 254 00:24:33,805 --> 00:24:39,018 So, uh, take it easy, and best of luck with all your endeavors. 255 00:24:39,186 --> 00:24:44,398 Yours very truly, Warren Schmidt. 256 00:24:49,863 --> 00:24:51,530 Honey. 257 00:24:53,825 --> 00:24:55,159 I'm going to mail a letter. 258 00:24:55,327 --> 00:24:57,244 - Do you need anything? - No. 259 00:24:57,412 --> 00:24:59,622 Don't dillydally. 260 00:25:05,337 --> 00:25:09,006 And I have, um, been doing some research reading on this. 261 00:25:09,174 --> 00:25:13,344 I actually looked at a couple pieces of video, and it just amazes me. 262 00:25:13,512 --> 00:25:19,975 The liberals and the media continue to look for a dark lining here in a silver cloud. 263 00:25:20,143 --> 00:25:21,393 Have you noticed...? 264 00:25:21,561 --> 00:25:22,978 What can I get for you? 265 00:25:23,146 --> 00:25:28,484 Um, I'll have a Blizzard with vanilla ice cream. 266 00:25:28,860 --> 00:25:30,277 What would you like in it? 267 00:25:30,445 --> 00:25:33,239 Um, I'll have some... 268 00:25:34,324 --> 00:25:39,203 Reese's Pieces and, uh, some, uh, cookie dough. 269 00:25:39,371 --> 00:25:40,746 What size? 270 00:25:40,914 --> 00:25:45,584 - Uh, medium. - Medium? Okay. 271 00:26:25,584 --> 00:26:27,251 Helen? 272 00:26:28,628 --> 00:26:30,296 Helen? 273 00:26:34,009 --> 00:26:36,802 What's the matter? Honey? 274 00:26:37,178 --> 00:26:38,721 Helen? 275 00:26:41,558 --> 00:26:44,560 Wake up, please. Wake up. 276 00:26:47,022 --> 00:26:49,565 Oh, Helen. 277 00:26:51,318 --> 00:26:53,611 Oh, my God. 278 00:27:14,716 --> 00:27:18,427 Before we go on any further, I wanted to just go over the expenses with you. 279 00:27:18,595 --> 00:27:22,389 We itemize all of our charges, break them down into different categories. 280 00:27:22,557 --> 00:27:24,683 For our professional services, embalming... 281 00:27:24,851 --> 00:27:26,644 ...other preparation of the bodies... 282 00:27:26,811 --> 00:27:30,064 ...those figures would total up to about $1550. 283 00:27:30,231 --> 00:27:34,526 For the use of our facilities, equipment, staff, visitation, and the funeral service... 284 00:27:34,694 --> 00:27:38,614 We have expenses out at the cemetery. Our charges in total amount of 1500. 285 00:27:38,782 --> 00:27:40,949 And in addition, we also have the casket... 286 00:27:41,117 --> 00:27:43,035 ...which will total up to about 2700. 287 00:27:43,203 --> 00:27:47,539 Finally for the use of our automobiles and services, be about $430. 288 00:27:47,707 --> 00:27:50,459 Are there any questions or anything about that? 289 00:27:50,627 --> 00:27:52,127 Um... 290 00:27:53,129 --> 00:27:55,673 - What if I drive myself? - Well, we certainly have... 291 00:27:55,840 --> 00:27:59,843 And I wanna tell you about anger, that anger's okay. 292 00:28:00,011 --> 00:28:04,890 God can handle it if we're angry at him. And I'll tell you why. 293 00:28:05,058 --> 00:28:07,518 Nine years ago... 294 00:28:31,084 --> 00:28:33,544 Yeah. Randall. 295 00:28:35,004 --> 00:28:37,047 You okay, honey? 296 00:28:39,676 --> 00:28:41,760 For none of us liveth to himself. 297 00:28:41,928 --> 00:28:47,057 And no man dieth to himself. For if we live, we live unto the Lord. 298 00:28:47,934 --> 00:28:51,562 And if we die, we die unto the Lord. 299 00:29:33,772 --> 00:29:35,606 We're gonna miss Helen so much. 300 00:29:35,940 --> 00:29:37,274 - I know. - The greatest woman. 301 00:29:37,442 --> 00:29:40,068 Just the sweetest, warmest, most wonderful woman. 302 00:29:40,236 --> 00:29:42,863 - I know, I know. - We're praying for you, Warren. 303 00:29:43,031 --> 00:29:45,866 If there's anything you need, you call us, okay? 304 00:29:46,034 --> 00:29:47,576 - Okay. - Okay? 305 00:29:47,744 --> 00:29:49,119 - Okay. - Okay, really, now. 306 00:29:49,287 --> 00:29:51,371 - Yeah. Yeah. - All right. 307 00:30:02,425 --> 00:30:04,927 I can't believe it, Warren. I still can't believe it. 308 00:30:05,094 --> 00:30:06,303 I know, Ray, I know. 309 00:30:06,471 --> 00:30:08,222 She was just... 310 00:30:09,974 --> 00:30:11,475 She was too young. 311 00:30:12,936 --> 00:30:14,770 She was just so... 312 00:30:14,938 --> 00:30:18,649 Yeah, I know, Ray. l... Thank you. 313 00:30:19,025 --> 00:30:21,819 You're a good friend, Ray. 314 00:30:30,453 --> 00:30:32,704 - You take care of yourself, Warren. - I will. 315 00:30:32,872 --> 00:30:36,959 - You too, Ray. Thanks for everything. - Yeah. 316 00:30:37,126 --> 00:30:40,379 - We'll see you real soon. - Okay. 317 00:30:52,183 --> 00:30:54,518 Here, let me get this for you. 318 00:30:59,107 --> 00:31:02,359 Nice of people to bring all this food. 319 00:31:03,403 --> 00:31:05,445 All these cold cuts. 320 00:31:06,406 --> 00:31:09,199 Gonna be a lot of leftovers. 321 00:31:13,496 --> 00:31:15,455 Oh, Dad. 322 00:31:16,791 --> 00:31:19,084 I know, Jeannie. 323 00:31:22,046 --> 00:31:30,046 I know. 324 00:31:37,812 --> 00:31:42,316 She was a very special lady. 325 00:31:45,486 --> 00:31:49,656 I for one am really gonna miss her. I miss her already. 326 00:31:50,199 --> 00:31:52,284 I know we all do. 327 00:31:55,455 --> 00:31:57,456 Let's drink to her. 328 00:32:15,141 --> 00:32:17,100 Here's to Helen. 329 00:32:17,393 --> 00:32:21,730 They broke the mold. 330 00:32:23,858 --> 00:32:29,321 Helen, we love you, we miss you... 331 00:32:29,489 --> 00:32:31,573 ...and we always will. 332 00:32:52,303 --> 00:32:55,263 How you doing? You doing okay? 333 00:32:57,850 --> 00:33:00,978 - Fine. - You sure? 334 00:33:01,604 --> 00:33:03,021 Yeah. 335 00:33:06,109 --> 00:33:08,443 Must be really tough. 336 00:33:09,654 --> 00:33:12,114 I remember when my aunt died. 337 00:33:12,365 --> 00:33:15,659 It was so unreal. It was the 4th of July. 338 00:33:16,119 --> 00:33:18,245 I'll never forget it. 339 00:33:18,788 --> 00:33:20,539 So listen, Warren. 340 00:33:20,707 --> 00:33:23,417 I know now is definitely not the time to talk about it... 341 00:33:23,584 --> 00:33:26,294 ...but if before we leave you wanna take a few minutes... 342 00:33:26,462 --> 00:33:29,047 ...take your mind off all of this craziness... 343 00:33:29,215 --> 00:33:32,217 ...there's something real important I wanna talk to you about. 344 00:33:33,428 --> 00:33:35,137 What's that? 345 00:33:36,014 --> 00:33:38,724 It's an investment opportunity. It's really exciting. 346 00:33:38,891 --> 00:33:41,768 And I wanna get you in on the ground floor with me. 347 00:33:42,478 --> 00:33:45,022 - Oh. - And it's not a pyramid scheme. 348 00:33:45,189 --> 00:33:48,275 A lot of people think it's a pyramid scheme, heh, but it's not. 349 00:33:48,443 --> 00:33:50,902 It's almost guaranteed you can double your money... 350 00:33:51,070 --> 00:33:53,655 ...maybe even triple it in the first year alone. 351 00:33:53,823 --> 00:33:57,534 The thing is, Warren, I'm not gonna be selling waterbeds forever. 352 00:33:57,702 --> 00:33:59,369 I got plans. 353 00:33:59,537 --> 00:34:02,247 We haven't had much chance to talk about it, you and l... 354 00:34:02,415 --> 00:34:04,666 ...but I got a pretty good business head on me. 355 00:34:04,834 --> 00:34:08,920 I've been going to seminars lately and listening to a lot of tapes... 356 00:34:55,510 --> 00:34:56,760 Mayonnaise or mustard? 357 00:34:56,928 --> 00:34:59,846 - I like both. - Okay. 358 00:35:00,014 --> 00:35:04,976 And, uh, don't toast the bread too much. I don't like my bread very toasted. 359 00:35:05,520 --> 00:35:08,396 And I'll have some of those barbeque potato chips. 360 00:35:08,564 --> 00:35:11,108 Not the plain ones. Those are your mother's. 361 00:35:11,275 --> 00:35:13,151 The barbeque ones are mine. 362 00:35:13,319 --> 00:35:16,113 In fact, you and Randall can take those plain ones. 363 00:35:16,280 --> 00:35:19,991 They'll just go to waste here. I won't eat them. 364 00:35:20,701 --> 00:35:22,869 Maybe you can eat them on the plane. 365 00:35:23,287 --> 00:35:24,871 Fine. 366 00:35:26,290 --> 00:35:28,875 So good to see you. 367 00:35:29,210 --> 00:35:32,337 I sure wish you didn't have to get back so soon. 368 00:35:32,505 --> 00:35:35,590 Can't you take a few days more? 369 00:35:35,758 --> 00:35:40,679 Couldn't you just talk to them at work? I mean, they'd understand. 370 00:35:41,764 --> 00:35:45,851 Heck, who's gonna take care of me? 371 00:35:53,276 --> 00:35:54,985 Here's your sandwich. 372 00:35:55,153 --> 00:35:59,281 Mm, wonderful. Just wonderful. 373 00:35:59,949 --> 00:36:01,408 You know, Dad... 374 00:36:01,576 --> 00:36:04,995 ...you're gonna have to get used to taking care of yourself now. 375 00:36:05,163 --> 00:36:07,122 Mm, I know. I know. 376 00:36:07,290 --> 00:36:09,207 You might have to hire a maid. 377 00:36:09,375 --> 00:36:10,458 A maid? 378 00:36:11,002 --> 00:36:13,378 Oh, no. I'll be all right. 379 00:36:13,546 --> 00:36:15,672 I don't need the extra expense. 380 00:36:16,215 --> 00:36:20,093 At least for, uh, a few weeks while you're dealing with this. 381 00:36:20,261 --> 00:36:23,763 Well, that's why I'm asking you to stay and help me out. 382 00:36:23,931 --> 00:36:27,809 Dad, I told you. I wish I could, but I can't. 383 00:36:27,977 --> 00:36:30,061 I've got too much going on. 384 00:36:30,229 --> 00:36:34,065 And even if I could get more time off, I've got the wedding. 385 00:36:34,233 --> 00:36:37,235 That's a full-time job all its own. 386 00:36:37,403 --> 00:36:40,155 Well, now that you mention it, honey... 387 00:36:40,323 --> 00:36:46,077 ...I think you should consider postponing it. 388 00:36:47,955 --> 00:36:52,459 Postpone the wedding? We can't do that, it's all set. 389 00:36:52,627 --> 00:36:58,465 I'm just saying you might wanna take this opportunity to rethink things. 390 00:36:58,633 --> 00:36:59,758 That's all. 391 00:37:01,302 --> 00:37:06,056 But everyone's invited and RSVP'd and everything. 392 00:37:06,224 --> 00:37:11,645 They'd understand. I mean, out of respect for your mother. 393 00:37:11,938 --> 00:37:13,647 She would've approved. 394 00:37:13,814 --> 00:37:14,898 Uh-uh. 395 00:37:15,066 --> 00:37:17,609 Mom wouldn't want us to change anything. 396 00:37:17,777 --> 00:37:19,819 The thing is, Jeannie... 397 00:37:19,987 --> 00:37:24,491 ...your mother and I spoke a number of times, very seriously... 398 00:37:24,659 --> 00:37:25,909 ...about you and Randall. 399 00:37:27,328 --> 00:37:29,079 And what did she say? 400 00:37:29,247 --> 00:37:34,459 Just that she loved you and she wanted you to be very happy... 401 00:37:35,253 --> 00:37:38,004 ...and maybe this thing with Randall... 402 00:37:38,714 --> 00:37:40,924 ...well, she just wanted to be sure... 403 00:37:41,092 --> 00:37:43,510 ...you weren't gonna have any regrets, that's all. 404 00:37:43,678 --> 00:37:49,099 So you might wanna keep your options open. Hmm? 405 00:37:50,351 --> 00:37:53,019 But she helped us pick the date. 406 00:37:54,105 --> 00:37:57,816 And I was on the phone with her almost every day... 407 00:37:57,984 --> 00:38:02,028 ...planning it and ordering things. 408 00:38:02,196 --> 00:38:04,531 I really don't know what you're talking about. 409 00:38:04,699 --> 00:38:08,034 - Mom wouldn't want us to change it. - All right. All right. 410 00:38:08,202 --> 00:38:11,746 Okay, have it your way. You know best, you and your mother. 411 00:38:22,216 --> 00:38:24,384 Good sandwich. 412 00:38:30,933 --> 00:38:33,518 - Dad. - Mm? 413 00:38:35,062 --> 00:38:37,689 Why did you get such a cheap casket? 414 00:38:39,734 --> 00:38:41,276 What? 415 00:38:41,819 --> 00:38:46,156 I could tell you got the cheapest casket. Everybody could. 416 00:38:47,241 --> 00:38:50,118 Oh, that is not true. That is not true. 417 00:38:50,286 --> 00:38:54,331 I specifically did not choose, as you say, the cheapest casket. 418 00:38:54,498 --> 00:38:58,335 There was one less expensive, which they showed me, and I refused it. 419 00:38:58,919 --> 00:39:01,546 You mean a pine box? 420 00:39:02,089 --> 00:39:05,717 Well, I don't... I don't remember what it was. 421 00:39:06,177 --> 00:39:09,346 She waited on you hand and foot. 422 00:39:09,555 --> 00:39:11,723 Couldn't you have splurged on her just once? 423 00:39:11,891 --> 00:39:12,974 - Hey, hey, hey. - Once? 424 00:39:13,142 --> 00:39:16,144 What are you talking about? What about the Winnebago out there? 425 00:39:16,312 --> 00:39:19,105 What do you call that? That's an expensive vehicle. 426 00:39:19,315 --> 00:39:21,524 I didn't wanna get it, but I did. 427 00:39:21,692 --> 00:39:24,361 That was completely your mother's idea. 428 00:39:24,528 --> 00:39:27,197 She told me she had to pay for like half of it. 429 00:39:27,365 --> 00:39:31,034 She said she had to sell some of her stock or something to pay for it. 430 00:39:31,202 --> 00:39:35,372 That was her decision. I was willing to go as far as the Minnie Winnie, but no. 431 00:39:35,581 --> 00:39:39,084 She had to have the Adventurer. She wanted the whole shebang. 432 00:39:39,251 --> 00:39:41,503 What was I to do? Tell her she couldn't? 433 00:39:41,670 --> 00:39:42,879 It was her money. 434 00:39:43,047 --> 00:39:46,132 No, no, no. You can't call me to task on that one. 435 00:39:46,300 --> 00:39:47,342 Mm-mm. 436 00:39:47,510 --> 00:39:48,718 No, sir. 437 00:39:48,886 --> 00:39:50,178 Jeannie. 438 00:39:50,721 --> 00:39:52,514 - In here, Randall. - Where? 439 00:39:52,681 --> 00:39:54,641 In here. In here! 440 00:39:54,809 --> 00:39:56,476 Oh, hey, there you are. 441 00:39:56,644 --> 00:39:59,562 Thirty-minute warning. You better get packed. 442 00:40:12,743 --> 00:40:15,036 Hey, Randall, did you tell Dad about that book? 443 00:40:15,204 --> 00:40:17,080 That's right, I forgot. 444 00:40:17,248 --> 00:40:20,708 Say, Warren, have you ever read When Bad Things Happen to Good People? 445 00:40:20,876 --> 00:40:22,377 - No. - Oh, it's really amazing. 446 00:40:22,545 --> 00:40:24,546 It really helped me out when my aunt died. 447 00:40:24,713 --> 00:40:28,842 You should read it. When me and Jeannie get back to Denver, I'll send you my copy. 448 00:40:29,009 --> 00:40:31,511 The workbook too. I did most of the exercises... 449 00:40:31,679 --> 00:40:34,931 ...but you can write your answers in next to mine. 450 00:40:35,099 --> 00:40:37,684 Final boarding call for Midwest Express... 451 00:40:37,852 --> 00:40:40,311 ...Flight 420 to Denver, Colorado. 452 00:40:40,479 --> 00:40:43,815 - All ticketed passengers... - So long, Randall. 453 00:40:44,316 --> 00:40:47,527 You'll be in our prayers. And I'll call you about that thing, okay? 454 00:40:47,695 --> 00:40:49,863 Okay. Thank you. 455 00:40:52,825 --> 00:40:54,659 Well, Jeannie... 456 00:40:59,373 --> 00:41:02,459 - Take care of yourself, Dad. - Hmm. 457 00:41:06,297 --> 00:41:10,133 Oh, that's a good one. That's gonna be a really great shot. 458 00:41:10,301 --> 00:41:12,427 Yeah, very cool. 459 00:41:12,595 --> 00:41:15,346 Yeah, I got the plane in the background too. 460 00:41:21,312 --> 00:41:23,646 - Bye, Dad. - So long, Jeannie. 461 00:41:23,814 --> 00:41:26,608 - See you in a few weeks, okay? - Okay. 462 00:41:26,775 --> 00:41:29,777 - Bye, Warren, you take care. - Okay. 463 00:41:57,014 --> 00:41:59,933 Dear Ndugu. 464 00:42:01,810 --> 00:42:04,479 I hope you're sitting down... 465 00:42:04,647 --> 00:42:08,816 ...because I'm afraid I've got some bad news. 466 00:42:11,862 --> 00:42:17,075 Since I last wrote to you, my wife, Helen, your foster mother... 467 00:42:17,243 --> 00:42:21,704 ...passed away very suddenly from a blood clot in her brain. 468 00:42:32,466 --> 00:42:36,761 The services were lovely and very well attended. 469 00:42:36,929 --> 00:42:39,931 Jeannie came in from Denver with her friend... 470 00:42:40,099 --> 00:42:44,060 ...and folks drove up from as far away as Des Moines and Wichita. 471 00:42:44,228 --> 00:42:47,105 It was a very moving tribute any way you look at it. 472 00:42:47,273 --> 00:42:50,275 I wish you could've been there. 473 00:42:54,071 --> 00:43:00,827 But now that all the excitement is over and the smoke has cleared... 474 00:43:01,495 --> 00:43:06,749 ...it's just me and my thoughts knocking around in this big old house. 475 00:43:11,797 --> 00:43:15,925 I believe I mentioned in my previous letter that I was an actuary... 476 00:43:16,093 --> 00:43:19,512 ...at Woodmen of the World Insurance Company. 477 00:43:20,222 --> 00:43:25,059 If I'm given a man's age, race, profession... 478 00:43:25,227 --> 00:43:29,647 ...place of residence, marital status, and medical history... 479 00:43:29,815 --> 00:43:36,613 ...I can calculate with great probability how long that man will live. 480 00:43:37,156 --> 00:43:40,325 In my own case, now that my wife has died... 481 00:43:40,492 --> 00:43:44,954 ...there is a 73 percent chance that I will die within nine years... 482 00:43:45,122 --> 00:43:48,124 ...provided that I do not remarry. 483 00:43:48,292 --> 00:43:51,878 Here's an opportunity, one on three. A backhand shot, and score! 484 00:43:52,046 --> 00:43:54,088 All I know is... 485 00:43:54,256 --> 00:43:59,302 ...I've got to make the best of whatever time I have left. 486 00:43:59,637 --> 00:44:03,139 Life is short, Ndugu. 487 00:44:03,307 --> 00:44:07,352 And I can't afford to waste another minute. 488 00:44:12,399 --> 00:44:15,610 Well, there's nothing like a hot bath when you're happy. 489 00:44:17,154 --> 00:44:19,656 As long as you're with the right person. 490 00:44:21,575 --> 00:44:24,202 I love you so much. 491 00:44:25,496 --> 00:44:27,372 I love you too. 492 00:44:28,916 --> 00:44:31,542 I love being able to say that. 493 00:44:35,673 --> 00:44:38,174 Now, I don't wanna kid you. 494 00:44:38,342 --> 00:44:42,762 Adjusting to life without Helen has been quite a challenge. 495 00:44:42,930 --> 00:44:44,806 But I think you'd be proud of me. 496 00:44:44,973 --> 00:44:48,726 Yep, this house is under new management... 497 00:44:48,894 --> 00:44:50,978 ...but you'd never know the difference. 498 00:44:54,149 --> 00:44:59,654 Oh, sure, sometimes I can be a tad forgetful and miss a meal or two... 499 00:44:59,822 --> 00:45:06,035 ...but, heh, I guess that's hardly worth mentioning to someone in your situation. 500 00:45:08,664 --> 00:45:12,083 Helen wouldn't want me sitting around, wallowing in self-pity. 501 00:45:12,251 --> 00:45:13,501 No sirree, Bob. 502 00:45:13,669 --> 00:45:17,922 Why, she'd tell me to shape up or ship out. 503 00:45:18,298 --> 00:45:20,425 So I try to get out as much as I can. 504 00:45:20,592 --> 00:45:23,886 You know, try to stay active, stick to my routine. 505 00:45:24,054 --> 00:45:28,599 That's very important in the face of big changes in life. 506 00:45:32,187 --> 00:45:36,733 Oh, sure, um, I'm not quite the cook Helen was. 507 00:45:36,942 --> 00:45:41,070 But I remember a trick or two from my bachelor days. 508 00:45:58,130 --> 00:46:00,506 It's a lot of work keeping a household together... 509 00:46:00,674 --> 00:46:04,844 ...and I suppose eventually I'll sell the place and move to a little condo. 510 00:46:05,012 --> 00:46:08,139 You know, less upkeep and so forth. 511 00:46:08,307 --> 00:46:11,893 But for now, I'm getting by just fine. 512 00:46:15,689 --> 00:46:20,818 It occurred to me that in my last letter, I might've misspoken... 513 00:46:20,986 --> 00:46:26,157 ...and used some negative language in reference to my late wife. 514 00:46:27,451 --> 00:46:29,118 But you have to understand... 515 00:46:29,286 --> 00:46:33,873 ...that I was under a lot of pressure following my retirement. 516 00:46:37,795 --> 00:46:41,506 I'm not going to lie to you, Ndugu. 517 00:46:41,757 --> 00:46:44,550 It's been a rough few weeks. 518 00:46:44,885 --> 00:46:47,220 And I've been pretty... 519 00:46:47,763 --> 00:46:51,682 ...you know, broken up from time to time. 520 00:46:57,815 --> 00:46:59,857 I miss her. 521 00:47:00,317 --> 00:47:02,819 I miss my Helen. 522 00:47:04,655 --> 00:47:07,323 I guess I just didn't know how lucky I was... 523 00:47:07,491 --> 00:47:12,620 ...to have a wife like Helen until she was gone. 524 00:47:15,749 --> 00:47:18,543 Remember that, young man. 525 00:47:18,836 --> 00:47:25,174 You've got to appreciate what you have while you still have it. 526 00:49:15,035 --> 00:49:18,663 Jesus, Warren. You scared me. What are you doing here? 527 00:49:18,997 --> 00:49:21,332 I thought you might want these back. 528 00:49:27,673 --> 00:49:30,800 Oh, Jesus. 529 00:49:32,511 --> 00:49:36,681 That was so long ago, Warren. It's 25, 30 years. I mean... 530 00:49:36,848 --> 00:49:38,766 Oh, Jesus. 531 00:49:38,934 --> 00:49:40,893 I never thought... 532 00:49:41,061 --> 00:49:43,604 She kept these? I can't believe she kept these. 533 00:49:45,315 --> 00:49:47,066 Stop! Stop! 534 00:49:47,234 --> 00:49:49,485 Stop hitting me! 535 00:49:49,653 --> 00:49:51,404 Let's talk about this! 536 00:49:52,030 --> 00:49:53,406 You were my friend. 537 00:49:53,573 --> 00:49:55,825 It was all a big mistake. 538 00:49:55,993 --> 00:49:58,786 I mean, you went up to Frisco and things started up... 539 00:49:58,954 --> 00:50:01,205 ...and we just got out of hand, that's all. 540 00:50:01,373 --> 00:50:03,332 I'm sorry! 541 00:52:33,358 --> 00:52:35,651 You've reached Moon Dog Electronics. 542 00:52:35,819 --> 00:52:37,069 If you know your party's ext... 543 00:52:43,660 --> 00:52:46,162 Shipping and Receiving. This is Jeannie. 544 00:52:46,329 --> 00:52:48,747 Jeannie, it's Dad. How are you? 545 00:52:48,915 --> 00:52:52,585 Uh, hey, I'm totally swamped, Dad. What's up? 546 00:52:52,752 --> 00:52:56,297 Well, I have a big surprise for you. Guess what. 547 00:52:56,464 --> 00:52:58,924 - What? - I'm on the road. 548 00:52:59,092 --> 00:53:01,719 I'm on my way out to see you. 549 00:53:01,887 --> 00:53:05,264 Right now. I'm just outside Grand Island. 550 00:53:05,432 --> 00:53:10,060 - Uh, Dad, what are you talking about? - Jeannie... 551 00:53:11,062 --> 00:53:14,273 ...I've been thinking about things and how much you mean to me... 552 00:53:14,441 --> 00:53:19,069 ...and how little time you and I have spent together these last few years. 553 00:53:19,237 --> 00:53:24,366 And all of a sudden I realized, what the heck am I doing in Omaha... 554 00:53:24,534 --> 00:53:27,161 ...when you're out there and I could be with you? 555 00:53:27,329 --> 00:53:29,330 You know, we should be together. 556 00:53:29,497 --> 00:53:33,125 Wait, um, you're coming now? 557 00:53:33,293 --> 00:53:37,713 If I drive straight through, I'll be there in time for supper. 558 00:53:38,840 --> 00:53:43,177 Um, gosh, you know, I don't think so, Dad. This is not a good idea. 559 00:53:43,345 --> 00:53:45,387 Well, sure it is. 560 00:53:45,555 --> 00:53:49,725 Don't tell me you couldn't use extra help with all those wedding arrangements. 561 00:53:49,893 --> 00:53:51,602 I'll help take the burden off. 562 00:53:51,770 --> 00:53:54,521 No, but the thing is, Dad, Roberta and I and Jill... 563 00:53:54,689 --> 00:53:57,274 ...we've pretty much got everything under control. 564 00:53:57,442 --> 00:54:00,653 No, no, no. Use the bubble wrap on that one. It's too big. 565 00:54:01,279 --> 00:54:04,615 It's such a nice offer, but let's stick to the plan, okay? 566 00:54:04,783 --> 00:54:08,661 You get here a day or two before the wedding, like we said. 567 00:54:09,829 --> 00:54:13,624 I assume you won't object to me sending any more of those checks. 568 00:54:13,792 --> 00:54:17,670 Jesus, Dad. I do not have time for this, okay? 569 00:54:17,837 --> 00:54:19,838 You call me when you get home. 570 00:54:20,006 --> 00:54:22,174 - Okay? - Fine. I'll... 571 00:54:22,676 --> 00:54:25,219 - Bye, Jeannie. - Bye, Dad. 572 00:54:50,203 --> 00:54:52,204 Dear Ndugu. 573 00:54:52,831 --> 00:54:54,123 How are you? 574 00:54:54,291 --> 00:54:56,208 I'm fine. 575 00:54:58,044 --> 00:55:01,171 A week or so ago, I decided to take a little road trip... 576 00:55:01,339 --> 00:55:04,675 ...on my way to Jeannie's wedding out in Denver. 577 00:55:05,343 --> 00:55:09,096 Jeannie begged me to come out early and help her with the arrangements... 578 00:55:09,264 --> 00:55:13,392 ...but I told her I needed some time to myself. 579 00:55:14,352 --> 00:55:19,356 I've decided to visit some places I haven't been to in a long time. 580 00:55:19,524 --> 00:55:24,278 So much has happened in my life that I can't seem to remember. 581 00:55:24,446 --> 00:55:29,533 Whole sections of my life that are just gone. 582 00:55:30,660 --> 00:55:35,748 So you might say I've been trying to clear a few cobwebs from my memory. 583 00:55:36,833 --> 00:55:40,461 My first stop was none other than Holdrege, Nebraska. 584 00:55:41,004 --> 00:55:43,672 I thought it would be enlightening to visit the house... 585 00:55:43,840 --> 00:55:47,968 ...where I was born 67 years ago next April. 586 00:55:48,386 --> 00:55:52,056 We moved away from Holdrege when I was not much older than you... 587 00:55:52,223 --> 00:55:56,268 ...and I've often wondered what our old house would be like today. 588 00:55:56,728 --> 00:55:59,646 Funny, I never forgot the address. 589 00:55:59,814 --> 00:56:02,316 12 Locust Avenue. 590 00:56:02,484 --> 00:56:07,279 Yes, sir. 12 Locust Avenue. 591 00:56:35,809 --> 00:56:37,142 Can I help you, sir? 592 00:56:38,561 --> 00:56:42,022 No, thanks. I'm just looking around. 593 00:56:43,149 --> 00:56:45,025 I used to live here. 594 00:56:45,527 --> 00:56:47,194 Here in the store? 595 00:56:47,654 --> 00:56:52,032 Yep. My childhood home was right on this spot. 596 00:56:53,785 --> 00:56:55,202 In fact... 597 00:56:56,162 --> 00:56:59,331 ...bedroom would've been right about here. 598 00:57:00,333 --> 00:57:01,708 Living room over here. 599 00:57:01,876 --> 00:57:03,877 And the dining... 600 00:57:05,004 --> 00:57:07,172 Well, heh... 601 00:57:07,340 --> 00:57:09,216 ...that was a long time ago. 602 00:57:09,384 --> 00:57:11,677 Before you were born. 603 00:57:18,518 --> 00:57:20,185 Warren! 604 00:57:20,353 --> 00:57:22,438 Warren! 605 00:57:23,022 --> 00:57:25,065 Hey, Mom. 606 00:57:26,067 --> 00:57:30,154 Mommy loves you, Warren. Yes, she does. 607 00:57:31,948 --> 00:57:35,617 Happy birthday, Warren! 608 00:57:39,038 --> 00:57:41,790 You're not gonna believe this. 609 00:57:43,209 --> 00:57:47,171 We used to have a tire swing right out front here. 610 00:57:50,300 --> 00:57:53,510 An awful lot had changed since my day... 611 00:57:53,678 --> 00:57:56,513 ...but it was still good to be home again. 612 00:57:56,681 --> 00:57:58,974 Very good, indeed. 613 00:58:03,438 --> 00:58:06,732 Next stop, Lawrence, Kansas... 614 00:58:06,900 --> 00:58:10,944 ...where I paid a visit to my old alma mater, KU. 615 00:58:11,112 --> 00:58:13,280 I hadn't been there in years and years... 616 00:58:13,448 --> 00:58:17,075 ...and now seemed like the perfect time to stop by. 617 00:58:21,206 --> 00:58:24,958 I even managed to hook up with some kids at my old fraternity. 618 00:58:25,126 --> 00:58:27,794 - Been there since the pioneer days. - Beta Sigma Epsilon. 619 00:58:27,962 --> 00:58:30,130 Hence the company motto: 620 00:58:30,298 --> 00:58:34,343 "As a woodman clears the way." Hmm? 621 00:59:09,587 --> 00:59:13,966 Well, Ndugu, I highly recommend that you pledge a fraternity... 622 00:59:14,133 --> 00:59:15,884 ...when you go to college. 623 00:59:16,636 --> 00:59:21,557 After that little walk down memory lane, it was tourist time for yours truly. 624 00:59:21,975 --> 00:59:23,976 I made my way back to Nebraska... 625 00:59:24,143 --> 00:59:27,980 ...and stopped in at the Custer County Historical Museum in Broken Bow... 626 00:59:28,147 --> 00:59:31,441 ...to see their fine collection of arrowheads. 627 00:59:34,696 --> 00:59:37,990 Later that same day, I happened to meet a real lndian... 628 00:59:38,157 --> 00:59:42,327 ...or Native American, as they like to be called nowadays. 629 00:59:42,495 --> 00:59:45,038 We had a nice chat about the history of the area... 630 00:59:45,206 --> 00:59:47,791 ...and he really opened my eyes. 631 00:59:47,959 --> 00:59:50,002 Those people got a raw deal. 632 00:59:50,169 --> 00:59:53,422 Just a raw deal. 633 00:59:53,590 --> 00:59:57,968 Next stop, Buffalo Bill Cody's house in North Platte. 634 00:59:58,136 --> 01:00:00,470 What a remarkable man. 635 01:00:00,638 --> 01:00:04,016 You can read about him in the enclosed pamphlet. 636 01:00:05,101 --> 01:00:09,104 I pull the Adventurer over whenever I feel like stretching my legs... 637 01:00:09,272 --> 01:00:13,442 ...taking in a local sight or browsing for antiques. 638 01:00:14,277 --> 01:00:17,529 The other day, for example, at an antique store in Cozad... 639 01:00:17,697 --> 01:00:22,326 ...I came across a fine collection of rare Hummels. 640 01:00:23,911 --> 01:00:28,665 I guess I never really appreciated how exquisitely crafted they are. 641 01:00:29,042 --> 01:00:33,503 And each one comes with its own certificate of authenticity. 642 01:00:34,464 --> 01:00:37,758 Helen loved Hummels. 643 01:00:50,563 --> 01:00:52,064 Ahoy there! 644 01:00:53,483 --> 01:00:54,566 Yes? 645 01:00:56,194 --> 01:00:58,195 I said ahoy. 646 01:00:58,696 --> 01:01:01,740 Well, ahoy yourself. 647 01:01:01,908 --> 01:01:05,202 - John Rusk, Eau Claire, Wisconsin. - Warren Schmidt, Omaha. 648 01:01:05,370 --> 01:01:07,412 Say, I hope I'm not disturbing you... 649 01:01:07,580 --> 01:01:10,374 ...but I couldn't help noticing you got a new Adventurer. 650 01:01:10,541 --> 01:01:12,209 - That's right. - Thirty-five footer? 651 01:01:12,377 --> 01:01:13,835 - That's right. - Ah. 652 01:01:14,295 --> 01:01:17,130 What a beauty, huh? Man, oh, man. 653 01:01:17,507 --> 01:01:20,926 Yeah, well, I'm pretty happy with it. 654 01:01:24,263 --> 01:01:26,807 Permission to step aboard, captain? Heh. 655 01:01:27,600 --> 01:01:28,809 How's that? 656 01:01:30,186 --> 01:01:31,520 Can I take a look inside? 657 01:01:31,688 --> 01:01:34,439 Oh, sure. Help yourself. 658 01:01:34,607 --> 01:01:36,024 Thank you. 659 01:01:36,734 --> 01:01:40,570 Oh, yeah, jeez. 660 01:01:40,738 --> 01:01:43,240 Look at all this room. 661 01:01:43,783 --> 01:01:46,576 These pop-outs really make a difference, don't they? Ha-ha-ha. 662 01:01:46,786 --> 01:01:48,161 Yeah. 663 01:01:50,373 --> 01:01:53,083 Say, you keep a mighty clean galley, mister. 664 01:01:53,251 --> 01:01:56,378 - Well, I've only been on the road a week. - You're kidding. 665 01:01:56,546 --> 01:01:59,047 - This is your maiden voyage? - Yeah. 666 01:01:59,215 --> 01:02:01,216 - And you're traveling solo? - That's right. 667 01:02:01,384 --> 01:02:04,386 Christ, you gotta come over for dinner. We gotta celebrate. 668 01:02:04,554 --> 01:02:09,182 My Vicki's one heck of a cook. I mean, if you're free, of course. 669 01:02:09,350 --> 01:02:12,227 Well, I'll have to check my schedule. 670 01:02:31,706 --> 01:02:32,914 Ahoy there. 671 01:02:34,167 --> 01:02:36,835 Ahoy! 672 01:02:37,670 --> 01:02:39,296 Get yourself up here. 673 01:02:41,799 --> 01:02:44,259 - I'm Vicki Rusk. - Warren Schmidt. 674 01:02:44,427 --> 01:02:47,596 - John was so excited to meet you. - Mm. 675 01:02:47,847 --> 01:02:50,265 Oh, gosh, you shouldn't have. 676 01:02:54,437 --> 01:02:55,979 Smells delish. 677 01:02:56,147 --> 01:02:58,023 - Oh, I hope you like beef stew. - Oh, yeah. 678 01:02:58,191 --> 01:03:00,484 Heh. 679 01:03:02,445 --> 01:03:04,070 Hey, there he is. 680 01:03:06,616 --> 01:03:09,159 - How are you? - Good, good. Can I take your jacket? 681 01:03:09,619 --> 01:03:12,412 Oh, sure. Yep. 682 01:03:12,580 --> 01:03:15,290 Ha-ha-ha, there we go. 683 01:03:21,214 --> 01:03:23,799 - Something burning? - Huh? 684 01:03:23,966 --> 01:03:26,635 Oh, no, no, no. I just lit a couple of matches is all. 685 01:03:27,345 --> 01:03:28,804 Oh. 686 01:03:30,973 --> 01:03:33,350 Shall we adjourn to the living room while Vicki...? 687 01:03:33,518 --> 01:03:35,310 - Almost done, aren't you? - Oh, just about. 688 01:03:35,478 --> 01:03:38,271 John, Warren brought us beer. 689 01:03:38,439 --> 01:03:39,564 Oh, thank you, Warren. 690 01:03:41,192 --> 01:03:43,443 - Here, have a seat. - All right. 691 01:03:43,611 --> 01:03:46,905 - Right there. You take that one. - All right. Okay. 692 01:03:51,577 --> 01:03:53,286 So, uh... 693 01:03:54,539 --> 01:03:56,331 What do you do back in Eau Claire? 694 01:03:56,499 --> 01:03:59,084 Well, my brother and I, we have a shoe store. 695 01:03:59,252 --> 01:04:00,293 Mm-hm. 696 01:04:00,461 --> 01:04:04,256 Yeah, it's a Famous Footwear, and, uh... 697 01:04:04,423 --> 01:04:06,466 Well, people will always need shoes. 698 01:04:09,762 --> 01:04:12,222 And Vicki here, she's an occupational therapist. 699 01:04:12,390 --> 01:04:14,808 So that's our day job, you might say. 700 01:04:14,976 --> 01:04:16,101 How about yourself? 701 01:04:16,269 --> 01:04:22,274 Oh, I was in the insurance game, but, uh, I'm retired now. 702 01:04:22,441 --> 01:04:24,609 - Uh-huh. - Mm-hm. 703 01:04:24,777 --> 01:04:27,362 Okay, boys, dinner is served. 704 01:04:27,864 --> 01:04:30,740 This is a couple we met in Kansas when we were in Kansas. 705 01:04:30,908 --> 01:04:33,827 Remember I was telling you about the guy with the wooden leg? 706 01:04:33,995 --> 01:04:37,706 But we loved them. We spent a whole weekend with them out in Kansas. 707 01:04:37,874 --> 01:04:40,375 And this is Roger and Denise and their daughters. 708 01:04:40,543 --> 01:04:42,043 Now, Denise is your oldest. 709 01:04:42,211 --> 01:04:44,713 No. She's the middle one. They live out in Delaware. 710 01:04:44,881 --> 01:04:47,465 And these little cuties are Katie and Sloan. 711 01:04:47,633 --> 01:04:52,220 Ah, a girl named Sloan. I've never heard that one before. 712 01:04:52,388 --> 01:04:54,055 - Neither had we. - Neither had we, no. 713 01:04:58,269 --> 01:05:00,645 Do you have any pictures of your daughter with you? 714 01:05:00,813 --> 01:05:05,191 Um, no, uh... 715 01:05:05,359 --> 01:05:07,569 Not on me, I don't, no. 716 01:05:07,737 --> 01:05:09,404 Nothing in your wallet? 717 01:05:09,572 --> 01:05:11,072 Well... 718 01:05:11,574 --> 01:05:13,450 I might have one of George Washington, though. 719 01:05:15,828 --> 01:05:18,079 Oh, dear. 720 01:05:18,956 --> 01:05:20,916 - Or Abraham Lincoln. - Who? 721 01:05:22,293 --> 01:05:24,002 You are... 722 01:05:26,088 --> 01:05:29,257 Oh, hey, easy. We're a little low on truth serum here. 723 01:05:29,425 --> 01:05:31,885 - Oh, no. - Oh, yeah. Oh, no. 724 01:05:32,053 --> 01:05:34,304 If I get another six-pack, you gonna be okay? 725 01:05:34,472 --> 01:05:35,513 - Yes. - Oh, yeah. 726 01:05:35,681 --> 01:05:37,599 - Oh, oh. - Ha-ha-ha. 727 01:05:39,518 --> 01:05:41,227 Abraham Lincoln. 728 01:05:41,395 --> 01:05:42,646 - Be back in a flash. - Okay. 729 01:05:42,813 --> 01:05:44,940 - Not bad, huh? - I like that. 730 01:05:45,107 --> 01:05:46,191 Yeah. 731 01:05:46,359 --> 01:05:48,109 All right. 732 01:05:48,277 --> 01:05:52,739 Oh, here's the little cart we got them for Christmas. Is that cute? 733 01:05:52,907 --> 01:05:55,075 - Oh, that's darling. - Those adorable dresses. 734 01:05:55,242 --> 01:05:57,410 And these are their christening dresses. 735 01:06:01,457 --> 01:06:04,334 That's quite a family you got there. 736 01:06:04,961 --> 01:06:08,129 - You and John are very lucky. - Oh, I know, we really are. 737 01:06:08,297 --> 01:06:11,967 - We are. - Hmm, yep. 738 01:06:16,639 --> 01:06:18,306 Warren... 739 01:06:19,642 --> 01:06:22,727 ...would you mind if I made an observation? 740 01:06:24,438 --> 01:06:25,522 Sure. 741 01:06:28,693 --> 01:06:32,696 Well, you put a pretty good face on things... 742 01:06:32,863 --> 01:06:35,365 ...considering everything you've been through lately. 743 01:06:35,533 --> 01:06:38,410 - And I know I've just met you. - Uh-huh. 744 01:06:38,577 --> 01:06:44,666 But I have good instincts about people, and the feeling that I get from you... 745 01:06:44,834 --> 01:06:51,798 ...is that despite your good attitude and your positive outlook... 746 01:06:55,177 --> 01:07:00,432 ...I think inside you're a sad man. 747 01:07:02,810 --> 01:07:04,352 Well... 748 01:07:05,855 --> 01:07:10,066 ...it does take quite an adjustment there when you lose a spouse. 749 01:07:10,234 --> 01:07:12,485 Yeah, but it's something more than that. 750 01:07:12,653 --> 01:07:16,031 I see something more than grief and loss in you. 751 01:07:16,198 --> 01:07:18,450 Something deeper. 752 01:07:18,617 --> 01:07:20,452 Like what? 753 01:07:21,078 --> 01:07:23,413 - Well, I just met you... - Mm-hm. 754 01:07:25,124 --> 01:07:28,293 ...but my guess is anger. 755 01:07:28,669 --> 01:07:31,963 Yeah. Yeah, anger and... 756 01:07:32,131 --> 01:07:35,550 I don't know, maybe fear... 757 01:07:36,761 --> 01:07:38,803 ...loneliness. 758 01:07:42,308 --> 01:07:43,850 Well... 759 01:07:46,562 --> 01:07:49,064 ...I am kind of lonely. 760 01:07:50,191 --> 01:07:52,442 See, there, I knew it. 761 01:08:07,374 --> 01:08:11,211 - Can I tell you something? - I'm listening. 762 01:08:12,546 --> 01:08:17,634 I've only known you for an hour or so... 763 01:08:18,385 --> 01:08:23,598 ...and yet I feel like you understand me... 764 01:08:23,766 --> 01:08:27,435 ...better than my wife, Helen, ever did. 765 01:08:28,104 --> 01:08:32,065 Even after 42 years of marriage. 766 01:08:35,027 --> 01:08:37,529 Forty-two years. 767 01:08:43,744 --> 01:08:49,290 Maybe if I'd met someone like you earlier... 768 01:08:50,584 --> 01:08:53,753 Oh, you sad man. 769 01:08:53,921 --> 01:08:57,674 You sad, sad man. 770 01:09:08,144 --> 01:09:10,353 You sad man. 771 01:09:10,855 --> 01:09:13,022 - Yeah. - Yeah. 772 01:09:15,234 --> 01:09:16,693 Mm-hm. 773 01:09:24,535 --> 01:09:26,411 Get off me! Are you insane? 774 01:09:26,579 --> 01:09:29,622 God, what is wrong with you? 775 01:09:30,708 --> 01:09:32,500 I don't know what ideas you've got... 776 01:09:32,668 --> 01:09:34,002 ...but you better go right now! 777 01:09:34,170 --> 01:09:35,628 - Uh, I'm sorry. - No, no. Go! 778 01:09:35,796 --> 01:09:38,506 - I didn't know. I'm sorry. - I don't care about sorry. Go! 779 01:09:38,674 --> 01:09:41,634 - I didn't mean to... - Go! 780 01:09:42,261 --> 01:09:44,012 Ahem, can I have my jacket? 781 01:09:44,180 --> 01:09:46,222 Christ! 782 01:09:48,934 --> 01:09:50,101 Go! 783 01:11:33,539 --> 01:11:36,624 Ray, it's Warren. 784 01:11:37,668 --> 01:11:41,879 I know we separated on a bit of a sour note... 785 01:11:42,047 --> 01:11:46,551 ...but I just thought I should call and tell you... 786 01:11:47,344 --> 01:11:54,350 ...that I've been doing some thinking and some soul-searching and, well... 787 01:11:55,978 --> 01:12:00,398 ...I just wanted to tell you that I'm willing to talk about this... 788 01:12:00,566 --> 01:12:02,317 ...because of all the things that have... 789 01:12:02,484 --> 01:12:05,320 If you are satisfied with your message, press one. 790 01:12:05,487 --> 01:12:07,155 To listen to your message, press two. 791 01:12:07,323 --> 01:12:09,699 To erase and rerecord, press three. 792 01:12:09,867 --> 01:12:11,659 To continue recording where you... 793 01:12:11,827 --> 01:12:12,994 Message erased. 794 01:12:13,162 --> 01:12:16,247 At the tone, please rerecord your message. 795 01:12:16,415 --> 01:12:19,292 At the end of your message, press one. 796 01:13:51,927 --> 01:13:53,594 Helen? 797 01:14:02,604 --> 01:14:05,398 What did you really think of me... 798 01:14:06,066 --> 01:14:08,317 ...deep in your heart? 799 01:14:09,445 --> 01:14:14,115 Was I really the man you wanted to be with? 800 01:14:17,661 --> 01:14:19,412 Was I? 801 01:14:20,080 --> 01:14:25,710 Or were you disappointed and too nice to show it? 802 01:14:35,304 --> 01:14:38,014 I forgive you for Ray. 803 01:14:39,683 --> 01:14:43,686 I forgive you. That was a long time ago. 804 01:14:43,854 --> 01:14:50,860 And I know I wasn't always the king of kings. 805 01:14:54,573 --> 01:14:57,158 I let you down. 806 01:15:00,329 --> 01:15:02,705 I'm sorry, Helen. 807 01:15:04,082 --> 01:15:10,671 Can you forgive me? 808 01:16:04,476 --> 01:16:06,936 And so, Ndugu... 809 01:16:07,104 --> 01:16:11,524 ...I must say it's been a very rewarding trip. 810 01:16:13,777 --> 01:16:17,280 And this morning, I awoke from my night in the wilderness... 811 01:16:17,447 --> 01:16:20,283 ...completely transformed. 812 01:16:20,450 --> 01:16:21,826 I'm like a new man. 813 01:16:21,994 --> 01:16:25,955 For the first time in years, I feel clear. 814 01:16:26,123 --> 01:16:30,001 I know what I want, I know what I've got to do... 815 01:16:30,168 --> 01:16:34,589 ...and nothing's going to stop me ever again. 816 01:16:35,757 --> 01:16:38,426 Meanwhile, along with the usual check... 817 01:16:38,594 --> 01:16:42,513 ...I'm enclosing a little something extra to spend as you please. 818 01:16:43,974 --> 01:16:48,936 Yours very truly, Warren Schmidt. 819 01:17:48,372 --> 01:17:52,041 Warren. How grand to see you again. 820 01:17:52,209 --> 01:17:54,669 - Well, I hope I'm not intruding. - Not at all. 821 01:17:54,836 --> 01:17:58,589 I was happy to get your call and learn that you were finally in town. 822 01:17:58,757 --> 01:18:03,386 I'll bet that trip did you a lot of good after all you've been through. 823 01:18:04,137 --> 01:18:07,056 I sent you a card. Did you get my card? 824 01:18:08,058 --> 01:18:12,395 Oh, yes, uh, lovely card. Thank you. 825 01:18:12,562 --> 01:18:17,191 But I wanna say it to you in person. I am so sorry about Helen. 826 01:18:17,359 --> 01:18:18,693 I only met her that once... 827 01:18:18,860 --> 01:18:21,570 ...but we talked often on the phone after the engagement. 828 01:18:21,738 --> 01:18:24,573 She was a fine, fine woman. 829 01:18:24,741 --> 01:18:28,411 A fine, fine human being. 830 01:18:28,578 --> 01:18:30,287 Thank you. 831 01:18:30,455 --> 01:18:33,582 So, what can I get you to drink? Bet you could use a cocktail. 832 01:18:33,750 --> 01:18:34,834 Oh, no, I'm fine. 833 01:18:35,001 --> 01:18:38,421 Uh, I'll just wait till the kids get here. 834 01:18:38,588 --> 01:18:41,215 Well, I am having a Manhattan. 835 01:18:41,383 --> 01:18:45,177 Ah, well, what the heck? 836 01:18:45,345 --> 01:18:48,431 - Make it two, ha, ha. - Okay. 837 01:19:15,459 --> 01:19:18,043 - Thank you. - Ah. 838 01:19:18,211 --> 01:19:21,547 Mm, that's better. 839 01:19:22,257 --> 01:19:23,799 Mm. 840 01:19:24,676 --> 01:19:27,970 This last week has been so stressful. 841 01:19:29,514 --> 01:19:32,892 The only way that Helen is lucky, and I do mean the only way... 842 01:19:33,059 --> 01:19:36,228 ...is she didn't have to go through this week with Jeannie and me. 843 01:19:36,396 --> 01:19:41,650 The florist, the dress, the relatives, the travel arrangements, the motels... 844 01:19:41,818 --> 01:19:45,362 ...the bridesmaids, the groomsmen, the gowns. 845 01:19:45,530 --> 01:19:50,451 And do you realize how many people still have not RSVP'd? 846 01:19:51,077 --> 01:19:54,455 Oh, Warren, it simply does not stop. 847 01:19:55,624 --> 01:19:59,418 By the way, we do still need that check for the church. 848 01:19:59,586 --> 01:20:01,045 Did Jeannie mention it to you? 849 01:20:01,213 --> 01:20:03,214 Because we've needed it for some time now. 850 01:20:03,381 --> 01:20:05,341 Actually, it's been a bit of a problem. 851 01:20:05,509 --> 01:20:07,510 Roberta. 852 01:20:09,346 --> 01:20:11,722 - Roberta. - What? 853 01:20:11,890 --> 01:20:14,683 I can't make this goddamned thing work. 854 01:20:14,851 --> 01:20:17,478 I mean, somebody really screwed it up. 855 01:20:17,646 --> 01:20:18,813 Would you excuse me? 856 01:20:28,865 --> 01:20:30,491 What is your fucking problem? 857 01:20:30,659 --> 01:20:32,409 Don't you think I have enough to deal with? 858 01:20:32,577 --> 01:20:34,578 That's why I offered to come over and help. 859 01:20:34,746 --> 01:20:37,540 - You know, I am trying to help. - Well, this is no help. 860 01:20:37,707 --> 01:20:40,042 I mean, look at it. What do you expect me to do? 861 01:20:40,210 --> 01:20:43,504 Well, I will fix it. But you have to tell me how you want it. 862 01:20:43,672 --> 01:20:46,215 - I'm not a mind reader. - Oh, shit. I'll do it. 863 01:20:46,383 --> 01:20:49,593 I'll do it myself. Like I have to do everything else around here. 864 01:20:49,761 --> 01:20:51,679 - Just get out. I'm not a mind reader. 865 01:20:51,847 --> 01:20:54,348 - I'm not a mind reader! - Do you understand English? 866 01:20:54,516 --> 01:20:56,183 Get out! 867 01:21:02,858 --> 01:21:04,733 - I'm sorry. - Oh. 868 01:21:04,901 --> 01:21:06,861 You met Larry last time? 869 01:21:07,028 --> 01:21:08,737 Uh, just briefly, yeah. 870 01:21:08,905 --> 01:21:13,117 He's like a little boy. I mean, ever since our divorce... 871 01:21:13,285 --> 01:21:17,204 ...he thinks the only way he can get my attention is by causing a fuss. 872 01:21:17,372 --> 01:21:20,624 I understand it, I do. I just, uh... 873 01:21:21,042 --> 01:21:23,294 I feel sorry for him. 874 01:21:23,461 --> 01:21:26,171 My first husband was exactly the same way. 875 01:21:26,548 --> 01:21:30,968 - He turned out to be a real asshole. - Oh, heh. 876 01:21:31,136 --> 01:21:34,597 Now, Randall, he knows how to treat a woman. 877 01:21:36,016 --> 01:21:39,435 Honestly, don't you think he's something special? 878 01:21:40,228 --> 01:21:42,021 Well, um... 879 01:21:43,231 --> 01:21:46,442 ...I know Jeannie seems to be very taken with him. 880 01:21:46,610 --> 01:21:50,279 Ha, ha, well, that always helps, doesn't it? Ha-ha-ha. 881 01:21:51,156 --> 01:21:53,115 When I had my hysterectomy... 882 01:21:53,283 --> 01:21:56,827 ...that boy did not leave my side for one minute. 883 01:21:56,995 --> 01:22:00,414 Not one minute. People used to raise their eyebrows... 884 01:22:00,582 --> 01:22:03,459 ...because I breast-fed him until he was almost 5 and I say: 885 01:22:03,627 --> 01:22:05,794 "Heh, well, you just look at the results." 886 01:22:05,962 --> 01:22:08,714 I raised a sensitive, devoted boy... 887 01:22:08,882 --> 01:22:12,551 ...who has turned into a sensitive, devoted man. 888 01:22:12,719 --> 01:22:14,845 And he's also quite easy on the eye. 889 01:22:15,013 --> 01:22:16,221 If I do say so myself. 890 01:22:17,974 --> 01:22:19,433 Don't you agree? 891 01:22:21,811 --> 01:22:23,228 Oh, look who's here. 892 01:22:23,396 --> 01:22:25,147 Hey. 893 01:22:25,523 --> 01:22:26,607 Dad. 894 01:22:26,775 --> 01:22:29,568 - How's it hanging? - Oh, uh... 895 01:22:29,736 --> 01:22:31,904 - Fine, fine. - Yeah? Good, good. 896 01:22:32,072 --> 01:22:33,405 - You're finally here. - Yeah. 897 01:22:33,573 --> 01:22:34,865 - I'm stoked. - Hi, Dad. 898 01:22:35,033 --> 01:22:37,242 - Hi, sweetheart. - Hi, Mom. 899 01:22:38,662 --> 01:22:41,163 Oh, God. How was your trip? I was a little worried. 900 01:22:41,331 --> 01:22:42,873 - Oh, just great. Yeah. - Yeah. 901 01:22:43,041 --> 01:22:47,586 But, uh, I did run into a lot of traffic heading into town this afternoon. 902 01:22:47,754 --> 01:22:53,717 Ended up veering off the 25 onto 70. That wasn't any better. 903 01:22:53,885 --> 01:22:58,180 Guess it must've been construction or an accident or something. 904 01:22:58,348 --> 01:23:00,391 Yeah. That's Denver for you. 905 01:23:00,558 --> 01:23:02,559 Won't catch me driving on the interstate. 906 01:23:02,727 --> 01:23:06,522 What you wanna do next time is get off 25 at Speer and take a left. 907 01:23:06,690 --> 01:23:09,900 That'll turn into First which will lead you directly to Gaylord. 908 01:23:10,068 --> 01:23:11,986 Oh, well, that's good to know. 909 01:23:12,153 --> 01:23:15,364 - Bring that into the kitchen. - Okay. 910 01:23:19,035 --> 01:23:23,414 Uh, Jeannie, I need to talk to you about something. 911 01:23:23,581 --> 01:23:26,333 Oh, sure, Dad, um, can it wait? 912 01:23:26,501 --> 01:23:29,586 It's very important. I need some time alone with you. 913 01:23:29,754 --> 01:23:34,133 Oh, um, definitely. Uh, maybe after dinner. 914 01:24:30,982 --> 01:24:34,693 Say, uh, ahem, Randall, uh... 915 01:24:34,861 --> 01:24:37,446 ...how'd that investment situation work out for you? 916 01:24:37,614 --> 01:24:39,364 You never called me. 917 01:24:41,951 --> 01:24:42,993 Oh. 918 01:24:43,161 --> 01:24:45,746 - Don't bring that up. - You mean that pyramid scheme? 919 01:24:46,289 --> 01:24:47,456 No, it wasn't. 920 01:24:48,208 --> 01:24:50,209 All I know is I lost 800 bucks. 921 01:24:50,376 --> 01:24:52,669 Well, if you'd stuck with it little longer... 922 01:24:52,837 --> 01:24:54,046 ...you'd have seen results. 923 01:24:54,214 --> 01:24:56,590 - You bailed out too soon. - Change the subject. 924 01:24:56,758 --> 01:24:59,259 You just didn't find enough quality reps of your own. 925 01:24:59,427 --> 01:25:01,261 You screwed the thing up for me too. 926 01:25:01,429 --> 01:25:05,349 You didn't take the time to understand how the power system works. 927 01:25:05,517 --> 01:25:09,186 Principal, ownership, wealth... 928 01:25:13,900 --> 01:25:17,486 As, um, father of the groom, I'd like to welcome our guest. 929 01:25:17,654 --> 01:25:19,404 - And... Larry, we know who you are. 930 01:25:19,572 --> 01:25:22,991 You're gonna have plenty of chances to make toasts tomorrow and the next day. 931 01:25:23,159 --> 01:25:25,327 Will you let me finish, please? 932 01:25:25,495 --> 01:25:27,579 Can't we just enjoy our food? 933 01:25:27,747 --> 01:25:31,834 Okay, enjoy your food, but I have something I wanna say. 934 01:25:34,254 --> 01:25:36,421 Anyway, I, uh... I just wanted to acknowledge... 935 01:25:36,589 --> 01:25:40,717 ...that we're gathered together around this table as a family... 936 01:25:40,885 --> 01:25:42,970 ...for the very first time. 937 01:25:43,138 --> 01:25:45,889 And, uh, on behalf of Saundra and myself... 938 01:25:46,057 --> 01:25:47,432 ...I wanted to welcome Warren... 939 01:25:47,600 --> 01:25:52,312 ...who has journeyed a very long way to be with us here tonight. 940 01:25:52,480 --> 01:25:58,735 And, Warren, we really, really love Jeannie very, very much. 941 01:26:00,238 --> 01:26:03,782 - I also wanna say how proud I am... Larry. Larry. 942 01:26:04,159 --> 01:26:07,035 You're embarrassing yourself. You're embarrassing me. 943 01:26:07,203 --> 01:26:08,912 You're embarrassing Saundra. 944 01:26:09,080 --> 01:26:12,499 - No, he's not. - Saundra, please. 945 01:26:12,667 --> 01:26:14,209 Anyway, I'm done. 946 01:26:14,377 --> 01:26:16,461 You're interrupting me and I'm already done. 947 01:26:16,629 --> 01:26:18,338 Oh, heh. 948 01:26:20,466 --> 01:26:23,719 Why do you have to spoil a perfectly enjoyable evening, huh? 949 01:26:23,887 --> 01:26:27,514 Why do you always do this? Why do you have to be so negative? 950 01:26:27,891 --> 01:26:31,018 I'm not negative. You're just trying to grab all attention. 951 01:26:31,186 --> 01:26:33,103 "I'm not negative." That's not negative? 952 01:26:33,271 --> 01:26:34,813 I mean, I'm not... 953 01:26:34,981 --> 01:26:38,275 You know, all I was doing was welcoming somebody into the family. 954 01:26:38,443 --> 01:26:42,029 Larry, we've been welcomed by you. Thank you so much. 955 01:26:42,197 --> 01:26:46,617 Now would you please just drink your fucking milk and shut the fuck up? 956 01:26:46,784 --> 01:26:48,952 - See you tomorrow. - You get rest some rest. 957 01:26:49,120 --> 01:26:50,162 See you, Randall. 958 01:26:50,330 --> 01:26:52,164 - See you tomorrow. - You will. 959 01:26:52,332 --> 01:26:54,958 - Warren. You get a good night's sleep. - Larry. 960 01:26:55,126 --> 01:26:57,836 - Saundra. Nice to meet you. - Very nice to meet you. 961 01:26:58,004 --> 01:27:00,839 - Thank you. Night. - Good night. 962 01:27:02,508 --> 01:27:03,717 - Jeannie. - Yeah? 963 01:27:03,885 --> 01:27:06,261 - I still wanna talk to you. - Oh, yeah, right. 964 01:27:06,429 --> 01:27:08,513 Um, well, can it wait? 965 01:27:08,681 --> 01:27:10,849 Because we got a really big day tomorrow. 966 01:27:11,017 --> 01:27:13,227 No, it can't. 967 01:27:15,355 --> 01:27:18,482 Take your time. I'll get the car started. 968 01:27:18,942 --> 01:27:21,401 - Good night, Warren. - Good night. 969 01:27:22,195 --> 01:27:24,488 Oh, okay. 970 01:27:31,537 --> 01:27:33,121 What's up? 971 01:27:34,999 --> 01:27:38,001 You're making a big mistake. Don't marry this guy. 972 01:27:38,169 --> 01:27:40,170 Don't do it. 973 01:27:40,380 --> 01:27:42,297 Uh, what are you talking about? 974 01:27:42,465 --> 01:27:45,968 The other night, I had a dream, and it was very real. 975 01:27:46,135 --> 01:27:49,221 Your mother was there and you were there and your Aunt Estelle. 976 01:27:49,389 --> 01:27:52,641 And there was a... Well, it wasn't really a spaceship. 977 01:27:52,809 --> 01:27:56,228 It was more like a blimp or an orb of some kind. 978 01:27:56,688 --> 01:27:58,939 And then a bunch of weird creatures came out... 979 01:27:59,107 --> 01:28:02,317 ...and started trying to take you away, and you wanna know what? 980 01:28:02,485 --> 01:28:05,821 They all looked like Randall. Do you understand? 981 01:28:05,989 --> 01:28:07,864 I was jumping up, trying to save you. 982 01:28:08,032 --> 01:28:10,742 - Okay, Dad, Dad, it's okay. - And then suddenly I... 983 01:28:10,910 --> 01:28:15,622 You're just wigging out a little and Mom is not here to calm you down so... 984 01:28:15,790 --> 01:28:20,294 No, this isn't like that. I am begging you, don't marry Randall. 985 01:28:20,753 --> 01:28:24,214 This guy is not up to snuff. He's not in your league. 986 01:28:24,382 --> 01:28:27,592 I can't let this happen. I will not allow it. 987 01:28:27,760 --> 01:28:30,137 I mean, look at these people! 988 01:28:32,056 --> 01:28:36,018 All of a sudden, you're taking an interest in what I do? 989 01:28:36,602 --> 01:28:40,314 You have an opinion about my life now? 990 01:28:44,277 --> 01:28:46,862 Okay, you listen to me. 991 01:28:48,197 --> 01:28:51,325 I am getting married the day after tomorrow... 992 01:28:51,492 --> 01:28:54,369 ...and you are gonna come to my wedding. 993 01:28:54,537 --> 01:28:58,290 And you are going to sit there and enjoy it and support me. 994 01:28:58,458 --> 01:29:03,253 Or else you can just turn right around right now and go back to Omaha. 995 01:29:10,345 --> 01:29:12,054 You come right back here! 996 01:29:12,221 --> 01:29:14,056 I'm talking to you, young lady! 997 01:32:08,272 --> 01:32:12,108 Good morning, Mr. Sleepyhe... 998 01:32:13,110 --> 01:32:16,863 - Warren, what is the matter? - Oh, I'm fine. 999 01:32:17,573 --> 01:32:20,575 I'm just a little stiff. 1000 01:32:20,743 --> 01:32:22,702 Uh, my neck, huh? 1001 01:32:22,912 --> 01:32:24,246 I'm okay. 1002 01:32:24,413 --> 01:32:26,289 Did you fall out of bed? 1003 01:32:26,457 --> 01:32:29,209 - Let me help you. - No, no, no. I'm fine. 1004 01:32:29,377 --> 01:32:34,381 I think I'm better off on a hard surface. 1005 01:32:35,258 --> 01:32:38,051 Hmm, I don't know. 1006 01:32:38,219 --> 01:32:42,681 It still seems pretty weird for this to be happening today of all days. 1007 01:32:43,391 --> 01:32:45,892 I'm sorry, Jeannie. 1008 01:32:46,227 --> 01:32:48,395 I'm sure I'll rally in a couple hours. 1009 01:32:48,563 --> 01:32:50,814 The Advil's kicking in pretty good. 1010 01:32:51,440 --> 01:32:54,359 It's just that we've been stressed out the last two weeks. 1011 01:32:54,527 --> 01:32:56,528 While you were out on your little trip... 1012 01:32:56,696 --> 01:32:59,489 ...we've been kind of barely holding this thing together. 1013 01:32:59,657 --> 01:33:02,284 And so now for you to just crap out on us... 1014 01:33:03,327 --> 01:33:05,453 I think it's the bed. 1015 01:33:06,330 --> 01:33:08,248 No way. 1016 01:33:08,416 --> 01:33:11,209 That's an Aquarest Z-9000. It's top-of-the-line. 1017 01:33:11,377 --> 01:33:14,629 - It's definitely not the bed. - I don't know. 1018 01:33:14,797 --> 01:33:17,132 Think I need something firmer. 1019 01:33:17,633 --> 01:33:19,926 All right, fine. Let's just deal with this, okay? 1020 01:33:20,094 --> 01:33:23,555 Um, Dad, where's that receipt that I gave you? 1021 01:33:24,265 --> 01:33:26,349 - Receipt? - Yeah, for the programs... 1022 01:33:26,517 --> 01:33:28,184 ...at the printers you were gonna pick up. 1023 01:33:28,352 --> 01:33:30,687 - Oh, uh, it's over there. - Where? Where? 1024 01:33:30,855 --> 01:33:32,772 On the chair in my jacket pocket. 1025 01:33:32,940 --> 01:33:34,024 Fine. All right. 1026 01:33:34,191 --> 01:33:37,444 Um, well, I guess, Randall, you're gonna have to pick them up. 1027 01:33:37,612 --> 01:33:39,988 What? I gotta get Brian and Dave at the airport... 1028 01:33:40,156 --> 01:33:42,198 - ...swing by the tux shop... - I can't do it. 1029 01:33:42,366 --> 01:33:46,745 I can't do everything, Randall! I cannot do everything! 1030 01:33:47,204 --> 01:33:48,246 I know. 1031 01:33:51,834 --> 01:33:53,627 - Jeannie. - Get off of me! 1032 01:33:56,881 --> 01:33:58,381 Well... 1033 01:34:00,134 --> 01:34:01,676 I'll do it. 1034 01:34:01,844 --> 01:34:03,386 Thanks for everything, Dad. 1035 01:34:03,554 --> 01:34:05,096 - Jeannie. - Fuck you. 1036 01:34:22,782 --> 01:34:26,201 By golly, huh. 1037 01:34:26,369 --> 01:34:30,872 - Anybody hungry? - I could eat a horse. 1038 01:34:31,248 --> 01:34:34,417 - How about some chicken noodle soup? - Wonderful. 1039 01:34:36,796 --> 01:34:38,546 Anything for me in the bedpan? 1040 01:34:41,050 --> 01:34:42,384 Yes. 1041 01:35:00,069 --> 01:35:03,363 Jeannie told us all about your little panic attack last night. 1042 01:35:04,407 --> 01:35:07,909 And I don't blame you. It's a perfectly natural reaction. 1043 01:35:08,077 --> 01:35:10,537 In the beginning, I had my own reservations. 1044 01:35:10,705 --> 01:35:12,664 As the veteran of two failed marriages... 1045 01:35:12,832 --> 01:35:16,835 ...I have learned a lot about what works and does not work between two people. 1046 01:35:17,002 --> 01:35:20,547 And I can tell you, these kids are in very good shape. 1047 01:35:20,715 --> 01:35:22,966 They have a very healthy relationship... 1048 01:35:23,134 --> 01:35:26,886 ...spiritually, emotionally and physically. 1049 01:35:29,140 --> 01:35:30,974 And, well... 1050 01:35:32,059 --> 01:35:36,146 ...you already know how famously they get along as friends... 1051 01:35:36,313 --> 01:35:41,025 ...but did you know that their sex life is positively white hot? 1052 01:35:42,903 --> 01:35:45,905 The main reason both my marriages failed was sexual. 1053 01:35:46,282 --> 01:35:49,117 I mean, I am an extremely sexual person. 1054 01:35:49,285 --> 01:35:51,244 I can't help it. Just how I'm wired. 1055 01:35:51,412 --> 01:35:53,455 I mean, even when I was a little girl. 1056 01:35:53,622 --> 01:35:57,417 I had my first orgasm when I was 6, in ballet class. 1057 01:35:58,419 --> 01:35:59,753 Anyway, the point is... 1058 01:35:59,920 --> 01:36:04,424 ...that I have always been very easily aroused and very orgasmic. 1059 01:36:04,592 --> 01:36:07,719 I mean, Jeannie and I have a lot in common that way. 1060 01:36:08,262 --> 01:36:11,389 Clifford and Larry, I mean, they were nice guys... 1061 01:36:11,557 --> 01:36:15,059 ...but they just could not keep up with me. 1062 01:36:15,227 --> 01:36:18,813 Anyway, I don't wanna betray Jeannie's confidence... 1063 01:36:18,981 --> 01:36:20,815 ...but let me just assure you... 1064 01:36:20,983 --> 01:36:24,778 ...that whatever problems those two kids may run into along the way... 1065 01:36:24,945 --> 01:36:28,490 ...they will always be able to count on what happens between the sheets... 1066 01:36:28,657 --> 01:36:30,700 ...to keep them together. 1067 01:36:30,868 --> 01:36:32,035 More soup? 1068 01:36:33,078 --> 01:36:37,415 Uh, no. I think I'm fine now. 1069 01:36:55,434 --> 01:36:56,976 How are we doing? 1070 01:36:58,938 --> 01:37:00,605 Just dandy. 1071 01:37:00,773 --> 01:37:03,024 Couple more Advil ought to do it. 1072 01:37:03,484 --> 01:37:07,153 Oh, no. You look like you need something stronger. Give me a second. 1073 01:37:07,863 --> 01:37:09,489 Okay. 1074 01:37:12,660 --> 01:37:15,036 I had these left over from my hysterectomy. 1075 01:37:15,204 --> 01:37:17,455 They've expired, but I think it's okay. 1076 01:37:18,332 --> 01:37:20,750 - Well, what is it? - Percodan. 1077 01:37:20,918 --> 01:37:24,921 I guarantee you, within half an hour, you'll be on cloud nine. 1078 01:37:25,422 --> 01:37:28,049 Okey-smokes. So, um, following the procession... 1079 01:37:28,217 --> 01:37:31,761 ...I'm gonna have the bride and the groom accompany me. 1080 01:37:31,929 --> 01:37:36,975 And I'd like the best man and the maiden of honor to follow closely, all right? 1081 01:37:37,142 --> 01:37:42,021 But don't forget to leave the bride and groom, uh, space. 1082 01:37:42,189 --> 01:37:45,066 They need room to maneuver in here. 1083 01:37:45,234 --> 01:37:47,902 And the father of the bride, Mr. Schmidt... 1084 01:37:48,070 --> 01:37:50,655 ...will have a seat in the front row right there. 1085 01:37:50,823 --> 01:37:52,490 All right? 1086 01:37:54,326 --> 01:37:59,247 Mr. Schmidt? 1087 01:37:59,415 --> 01:38:03,501 You wanna go ahead and take your seat in the front row right there, please? 1088 01:38:03,669 --> 01:38:07,463 If I could be permitted a personal note... 1089 01:38:08,173 --> 01:38:13,553 I learned about love from my parents, two extraordinary people... 1090 01:38:13,721 --> 01:38:16,180 ...who were married 62 years. 1091 01:38:16,348 --> 01:38:20,184 And they're here, right here in this room tonight. 1092 01:38:20,352 --> 01:38:22,979 I can feel them. 1093 01:38:23,898 --> 01:38:27,108 Hello, Mom. Hi, Pop. 1094 01:38:27,276 --> 01:38:31,237 I miss you and I love you. 1095 01:38:31,405 --> 01:38:34,991 And I know every time I look at Randall and Jeannie... 1096 01:38:35,159 --> 01:38:36,826 ...I just think... 1097 01:38:36,994 --> 01:38:39,621 Well, Randall's hands and mine are a lot alike... 1098 01:38:39,788 --> 01:38:43,291 ...and Jeannie's hands are... 1099 01:38:43,459 --> 01:38:46,461 Well, you seemed to have come around pretty good there, Warren. 1100 01:38:47,338 --> 01:38:51,382 That stuff you gave me, wow. 1101 01:38:52,635 --> 01:38:55,553 You gotta write the name of that down for me. 1102 01:38:55,721 --> 01:38:57,472 It really does the trick. 1103 01:38:57,640 --> 01:38:59,933 I know what'll really get you out of the woods. 1104 01:39:00,100 --> 01:39:02,602 Soon as we get home, I'm gonna fire up the hot tub... 1105 01:39:02,770 --> 01:39:05,772 ...and you're gonna take a long soak before bed. 1106 01:39:05,940 --> 01:39:07,732 You'll sleep like a baby. 1107 01:39:07,900 --> 01:39:10,610 Tomorrow you'll be good as new. 1108 01:39:22,706 --> 01:39:24,374 How does it feel? 1109 01:39:27,127 --> 01:39:29,545 This is incredible. 1110 01:39:29,713 --> 01:39:32,548 I had no idea. 1111 01:39:33,634 --> 01:39:36,469 - It's indescribable. - Didn't I tell you? 1112 01:39:36,845 --> 01:39:39,138 Didn't I tell you? 1113 01:39:57,491 --> 01:39:59,784 Mind if I join you? 1114 01:40:12,589 --> 01:40:15,925 Agh, that's better. 1115 01:40:16,093 --> 01:40:18,970 Oh, what a night. 1116 01:40:19,221 --> 01:40:21,389 I was very moved. 1117 01:40:22,099 --> 01:40:24,642 I mean, I've been so stressed these last few weeks... 1118 01:40:24,810 --> 01:40:29,355 ...that I kind of lost sight of the fact that my little boy is getting married. 1119 01:40:29,523 --> 01:40:31,774 So is your little girl. 1120 01:40:32,192 --> 01:40:35,820 You think about it from the day they're born and now it's here. 1121 01:40:35,988 --> 01:40:38,114 It's a miracle. 1122 01:40:38,323 --> 01:40:43,244 Just think, after tomorrow, we'll all be one big family. 1123 01:40:43,412 --> 01:40:46,998 And I'm going to insist that you consider this your second home. 1124 01:40:47,166 --> 01:40:50,960 I'll set a place for you at the table for Thanksgiving and for Christmas. 1125 01:40:51,128 --> 01:40:53,755 Oh, and we don't give traditional gifts at Christmas. 1126 01:40:53,922 --> 01:40:56,883 We make them. We're a very creative family. 1127 01:40:57,051 --> 01:41:00,344 It can be a painting, or a poem, or a song. 1128 01:41:00,512 --> 01:41:02,430 I mean, whatever inspires you. 1129 01:41:02,598 --> 01:41:06,893 Oh, and it goes without saying you'll come to our timeshare up in Breckinridge. 1130 01:41:07,061 --> 01:41:11,022 It'll be just you and me while the kids are out on the slopes. 1131 01:41:11,607 --> 01:41:13,775 Here we are. 1132 01:41:13,942 --> 01:41:16,652 A divorcée and a widower. 1133 01:41:16,820 --> 01:41:19,363 Sounds like a perfect match to me. 1134 01:41:31,168 --> 01:41:32,668 What's the matter? 1135 01:41:32,836 --> 01:41:37,548 - Oh, I have to go to bed now. - Just like that? 1136 01:41:38,050 --> 01:41:40,635 Come on, we were having such a nice talk. 1137 01:41:40,803 --> 01:41:44,347 Ah, I'm all tuckered out. Uh... 1138 01:41:44,640 --> 01:41:47,850 Thank you, Roberta. Good night. 1139 01:43:12,561 --> 01:43:15,521 Longer than there've been fishes 1140 01:43:15,689 --> 01:43:18,232 In the ocean 1141 01:43:18,400 --> 01:43:23,321 Higher than any bird ever flew 1142 01:43:23,697 --> 01:43:28,492 Longer than there've been stars Up in the heavens 1143 01:43:28,660 --> 01:43:32,830 I've been in love with you 1144 01:43:34,541 --> 01:43:40,046 Stronger than any mountain cathedral 1145 01:43:40,214 --> 01:43:45,593 Truer than any tree ever grew 1146 01:43:45,761 --> 01:43:50,431 Deeper than any forest primeval 1147 01:43:50,599 --> 01:43:58,599 I'll be in love with you 1148 01:44:16,500 --> 01:44:18,376 Let us pray. 1149 01:44:20,254 --> 01:44:24,173 Dear heavenly father, our hearts are filled with great happiness... 1150 01:44:24,341 --> 01:44:26,550 ...for the union of Randall and Jeannie... 1151 01:44:26,718 --> 01:44:29,804 "Love is patient. Love is kind. 1152 01:44:29,972 --> 01:44:33,891 Love is not envious or boastful or arrogant or rude. 1153 01:44:34,059 --> 01:44:36,310 It does not insist on its own way." 1154 01:44:36,478 --> 01:44:40,314 And I shall love you every day of my life. 1155 01:44:40,482 --> 01:44:44,902 And when I say every day, I mean every day. 1156 01:44:45,070 --> 01:44:49,699 And when I say day, I mean all 24 hours. 1157 01:44:49,866 --> 01:44:52,702 All 1440 minutes. 1158 01:44:52,869 --> 01:44:55,288 All 86,400 seconds. 1159 01:44:55,455 --> 01:44:59,875 Well, a man shall leave his mother 1160 01:45:00,043 --> 01:45:04,297 And a woman leave her home 1161 01:45:04,464 --> 01:45:08,551 They shall travel on 1162 01:45:12,389 --> 01:45:16,350 Do you, Randall Mead Hertzel, take Jean Bordwine Schmidt... 1163 01:45:16,518 --> 01:45:18,477 ...as your lawful wedded wife? 1164 01:45:18,895 --> 01:45:20,479 I do. 1165 01:45:20,647 --> 01:45:24,775 And do you, Jean Bordwine Schmidt, take Randall Mead Hertzel... 1166 01:45:24,943 --> 01:45:26,944 ...to be your lawful wedded husband? 1167 01:45:27,696 --> 01:45:29,405 I do. 1168 01:45:30,282 --> 01:45:31,907 Yeah. 1169 01:45:34,786 --> 01:45:38,497 I now pronounce you husband and wife. 1170 01:45:50,052 --> 01:45:53,596 I could tell there was something different in his voice and... 1171 01:45:53,764 --> 01:45:56,015 Remember, Randy? You called me up. 1172 01:45:56,183 --> 01:45:59,977 And he says, "Dennis, uh... 1173 01:46:00,145 --> 01:46:02,646 ...I met this girl last night and, yeah... 1174 01:46:02,814 --> 01:46:07,902 ...this might sound a little weird coming from me, but, uh, heh... 1175 01:46:08,070 --> 01:46:12,531 Uh, but this is one chick... 1176 01:46:12,699 --> 01:46:14,200 ...I might actually wanna see again." 1177 01:46:19,998 --> 01:46:21,999 Then he told me a bunch of other stuff... 1178 01:46:22,167 --> 01:46:25,044 ...which I'm not really at liberty to go into right now, heh. 1179 01:46:25,212 --> 01:46:27,296 Hey, ahem. 1180 01:46:29,174 --> 01:46:36,180 But what was in his voice two years ago was confirmed here today. 1181 01:46:36,515 --> 01:46:38,015 I mean... 1182 01:46:38,558 --> 01:46:40,684 I mean, you guys are just a great couple. 1183 01:46:40,852 --> 01:46:42,603 You know, and, uh... 1184 01:46:43,688 --> 01:46:47,274 ...you both really helped me through that thing a couple months ago... 1185 01:46:47,442 --> 01:46:49,443 ...and I'll never forget it. 1186 01:46:50,987 --> 01:46:52,988 I love you guys. 1187 01:46:53,365 --> 01:46:55,241 I love you guys, ahem. 1188 01:46:55,700 --> 01:46:59,870 Randall and Jeannie forever! 1189 01:47:00,038 --> 01:47:01,122 Hoist them, let's go. 1190 01:47:03,375 --> 01:47:05,418 Oh, look, they want a little smooch. 1191 01:47:05,585 --> 01:47:09,004 Come on, let's see a little smooch here. Come on, a little smooch. 1192 01:47:09,172 --> 01:47:11,924 Oh, come on, these people paid good money. 1193 01:47:12,092 --> 01:47:13,676 - Ha-ha-ha! - What? What? 1194 01:47:17,472 --> 01:47:21,434 Ah, oh. Oh, hey, there's children here. Hey. 1195 01:47:21,601 --> 01:47:25,438 Ahem, all right, now I'd like to turn things over to the... 1196 01:47:25,605 --> 01:47:27,273 Do you want us all to leave or...? 1197 01:47:27,441 --> 01:47:30,609 I'd like to turn things over to the proud father of the bride... 1198 01:47:31,194 --> 01:47:32,945 ...Mr. Warren Schmidt. 1199 01:48:04,311 --> 01:48:07,354 Ah, I didn't, ahem, get much sleep last night... 1200 01:48:07,522 --> 01:48:13,611 ...so forgive me if I'm a little foggy. 1201 01:48:23,371 --> 01:48:25,206 But, you know... 1202 01:48:26,666 --> 01:48:29,335 ...today is a special day. 1203 01:48:30,879 --> 01:48:36,175 We're here to mark a crossroads in the lives of two people. 1204 01:48:36,343 --> 01:48:43,224 A crossroads where they come together and now walk along a new road. 1205 01:48:43,391 --> 01:48:47,019 It's not the same road that they were on before. 1206 01:48:47,187 --> 01:48:50,439 It's a new road. 1207 01:48:51,399 --> 01:48:55,444 A road that, um... 1208 01:49:05,580 --> 01:49:09,708 As many of you know, I lost my wife recently... 1209 01:49:11,670 --> 01:49:14,505 ...and Jeannie lost her mother. 1210 01:49:15,590 --> 01:49:19,802 Helen and I were married 42 years. 1211 01:49:19,970 --> 01:49:23,931 She died very suddenly. 1212 01:49:25,058 --> 01:49:28,435 I know we all wish she could be with us today and l... 1213 01:49:28,603 --> 01:49:33,482 I think it would be appropriate to acknowledge just how pleased she was... 1214 01:49:33,650 --> 01:49:37,736 ...that Jeannie had found someone to share her life with... 1215 01:49:37,904 --> 01:49:39,989 ...a companion... 1216 01:49:40,865 --> 01:49:42,700 ...a partner. 1217 01:49:45,161 --> 01:49:50,165 I recall the day when Jeannie first told us she had been proposed to. 1218 01:49:50,500 --> 01:49:52,668 We hadn't yet met this Randall fellow... 1219 01:49:52,836 --> 01:49:57,256 ...so we were understandably a little suspicious. 1220 01:49:59,009 --> 01:50:01,510 Later, she brought him home for Christmas... 1221 01:50:01,678 --> 01:50:04,305 ...so we could get a look at him. 1222 01:50:04,723 --> 01:50:07,850 I remember, uh, there was a big snowstorm... 1223 01:50:08,018 --> 01:50:12,021 ...and Randall here helped me shovel off the front walk. 1224 01:50:12,188 --> 01:50:14,523 He pitched right in. Yeah. 1225 01:50:26,328 --> 01:50:32,124 But that brings me to what I really wanna say. 1226 01:50:39,049 --> 01:50:45,179 What I wanna say, what I really wanna say is, uh... 1227 01:50:50,477 --> 01:50:52,019 ...thank you. 1228 01:50:52,187 --> 01:50:54,313 To you, Randall... 1229 01:50:54,481 --> 01:50:56,815 ...for taking such good care of my daughter... 1230 01:50:56,983 --> 01:51:01,862 ...especially recently with our loss. 1231 01:51:02,697 --> 01:51:05,908 Ever since I arrived here a couple of days ago... 1232 01:51:06,076 --> 01:51:09,953 ...I have so enjoyed getting to know Jeannie's new family. 1233 01:51:10,121 --> 01:51:16,293 To Roberta, thank you for your generosity... 1234 01:51:16,461 --> 01:51:18,962 ...for opening your home. 1235 01:51:19,130 --> 01:51:22,466 Your talent in the kitchen is... 1236 01:51:22,884 --> 01:51:27,054 Larry, your wonderful eloquence. 1237 01:51:27,222 --> 01:51:32,559 Saundra, your skill with handicrafts is truly remarkable. 1238 01:51:32,727 --> 01:51:37,231 That item that you showed me was so very artistic. 1239 01:51:37,399 --> 01:51:41,276 Duncan, I haven't gotten to know you very well... 1240 01:51:41,444 --> 01:51:44,571 ...but I could tell from our brief conversations... 1241 01:51:44,739 --> 01:51:48,659 ...that you are a very thoughtful young man. 1242 01:51:49,744 --> 01:51:52,204 Everybody else... 1243 01:51:52,997 --> 01:51:55,416 ...terrific people. 1244 01:51:55,583 --> 01:51:57,209 Terrific. 1245 01:51:57,836 --> 01:52:03,298 And in conclusion, I just wanna say on this special day... 1246 01:52:03,466 --> 01:52:06,885 ...this very special day... 1247 01:52:07,053 --> 01:52:09,972 ...that I am very... 1248 01:52:11,850 --> 01:52:13,851 ...pleased. 1249 01:52:20,358 --> 01:52:21,775 Hear, hear! 1250 01:52:21,943 --> 01:52:23,402 Yeah. Hear, hear! 1251 01:53:08,072 --> 01:53:11,825 If it were easy as fishin' You could be a musician 1252 01:53:11,993 --> 01:53:15,329 If you could make sounds loud or mellow 1253 01:53:15,497 --> 01:53:19,166 Get a second-hand guitar Chances are you'll go far 1254 01:53:19,334 --> 01:53:22,628 If you get in with the right bunch of fellows 1255 01:53:22,796 --> 01:53:26,757 People see you havin' fun Just a-lyin' in the sun 1256 01:53:26,925 --> 01:53:30,093 Tell them that you like it this way 1257 01:53:30,261 --> 01:53:33,972 It's the work that we avoid And we're all self-employed 1258 01:53:34,140 --> 01:53:37,476 We love to work at nothing all day 1259 01:53:50,990 --> 01:53:53,325 Dear Ndugu. 1260 01:53:53,701 --> 01:53:58,205 You'll be glad to know that Jeannie's wedding came off without a hitch. 1261 01:53:59,415 --> 01:54:03,043 Right now she and Randall are on their way to sunny Orlando... 1262 01:54:03,211 --> 01:54:05,838 ...on my nickel, of course. 1263 01:54:06,005 --> 01:54:09,508 As for me, I'm headed back to Omaha. 1264 01:54:09,676 --> 01:54:13,887 I'm driving straight through this time and I've made only one stop: 1265 01:54:14,389 --> 01:54:19,518 The impressive new arch over the interstate at Kearney, Nebraska. 1266 01:54:19,686 --> 01:54:25,274 An arch that commemorates the courage and determination of the pioneers... 1267 01:54:25,441 --> 01:54:29,570 ...who crossed the state on their way west. 1268 01:54:29,737 --> 01:54:31,196 I took an lndian bride myself. 1269 01:54:31,364 --> 01:54:34,366 You've really got to see it to believe it. 1270 01:54:34,534 --> 01:54:37,744 And it kind of got me thinking. 1271 01:54:38,288 --> 01:54:39,872 Looking at all that history... 1272 01:54:40,039 --> 01:54:43,709 ...and reflecting on the achievements of people long ago... 1273 01:54:43,877 --> 01:54:47,546 ...kind of put things into perspective. 1274 01:54:48,464 --> 01:54:51,967 My trip to Denver, for instance, is so insignificant... 1275 01:54:52,135 --> 01:54:55,637 ...compared to the journeys that others have taken... 1276 01:54:55,805 --> 01:54:58,307 ...the bravery that they've shown... 1277 01:54:58,474 --> 01:55:01,351 ...the hardships they've endured. 1278 01:55:05,398 --> 01:55:09,359 I know we're all pretty small in the big scheme of things. 1279 01:55:09,527 --> 01:55:14,781 And I suppose the most you can hope for is to make some kind of difference. 1280 01:55:14,949 --> 01:55:18,785 But what kind of difference have I made? 1281 01:55:18,953 --> 01:55:22,706 What in the world is better because of me? 1282 01:55:24,167 --> 01:55:27,377 When I was out in Denver, I tried to do the right thing... 1283 01:55:27,545 --> 01:55:31,381 ...tried to convince Jeannie she was making a big mistake... 1284 01:55:31,549 --> 01:55:34,635 ...but I failed. 1285 01:55:37,430 --> 01:55:42,684 Now she's married to that nincompoop and there's nothing I can do about it. 1286 01:55:45,355 --> 01:55:50,984 I am weak and I am a failure. 1287 01:55:51,986 --> 01:55:55,155 There's just no getting around it. 1288 01:55:58,910 --> 01:56:02,454 Relatively soon, I will die. 1289 01:56:02,622 --> 01:56:07,000 Maybe in 20 years, maybe tomorrow. 1290 01:56:07,168 --> 01:56:09,336 It doesn't matter. 1291 01:56:11,130 --> 01:56:14,758 Once I am dead and everyone who knew me dies too... 1292 01:56:14,926 --> 01:56:19,179 ...it will be as though I never even existed. 1293 01:56:20,723 --> 01:56:23,892 What difference has my life made to anyone? 1294 01:56:24,060 --> 01:56:26,853 None that I can think of. 1295 01:56:27,188 --> 01:56:29,731 None at all. 1296 01:56:31,734 --> 01:56:34,277 Hope things are fine with you. 1297 01:56:35,863 --> 01:56:39,908 Yours truly, Warren Schmidt. 1298 01:57:37,717 --> 01:57:39,843 Dear Mr. Warren Schmidt. 1299 01:57:40,011 --> 01:57:42,220 My name is Sister Nadine Gautier... 1300 01:57:42,388 --> 01:57:45,849 ...of the order of the Sisters of the Sacred Heart. 1301 01:57:46,017 --> 01:57:51,146 I work in a small village near the town of Mbeya in Tanzania. 1302 01:57:51,606 --> 01:57:58,570 One of the children I care for is little Ndugu Umbo, the boy you sponsor. 1303 01:57:58,738 --> 01:58:03,116 Ndugu is a very intelligent boy and very loving. 1304 01:58:03,284 --> 01:58:05,118 He is an orphan. 1305 01:58:05,536 --> 01:58:09,915 Recently, he needed medical attention for an infection of the eye... 1306 01:58:10,083 --> 01:58:12,209 ...but he's better now. 1307 01:58:12,376 --> 01:58:16,421 He loves to eat melon and he loves to paint. 1308 01:58:16,589 --> 01:58:21,593 Ndugu and I want you to know that he receives all of your letters. 1309 01:58:21,761 --> 01:58:25,972 He hopes that you are happy in your life and healthy. 1310 01:58:26,140 --> 01:58:31,686 He thinks of you every day and he wants very much your happiness. 1311 01:58:32,021 --> 01:58:36,108 Ndugu is only 6 years old and cannot read or write... 1312 01:58:36,275 --> 01:58:40,153 ...but he has made for you a painting. 1313 01:58:41,405 --> 01:58:44,491 He hopes that you will like his painting. 1314 01:58:44,659 --> 01:58:49,329 Yours sincerely, Sister Nadine Gautier.