1
00:00:01,000 --> 00:00:02,969
Last time on X-Men: Evolution:
2
00:00:03,036 --> 00:00:05,171
Guess who's back.
3
00:00:05,238 --> 00:00:08,475
Gentlemen, meet your new secret weapon.
4
00:00:08,541 --> 00:00:10,243
Wanda?
5
00:00:10,310 --> 00:00:12,078
What is the source of all this anger?
6
00:00:12,145 --> 00:00:15,615
Her father. He abandoned her years ago
when she became unmanageable.
7
00:00:15,682 --> 00:00:18,151
And when you add that
to the power of her mutant abilities,
8
00:00:18,218 --> 00:00:20,253
she becomes very dangerous.
9
00:00:23,490 --> 00:00:26,159
She's too strong.
We've got to retreat.
10
00:00:26,226 --> 00:00:28,027
We finally beat them.
11
00:00:28,094 --> 00:00:30,463
I never thought
you could be this in control.
12
00:00:30,530 --> 00:00:32,799
-If our father had known--
-Your father.
13
00:00:32,866 --> 00:00:35,335
He'll pay for what he did to me.
14
00:00:36,970 --> 00:00:39,439
I want to see you all
in the planning room now.
15
00:00:39,506 --> 00:00:42,475
What is going on?
You've never driven us this hard.
16
00:00:42,542 --> 00:00:44,978
I'd like you to welcome
your new teammates.
17
00:00:45,044 --> 00:00:47,347
You people
can use a new team leader.
18
00:00:47,414 --> 00:00:50,083
Well, guess what, Shakedown,
you can have the job.
19
00:00:50,150 --> 00:00:51,284
I'm done with this.
20
00:00:51,351 --> 00:00:52,652
Fire.
21
00:00:53,486 --> 00:00:55,855
-Wolverine's gone.
-And Sabretooth?
22
00:00:55,922 --> 00:00:57,657
-Nothing.
-Without Sabretooth,
23
00:00:57,724 --> 00:00:59,292
we'll never find Magneto.
24
00:00:59,359 --> 00:01:01,394
-Prepare for takeoff.
-What about Scott?
25
00:01:01,461 --> 00:01:03,263
We can't wait for him any longer.
26
00:01:03,329 --> 00:01:04,431
The mansion's gone nuts.
27
00:01:04,497 --> 00:01:08,201
It's locked up tight,
and there's weapons firing everywhere.
28
00:01:08,268 --> 00:01:09,669
DEFCON 4.
29
00:01:09,736 --> 00:01:11,571
My guardian of the human race...
30
00:01:12,105 --> 00:01:13,473
the Sentinel.
31
00:01:16,776 --> 00:01:20,747
The institute will self-destruct in 10 minutes.
32
00:01:20,814 --> 00:01:22,315
Are you sure?
33
00:01:22,382 --> 00:01:24,818
Trust me. It's the only way in.
34
00:02:32,151 --> 00:02:35,922
-I detected hesitation--
-Flatline the signal, then
re-synchronize...
35
00:02:35,989 --> 00:02:39,959
Cage the mutant for now,
and run a full-scale diagnostic on the Sentinel.
36
00:02:40,026 --> 00:02:43,296
I want to know exactly how well
it withstood our little exercise.
37
00:02:43,363 --> 00:02:46,366
And then we'll try this again.
38
00:02:51,871 --> 00:02:54,140
All right, whose fault is this?
39
00:02:58,111 --> 00:02:59,145
Hit the deck!
40
00:03:10,690 --> 00:03:13,026
This place is getting way too unfriendly.
41
00:03:13,092 --> 00:03:16,229
-We gotta bust out.
-Oh, believe me, I've tried.
42
00:03:16,296 --> 00:03:18,364
We have to shut down the computer.
43
00:03:18,431 --> 00:03:21,267
Find the others and meet me
down in the planning room.
44
00:03:28,708 --> 00:03:31,644
Splat. So it's a no-go, huh?
45
00:03:31,711 --> 00:03:34,480
Unless one of you recently
developed telekinesis,
46
00:03:34,547 --> 00:03:37,750
-we're gonna have to go through down here.
-All right, back away.
47
00:03:37,817 --> 00:03:41,020
Time for a little bada-bing, bada-boom!
48
00:03:41,087 --> 00:03:44,624
Whoa, whoa, whoa.
How about we avoid the rockslide scenario?
49
00:03:44,691 --> 00:03:48,361
-Amara?
-Okay, I can do this.
50
00:03:55,134 --> 00:03:58,471
Wow. So, what do you call this,
the "X-Cave"?
51
00:04:00,406 --> 00:04:02,475
Elevator's not working.
52
00:04:14,520 --> 00:04:16,022
Okay, let's go.
53
00:04:16,789 --> 00:04:22,528
The institute will self-destruct
in seven minutes and 30 seconds.
54
00:04:33,039 --> 00:04:36,175
Magneto's here,
all right, and he's not alone.
55
00:04:36,242 --> 00:04:38,911
-I should be out there with them.
-You will be.
56
00:04:38,978 --> 00:04:41,748
But let's first see what surprises
are in store for us.
57
00:04:41,814 --> 00:04:45,418
Team 2, you'll find some familiar-looking orbs
near the loading docks.
58
00:04:45,485 --> 00:04:48,655
-Stay alert, Magneto brought friends.
-Understood.
59
00:04:48,721 --> 00:04:53,059
-Team 3, what's your status?
-We're proceeding into the next sector.
60
00:04:53,126 --> 00:04:55,628
I can't help feeling
like we're being watched.
61
00:04:57,063 --> 00:04:58,731
Do you have to?
62
00:04:58,798 --> 00:05:00,800
Sorry, missed lunch.
63
00:05:04,237 --> 00:05:08,941
Empty. Man, I'm getting creeped out here.
Where are they?
64
00:05:22,055 --> 00:05:24,123
Confirmed, the orbs are empty.
65
00:05:24,190 --> 00:05:26,359
You know, I don't get this.
66
00:05:26,426 --> 00:05:29,095
Yeah, they gotta know we're here.
67
00:05:30,296 --> 00:05:32,799
Now what? No sign of them.
68
00:05:32,865 --> 00:05:33,766
Huh?
69
00:05:36,769 --> 00:05:37,537
Run!
70
00:05:43,509 --> 00:05:46,012
-Let's go.
-Finally, some action.
71
00:05:46,079 --> 00:05:47,480
You have no idea.
72
00:05:49,449 --> 00:05:50,383
It's a trap!
73
00:07:13,699 --> 00:07:17,403
-Where's Wolverine?
-He's around.
74
00:07:30,616 --> 00:07:34,020
The institute will self-destruct in one minute.
75
00:07:34,086 --> 00:07:36,889
It's no good, I can't get it to disarm.
76
00:07:36,956 --> 00:07:39,392
Out of the way.
I'm gonna fry this turkey!
77
00:07:39,458 --> 00:07:43,429
Wait! Do that, and it's all over,
and I don't mean in a good way.
78
00:07:43,496 --> 00:07:45,298
Does anyone know who did this?
79
00:07:46,332 --> 00:07:49,168
-We have no idea.
-Never mind, I just got my answer.
80
00:07:49,235 --> 00:07:52,138
Who cares? Just get us out
whatever way you came in.
81
00:07:52,205 --> 00:07:54,941
There's no time. Only 15 seconds left.
82
00:07:55,007 --> 00:07:57,210
Well, what do we do, Scott?
83
00:07:57,276 --> 00:07:58,978
Yeah, what's the plan?
84
00:07:59,045 --> 00:08:00,413
Scott?
85
00:08:00,479 --> 00:08:02,982
-Ten seconds to demolition.
-Follow me!
86
00:08:03,049 --> 00:08:06,986
Nine. Eight. Seven. Six. Five.
87
00:08:07,053 --> 00:08:11,190
Four. Three. Two. One.
88
00:08:32,378 --> 00:08:34,447
Amazing regenerative powers.
89
00:08:34,513 --> 00:08:37,817
His wounds are healing
at an accelerated rate.
90
00:08:37,884 --> 00:08:40,186
Dr. Trask, you better see this.
91
00:08:43,623 --> 00:08:46,359
Mutants. Is the Sentinel back online?
92
00:08:46,425 --> 00:08:49,729
-No, sir, not yet.
-Well, get it back online.
93
00:09:37,043 --> 00:09:39,312
Hit the toad and win the prize.
94
00:09:52,892 --> 00:09:55,061
Miss, and get body slammed.
95
00:09:55,962 --> 00:09:57,663
Huh?
96
00:09:58,364 --> 00:10:00,433
A strong one, eh?
97
00:10:00,499 --> 00:10:01,934
Let's compare.
98
00:10:03,703 --> 00:10:05,604
No. We can talk about it--
99
00:10:10,376 --> 00:10:11,143
Oh, yeah.
100
00:10:20,686 --> 00:10:21,754
Let her rip!
101
00:10:50,516 --> 00:10:52,551
So long, harebrain.
102
00:11:04,997 --> 00:11:06,465
Father!
103
00:11:07,600 --> 00:11:09,101
Father!
104
00:11:29,588 --> 00:11:31,023
There. It's Magneto.
105
00:11:36,829 --> 00:11:39,832
They're coming for us,
and Wanda's leading the charge.
106
00:11:39,899 --> 00:11:43,302
She'll just have to wait.
It's time to move this along.
107
00:12:00,786 --> 00:12:01,754
Oh, no.
108
00:12:24,477 --> 00:12:26,545
-How many?
-At least a dozen, sir.
109
00:12:26,612 --> 00:12:28,881
According to the scans, all mutants.
110
00:12:28,948 --> 00:12:31,150
They don't know
what they've blundered into.
111
00:12:31,217 --> 00:12:32,551
Is the Sentinel ready?
112
00:12:32,618 --> 00:12:34,920
-It's awaiting your command, sir.
-Good.
113
00:12:34,987 --> 00:12:38,157
Set it loose,
and let them face their future.
114
00:12:42,294 --> 00:12:43,162
Uh-oh.
115
00:12:45,831 --> 00:12:47,266
Nobody move.
116
00:12:47,333 --> 00:12:50,736
-Uh, who wants to move?
-Hold your fire.
117
00:12:52,238 --> 00:12:56,442
-Now what?
-Sounds like footsteps.
118
00:12:56,509 --> 00:12:58,577
Operatives, move out!
119
00:13:13,893 --> 00:13:17,029
-He released the Sentinel.
-As I knew he would.
120
00:13:31,243 --> 00:13:35,114
And now the whole world
will know of us.
121
00:13:46,559 --> 00:13:48,194
What's happening?
122
00:13:48,827 --> 00:13:50,029
No!
123
00:14:18,457 --> 00:14:21,327
With some traffic slowing
on the I-95 past the--
124
00:14:21,393 --> 00:14:24,230
Uh, Frank, you may want to get this.
125
00:14:37,910 --> 00:14:40,579
Control room, this is news chopper six.
126
00:14:40,646 --> 00:14:43,515
We got something here
for the network feed.
127
00:14:43,582 --> 00:14:45,351
The whole world's gotta see this!
128
00:15:02,134 --> 00:15:04,036
Auntie O!
129
00:15:35,000 --> 00:15:37,469
Frightened citizens flee in terror
130
00:15:37,536 --> 00:15:41,640
as strangers with inhuman powers
desperately fight the metal monolith.
131
00:16:34,159 --> 00:16:35,160
Look out!
132
00:16:44,536 --> 00:16:47,139
Whoa!
133
00:17:06,792 --> 00:17:08,894
Hey, they called in the Marines.
134
00:17:10,763 --> 00:17:12,197
Not yet.
135
00:17:14,366 --> 00:17:16,068
Hey, what's going on?
136
00:17:16,969 --> 00:17:19,638
Excuse me.
Hope you don't mind if I borrow this.
137
00:17:51,370 --> 00:17:55,207
-Hello, Father.
-Wanda, not now.
138
00:17:55,274 --> 00:17:59,144
-You locked me away.
-You gave me no choice.
139
00:17:59,211 --> 00:18:01,246
You couldn't control your anger.
140
00:18:01,313 --> 00:18:05,951
You haven't seen me angry, until now!
141
00:18:06,652 --> 00:18:09,755
Wanda, release my powers!
142
00:18:09,822 --> 00:18:11,490
You don't know what you're doing.
143
00:18:13,559 --> 00:18:16,328
Wanda, don't do this!
144
00:18:29,341 --> 00:18:30,876
Stay out of this!
145
00:18:59,371 --> 00:19:01,773
-Get in! Now.
-What about the others?
146
00:19:01,840 --> 00:19:05,844
-We'll have to come back for them. Move it!
-He's right. Everybody onboard.
147
00:19:06,512 --> 00:19:09,915
--destroyed a gigantic robot
using their superhuman powers.
148
00:19:09,982 --> 00:19:12,417
Who are they?
Where are they from?
149
00:19:12,484 --> 00:19:15,854
We're doing everything in our power
to get to the bottom of this.
150
00:19:15,921 --> 00:19:18,357
Your take, senator?
Men or monsters?
151
00:19:18,423 --> 00:19:20,325
And if they are human,
can we trust them?
152
00:19:20,392 --> 00:19:23,128
Alien invaders
or some kind of strange mutations?
153
00:19:31,937 --> 00:19:33,472
What happened?
154
00:19:34,540 --> 00:19:35,974
What about...?
155
00:19:36,041 --> 00:19:37,543
Where are the students?
156
00:19:37,609 --> 00:19:38,877
Oh, no.
157
00:19:48,954 --> 00:19:50,556
I don't see them.
158
00:19:50,622 --> 00:19:52,491
Bobby? Amara!
159
00:19:52,558 --> 00:19:53,992
Over here.
160
00:19:56,328 --> 00:19:58,030
We're all right.
161
00:20:02,334 --> 00:20:04,436
Oh, Scott. What happened?
162
00:20:04,503 --> 00:20:06,405
How did you guys survive this?
163
00:20:08,407 --> 00:20:11,143
Scott got us into the Cerebro room
just in time.
164
00:20:11,209 --> 00:20:13,178
It held up, but barely.
165
00:20:17,549 --> 00:20:20,218
It was you. You did this!
166
00:20:25,524 --> 00:20:28,060
Yes, I did do it.
167
00:20:29,027 --> 00:20:32,297
And now things
are about to get much worse.