1 00:00:01,000 --> 00:00:02,969 Last time on X-Men: Evolution: 2 00:00:03,036 --> 00:00:05,171 Guess who's back. 3 00:00:05,238 --> 00:00:08,475 Gentlemen, meet your new secret weapon. 4 00:00:08,541 --> 00:00:10,243 Wanda? 5 00:00:10,310 --> 00:00:12,078 What is the source of all this anger? 6 00:00:12,145 --> 00:00:15,615 Her father. He abandoned her years ago when she became unmanageable. 7 00:00:15,682 --> 00:00:18,151 And when you add that to the power of her mutant abilities, 8 00:00:18,218 --> 00:00:20,253 she becomes very dangerous. 9 00:00:23,490 --> 00:00:26,159 She's too strong. We've got to retreat. 10 00:00:26,226 --> 00:00:28,027 We finally beat them. 11 00:00:28,094 --> 00:00:30,463 I never thought you could be this in control. 12 00:00:30,530 --> 00:00:32,799 -If our father had known-- -Your father. 13 00:00:32,866 --> 00:00:35,335 He'll pay for what he did to me. 14 00:00:36,970 --> 00:00:39,439 I want to see you all in the planning room now. 15 00:00:39,506 --> 00:00:42,475 What is going on? You've never driven us this hard. 16 00:00:42,542 --> 00:00:44,978 I'd like you to welcome your new teammates. 17 00:00:45,044 --> 00:00:47,347 You people can use a new team leader. 18 00:00:47,414 --> 00:00:50,083 Well, guess what, Shakedown, you can have the job. 19 00:00:50,150 --> 00:00:51,284 I'm done with this. 20 00:00:51,351 --> 00:00:52,652 Fire. 21 00:00:53,486 --> 00:00:55,855 -Wolverine's gone. -And Sabretooth? 22 00:00:55,922 --> 00:00:57,657 -Nothing. -Without Sabretooth, 23 00:00:57,724 --> 00:00:59,292 we'll never find Magneto. 24 00:00:59,359 --> 00:01:01,394 -Prepare for takeoff. -What about Scott? 25 00:01:01,461 --> 00:01:03,263 We can't wait for him any longer. 26 00:01:03,329 --> 00:01:04,431 The mansion's gone nuts. 27 00:01:04,497 --> 00:01:08,201 It's locked up tight, and there's weapons firing everywhere. 28 00:01:08,268 --> 00:01:09,669 DEFCON 4. 29 00:01:09,736 --> 00:01:11,571 My guardian of the human race... 30 00:01:12,105 --> 00:01:13,473 the Sentinel. 31 00:01:16,776 --> 00:01:20,747 The institute will self-destruct in 10 minutes. 32 00:01:20,814 --> 00:01:22,315 Are you sure? 33 00:01:22,382 --> 00:01:24,818 Trust me. It's the only way in. 34 00:02:32,151 --> 00:02:35,922 -I detected hesitation-- -Flatline the signal, then re-synchronize... 35 00:02:35,989 --> 00:02:39,959 Cage the mutant for now, and run a full-scale diagnostic on the Sentinel. 36 00:02:40,026 --> 00:02:43,296 I want to know exactly how well it withstood our little exercise. 37 00:02:43,363 --> 00:02:46,366 And then we'll try this again. 38 00:02:51,871 --> 00:02:54,140 All right, whose fault is this? 39 00:02:58,111 --> 00:02:59,145 Hit the deck! 40 00:03:10,690 --> 00:03:13,026 This place is getting way too unfriendly. 41 00:03:13,092 --> 00:03:16,229 -We gotta bust out. -Oh, believe me, I've tried. 42 00:03:16,296 --> 00:03:18,364 We have to shut down the computer. 43 00:03:18,431 --> 00:03:21,267 Find the others and meet me down in the planning room. 44 00:03:28,708 --> 00:03:31,644 Splat. So it's a no-go, huh? 45 00:03:31,711 --> 00:03:34,480 Unless one of you recently developed telekinesis, 46 00:03:34,547 --> 00:03:37,750 -we're gonna have to go through down here. -All right, back away. 47 00:03:37,817 --> 00:03:41,020 Time for a little bada-bing, bada-boom! 48 00:03:41,087 --> 00:03:44,624 Whoa, whoa, whoa. How about we avoid the rockslide scenario? 49 00:03:44,691 --> 00:03:48,361 -Amara? -Okay, I can do this. 50 00:03:55,134 --> 00:03:58,471 Wow. So, what do you call this, the "X-Cave"? 51 00:04:00,406 --> 00:04:02,475 Elevator's not working. 52 00:04:14,520 --> 00:04:16,022 Okay, let's go. 53 00:04:16,789 --> 00:04:22,528 The institute will self-destruct in seven minutes and 30 seconds. 54 00:04:33,039 --> 00:04:36,175 Magneto's here, all right, and he's not alone. 55 00:04:36,242 --> 00:04:38,911 -I should be out there with them. -You will be. 56 00:04:38,978 --> 00:04:41,748 But let's first see what surprises are in store for us. 57 00:04:41,814 --> 00:04:45,418 Team 2, you'll find some familiar-looking orbs near the loading docks. 58 00:04:45,485 --> 00:04:48,655 -Stay alert, Magneto brought friends. -Understood. 59 00:04:48,721 --> 00:04:53,059 -Team 3, what's your status? -We're proceeding into the next sector. 60 00:04:53,126 --> 00:04:55,628 I can't help feeling like we're being watched. 61 00:04:57,063 --> 00:04:58,731 Do you have to? 62 00:04:58,798 --> 00:05:00,800 Sorry, missed lunch. 63 00:05:04,237 --> 00:05:08,941 Empty. Man, I'm getting creeped out here. Where are they? 64 00:05:22,055 --> 00:05:24,123 Confirmed, the orbs are empty. 65 00:05:24,190 --> 00:05:26,359 You know, I don't get this. 66 00:05:26,426 --> 00:05:29,095 Yeah, they gotta know we're here. 67 00:05:30,296 --> 00:05:32,799 Now what? No sign of them. 68 00:05:32,865 --> 00:05:33,766 Huh? 69 00:05:36,769 --> 00:05:37,537 Run! 70 00:05:43,509 --> 00:05:46,012 -Let's go. -Finally, some action. 71 00:05:46,079 --> 00:05:47,480 You have no idea. 72 00:05:49,449 --> 00:05:50,383 It's a trap! 73 00:07:13,699 --> 00:07:17,403 -Where's Wolverine? -He's around. 74 00:07:30,616 --> 00:07:34,020 The institute will self-destruct in one minute. 75 00:07:34,086 --> 00:07:36,889 It's no good, I can't get it to disarm. 76 00:07:36,956 --> 00:07:39,392 Out of the way. I'm gonna fry this turkey! 77 00:07:39,458 --> 00:07:43,429 Wait! Do that, and it's all over, and I don't mean in a good way. 78 00:07:43,496 --> 00:07:45,298 Does anyone know who did this? 79 00:07:46,332 --> 00:07:49,168 -We have no idea. -Never mind, I just got my answer. 80 00:07:49,235 --> 00:07:52,138 Who cares? Just get us out whatever way you came in. 81 00:07:52,205 --> 00:07:54,941 There's no time. Only 15 seconds left. 82 00:07:55,007 --> 00:07:57,210 Well, what do we do, Scott? 83 00:07:57,276 --> 00:07:58,978 Yeah, what's the plan? 84 00:07:59,045 --> 00:08:00,413 Scott? 85 00:08:00,479 --> 00:08:02,982 -Ten seconds to demolition. -Follow me! 86 00:08:03,049 --> 00:08:06,986 Nine. Eight. Seven. Six. Five. 87 00:08:07,053 --> 00:08:11,190 Four. Three. Two. One. 88 00:08:32,378 --> 00:08:34,447 Amazing regenerative powers. 89 00:08:34,513 --> 00:08:37,817 His wounds are healing at an accelerated rate. 90 00:08:37,884 --> 00:08:40,186 Dr. Trask, you better see this. 91 00:08:43,623 --> 00:08:46,359 Mutants. Is the Sentinel back online? 92 00:08:46,425 --> 00:08:49,729 -No, sir, not yet. -Well, get it back online. 93 00:09:37,043 --> 00:09:39,312 Hit the toad and win the prize. 94 00:09:52,892 --> 00:09:55,061 Miss, and get body slammed. 95 00:09:55,962 --> 00:09:57,663 Huh? 96 00:09:58,364 --> 00:10:00,433 A strong one, eh? 97 00:10:00,499 --> 00:10:01,934 Let's compare. 98 00:10:03,703 --> 00:10:05,604 No. We can talk about it-- 99 00:10:10,376 --> 00:10:11,143 Oh, yeah. 100 00:10:20,686 --> 00:10:21,754 Let her rip! 101 00:10:50,516 --> 00:10:52,551 So long, harebrain. 102 00:11:04,997 --> 00:11:06,465 Father! 103 00:11:07,600 --> 00:11:09,101 Father! 104 00:11:29,588 --> 00:11:31,023 There. It's Magneto. 105 00:11:36,829 --> 00:11:39,832 They're coming for us, and Wanda's leading the charge. 106 00:11:39,899 --> 00:11:43,302 She'll just have to wait. It's time to move this along. 107 00:12:00,786 --> 00:12:01,754 Oh, no. 108 00:12:24,477 --> 00:12:26,545 -How many? -At least a dozen, sir. 109 00:12:26,612 --> 00:12:28,881 According to the scans, all mutants. 110 00:12:28,948 --> 00:12:31,150 They don't know what they've blundered into. 111 00:12:31,217 --> 00:12:32,551 Is the Sentinel ready? 112 00:12:32,618 --> 00:12:34,920 -It's awaiting your command, sir. -Good. 113 00:12:34,987 --> 00:12:38,157 Set it loose, and let them face their future. 114 00:12:42,294 --> 00:12:43,162 Uh-oh. 115 00:12:45,831 --> 00:12:47,266 Nobody move. 116 00:12:47,333 --> 00:12:50,736 -Uh, who wants to move? -Hold your fire. 117 00:12:52,238 --> 00:12:56,442 -Now what? -Sounds like footsteps. 118 00:12:56,509 --> 00:12:58,577 Operatives, move out! 119 00:13:13,893 --> 00:13:17,029 -He released the Sentinel. -As I knew he would. 120 00:13:31,243 --> 00:13:35,114 And now the whole world will know of us. 121 00:13:46,559 --> 00:13:48,194 What's happening? 122 00:13:48,827 --> 00:13:50,029 No! 123 00:14:18,457 --> 00:14:21,327 With some traffic slowing on the I-95 past the-- 124 00:14:21,393 --> 00:14:24,230 Uh, Frank, you may want to get this. 125 00:14:37,910 --> 00:14:40,579 Control room, this is news chopper six. 126 00:14:40,646 --> 00:14:43,515 We got something here for the network feed. 127 00:14:43,582 --> 00:14:45,351 The whole world's gotta see this! 128 00:15:02,134 --> 00:15:04,036 Auntie O! 129 00:15:35,000 --> 00:15:37,469 Frightened citizens flee in terror 130 00:15:37,536 --> 00:15:41,640 as strangers with inhuman powers desperately fight the metal monolith. 131 00:16:34,159 --> 00:16:35,160 Look out! 132 00:16:44,536 --> 00:16:47,139 Whoa! 133 00:17:06,792 --> 00:17:08,894 Hey, they called in the Marines. 134 00:17:10,763 --> 00:17:12,197 Not yet. 135 00:17:14,366 --> 00:17:16,068 Hey, what's going on? 136 00:17:16,969 --> 00:17:19,638 Excuse me. Hope you don't mind if I borrow this. 137 00:17:51,370 --> 00:17:55,207 -Hello, Father. -Wanda, not now. 138 00:17:55,274 --> 00:17:59,144 -You locked me away. -You gave me no choice. 139 00:17:59,211 --> 00:18:01,246 You couldn't control your anger. 140 00:18:01,313 --> 00:18:05,951 You haven't seen me angry, until now! 141 00:18:06,652 --> 00:18:09,755 Wanda, release my powers! 142 00:18:09,822 --> 00:18:11,490 You don't know what you're doing. 143 00:18:13,559 --> 00:18:16,328 Wanda, don't do this! 144 00:18:29,341 --> 00:18:30,876 Stay out of this! 145 00:18:59,371 --> 00:19:01,773 -Get in! Now. -What about the others? 146 00:19:01,840 --> 00:19:05,844 -We'll have to come back for them. Move it! -He's right. Everybody onboard. 147 00:19:06,512 --> 00:19:09,915 --destroyed a gigantic robot using their superhuman powers. 148 00:19:09,982 --> 00:19:12,417 Who are they? Where are they from? 149 00:19:12,484 --> 00:19:15,854 We're doing everything in our power to get to the bottom of this. 150 00:19:15,921 --> 00:19:18,357 Your take, senator? Men or monsters? 151 00:19:18,423 --> 00:19:20,325 And if they are human, can we trust them? 152 00:19:20,392 --> 00:19:23,128 Alien invaders or some kind of strange mutations? 153 00:19:31,937 --> 00:19:33,472 What happened? 154 00:19:34,540 --> 00:19:35,974 What about...? 155 00:19:36,041 --> 00:19:37,543 Where are the students? 156 00:19:37,609 --> 00:19:38,877 Oh, no. 157 00:19:48,954 --> 00:19:50,556 I don't see them. 158 00:19:50,622 --> 00:19:52,491 Bobby? Amara! 159 00:19:52,558 --> 00:19:53,992 Over here. 160 00:19:56,328 --> 00:19:58,030 We're all right. 161 00:20:02,334 --> 00:20:04,436 Oh, Scott. What happened? 162 00:20:04,503 --> 00:20:06,405 How did you guys survive this? 163 00:20:08,407 --> 00:20:11,143 Scott got us into the Cerebro room just in time. 164 00:20:11,209 --> 00:20:13,178 It held up, but barely. 165 00:20:17,549 --> 00:20:20,218 It was you. You did this! 166 00:20:25,524 --> 00:20:28,060 Yes, I did do it. 167 00:20:29,027 --> 00:20:32,297 And now things are about to get much worse.