1 00:00:09,008 --> 00:00:10,443 Not enough sleep? 2 00:00:10,510 --> 00:00:13,213 You and Lance were still on the phone at 1:30. 3 00:00:13,279 --> 00:00:16,416 -So did you ask him? -To the dance? No. 4 00:00:16,483 --> 00:00:19,519 -You know what everyone here would say. -Who cares? 5 00:00:20,220 --> 00:00:24,324 Hey, have you asked Scott yet? You'd better hurry before Jean moves in. 6 00:00:24,391 --> 00:00:28,261 Listen, the last time I danced with a guy, he nearly ended up in a coma. 7 00:00:28,328 --> 00:00:30,597 But Scott knows. He won't touch you. 8 00:00:30,663 --> 00:00:34,534 Heh. No touching? Sounds like a fun way to dance, huh? 9 00:00:34,601 --> 00:00:36,269 I think I'll pass. 10 00:00:36,336 --> 00:00:38,138 Uh, hold that elevator. 11 00:00:40,607 --> 00:00:43,042 Thanks, guys. Forgot to set my alarm. 12 00:00:43,109 --> 00:00:46,579 Why do we need to be at this, anyways? It's just a test for Kurt. 13 00:00:46,646 --> 00:00:48,314 We work as a team, so it's-- 14 00:00:48,381 --> 00:00:52,619 Important to know everything about each other's strengths and weaknesses. 15 00:00:52,685 --> 00:00:54,788 Yeah, yeah. We know the drill. 16 00:00:58,358 --> 00:01:01,995 -What's her problem? -She's bummed about the girls' dance. 17 00:01:02,061 --> 00:01:04,731 -You know, her "no touching" thing. -Oh. 18 00:01:05,398 --> 00:01:08,701 -So are you going with Duncan? -He thinks so. 19 00:01:08,768 --> 00:01:10,670 He even got the tickets already. 20 00:01:11,771 --> 00:01:14,274 I just might have to disappoint him. 21 00:01:14,340 --> 00:01:16,776 I got so excited when I dreamt this up. 22 00:01:16,843 --> 00:01:19,779 Soon, Kurt, you'll be zapping anywhere on the globe. 23 00:01:19,846 --> 00:01:22,315 But two miles is my limit. 24 00:01:22,382 --> 00:01:24,818 And I have to see or know where I'm going. 25 00:01:24,884 --> 00:01:27,754 Yeah, but this baby's gonna change that. 26 00:01:27,821 --> 00:01:30,490 Uh, what does it do, exactly? 27 00:01:30,557 --> 00:01:34,894 Forge believes when you teleport, you actually pass through another dimension. 28 00:01:34,961 --> 00:01:39,199 His device slows you down while you're there so we can gather information about it. 29 00:01:39,265 --> 00:01:41,968 And with that data, we can improve your abilities. 30 00:01:42,035 --> 00:01:43,736 All right. Ready to boogie? 31 00:01:43,803 --> 00:01:45,104 Uh... 32 00:01:46,139 --> 00:01:48,041 -Boogie? -Yeah, you know, 33 00:01:48,107 --> 00:01:51,478 trip the rift, go where no man has gone before. 34 00:01:51,544 --> 00:01:54,481 I guess. How long will I be in there? 35 00:01:54,547 --> 00:01:58,151 Just a few seconds. I can set your speed with this chronometer. 36 00:01:58,218 --> 00:02:00,854 Scott, make certain his breathing mask is secure. 37 00:02:00,920 --> 00:02:05,525 The smoke Kurt leaves when he teleports indicates the atmosphere may be toxic. 38 00:02:05,592 --> 00:02:08,595 -Gotcha. You ready for this, dude? -Uh-huh. 39 00:02:08,661 --> 00:02:12,065 -Good luck. -Aim for my old lab in the high school. 40 00:02:12,131 --> 00:02:16,769 It's father than you've gone before, and there shouldn't be anyone to see you. 41 00:02:17,871 --> 00:02:21,140 When you arrive, report back via your communicator. 42 00:02:34,554 --> 00:02:35,889 Whoa. 43 00:02:44,430 --> 00:02:47,200 It worked! Whoa. What a trip. 44 00:02:47,267 --> 00:02:49,235 Hang on, I'm coming home. 45 00:03:45,592 --> 00:03:49,362 It was weird, like being in a slow-motion movie or something. 46 00:03:49,429 --> 00:03:54,467 And talk about lakes of fire and brimstone. It was definitely not a vacation spot. 47 00:03:54,534 --> 00:03:56,636 But I can't wait to go again. 48 00:03:56,703 --> 00:04:00,640 Well, I hope this testing works out for you. The professor seemed really excited. 49 00:04:00,707 --> 00:04:03,142 Yeah. That Forge is a genius. 50 00:04:03,209 --> 00:04:05,612 Uh, sorry, guys, but I've gotta run. 51 00:04:07,847 --> 00:04:10,083 Scott, uh, can we talk at lunch? 52 00:04:10,149 --> 00:04:12,919 Uh, yeah. Sure. Outside in the quad? 53 00:04:12,986 --> 00:04:16,756 Okay, good. I'll see you then. Bye, guys. 54 00:04:16,823 --> 00:04:20,927 Hey, dude, I think she's gonna ask you to the dance today. 55 00:04:21,394 --> 00:04:23,663 Mm, nah. She's going with Duncan. 56 00:04:23,730 --> 00:04:27,400 Hey, don't doubt the fuzzy one. I can sense these things. 57 00:04:27,467 --> 00:04:32,038 So, fuzzy one, can you tell if that girl in your math class is gonna ask you today? 58 00:04:32,105 --> 00:04:34,874 Who, Amanda? Maybe. 59 00:04:34,941 --> 00:04:38,444 Her friends say she likes me, but she's so shy. 60 00:04:38,511 --> 00:04:41,848 -Here's hoping. -Be cool. 61 00:04:42,515 --> 00:04:45,018 Hi, Lance. What's up? 62 00:04:45,084 --> 00:04:47,820 Oh, uh, hey, Kitty. Not much. 63 00:04:47,887 --> 00:04:51,958 -It was fun talking last night. -Yeah. 64 00:04:52,025 --> 00:04:53,626 Well, see you around. 65 00:04:54,394 --> 00:04:56,262 Uh, Lance, would you, like--? 66 00:04:56,329 --> 00:05:00,400 I mean, would you go to the dance with me? 67 00:05:00,867 --> 00:05:03,970 Uh... I'll have to think about it. 68 00:05:04,037 --> 00:05:06,072 Oh, okay. 69 00:05:06,139 --> 00:05:07,907 I understand. Let me know. 70 00:05:09,142 --> 00:05:13,012 Hey, Kitty. I thought about it, and the answer's yes. 71 00:05:14,681 --> 00:05:16,282 All right! 72 00:05:33,800 --> 00:05:36,335 Have you been asked to the dance yet? 73 00:05:36,402 --> 00:05:40,239 Uh, no. Actually, I mean, no. 74 00:05:40,306 --> 00:05:42,942 Oh, not anyone has asked me. 75 00:05:43,009 --> 00:05:44,610 No, not yet. 76 00:05:45,545 --> 00:05:48,047 Would you go with me? 77 00:05:48,114 --> 00:05:49,515 Who, me? 78 00:05:49,582 --> 00:05:53,052 Uh, yeah. Sure. Okay. 79 00:05:53,119 --> 00:05:55,088 You would? Awesome. 80 00:05:55,788 --> 00:05:58,591 So I'll call you later, okay? 81 00:05:58,658 --> 00:05:59,525 Uh-huh. 82 00:06:02,328 --> 00:06:05,798 Whoa. There is some nasty stuff in that atmosphere. 83 00:06:05,865 --> 00:06:09,569 Some of these readings indicate the presence of organic molecules. 84 00:06:09,635 --> 00:06:14,640 Really? Man, it's hard to believe that anything could survive in those conditions. 85 00:06:14,707 --> 00:06:19,779 Believe it. I think I got a few of your organic molecules right here. 86 00:06:19,846 --> 00:06:22,181 -What is that? -Amazing. 87 00:06:22,248 --> 00:06:25,852 We need more information. This thing might present a danger to Kurt. 88 00:06:25,918 --> 00:06:31,657 Hmm. How about if I go with him on the next trip, just in case? 89 00:06:32,125 --> 00:06:35,862 What should I wear? I mean, is it formal, semiformal, what? 90 00:06:35,928 --> 00:06:37,997 The prof has to reprogram my holowatch. 91 00:06:38,064 --> 00:06:41,501 That's right, bro. She's gonna feel two furry fingers. 92 00:06:41,567 --> 00:06:43,269 Oh, man, that's right. 93 00:06:43,336 --> 00:06:46,506 What am I gonna do? Oh, I've gotta call this off. 94 00:06:46,572 --> 00:06:50,276 -What was I thinking? -Whoa, Kurt, calm down. 95 00:06:50,343 --> 00:06:53,146 No problem. Just wear gloves. She'll never know. 96 00:06:53,212 --> 00:06:56,449 Gloves? But won't she think that's kind of weird? 97 00:06:56,516 --> 00:07:00,486 Look, just make up some excuse, like you've got a rash or something. 98 00:07:00,553 --> 00:07:05,558 When anyone hassles me about my shades, I say I have an eye condition, and they buy it. 99 00:07:05,625 --> 00:07:07,760 Hey, Scott, here she comes. 100 00:07:10,329 --> 00:07:11,430 Um... 101 00:07:11,497 --> 00:07:14,066 Hi, Scott. Will you, like, go to the dance with me? 102 00:07:15,401 --> 00:07:16,469 Uh... 103 00:07:22,441 --> 00:07:27,313 Looks like you just lost your shot, girl. Scott just got snagged. 104 00:07:27,380 --> 00:07:29,582 Doesn't matter. I wasn't going anyway. 105 00:07:29,649 --> 00:07:32,451 Hey, how about we just go together? 106 00:07:32,518 --> 00:07:35,788 No, I don't want to look like a loser. No offense. 107 00:07:35,855 --> 00:07:38,457 None taken. Just think about it, okay? 108 00:07:38,524 --> 00:07:42,562 I mean, there's no guy I wanna ask, but I'd still like to go. 109 00:07:43,095 --> 00:07:45,531 You know, maybe it would be fun. 110 00:07:46,566 --> 00:07:49,402 That's the spirit. We're gonna have a blast. 111 00:08:01,113 --> 00:08:04,917 And when he said yes, I just about melted right there. 112 00:08:04,984 --> 00:08:06,886 You are so lucky. 113 00:08:06,953 --> 00:08:09,922 He's hot. Totally Hollywood in those shades. 114 00:08:10,690 --> 00:08:12,992 -Um, hi, Jean. -Hi. 115 00:08:18,698 --> 00:08:20,800 Whoa. Did you see that? 116 00:08:20,867 --> 00:08:23,035 She's, like, so jealous of you. 117 00:08:23,102 --> 00:08:25,338 Yeah. But it's her own fault. 118 00:08:25,404 --> 00:08:27,540 She's had plenty of chances at Scott. 119 00:08:28,207 --> 00:08:31,344 Here goes Lance looking for romance. 120 00:08:35,548 --> 00:08:39,118 What's gonna happen after the dance, eh? 121 00:08:40,519 --> 00:08:44,156 We wouldn't be caught dead at that stupid dance. 122 00:08:44,223 --> 00:08:45,658 Yeah. 123 00:08:45,725 --> 00:08:49,328 Really, Freddy? Aw, that's too bad, 124 00:08:49,395 --> 00:08:52,265 because I was thinking about asking you. 125 00:08:52,331 --> 00:08:58,304 -Uh, you were? -Yeah, but if you don't wanna go... 126 00:08:58,371 --> 00:09:01,540 -Ooh, ooh! Ask me. I'll go. -Pathetic. 127 00:09:01,607 --> 00:09:05,144 Hey, speedy, you think you're too good for me? 128 00:09:05,211 --> 00:09:07,079 No. You couldn't keep up with me. 129 00:09:07,146 --> 00:09:10,683 I mean, I can keep four girls busy dancing at the same time. Ha! 130 00:09:10,750 --> 00:09:13,719 Well, all right. Let's all go 131 00:09:13,786 --> 00:09:16,489 and show that school how to party. 132 00:09:16,555 --> 00:09:17,823 Whoo-hoo! 133 00:09:17,890 --> 00:09:19,358 -Yeah! -Let's do it. 134 00:09:19,425 --> 00:09:21,594 -Hey, come on, let's go! -Cool! 135 00:09:21,661 --> 00:09:24,163 Let's go dancing! 136 00:09:24,230 --> 00:09:25,865 See, I told you. 137 00:09:25,932 --> 00:09:28,501 No wonder your smoke stinks so bad, dude. 138 00:09:28,567 --> 00:09:30,770 Hey, what's that? Are those teeth? 139 00:09:30,836 --> 00:09:33,205 Of course, this raises new concerns. 140 00:09:33,272 --> 00:09:35,741 We don't know if these creatures are hostile. 141 00:09:35,808 --> 00:09:37,610 We need to run a few more tests. 142 00:09:37,677 --> 00:09:41,013 What? You want me to go back in there with that? 143 00:09:41,080 --> 00:09:44,216 -No way. -Listen, Kurt, just think about it. 144 00:09:44,283 --> 00:09:47,353 You've been teleporting all your life, and nothing's happened. 145 00:09:47,420 --> 00:09:51,257 The only reason we saw this thing was because my gizmo slowed you down. 146 00:09:51,324 --> 00:09:54,060 Yeah. Thanks a lot for the nightmares. 147 00:09:54,126 --> 00:09:57,797 So there's a few critters. Big deal. 148 00:09:57,863 --> 00:10:01,467 Look, I'm going with you, just in case. 149 00:10:02,702 --> 00:10:06,172 I'm gonna slow you down a bit more so we can get more video and data. 150 00:10:06,238 --> 00:10:08,307 Okay, but not too much. 151 00:10:08,374 --> 00:10:11,777 Keep an eye out for the creatures so you can aim the cameras at them. 152 00:10:11,844 --> 00:10:14,513 This line will keep us from getting separated. 153 00:10:14,580 --> 00:10:17,183 -You're going to the school gym this time? -Yeah. 154 00:10:17,249 --> 00:10:20,119 I thought I could check out the decorations for the dance. 155 00:10:45,177 --> 00:10:46,412 Look out! 156 00:11:21,313 --> 00:11:22,882 There's more of them coming. 157 00:11:52,678 --> 00:11:56,515 Well, I'd say they were pretty hostile, wouldn't you? 158 00:11:59,285 --> 00:12:03,589 To heck with this. No more teleporting ever again. No way. 159 00:12:03,656 --> 00:12:06,892 Creatures, claws, teeth. Who needs it? 160 00:12:06,959 --> 00:12:08,994 You better come pick us up, Charles. 161 00:12:09,061 --> 00:12:11,730 There's not gonna be a return trip this time. 162 00:12:12,865 --> 00:12:18,003 Are you nuts? No way. I am not going again. Tell him, Wolverine. 163 00:12:18,070 --> 00:12:22,108 Tell him what those things tried to do to us. We were almost torn to shreds. 164 00:12:22,174 --> 00:12:25,911 We'll put you in a protective suit, I can make adjustments to the timer. 165 00:12:25,978 --> 00:12:29,315 -We just need a little more data-- -You won't have to do it again. 166 00:12:29,381 --> 00:12:31,417 I won't jeopardize your safety. 167 00:12:32,618 --> 00:12:36,055 Thanks, professor. I don't think I can ever teleport again. 168 00:12:36,122 --> 00:12:38,624 It gives me the creeps just thinking about it. 169 00:12:38,691 --> 00:12:43,195 Kurt, I'm certain the creatures present no danger to you when you teleport normally. 170 00:12:43,262 --> 00:12:47,700 You move through their dimension far too fast for them to even be aware of your presence. 171 00:12:48,300 --> 00:12:52,104 I'm sorry about all of this. I only wanted to help you, Kurt. 172 00:12:52,171 --> 00:12:53,772 Yeah, I know. 173 00:12:53,839 --> 00:12:58,177 Are you sure those things won't ever be able to follow blue boy back here? 174 00:12:58,244 --> 00:13:02,548 The only way would be if Kurt's dimensional gates didn't fully close behind him. 175 00:13:02,615 --> 00:13:05,184 And what are the odds of that happening? 176 00:13:05,251 --> 00:13:09,155 Pretty slim, I'd say. Or it probably would have happened already. 177 00:13:09,221 --> 00:13:12,191 Well, let's just hope it never does. 178 00:13:29,208 --> 00:13:33,445 Come on, guys. Let's get out there and show them how to move. 179 00:13:33,512 --> 00:13:35,014 Hey, look. 180 00:13:35,781 --> 00:13:38,284 Whoa, dude. 181 00:13:40,219 --> 00:13:43,889 Now, that boy knows how to work it. 182 00:13:51,030 --> 00:13:54,633 Sorry about the gloves. I feel like such a dork. 183 00:13:54,700 --> 00:13:59,605 I mean, getting a rash the day of the dance. Uh, must be my nerves. 184 00:13:59,672 --> 00:14:02,408 I think they make you look handsome and debonair. 185 00:14:02,474 --> 00:14:06,145 Really? You don't think I look like a butler or something? 186 00:14:07,713 --> 00:14:08,647 No. 187 00:14:09,648 --> 00:14:10,883 I'm glad you came with me. 188 00:14:12,084 --> 00:14:14,153 Well, I'm glad you asked. 189 00:14:23,629 --> 00:14:27,499 You look like you'd really rather be out there dancing with him. 190 00:14:27,566 --> 00:14:29,268 At least Scott will dance. 191 00:14:29,835 --> 00:14:31,503 Oh, there's Rogue. 192 00:14:31,570 --> 00:14:33,539 -Have fun. -Yeah, you too. 193 00:14:34,240 --> 00:14:38,310 -So ready to troll for boys? -No. I thought that-- 194 00:14:38,377 --> 00:14:40,913 Hey, how can they resist? Come on. 195 00:14:51,890 --> 00:14:54,560 Kurt, I have to confess something. 196 00:14:55,160 --> 00:14:56,729 I know about you. 197 00:14:56,795 --> 00:14:59,632 That you don't always look like this. 198 00:14:59,698 --> 00:15:03,469 Uh, yeah. I know. This is one of my good days. 199 00:15:03,535 --> 00:15:05,471 You should see me in the mornings. 200 00:15:05,537 --> 00:15:07,139 You know what I mean. 201 00:15:07,206 --> 00:15:09,308 The real you that you hide. 202 00:15:09,375 --> 00:15:13,245 Ever since I found out, I can't stop thinking about you. 203 00:15:15,080 --> 00:15:18,550 Amanda, I'm not sure what you're talking about. 204 00:15:18,617 --> 00:15:21,353 I'm... I'm what you see. That's all. 205 00:15:21,954 --> 00:15:26,659 Okay, Kurt. I can wait until you're ready to show me. 206 00:15:30,162 --> 00:15:33,799 I'm not giving up. There's gotta be a way to make this work. 207 00:15:33,866 --> 00:15:35,634 We appreciate your help, Forge. 208 00:15:35,701 --> 00:15:38,704 But for now, we need to let Kurt recover. 209 00:15:38,771 --> 00:15:42,474 I just hope we haven't impaired his ability to teleport permanently. 210 00:15:42,541 --> 00:15:47,913 The way the elf was talking, I think it'll be a long time before he's ready again. 211 00:15:48,480 --> 00:15:50,249 What's going on down there? 212 00:16:01,827 --> 00:16:04,830 -Oh, I can't dance anymore. -Me neither. 213 00:16:04,897 --> 00:16:06,665 And she's just getting warmed up. 214 00:16:10,969 --> 00:16:14,573 -What the heck is that? -I'm not sure I wanna find out. 215 00:16:14,640 --> 00:16:17,242 Hey, come on. I don't look that bad. 216 00:16:17,309 --> 00:16:19,278 But-- But there's a-- A-- Uh... 217 00:16:26,518 --> 00:16:29,888 See? Being with me hasn't been so bad, has it? 218 00:16:30,889 --> 00:16:32,057 Huh? 219 00:16:32,124 --> 00:16:35,194 -Lance, what are you--? -It's not me, I swear. 220 00:16:57,182 --> 00:16:58,684 Come on, let's get out of here. 221 00:17:24,777 --> 00:17:26,111 Lance! 222 00:17:32,718 --> 00:17:35,954 -Kurt, get us out of here. -How? We're trapped. 223 00:17:36,021 --> 00:17:40,526 Make us disappear. Hurry. I've seen you do it. Please. 224 00:17:46,432 --> 00:17:49,234 Wow, that was amazing. 225 00:17:49,301 --> 00:17:53,906 We've obviously got a lot to talk about, but first, let's get you out of here. Come on. 226 00:18:05,651 --> 00:18:08,187 -This way. -No. I can help them. 227 00:18:08,253 --> 00:18:10,289 Hey, ugly, over here! 228 00:18:10,355 --> 00:18:13,292 That's right. Look, nice and tasty. 229 00:18:13,358 --> 00:18:14,927 Come and get some of this. 230 00:18:17,896 --> 00:18:19,231 What are you, nuts? 231 00:18:30,542 --> 00:18:33,178 -Are you guys okay? -Yeah. We're fine. 232 00:18:33,245 --> 00:18:37,182 That's takes care of the two from the gym. Logan's scouting the rest of the school. 233 00:18:37,249 --> 00:18:42,321 There's probably another portal in my lab. We gotta close it, or they'll keep coming. 234 00:18:43,922 --> 00:18:47,759 Pretty wild group you've hooked up with. Who's the guy with the ray gun? 235 00:18:47,826 --> 00:18:50,195 Forge. He's some kind of supergenius. 236 00:18:50,796 --> 00:18:53,866 I'll tell you later. It's a long story. 237 00:18:53,932 --> 00:18:58,036 -So how'd those things get here? -Kurt's portals didn't close because of my gizmo. 238 00:18:58,103 --> 00:19:02,107 When a creature got into the Danger Room, we knew they'd show up here too. 239 00:19:04,776 --> 00:19:08,380 -Looks like you got things under control. -Yeah. 240 00:19:08,447 --> 00:19:10,616 -No problem. -Move away. 241 00:19:10,682 --> 00:19:14,987 -It's going bye-bye now. -Hey, I've seen that thing before. 242 00:19:15,554 --> 00:19:18,891 This is a new one, with some special modifications. 243 00:19:18,957 --> 00:19:22,494 Sends these bad boys back where they came from. 244 00:19:23,962 --> 00:19:25,297 Let's go. 245 00:19:32,738 --> 00:19:35,007 So how did you know? 246 00:19:35,073 --> 00:19:39,444 A few months ago, I saw you arguing with your friend in the hallway at school. 247 00:19:39,511 --> 00:19:43,749 I already liked you then, but I don't think you even knew who I was. 248 00:19:43,815 --> 00:19:47,252 Anyways, when you suddenly changed into... 249 00:19:47,319 --> 00:19:51,790 into something else and then disappeared, I couldn't believe it. 250 00:19:51,857 --> 00:19:55,494 At first, I thought it must be some kind of trick or something. 251 00:19:55,561 --> 00:19:57,663 But I couldn't stop thinking about it. 252 00:19:57,729 --> 00:20:00,032 I haven't told anyone else. 253 00:20:00,098 --> 00:20:01,967 I mean, who would believe me? 254 00:20:02,768 --> 00:20:06,305 All I knew was I just had to get to know you. 255 00:20:06,371 --> 00:20:08,974 Uh... I don't know what to say. 256 00:20:09,041 --> 00:20:11,810 Will you show me, please? 257 00:20:11,877 --> 00:20:13,879 Like I saw you that day? 258 00:20:15,714 --> 00:20:18,283 You won't like what you see up close. 259 00:20:18,350 --> 00:20:20,152 Let me decide that. 260 00:20:21,153 --> 00:20:24,323 All right. Here goes. 261 00:20:26,124 --> 00:20:27,593 Well? 262 00:20:29,595 --> 00:20:32,364 Did you know that blue is my favorite color? 263 00:20:33,966 --> 00:20:37,669 So I know a good shortcut to the ice-cream shop. 264 00:20:37,736 --> 00:20:39,871 -Up for it? -I'm buying. 265 00:20:39,938 --> 00:20:43,375 Oh, an offer you may regret.