1
00:00:04,088 --> 00:00:06,424
(CATCH ME IF YOU CAN PLAYING)
2
00:00:49,050 --> 00:00:50,593
(SCREAMS)
3
00:01:02,146 --> 00:01:03,898
(SIREN WAILS)
4
00:01:03,981 --> 00:01:05,816
If only you knew what I just dealt with.
5
00:01:05,900 --> 00:01:08,945
I mean, this guy
was right in front of me going...
6
00:01:09,028 --> 00:01:11,239
That guy deserves a ticket.
I'm sure he's still way back...
7
00:01:11,322 --> 00:01:13,491
A woman never reveals her age.
8
00:01:13,574 --> 00:01:15,409
(OVERLAPPING CHATTER)
9
00:01:25,002 --> 00:01:27,755
JEANNIE: "And only then
will the people of Tajikistan
10
00:01:27,838 --> 00:01:30,049
"know true and lasting peace."
11
00:01:31,467 --> 00:01:35,805
Andie, it's brilliant. It's really moving.
12
00:01:35,888 --> 00:01:39,350
But it's never gonna appear
in Composure magazine.
13
00:01:40,977 --> 00:01:43,604
God, I busted my butt in grad school
14
00:01:43,688 --> 00:01:46,607
to be Andie Anderson, how-to girl,
15
00:01:46,691 --> 00:01:51,112
and write articles like,
How to Use the Best Pick-up Lines,
16
00:01:51,195 --> 00:01:53,447
and Do Blondes, Do They, Like,
Really Have More Fun?
17
00:01:53,531 --> 00:01:54,782
(CHUCKLES)
18
00:01:54,865 --> 00:01:58,703
I wanna write about things that matter,
like politics
19
00:01:58,786 --> 00:02:02,290
and the environment and foreign affairs,
things I'm interested in.
20
00:02:02,373 --> 00:02:05,126
Keep busting your butt.
You're gonna get there.
21
00:02:05,376 --> 00:02:07,962
Hey, I got something to cheer you up.
22
00:02:08,045 --> 00:02:10,047
You know that editor
from Sports Illustrated
23
00:02:10,172 --> 00:02:13,551
that you have been shamelessly
flirting with on the phone for,
24
00:02:13,634 --> 00:02:18,222
I don't know, a month, now?
He made a little delivery this morning.
25
00:02:18,347 --> 00:02:19,473
(CHUCKLES) Ah!
26
00:02:19,557 --> 00:02:22,643
Let me see. Don't. No. Hey!
27
00:02:24,812 --> 00:02:26,314
(SQUEALS)
28
00:02:26,397 --> 00:02:28,232
-Tomorrow night.
-What happens tomorrow night?
29
00:02:28,316 --> 00:02:31,569
Only the most exhilarating
and artistic display
30
00:02:31,694 --> 00:02:33,904
of athletic competition
known to mankind.
31
00:02:34,030 --> 00:02:37,658
-The Ice Capades are in town?
-No, the NBA finals are in town,
32
00:02:37,742 --> 00:02:40,077
and I got tickets!
33
00:02:40,202 --> 00:02:41,746
(ALL CHUCKLING)
34
00:02:41,829 --> 00:02:44,332
-Come with me?
-All right, I'll go.
35
00:02:44,415 --> 00:02:46,417
But I am not putting out.
36
00:02:46,542 --> 00:02:48,669
Two stale jumbo dogs
and a couple of beers,
37
00:02:48,753 --> 00:02:51,589
you'll be whistling a different tune.
38
00:02:51,672 --> 00:02:52,757
You know what I like.
39
00:02:52,882 --> 00:02:53,924
(IMITATES KISSING)
40
00:02:54,008 --> 00:02:55,009
Good morning, ladies.
41
00:02:55,092 --> 00:02:57,803
Don't forget,
staff meeting in 30 minutes.
42
00:03:01,265 --> 00:03:03,434
Michelle. Haven't seen her all morning.
Have you?
43
00:03:03,559 --> 00:03:05,853
-Ten-to-one she's wallowing.
-It's my turn. I'll get her.
44
00:03:05,936 --> 00:03:07,646
You get the coffee.
Meet me on the corner in 20.
45
00:03:07,772 --> 00:03:10,316
Wait, wait, wait.
Here, take some samples.
46
00:03:10,941 --> 00:03:14,278
Samples. Samples. Great idea.
47
00:03:15,488 --> 00:03:17,782
Boy, drama, drama, drama.
48
00:03:17,948 --> 00:03:20,034
(WHO DO YOU LOVE PLAYING)
49
00:04:08,707 --> 00:04:10,251
Hello, Ben.
50
00:04:11,502 --> 00:04:13,838
Hey, hey. Good morning, Spears.
51
00:04:18,092 --> 00:04:21,262
What are you reading, girl?
You catching up on your current events?
52
00:04:21,345 --> 00:04:24,390
"Turn-on Tricks: How to Make Him Hot. "
53
00:04:24,515 --> 00:04:27,101
You know, if you wanna try those out
sometime, we should get together.
54
00:04:27,184 --> 00:04:30,396
Green and l have an appointment
at Composure,
55
00:04:30,521 --> 00:04:33,357
the fastest-growing women's magazine
in the country.
56
00:04:33,441 --> 00:04:36,444
And seeing as how our clients
run a lot of our campaigns
57
00:04:36,527 --> 00:04:39,196
in their nationally syndicated
little girly magazine,
58
00:04:39,280 --> 00:04:41,866
it wouldn't hurt you to do a little reading.
59
00:04:41,949 --> 00:04:44,160
-Hey, Benny.
-Good morning, Green.
60
00:04:44,243 --> 00:04:46,954
-You finally decided to show up?
-Yes, I did.
61
00:04:47,037 --> 00:04:49,874
-You ready?
-Ready. Later, Ben.
62
00:04:51,292 --> 00:04:53,377
Have a nice day, ladies.
63
00:04:56,213 --> 00:04:57,548
Hi!
64
00:04:59,133 --> 00:05:00,926
(CRYING)
65
00:05:01,051 --> 00:05:03,053
Good morning, sunshine.
66
00:05:04,054 --> 00:05:08,267
Okay, get dressed. Get dressed.
Staff meeting, 15 minutes. Let's go.
67
00:05:10,895 --> 00:05:14,231
I'm going back to bed.
I have no reason to live.
68
00:05:14,315 --> 00:05:15,691
Sun's out.
69
00:05:15,774 --> 00:05:19,278
-Okay, just...
-Okay, now.
70
00:05:21,071 --> 00:05:22,740
Cashmere?
71
00:05:24,158 --> 00:05:26,660
Put it on.
It'll make your eyes look fiercely green.
72
00:05:26,744 --> 00:05:27,870
(SIGHS)
73
00:05:27,953 --> 00:05:31,040
Get up. I'm not gonna let you lose
your job on top of everything else.
74
00:05:31,123 --> 00:05:32,208
(MOANS)
75
00:05:32,291 --> 00:05:34,752
-Come here.
-Oh, Andie.
76
00:05:35,628 --> 00:05:37,421
-Okay.
-(SIGHS) Okay.
77
00:05:37,505 --> 00:05:40,049
You only dated the guy a week.
78
00:05:40,132 --> 00:05:42,051
It was the best week of my life.
79
00:05:42,343 --> 00:05:43,511
(SOBBING)
80
00:05:43,594 --> 00:05:44,762
Sweetheart.
81
00:05:45,930 --> 00:05:47,515
Good morning, ladies!
82
00:05:47,598 --> 00:05:49,558
-What's up, Tito?
-WOMAN: Warren Advertising.
83
00:05:49,642 --> 00:05:52,520
-Yes, he's waiting for you. Hold on.
-Good morning.
84
00:05:52,603 --> 00:05:55,648
-What's up, kitty cat?
-What's up, daddy? Big night?
85
00:05:55,731 --> 00:05:57,650
-Not bad.
-Orgy?
86
00:05:57,733 --> 00:05:59,985
-Where were you?
-Not at an orgy.
87
00:06:00,069 --> 00:06:01,487
Did you hear?
88
00:06:01,570 --> 00:06:04,365
What? That my Knickerbockers
are now in the championship series
89
00:06:04,448 --> 00:06:06,825
and Tone the Bone, here,
owes me 20 bucks?
90
00:06:06,909 --> 00:06:09,662
-Pay him.
-Man, well, you were right.
91
00:06:09,745 --> 00:06:12,122
DeLauer Diamonds
is looking for a new ad agency.
92
00:06:12,206 --> 00:06:14,166
Warren wants to move on it
aggressively.
93
00:06:14,250 --> 00:06:18,379
Yes! Oh, this is a good day.
This is a good day.
94
00:06:18,462 --> 00:06:19,880
Guys, did you know that diamonds
95
00:06:19,964 --> 00:06:22,174
are about as common
as taxis on 5th Avenue?
96
00:06:22,258 --> 00:06:24,176
The value is entirely sentimental,
97
00:06:24,260 --> 00:06:28,764
maintained by supply,
demand and advertising.
98
00:06:28,847 --> 00:06:32,560
Stripes. Now, DeLauer dominates
the world diamond market.
99
00:06:32,643 --> 00:06:36,855
Meaning, if I represent them,
I basically represent the entire industry.
100
00:06:37,273 --> 00:06:38,315
(MUTTERS)
101
00:06:38,399 --> 00:06:40,859
-What?
-Warren gave it to the Judys.
102
00:06:40,943 --> 00:06:42,152
Spears and Green, they're already on it.
103
00:06:42,236 --> 00:06:43,445
-No way!
-TONY: Yeah.
104
00:06:43,529 --> 00:06:46,490
Well, you know, he's kind of partial
to hot, leggy chicks.
105
00:06:46,574 --> 00:06:49,243
Yeah, and we're
the sneakers and beer division.
106
00:06:49,326 --> 00:06:51,579
Precious gems aren't exactly our forte.
107
00:06:51,662 --> 00:06:54,582
Lips and hips are over
at a chicks' magazine, right now.
108
00:06:54,665 --> 00:06:57,334
-I gotta get to Warren before...
-You can't. You can't. He's on a plane.
109
00:06:57,418 --> 00:06:58,919
Easy, pal. Chicago meeting.
110
00:06:59,003 --> 00:07:01,046
And it's too late anyway 'cause
Warren's meeting them for drinks
111
00:07:01,130 --> 00:07:02,506
at Mullen's tonight to discuss their idea.
112
00:07:02,590 --> 00:07:04,925
Know what? This didn't happen.
You know why? This was my tip.
113
00:07:05,009 --> 00:07:07,720
It's gonna be my pitch, my account,
my campaign. This is my baby.
114
00:07:07,803 --> 00:07:10,055
-That's what I'm talking about.
-They will not ace me out of this.
115
00:07:10,139 --> 00:07:11,682
-That's right.
-I heard that.
116
00:07:11,765 --> 00:07:14,768
-Okay, Mullen's tonight.
-"I heard that"?
117
00:07:19,189 --> 00:07:20,399
-Hi.
-Hi.
118
00:07:20,482 --> 00:07:22,610
-I don't really wanna talk about it, okay?
-Okay.
119
00:07:22,693 --> 00:07:23,819
Okay.
120
00:07:24,945 --> 00:07:27,281
Why does this always happen to me?
121
00:07:28,073 --> 00:07:30,242
Things are going great
for, like, a week-and-a-half
122
00:07:30,326 --> 00:07:33,954
and then all of a sudden, it's over,
and I am mystified!
123
00:07:34,038 --> 00:07:38,375
Seriously, I am mystified
because it always starts out so well.
124
00:07:38,917 --> 00:07:40,628
-Poor baby.
-Let's just roll with this.
125
00:07:40,711 --> 00:07:43,422
Mike and I had such a connection.
126
00:07:44,632 --> 00:07:49,261
The first time that we had sex,
it was so beautiful.
127
00:07:49,345 --> 00:07:50,763
I cried.
128
00:07:51,764 --> 00:07:52,806
(SOBS)
129
00:07:54,767 --> 00:07:56,477
-You cried?
-Yeah.
130
00:07:57,061 --> 00:08:00,230
You mean like one glistening tear
on your cheek, right?
131
00:08:00,314 --> 00:08:04,568
No, l was really emotional.
I even told him that I loved him.
132
00:08:05,653 --> 00:08:07,905
-After how many days?
-Five.
133
00:08:07,988 --> 00:08:09,239
Two.
134
00:08:09,323 --> 00:08:11,992
It was how I felt.
I wanted to express myself.
135
00:08:12,076 --> 00:08:14,662
Okay. Well, what did he say?
136
00:08:14,745 --> 00:08:19,249
Oh, Mike didn't have to say anything.
I know that he felt the same.
137
00:08:20,042 --> 00:08:23,420
But then, he started getting really busy,
and I didn't know where he was,
138
00:08:23,545 --> 00:08:26,757
so I kept calling him, calling him.
He was never home.
139
00:08:26,882 --> 00:08:30,094
-You kept calling him?
-I didn't leave a message.
140
00:08:30,219 --> 00:08:32,930
He didn't know it was me.
My number's blocked.
141
00:08:33,055 --> 00:08:35,849
Oh, I'm sure he thought
it was one of his friends.
142
00:08:35,933 --> 00:08:38,018
You know, men frequently
call their friends' answering machines
143
00:08:38,102 --> 00:08:39,520
and hang up 20 times.
144
00:08:39,603 --> 00:08:43,232
Anyway, I know why he dumped me.
145
00:08:44,608 --> 00:08:45,859
I'm too fat.
146
00:08:45,943 --> 00:08:48,112
-You're not fat!
-You're not fat!
147
00:08:49,279 --> 00:08:52,700
Michelle, if the most beautiful woman
in the world acted the way you did,
148
00:08:52,783 --> 00:08:55,619
any normal guy would still go running
in the other direction.
149
00:08:55,744 --> 00:08:58,872
No. No guy would go running
from you, Andie.
150
00:08:58,956 --> 00:09:01,625
You could barf all over him
and he would say, "Do it again."
151
00:09:01,709 --> 00:09:02,793
(CHUCKLES)
152
00:09:02,876 --> 00:09:06,130
That is both incredibly disgusting
and categorically untrue.
153
00:09:06,255 --> 00:09:08,924
If I did the things you did,
I'd get dumped, too.
154
00:09:11,468 --> 00:09:13,470
Okay, family, shoes off.
155
00:09:16,974 --> 00:09:18,434
And breathe.
156
00:09:18,517 --> 00:09:20,144
(ALL INHALING DEEPLY)
157
00:09:20,936 --> 00:09:22,396
Out.
158
00:09:22,479 --> 00:09:24,773
(ALL EXHALING)
159
00:09:24,857 --> 00:09:26,275
Okay, Lori, let's start with you.
160
00:09:26,358 --> 00:09:28,652
Well, the BOTOX for Beginners piece
is done.
161
00:09:28,777 --> 00:09:31,447
Now, it's a little scary,
but mostly upbeat.
162
00:09:31,530 --> 00:09:33,073
Now I'm on
What Your Gyno Won't Tell You,
163
00:09:33,157 --> 00:09:36,160
which is also pretty scary,
but, you know, upbeat.
164
00:09:36,285 --> 00:09:38,412
I finished my research
on Deadly Pedicures,
165
00:09:38,495 --> 00:09:42,249
about the woman who contracted
that fungus from the unsterilized tools.
166
00:09:42,332 --> 00:09:46,962
It's a terrible story,
although surprisingly upbeat.
167
00:09:47,045 --> 00:09:49,173
-(MOUTHING) Upbeat.
-LANA: Marvelous.
168
00:09:50,716 --> 00:09:52,634
What's next for How-To With Andie?
169
00:09:52,718 --> 00:09:56,680
Well, I've been working on something
that's, kind of, different.
170
00:09:57,014 --> 00:09:59,725
-It's... It's a political piece and it's...
-No.
171
00:09:59,850 --> 00:10:02,644
Andie, you work
at Composure magazine.
172
00:10:02,728 --> 00:10:05,522
We are fashion, trends, diets,
cosmetic surgeries,
173
00:10:05,647 --> 00:10:08,192
salacious gossip, that's Composure.
174
00:10:08,317 --> 00:10:10,861
-Okay, but...
-Look, Andie. Okay.
175
00:10:10,986 --> 00:10:12,738
The column is new for you.
176
00:10:12,863 --> 00:10:14,448
When you turn it into a must-read,
177
00:10:14,531 --> 00:10:16,825
then you can write about
whatever you want.
178
00:10:16,909 --> 00:10:20,370
Until then, you can write about
whatever I want.
179
00:10:20,496 --> 00:10:22,414
-Understood?
-Yeah.
180
00:10:23,415 --> 00:10:25,542
Michelle, what have you got?
181
00:10:27,669 --> 00:10:30,255
I'm sorry, Lana.
I wasn't feeling very well.
182
00:10:30,380 --> 00:10:34,676
-She got dumped.
-Oh, no, Michelle!
183
00:10:34,760 --> 00:10:37,179
What a hellish ordeal for you.
184
00:10:37,262 --> 00:10:39,973
But I must say,
you are looking fabulous.
185
00:10:40,057 --> 00:10:42,684
Are we loving the way she looks, all?
186
00:10:42,768 --> 00:10:45,062
-We love the way she looks.
-Oh, you're so right. She looks great.
187
00:10:45,187 --> 00:10:49,983
-I haven't eaten since the split.
-Good for you! Write about it.
188
00:10:50,067 --> 00:10:52,402
I can't use my personal life for a story.
189
00:10:52,528 --> 00:10:54,571
I understand completely.
190
00:10:55,572 --> 00:10:57,950
Who will use Michelle's personal life
for a story?
191
00:10:58,075 --> 00:10:59,743
-Oh, I will!
-LANA: Go.
192
00:10:59,868 --> 00:11:02,663
No, no, no! Lana, with all due respect,
193
00:11:02,746 --> 00:11:06,834
Lori has no business mucking around
in my personal life, and I can't let her.
194
00:11:06,917 --> 00:11:09,169
-I'II do it.
-What?
195
00:11:09,253 --> 00:11:11,964
I'II sort of do it. It's...
196
00:11:12,089 --> 00:11:13,882
You will be my inspiration.
197
00:11:13,966 --> 00:11:16,677
-For?
-Look at Michelle.
198
00:11:16,760 --> 00:11:20,722
-She is a great girl, right?
-LANA: Yes.
199
00:11:20,806 --> 00:11:22,641
An amazing woman.
200
00:11:23,892 --> 00:11:26,979
But she has a problem
hanging on to relationships,
201
00:11:27,104 --> 00:11:29,273
and doesn't really know
what's she doing wrong,
202
00:11:29,398 --> 00:11:30,941
which is like a lot of our readers.
203
00:11:31,066 --> 00:11:32,109
Uh-huh.
204
00:11:32,818 --> 00:11:37,573
So I was thinking that I could start
by dating a guy
205
00:11:37,656 --> 00:11:38,949
and then drive him away,
206
00:11:39,074 --> 00:11:43,662
but only using the classic mistakes
most women, like Michelle,
207
00:11:43,787 --> 00:11:46,081
make all the time.
208
00:11:47,791 --> 00:11:50,127
I'll keep a diary of it
209
00:11:51,295 --> 00:11:55,966
and it will be sort of
a dating how-to in reverse.
210
00:11:58,093 --> 00:12:00,012
-What not to do.
-Yeah.
211
00:12:00,971 --> 00:12:03,682
How to Lose a Guy in 10 Days.
212
00:12:04,516 --> 00:12:06,351
Yes. Go.
213
00:12:06,852 --> 00:12:10,230
-Bart, what's new in the shoe...
-Wait, wait, Lana. I'm sorry.
214
00:12:10,314 --> 00:12:11,481
Why 10 days?
215
00:12:11,607 --> 00:12:14,651
Five days is too short,
and we go to press in 11. Yes?
216
00:12:14,776 --> 00:12:18,238
BART: Okay, what we found out
is men are attracted to purple shoes.
217
00:12:18,322 --> 00:12:21,450
-(MOUTHING) Thank you.
-BART: Now, I love them myself...
218
00:12:21,992 --> 00:12:24,244
LANA: Maybe toss in something spiritual
as well.
219
00:12:24,328 --> 00:12:27,122
Who's that chic Buddhist
Richard Gere cavorts with?
220
00:12:27,205 --> 00:12:29,333
-The Dalai Lama?
-He's fabulous.
221
00:12:29,458 --> 00:12:32,336
-Here's my 10:00. Welcome.
-Hi.
222
00:12:32,461 --> 00:12:36,298
Ladies, Judy Spears and Judy Green
from Warren Advertising.
223
00:12:36,381 --> 00:12:39,509
We're going to cook up
some fabulous tie-ins for the fall.
224
00:12:39,635 --> 00:12:43,805
Jeannie Ashcroft, fashion and trends.
Michelle Rubin, fitness and health.
225
00:12:43,889 --> 00:12:45,140
Excuse me. Hi.
226
00:12:45,223 --> 00:12:47,392
And Andie Anderson,
our resident how-to girl.
227
00:12:47,517 --> 00:12:50,604
Oh, I've seen your column, Andie.
What are you working on now?
228
00:12:50,687 --> 00:12:54,149
How to Lose a Guy in 10 Days.
229
00:12:54,232 --> 00:12:56,151
She's actually going to
start dating a guy
230
00:12:56,234 --> 00:12:58,695
and then drive him away
in a week-and-a-half.
231
00:12:58,820 --> 00:12:59,947
(BOTH LAUGH)
232
00:13:00,030 --> 00:13:01,782
Sounds needlessly vicious.
233
00:13:01,865 --> 00:13:03,617
It's going to be fabulous.
234
00:13:03,700 --> 00:13:06,286
Now, all she has to do is run along
and find the lucky guy.
235
00:13:06,370 --> 00:13:07,788
-Go, go, go.
-Nice to meet you.
236
00:13:07,871 --> 00:13:09,790
Ladies, come.
237
00:13:09,873 --> 00:13:12,376
Find the guy. Find the guy.
238
00:13:13,251 --> 00:13:15,796
You are never going to pull this off.
239
00:13:15,879 --> 00:13:19,967
Watch me. Tonight, I'II hook a guy.
Tomorrow, pull the switch.
240
00:13:20,050 --> 00:13:21,176
Before the 10 days are up,
241
00:13:21,259 --> 00:13:23,178
I'm gonna have this guy
running for his life.
242
00:13:23,261 --> 00:13:26,515
You're not gonna burn his apartment
down or bite him or anything, are you?
243
00:13:26,598 --> 00:13:28,517
No, I'm gonna limit myself
244
00:13:28,600 --> 00:13:31,269
to doing everything girls do wrong
in relationships.
245
00:13:31,395 --> 00:13:33,522
Basically,
everything we know guys hate.
246
00:13:33,605 --> 00:13:36,149
I'll be clingy, needy.
247
00:13:36,233 --> 00:13:37,776
-Be touchy-feely.
-ANDIE: Yeah.
248
00:13:37,901 --> 00:13:39,361
Ooh! Call him in the middle of the night
249
00:13:39,444 --> 00:13:41,405
and tell him everything
you had to eat that day.
250
00:13:41,530 --> 00:13:43,407
What's wrong with that?
251
00:13:44,574 --> 00:13:45,617
I'm kidding.
252
00:13:48,078 --> 00:13:49,788
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
253
00:13:57,254 --> 00:13:58,880
Hello, Ben.
254
00:13:58,964 --> 00:14:02,175
-What are you doing here?
-Phil, I'm here for the meeting. Ladies.
255
00:14:02,259 --> 00:14:05,178
-But, you weren't invited.
-Yeah, but I should have been.
256
00:14:05,262 --> 00:14:07,431
I mean, it was my tip that DeLauer
was shopping for a new firm.
257
00:14:07,556 --> 00:14:10,600
Yes, it was, but I have to think
in terms of who's best suited
258
00:14:10,726 --> 00:14:11,893
within the company team.
259
00:14:11,977 --> 00:14:14,646
Yes, sir, and that's me.
I wanna handle this pitch.
260
00:14:14,771 --> 00:14:17,816
Ben, you sell Joe Blow
better than anyone else in my shop,
261
00:14:17,941 --> 00:14:21,987
but these girls sell luxury
better than anyone else in the business.
262
00:14:22,112 --> 00:14:25,115
We have to put our best foot forward
on this pitch.
263
00:14:25,198 --> 00:14:27,826
-DeLauer would be our biggest account.
-Yes, sir, they would.
264
00:14:27,951 --> 00:14:31,371
Annual advertising billings
of 50 to 60 million dollars,
265
00:14:31,455 --> 00:14:34,249
and I am the man that's gonna
bring this home for you, Phil.
266
00:14:34,332 --> 00:14:36,710
-MICHELLE: Why this place?
-Because it's perfect.
267
00:14:36,793 --> 00:14:38,086
-Hi, Ingrid.
-Hi.
268
00:14:38,170 --> 00:14:43,341
Mullen's is the après-work watering hole
for the upwardly mobile.
269
00:14:43,467 --> 00:14:46,470
Now, to date, the diamond industry
has always targeted men,
270
00:14:46,553 --> 00:14:50,182
sending the message that the woman
needs the man to buy her the rock.
271
00:14:50,307 --> 00:14:52,517
All right, they say,
"A diamond is forever."
272
00:14:52,642 --> 00:14:55,187
We say, "A diamond is for everyone."
273
00:14:55,312 --> 00:14:56,563
-I like that.
-Yes.
274
00:14:56,646 --> 00:14:59,816
We don't. "A diamond is for everyone"
275
00:14:59,900 --> 00:15:02,944
sends the message
that diamonds are everywhere,
276
00:15:03,028 --> 00:15:05,864
which means they're not rare,
and if they're not rare,
277
00:15:05,989 --> 00:15:07,616
they lose their status.
278
00:15:07,699 --> 00:15:10,494
Status is the reason to buy them
in the first place,
279
00:15:10,577 --> 00:15:13,163
which Benjamin would know
if he understood women,
280
00:15:13,246 --> 00:15:14,498
which you don't.
281
00:15:14,581 --> 00:15:16,249
(ALL LAUGH)
282
00:15:16,750 --> 00:15:19,920
You can't feel bad about that, Ben.
No man does.
283
00:15:20,003 --> 00:15:21,838
-BARTENDER: Here you go.
-Thank you.
284
00:15:21,922 --> 00:15:23,006
Oh!
285
00:15:23,090 --> 00:15:24,257
Sorry.
286
00:15:26,551 --> 00:15:28,595
-Here. Here.
-Thanks.
287
00:15:28,845 --> 00:15:30,889
(HUMMING)
288
00:15:31,014 --> 00:15:33,558
Hey, don't pressure her. She's perusing.
289
00:15:33,683 --> 00:15:35,185
Yes, exactly.
290
00:15:37,395 --> 00:15:41,358
Selling a diamond to a woman
is like making her fall in love.
291
00:15:41,441 --> 00:15:46,905
She has to feel giddy, desirous,
adventurous and desperate.
292
00:15:47,030 --> 00:15:49,157
Take a look around this room, Phillip.
293
00:15:49,241 --> 00:15:51,910
Most of the women in this bar
are looking for just that.
294
00:15:52,035 --> 00:15:54,496
Exactly. The skills required
to market diamonds
295
00:15:54,579 --> 00:15:57,374
are the same as those needed
to make a woman fall in love, yes.
296
00:15:57,457 --> 00:16:01,086
I'm not talking about lust.
A woman in lust wants chocolate.
297
00:16:01,211 --> 00:16:04,047
A woman in love wants diamonds.
298
00:16:04,756 --> 00:16:07,717
Yeah, I'm not talking
about lust either, ladies.
299
00:16:07,801 --> 00:16:12,472
I'm talking about deep, meaningful,
head-over-heels, his-and-her towels,
300
00:16:12,556 --> 00:16:16,351
let's grow old together L-O-V-E.
301
00:16:16,434 --> 00:16:19,437
Look, I love women.
302
00:16:19,563 --> 00:16:24,401
I do. Whether they're 4 or 40
or my 88-year-old grandmother,
303
00:16:24,484 --> 00:16:26,278
I respect women, all right?
304
00:16:26,403 --> 00:16:29,531
And I also listen to women.
305
00:16:29,614 --> 00:16:34,661
And that's why I can sell myself
to any woman, anywhere, anytime.
306
00:16:34,744 --> 00:16:39,416
Make a woman fall in love
with diamonds, Benjamin, or with you?
307
00:16:40,333 --> 00:16:41,668
Either one.
308
00:16:41,751 --> 00:16:45,130
-That's cocky, Ben.
-No, not cocky. Confident.
309
00:16:45,255 --> 00:16:47,340
(CHUCKLES)
310
00:16:47,424 --> 00:16:50,135
-I'd like to see you prove that.
-You would?
311
00:16:50,260 --> 00:16:54,556
The agency is co-hosting a party
for the DeLauers at the Astor Museum.
312
00:16:54,639 --> 00:16:56,391
The party's a week from Sunday.
313
00:16:56,474 --> 00:16:59,561
Do you think you can make a woman
fall in love with you by then?
314
00:16:59,644 --> 00:17:03,273
-Ten days.
-Any woman, anywhere, anytime.
315
00:17:03,356 --> 00:17:07,027
Any single, available,
straight woman, yes.
316
00:17:07,110 --> 00:17:11,198
Yes. I'm not trying to trick you, Ben.
In fact,
317
00:17:11,281 --> 00:17:15,076
we'll choose a woman right here,
right now, in this bar,
318
00:17:15,160 --> 00:17:16,661
and then you decide.
319
00:17:18,788 --> 00:17:21,124
-So who's the lucky girl?
-Okay.
320
00:17:21,208 --> 00:17:22,292
(CHUCKLES)
321
00:17:22,375 --> 00:17:24,002
Let's see here.
322
00:17:24,127 --> 00:17:26,755
There's that blonde babe
in the leopard print.
323
00:17:26,838 --> 00:17:29,382
-She looks like fun.
-Be nice, ladies.
324
00:17:29,466 --> 00:17:34,304
Or, wow, Miss Babylon 5.
Now she's on the prowl.
325
00:17:34,971 --> 00:17:36,514
No.
326
00:17:36,640 --> 00:17:38,099
Her.
327
00:17:38,183 --> 00:17:40,310
-Her who?
-Her in the gray dress.
328
00:17:40,393 --> 00:17:42,812
Blonde hair, pretty smile.
329
00:17:43,230 --> 00:17:44,648
(LAUGHING)
330
00:17:47,067 --> 00:17:48,235
Her?
331
00:17:54,741 --> 00:17:56,534
-Done.
-What?
332
00:17:58,078 --> 00:18:00,705
-Done.
-Done.
333
00:18:01,915 --> 00:18:04,876
See the guy next to the horrible guy
in the green shirt
334
00:18:05,001 --> 00:18:06,461
that I would never even consider?
335
00:18:06,544 --> 00:18:08,296
MICHELLE: Okay?
JEANNIE: Very cute.
336
00:18:08,380 --> 00:18:10,590
-ANDIE: Right?
-Good.
337
00:18:10,674 --> 00:18:12,175
(SQUEALS) Here I go.
338
00:18:14,344 --> 00:18:16,179
Okay, you're on.
339
00:18:17,180 --> 00:18:18,515
But here are the stakes.
340
00:18:18,598 --> 00:18:21,893
-After I win this bet, this pitch is mine.
-Agreed.
341
00:18:22,018 --> 00:18:23,770
-Phil?
-Agreed.
342
00:18:23,853 --> 00:18:27,899
You come to that party with a girl
that's really in love with you, Ben,
343
00:18:27,983 --> 00:18:30,193
you can make the pitch to the DeLauers.
344
00:18:30,277 --> 00:18:33,238
-But, Phillip, you can't...
-I've made up my mind.
345
00:18:34,864 --> 00:18:37,033
-To the DeLauers.
-To the DeLauers.
346
00:18:37,117 --> 00:18:39,035
-Cheers.
-Cheers.
347
00:18:41,371 --> 00:18:44,249
I was just wondering if you find...
348
00:18:46,459 --> 00:18:47,794
Exciting.
349
00:18:48,795 --> 00:18:52,173
Yes, my wife and I love New York,
especially this time of year.
350
00:18:52,257 --> 00:18:55,385
-She'd been here before and I...
-Hi.
351
00:18:55,468 --> 00:18:56,761
-Hi.
-This is Andie.
352
00:18:56,845 --> 00:18:58,096
Hi.
353
00:18:58,179 --> 00:18:59,222
(GASPS)
354
00:18:59,347 --> 00:19:01,558
-You guys enjoy New York.
-Okay.
355
00:19:01,641 --> 00:19:04,019
-Thanks, we will.
-Nice meeting you.
356
00:19:08,148 --> 00:19:10,775
-Good luck.
-Thank you, Phil.
357
00:19:10,859 --> 00:19:14,571
Now, if you'll excuse me, ladies,
I have a bet to win.
358
00:19:15,947 --> 00:19:17,157
Ta-ta.
359
00:19:22,954 --> 00:19:25,040
Now do you wanna tell me
what's going on?
360
00:19:25,123 --> 00:19:27,042
You don't recognize her?
361
00:19:33,423 --> 00:19:35,175
Hi!
362
00:19:35,258 --> 00:19:36,885
-Hi.
-Hi.
363
00:19:41,139 --> 00:19:43,516
-Andie Anderson.
-Benjamin Barry.
364
00:19:43,975 --> 00:19:45,477
-Cute.
-Thank you.
365
00:19:45,560 --> 00:19:47,020
I meant your name.
366
00:19:48,521 --> 00:19:50,106
Thank you two times.
367
00:19:50,190 --> 00:19:52,734
-Unattached?
-Currently.
368
00:19:52,817 --> 00:19:56,279
-Likewise.
-Surprising.
369
00:19:56,363 --> 00:19:58,782
-Psycho?
-Rarely.
370
00:19:59,157 --> 00:20:00,325
Mmm.
371
00:20:00,408 --> 00:20:03,578
-Interested?
-Perhaps.
372
00:20:03,661 --> 00:20:07,248
-Hungry?
-Starving.
373
00:20:07,332 --> 00:20:08,625
-Leaving.
-Now?
374
00:20:08,708 --> 00:20:09,751
Mmm-hmm.
375
00:20:10,668 --> 00:20:12,545
-Okay.
-Okay.
376
00:20:12,629 --> 00:20:15,548
-One second.
-I'II meet you at the door.
377
00:20:17,050 --> 00:20:18,301
Hey, hey, guys.
378
00:20:18,385 --> 00:20:20,845
-What?
-I think I got one.
379
00:20:20,929 --> 00:20:23,348
-He was married.
-No, not him.
380
00:20:23,431 --> 00:20:26,684
It's the guy by the door.
But don't look! No, guys!
381
00:20:29,354 --> 00:20:31,481
He is really cute.
382
00:20:31,564 --> 00:20:33,566
I'm gonna check this one out
and see if he's the keeper.
383
00:20:33,650 --> 00:20:35,610
-Okay.
-And if he is?
384
00:20:35,693 --> 00:20:38,029
Tomorrow night I'll...
385
00:20:38,113 --> 00:20:39,864
Flip the switch.
386
00:20:40,365 --> 00:20:44,035
-I'm doing this for you.
-Well, good luck. Be safe.
387
00:20:44,119 --> 00:20:45,537
Call me!
388
00:20:46,871 --> 00:20:48,832
Drama, drama, drama.
389
00:21:00,510 --> 00:21:02,554
No, no, no. This one.
390
00:21:08,226 --> 00:21:10,019
(HUMMING)
391
00:21:15,942 --> 00:21:18,736
And you get to wear
the goofy-looking helmet.
392
00:21:21,072 --> 00:21:25,493
-It's not gonna look goofy on me.
-It looks goofy on just about everybody.
393
00:21:25,910 --> 00:21:28,705
Look at you. That's pretty damn cute.
394
00:21:32,250 --> 00:21:33,793
There you go.
395
00:21:40,550 --> 00:21:46,431
-You ready to go for a ride, Andie?
-Are you ready to go for a ride, Ben?
396
00:21:46,681 --> 00:21:47,932
(CHUCKLES)
397
00:21:55,273 --> 00:21:57,650
(BEN MOANING)
398
00:21:57,984 --> 00:22:00,737
-Get it. Get it?
-Yeah.
399
00:22:00,820 --> 00:22:04,699
-So what do you think?
-About the food or you?
400
00:22:04,782 --> 00:22:06,075
Both.
401
00:22:07,118 --> 00:22:09,037
-This is delicious.
-Mmm-hmm.
402
00:22:09,329 --> 00:22:11,539
And I'm still deciding.
403
00:22:11,623 --> 00:22:13,041
Anything I can do to help?
404
00:22:13,124 --> 00:22:15,877
Yeah, you can answer some questions
for me, actually.
405
00:22:15,960 --> 00:22:19,506
"Some" sounds a little too indefinite.
I'll give you three.
406
00:22:19,589 --> 00:22:22,008
-What do you do for a living?
-I'm in advertising.
407
00:22:22,091 --> 00:22:25,178
I work mostly with alcoholic beverage
and athletic equipment companies,
408
00:22:25,261 --> 00:22:27,972
and I'm trying to break into
the jewelry market right now.
409
00:22:28,056 --> 00:22:29,390
Mmm.
410
00:22:29,474 --> 00:22:32,185
Saving the world
one keg party at a time?
411
00:22:32,268 --> 00:22:34,437
Yeah, something like that.
412
00:22:36,314 --> 00:22:38,149
(LAUGHING)
413
00:22:38,816 --> 00:22:41,611
-What about you?
-What about me?
414
00:22:42,737 --> 00:22:45,657
-Have I seen your work?
-I work at Composure.
415
00:22:45,740 --> 00:22:49,035
Fastest-growing women's
fashion magazine in the country.
416
00:22:49,118 --> 00:22:50,370
I'm impressed.
417
00:22:50,453 --> 00:22:53,414
Saving the world
one shopaholic at a time?
418
00:22:53,498 --> 00:22:54,582
(LAUGHING)
419
00:22:54,666 --> 00:22:57,710
Hey, all right. Look here, Sparky.
420
00:22:57,794 --> 00:23:00,922
l have a masters in journalism
from Columbia.
421
00:23:01,005 --> 00:23:04,217
My boss loves me,
and if I do it her way for a while,
422
00:23:04,300 --> 00:23:06,761
I can write about anything I want.
423
00:23:06,844 --> 00:23:08,221
Like shoes?
424
00:23:08,304 --> 00:23:09,389
No.
425
00:23:09,472 --> 00:23:10,557
(STIFLED CHUCKLE)
426
00:23:10,640 --> 00:23:11,808
No.
427
00:23:13,226 --> 00:23:16,563
Like alcoholic beverages
and athletic gear.
428
00:23:16,646 --> 00:23:17,897
(BOTH LAUGH)
429
00:23:18,273 --> 00:23:20,024
Touché. Very nice.
430
00:23:21,067 --> 00:23:24,279
-So you think you got me all figured out?
-Almost.
431
00:23:25,947 --> 00:23:28,700
-I still got one last question.
-Shoot.
432
00:23:30,326 --> 00:23:31,869
True or false?
433
00:23:35,248 --> 00:23:37,417
All's fair in love and war.
434
00:23:41,254 --> 00:23:42,422
True.
435
00:23:46,050 --> 00:23:48,469
-Great answer.
-Good question.
436
00:23:50,763 --> 00:23:52,056
Welcome.
437
00:23:55,226 --> 00:23:58,062
-Oh, nice place.
-Thank you.
438
00:23:58,146 --> 00:23:59,522
Very tidy.
439
00:23:59,606 --> 00:24:00,857
(BEN CHUCKLES)
440
00:24:01,190 --> 00:24:04,110
-Can I get you a cold beer?
-Sure.
441
00:24:04,193 --> 00:24:06,487
-Can I use your restroom?
-Yeah, you can.
442
00:24:06,571 --> 00:24:09,365
It's up the stairs through the bedroom.
443
00:24:12,452 --> 00:24:15,496
MICHELLE ON PHONE: You are, aren't
you? The first night. I can't believe you.
444
00:24:15,580 --> 00:24:17,790
Michelle,
I'm not going to sleep with him.
445
00:24:17,874 --> 00:24:21,044
Oh, you are such a hussy.
You can't hide those lying eyes.
446
00:24:21,127 --> 00:24:25,048
No, no, because
I can practice some self-control,
447
00:24:25,131 --> 00:24:28,301
-unlike some people I know.
-Oh, really? That hurts, kind of.
448
00:24:28,384 --> 00:24:30,011
(BEN HUMMING)
449
00:24:30,928 --> 00:24:32,972
(HOT IN HERE PLAYING)
450
00:24:36,225 --> 00:24:39,145
-l'm gonna dangle the bait.
-MICHELLE: Wait. What's the bait?
451
00:24:39,228 --> 00:24:41,522
-I'm the bait, Michelle.
-Oh.
452
00:24:41,606 --> 00:24:44,275
-Yeah.
-Okay, I'm with you. Then what?
453
00:24:47,737 --> 00:24:49,113
Mmm.
454
00:24:50,573 --> 00:24:53,785
A diamond is no one-night stand.
455
00:24:57,455 --> 00:24:59,415
(LET'S STAY TOGETHER PLAYING)
456
00:25:01,125 --> 00:25:04,587
A diamond is a long-term commitment.
457
00:25:04,921 --> 00:25:06,381
MICHELLE: Takes notes.
You better record…
458
00:25:06,464 --> 00:25:08,257
I can't talk right now. I have to go.
459
00:25:08,341 --> 00:25:10,927
-Call me later, you slut.
-Okay, bye.
460
00:25:11,260 --> 00:25:12,845
(CLEARS THROAT)
461
00:25:23,022 --> 00:25:24,440
-There you go.
-Thank you.
462
00:25:24,524 --> 00:25:25,858
You're welcome.
463
00:25:33,991 --> 00:25:35,034
Ooh!
464
00:26:03,479 --> 00:26:04,647
Okay.
465
00:26:32,133 --> 00:26:34,927
(SOFTLY) Hey, hey,
let's not go too fast, okay?
466
00:26:38,681 --> 00:26:39,849
Yeah.
467
00:26:40,349 --> 00:26:41,601
Yeah.
468
00:26:45,021 --> 00:26:46,105
Mmm.
469
00:26:54,864 --> 00:26:56,783
We're moving too fast.
470
00:26:57,533 --> 00:27:00,787
You're right. It's too fast.
471
00:27:03,539 --> 00:27:04,665
Okay.
472
00:27:05,708 --> 00:27:06,793
(GROANS)
473
00:27:19,347 --> 00:27:21,057
-Too fast.
-Too fast.
474
00:27:21,808 --> 00:27:22,975
Yeah.
475
00:27:23,726 --> 00:27:26,062
I want you to respect me.
476
00:27:27,980 --> 00:27:29,899
-I do.
-Okay.
477
00:27:31,400 --> 00:27:33,236
And I want your respect.
478
00:27:34,070 --> 00:27:36,072
I respect you for respecting me.
479
00:27:36,739 --> 00:27:38,324
I respect that.
480
00:27:39,659 --> 00:27:40,868
Good.
481
00:27:45,331 --> 00:27:46,707
(SIGHS)
482
00:27:51,754 --> 00:27:54,006
BEN: Good night, Andie Anderson.
483
00:27:58,845 --> 00:28:02,348
Oh, you are already
falling in love with me.
484
00:28:02,431 --> 00:28:05,184
I'm gonna make you wish
you were dead.
485
00:28:06,936 --> 00:28:08,271
Poor guy.
486
00:28:18,406 --> 00:28:20,533
Of all the women Spears and Green
could have thrown at me,
487
00:28:20,616 --> 00:28:22,451
this one is amazing.
488
00:28:22,577 --> 00:28:25,621
Hanging with her for 10 days
is gonna be no problem.
489
00:28:25,746 --> 00:28:27,540
Right. That's only nine days longer
490
00:28:27,623 --> 00:28:29,375
than you've ever spent
with any other chick, huh?
491
00:28:29,458 --> 00:28:31,043
That's why I didn't
go for the gold immediately.
492
00:28:31,127 --> 00:28:34,714
I'm taking my time.
It's a marathon, not a sprint.
493
00:28:34,797 --> 00:28:36,966
Ten days is a marathon?
494
00:28:37,049 --> 00:28:39,218
Okay, so it's more like
the 3,000 meter hurdles.
495
00:28:39,302 --> 00:28:41,470
The point is,
she's already on the ropes, guys.
496
00:28:41,596 --> 00:28:43,055
Wow, that's a lot of sports analogy.
497
00:28:43,139 --> 00:28:44,307
(BEN CHUCKLES)
498
00:28:44,432 --> 00:28:46,642
-Is that it?
-That's it.
499
00:28:46,767 --> 00:28:48,978
-Have you looked inside?
-No.
500
00:28:49,103 --> 00:28:52,064
Do you have an ethical problem
with rifling through a woman's purse?
501
00:28:52,148 --> 00:28:53,733
Yeah, I guess I do.
502
00:28:53,816 --> 00:28:56,819
Well, it's hardly a purse, dude.
It's more like a clutch or something.
503
00:28:56,903 --> 00:29:01,073
Guys, a woman's purse, all right,
it's her secret source of power.
504
00:29:01,157 --> 00:29:04,160
All right, there are many dark
and dangerous things in there
505
00:29:04,285 --> 00:29:07,830
that we, the male species,
should know nothing about.
506
00:29:07,955 --> 00:29:11,000
Unless, of course,
she left it behind intentionally
507
00:29:11,125 --> 00:29:13,461
to secure a next-day call back.
508
00:29:14,337 --> 00:29:16,339
She's a very clever minx.
509
00:29:16,756 --> 00:29:17,840
Oops!
510
00:29:17,924 --> 00:29:20,509
-I'm sorry! Oh, God!
-We gotta clean that up.
511
00:29:20,593 --> 00:29:22,428
Yeah, yeah.
512
00:29:22,511 --> 00:29:25,473
Carefully. Carefully.
513
00:29:27,308 --> 00:29:29,268
Oh, what have we here?
514
00:29:29,977 --> 00:29:32,021
Let us see. Let us see.
515
00:29:32,605 --> 00:29:33,689
Oh!
516
00:29:33,773 --> 00:29:35,358
Knicks tickets.
517
00:29:36,192 --> 00:29:38,527
For tonight's game.
518
00:29:39,528 --> 00:29:42,823
-Delivery, Andie.
-WOMAN: Wow, look at those!
519
00:29:43,532 --> 00:29:46,202
Andie! Oh, my God.
520
00:29:46,327 --> 00:29:48,704
MAN: Where do you want these?
521
00:29:48,829 --> 00:29:49,872
Wait.
522
00:29:49,997 --> 00:29:54,961
"One hundred times more beautiful..."
523
00:29:55,044 --> 00:29:56,379
Wait.
524
00:29:56,462 --> 00:29:58,881
"...than 100 roses."
525
00:29:59,006 --> 00:30:01,801
-Catchy.
-The guy's in advertising.
526
00:30:01,884 --> 00:30:05,638
-He can't help it.
-So does this mean he's hooked?
527
00:30:05,721 --> 00:30:07,974
This means he found the Knicks tickets.
528
00:30:08,057 --> 00:30:11,227
-You left the tickets in the purse?
-Yeah.
529
00:30:11,310 --> 00:30:14,063
You are just
on a whole different playing field.
530
00:30:14,188 --> 00:30:15,564
(PHONE RINGING)
531
00:30:15,648 --> 00:30:17,066
Here you go.
532
00:30:18,234 --> 00:30:19,902
Andie Anderson.
533
00:30:20,695 --> 00:30:23,239
-Hey, hey, pretty girl.
-Guess what?
534
00:30:23,364 --> 00:30:26,492
I got a really embarrassing display
of white roses.
535
00:30:26,575 --> 00:30:29,578
Well, you are welcome. Listen,
I had a wonderful time last night.
536
00:30:29,704 --> 00:30:33,499
-I have your bag.
-I know.
537
00:30:33,582 --> 00:30:35,668
I can't believe I left it there.
538
00:30:35,751 --> 00:30:37,169
(BOTH LAUGH)
539
00:30:37,253 --> 00:30:41,841
Well, you must need it back,
what with all the cash, credit cards
540
00:30:41,924 --> 00:30:44,593
and those Knicks tickets
for tonight's game.
541
00:30:44,719 --> 00:30:47,346
Sounds like you've been peeking
through my bag, Ben.
542
00:30:47,430 --> 00:30:48,514
Oh, absolutely not.
543
00:30:48,597 --> 00:30:52,268
Tony, my art director, he's an oaf,
and he accidentally knocked it over.
544
00:30:52,393 --> 00:30:54,812
(GRUNTS IN PAIN)
Right. Yeah, I'm a clumsy man.
545
00:30:56,105 --> 00:30:57,440
All right. I'm sorry, though.
546
00:30:57,565 --> 00:30:59,692
I'm going to the game
with somebody else.
547
00:30:59,775 --> 00:31:01,193
Not anymore.
548
00:31:01,277 --> 00:31:04,196
Besides, what, you think you left
your purse at my place by accident?
549
00:31:04,280 --> 00:31:05,781
No, subconsciously, you are dying
550
00:31:06,282 --> 00:31:07,283
to take me to that game.
551
00:31:07,700 --> 00:31:09,368
Denying your subconscious desires
552
00:31:09,452 --> 00:31:11,787
is extremely dangerous to your health,
young lady.
553
00:31:11,912 --> 00:31:13,873
Does that psychobabble
really work on anybody?
554
00:31:13,956 --> 00:31:15,541
You tell me.
555
00:31:15,624 --> 00:31:16,709
(CLEARS THROAT)
556
00:31:16,792 --> 00:31:18,961
MICHELLE: Andie, you're so bad.
557
00:31:21,589 --> 00:31:24,216
All right, meet me
at the 7th Avenue entrance.
558
00:31:24,300 --> 00:31:27,053
-7:30. Don't be late.
-You got it.
559
00:31:27,136 --> 00:31:28,888
-Bye-bye.
-Bye.
560
00:31:31,640 --> 00:31:34,727
-And that's how it's done.
-And that's how it's done.
561
00:31:35,519 --> 00:31:37,063
(CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY)
562
00:31:39,231 --> 00:31:40,316
(WHISTLE BLOWS)
563
00:31:40,441 --> 00:31:43,569
ANNOUNCER:
Foul on number 20, Allan Houston.
564
00:31:43,652 --> 00:31:45,321
(CROWD JEERING)
565
00:31:45,404 --> 00:31:47,490
-Bullshit! Come on, ref!
-What is that, ref?
566
00:31:47,615 --> 00:31:50,659
Hey, if you're going to call it,
call it both ways.
567
00:31:50,785 --> 00:31:52,745
ANDIE: Oh, you're soft, man!
568
00:31:52,828 --> 00:31:56,332
You were soft last year,
and you're still soft!
569
00:31:56,999 --> 00:31:58,626
What was that?
570
00:32:04,131 --> 00:32:07,259
There we go. Work it around.
571
00:32:10,805 --> 00:32:12,181
(ORGAN PLAYING)
572
00:32:12,306 --> 00:32:14,016
CROWD: (CHANTING) Defense!
573
00:32:14,141 --> 00:32:16,435
-Defense!
-Come on, buddy.
574
00:32:16,519 --> 00:32:17,853
Defense!
575
00:32:18,771 --> 00:32:20,106
Defense!
576
00:32:20,189 --> 00:32:21,649
Defense!
577
00:32:21,774 --> 00:32:22,858
(WHISTLE BLOWS)
578
00:32:22,942 --> 00:32:24,276
ANNOUNCER: Knicks call
a 20-second timeout.
579
00:32:24,360 --> 00:32:27,029
All right, take your five.
Take your minute.
580
00:32:28,614 --> 00:32:32,701
This is all right. We got 20 seconds.
A 20-second T.
581
00:32:32,993 --> 00:32:35,371
(KISS ME PLAYING)
582
00:32:54,849 --> 00:32:56,308
(CROWD WHISTLING)
583
00:33:06,026 --> 00:33:07,736
ANNOUNCER: Knicks ball.
584
00:33:08,696 --> 00:33:10,239
(TRUMPET PLAYING FANFARE)
585
00:33:10,322 --> 00:33:11,490
Bring it back!
586
00:33:11,574 --> 00:33:13,534
CROWD: Charge!
587
00:33:14,493 --> 00:33:16,579
BEN: Work your arm, baby.
588
00:33:16,662 --> 00:33:19,748
-CROWD: Charge!
-Go, baby.
589
00:33:19,874 --> 00:33:22,334
-Hold 'em up!
-CROWD: Charge!
590
00:33:22,418 --> 00:33:23,836
-Benny.
-What? What? Yeah?
591
00:33:23,919 --> 00:33:25,921
Benny, I'm thirsty.
592
00:33:26,046 --> 00:33:28,090
-Yeah, yeah!
-Benny, can you go get me a soda?
593
00:33:28,174 --> 00:33:30,092
-Yeah, I just wanna tell you, right now...
-I'm parched.
594
00:33:30,176 --> 00:33:31,510
...there's a minute, nine left
in the game,
595
00:33:31,594 --> 00:33:33,846
-and then I'll go up and get it.
-I'm really thirsty.
596
00:33:33,929 --> 00:33:36,348
-I'II go get it.
-Hang on.
597
00:33:36,432 --> 00:33:39,185
-You want it right now?
-Yeah.
598
00:33:39,268 --> 00:33:42,104
Okay, no ice, Ben. Thanks, Benny.
599
00:33:43,105 --> 00:33:45,274
ANNOUNCER: Lawrence Funderburke!
600
00:33:45,399 --> 00:33:46,942
(CROWD GROANING)
601
00:33:48,110 --> 00:33:51,530
ANNOUNCER: Here's Sprewell with the
fake. Gets the step on Christie.
602
00:33:51,614 --> 00:33:54,200
-What a crossover!
-My man, Coke, no ice.
603
00:33:54,283 --> 00:33:56,035
-Next line over, pal.
-No ice.
604
00:33:56,118 --> 00:33:59,955
Hey, buddy. Small Coke, no ice.
Small Coke, no ice.
605
00:34:00,080 --> 00:34:01,874
Okay, you got it.
606
00:34:01,957 --> 00:34:03,959
ANNOUNCER: Just beyond the
three-point line. Fires!
607
00:34:04,084 --> 00:34:07,296
-No! Man, don't let him have that shot!
-Does that mean no, you don't want ice,
608
00:34:07,379 --> 00:34:10,382
-or no, you want ice?
-No. No, no ice. Coke, no ice.
609
00:34:10,466 --> 00:34:12,968
ANNOUNCER: Don Chaney
wants to talk it over.
610
00:34:13,093 --> 00:34:15,804
-Did you want a small?
-No, I want that one, right there.
611
00:34:15,888 --> 00:34:18,641
You know, for 25 cents more,
you could get a jumbo.
612
00:34:18,724 --> 00:34:21,644
You take that right there.
Keep the change.
613
00:34:22,603 --> 00:34:24,396
(ORGAN PLAYING FANFARE)
614
00:34:24,480 --> 00:34:26,398
CROWD: Charge!
615
00:34:31,111 --> 00:34:32,154
Excuse me.
616
00:34:32,238 --> 00:34:33,906
(MOANING)
617
00:34:36,325 --> 00:34:39,411
Come on, baby, drive in the net!
618
00:34:39,495 --> 00:34:40,746
Thanks.
619
00:34:40,829 --> 00:34:44,667
Hey, hold him, hold him. Move it.
Set your pick!
620
00:34:44,792 --> 00:34:49,004
-Watch the three seconds! Traveling!
-Ben, it's not diet. Ben, it's not diet.
621
00:34:49,088 --> 00:34:51,507
Please, I'm so thirsty.
622
00:34:52,341 --> 00:34:55,344
-With a lime. With a lime.
-All right, all right.
623
00:34:57,846 --> 00:34:59,682
(CROWD SHOUTING)
624
00:35:03,435 --> 00:35:04,853
Shoot it!
625
00:35:05,521 --> 00:35:08,274
ANNOUNCER:
Sprewell for the win. Yes!
626
00:35:08,357 --> 00:35:09,692
(BUZZER SOUNDING)
627
00:35:09,817 --> 00:35:11,944
ANNOUNCER: Latrell Sprewell!
628
00:35:12,027 --> 00:35:13,195
(CROWD CHEERING)
629
00:35:13,320 --> 00:35:16,198
ANNOUNCER: It's all over. The Knicks
have defeated the Kings
630
00:35:16,282 --> 00:35:17,700
in the final seconds.
631
00:35:17,783 --> 00:35:21,453
Latrell Sprewell
with the game-winning shot.
632
00:35:21,537 --> 00:35:25,874
And the Knicks over Sacramento 97-96.
633
00:35:26,709 --> 00:35:27,793
ANDIE: Oh!
634
00:35:27,876 --> 00:35:29,962
What an incredible game!
635
00:35:30,045 --> 00:35:33,799
I've never seen a more exciting game
played before.
636
00:35:33,882 --> 00:35:36,635
Wow. You know, neither have I.
637
00:35:36,719 --> 00:35:40,055
Hey, hey, hey. It's too bad you missed it.
638
00:35:41,056 --> 00:35:44,018
-Yeah, it's too bad.
-ANDIE: One second.
639
00:35:46,353 --> 00:35:50,190
So, are you as nice as you seem, Ben?
640
00:35:53,319 --> 00:35:54,486
No.
641
00:35:58,240 --> 00:35:59,742
Good, neither am I.
642
00:35:59,825 --> 00:36:01,160
Oh, here.
643
00:36:02,745 --> 00:36:05,873
Fifth and Twelfth, please. See you later.
644
00:36:12,880 --> 00:36:14,423
Horseshit!
645
00:36:14,506 --> 00:36:16,091
More horseshit.
646
00:36:17,176 --> 00:36:20,179
The horseshit continues. Horseshit.
647
00:36:20,262 --> 00:36:21,847
Come on, people.
648
00:36:21,930 --> 00:36:24,350
We gotta do a lot better than this
if we're gonna...
649
00:36:24,433 --> 00:36:27,770
-What?
-There's a phone call for Mr. Barry.
650
00:36:27,895 --> 00:36:31,565
-Yeah, can you take a message, Candi?
-Mr. Barry, it's Andie.
651
00:36:33,442 --> 00:36:34,693
-Make it quick.
-I will.
652
00:36:34,777 --> 00:36:35,861
(CLEARS THROAT)
653
00:36:35,944 --> 00:36:38,280
-It's line two, Mr. Barry.
-Thank you.
654
00:36:42,201 --> 00:36:45,287
-Hello.
-It's me!
655
00:36:45,412 --> 00:36:48,540
Listen, I'm in the middle of a meeting.
Can I call you back in just a minute?
656
00:36:48,624 --> 00:36:52,628
I miss you,
Benny Boo-Boo Boo-Boo-Boo.
657
00:36:52,711 --> 00:36:55,464
Well, you know what, I miss you, too.
658
00:36:55,547 --> 00:36:57,132
You busy tonight?
659
00:36:58,092 --> 00:36:59,468
No. No, I'm not.
660
00:36:59,551 --> 00:37:01,053
Why don't we catch a movie
or something?
661
00:37:01,136 --> 00:37:03,722
-ANDIE: A movie? My choice?
-Your choice.
662
00:37:03,806 --> 00:37:07,976
Oh, I'm so excited!
Okay, I'll call you later.
663
00:37:08,102 --> 00:37:09,645
-Bye-bye.
-Bye.
664
00:37:14,817 --> 00:37:15,901
(ANDIE SIGHS)
665
00:37:15,984 --> 00:37:17,277
Jonah!
666
00:37:18,404 --> 00:37:21,115
I always wanted a man like Tom Hanks.
667
00:37:24,243 --> 00:37:26,995
-It's my favorite movie of all time.
-Yeah, me, too.
668
00:37:27,121 --> 00:37:28,163
(MAN SHUSHING)
669
00:37:28,288 --> 00:37:31,417
TOM HANKS ON SCREEN: What if
something had happened to you?
670
00:37:31,500 --> 00:37:33,502
What if I couldn't get to you?
671
00:37:34,628 --> 00:37:37,589
-What are you thinking about?
-Nothing. I'm watching the movie.
672
00:37:37,673 --> 00:37:39,007
(CLEARS THROAT)
673
00:37:39,091 --> 00:37:41,135
Yeah, but what's on your mind?
674
00:37:42,845 --> 00:37:44,680
I like this movie.
675
00:37:45,013 --> 00:37:47,349
Oh, so I suppose
your mind is a complete blank?
676
00:37:47,433 --> 00:37:50,352
HANKS ON SCREEN:
You are my family. You're all I've got.
677
00:37:50,436 --> 00:37:51,854
Who is she?
678
00:37:54,022 --> 00:37:56,275
-Who's who?
-The girl you're thinking about.
679
00:37:56,358 --> 00:37:59,361
-Can't hear.
-I'm not thinking about a girl.
680
00:37:59,445 --> 00:38:03,115
You can't watch Meg Ryan for two hours
and not be thinking about another girl.
681
00:38:03,198 --> 00:38:04,783
WOMAN: Lady, shut up.
682
00:38:05,200 --> 00:38:07,453
Wanna know what I'm thinking about?
683
00:38:07,953 --> 00:38:09,204
Yes.
684
00:38:09,830 --> 00:38:13,959
I'm sitting here thinking about
how damn beautiful you are.
685
00:38:14,042 --> 00:38:15,210
That's what I'm thinking about.
686
00:38:15,335 --> 00:38:17,963
Come here.
Let's watch this movie. It's good.
687
00:38:18,630 --> 00:38:20,215
(SIGHS)
688
00:38:22,384 --> 00:38:23,677
Benji.
689
00:38:27,473 --> 00:38:29,475
Oh, sweetie.
690
00:38:29,892 --> 00:38:32,644
-I love sharing this with you.
-Yeah.
691
00:38:32,728 --> 00:38:33,979
Can't hear and can't see.
692
00:38:34,062 --> 00:38:37,065
If you don't shut up,
my boyfriend over here
693
00:38:37,191 --> 00:38:39,651
is gonna come back there
and pummel your ass.
694
00:38:39,735 --> 00:38:42,488
Put a muzzle on your old lady
the next time you bring her out in public!
695
00:38:42,571 --> 00:38:45,991
-What? What is that? Do something...
-You, outside!
696
00:38:46,408 --> 00:38:48,410
(AUDIENCE MURMURING)
697
00:38:48,911 --> 00:38:50,245
WOMAN: Keep it down.
698
00:38:50,996 --> 00:38:52,164
Have a little class, all right?
699
00:38:52,247 --> 00:38:54,166
You wanna talk like that to me,
we can work it out,
700
00:38:54,249 --> 00:38:57,169
-but not to a lady, all right?
-Ben, Ben, he's huge.
701
00:38:57,252 --> 00:38:59,755
I got it. I'm not looking
to get into a fight with the guy, okay?
702
00:38:59,880 --> 00:39:02,007
He owes you an apology.
703
00:39:02,090 --> 00:39:04,176
(GASPING)
704
00:39:04,426 --> 00:39:09,264
Now I'm gonna go back inside and
finish watching Sleepless in Seattle.
705
00:39:09,389 --> 00:39:12,518
-Nobody screw with me.
-Son of a bitch.
706
00:39:12,601 --> 00:39:15,437
Oh, Ben, are you okay?
707
00:39:15,562 --> 00:39:16,605
(GROANING)
708
00:39:16,688 --> 00:39:18,440
Ben, Ben,
maybe we should get you to a hospital.
709
00:39:18,565 --> 00:39:20,442
-No, no, no.
-No, you could have a...
710
00:39:20,526 --> 00:39:21,944
Excuse me?
711
00:39:22,069 --> 00:39:23,862
Hey, can you hold still?
Right there. Hold still.
712
00:39:23,946 --> 00:39:25,364
Okay, I'm sorry.
713
00:39:25,447 --> 00:39:27,115
(MOANING)
714
00:39:27,241 --> 00:39:30,452
Oh, yeah. That's feeling real nice.
It's starting to feel a little better.
715
00:39:30,536 --> 00:39:33,080
Ben. Ben.
716
00:39:34,164 --> 00:39:38,168
Ben! Oh, my God! You're fine.
717
00:39:38,752 --> 00:39:41,296
You are totally fine.
718
00:39:42,422 --> 00:39:45,676
Okay, come on, Rocky. Get up.
719
00:39:47,177 --> 00:39:48,720
Ouch.
720
00:39:48,804 --> 00:39:50,556
-Huh?
-Yeah.
721
00:39:50,639 --> 00:39:52,099
Hey, don't feel bad.
722
00:39:52,182 --> 00:39:55,811
If I had a nickel for every time
I got in a fistfight during a chick flick...
723
00:39:55,936 --> 00:39:58,105
-Right. It really wasn't that bad.
-Really?
724
00:39:58,188 --> 00:40:00,732
No, I mean, the getting punched
in the face part sucked, right?
725
00:40:00,816 --> 00:40:03,902
The getting taken care of
after the punch, it was nice.
726
00:40:03,986 --> 00:40:06,321
Florence Nightingale syndrome.
727
00:40:07,489 --> 00:40:09,992
You want me to tape
the game for you, tonight?
728
00:40:10,117 --> 00:40:13,078
No need, my friend.
I'll be watching the Knicks
729
00:40:13,161 --> 00:40:15,622
in the comfort of my own home,
this evening.
730
00:40:15,706 --> 00:40:17,541
How'd you swing that?
731
00:40:17,666 --> 00:40:20,127
What's the coup de grâce?
Heavyweight.
732
00:40:20,210 --> 00:40:22,421
-You're making the lamb.
-Voilà.
733
00:40:22,504 --> 00:40:24,381
A woman loves a man who can cook.
Yeah?
734
00:40:24,506 --> 00:40:25,632
Bringing out the big guns.
735
00:40:25,716 --> 00:40:27,134
-Let's go deep.
-I like it.
736
00:40:28,218 --> 00:40:29,720
Why do they always forget my bacon?
737
00:40:29,845 --> 00:40:32,347
I can't believe
you got that guy knocked out.
738
00:40:32,472 --> 00:40:34,600
Only for a few seconds.
739
00:40:34,683 --> 00:40:39,062
He was the most adorable
unconscious man, ever.
740
00:40:39,187 --> 00:40:40,272
Mmm-hmm.
741
00:40:40,355 --> 00:40:44,151
Are you dating him,
or are you contemplating adoption?
742
00:40:45,193 --> 00:40:48,530
Andie, I am loving your notes
on this piece.
743
00:40:51,366 --> 00:40:52,451
Thank you, Lana.
744
00:40:52,534 --> 00:40:55,162
-When are you seeing him again?
-Tonight.
745
00:40:56,038 --> 00:40:58,206
He's invited me over for dinner.
746
00:40:58,332 --> 00:41:01,960
Marvelous.
I've got a feeling about this one.
747
00:41:02,044 --> 00:41:03,962
Thanks, Lana.
748
00:41:04,046 --> 00:41:05,964
I hate it
when she pops her head in like that.
749
00:41:06,048 --> 00:41:08,717
-I never...
-(CLEARS THROAT) I heard that.
750
00:41:08,842 --> 00:41:12,054
And, Andie, tonight, take smaller bites.
751
00:41:15,098 --> 00:41:20,187
-Oh, my God.
Disgusting. I can barely eat over here.
752
00:41:23,565 --> 00:41:24,733
(KNOCK AT DOOR)
753
00:41:24,858 --> 00:41:26,902
Come on in. Door's open.
754
00:41:29,571 --> 00:41:31,490
-Hi!
-Hey there.
755
00:41:31,907 --> 00:41:36,370
I hope you brought your appetite, girl.
We've got a feast tonight.
756
00:41:39,915 --> 00:41:41,833
Oh!
757
00:41:41,917 --> 00:41:44,920
Benny, isn't that sweet.
758
00:41:45,837 --> 00:41:47,756
Go ahead and pour yourself
a glass of wine.
759
00:41:47,839 --> 00:41:51,760
We got dinner in about five
and tipoff in about eight.
760
00:41:51,843 --> 00:41:54,054
Great. I'm starving.
761
00:41:57,432 --> 00:41:59,059
Mmm.
762
00:41:59,351 --> 00:42:00,560
(SIGHS)
763
00:42:06,108 --> 00:42:10,946
Oh, so perfectly pink!
764
00:42:21,373 --> 00:42:22,749
(SNIFFING)
765
00:42:23,041 --> 00:42:26,128
(SPEAKING FRENCH)
766
00:42:31,633 --> 00:42:36,304
Sheryl, Tori, Sinead,
Jewel, Fiona, Carly.
767
00:42:36,430 --> 00:42:40,142
-(CHUCKLES) The gang's all here!
-Great!
768
00:42:41,601 --> 00:42:43,478
We got two minutes to game time.
769
00:42:43,603 --> 00:42:47,065
(SINGING) You walked into the party
770
00:42:47,149 --> 00:42:51,236
Like you were walking onto a yacht
771
00:42:51,319 --> 00:42:56,783
Your hat strategically dipped
below one eye
772
00:42:56,867 --> 00:42:59,911
Your scarf it was apricot
773
00:42:59,995 --> 00:43:02,873
Wow! Look at all this stuff.
774
00:43:03,874 --> 00:43:09,171
Those are cute,
and I saw the new comforter.
775
00:43:09,546 --> 00:43:13,884
And all the girls dreamed that
they'd be Ben's partner
776
00:43:13,967 --> 00:43:17,220
They'd be Ben's partner
777
00:43:17,304 --> 00:43:20,557
-What you got in the box?
-Oh.
778
00:43:22,934 --> 00:43:25,145
-It's a baby fern.
-Really?
779
00:43:25,228 --> 00:43:27,898
-Oh, yeah?
-Just like our relationship,
780
00:43:27,981 --> 00:43:31,943
a helpless little baby
in need of tender, loving care.
781
00:43:34,863 --> 00:43:36,239
Thank you.
782
00:43:36,490 --> 00:43:37,657
(SINGING)
783
00:43:37,741 --> 00:43:39,159
Sit down.
784
00:43:39,242 --> 00:43:40,368
(BASKETBALL GAME PLAYING ON TV)
785
00:43:40,452 --> 00:43:43,747
Have a seat. Get ready.
786
00:43:45,165 --> 00:43:48,794
Game two.
Welcome to the front row, madame.
787
00:43:49,169 --> 00:43:51,171
Oh, oh. Up here.
788
00:43:51,338 --> 00:43:54,174
Mmm, mmm, mmm. Mmm-hmm.
789
00:43:54,257 --> 00:43:56,176
Dinner is served.
790
00:43:56,259 --> 00:44:00,180
Chef's special tonight,
lamb with a cherry glaze.
791
00:44:00,263 --> 00:44:04,434
Let's start you off with the main dish.
792
00:44:04,518 --> 00:44:06,186
Right about there. And a few carrots.
793
00:44:06,269 --> 00:44:08,230
(SIGHS)
794
00:44:09,940 --> 00:44:12,859
Wait, wait. Hey. Hey. You okay?
795
00:44:13,902 --> 00:44:15,487
It's beautiful.
796
00:44:18,156 --> 00:44:20,200
-Thanks.
-You're beautiful,
797
00:44:20,283 --> 00:44:22,410
the game, the whole thing.
798
00:44:24,746 --> 00:44:26,581
I wish I ate meat.
799
00:44:30,043 --> 00:44:34,673
(SINGING)
Mary had a little lamb, little lamb
800
00:44:34,840 --> 00:44:36,883
(CRYING)
801
00:44:36,967 --> 00:44:39,803
You have to take it away before I gag.
802
00:44:39,886 --> 00:44:40,929
(GAGGING)
803
00:44:42,222 --> 00:44:44,182
BEN: This stuff's for cows.
804
00:44:50,188 --> 00:44:51,356
-Hi.
-Hi.
805
00:44:51,439 --> 00:44:55,402
-How you doing?
-Just a little indigestion.
806
00:44:55,485 --> 00:44:57,070
-Are you okay?
-Mmm-hmm.
807
00:44:57,153 --> 00:44:59,656
All right. Excuse me, ma'am.
808
00:44:59,739 --> 00:45:02,367
You happen to know the score
of the Knicks game?
809
00:45:02,450 --> 00:45:06,288
Do I look like the kind of person
who knows the score of a Knicks game?
810
00:45:06,371 --> 00:45:07,914
No, you don't.
811
00:45:08,582 --> 00:45:09,708
(CHUCKLES)
812
00:45:10,834 --> 00:45:13,211
Is something wrong with the barley?
813
00:45:13,879 --> 00:45:15,422
No, no.
814
00:45:20,969 --> 00:45:23,388
My boyfriend thinks I'm fat!
815
00:45:23,471 --> 00:45:25,181
(CRYING)
816
00:45:26,766 --> 00:45:28,768
And I can't eat in front of him.
817
00:45:28,852 --> 00:45:31,062
I can't eat in front of you!
818
00:45:31,146 --> 00:45:34,733
-I have to go to the bathroom.
-I don't think you're fat.
819
00:45:38,153 --> 00:45:40,196
I don't think she's fat.
820
00:45:49,623 --> 00:45:52,334
-What's happening?
-Sprewell just tied it up.
821
00:45:52,417 --> 00:45:54,085
Twenty-three seconds left, Knicks ball.
822
00:45:54,169 --> 00:45:55,295
ANNOUNCER:
…Allan Houston with the ball.
823
00:45:55,378 --> 00:45:57,130
Oh, come on!
824
00:45:57,213 --> 00:45:59,049
There it is. There it is.
825
00:45:59,758 --> 00:46:02,510
That was in! Come on. Get it back.
826
00:46:05,889 --> 00:46:08,350
Get the ball back! Get the ball back!
827
00:46:09,309 --> 00:46:10,477
ANNOUNCER: A spin by Jackson.
828
00:46:10,560 --> 00:46:12,604
MAN: No!
ANNOUNCER: Jackson able to hit,
829
00:46:12,687 --> 00:46:14,272
and the game has run out.
830
00:46:14,356 --> 00:46:15,649
(SHOUTS IN ANGER)
831
00:46:15,732 --> 00:46:17,692
The Kings have beat the Knicks.
Their first win of the series.
832
00:46:17,776 --> 00:46:19,277
It's 97-95, Sacramento.
833
00:46:19,361 --> 00:46:20,487
Next game.
834
00:46:27,494 --> 00:46:29,621
Well, that was fun.
835
00:46:30,622 --> 00:46:35,335
Okay, 11:25 sports. There we are.
836
00:46:35,418 --> 00:46:36,753
ANNOUNCER: …cut it to ten.
837
00:46:36,836 --> 00:46:37,879
Uh-huh.
838
00:46:38,088 --> 00:46:40,507
ANNOUNCER: It's Mark Jackson
with a no-look pass to Kurt Thomas.
839
00:46:40,590 --> 00:46:43,051
-Sorry we missed the game.
-Post. Post.
840
00:46:43,134 --> 00:46:45,011
Reverse!
841
00:46:46,096 --> 00:46:49,307
-There we go, baby.
-I can't believe he missed that shot.
842
00:46:49,391 --> 00:46:52,477
Take it! Take it! Hit it!
843
00:46:52,560 --> 00:46:54,062
No!
844
00:46:54,145 --> 00:46:57,440
How the hell did you know
he was gonna miss that shot?
845
00:46:58,024 --> 00:47:01,653
He always misses the shot
from the top of the key.
846
00:47:01,736 --> 00:47:03,863
That's the way it ended as the Knicks
could not get off another shot.
847
00:47:03,947 --> 00:47:04,990
(GROANS)
848
00:47:06,324 --> 00:47:08,201
Oh, man.
849
00:47:10,495 --> 00:47:13,581
Houston never misses
from the top of the key.
850
00:47:19,963 --> 00:47:21,006
Oh!
851
00:47:21,089 --> 00:47:22,132
Mmm.
852
00:47:23,133 --> 00:47:24,592
(GROWLS)
853
00:47:24,676 --> 00:47:27,804
Does Princess Sophia
wanna come out and play?
854
00:47:28,513 --> 00:47:30,974
Who's Princess Sophia?
855
00:47:31,224 --> 00:47:32,934
(SQUEALING)
856
00:47:33,852 --> 00:47:39,107
No, no, no, no, no, no!
Wait, wait. You're kidding me, right?
857
00:47:39,190 --> 00:47:41,443
-Princess Sophia?
-Little, big. Little, big.
858
00:47:41,526 --> 00:47:43,903
I don't know. We will find out.
859
00:47:44,654 --> 00:47:46,489
You know, hang on a second.
860
00:47:46,573 --> 00:47:48,241
(GRUNTING)
861
00:47:48,658 --> 00:47:52,412
All right, listen, you can't name
my member Princess Sophia.
862
00:47:52,495 --> 00:47:54,330
-It doesn't...
-Yes, I can.
863
00:47:54,414 --> 00:47:58,209
Listen to me. If you're gonna
name my member, all right,
864
00:47:58,293 --> 00:48:00,795
you gotta name it
something hyper-masculine, okay?
865
00:48:00,879 --> 00:48:02,464
Something like Spike or Butch
866
00:48:02,547 --> 00:48:05,050
or Krull, the Warrior King,
but not Princess Sophia.
867
00:48:05,133 --> 00:48:06,760
What did you just say?
868
00:48:08,011 --> 00:48:10,263
Spike. You know what I mean?
869
00:48:10,346 --> 00:48:13,141
-No, no, after Spike.
-Butch.
870
00:48:13,224 --> 00:48:14,851
After Butch.
871
00:48:18,063 --> 00:48:20,440
Krull, the Warrior King.
872
00:48:20,523 --> 00:48:25,487
Does Krull, the Warrior King
want to come out and play?
873
00:48:27,906 --> 00:48:30,742
-No.
-Come on out of there.
874
00:48:31,367 --> 00:48:33,870
-Krull!
-You know what?
875
00:48:35,246 --> 00:48:37,665
Due to intense humiliation,
876
00:48:37,749 --> 00:48:42,545
the king has momentarily
abdicated his throne, okay?
877
00:48:42,629 --> 00:48:44,339
Oh, uh-oh.
878
00:48:44,422 --> 00:48:46,925
-Yeah.
-Well, in that case,
879
00:48:48,343 --> 00:48:50,136
I better get going.
880
00:48:54,182 --> 00:48:56,309
Take care of our love fern, honey.
881
00:49:00,980 --> 00:49:02,023
(GRUNTS)
882
00:49:14,202 --> 00:49:15,453
Hi.
883
00:49:16,955 --> 00:49:18,873
Can I see you tomorrow?
884
00:49:18,957 --> 00:49:21,251
-Really?
-I hope so.
885
00:49:21,334 --> 00:49:22,460
(GIGGLING)
886
00:49:23,670 --> 00:49:24,838
-Call me.
-I will.
887
00:49:24,921 --> 00:49:26,965
-And I'll call you.
-Sweet dreams.
888
00:49:27,048 --> 00:49:28,716
Answer your phone!
889
00:49:29,384 --> 00:49:30,718
What?
890
00:49:32,387 --> 00:49:33,805
BEN: What was "icy" again?
891
00:49:33,888 --> 00:49:35,723
"Arctic, freezing, frigid."
892
00:49:37,475 --> 00:49:40,228
-How about "glitter"?
-Thayer's favorite movie.
893
00:49:40,311 --> 00:49:41,980
It was underrated.
894
00:49:42,647 --> 00:49:45,066
"Glint, glisten, scintillation."
895
00:49:45,692 --> 00:49:48,528
-Scintillation, that's not bad.
-That sucks.
896
00:49:48,611 --> 00:49:52,782
Guys, let's take a break.
A little coffee and nine ball. Shake it up.
897
00:49:52,866 --> 00:49:57,495
Maybe I'll be able to concentrate
since the woman is driving me crazy.
898
00:49:57,579 --> 00:49:59,831
Which woman,
Andie or Princess Sophia?
899
00:49:59,914 --> 00:50:01,374
(SCREAMS)
900
00:50:01,791 --> 00:50:04,002
-Yeah, yeah, yeah.
-Wait a second. I thought you said,
901
00:50:04,085 --> 00:50:06,004
after the Knicks game,
that she was a goddess.
902
00:50:06,087 --> 00:50:08,464
Oh, she was.
That was the good Andie, guys.
903
00:50:08,548 --> 00:50:11,843
This amazing, fun, cool, sexy woman.
904
00:50:11,926 --> 00:50:13,678
I'm talking about the evil Andie now.
905
00:50:13,761 --> 00:50:17,223
It's like a crack-enhanced
Kathie Lee Gifford.
906
00:50:17,307 --> 00:50:19,142
She's probably bipolar.
907
00:50:19,225 --> 00:50:21,686
Well, her south pole's
definitely prevailing.
908
00:50:21,769 --> 00:50:25,106
Well, all you gotta do
is rock it for five more days.
909
00:50:25,190 --> 00:50:28,109
-Muffin!
-Which shouldn't be too difficult.
910
00:50:28,193 --> 00:50:29,944
-Hi.
-Andie, my sweetie.
911
00:50:30,028 --> 00:50:31,696
We were just talking about you.
912
00:50:31,779 --> 00:50:33,531
-Hi.
-Hello, there.
913
00:50:33,615 --> 00:50:35,700
-How are you? You look gorgeous.
-Thank you.
914
00:50:35,783 --> 00:50:38,286
-This is Tony and this is Thayer.
-Oh, yes.
915
00:50:38,411 --> 00:50:40,622
Benny-Wenny's told me
so much about you two.
916
00:50:40,747 --> 00:50:44,292
Oh, well, Benny-Wenny
said wonderful things about you, too.
917
00:50:44,417 --> 00:50:47,128
Oh, they don't look so simpleminded.
918
00:50:47,212 --> 00:50:49,631
Honey, look what I got for us.
919
00:50:50,048 --> 00:50:51,549
(WHIMPERING)
920
00:50:51,633 --> 00:50:54,552
Look at that. Come on. Come on.
921
00:50:54,636 --> 00:50:57,722
-Wow!
-Look at him go. What is it?
922
00:50:57,805 --> 00:50:58,890
(SIGHS)
923
00:50:58,973 --> 00:51:01,476
It's a Chinese Crested, of course.
924
00:51:01,601 --> 00:51:04,229
No kidding. A Chinese Crested.
925
00:51:04,312 --> 00:51:05,396
So, it's like a dog, right?
926
00:51:05,480 --> 00:51:06,564
(BARKS)
927
00:51:06,648 --> 00:51:09,734
-Whoa! There he is.
-Ben. Ben.
928
00:51:09,817 --> 00:51:11,402
You're hurting Krull's feelings.
929
00:51:11,486 --> 00:51:14,739
-Krull, is it?
-Krull. Krull, the Warrior king.
930
00:51:14,822 --> 00:51:16,908
Well, sure, 'cause that's clearly what...
931
00:51:16,991 --> 00:51:19,160
Oh, wait. There's more.
932
00:51:19,285 --> 00:51:20,995
-What do you got there?
-THAYER: Oh, nice.
933
00:51:21,079 --> 00:51:23,665
-For me? Get out of town.
-Try it on.
934
00:51:23,748 --> 00:51:26,167
-Looks like the inside of a raincoat.
-Matches!
935
00:51:26,251 --> 00:51:27,669
Oh, yeah,
that's gonna fit nicely, sweetie.
936
00:51:27,794 --> 00:51:29,170
-Try it on.
-Thank you.
937
00:51:29,295 --> 00:51:30,505
No, Ben, put it on.
938
00:51:30,630 --> 00:51:33,508
No, you should try it on, otherwise
you don't know if it's gonna fit.
939
00:51:33,633 --> 00:51:35,677
-Go for it.
-Manners never hurt anybody.
940
00:51:35,802 --> 00:51:37,762
I was just gonna save it
for a special occasion.
941
00:51:37,845 --> 00:51:39,806
All right. Check that out.
942
00:51:40,640 --> 00:51:42,267
Oh, yeah, that's nice.
943
00:51:42,350 --> 00:51:43,768
Hey.
944
00:51:43,851 --> 00:51:45,103
You're a vision in khaki.
945
00:51:45,186 --> 00:51:46,354
(CHUCKLING)
946
00:51:47,689 --> 00:51:52,443
It's gonna be a happy little family,
just the three of us.
947
00:51:52,527 --> 00:51:54,612
We are, aren't we?
948
00:51:54,696 --> 00:51:57,198
-Wow.
-He's our boy, Ben.
949
00:51:57,282 --> 00:51:59,200
Oh, see, that's sweet.
950
00:52:01,369 --> 00:52:02,787
(EXCLAIMING)
951
00:52:02,870 --> 00:52:06,958
Hey, hey, hey, Andie.
It is good to see you, too, sweetie.
952
00:52:07,041 --> 00:52:09,460
Got you. Got you, got you, got you.
953
00:52:11,129 --> 00:52:13,381
He's just not potty-trained yet.
954
00:52:13,506 --> 00:52:16,217
Whoa! Okay, well, he's a pisser.
955
00:52:16,551 --> 00:52:19,220
-Come here, little tinkle king.
-BEN: No, no, no.
956
00:52:19,345 --> 00:52:22,390
-Come here, tinkle king.
-He is a tinkle king.
957
00:52:22,515 --> 00:52:24,392
My little tinkler. You tinkle, tinkle.
958
00:52:24,517 --> 00:52:27,645
Well, congratulations, little plaid family.
959
00:52:27,729 --> 00:52:29,314
You know, we got
a whole bunch of work we gotta do,
960
00:52:29,397 --> 00:52:31,399
but we're still on for poker
at your house, this week, yeah?
961
00:52:31,524 --> 00:52:33,401
-Oh, you can count on it.
-(WHOOPING) Boys night.
962
00:52:33,484 --> 00:52:37,488
(WHOOPING) Well, it was nice meeting
you and, of course, Krull.
963
00:52:37,572 --> 00:52:38,906
Bye. Say bye, Krully.
964
00:52:38,990 --> 00:52:40,158
Little soap and water will take that off.
965
00:52:40,241 --> 00:52:42,327
-He goes, "Woof, woof."
-Yeah, thank you, buds.
966
00:52:42,410 --> 00:52:43,494
Oh, come here.
967
00:52:43,578 --> 00:52:44,662
(SIGHS)
968
00:52:45,246 --> 00:52:48,082
-Do you love him?
-Oh, I do.
969
00:52:48,750 --> 00:52:50,668
Oh, look at Krull's necklace.
970
00:52:50,752 --> 00:52:53,004
He's got more ice than Liberace,
don't you?
971
00:52:53,087 --> 00:52:55,214
Oh, it's just a little frosting.
972
00:52:58,593 --> 00:53:00,553
-Frosting?
-Frosting.
973
00:53:01,929 --> 00:53:04,891
We were thinking bold, new, fresh.
974
00:53:05,266 --> 00:53:06,934
Frost yourself.
975
00:53:07,685 --> 00:53:09,854
-Excuse me?
-Frost yourself.
976
00:53:09,937 --> 00:53:11,939
-The slogan for the campaign.
-You frost a cake.
977
00:53:12,023 --> 00:53:13,358
We're in the middle
of a meeting, Benjamin.
978
00:53:13,441 --> 00:53:15,777
I'm talking about diamonds.
They're frosting.
979
00:53:15,902 --> 00:53:19,197
As in, "Whoa,
would you check out her frosting."
980
00:53:19,280 --> 00:53:20,448
Frost yourself.
981
00:53:20,573 --> 00:53:22,033
-Frost yourself.
-How did you come up with it?
982
00:53:22,116 --> 00:53:25,286
I got it off the woman
who's falling madly in love with me.
983
00:53:25,411 --> 00:53:27,705
It may have possibilities,
but as far as the woman
984
00:53:27,789 --> 00:53:31,209
who's falling madly in love with you,
I will decide that at the party.
985
00:53:31,292 --> 00:53:33,044
-If he can get her there.
-Now just think about it.
986
00:53:33,127 --> 00:53:37,256
-Ladies, frost yourself.
-Frost yourself.
987
00:53:37,715 --> 00:53:39,133
We can introduce it at the party.
988
00:53:39,217 --> 00:53:40,551
-It should be the theme.
-Yes.
989
00:53:40,635 --> 00:53:42,136
-Everything frosted.
-All of it.
990
00:53:42,220 --> 00:53:44,555
-Martini glasses.
-Chandeliers.
991
00:53:44,639 --> 00:53:46,474
-Jewels everywhere.
-The women.
992
00:53:46,557 --> 00:53:50,603
-The whole party, a sparkling diamond.
-All of it frosted.
993
00:53:53,147 --> 00:53:56,234
Women of New York, frost yourselves!
994
00:53:56,317 --> 00:53:59,987
-WOMAN: Hey, frost this!
-Well, I like it.
995
00:54:03,658 --> 00:54:04,826
(BARKING)
996
00:54:04,909 --> 00:54:07,745
Yeah, yeah, yeah, I hear you.
997
00:54:07,829 --> 00:54:10,748
AUTOMATED VOICE:
You have 17 new messages.
998
00:54:10,832 --> 00:54:14,335
-Message one, received at 5:44.
-Sit down. Sit.
999
00:54:14,419 --> 00:54:17,004
ANDIE: Hi, sweetie pea. It's me.
Where are you?
1000
00:54:17,130 --> 00:54:18,589
I'm not home.
1001
00:54:18,673 --> 00:54:20,508
AUTOMATED VOICE:
Two, received at 5:47.
1002
00:54:20,633 --> 00:54:23,594
Benny, it's Andie.
Guess you're not home.
1003
00:54:23,678 --> 00:54:26,097
AUTOMATED VOICE:
Three, received at 5:48.
1004
00:54:26,180 --> 00:54:28,433
ANDIE: Benny bear,
are you not answering your phone?
1005
00:54:28,516 --> 00:54:29,934
Yes, I am.
1006
00:54:30,017 --> 00:54:31,352
AUTOMATED VOICE:
Four, received at 5:49.
1007
00:54:31,436 --> 00:54:34,355
TONY: Hey, buddy. Game three tonight.
Blondie's. Don't be late. I will kill you.
1008
00:54:34,439 --> 00:54:35,690
(KNOCK AT DOOR)
1009
00:54:35,815 --> 00:54:37,316
-Who is it?
-ANDIE: It's me.
1010
00:54:37,400 --> 00:54:39,485
AUTOMATED VOICE:
Five, received at 5:52.
1011
00:54:39,569 --> 00:54:40,611
ANDIE ON MACHINE: It's me.
1012
00:54:40,695 --> 00:54:41,737
(GIGGLES)
1013
00:54:44,407 --> 00:54:45,491
(ANDIE EXCLAIMS)
1014
00:54:45,575 --> 00:54:47,827
-What a surprise.
-I've been trying to get a hold of you.
1015
00:54:47,910 --> 00:54:51,038
-Yeah?
-I did something kind of wacky.
1016
00:54:52,248 --> 00:54:53,666
-Yeah?
-Yes.
1017
00:54:53,749 --> 00:54:57,295
I used Photoshop at work today
to composite our faces together
1018
00:54:57,378 --> 00:54:59,464
to see what our kids would look like.
1019
00:54:59,547 --> 00:55:01,382
"Our family album."
1020
00:55:01,924 --> 00:55:03,050
(GIGGLES)
1021
00:55:14,854 --> 00:55:17,273
You don't wanna see our children?
1022
00:55:17,732 --> 00:55:21,068
We don't have children.
1023
00:55:30,536 --> 00:55:32,705
(CRYING)
1024
00:55:33,414 --> 00:55:34,957
I hate you.
1025
00:55:37,084 --> 00:55:40,880
You know what? I'm sorry. No, no, no.
I didn't mean it like that.
1026
00:55:40,963 --> 00:55:43,508
All right? Show me, show me,
show me, show me.
1027
00:55:43,591 --> 00:55:46,260
-Please show me.
-"We don't have children!"
1028
00:55:46,385 --> 00:55:50,056
No, I thought you meant Krull.
I just wanted...
1029
00:55:50,139 --> 00:55:52,642
-Will you show them to me?
-You don't wanna see them.
1030
00:55:52,767 --> 00:55:54,352
I do. Please.
1031
00:55:54,435 --> 00:55:58,105
Please show them to me.
I really do wanna see them.
1032
00:55:58,231 --> 00:55:59,565
Really?
1033
00:56:00,650 --> 00:56:02,235
-Yeah.
-Okay.
1034
00:56:03,444 --> 00:56:05,446
Oh, that's our wedding.
1035
00:56:08,324 --> 00:56:11,911
And this is our first child, Benny Jr.
1036
00:56:13,079 --> 00:56:14,914
-Yeah.
-Yeah.
1037
00:56:16,290 --> 00:56:18,668
Oh, there's us vacationing in Hawaii.
1038
00:56:19,460 --> 00:56:23,965
Little Andie's on my shoulders
and Benjamin Jr. on yours.
1039
00:56:24,090 --> 00:56:25,841
Yeah, yeah, yeah.
1040
00:56:25,967 --> 00:56:28,970
There's little Andie.
Oh, there are the kids in Switzerland.
1041
00:56:29,095 --> 00:56:30,805
Yode-Iodeling.
1042
00:56:30,930 --> 00:56:32,682
Our kids are really
1043
00:56:34,267 --> 00:56:35,601
attractive.
1044
00:56:37,853 --> 00:56:39,480
(PHONE RINGING)
1045
00:56:41,607 --> 00:56:42,858
Yeah?
1046
00:56:42,984 --> 00:56:44,277
Oh!
1047
00:56:44,360 --> 00:56:45,820
Hey, Mom.
1048
00:56:46,320 --> 00:56:49,073
Yeah, I'm doing fine. Yeah.
1049
00:56:49,156 --> 00:56:51,200
Yeah, yeah, she is. Just a second.
It's for you.
1050
00:56:51,325 --> 00:56:52,702
Oh, great.
1051
00:56:53,619 --> 00:56:55,037
Hi, Glenda.
1052
00:56:56,330 --> 00:57:00,001
-Why is my mom calling you?
-Shh. I just showed him.
1053
00:57:01,627 --> 00:57:05,506
Yeah. Well, he thinks our children
will be very attractive.
1054
00:57:06,674 --> 00:57:08,926
(LAUGHING)
1055
00:57:09,010 --> 00:57:10,344
Oh, no.
1056
00:57:11,554 --> 00:57:14,682
All right, you go back to cooking.
Call me later.
1057
00:57:14,807 --> 00:57:18,519
Tomorrow. Yeah, great.
Okay, Glenda. Love you, too. Bye.
1058
00:57:20,021 --> 00:57:21,897
-Thanks, honey.
-Yeah.
1059
00:57:23,524 --> 00:57:26,068
So, you and my mom, you talk, huh?
1060
00:57:27,403 --> 00:57:31,324
Yeah, I called her to get some
baby pictures of you for our book.
1061
00:57:31,991 --> 00:57:35,369
Hey, you never told me
that you wore diapers till you were five.
1062
00:57:35,494 --> 00:57:36,746
(CHOKING)
1063
00:57:38,331 --> 00:57:39,749
You know what, honey,
I gotta go to the...
1064
00:57:39,874 --> 00:57:41,042
Uh-oh.
1065
00:57:42,043 --> 00:57:44,295
Oh, no. Come on!
1066
00:57:44,378 --> 00:57:47,548
You think maybe he thinks
the felt is grass?
1067
00:58:15,868 --> 00:58:17,370
Oh, man!
1068
00:58:26,087 --> 00:58:27,880
(GROANS)
1069
00:58:28,756 --> 00:58:32,301
Oh, no, no, no! Man, come on!
1070
00:58:39,392 --> 00:58:41,268
-Hey, Benny bear?
-Hey.
1071
00:58:41,394 --> 00:58:43,562
-Do you have plans tonight?
-Tonight?
1072
00:58:43,646 --> 00:58:45,356
I have another surprise for you.
1073
00:58:45,439 --> 00:58:47,483
Uh...
1074
00:58:47,608 --> 00:58:50,486
You know what?
Not a good night for me.
1075
00:58:50,611 --> 00:58:53,406
-I gotta work, of all things.
-Oh, no.
1076
00:58:53,489 --> 00:58:55,700
Yeah, yeah, I know.
I got a Knicks game on.
1077
00:58:55,783 --> 00:58:57,451
I had a broccoli and asparagus
casserole
1078
00:58:57,535 --> 00:58:59,954
planned for you and me,
right there, in front of the TV,
1079
00:59:00,037 --> 00:59:02,707
and we're not gonna be able to do that
either 'cause I gotta go into work.
1080
00:59:02,790 --> 00:59:06,043
That's too bad
'cause I had tickets for tonight.
1081
00:59:06,669 --> 00:59:09,130
-Tickets?
-Tickets, great tickets.
1082
00:59:09,213 --> 00:59:14,468
Front-row seats, right in the action.
I mean, you can smell sweat.
1083
00:59:16,679 --> 00:59:18,222
I guess I...
1084
00:59:20,474 --> 00:59:22,560
I don't really have to.
1085
00:59:22,643 --> 00:59:25,813
Why don't I call Tony,
and he can come fill in for me, right?
1086
00:59:25,896 --> 00:59:28,816
-Great.
-Oh, yeah! Thank you.
1087
00:59:29,650 --> 00:59:32,820
-Honey, you're more than welcome.
-Yes!
1088
00:59:34,697 --> 00:59:37,074
Oh, look what time it is, huh?
1089
00:59:38,701 --> 00:59:43,164
This is a once-in-a-lifetime experience,
and I'm gonna share it with you.
1090
00:59:43,831 --> 00:59:46,584
(MY HEART WILL GO ON PLAYING)
1091
00:59:48,586 --> 00:59:51,881
Reaches up, she brings it down.
1092
00:59:52,006 --> 00:59:55,718
It's the most powerful thing
I've ever seen.
1093
00:59:58,053 --> 01:00:00,973
And after all this,
he still didn't leave you?
1094
01:00:01,056 --> 01:00:03,434
I'm telling you,
this calls for drastic measures.
1095
01:00:03,517 --> 01:00:05,603
Come on, guys. Concentrate.
1096
01:00:06,437 --> 01:00:11,275
-Are you being clingy?
-Clingy, needy, whiny.
1097
01:00:11,358 --> 01:00:12,651
Baby talk?
1098
01:00:12,735 --> 01:00:15,738
Occasionally.
I mean, I could kick that up a notch.
1099
01:00:15,821 --> 01:00:18,032
I used to obsess
over Mike's old girlfriends.
1100
01:00:18,115 --> 01:00:20,951
Or better yet,
talk about all your old boyfriends.
1101
01:00:21,035 --> 01:00:23,913
Good. It's good, it's good,
but it's not gonna crack this guy.
1102
01:00:23,996 --> 01:00:25,664
I mean, this is DEFCON 5,
1103
01:00:25,748 --> 01:00:28,751
and I have to do something
truly appalling.
1104
01:00:28,834 --> 01:00:30,503
It's not funny!
1105
01:00:30,586 --> 01:00:31,921
(LAUGHING)
1106
01:00:32,004 --> 01:00:35,132
Look, I have to think of something
before tomorrow.
1107
01:00:35,216 --> 01:00:37,134
Wait, why not tonight?
1108
01:00:37,218 --> 01:00:40,846
-Poker night. Boys' night out.
-Mike used to have a boys' night.
1109
01:00:40,930 --> 01:00:42,890
Boys' night?
You're giving him a boys' night?
1110
01:00:42,973 --> 01:00:47,436
-They do it every week.
-Before he met you.
1111
01:00:48,896 --> 01:00:53,025
-What are you suggesting?
-I think you know what I'm suggesting.
1112
01:00:54,735 --> 01:00:56,862
-Feel lucky, boys?
-Yeah.
1113
01:00:56,946 --> 01:00:59,782
-You know, Ben.
-That's 2 bucks.
1114
01:00:59,865 --> 01:01:01,575
I'm feeling luckier than you
1115
01:01:01,659 --> 01:01:03,619
'cause I do not have to sit through
a Celine Dion concert.
1116
01:01:03,702 --> 01:01:05,037
(ALL LAUGHING)
1117
01:01:05,120 --> 01:01:07,456
That is what true love is all about,
my friend.
1118
01:01:07,540 --> 01:01:08,833
l fold.
1119
01:01:08,916 --> 01:01:11,335
I see your 2, raise you 50.
She's in love with you?
1120
01:01:11,418 --> 01:01:13,379
Are you kidding me?
She's planning the wedding.
1121
01:01:13,462 --> 01:01:16,549
-Call.
-All right, guys, read them and weep.
1122
01:01:16,632 --> 01:01:18,801
Got ladies over fours. Huh?
1123
01:01:18,884 --> 01:01:21,929
-Damn!
-I have a three and an ace.
1124
01:01:22,012 --> 01:01:24,723
It does not get any better than this.
1125
01:01:24,807 --> 01:01:27,476
-Look at that.
-Bennykins, I'm home.
1126
01:01:28,143 --> 01:01:29,395
(DOOR CLOSES)
1127
01:01:30,688 --> 01:01:32,857
-Hi, honey.
-Hey, Andie.
1128
01:01:34,817 --> 01:01:36,443
(SIGHS)
1129
01:01:36,527 --> 01:01:38,946
-She has a key?
-Is that legal?
1130
01:01:40,447 --> 01:01:43,117
I wasn't expecting you.
1131
01:01:43,200 --> 01:01:45,077
How'd you get a key?
1132
01:01:46,328 --> 01:01:49,915
Oh, honey, Francesco, your super,
he made me a copy.
1133
01:01:50,916 --> 01:01:53,168
Francesco, huh?
1134
01:01:53,252 --> 01:01:55,880
-All right.
-You're not mad, are you, Benky-wenky?
1135
01:01:55,963 --> 01:01:57,339
-No, I'm not mad.
-You're not mad?
1136
01:01:57,423 --> 01:01:58,632
No, no, no, no. I'm not mad.
1137
01:01:58,716 --> 01:02:00,801
-Oh, good.
-You know the guys? Everybody.
1138
01:02:00,885 --> 01:02:03,304
-Tony, Thayer, Francis.
-Oh, yes.
1139
01:02:03,387 --> 01:02:06,599
-Watch out! Hey, hey, hey!
-No, no, no, no!
1140
01:02:07,266 --> 01:02:09,101
Tony. Hi, Tony.
1141
01:02:09,184 --> 01:02:10,561
-Ronald.
-Hello.
1142
01:02:10,644 --> 01:02:12,062
-Joe.
-Joe.
1143
01:02:12,146 --> 01:02:13,314
-Hey.
-Andie...
1144
01:02:13,397 --> 01:02:15,149
I didn't mean to interrupt
your little game.
1145
01:02:15,232 --> 01:02:18,068
-We're all...
-I brought some yummy snacks.
1146
01:02:18,152 --> 01:02:22,156
-Snacks?
-The game is hold 'em.
1147
01:02:22,239 --> 01:02:24,867
Three up for company,
ante a dollar, please.
1148
01:02:24,950 --> 01:02:30,789
-Tony! Yucky, yucky pizza. Yucky pizza.
-Oh, no!
1149
01:02:30,873 --> 01:02:33,292
Yummy, yummy cucumber sandwich.
1150
01:02:35,169 --> 01:02:37,463
-First card up is a nine.
-Thanks.
1151
01:02:39,632 --> 01:02:41,592
-I'II take one.
-Yeah. Sure, yeah.
1152
01:02:41,675 --> 01:02:43,260
Good boys. Good.
1153
01:02:43,344 --> 01:02:45,846
BEN: Here we go. Get rid of those
over there. Thank you very much.
1154
01:02:45,930 --> 01:02:48,223
-Three up. Three up.
-I went a buck. You follow?
1155
01:02:48,307 --> 01:02:49,725
-Buck around the horn.
-See it.
1156
01:02:49,808 --> 01:02:52,311
Buck around the horn.
Buck around the horn.
1157
01:02:52,394 --> 01:02:54,188
(COUGHING)
1158
01:02:58,609 --> 01:03:00,861
(COUGHING LOUDLY)
1159
01:03:06,116 --> 01:03:07,743
(IMITATES CIGAR HISSING)
1160
01:03:11,080 --> 01:03:13,040
Thanks, Benny.
1161
01:03:13,123 --> 01:03:14,541
Thayer!
1162
01:03:14,625 --> 01:03:16,794
-That means you, too, Thayer.
-Oh, yeah.
1163
01:03:16,877 --> 01:03:19,588
BEN: All right, everyone in for a buck.
Next card five.
1164
01:03:19,672 --> 01:03:21,465
Nines and fives. Nines and fives.
That's back to you, Tito.
1165
01:03:21,548 --> 01:03:22,716
Whoo!
1166
01:03:22,800 --> 01:03:25,928
Nine and a seven! Go for the straight!
1167
01:03:26,845 --> 01:03:27,888
Hmm.
1168
01:03:29,139 --> 01:03:31,058
BEN: Round two.
Tone the Bone, you're up, man.
1169
01:03:31,141 --> 01:03:32,810
TONY: She told you my hand.
1170
01:03:32,893 --> 01:03:34,603
-Peek-a-boo!
-Hi.
1171
01:03:35,729 --> 01:03:37,189
Hey.
1172
01:03:37,272 --> 01:03:39,441
Guys, you wanna play cards here?
What's going on?
1173
01:03:39,525 --> 01:03:41,485
TONY: What game are we playing?
1174
01:03:41,568 --> 01:03:42,987
BEN: We're playing hold 'em.
1175
01:03:43,070 --> 01:03:45,447
BEN: Yeah, yeah, yeah.
TONY: All right.
1176
01:03:45,531 --> 01:03:48,283
All right. I'm already maxed out.
We got a nine up. Nine up, guys.
1177
01:03:48,367 --> 01:03:50,035
-Nine up...
-Blow.
1178
01:03:52,162 --> 01:03:54,790
Blow. Nobody likes a Mr. Sniffles.
1179
01:03:54,915 --> 01:03:56,166
(SNICKERING)
1180
01:03:56,250 --> 01:03:59,169
-I hate Mr. Sniffles.
-Come on, stuffy head.
1181
01:04:00,754 --> 01:04:02,131
(BLOWING NOSE)
1182
01:04:02,673 --> 01:04:03,799
(SNORTING)
1183
01:04:04,133 --> 01:04:06,427
Good. We're good.
1184
01:04:06,510 --> 01:04:08,470
White. Healthy boy.
1185
01:04:08,554 --> 01:04:10,264
-THAYER: Good.
-Healthy.
1186
01:04:13,726 --> 01:04:16,061
-Oh, no.
-TONY: Are we playing?
1187
01:04:16,145 --> 01:04:17,604
Oh, no.
1188
01:04:17,688 --> 01:04:20,607
(GASPS) Our love fern!
1189
01:04:23,027 --> 01:04:24,403
It's dead!
1190
01:04:27,197 --> 01:04:31,035
-No, honey. It's just sleeping.
-You let it die!
1191
01:04:33,579 --> 01:04:35,456
You gonna let us die?
1192
01:04:38,459 --> 01:04:40,711
You should think about that.
1193
01:04:42,046 --> 01:04:44,298
What the hell's a love fern?
1194
01:04:46,884 --> 01:04:50,429
All right, guys.
Let's try to get through one hand.
1195
01:04:53,766 --> 01:04:55,476
Is she on something?
1196
01:04:56,477 --> 01:04:57,478
God, I hope so.
1197
01:04:57,603 --> 01:04:58,979
(SNICKERS)
1198
01:04:59,563 --> 01:05:00,814
(CLEARS THROAT)
1199
01:05:03,317 --> 01:05:04,443
Hi.
1200
01:05:08,489 --> 01:05:11,241
Are you saying
I'm some kind of mental person?
1201
01:05:11,325 --> 01:05:13,243
-Hey, hey.
-No, no, he wasn't...
1202
01:05:13,327 --> 01:05:14,828
-Oh, Tony!
-What?
1203
01:05:14,953 --> 01:05:16,330
He was talking about...
1204
01:05:16,455 --> 01:05:17,664
-That's it!
-BEN: Come on.
1205
01:05:17,748 --> 01:05:19,500
-That is it!
-BEN: Andie.
1206
01:05:21,085 --> 01:05:23,670
I'm taking this love fern with me.
1207
01:05:23,837 --> 01:05:25,130
(DOG BARKING)
1208
01:05:26,423 --> 01:05:27,674
(DOOR CLOSES)
1209
01:05:34,181 --> 01:05:35,682
Hang on.
1210
01:05:35,808 --> 01:05:36,934
Hey.
1211
01:05:37,017 --> 01:05:39,603
Hey, hey, hey, hey, hey!
Ho, ho, ho, ho, ho.
1212
01:05:39,686 --> 01:05:41,438
What just happened in there?
1213
01:05:41,522 --> 01:05:43,524
-l'm gonna go listen.
-Yeah.
1214
01:05:43,607 --> 01:05:44,608
Quietly.
1215
01:05:44,691 --> 01:05:45,776
(LOUD BARKING)
1216
01:05:45,859 --> 01:05:47,694
Look, this is getting really creepy,
all right?
1217
01:05:47,820 --> 01:05:50,531
You're acting completely insane.
You know that?
1218
01:05:50,656 --> 01:05:54,118
-So I am insane?
-No, you're acting insane.
1219
01:05:54,201 --> 01:05:55,285
Shut up, Krull.
1220
01:05:55,369 --> 01:05:56,370
(WHINES)
1221
01:05:57,496 --> 01:05:59,039
-He's an innocent animal!
-Yeah, yeah.
1222
01:05:59,164 --> 01:06:00,707
And he'll live, okay? I'm talking to you.
1223
01:06:00,833 --> 01:06:03,127
I don't know if I can be with somebody
who doesn't like animals
1224
01:06:03,210 --> 01:06:05,212
and thinks I'm a mental person.
1225
01:06:05,337 --> 01:06:07,047
That's what I'm talking about.
1226
01:06:07,131 --> 01:06:12,052
Where is the sexy, cool, fun, smart,
beautiful Andie that I knew?
1227
01:06:12,177 --> 01:06:15,139
The one who wanted to be
a serious journalist, huh?
1228
01:06:15,222 --> 01:06:16,890
You're up, you're down,
you're here, you're there.
1229
01:06:17,015 --> 01:06:19,977
You're like
a freaking one-woman circus, Andie.
1230
01:06:20,060 --> 01:06:22,729
-So I guess this means we're over.
-Yeah, I guess so.
1231
01:06:22,855 --> 01:06:24,565
-Fine.
-Fine!
1232
01:06:26,358 --> 01:06:28,402
Oh, finally.
1233
01:06:33,657 --> 01:06:34,700
Whoa!
1234
01:06:42,666 --> 01:06:44,668
-It's over, men.
-Oh, man, that's...
1235
01:06:44,751 --> 01:06:48,172
-No, no, no.
-It is, man. It's over.
1236
01:06:48,255 --> 01:06:50,424
-Four more days.
-Guys, you were here.
1237
01:06:50,549 --> 01:06:52,676
Did you just witness the
one-woman homage to The Exorcist?
1238
01:06:52,759 --> 01:06:55,429
-You saw it! Huh?
-Yeah, I did. I thought it was sexy.
1239
01:06:55,554 --> 01:06:57,764
-Yeah.
-It was not sexy.
1240
01:06:57,890 --> 01:07:00,434
-He's right.
-Forget it. He's right.
1241
01:07:01,101 --> 01:07:02,853
So do you think Spears and Green
1242
01:07:02,936 --> 01:07:04,688
are gonna be comfortable
in their new office?
1243
01:07:04,771 --> 01:07:06,190
-Oh, absolutely.
-No, no. Guys, stop.
1244
01:07:06,273 --> 01:07:08,192
Maybe he's excited
that he's gonna be selling Nerf footballs
1245
01:07:08,275 --> 01:07:09,526
-for the rest of his life.
-Hey, hey, hey, hey!
1246
01:07:09,610 --> 01:07:10,861
He may get, like,
a really good douche campaign.
1247
01:07:10,944 --> 01:07:13,280
-Hey, it's done. All right? What? What?
-Couples therapy.
1248
01:07:13,405 --> 01:07:14,531
-Of course!
-What?
1249
01:07:14,615 --> 01:07:17,034
Every time my wife wants to divorce me,
I suggest couples therapy.
1250
01:07:17,117 --> 01:07:19,536
-It'll buy you at least four days.
-It's true. She hates him.
1251
01:07:19,620 --> 01:07:21,705
-Couples therapy. Couples therapy.
-Yeah, couples therapy.
1252
01:07:21,788 --> 01:07:23,624
-Couples therapy!
-Couples therapy.
1253
01:07:23,707 --> 01:07:24,875
-Couples therapy.
-Come on!
1254
01:07:24,958 --> 01:07:27,044
-Couples therapy! Couples therapy!
-Couples therapy!
1255
01:07:27,127 --> 01:07:29,129
Therapy! Couples therapy!
1256
01:07:29,296 --> 01:07:30,380
Whoa!
1257
01:07:41,767 --> 01:07:43,894
Andie. Hold it, hold it, hold it.
1258
01:07:43,977 --> 01:07:47,231
Listen, can you forgive me, sugar puss?
Look, I don't know what I was thinking.
1259
01:07:47,314 --> 01:07:48,899
All right? I'm sorry.
1260
01:07:48,982 --> 01:07:52,778
I am way out of line, Andie.
Can you give me another chance?
1261
01:07:54,821 --> 01:07:56,782
Haven't you had enough?
1262
01:07:57,449 --> 01:08:00,327
-Hey, look, I'm willing to do anything.
-Get up.
1263
01:08:00,452 --> 01:08:02,955
-I'll do anything, Andie.
-Get up.
1264
01:08:03,830 --> 01:08:05,666
Look, what do you think about...
1265
01:08:05,791 --> 01:08:09,836
What do you think about
couples therapy?
1266
01:08:11,588 --> 01:08:13,423
-Couples therapy?
-Couples therapy.
1267
01:08:13,507 --> 01:08:15,509
Look, Thayer up there,
he's got this doctor.
1268
01:08:15,634 --> 01:08:17,010
He says he's a hell of a guy.
1269
01:08:17,094 --> 01:08:19,680
No, I know a therapist
who will work wonders
1270
01:08:19,805 --> 01:08:22,349
-with somebody like you, Benjamin.
-Yes. That's what I need.
1271
01:08:22,432 --> 01:08:24,685
I will call and schedule
an emergency session.
1272
01:08:24,810 --> 01:08:27,854
-Baby, whatever it takes.
-A kiss.
1273
01:08:27,980 --> 01:08:29,856
Thank you, sweetheart.
1274
01:08:31,358 --> 01:08:33,360
Thank you for understanding.
1275
01:08:33,443 --> 01:08:37,531
I love you, Benky,
but I don't have to like you right now.
1276
01:08:42,869 --> 01:08:44,454
Thank you, Andie.
1277
01:08:50,210 --> 01:08:53,380
Damn it! Shit!
1278
01:08:55,173 --> 01:08:59,177
If you're really gonna commit to this,
you're gonna have to open up.
1279
01:08:59,261 --> 01:09:01,346
-Yeah.
-And dig deep.
1280
01:09:01,430 --> 01:09:03,056
-Okay.
-Bare that beautiful soul.
1281
01:09:03,140 --> 01:09:04,975
Let me see your teeth.
1282
01:09:06,643 --> 01:09:09,062
Andie Anderson. Benjamin Barry.
1283
01:09:09,896 --> 01:09:12,733
Please come in. Hi. Welcome.
1284
01:09:18,780 --> 01:09:23,493
Before we get started, how are you
planning on paying for the session?
1285
01:09:23,577 --> 01:09:25,245
-Sweetie?
-How much is it?
1286
01:09:25,329 --> 01:09:27,414
-$300.
-$300?
1287
01:09:27,873 --> 01:09:28,915
Mmm-hmm.
1288
01:09:30,500 --> 01:09:31,793
Whatever it takes. Yeah.
1289
01:09:31,877 --> 01:09:35,756
So, tell me, how long have you guys
been seeing each other?
1290
01:09:35,839 --> 01:09:39,384
-Seven days.
-Seven days. Interesting.
1291
01:09:39,468 --> 01:09:42,095
Is that too soon
to be seeing a therapist?
1292
01:09:42,179 --> 01:09:45,682
Well, Ben, seven days
isn't like a lifetime or anything.
1293
01:09:45,766 --> 01:09:47,851
-It's like a week.
-It...
1294
01:09:48,769 --> 01:09:50,937
Did you hear that tone?
1295
01:09:51,021 --> 01:09:54,816
How can we not have a gulf between us
with a tone like that?
1296
01:09:54,900 --> 01:09:57,527
How are things between you sexually?
1297
01:09:58,320 --> 01:10:00,906
Oh! Uh-oh.
1298
01:10:01,698 --> 01:10:05,202
-We haven't had sex.
-Oh, no, Ben has a little-bitty problem.
1299
01:10:05,285 --> 01:10:07,287
-I don't have a problem.
-Yes, you do.
1300
01:10:07,371 --> 01:10:09,956
-No, I do not have a problem.
-Yeah. It's a big problem.
1301
01:10:10,040 --> 01:10:11,416
-I do not have a problem.
-You have a problem.
1302
01:10:11,500 --> 01:10:13,210
Look, look, wait a minute. The one night
1303
01:10:13,293 --> 01:10:16,797
that we even thought about getting close
to having sex,
1304
01:10:16,880 --> 01:10:19,674
all right, she up and decides
she's gonna nickname my...
1305
01:10:19,758 --> 01:10:23,136
-Penis.
-Yeah. Princess Sophia.
1306
01:10:23,220 --> 01:10:26,640
You want to talk about
shooting a man's horse? Come on.
1307
01:10:26,723 --> 01:10:30,727
-I thought it was a beautiful name.
-I see, Benjamin.
1308
01:10:30,811 --> 01:10:34,898
And when was it that you first realized
that you were attracted to other men?
1309
01:10:34,981 --> 01:10:37,150
-Oh, that's serious.
-What?
1310
01:10:37,776 --> 01:10:38,860
Hmm.
1311
01:10:38,944 --> 01:10:41,571
-Benjamin, this is a safe space.
-Look, it's just simple.
1312
01:10:41,655 --> 01:10:44,866
I like women, okay?
It just happened that way.
1313
01:10:44,950 --> 01:10:47,452
Methinks thou doth protesteth too much.
1314
01:10:47,536 --> 01:10:49,329
You see? Stop it.
This is the shit I'm talking about.
1315
01:10:49,413 --> 01:10:50,872
-What the hell was that?
-What did I do?
1316
01:10:50,956 --> 01:10:52,040
Whoa!
1317
01:10:52,124 --> 01:10:53,667
I mean, this is what she does. Stop that!
1318
01:10:53,750 --> 01:10:57,546
You know, I'm hearing a lot
of latent anger here, Benjamin.
1319
01:10:57,712 --> 01:10:58,797
(GASPS)
1320
01:10:58,880 --> 01:11:01,925
-Rage-aholic.
-I'm not a rage-aholic.
1321
01:11:02,008 --> 01:11:03,176
-I called that one.
-Stop!
1322
01:11:03,260 --> 01:11:04,761
You know what?
Take a deep breath for me, Ben.
1323
01:11:04,845 --> 01:11:05,929
(INHALING)
1324
01:11:06,012 --> 01:11:07,514
Okay, let it go. Just let it go.
1325
01:11:07,597 --> 01:11:08,723
(EXHALING)
1326
01:11:09,724 --> 01:11:11,685
-Yeah.
-I feel better.
1327
01:11:11,768 --> 01:11:12,978
Okay.
1328
01:11:13,061 --> 01:11:17,816
Come here. I've seen this before,
and I've seen it many times.
1329
01:11:17,899 --> 01:11:19,901
-Yeah?
-Yeah.
1330
01:11:19,985 --> 01:11:23,280
-Would you two like to be left alone?
-No.
1331
01:11:23,363 --> 01:11:25,240
Maybe you should get a room.
1332
01:11:25,323 --> 01:11:28,743
-You are hitting on our shrink.
-No, I'm not.
1333
01:11:28,827 --> 01:11:31,872
Yes, you are,
and you are a pathological flirt!
1334
01:11:31,955 --> 01:11:35,792
Jesus! Five seconds ago I'm gay.
Now I'm a pathological flirt.
1335
01:11:35,876 --> 01:11:39,212
-I sweat when I get nervous.
-Which one is it, Andie?
1336
01:11:39,296 --> 01:11:41,298
Besides, why would I need
to hit on another woman?
1337
01:11:41,381 --> 01:11:42,924
You've got
more than enough personalities
1338
01:11:43,008 --> 01:11:45,010
to keep me completely occupied.
1339
01:11:45,802 --> 01:11:50,098
-That was hurtful.
-Okay. Ben, are you ashamed of Andie?
1340
01:11:50,807 --> 01:11:52,184
-Of course he is!
-I'm not ashamed.
1341
01:11:52,267 --> 01:11:54,144
-Of course he is. You are.
-I'm not ashamed.
1342
01:11:54,227 --> 01:11:56,855
-How do you think that makes me feel?
-I'm not ashamed of you.
1343
01:11:57,272 --> 01:12:01,860
It's like, when I talked to his mother,
he freaked out.
1344
01:12:01,943 --> 01:12:04,613
No. You did that behind my back.
She did it behind my back.
1345
01:12:04,696 --> 01:12:08,200
-I just wanted to say hi.
-Andie, you wanna talk to my mother?
1346
01:12:08,283 --> 01:12:10,410
You wanna talk to my mother?
Talk to my mother.
1347
01:12:10,494 --> 01:12:13,955
Hey, you wanna talk to the whole family,
you can talk to the whole family.
1348
01:12:14,039 --> 01:12:16,875
Hell, we can go to Staten Island,
spend the weekend with them, Andie.
1349
01:12:16,958 --> 01:12:19,586
Now that is a positive idea, Ben.
1350
01:12:19,669 --> 01:12:22,672
-It is?
-How about it, Andie?
1351
01:12:22,756 --> 01:12:25,509
-What?
-Would you like to go to Staten Island?
1352
01:12:47,948 --> 01:12:50,033
Uncle Ben! Hi!
1353
01:12:53,745 --> 01:12:56,206
ANDIE: Thanks.
BEN: Yes, ma'am.
1354
01:12:56,748 --> 01:13:00,377
-Hey, Mom, Pop, we're here.
-JACK: Yeah, bullshit!
1355
01:13:00,460 --> 01:13:02,045
Who's that handsome guy?
1356
01:13:02,128 --> 01:13:04,297
That's my dad
when he was an ensign in the Navy.
1357
01:13:04,422 --> 01:13:05,966
He got stationed here
about 10 years ago.
1358
01:13:06,091 --> 01:13:07,884
-JACK: Bullshit!
-Uh-oh.
1359
01:13:07,968 --> 01:13:10,637
-Hey, darling, I'm glad to see you.
-Hey, sweetie, how you doing?
1360
01:13:10,762 --> 01:13:13,056
-Good. Perfect timing.
-You know who this is?
1361
01:13:13,139 --> 01:13:15,725
I do, and I'll let you check the baby,
see if he needs changing.
1362
01:13:15,809 --> 01:13:19,312
Hi, Andie. I'm so happy
to have you here in the flesh.
1363
01:13:19,396 --> 01:13:21,314
You're just as pretty
as you sound on the telephone.
1364
01:13:21,398 --> 01:13:24,150
-JACK: Glenda!
-I'm coming! Jesus, Mary and Joseph.
1365
01:13:24,234 --> 01:13:26,653
-Excuse me. Show her upstairs, okay?
-Oh, yeah.
1366
01:13:26,778 --> 01:13:30,156
-And this is Joey Jr.
-Bullshit!
1367
01:13:30,282 --> 01:13:31,908
And the whole family
suffers from Tourette's.
1368
01:13:31,992 --> 01:13:33,076
I hope that's not a problem.
1369
01:13:33,159 --> 01:13:34,661
-And Joey, here...
-You're so handsome!
1370
01:13:34,744 --> 01:13:36,079
...suffers from being a stinky rose.
1371
01:13:36,162 --> 01:13:38,915
We're gonna get you cleaned up.
So go out back. Have a good time.
1372
01:13:38,999 --> 01:13:40,333
Okay.
1373
01:13:40,458 --> 01:13:42,669
(SCREAMING)
1374
01:13:42,752 --> 01:13:44,504
-Got you!
-Okay!
1375
01:13:46,089 --> 01:13:48,300
-BOY: You're it!
-He got you.
1376
01:13:49,843 --> 01:13:51,928
-Uncle Arnold says he's got three kings.
-Yeah, right.
1377
01:13:52,012 --> 01:13:55,181
Okay, Uncle Arnold, now, dare I say it
or not? I'm gonna just say it.
1378
01:13:55,265 --> 01:13:56,516
Okay, I'm gonna say it. Bullshit!
1379
01:13:56,641 --> 01:13:57,767
(LAUGHING)
1380
01:13:59,769 --> 01:14:01,104
-Hi.
-Honey.
1381
01:14:01,187 --> 01:14:02,939
-Oh, wow.
-Andie!
1382
01:14:03,023 --> 01:14:05,442
-Well, well, well.
-Come on out here, Andie.
1383
01:14:05,525 --> 01:14:06,776
-Meet everybody.
-Okay.
1384
01:14:06,860 --> 01:14:10,280
-I want you to meet Ben's father.
-Well, hello!
1385
01:14:10,363 --> 01:14:12,616
-Jack, this is Andie, Jack.
-Welcome to our humble abode.
1386
01:14:12,699 --> 01:14:14,951
-This is our Uncle Arnold.
-Hi, Uncle Arnold.
1387
01:14:15,035 --> 01:14:16,786
-This is Andie.
-You gotta watch him.
1388
01:14:16,870 --> 01:14:19,873
He farts like a howitzer, but he's family,
so what are you gonna do?
1389
01:14:19,956 --> 01:14:21,458
Intestinal complications.
1390
01:14:21,541 --> 01:14:23,126
-Yeah, right, Arnold.
-Prunes!
1391
01:14:23,209 --> 01:14:24,377
Did you meet Joey?
1392
01:14:24,502 --> 01:14:25,629
-A female Andie.
-I-E.
1393
01:14:25,712 --> 01:14:26,796
-Nice to meet you.
-Welcome.
1394
01:14:26,880 --> 01:14:29,382
Okay. Here we go now.
The game is Bullshit,
1395
01:14:29,466 --> 01:14:31,801
and you are just in time
for the lightning round, my dear.
1396
01:14:31,885 --> 01:14:33,303
I don't really know how to play.
1397
01:14:33,386 --> 01:14:35,138
Well, we're gonna teach you.
It's very simple.
1398
01:14:35,221 --> 01:14:37,223
The trick is to get rid of all the cards
in your hand, all right?
1399
01:14:37,349 --> 01:14:38,558
(FARTS)
1400
01:14:38,642 --> 01:14:41,144
So I'm gonna look at my hand
I'm gonna see what I've got, here.
1401
01:14:41,227 --> 01:14:43,063
And well, you know,
I've got two aces here.
1402
01:14:43,146 --> 01:14:45,982
Well, two aces.
What do you say to that?
1403
01:14:49,194 --> 01:14:51,071
What are you gonna say?
1404
01:14:52,155 --> 01:14:54,324
-I say bullshit.
-What did she say? I didn't quite hear.
1405
01:14:54,407 --> 01:14:55,909
Did you guys?
I didn't hear what she said.
1406
01:14:56,034 --> 01:14:58,244
-I said bullshit!
-All right!
1407
01:14:58,370 --> 01:15:00,830
-She knows how to play the game!
-Yes, sir!
1408
01:15:00,914 --> 01:15:03,500
-Is that big daddy?
-Come to Papa.
1409
01:15:03,583 --> 01:15:06,336
Get on over there, big man.
Slick as a whistle.
1410
01:15:06,419 --> 01:15:08,088
-How you doing, Unc?
-Not bad.
1411
01:15:08,213 --> 01:15:09,839
-Pop.
-Hey, how you doing, buddy?
1412
01:15:09,923 --> 01:15:12,008
-Got a game of Bullshit going here?
-You want to join us?
1413
01:15:12,092 --> 01:15:15,095
-Good luck.
-The expert here.
1414
01:15:15,178 --> 01:15:17,931
Okay, now, we went through the deck.
We're gonna start at the beginning now.
1415
01:15:18,014 --> 01:15:21,017
So we go to twos. Let's see.
I got myself one deuce here.
1416
01:15:21,101 --> 01:15:22,686
Bullshit.
1417
01:15:23,770 --> 01:15:26,523
-Bullshit, Pop.
-He's a human lie detector, isn't he?
1418
01:15:26,606 --> 01:15:28,858
Try this, son. Two threes.
1419
01:15:28,942 --> 01:15:30,360
Mmm-hmm.
1420
01:15:30,443 --> 01:15:32,862
-One four.
-Three fives.
1421
01:15:33,363 --> 01:15:34,864
Bullshit.
1422
01:15:35,448 --> 01:15:37,701
Whoa, whoa, whoa.
1423
01:15:37,784 --> 01:15:39,953
You see whose name's
on the top of the board over there?
1424
01:15:40,036 --> 01:15:42,455
Yes. It says Ben, with a star next to it.
1425
01:15:42,539 --> 01:15:43,790
You still wanna bullshit me?
1426
01:15:43,873 --> 01:15:46,292
(LAUGHING)
God, you must be so proud.
1427
01:15:46,418 --> 01:15:48,211
I'm doing my best. What do we got?
1428
01:15:48,294 --> 01:15:52,799
-Did I... No, I told the truth.
-Three fives.
1429
01:15:52,882 --> 01:15:56,136
-All right, all right.
-He's good. He's the champ.
1430
01:15:56,219 --> 01:15:57,470
(FARTS)
1431
01:15:57,554 --> 01:15:59,931
-What am I?
-Sixes to you.
1432
01:16:00,724 --> 01:16:02,892
-One six.
-One six. All right.
1433
01:16:02,976 --> 01:16:04,561
Look what I got here.
I got myself two sevens.
1434
01:16:04,644 --> 01:16:07,397
You see, the key to this game
is being able to read people.
1435
01:16:07,480 --> 01:16:09,482
-Two eights.
-Bullshit.
1436
01:16:10,233 --> 01:16:12,610
Bullshit, Mama.
1437
01:16:14,446 --> 01:16:16,156
I'm gonna have to hurt you.
1438
01:16:16,281 --> 01:16:19,409
You see, Mom's never been
that great at it, but why?
1439
01:16:19,492 --> 01:16:21,828
-Just 'cause I'm so pure of heart.
-So pure of heart.
1440
01:16:21,953 --> 01:16:23,913
Bullshit.
1441
01:16:23,997 --> 01:16:25,331
(SNORING)
1442
01:16:25,457 --> 01:16:28,084
Hello? Hello, where is everybody? Hey!
1443
01:16:28,168 --> 01:16:30,587
(ALL CHATTERING)
1444
01:16:30,962 --> 01:16:32,756
This is Andie.
Andie, this is my sister, Dora.
1445
01:16:32,839 --> 01:16:34,591
-Hi. Nice to meet you.
-Nice to meet you.
1446
01:16:34,674 --> 01:16:36,760
Andie is kicking Ben's ass in Bullshit.
1447
01:16:36,843 --> 01:16:38,678
-I like this girl.
-Yeah, yeah, yeah.
1448
01:16:38,803 --> 01:16:42,015
-That's right.
-Ben's starting a little card collection.
1449
01:16:42,098 --> 01:16:46,436
All right. Let me get back on track here.
Gentle Ben starts with three ladies.
1450
01:16:46,519 --> 01:16:49,522
That's to you.
What do you got to say about that?
1451
01:16:56,863 --> 01:16:58,323
Bullshit.
1452
01:17:00,033 --> 01:17:02,202
You heard me. I said bullshit.
1453
01:17:04,496 --> 01:17:06,998
(ALL LAUGHING)
1454
01:17:07,832 --> 01:17:09,876
What is that, seven in a row, Sparky?
1455
01:17:10,001 --> 01:17:12,879
I think somebody's met his match.
1456
01:17:13,004 --> 01:17:18,134
Well, it's all about reading people.
1457
01:17:19,177 --> 01:17:21,638
-Loser.
-Okay. Two kings.
1458
01:17:27,477 --> 01:17:28,812
Bullshit?
1459
01:17:31,481 --> 01:17:32,565
Bullshit!
1460
01:17:32,690 --> 01:17:33,900
(ALL SHOUTING)
1461
01:17:33,983 --> 01:17:37,320
What's all that? Yeah, you!
1462
01:17:37,403 --> 01:17:41,491
-I'm your daddy, now.
-You have met your match!
1463
01:17:41,574 --> 01:17:44,994
And you, Mom, Miss Pure of Heart.
Pop, we'll talk later.
1464
01:17:45,078 --> 01:17:49,499
You're hiding behind a badge. Cheated.
Betrayed by my own parents.
1465
01:17:49,582 --> 01:17:54,003
The only honest man in this place
is Uncle Arnold, who's asleep.
1466
01:17:54,087 --> 01:17:55,839
-But I won!
-I'm gonna go inside
1467
01:17:55,922 --> 01:17:58,591
and play with the kids.
Maybe they won't lie, cheat and steal.
1468
01:17:58,716 --> 01:18:00,260
Okay, keep my name
at the top of the board.
1469
01:18:00,385 --> 01:18:03,763
Now, Andie, I hope you know
that we expect you to come back here
1470
01:18:03,888 --> 01:18:07,350
because you have held Ben
to his lowest Bullshit score
1471
01:18:07,433 --> 01:18:09,435
-since his tonsillectomy...
-BEN: Yeah, yeah, yeah.
1472
01:18:09,519 --> 01:18:13,356
-...and we are thrilled!
-Lowest!
1473
01:18:13,439 --> 01:18:16,025
Why, were all his other girlfriends
Bullshit losers?
1474
01:18:16,109 --> 01:18:18,528
-What other girlfriends?
-Ma, he's picky.
1475
01:18:18,611 --> 01:18:21,781
You are the first girl
he's ever brought home.
1476
01:18:22,699 --> 01:18:24,617
Don't you break his heart, now.
1477
01:18:24,742 --> 01:18:27,871
And that dress! Andie!
Now, does that come in my size?
1478
01:18:27,954 --> 01:18:29,706
(ALL CHUCKLING)
1479
01:18:51,811 --> 01:18:53,646
-My turn?
-Yes, ma'am.
1480
01:18:57,483 --> 01:19:01,654
-It's heavy.
-Turn it on. Good.
1481
01:19:01,779 --> 01:19:04,240
-Keep the clutch in.
-That's the clutch?
1482
01:19:04,324 --> 01:19:06,659
Brake here on your right.
Your gears are on the left.
1483
01:19:06,784 --> 01:19:08,494
-One down.
-Okay.
1484
01:19:08,620 --> 01:19:11,497
Now, when you take off, you're gonna
give a little bit on the clutch,
1485
01:19:11,623 --> 01:19:15,251
and then you're gonna go
a little bit here. A little give, a little go.
1486
01:19:15,335 --> 01:19:18,004
-How's it go?
-A little give and a little go?
1487
01:19:18,129 --> 01:19:19,422
(CHUCKLING) Yeah.
1488
01:19:19,505 --> 01:19:21,174
(ENGINE REVVING)
1489
01:19:21,799 --> 01:19:23,092
(ANDIE SCREAMS)
1490
01:19:26,012 --> 01:19:28,890
Clutch! Clutch and a little brake.
There we are.
1491
01:19:32,018 --> 01:19:34,145
-You got it?
-I got it. I got it.
1492
01:19:34,228 --> 01:19:38,483
You got it. Voilà, voilà, voilà!
1493
01:19:39,984 --> 01:19:42,862
I mean, there's a lot of cool things
about a bike, you know.
1494
01:19:42,987 --> 01:19:45,990
Use less gas, no traffic jam,
1495
01:19:46,074 --> 01:19:47,992
you can park
wherever the hell you want.
1496
01:19:48,076 --> 01:19:50,328
-At the end of the day...
-Thank you.
1497
01:19:50,411 --> 01:19:52,205
...chicks dig them.
1498
01:19:52,747 --> 01:19:54,916
(SCREAMING)
1499
01:19:55,041 --> 01:19:57,210
(BOTH LAUGHING)
1500
01:19:58,503 --> 01:20:01,839
You look so cute.
Let me ask you a question.
1501
01:20:01,923 --> 01:20:05,385
-Chicks dig this?
-Yes, chicks dig this.
1502
01:20:12,850 --> 01:20:14,143
(LAUGHING)
1503
01:20:14,227 --> 01:20:17,355
-I turned!
-Who's driving like a pro?
1504
01:20:20,108 --> 01:20:21,901
-Yeah, look at you!
-Ooh!
1505
01:20:23,403 --> 01:20:24,904
Look at this look.
1506
01:20:25,029 --> 01:20:28,741
Right. Now, this shower,
it's a little bit tricky.
1507
01:20:28,866 --> 01:20:30,743
The hot is actually cold,
the cold is actually hot.
1508
01:20:30,868 --> 01:20:33,079
You gotta crank it all the way up at first,
1509
01:20:33,204 --> 01:20:37,000
and if somebody
flushes the toilet in Bayonne,
1510
01:20:37,083 --> 01:20:39,711
you are gonna get scalded.
1511
01:20:39,794 --> 01:20:41,796
Towels are right there.
1512
01:20:47,093 --> 01:20:49,178
Everything all right? Is this okay?
1513
01:20:49,262 --> 01:20:51,639
Oh, no. It's more than okay.
1514
01:20:54,225 --> 01:20:57,937
I love everything about this house.
The noise, the smells.
1515
01:20:58,271 --> 01:21:01,774
Oh. Well, the smells,
that's Uncle Arnold. I mean...
1516
01:21:15,121 --> 01:21:16,622
What's wrong?
1517
01:21:17,957 --> 01:21:20,960
It's just that
when your mama hugged me today,
1518
01:21:22,754 --> 01:21:24,255
she really hugged me
1519
01:21:27,300 --> 01:21:29,469
for winning a game of Bullshit.
1520
01:21:30,845 --> 01:21:33,181
Sweetie, that's a good thing.
1521
01:21:33,806 --> 01:21:35,016
Smile.
1522
01:21:36,350 --> 01:21:38,770
Smile. Now, come on, give me a smile.
1523
01:21:39,312 --> 01:21:42,440
Okay, that's good. That's it.
You're scaring me.
1524
01:21:52,867 --> 01:21:55,161
(FEELS LIKE HOME PLAYING)
1525
01:22:18,309 --> 01:22:19,519
(BOTH CHUCKLE)
1526
01:23:35,219 --> 01:23:36,762
(BOTH LAUGHING)
1527
01:23:59,493 --> 01:24:02,413
-This is home, huh?
-This is home.
1528
01:24:12,632 --> 01:24:15,551
Hey, listen, tomorrow night
my boss is throwing a party
1529
01:24:15,635 --> 01:24:18,262
for that diamond account
I was telling you about.
1530
01:24:18,346 --> 01:24:20,640
I want you to come with me.
1531
01:24:21,140 --> 01:24:23,017
-Okay.
-Okay?
1532
01:24:23,601 --> 01:24:24,852
Yeah.
1533
01:24:27,813 --> 01:24:29,482
As my girlfriend.
1534
01:24:33,986 --> 01:24:38,532
-Are you calling me your girlfriend?
-Yeah. I think I am.
1535
01:24:44,872 --> 01:24:47,875
Won't tomorrow be the tenth day
we've been seeing each other?
1536
01:24:48,000 --> 01:24:49,001
Mmm-hmm.
1537
01:24:50,336 --> 01:24:52,338
Maybe after that we'll know.
1538
01:24:55,549 --> 01:24:58,719
Listen, don't make any plans
for day 13, okay?
1539
01:24:59,553 --> 01:25:00,805
'Cause
1540
01:25:00,888 --> 01:25:01,931
(ANDIE GASPS)
1541
01:25:02,014 --> 01:25:03,224
we have a game to go to.
1542
01:25:03,391 --> 01:25:05,101
(LAUGHING)
1543
01:25:05,184 --> 01:25:07,103
They're not as good
as seats as you got us,
1544
01:25:07,186 --> 01:25:09,105
but this is game seven.
1545
01:25:09,188 --> 01:25:10,356
Yes?
1546
01:25:11,565 --> 01:25:13,234
Oh, come here.
1547
01:25:36,757 --> 01:25:38,301
-Okay.
-Yes?
1548
01:25:38,384 --> 01:25:39,760
Lana,
1549
01:25:40,720 --> 01:25:42,555
I can't write this article.
1550
01:25:43,264 --> 01:25:47,059
-Is your computer broken?
-I've gotten to know this guy.
1551
01:25:47,184 --> 01:25:53,065
Andie, do you see any patches
or insignia anywhere on my clothing?
1552
01:25:54,608 --> 01:25:55,735
No.
1553
01:25:55,860 --> 01:25:58,321
It's because I'm not
your Girl Scout leader, I'm your boss.
1554
01:25:58,404 --> 01:26:00,531
You'll write the article.
1555
01:26:00,614 --> 01:26:04,952
This cover is at the printer as we speak,
with a special section on diamonds,
1556
01:26:05,077 --> 01:26:09,290
which is going to take care of
my ad quota for the entire year.
1557
01:26:09,415 --> 01:26:11,667
I want copy on my desk in 48 hours.
1558
01:26:11,751 --> 01:26:15,421
-Okay, but Lana...
-No "but Lana," you'll do it.
1559
01:26:16,797 --> 01:26:19,133
Because you're a professional.
1560
01:26:22,595 --> 01:26:23,971
Yes, I am.
1561
01:26:58,881 --> 01:27:00,633
You're beautiful.
1562
01:27:09,850 --> 01:27:12,228
You look pretty good, too, Sparky.
1563
01:27:26,200 --> 01:27:29,078
-WAITER: Champagne, madame?
-Thank you.
1564
01:27:41,257 --> 01:27:43,509
Chalk one up to couples therapy.
1565
01:27:43,592 --> 01:27:44,677
Oh!
1566
01:27:45,428 --> 01:27:46,929
Some party.
1567
01:27:47,930 --> 01:27:49,390
Hmm?
1568
01:27:49,515 --> 01:27:51,183
You're gonna do great.
1569
01:27:51,934 --> 01:27:53,769
I'm gonna go to the bar
and get us a couple drinks.
1570
01:27:53,853 --> 01:27:55,187
-Oh, good idea.
-Okay?
1571
01:27:55,271 --> 01:28:01,193
And while I do that, would you please
head over there and frost yourself?
1572
01:28:03,737 --> 01:28:06,449
-I can wear those?
-Yes, ma'am, you can.
1573
01:28:15,416 --> 01:28:16,959
-Phillip!
-Lana!
1574
01:28:17,042 --> 01:28:18,586
I don't see you at a party for ages.
1575
01:28:18,711 --> 01:28:21,464
Now, here you are,
throwing the bash of the year.
1576
01:28:21,547 --> 01:28:23,007
I'm glad you could make it.
1577
01:28:23,090 --> 01:28:25,176
-Like them?
-It suits you.
1578
01:28:25,259 --> 01:28:26,635
I know!
1579
01:28:26,719 --> 01:28:28,387
Harry Winston.
1580
01:28:28,471 --> 01:28:32,892
How did you get all these jewelers
to agree to appear at the same fête?
1581
01:28:32,975 --> 01:28:36,604
-At the request of Mrs. DeLauer.
-Really?
1582
01:28:36,729 --> 01:28:41,775
You see, Mr. DeLauer
controls 70% of the world's diamonds,
1583
01:28:41,901 --> 01:28:44,195
and Mrs. DeLauer controls Mr. DeLauer.
1584
01:28:44,278 --> 01:28:46,280
(CHUCKLING)
1585
01:28:46,405 --> 01:28:48,240
-You're bad.
-Enjoy.
1586
01:28:49,241 --> 01:28:50,618
WOMAN: Lana!
1587
01:28:50,743 --> 01:28:53,245
-And this is real?
-Oh, no, no, no, no.
1588
01:28:53,329 --> 01:28:54,663
I insist.
1589
01:28:54,747 --> 01:28:55,998
(SPEAKING FRENCH)
1590
01:28:56,081 --> 01:28:59,418
-Yes, sir.
-Such beauty should be celebrated.
1591
01:29:00,836 --> 01:29:02,588
Oh!
1592
01:29:02,671 --> 01:29:06,175
-Isadora.
-Oh, no. I'm Andie.
1593
01:29:06,258 --> 01:29:10,429
And a pleasure to meet you, Andie,
but this is Isadora.
1594
01:29:10,930 --> 01:29:12,181
Turn.
1595
01:29:13,140 --> 01:29:18,354
Eighty-four karats,
named for Isadora Duncan.
1596
01:29:18,437 --> 01:29:21,398
-Congratulations. You got her here.
-Yup.
1597
01:29:21,482 --> 01:29:25,319
-But the question remains.
-Does she or doesn't she?
1598
01:29:28,447 --> 01:29:30,282
We're gonna find out.
1599
01:29:30,991 --> 01:29:32,743
(SPEAKING FRENCH)
1600
01:29:32,826 --> 01:29:34,537
-An angel of God.
-Thanks.
1601
01:29:34,620 --> 01:29:37,206
-I am Frederic.
-Andie Anderson.
1602
01:29:40,167 --> 01:29:43,796
Well, it looks like
you've got some competition, anyway.
1603
01:29:46,131 --> 01:29:49,677
Miss Anderson
will be wearing Isadora for the evening.
1604
01:29:52,304 --> 01:29:55,808
-Enjoy the party, Andie.
-Merci beaucoup.
1605
01:29:56,809 --> 01:29:59,770
WOMAN 1: Oh, that's stunning!
WOMAN 2: Fabulous!
1606
01:29:59,853 --> 01:30:03,023
Excuse me.
Two champagnes, please, sir.
1607
01:30:05,818 --> 01:30:07,528
Pardon me, young man.
1608
01:30:07,653 --> 01:30:10,406
Would you be kind enough
to order me a whiskey sour?
1609
01:30:10,489 --> 01:30:11,699
Yes, ma'am, I can.
1610
01:30:11,824 --> 01:30:13,158
-Mrs. DeLauer?
-Yes.
1611
01:30:13,242 --> 01:30:16,120
-l'm Ben Barry with Warren Advertising.
-How do you do?
1612
01:30:16,203 --> 01:30:18,414
The pleasure is mine.
It's nice to finally meet you.
1613
01:30:18,497 --> 01:30:21,417
I'm very happy to meet you, too.
That's for sure.
1614
01:30:22,334 --> 01:30:24,503
Can I get a whiskey sour, please?
1615
01:30:31,719 --> 01:30:33,304
I can promise you that our presentation
1616
01:30:33,387 --> 01:30:36,390
will not weary you
in the wrong way, Mrs. DeLauer.
1617
01:30:36,515 --> 01:30:41,687
I cannot wait to see
what you present, Benjamin.
1618
01:30:44,607 --> 01:30:46,942
Ladies, do you see what I see?
1619
01:30:49,236 --> 01:30:52,197
Oh, Phillip, that's ridiculous.
She couldn't possibly.
1620
01:30:52,281 --> 01:30:54,033
Don't be so sure.
1621
01:30:54,700 --> 01:30:56,535
She might possibly.
1622
01:30:57,202 --> 01:30:59,246
I think I'll go find out.
1623
01:31:11,884 --> 01:31:16,472
-Excuse me. You're Andie, yes?
-Yes.
1624
01:31:16,555 --> 01:31:18,390
I'm Phillip Warren.
1625
01:31:18,974 --> 01:31:21,226
-Oh, you're Ben's boss.
-That's right.
1626
01:31:21,310 --> 01:31:24,563
-Hi. Pleasure to meet you.
-Pleasure to meet you.
1627
01:31:24,647 --> 01:31:28,525
I understand you've been an inspiration
to Ben in more ways than one.
1628
01:31:28,609 --> 01:31:32,279
And I must say,
you look rather inspired yourself.
1629
01:31:33,906 --> 01:31:38,327
There isn't a diamond in the room
that sparkles like a woman in love.
1630
01:31:38,952 --> 01:31:40,412
Oh, no, no.
1631
01:31:41,747 --> 01:31:42,915
(CLEARS THROAT)
1632
01:31:42,998 --> 01:31:46,251
-I'm not in love.
-No? I guess I was mistaken.
1633
01:31:46,335 --> 01:31:49,254
No, no, no. I mean, I just...
1634
01:31:49,338 --> 01:31:52,424
I mean, I've only known him
for 10 days. I...
1635
01:31:54,677 --> 01:31:58,013
You can't... I can't be...
1636
01:32:05,604 --> 01:32:07,648
Ben is a very lucky man.
1637
01:32:08,691 --> 01:32:10,442
-Excuse me.
-Yeah.
1638
01:32:13,612 --> 01:32:17,199
Mr. Warren, please don't tell him.
Please don't tell him!
1639
01:32:22,371 --> 01:32:24,832
-Ben, Ben.
-Hey, hello, gentlemen.
1640
01:32:24,957 --> 01:32:26,834
-Yeah?
-She loves you, she loves you not?
1641
01:32:26,959 --> 01:32:29,211
-What is it?
-I don't know. We'll see.
1642
01:32:29,294 --> 01:32:30,629
Ben!
1643
01:32:31,463 --> 01:32:34,174
-Mr. Warren.
-Saw her, met her, she loves you.
1644
01:32:34,299 --> 01:32:36,552
You win. Get ready to pitch.
1645
01:32:37,636 --> 01:32:40,180
-All right!
-Yes! Yes!
1646
01:32:41,014 --> 01:32:42,224
Oh!
1647
01:32:44,226 --> 01:32:47,229
-Congratulations, point man.
-I'm very proud.
1648
01:32:48,188 --> 01:32:51,233
So, you're the new point man
on the DeLauers?
1649
01:32:51,316 --> 01:32:53,527
-She loves me.
-Good for you.
1650
01:32:53,652 --> 01:32:55,988
And good for whoever she is.
1651
01:32:59,366 --> 01:33:01,118
-Thank you so much.
-You're so very welcome.
1652
01:33:01,201 --> 01:33:02,411
(CLEARS THROAT)
1653
01:33:02,494 --> 01:33:05,497
-Gloating, are we?
-Yeah. Pretty much.
1654
01:33:05,581 --> 01:33:07,040
-Warren told us so...
-Yeah.
1655
01:33:07,166 --> 01:33:09,585
You don't mess with my man, Ben.
1656
01:33:09,668 --> 01:33:11,587
Your man Ben is a cheater.
1657
01:33:11,670 --> 01:33:13,797
The girl has known about the bet
from the beginning.
1658
01:33:13,881 --> 01:33:15,924
She was playing along
so Ben would win.
1659
01:33:16,008 --> 01:33:18,469
Tell him to enjoy his short-lived,
ill-gotten victory.
1660
01:33:18,552 --> 01:33:20,929
We're going to talk to Warren.
1661
01:33:22,347 --> 01:33:23,515
No.
1662
01:33:31,023 --> 01:33:32,816
-Hey.
-Remember us?
1663
01:33:32,900 --> 01:33:34,359
-Hi!
-Hi.
1664
01:33:34,443 --> 01:33:38,197
You know, Warren is gonna
come over here in a minute,
1665
01:33:38,280 --> 01:33:42,409
and it would be so great
if you could just, you know,
1666
01:33:42,493 --> 01:33:46,121
like, act like you don't know anything
about the bet.
1667
01:33:46,205 --> 01:33:50,334
I mean, if you could tell him
that you really, truly love Ben, you know,
1668
01:33:50,417 --> 01:33:53,921
and you weren't just, you know,
pretending so he would win,
1669
01:33:54,004 --> 01:33:56,590
that would be huge.
1670
01:33:56,673 --> 01:33:59,176
So what's
the average Composure reader like?
1671
01:33:59,259 --> 01:34:02,304
Spunky, insatiable. Uppity, you bet.
1672
01:34:02,387 --> 01:34:04,223
If you'll excuse me, Lana,
1673
01:34:04,306 --> 01:34:08,101
there's a beautiful young woman
in a yellow dress that I must go to.
1674
01:34:08,185 --> 01:34:10,270
Andie! She's my how-to girl.
1675
01:34:10,354 --> 01:34:11,480
-How-to?
-Yes.
1676
01:34:11,563 --> 01:34:17,444
Right now she's doing an article
called How To Lose a Guy in 10 Days.
1677
01:34:17,528 --> 01:34:19,780
-Look him straight in the eye...
-Yeah, and just...
1678
01:34:19,863 --> 01:34:22,074
You love Ben, and
you never heard anything about any bet.
1679
01:34:22,157 --> 01:34:23,992
(CHUCKLES) Yeah. Love, no bet.
1680
01:34:24,076 --> 01:34:25,869
I understand.
1681
01:34:25,953 --> 01:34:28,330
Awesome. That's great. Thank you.
You look beautiful.
1682
01:34:28,413 --> 01:34:29,915
(LANA LAUGHING)
1683
01:34:29,998 --> 01:34:32,167
This poor schmuck
she's been pretending to date,
1684
01:34:32,251 --> 01:34:35,462
well, not even pretending to date,
she's actually dating the guy.
1685
01:34:35,546 --> 01:34:38,715
She's doing
the most atrocious things to him.
1686
01:34:38,799 --> 01:34:41,927
She's actually named his...
1687
01:34:43,178 --> 01:34:45,055
She's named his...
1688
01:34:50,060 --> 01:34:51,603
You're Krull.
1689
01:34:59,278 --> 01:35:03,615
Ladies and gentlemen,
may I ask you all kindly to be seated.
1690
01:35:03,699 --> 01:35:06,660
-Now that we're all suitably frosted…
-Benjamin, where have you been?
1691
01:35:06,743 --> 01:35:08,996
We haven't much time to play.
1692
01:35:09,079 --> 01:35:11,039
PHILLIP: …and the ladies do look lovely,
1693
01:35:11,123 --> 01:35:16,003
please help me give a warm welcome
to our special guests of the evening,
1694
01:35:16,086 --> 01:35:18,589
Mr. and Mrs. Frederic DeLauer!
1695
01:35:27,764 --> 01:35:32,019
And now I want to introduce
a true musical legend, who will perform
1696
01:35:32,102 --> 01:35:38,901
some of his Oscar, Grammy,
Tony and Emmy award-winning songs.
1697
01:35:38,984 --> 01:35:41,987
Mr. Marvin Hamlisch.
1698
01:35:42,070 --> 01:35:43,697
Marvin!
1699
01:35:43,780 --> 01:35:45,574
(BAND PLAYING ONE)
1700
01:35:51,288 --> 01:35:53,123
Thank you very much. I really do...
1701
01:35:53,206 --> 01:35:58,128
Well, yes! Give another hand for…
Marvin Hamlisch is in the house!
1702
01:36:02,591 --> 01:36:04,718
A lot of you out here
don't know Benjamin Barry.
1703
01:36:04,801 --> 01:36:06,720
Well, shame on you.
1704
01:36:07,888 --> 01:36:10,599
'Cause he is a very talented
advertising executive
1705
01:36:10,682 --> 01:36:14,645
and knowledgeable sports fan
and a wagering enthusiast.
1706
01:36:15,854 --> 01:36:20,692
But, most impressively,
he is one hell of a singer,
1707
01:36:20,776 --> 01:36:24,237
and he has prepared
a little musical snack
1708
01:36:24,321 --> 01:36:27,240
for his new special friend Mrs. DeLauer.
1709
01:36:27,324 --> 01:36:29,368
Oh, isn't that wonderful?
1710
01:36:29,451 --> 01:36:33,497
So, Ben, why don't you come up here
and sing your song?
1711
01:36:36,291 --> 01:36:37,793
Come on, Ben!
1712
01:36:38,543 --> 01:36:41,546
Ladies and gentlemen, Benjamin Barry!
1713
01:36:43,090 --> 01:36:44,549
Come on, Ben.
1714
01:36:52,724 --> 01:36:53,934
Thank you, thank you, thank you.
1715
01:36:54,017 --> 01:36:56,186
Andie, Andie, whoa, whoa, don't run off.
Don 't run off!
1716
01:36:56,269 --> 01:36:59,982
Ladies and gentlemen, you do not
want this young lady to leave the room.
1717
01:37:00,065 --> 01:37:02,526
Thayer, Tony,
would you stop her, please?
1718
01:37:02,609 --> 01:37:05,237
You see, tonight,
the really special event
1719
01:37:05,320 --> 01:37:08,991
is that we will be singing,
her and I, a duet.
1720
01:37:09,074 --> 01:37:10,575
Yes! Miss Andie Anderson!
1721
01:37:10,659 --> 01:37:13,912
Would you please give her
a warm round of applause! Thank you!
1722
01:37:13,996 --> 01:37:16,665
Andie! Andie Anderson.
1723
01:37:19,751 --> 01:37:21,253
Knock them out.
1724
01:37:21,336 --> 01:37:25,966
Let's see what our song tonight will be.
Maybe one of her personal favorites.
1725
01:37:27,050 --> 01:37:29,720
Marvin, do you know You're So Vain?
1726
01:37:30,804 --> 01:37:32,764
That's not one of my songs.
1727
01:37:32,848 --> 01:37:35,726
Can you work with me, Marvin? Yeah?
1728
01:37:37,602 --> 01:37:41,189
(SINGING)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
1729
01:37:41,273 --> 01:37:43,984
You walked into the party
1730
01:37:44,067 --> 01:37:47,612
Like you were walking onto a yacht
1731
01:37:47,696 --> 01:37:51,241
You had your hat pulled down
real strategically over one eye
1732
01:37:51,324 --> 01:37:53,910
You had a scarf I think it was apricot
1733
01:37:53,994 --> 01:37:55,787
-Strategically tipped below one eye.
-Yeah, yeah, yeah.
1734
01:37:55,871 --> 01:37:57,706
You had one eye in the mirror
1735
01:37:57,789 --> 01:37:59,875
As you make sure you got a real cool...
1736
01:37:59,958 --> 01:38:01,293
-Gavotte.
-Gavotte? Yeah.
1737
01:38:01,376 --> 01:38:04,379
(SINGING) And all the girls think
that they'd be your partner
1738
01:38:04,463 --> 01:38:06,715
They'd be his partner 'cause
1739
01:38:06,798 --> 01:38:09,718
He's so vain
1740
01:38:09,801 --> 01:38:12,304
You probably think this song
is about you
1741
01:38:12,387 --> 01:38:15,098
Ben Barry, you're so vain
1742
01:38:15,182 --> 01:38:17,684
You probably think this song
is about you
1743
01:38:17,768 --> 01:38:19,895
Don't you? Don't you?
1744
01:38:19,978 --> 01:38:21,855
Tone-deaf and drunk
is not a good combination.
1745
01:38:21,938 --> 01:38:25,734
You fooled me to win a bet
and you should feel ashamed
1746
01:38:25,817 --> 01:38:28,153
Look, you took me
to a goddamn Celine Dion concert
1747
01:38:28,236 --> 01:38:30,197
You made me miss the big game!
1748
01:38:30,280 --> 01:38:32,365
Oh, smart guy's a rhymer
1749
01:38:32,449 --> 01:38:36,411
Well, do we want everybody to know
your lovemaking is lame?
1750
01:38:36,495 --> 01:38:38,080
Maybe 'cause you named my penis
1751
01:38:38,163 --> 01:38:39,372
Yeah, you named my penis
1752
01:38:39,456 --> 01:38:43,376
You named my penis after a dame!
1753
01:38:43,460 --> 01:38:45,712
I really think you have to get over that.
1754
01:38:45,796 --> 01:38:48,757
BEN: Come on. You're so vain!
ANDIE: No, you're so vain!
1755
01:38:48,840 --> 01:38:50,258
This is the worst thing I've ever heard.
1756
01:38:50,342 --> 01:38:51,968
BEN: You know that this song's
about you, don't you?
1757
01:38:52,052 --> 01:38:58,058
-No! Because you're so vain!
-So vain! You're so vain!
1758
01:38:58,141 --> 01:39:00,977
Yeah, you do know the words so well,
don't you?
1759
01:39:01,061 --> 01:39:04,397
There she goes, ladies and gentlemen.
There she goes.
1760
01:39:04,481 --> 01:39:07,400
-Thanks, guys.
-Take it from here, Marvin.
1761
01:39:08,110 --> 01:39:10,654
(MRS. DELAUER LAUGHING)
1762
01:39:11,154 --> 01:39:13,657
Wasn't she wearing
the Isadora diamond?
1763
01:39:13,740 --> 01:39:15,951
Isadora! Mon dieu! Security!
1764
01:39:17,911 --> 01:39:19,913
No, no, no, no.
1765
01:39:19,996 --> 01:39:22,124
Hold on, Andie Anderson.
I'm not done with you.
1766
01:39:22,207 --> 01:39:24,960
You used me
to get ahead in your work...
1767
01:39:25,043 --> 01:39:27,838
-I used you?
-...you arrogant, backstabbing jerk!
1768
01:39:27,921 --> 01:39:29,840
-Hold it! Lady, hold it!
-Come on, Andie.
1769
01:39:29,923 --> 01:39:32,843
All right, you drove me half insane
for a goddamn magazine article.
1770
01:39:32,926 --> 01:39:35,762
Oh, yeah, and you told people you could
make any girl fall in love with you,
1771
01:39:35,846 --> 01:39:37,681
-and I, I was exhibit A.
-Ma'am?
1772
01:39:37,764 --> 01:39:38,890
Time out!
1773
01:39:38,974 --> 01:39:40,100
-What?
-What?
1774
01:39:40,183 --> 01:39:41,893
Look, please, just give me the necklace.
1775
01:39:41,977 --> 01:39:44,771
Then you guys can go on
and kill each other.
1776
01:39:49,693 --> 01:39:52,654
So that's what I was, huh?
I was a guinea pig.
1777
01:39:52,737 --> 01:39:54,447
Somebody you could test
your theories on?
1778
01:39:54,531 --> 01:39:59,244
Yeah, and l was just a girl
somebody picked out in a bar.
1779
01:39:59,327 --> 01:40:01,496
Yeah, you know what? Big deal.
1780
01:40:01,580 --> 01:40:05,959
Hell, I'm sure now you can even use it
as a little twist in your story.
1781
01:40:06,042 --> 01:40:08,962
That's a good idea.
Maybe we should bet on it.
1782
01:40:09,546 --> 01:40:12,174
You know what?
You did your job now, Andie.
1783
01:40:12,257 --> 01:40:14,843
-Yes, I did.
-You wanted to lose a guy in 10 days.
1784
01:40:14,926 --> 01:40:18,722
Congratulations. You did it.
You just lost him.
1785
01:40:20,682 --> 01:40:22,434
No, I didn't, Ben.
1786
01:40:23,560 --> 01:40:26,563
'Cause you can't lose something
you never had.
1787
01:40:49,502 --> 01:40:53,256
Well, it's not what I expected.
1788
01:40:55,842 --> 01:40:57,552
It's better.
1789
01:40:57,636 --> 01:40:59,221
Congratulations.
1790
01:40:59,304 --> 01:41:02,641
This shows me
you're ready to be unleashed.
1791
01:41:03,350 --> 01:41:06,645
From now on,
feel free to write about anything.
1792
01:41:07,979 --> 01:41:09,314
Anything?
1793
01:41:09,689 --> 01:41:11,983
Wherever the wind blows you.
1794
01:41:14,694 --> 01:41:18,198
-Even politics?
-The wind's not going to blow you there.
1795
01:41:20,951 --> 01:41:23,828
What about religion, poverty,
economics?
1796
01:41:23,912 --> 01:41:26,623
This wind is really
more of a light breeze.
1797
01:41:26,706 --> 01:41:28,416
(SCOFFS)
1798
01:41:28,500 --> 01:41:32,337
-What can I write about, Lana?
-Whatever you want.
1799
01:41:32,420 --> 01:41:37,175
Shoes, laser therapy,
dressing for your body type.
1800
01:41:37,259 --> 01:41:40,262
Use your imagination.
The sky is the limit.
1801
01:41:43,932 --> 01:41:47,143
-Thank you for this opportunity, Lana.
-Okay.
1802
01:41:48,812 --> 01:41:52,107
And thank you for making it easy
for me to turn down.
1803
01:41:58,113 --> 01:42:00,573
No, I mean, look,
it's not something I'm proud of.
1804
01:42:00,699 --> 01:42:03,285
Obviously, if I could do it over again,
1805
01:42:03,368 --> 01:42:06,204
I'd do some things differently,
you know.
1806
01:42:08,707 --> 01:42:12,127
I tell you, it's good to talk to you,
though, man. It really is.
1807
01:42:12,210 --> 01:42:13,420
(BARKS)
1808
01:42:13,545 --> 01:42:17,590
I know it. You are the only one
that knows us both.
1809
01:42:19,217 --> 01:42:20,427
Yeah.
1810
01:42:26,057 --> 01:42:27,559
You wanna go?
1811
01:42:28,560 --> 01:42:30,395
You wanna go to the game?
1812
01:42:31,062 --> 01:42:32,856
Well, go ahead, 'cause I'm not going.
1813
01:42:32,939 --> 01:42:36,901
ANNOUNCER: Seventh and final game,
in what has been a classic series…
1814
01:42:36,985 --> 01:42:39,446
MICHELLE: Sweetie,
I wouldn't have gone either.
1815
01:42:39,571 --> 01:42:43,658
I mean, I would have liked to have gone,
but you probably wouldn't let me.
1816
01:42:47,287 --> 01:42:49,581
You're doing the right thing.
1817
01:42:50,749 --> 01:42:52,334
Oh, sweetie.
1818
01:42:52,417 --> 01:42:53,752
(KNOCKING AT DOOR)
1819
01:42:54,502 --> 01:42:56,338
There's the Chinese.
1820
01:42:59,132 --> 01:43:00,592
I'm coming!
1821
01:43:06,181 --> 01:43:08,808
-Okay, so that's gonna...
-MIKE: Michelle.
1822
01:43:11,436 --> 01:43:16,399
Andie, that wasn't the Chinese.
It's Mike.
1823
01:43:16,483 --> 01:43:19,611
-Mike!
-Yeah. What do I do? What do I do?
1824
01:43:19,694 --> 01:43:21,154
Talk to him.
1825
01:43:22,030 --> 01:43:23,448
Okay, okay.
1826
01:43:26,618 --> 01:43:27,786
Okay.
1827
01:43:31,039 --> 01:43:32,290
Mike?
1828
01:43:33,625 --> 01:43:34,793
Mike!
1829
01:43:35,543 --> 01:43:37,796
-Hi.
-Hi.
1830
01:43:40,465 --> 01:43:43,885
So, what are you doing here?
1831
01:43:44,677 --> 01:43:46,554
I don't know, exactly.
1832
01:43:47,138 --> 01:43:49,182
It was last night, I was...
1833
01:43:49,974 --> 01:43:53,228
I was just lying there and trying to sleep.
1834
01:43:53,311 --> 01:43:56,689
And you know that perfume
you sprayed on my pillow?
1835
01:43:57,732 --> 01:44:00,652
-Oh, yeah.
-Well, that smell is gone now.
1836
01:44:01,361 --> 01:44:04,656
And, Michelle, I want it back.
1837
01:44:05,490 --> 01:44:06,533
Um...
1838
01:44:08,993 --> 01:44:11,663
I don't know if you can have it back.
1839
01:44:15,667 --> 01:44:16,835
Right.
1840
01:44:17,377 --> 01:44:18,545
Yeah.
1841
01:44:19,087 --> 01:44:20,338
Okay.
1842
01:44:22,674 --> 01:44:26,177
But I'm willing to consider it.
1843
01:44:27,262 --> 01:44:29,264
Okay. Yeah.
1844
01:44:31,015 --> 01:44:32,767
-These are for you.
-Thank you.
1845
01:44:32,851 --> 01:44:35,103
Hi. Hi.
1846
01:44:43,278 --> 01:44:45,113
(MOUTHING) Oh, my God!
1847
01:44:47,949 --> 01:44:51,244
-We could...
-I remember where you live.
1848
01:44:56,082 --> 01:44:57,709
Who needs men?
1849
01:44:59,419 --> 01:45:03,715
Ladies, frost yourselves.
1850
01:45:07,552 --> 01:45:09,220
(CHUCKLING)
1851
01:45:09,721 --> 01:45:12,056
MAN: And cut it! Very nice!
1852
01:45:13,099 --> 01:45:16,394
Okay, let's go. One more.
Right away, people.
1853
01:45:17,228 --> 01:45:19,981
We'll keep working on it.
Tim, can I see playback?
1854
01:45:20,064 --> 01:45:21,441
Open me, Ben.
1855
01:45:21,566 --> 01:45:25,445
-Please, break my binding. Please!
-Jesus, get that out of here, man.
1856
01:45:26,779 --> 01:45:29,491
-You might want to read this.
-No, thanks.
1857
01:45:30,408 --> 01:45:31,576
Okay.
1858
01:45:32,243 --> 01:45:34,579
"I've lost a guy and I don't know why.
1859
01:45:35,497 --> 01:45:36,748
"What went wrong?
1860
01:45:36,831 --> 01:45:38,625
"When I started writing
this month's column,
1861
01:45:38,750 --> 01:45:42,253
"I wanted to commit those certain,
silly dating faux pas.
1862
01:45:42,337 --> 01:45:43,713
"What I didn't realize
1863
01:45:43,796 --> 01:45:47,300
"was that I was making
the biggest mistake of all."
1864
01:45:48,134 --> 01:45:50,011
Here. Trust me.
1865
01:45:51,346 --> 01:45:52,680
Read it.
1866
01:46:09,322 --> 01:46:11,115
WOMAN: Come on set.
1867
01:46:22,126 --> 01:46:23,461
Andie Anderson.
1868
01:46:34,806 --> 01:46:36,808
-Excuse me, ma'am.
-Holy crap!
1869
01:46:36,891 --> 01:46:39,185
-Where's Andie Anderson?
-She's not here.
1870
01:46:39,310 --> 01:46:40,603
-Where is she?
-She quit.
1871
01:46:40,687 --> 01:46:42,146
She's got an interview in Washington.
1872
01:46:42,230 --> 01:46:44,190
-When's she leaving?
-Today.
1873
01:46:44,315 --> 01:46:46,317
-When?
-Well, like, now.
1874
01:46:49,821 --> 01:46:51,531
You're not a therapist, are you?
1875
01:46:51,656 --> 01:46:53,366
(LAUGHS NERVOUSLY) Oh, no.
1876
01:46:54,158 --> 01:46:55,868
Good job, though.
1877
01:46:58,246 --> 01:47:00,164
You owe me 300 bucks.
1878
01:47:00,915 --> 01:47:03,126
(FOLLOW YOU DOWN PLAYING)
1879
01:47:18,349 --> 01:47:19,559
Andie!
1880
01:47:23,396 --> 01:47:24,606
(HORN HONKING)
1881
01:48:26,000 --> 01:48:27,251
Andie!
1882
01:48:28,586 --> 01:48:31,631
-Ben!
-Pull over, we need to talk!
1883
01:48:32,173 --> 01:48:34,425
Are you trying to get yourself killed?
1884
01:48:34,509 --> 01:48:37,595
If that's what it takes, yeah!
Now pull over the cab!
1885
01:48:38,471 --> 01:48:41,557
Sir? Excuse me, sir.
Could you please pull the car over?
1886
01:48:41,641 --> 01:48:44,686
We're in the middle of a bridge, lady.
I can't pull the car over here.
1887
01:48:44,769 --> 01:48:47,980
Okay, well, then do you have an ashtray
or something I can throw up in?
1888
01:48:48,106 --> 01:48:49,607
Hey, lady!
1889
01:48:50,108 --> 01:48:51,192
(TIRES SCREECHING)
1890
01:48:51,275 --> 01:48:52,777
(HORNS HONKING)
1891
01:48:54,487 --> 01:48:56,280
MAN: Watch it, broad!
1892
01:48:56,364 --> 01:48:59,158
-What the hell was that?
-Is this true?
1893
01:49:00,618 --> 01:49:01,828
Ben, please.
1894
01:49:01,953 --> 01:49:05,623
Is this true
or are you just trying to sell magazines?
1895
01:49:09,001 --> 01:49:10,837
I meant every word.
1896
01:49:13,798 --> 01:49:15,800
Well, where are you going?
1897
01:49:16,342 --> 01:49:19,846
-I have an interview.
-Yeah, in Washington. I know.
1898
01:49:24,517 --> 01:49:26,352
Where are you going?
1899
01:49:28,229 --> 01:49:31,858
Ben it's the only place I can go
and write what I want to write.
1900
01:49:33,151 --> 01:49:35,236
No, I'm not buying that.
1901
01:49:35,486 --> 01:49:37,405
You can write anywhere.
1902
01:49:39,490 --> 01:49:41,367
I think you're running away.
1903
01:49:41,492 --> 01:49:44,328
Why don't you save your mind games
for your next bet, okay?
1904
01:49:44,454 --> 01:49:46,372
I am not running away.
1905
01:49:48,499 --> 01:49:49,876
Bullshit.
1906
01:49:57,508 --> 01:49:58,843
Excuse me?
1907
01:50:02,054 --> 01:50:03,639
You heard me.
1908
01:50:06,976 --> 01:50:08,352
Bullshit.
1909
01:50:11,314 --> 01:50:13,483
Hey, lady, what do you wanna do?
1910
01:50:14,525 --> 01:50:16,736
Take the lady's luggage
back to her place.
1911
01:50:16,861 --> 01:50:19,071
She has alternate transportation.
1912
01:50:22,366 --> 01:50:24,202
You calling my bluff?
1913
01:50:25,661 --> 01:50:27,330
You bet I am.
1914
01:50:45,765 --> 01:50:49,101
BEN: Look who made the trip with me.
ANDIE: It's our love fern!
1915
01:50:49,227 --> 01:50:52,313
Oh, Benny Boo-Boo Boo-Boo-Boo!
1916
01:50:52,396 --> 01:50:53,856
(BOTH LAUGHING)
1917
01:50:53,940 --> 01:50:55,608
(WEIGHT OF THE WORLD PLAYING)
1918
01:52:56,729 --> 01:52:58,439
(L-O-V-E PLAYING)