1 00:00:00,333 --> 00:00:01,463 Of the leash 2 00:00:01,542 --> 00:00:04,082 - 3 00:00:08,417 --> 00:00:10,127 - 4 00:00:10,208 --> 00:00:11,828 For a pair of pants 5 00:00:11,917 --> 00:00:14,207 His favorite pastime 6 00:00:14,291 --> 00:00:16,581 For the last time 7 00:00:16,667 --> 00:00:18,287 - 8 00:00:28,500 --> 00:00:30,960 Why can't I be a normal kid like any other? 9 00:00:31,041 --> 00:00:33,131 Now, doodle bug, listen to mother. 10 00:00:35,000 --> 00:00:36,920 I hate dogs. 11 00:00:41,542 --> 00:00:43,502 I do not wish to be a dog. 12 00:00:52,291 --> 00:00:53,381 Yes! 13 00:01:17,083 --> 00:01:19,583 Leonard, do my eyes deceive me, 14 00:01:19,667 --> 00:01:21,457 or is that your dream girl, 15 00:01:21,542 --> 00:01:24,132 the future Mrs. Leslie Dunkling Helperman 16 00:01:24,208 --> 00:01:26,538 preceding us by a mere few paces? 17 00:01:26,625 --> 00:01:29,325 Yeah, right. She doesn't even know I exist. 18 00:01:29,417 --> 00:01:31,577 I shall prove you wrong. 19 00:01:31,667 --> 00:01:32,877 Oh, Leslie. 20 00:01:32,959 --> 00:01:35,079 Wait up! 21 00:01:35,166 --> 00:01:36,206 No! 22 00:01:36,291 --> 00:01:38,501 As they say, Leonard, the proof is in the pudding. 23 00:01:38,583 --> 00:01:40,043 Incidentally, you wouldn't happen to have 24 00:01:40,125 --> 00:01:41,705 any pudding in your lunch, would you? 25 00:01:44,625 --> 00:01:45,785 Oh, hi, Scott. 26 00:01:45,875 --> 00:01:46,915 Hi, Leslie. 27 00:01:47,000 --> 00:01:48,670 Hey, Scott, did you finish your homework? 28 00:01:53,375 --> 00:01:54,415 Aaaah. 29 00:01:56,125 --> 00:01:57,035 See? 30 00:01:57,125 --> 00:01:59,745 Perhaps it's not pudding I should be eating, 31 00:01:59,834 --> 00:02:01,634 but crow. 32 00:02:04,083 --> 00:02:06,293 Thanks for walking me to school, Scott. 33 00:02:06,375 --> 00:02:07,785 No problemo. 34 00:02:07,875 --> 00:02:10,495 Leonard and I enjoyed it. Right, Leonard? 35 00:02:10,583 --> 00:02:11,503 Righ-- ahh. 36 00:02:14,333 --> 00:02:15,383 Righ-- ahh. 37 00:02:15,458 --> 00:02:18,128 That was cold, man. 38 00:02:18,208 --> 00:02:22,038 What's the matter, Helperman? Girl problems? 39 00:02:22,125 --> 00:02:24,665 Girl problems? Where'd you get that idea? 40 00:02:24,750 --> 00:02:27,170 The last thing I have is girl problems. 41 00:02:27,250 --> 00:02:30,420 Let's just say that Leonard is vexed and perplexed 42 00:02:30,500 --> 00:02:31,880 by the opposite sex. 43 00:02:31,959 --> 00:02:33,459 Uhh... 44 00:02:33,542 --> 00:02:35,582 He's totally bummed because 45 00:02:35,667 --> 00:02:37,917 Leslie doesn't pay any attention to him. 46 00:02:38,000 --> 00:02:40,420 Thanks for backing me up. Here comes the abuse. 47 00:02:40,500 --> 00:02:42,710 Hey-- don't even try to figure them out. 48 00:02:42,792 --> 00:02:43,792 Huh? 49 00:02:43,875 --> 00:02:44,955 Yeah, dude. 50 00:02:45,041 --> 00:02:46,961 Girls are, like, I don't know, 51 00:02:47,041 --> 00:02:48,921 a whole different gender or something. 52 00:02:49,000 --> 00:02:51,750 Yeah, like, who knows what they think? 53 00:02:51,834 --> 00:02:53,084 I do! 54 00:02:53,166 --> 00:02:54,246 Ian... 55 00:02:54,333 --> 00:02:55,543 You know what girls think? 56 00:02:55,625 --> 00:02:57,535 "What girls think"? 57 00:02:57,625 --> 00:03:01,575 Oh, I thought you said, "who knows what stinks?" 58 00:03:05,166 --> 00:03:06,576 Put that down! 59 00:03:08,208 --> 00:03:10,078 Just look at them. 60 00:03:10,166 --> 00:03:11,126 All goofy about 61 00:03:11,208 --> 00:03:13,998 Leslie Dunkling's 10th birthday party. 62 00:03:14,083 --> 00:03:18,003 Ooh, look at me. I'm going to an all-girl slumber party. 63 00:03:21,375 --> 00:03:24,035 I wish Leslie would invite me to an all-girl slumber party. 64 00:03:24,125 --> 00:03:25,035 What?! 65 00:03:25,125 --> 00:03:27,125 An all-girl slumber party? 66 00:03:27,208 --> 00:03:29,168 What are you, Helperman, a girl? 67 00:03:29,250 --> 00:03:30,790 Um, I mean any party. 68 00:03:30,875 --> 00:03:34,165 Just once, you know, to find out what girls think. 69 00:03:34,250 --> 00:03:37,920 Too bad you couldn't magically change yourself into a fly. 70 00:03:38,000 --> 00:03:40,920 Then you could sit on the wall and hear everything. 71 00:03:41,000 --> 00:03:44,670 Good idea, Ian, except for the "magically change" part. 72 00:03:44,750 --> 00:03:46,170 I know it's a good idea. 73 00:03:46,250 --> 00:03:49,500 But you're never gonna be able to do the fly thing 74 00:03:49,583 --> 00:03:52,003 without the "magically change" part. 75 00:03:52,083 --> 00:03:53,253 Trust me, I tried. 76 00:03:53,333 --> 00:03:55,713 Okay, then. How about we bring this conversation 77 00:03:55,792 --> 00:03:56,792 back to planet earth? 78 00:03:56,875 --> 00:03:59,285 We may not be able to turn ourselves into flies, 79 00:03:59,375 --> 00:04:02,785 but we can get ourselves in to observe Leslie's all-girl party. 80 00:04:02,875 --> 00:04:04,325 -Can't be done. -Impossible. 81 00:04:04,417 --> 00:04:05,417 No way. 82 00:04:05,500 --> 00:04:08,380 Watch the master at work. 83 00:04:09,583 --> 00:04:12,253 Did you ever notice that Scott walks kind of funny? 84 00:04:12,333 --> 00:04:13,173 Yeah. 85 00:04:13,250 --> 00:04:16,000 It's almost like walking upright isn't natural for him. 86 00:04:16,083 --> 00:04:17,883 Yeah. What's up with that? 87 00:04:17,959 --> 00:04:19,129 Yeah! 88 00:04:19,208 --> 00:04:21,038 What's up with that? 89 00:04:21,333 --> 00:04:24,793 That Leadready is so-o-o weird! 90 00:04:30,834 --> 00:04:34,924 Gentlemen, I just wangled an invitation to Leslie's party 91 00:04:35,000 --> 00:04:36,580 for Leonard and moi. 92 00:04:37,959 --> 00:04:40,999 But it's a slumber party! Just for girls! 93 00:04:41,083 --> 00:04:42,923 How did you get us an invitation? 94 00:04:43,000 --> 00:04:46,380 Well, it's not so much an invitation as... a gig. 95 00:04:46,458 --> 00:04:48,498 A gig! You got us a gig? 96 00:04:49,166 --> 00:04:49,996 What's a gig? 97 00:04:50,083 --> 00:04:51,923 A gig is an engagement to perform. 98 00:04:52,000 --> 00:04:54,290 It being Leslie's 10th birthday, 99 00:04:54,375 --> 00:04:57,245 I figured they'd like to have some special entertainment. 100 00:04:57,333 --> 00:04:59,543 So we're doing our famous magic act! 101 00:04:59,625 --> 00:05:01,035 We have a magic act? 102 00:05:01,125 --> 00:05:02,495 You're famous? 103 00:05:02,583 --> 00:05:04,923 We will be, Ian, when we return 104 00:05:05,000 --> 00:05:07,710 from Leslie Dunkling's birthday party 105 00:05:07,792 --> 00:05:11,042 with a comprehensive and encyclopedic knowledge 106 00:05:11,125 --> 00:05:13,915 of what fourth-grade girls really think. 107 00:05:16,959 --> 00:05:18,329 Excuse me, but I believe 108 00:05:18,417 --> 00:05:21,077 you mentioned something about a magic act? 109 00:05:21,166 --> 00:05:23,456 I certainly did. I certainly did. 110 00:05:23,542 --> 00:05:25,882 You've heard of Siegfried and Roy? 111 00:05:25,959 --> 00:05:27,289 Well, you're looking at 112 00:05:27,375 --> 00:05:29,995 Leadready and Boy-- Masters of Magic. 113 00:05:30,083 --> 00:05:31,253 Oh-ho, no. 114 00:05:31,333 --> 00:05:35,423 No way. Absolutely, positively not. 115 00:05:35,500 --> 00:05:38,210 I'm really looking forward to your magic act, Leonard. 116 00:05:38,291 --> 00:05:39,541 I hear it's great. 117 00:05:39,625 --> 00:05:42,165 Oh, well... Abracadabra. 118 00:05:51,291 --> 00:05:53,131 Hello? 119 00:05:53,208 --> 00:05:55,998 Hmm. No one's here. 120 00:05:56,083 --> 00:05:57,463 Let's go. 121 00:05:57,542 --> 00:05:58,632 Waaah! 122 00:06:02,250 --> 00:06:03,920 Whoa! 123 00:06:04,000 --> 00:06:06,670 May I be of assistance? 124 00:06:06,750 --> 00:06:08,500 We need to learn magic in a hurry. 125 00:06:08,583 --> 00:06:10,293 Could you give us a few pointers? 126 00:06:10,375 --> 00:06:13,245 You mean like this? 127 00:06:15,125 --> 00:06:16,285 Wow! 128 00:06:16,375 --> 00:06:18,575 Make a note-- we'll need capes. 129 00:06:18,667 --> 00:06:22,917 Uh-oh. It's coming in for a landing. 130 00:06:23,000 --> 00:06:24,210 Catch it! 131 00:06:24,291 --> 00:06:25,421 Ah. 132 00:06:25,500 --> 00:06:27,000 Thank you. 133 00:06:27,083 --> 00:06:30,963 I'd better put this away before it takes off again. 134 00:06:31,041 --> 00:06:33,171 Whoa! He's good. 135 00:06:42,792 --> 00:06:44,792 Make a note-- we'll need top hats. 136 00:06:44,875 --> 00:06:45,955 And fish. 137 00:06:46,041 --> 00:06:47,461 Here. 138 00:06:47,542 --> 00:06:49,332 Pick a card. 139 00:06:52,625 --> 00:06:55,535 Ladies and gentlemen, 140 00:06:55,625 --> 00:06:59,075 the Helperman home is proud to present 141 00:06:59,166 --> 00:07:02,666 the magic stylings of Leadready and Boy! 142 00:07:05,917 --> 00:07:07,917 Ooh! A floating hand. 143 00:07:08,000 --> 00:07:10,420 Nice effect... I think. 144 00:07:10,500 --> 00:07:12,130 This is where you applaud. 145 00:07:12,208 --> 00:07:15,958 Oh. I thought that was part of the show. 146 00:07:16,041 --> 00:07:18,081 Yay! 147 00:07:24,917 --> 00:07:26,127 Hey, look! 148 00:07:26,208 --> 00:07:28,998 Superboy and Wonder Dog just stepped out of the shower. 149 00:07:29,083 --> 00:07:31,423 I like the Turkish-bath look. 150 00:07:31,500 --> 00:07:33,130 It hints of faraway, exotic places. 151 00:07:33,208 --> 00:07:37,418 The Amazing Leadready will read your mind. 152 00:07:38,458 --> 00:07:42,498 Pick a card. 153 00:07:44,667 --> 00:07:46,327 Got it! 154 00:07:46,417 --> 00:07:50,167 And now the Amazing Leadready will perform 155 00:07:50,250 --> 00:07:52,290 the Indian rope trick. 156 00:07:52,375 --> 00:07:55,075 Hey, wait. Ho ho. What about the card? 157 00:07:55,166 --> 00:07:57,996 Uh, the idea was to tell you while we did the rope trick. 158 00:07:58,083 --> 00:08:01,383 I wanna know now! I'm a cat. I'm curious. 159 00:08:01,458 --> 00:08:03,128 I'm a bird, and I'm bored. 160 00:08:03,208 --> 00:08:06,208 I told you we should've showed the card right away. 161 00:08:06,291 --> 00:08:09,081 All right, it was a 9. Are you happy now? 162 00:08:09,166 --> 00:08:11,826 I'm ecstatic. But the card was a Jack. 163 00:08:11,917 --> 00:08:14,537 It was a 9! End of discussion. 164 00:08:14,625 --> 00:08:15,995 Ahh. 165 00:08:16,083 --> 00:08:20,133 Now, if I could have a volunteer from the audience? 166 00:08:20,208 --> 00:08:22,628 What's the matter? Cat got your tongue? 167 00:08:22,709 --> 00:08:23,959 Ain't that ironic? 168 00:08:24,041 --> 00:08:25,501 I get severe stage fright. 169 00:08:25,583 --> 00:08:27,543 I don't wanna make a fool of myself. 170 00:08:27,625 --> 00:08:28,785 Too late. 171 00:08:28,875 --> 00:08:31,125 I see I have no volunteers. 172 00:08:32,917 --> 00:08:33,997 We're doomed. 173 00:08:34,083 --> 00:08:35,923 This is a terrible dress rehearsal. 174 00:08:36,000 --> 00:08:39,040 I say you call Leslie and tell her we're sick. 175 00:08:39,125 --> 00:08:41,875 Nonsense. That's just opening-night jitters. 176 00:08:41,959 --> 00:08:45,249 You know what they say, "bad rehearsal, good show." 177 00:08:45,333 --> 00:08:46,293 Who says that? 178 00:08:46,375 --> 00:08:48,415 Must you question everything? 179 00:09:02,625 --> 00:09:04,035 Ta-da! 180 00:09:10,458 --> 00:09:13,078 They love us. Listen to them laughing. 181 00:09:13,166 --> 00:09:16,326 They're not laughing with us. They're laughing at us. 182 00:09:16,417 --> 00:09:18,917 At us, with us, potato, po-tah-to. 183 00:09:19,000 --> 00:09:20,790 Let's cut the whole thing short. 184 00:09:20,875 --> 00:09:23,955 Good thinking. Always leave them wanting more. 185 00:09:24,583 --> 00:09:27,583 Ladies, for our finale, 186 00:09:27,667 --> 00:09:30,787 I shall pour the contents of this fishbowl 187 00:09:30,875 --> 00:09:35,035 into my magic top hat, and make it disappear! 188 00:09:35,125 --> 00:09:37,825 Aaah! 189 00:09:37,917 --> 00:09:39,537 That's not right. 190 00:09:39,625 --> 00:09:40,785 Wait. 191 00:09:40,875 --> 00:09:42,825 Let me try it again. 192 00:09:42,917 --> 00:09:46,077 For goodness sake. Give me that. 193 00:09:51,083 --> 00:09:54,043 There. That's how you do it. 194 00:09:56,917 --> 00:10:00,077 Come on. There's pizza in the kitchen. 195 00:10:02,208 --> 00:10:04,668 Ah, look at the bright side, Leonard, 196 00:10:04,750 --> 00:10:06,130 Leslie knows you exist. 197 00:10:06,208 --> 00:10:09,288 Yeah, enough to laugh at me the rest of my life. 198 00:10:09,375 --> 00:10:10,625 Forget about that. 199 00:10:10,709 --> 00:10:12,789 Didn't you feel it? The vibes? 200 00:10:12,875 --> 00:10:14,705 For one brief, shining moment, 201 00:10:14,792 --> 00:10:17,462 couldn't you almost tell what girls think? 202 00:10:17,542 --> 00:10:19,002 Yeah. They were thinking 203 00:10:19,083 --> 00:10:21,253 Leonard and Scott are a couple of boobs. 204 00:10:21,333 --> 00:10:23,583 Now let's just get the rest of our magic tricks 205 00:10:23,667 --> 00:10:24,917 and get out of here. 206 00:10:25,000 --> 00:10:26,080 Oh, fine... 207 00:10:26,166 --> 00:10:27,416 Quitter. 208 00:10:27,500 --> 00:10:30,250 I'm not a quitter. I just know when to give up. 209 00:10:31,667 --> 00:10:32,787 Shh. 210 00:10:32,875 --> 00:10:34,035 What? 211 00:10:34,125 --> 00:10:35,785 Listen. 212 00:10:35,875 --> 00:10:38,915 Don't you want to take the totally, like, Buzz 'zine poll? 213 00:10:39,000 --> 00:10:40,920 "Who Is The Hottie Boy For You?" 214 00:10:41,000 --> 00:10:42,210 Shh. Ow! 215 00:10:42,291 --> 00:10:46,251 -Now, that would be fun. -Let's take the test. 216 00:10:46,375 --> 00:10:47,705 What are you doing? 217 00:10:47,792 --> 00:10:50,132 Shh-ush! You wanted to know what you should do 218 00:10:50,208 --> 00:10:52,958 to get Leslie to notice you, this is your chance. 219 00:10:53,041 --> 00:10:55,251 This is wrong. It's eavesdropping. 220 00:10:55,333 --> 00:10:58,083 If they're willing to talk without making sure we're gone, 221 00:10:58,166 --> 00:11:00,036 then it's all right to listen. 222 00:11:00,125 --> 00:11:01,285 Well, let me out. 223 00:11:01,375 --> 00:11:03,575 Wait, Leonard, we're not doing this for me. 224 00:11:03,667 --> 00:11:05,247 We're not doing this for you. 225 00:11:05,333 --> 00:11:06,463 We're not? 226 00:11:06,542 --> 00:11:07,672 No. 227 00:11:07,750 --> 00:11:09,540 We're doing it for every fourth-grade boy 228 00:11:09,625 --> 00:11:11,495 who asks the question, 229 00:11:11,583 --> 00:11:14,923 "what goes on inside the heads of fourth-grade girls?" 230 00:11:15,000 --> 00:11:17,880 Okay, so what makes a boy a hottie to you, Leslie? 231 00:11:17,959 --> 00:11:20,039 Okay, that's it. I'm out of here. 232 00:11:20,125 --> 00:11:24,205 Me? Well, if a boy-- or, say, for instance, Leonard-- 233 00:11:24,291 --> 00:11:27,041 maybe if we heard just a little. 234 00:11:27,125 --> 00:11:28,915 ...were to quote poetry to me. 235 00:11:29,041 --> 00:11:30,501 I love poetry. 236 00:11:30,583 --> 00:11:32,003 Yeah. 237 00:11:32,083 --> 00:11:35,543 I like smart boys. Hotties know a lot about a lot. 238 00:11:35,625 --> 00:11:37,875 Yes! 239 00:11:37,959 --> 00:11:39,709 Oh, and you know what else? 240 00:11:39,792 --> 00:11:43,132 Speaking in a French accent, like Scott does sometimes. 241 00:11:43,208 --> 00:11:45,918 Oh, huh-huh. 242 00:11:46,000 --> 00:11:48,580 And they especially should know about 243 00:11:48,667 --> 00:11:50,077 fertilizer and underwear. 244 00:11:50,166 --> 00:11:51,826 Eww. 245 00:11:51,917 --> 00:11:55,247 Oh, yes. It means they care about the environment and... 246 00:11:55,333 --> 00:11:57,253 And... underwear. 247 00:11:57,333 --> 00:12:00,133 Yeah. 248 00:12:00,208 --> 00:12:01,998 I better write this down. 249 00:12:02,083 --> 00:12:05,583 You know what else makes a boy so cute? 250 00:12:05,667 --> 00:12:08,497 Wearing pants 2 sizes too small. 251 00:12:08,583 --> 00:12:10,133 Yeah, yeah. With suspenders. 252 00:12:12,083 --> 00:12:13,923 And socks that don't match. 253 00:12:14,000 --> 00:12:15,880 Oh, and who could resist 254 00:12:15,959 --> 00:12:18,169 a boy in a beanie cap with a propeller? 255 00:12:18,250 --> 00:12:19,460 Not me. 256 00:12:19,542 --> 00:12:20,962 Me neither. 257 00:12:21,041 --> 00:12:23,131 Come on, Leslie. Open your presents. 258 00:12:23,208 --> 00:12:24,208 Yeah, open them. 259 00:12:24,291 --> 00:12:26,381 Yeah! Yeah! Open them! 260 00:12:26,458 --> 00:12:29,038 Let's get out of here. We've got to tell the other boys. 261 00:12:29,125 --> 00:12:30,075 No! 262 00:12:30,166 --> 00:12:32,206 No? Leonard, I'm surprised at you. 263 00:12:32,291 --> 00:12:35,631 Selfishness has never been one of your character traits. 264 00:12:35,709 --> 00:12:36,919 We can't leave now. 265 00:12:37,000 --> 00:12:39,080 They'll know we've been eavesdropping. 266 00:12:39,166 --> 00:12:40,916 So what you're saying is, 267 00:12:41,000 --> 00:12:43,080 we'll just have to stay and listen. 268 00:12:50,166 --> 00:12:53,956 Leslie, honey, this is from your father and me. 269 00:12:54,041 --> 00:12:55,211 Happy birthday. 270 00:12:55,291 --> 00:12:57,381 Open it! Open it! Open it! Open it! 271 00:12:57,458 --> 00:12:58,828 Okay, okay. 272 00:13:01,208 --> 00:13:02,918 My own cellphone! 273 00:13:03,000 --> 00:13:04,920 Thanks, Mom. 274 00:13:05,000 --> 00:13:07,790 We know you'll use it responsibly, dear. 275 00:13:07,875 --> 00:13:10,575 Now, how about some cake and ice cream? 276 00:13:15,625 --> 00:13:17,125 They're gone. 277 00:13:20,625 --> 00:13:22,745 The coast is clear. 278 00:13:30,667 --> 00:13:33,037 Cuckoo! Cuckoo! 279 00:13:33,125 --> 00:13:34,825 Cuckoo! 280 00:13:37,875 --> 00:13:39,075 Ready? 281 00:13:39,166 --> 00:13:40,126 Ready. 282 00:13:40,208 --> 00:13:42,168 Okay, Leonard, there's the door-- 283 00:13:42,250 --> 00:13:44,290 our gateway to freedom and glory. 284 00:13:44,375 --> 00:13:45,915 Now, here's the plan-- 285 00:13:46,000 --> 00:13:47,420 or we can do that. 286 00:13:49,041 --> 00:13:50,631 Be right back, girls. 287 00:13:50,709 --> 00:13:51,629 Yikes! 288 00:13:51,709 --> 00:13:52,789 Hide! 289 00:13:52,875 --> 00:13:54,325 Since we're in for the night, 290 00:13:54,417 --> 00:13:56,917 I'm gonna turn on the home-security system 291 00:13:57,000 --> 00:13:58,250 while I'm thinking of it. 292 00:13:58,333 --> 00:14:00,333 I don't want to forget it later. 293 00:14:00,417 --> 00:14:02,077 What do we do now? 294 00:14:02,166 --> 00:14:05,076 Well, you've heard of the fight or flight syndrome? 295 00:14:05,166 --> 00:14:06,826 Probably not. 296 00:14:06,834 --> 00:14:09,584 Well, we can't fight, so it's flight! 297 00:14:10,458 --> 00:14:12,458 Security system activating. 298 00:14:12,542 --> 00:14:14,002 Back door... 299 00:14:14,083 --> 00:14:15,043 -Locked. 300 00:14:15,125 --> 00:14:16,455 Den window... 301 00:14:16,542 --> 00:14:18,292 -Locked. 302 00:14:18,375 --> 00:14:20,785 All doors and windows locked. 303 00:14:20,875 --> 00:14:22,245 Do you see the irony here? 304 00:14:22,333 --> 00:14:24,463 This marvel of modern technology, 305 00:14:24,542 --> 00:14:27,582 designed to keep unwanted intruders from breaking in, 306 00:14:27,667 --> 00:14:29,707 is keeping us from breaking out. 307 00:14:29,792 --> 00:14:31,132 Irony, shmirony. 308 00:14:31,208 --> 00:14:34,168 We're trapped in Leslie Dunkling's house! 309 00:14:46,667 --> 00:14:48,037 -Aaaah! -Aaaah! 310 00:14:48,125 --> 00:14:49,125 They're coming. 311 00:14:49,208 --> 00:14:50,828 Back to the closet! 312 00:14:57,834 --> 00:15:01,294 I don't think this is the time to admire Leslie's gifts. 313 00:15:04,834 --> 00:15:06,884 Maybe we should just give up. 314 00:15:08,834 --> 00:15:10,254 I'm getting out of here. 315 00:15:10,333 --> 00:15:11,753 What?! 316 00:15:11,834 --> 00:15:14,134 They already think we're dorky, lame magicians. 317 00:15:14,208 --> 00:15:16,038 If you step out of the closet now, 318 00:15:16,125 --> 00:15:17,915 they'll think we're eavesdropping, 319 00:15:18,000 --> 00:15:18,920 dorky, lame magicians. 320 00:15:19,000 --> 00:15:20,420 Well, aren't we? 321 00:15:20,500 --> 00:15:22,790 Until I can think of something better. 322 00:15:22,875 --> 00:15:26,205 Either way, Leslie will hate me for the rest of my life. 323 00:15:26,291 --> 00:15:28,831 Leonard, we can't give up. 324 00:15:28,917 --> 00:15:31,077 Remember... remember... 325 00:15:31,166 --> 00:15:32,996 Remember The Alamo! 326 00:15:33,083 --> 00:15:35,043 Davy Crockett and Jim Bowie 327 00:15:35,125 --> 00:15:37,995 were completely surrounded by Santa Anna's army. 328 00:15:38,083 --> 00:15:40,083 But did they give up? 329 00:15:40,166 --> 00:15:41,626 No one survived. 330 00:15:41,709 --> 00:15:43,579 Okay, bad example. 331 00:15:43,667 --> 00:15:48,457 Amelia Earhart, aviator, set out to fly around the world-- 332 00:15:48,542 --> 00:15:50,962 okay, another bad example. 333 00:15:51,041 --> 00:15:53,541 The point is, we've come too far to give up now. 334 00:15:53,625 --> 00:15:55,955 There's gotta be something in this closet 335 00:15:56,041 --> 00:15:58,081 that we could use to make an escape. 336 00:15:58,166 --> 00:15:59,326 Like what? 337 00:15:59,417 --> 00:16:00,577 Well... 338 00:16:00,667 --> 00:16:03,667 That sand bucket and shovel. 339 00:16:03,750 --> 00:16:07,080 And what, tunnel our way out? 340 00:16:10,500 --> 00:16:13,830 By my calculations, we're outside the prison wall. 341 00:16:13,917 --> 00:16:16,997 Aye. I envy your Yankee ingenuity. 342 00:16:17,083 --> 00:16:19,833 I say give it a go, laddie, break out. 343 00:16:22,417 --> 00:16:23,957 Aaaaah! 344 00:16:29,083 --> 00:16:30,423 I don't think so. 345 00:16:30,500 --> 00:16:33,540 Or we could put on some of Leslie's clothing 346 00:16:33,625 --> 00:16:35,165 and pretend we're girls. 347 00:16:35,250 --> 00:16:39,000 All we have to do is know what girls think, 348 00:16:39,083 --> 00:16:41,043 and act accordingly. 349 00:16:41,125 --> 00:16:43,125 That's what got us into this whole mess. 350 00:16:43,208 --> 00:16:44,378 Now let me out! 351 00:16:44,458 --> 00:16:45,788 I've got it! 352 00:16:45,875 --> 00:16:47,785 Who are you calling? 353 00:16:50,083 --> 00:16:51,583 Hello? 354 00:16:51,667 --> 00:16:53,537 Leslie, it's Scott and Leonard. 355 00:16:53,625 --> 00:16:56,245 Did you think our magic act was over? 356 00:16:56,333 --> 00:16:59,713 Well, it's not! You didn't see the grand finale. 357 00:16:59,792 --> 00:17:02,422 We're gonna make ourselves reappear 358 00:17:02,500 --> 00:17:05,130 on the window seat in your bedroom. 359 00:17:05,208 --> 00:17:06,378 What? 360 00:17:06,458 --> 00:17:07,458 It's Scott and Leonard. 361 00:17:08,750 --> 00:17:10,790 Yes, the doors and windows are locked. 362 00:17:10,875 --> 00:17:13,035 And the alarm is on, right? 363 00:17:13,417 --> 00:17:14,247 Yes. 364 00:17:14,333 --> 00:17:17,463 So, if we reappear sitting on the window seat, 365 00:17:17,542 --> 00:17:19,672 it would be magic. 366 00:17:19,750 --> 00:17:22,750 The window seat? In my room? 367 00:17:22,834 --> 00:17:25,674 Yes, that would certainly be magical. 368 00:17:25,750 --> 00:17:26,880 Okey-dokey. 369 00:17:26,959 --> 00:17:29,329 I want you and the others to go out of your room, 370 00:17:29,417 --> 00:17:30,877 say the magic words-- 371 00:17:30,959 --> 00:17:33,459 "Abra-conundrum, confuse ya, panunbrum," 372 00:17:33,542 --> 00:17:35,582 and then come back in. Ready? 373 00:17:36,000 --> 00:17:37,460 Abra-conun... 374 00:17:38,208 --> 00:17:39,628 Fuchsia... what? 375 00:17:39,709 --> 00:17:42,379 Never mind! I'll say it myself! 376 00:17:42,458 --> 00:17:45,918 Abra-conundrum, confuse ya, panunbrum. 377 00:17:46,000 --> 00:17:49,960 Boy, if they reappear, that's really magic. 378 00:17:50,041 --> 00:17:52,081 That would be amazing. 379 00:17:52,166 --> 00:17:55,706 Yeah, better than Myron the Magnifico. 380 00:17:58,208 --> 00:18:00,708 -Ta-da!! -Ta-da!! 381 00:18:00,792 --> 00:18:02,962 You sat in pizza. 382 00:18:08,166 --> 00:18:10,916 Leonard, you crack me up! 383 00:18:13,375 --> 00:18:17,535 Uh, all part of the act, ladies. Glad you enjoyed it. 384 00:18:17,625 --> 00:18:19,575 Thank you and good night. 385 00:18:21,458 --> 00:18:23,248 They sat in pizza! 386 00:18:23,333 --> 00:18:27,423 That'll teach them to eavesdrop. 387 00:18:31,959 --> 00:18:34,629 See, Leonard, you fretted needlessly. 388 00:18:34,709 --> 00:18:37,209 Our eavesdropping incident is over, 389 00:18:37,291 --> 00:18:40,461 and we have escaped with our dignity intact. 390 00:18:40,542 --> 00:18:41,752 Almost intact. 391 00:18:41,834 --> 00:18:43,254 We did sit in pizza. 392 00:18:43,333 --> 00:18:46,333 Hey, it was a live show. Things happen. 393 00:18:46,417 --> 00:18:49,457 But aside from from that minor hitch, 394 00:18:49,542 --> 00:18:51,462 all's well that ends well. 395 00:18:51,542 --> 00:18:54,002 At last, we know what girls want. 396 00:18:54,083 --> 00:18:57,963 And in the information age, information means power. 397 00:18:58,041 --> 00:18:59,421 Ha! Ha ha ha ha! 398 00:18:59,500 --> 00:19:01,630 I can't wait to call the guys. 399 00:19:12,500 --> 00:19:14,460 Is my beanie on straight? 400 00:19:14,542 --> 00:19:17,882 Like an arrow, mon ami. 401 00:19:21,125 --> 00:19:22,995 What is with you guys? 402 00:19:23,083 --> 00:19:24,213 Oh, ho ho. 403 00:19:24,291 --> 00:19:27,921 We just wear what the girls find fair. 404 00:19:28,000 --> 00:19:30,670 Is it Halloween already? 405 00:19:30,750 --> 00:19:33,540 I'll just let that remark slide, like, well, 406 00:19:33,625 --> 00:19:35,375 like water off a duck's back. 407 00:19:35,458 --> 00:19:39,038 Duck factoid-- their feathers form a waterproof shield. 408 00:19:39,125 --> 00:19:41,325 And you're telling us this because... 409 00:19:41,417 --> 00:19:43,457 Oh, let's just say 410 00:19:43,542 --> 00:19:44,962 we can hear your thoughts. 411 00:19:45,041 --> 00:19:48,171 Or what we're saying while you're hiding in the closet. 412 00:19:49,125 --> 00:19:50,995 Is that really what you think 413 00:19:51,083 --> 00:19:53,133 we think will make you hotties? 414 00:19:53,208 --> 00:19:55,788 They knew they were there? 415 00:19:55,875 --> 00:19:58,955 Duh! I mean, magically reappearing in my room 416 00:19:59,041 --> 00:20:03,001 after saying, "Abra-conundrum, confuse ya, panunbrum"? 417 00:20:03,083 --> 00:20:06,423 You sat in pizza. Who do you think put it there? 418 00:20:06,500 --> 00:20:08,830 I-It was a live show. 419 00:20:08,917 --> 00:20:10,627 You mean you didn't know? 420 00:20:10,709 --> 00:20:11,999 No. Yes! 421 00:20:12,083 --> 00:20:14,583 Uh, that is to say, Leonard knew. 422 00:20:14,667 --> 00:20:16,327 He did? 423 00:20:16,417 --> 00:20:17,787 I did? 424 00:20:17,875 --> 00:20:19,165 Go with me on this. 425 00:20:19,250 --> 00:20:20,580 Yes, he did! 426 00:20:20,667 --> 00:20:23,127 Right after you first came in the room, 427 00:20:23,208 --> 00:20:26,538 Leonard told me it was wrong to hide in the closet and listen, 428 00:20:26,625 --> 00:20:28,075 but I didn't believe him. 429 00:20:28,166 --> 00:20:31,326 So he went along with what the girls were saying 430 00:20:31,417 --> 00:20:34,207 as a lesson on the evils of eavesdropping, 431 00:20:34,291 --> 00:20:36,001 that nothing good can come 432 00:20:36,083 --> 00:20:38,963 from invading someone else's privacy. 433 00:20:39,041 --> 00:20:40,381 And, boy, did it work. 434 00:20:40,458 --> 00:20:42,628 Leonard, I have to give you credit. 435 00:20:42,709 --> 00:20:44,039 That was pretty smart. 436 00:20:44,125 --> 00:20:46,075 -Way to go, Leonard. -Yeah. 437 00:20:46,166 --> 00:20:48,246 Did you see that? Leslie spoke to me. 438 00:20:48,333 --> 00:20:49,383 Thanks, Scott. 439 00:20:49,458 --> 00:20:51,378 Guess they believed me, huh? 440 00:20:51,458 --> 00:20:54,878 Especially the part about never eavesdropping again. 441 00:20:54,959 --> 00:20:55,999 I know I won't. 442 00:20:56,083 --> 00:20:57,383 Me neither. 443 00:20:57,458 --> 00:21:00,458 And no more "Leadready and Boy-- Masters of Magic," okay? 444 00:21:00,542 --> 00:21:03,132 I never want to perform magic again. 445 00:21:03,208 --> 00:21:05,378 You never performed magic in the first place. 446 00:21:05,458 --> 00:21:07,328 Scott Leadready and Leonard Helperman 447 00:21:07,417 --> 00:21:09,957 report to Principal Strickler's office immediately. 448 00:21:16,834 --> 00:21:19,004 You wanted to see us, sir? 449 00:21:19,083 --> 00:21:22,083 I heard all about your "appearance" 450 00:21:22,166 --> 00:21:24,166 at Leslie Dunkling's party. 451 00:21:24,250 --> 00:21:25,500 You did? 452 00:21:25,583 --> 00:21:28,583 Leslie's party? That was an all-girls party. 453 00:21:28,667 --> 00:21:29,997 Don't play coy with me. 454 00:21:30,083 --> 00:21:32,793 I know all about what really happened at Leslie's party. 455 00:21:32,875 --> 00:21:34,955 Sir, since I'm the one responsible 456 00:21:35,041 --> 00:21:37,001 for bringing Leonard into this, 457 00:21:37,083 --> 00:21:39,583 I'm the one you should really be talking to. 458 00:21:39,875 --> 00:21:43,705 Good. Because I want you both to perform at the monthly 459 00:21:43,792 --> 00:21:47,462 Saturday pancake-breakfast meeting of school principals. 460 00:21:47,542 --> 00:21:50,382 Especially that trick where you make yourselves disappear 461 00:21:50,458 --> 00:21:52,918 and then reappear sitting on pizza! 462 00:21:53,000 --> 00:21:54,540 Oh, no! 463 00:21:54,625 --> 00:21:55,785 Oh, yes. 464 00:21:55,875 --> 00:21:57,035 And I want you to wear 465 00:21:57,125 --> 00:21:59,575 those fabulous magician outfits you're in, 466 00:21:59,667 --> 00:22:01,997 but don't forget the turbans and capes. 467 00:22:04,125 --> 00:22:06,915 I think we should head back to Myron the Magnifico's. 468 00:22:07,000 --> 00:22:08,210 To buy more tricks? 469 00:22:08,291 --> 00:22:11,831 No, so he can teach us how to disappear... 470 00:22:11,917 --> 00:22:13,247 For good.