1
00:00:09,008 --> 00:00:10,443
Not enough sleep?
2
00:00:10,510 --> 00:00:13,213
You and Lance were still
on the phone at 1:30.
3
00:00:13,279 --> 00:00:16,416
-So did you ask him?
-To the dance? No.
4
00:00:16,483 --> 00:00:19,519
-You know what everyone here would say.
-Who cares?
5
00:00:20,220 --> 00:00:24,324
Hey, have you asked Scott yet?
You'd better hurry before Jean moves in.
6
00:00:24,391 --> 00:00:28,261
Listen, the last time I danced with a guy,
he nearly ended up in a coma.
7
00:00:28,328 --> 00:00:30,597
But Scott knows. He won't touch you.
8
00:00:30,663 --> 00:00:34,534
Heh. No touching?
Sounds like a fun way to dance, huh?
9
00:00:34,601 --> 00:00:36,269
I think I'll pass.
10
00:00:36,336 --> 00:00:38,138
Uh, hold that elevator.
11
00:00:40,607 --> 00:00:43,042
Thanks, guys. Forgot to set my alarm.
12
00:00:43,109 --> 00:00:46,579
Why do we need to be at this, anyways?
It's just a test for Kurt.
13
00:00:46,646 --> 00:00:48,314
We work as a team, so it's--
14
00:00:48,381 --> 00:00:52,619
Important to know everything about
each other's strengths and weaknesses.
15
00:00:52,685 --> 00:00:54,788
Yeah, yeah. We know the drill.
16
00:00:58,358 --> 00:01:01,995
-What's her problem?
-She's bummed about the girls' dance.
17
00:01:02,061 --> 00:01:04,731
-You know, her "no touching" thing.
-Oh.
18
00:01:05,398 --> 00:01:08,701
-So are you going with Duncan?
-He thinks so.
19
00:01:08,768 --> 00:01:10,670
He even got the tickets already.
20
00:01:11,771 --> 00:01:14,274
I just might have to disappoint him.
21
00:01:14,340 --> 00:01:16,776
I got so excited when I dreamt this up.
22
00:01:16,843 --> 00:01:19,779
Soon, Kurt, you'll be zapping
anywhere on the globe.
23
00:01:19,846 --> 00:01:22,315
But two miles is my limit.
24
00:01:22,382 --> 00:01:24,818
And I have to see or know
where I'm going.
25
00:01:24,884 --> 00:01:27,754
Yeah, but this baby's gonna change that.
26
00:01:27,821 --> 00:01:30,490
Uh, what does it do, exactly?
27
00:01:30,557 --> 00:01:34,894
Forge believes when you teleport, you
actually pass through another dimension.
28
00:01:34,961 --> 00:01:39,199
His device slows you down while you're there
so we can gather information about it.
29
00:01:39,265 --> 00:01:41,968
And with that data,
we can improve your abilities.
30
00:01:42,035 --> 00:01:43,736
All right. Ready to boogie?
31
00:01:43,803 --> 00:01:45,104
Uh...
32
00:01:46,139 --> 00:01:48,041
-Boogie?
-Yeah, you know,
33
00:01:48,107 --> 00:01:51,478
trip the rift,
go where no man has gone before.
34
00:01:51,544 --> 00:01:54,481
I guess. How long will I be in there?
35
00:01:54,547 --> 00:01:58,151
Just a few seconds. I can set your speed
with this chronometer.
36
00:01:58,218 --> 00:02:00,854
Scott, make certain
his breathing mask is secure.
37
00:02:00,920 --> 00:02:05,525
The smoke Kurt leaves when he teleports
indicates the atmosphere may be toxic.
38
00:02:05,592 --> 00:02:08,595
-Gotcha. You ready for this, dude?
-Uh-huh.
39
00:02:08,661 --> 00:02:12,065
-Good luck.
-Aim for my old lab in the high school.
40
00:02:12,131 --> 00:02:16,769
It's father than you've gone before,
and there shouldn't be anyone to see you.
41
00:02:17,871 --> 00:02:21,140
When you arrive,
report back via your communicator.
42
00:02:34,554 --> 00:02:35,889
Whoa.
43
00:02:44,430 --> 00:02:47,200
It worked! Whoa. What a trip.
44
00:02:47,267 --> 00:02:49,235
Hang on, I'm coming home.
45
00:03:45,592 --> 00:03:49,362
It was weird, like being
in a slow-motion movie or something.
46
00:03:49,429 --> 00:03:54,467
And talk about lakes of fire and brimstone.
It was definitely not a vacation spot.
47
00:03:54,534 --> 00:03:56,636
But I can't wait to go again.
48
00:03:56,703 --> 00:04:00,640
Well, I hope this testing works out for you.
The professor seemed really excited.
49
00:04:00,707 --> 00:04:03,142
Yeah. That Forge is a genius.
50
00:04:03,209 --> 00:04:05,612
Uh, sorry, guys, but I've gotta run.
51
00:04:07,847 --> 00:04:10,083
Scott, uh, can we talk at lunch?
52
00:04:10,149 --> 00:04:12,919
Uh, yeah. Sure. Outside in the quad?
53
00:04:12,986 --> 00:04:16,756
Okay, good. I'll see you then. Bye, guys.
54
00:04:16,823 --> 00:04:20,927
Hey, dude, I think she's gonna ask you
to the dance today.
55
00:04:21,394 --> 00:04:23,663
Mm, nah. She's going with Duncan.
56
00:04:23,730 --> 00:04:27,400
Hey, don't doubt the fuzzy one.
I can sense these things.
57
00:04:27,467 --> 00:04:32,038
So, fuzzy one, can you tell if that girl in
your math class is gonna ask you today?
58
00:04:32,105 --> 00:04:34,874
Who, Amanda? Maybe.
59
00:04:34,941 --> 00:04:38,444
Her friends say she likes me,
but she's so shy.
60
00:04:38,511 --> 00:04:41,848
-Here's hoping.
-Be cool.
61
00:04:42,515 --> 00:04:45,018
Hi, Lance. What's up?
62
00:04:45,084 --> 00:04:47,820
Oh, uh, hey, Kitty. Not much.
63
00:04:47,887 --> 00:04:51,958
-It was fun talking last night.
-Yeah.
64
00:04:52,025 --> 00:04:53,626
Well, see you around.
65
00:04:54,394 --> 00:04:56,262
Uh, Lance, would you, like--?
66
00:04:56,329 --> 00:05:00,400
I mean, would you go to the dance with me?
67
00:05:00,867 --> 00:05:03,970
Uh... I'll have to think about it.
68
00:05:04,037 --> 00:05:06,072
Oh, okay.
69
00:05:06,139 --> 00:05:07,907
I understand. Let me know.
70
00:05:09,142 --> 00:05:13,012
Hey, Kitty. I thought about it,
and the answer's yes.
71
00:05:14,681 --> 00:05:16,282
All right!
72
00:05:33,800 --> 00:05:36,335
Have you been asked to the dance yet?
73
00:05:36,402 --> 00:05:40,239
Uh, no. Actually, I mean, no.
74
00:05:40,306 --> 00:05:42,942
Oh, not anyone has asked me.
75
00:05:43,009 --> 00:05:44,610
No, not yet.
76
00:05:45,545 --> 00:05:48,047
Would you go with me?
77
00:05:48,114 --> 00:05:49,515
Who, me?
78
00:05:49,582 --> 00:05:53,052
Uh, yeah. Sure. Okay.
79
00:05:53,119 --> 00:05:55,088
You would? Awesome.
80
00:05:55,788 --> 00:05:58,591
So I'll call you later, okay?
81
00:05:58,658 --> 00:05:59,525
Uh-huh.
82
00:06:02,328 --> 00:06:05,798
Whoa. There is some nasty stuff
in that atmosphere.
83
00:06:05,865 --> 00:06:09,569
Some of these readings indicate
the presence of organic molecules.
84
00:06:09,635 --> 00:06:14,640
Really? Man, it's hard to believe that
anything could survive in those conditions.
85
00:06:14,707 --> 00:06:19,779
Believe it. I think I got a few
of your organic molecules right here.
86
00:06:19,846 --> 00:06:22,181
-What is that?
-Amazing.
87
00:06:22,248 --> 00:06:25,852
We need more information.
This thing might present a danger to Kurt.
88
00:06:25,918 --> 00:06:31,657
Hmm. How about if I go with him
on the next trip, just in case?
89
00:06:32,125 --> 00:06:35,862
What should I wear?
I mean, is it formal, semiformal, what?
90
00:06:35,928 --> 00:06:37,997
The prof has to reprogram my holowatch.
91
00:06:38,064 --> 00:06:41,501
That's right, bro.
She's gonna feel two furry fingers.
92
00:06:41,567 --> 00:06:43,269
Oh, man, that's right.
93
00:06:43,336 --> 00:06:46,506
What am I gonna do?
Oh, I've gotta call this off.
94
00:06:46,572 --> 00:06:50,276
-What was I thinking?
-Whoa, Kurt, calm down.
95
00:06:50,343 --> 00:06:53,146
No problem. Just wear gloves.
She'll never know.
96
00:06:53,212 --> 00:06:56,449
Gloves? But won't she think
that's kind of weird?
97
00:06:56,516 --> 00:07:00,486
Look, just make up some excuse,
like you've got a rash or something.
98
00:07:00,553 --> 00:07:05,558
When anyone hassles me about my shades,
I say I have an eye condition, and they buy it.
99
00:07:05,625 --> 00:07:07,760
Hey, Scott, here she comes.
100
00:07:10,329 --> 00:07:11,430
Um...
101
00:07:11,497 --> 00:07:14,066
Hi, Scott. Will you, like,
go to the dance with me?
102
00:07:15,401 --> 00:07:16,469
Uh...
103
00:07:22,441 --> 00:07:27,313
Looks like you just lost your shot,
girl.
Scott just got snagged.
104
00:07:27,380 --> 00:07:29,582
Doesn't matter. I wasn't going anyway.
105
00:07:29,649 --> 00:07:32,451
Hey, how about we just go together?
106
00:07:32,518 --> 00:07:35,788
No, I don't want to look like a loser.
No offense.
107
00:07:35,855 --> 00:07:38,457
None taken. Just think about it, okay?
108
00:07:38,524 --> 00:07:42,562
I mean, there's no guy I wanna ask,
but I'd still like to go.
109
00:07:43,095 --> 00:07:45,531
You know, maybe it would be fun.
110
00:07:46,566 --> 00:07:49,402
That's the spirit.
We're gonna have a blast.
111
00:08:01,113 --> 00:08:04,917
And when he said yes,
I just about melted right there.
112
00:08:04,984 --> 00:08:06,886
You are so lucky.
113
00:08:06,953 --> 00:08:09,922
He's hot.
Totally Hollywood in those shades.
114
00:08:10,690 --> 00:08:12,992
-Um, hi, Jean.
-Hi.
115
00:08:18,698 --> 00:08:20,800
Whoa. Did you see that?
116
00:08:20,867 --> 00:08:23,035
She's, like, so jealous of you.
117
00:08:23,102 --> 00:08:25,338
Yeah. But it's her own fault.
118
00:08:25,404 --> 00:08:27,540
She's had plenty of chances at Scott.
119
00:08:28,207 --> 00:08:31,344
Here goes Lance looking for romance.
120
00:08:35,548 --> 00:08:39,118
What's gonna happen after the dance, eh?
121
00:08:40,519 --> 00:08:44,156
We wouldn't be caught dead
at that stupid dance.
122
00:08:44,223 --> 00:08:45,658
Yeah.
123
00:08:45,725 --> 00:08:49,328
Really, Freddy? Aw, that's too bad,
124
00:08:49,395 --> 00:08:52,265
because I was thinking
about asking you.
125
00:08:52,331 --> 00:08:58,304
-Uh, you were?
-Yeah, but if you don't wanna go...
126
00:08:58,371 --> 00:09:01,540
-Ooh, ooh! Ask me. I'll go.
-Pathetic.
127
00:09:01,607 --> 00:09:05,144
Hey, speedy, you think
you're too good for me?
128
00:09:05,211 --> 00:09:07,079
No. You couldn't keep up with me.
129
00:09:07,146 --> 00:09:10,683
I mean, I can keep four girls busy
dancing at the same time. Ha!
130
00:09:10,750 --> 00:09:13,719
Well, all right. Let's all go
131
00:09:13,786 --> 00:09:16,489
and show that school how to party.
132
00:09:16,555 --> 00:09:17,823
Whoo-hoo!
133
00:09:17,890 --> 00:09:19,358
-Yeah!
-Let's do it.
134
00:09:19,425 --> 00:09:21,594
-Hey, come on, let's go!
-Cool!
135
00:09:21,661 --> 00:09:24,163
Let's go dancing!
136
00:09:24,230 --> 00:09:25,865
See, I told you.
137
00:09:25,932 --> 00:09:28,501
No wonder your smoke
stinks so bad, dude.
138
00:09:28,567 --> 00:09:30,770
Hey, what's that? Are those teeth?
139
00:09:30,836 --> 00:09:33,205
Of course, this raises new concerns.
140
00:09:33,272 --> 00:09:35,741
We don't know if these creatures are hostile.
141
00:09:35,808 --> 00:09:37,610
We need to run a few more tests.
142
00:09:37,677 --> 00:09:41,013
What? You want me to go
back in there with that?
143
00:09:41,080 --> 00:09:44,216
-No way.
-Listen, Kurt, just think about it.
144
00:09:44,283 --> 00:09:47,353
You've been teleporting all your life,
and nothing's happened.
145
00:09:47,420 --> 00:09:51,257
The only reason we saw this thing was
because my gizmo slowed you down.
146
00:09:51,324 --> 00:09:54,060
Yeah. Thanks a lot for the nightmares.
147
00:09:54,126 --> 00:09:57,797
So there's a few critters. Big deal.
148
00:09:57,863 --> 00:10:01,467
Look, I'm going with you, just in case.
149
00:10:02,702 --> 00:10:06,172
I'm gonna slow you down a bit more
so we can get more video and data.
150
00:10:06,238 --> 00:10:08,307
Okay, but not too much.
151
00:10:08,374 --> 00:10:11,777
Keep an eye out for the creatures
so you can aim the cameras at them.
152
00:10:11,844 --> 00:10:14,513
This line will keep us
from getting separated.
153
00:10:14,580 --> 00:10:17,183
-You're going to the school gym this time?
-Yeah.
154
00:10:17,249 --> 00:10:20,119
I thought I could check out
the decorations for the dance.
155
00:10:45,177 --> 00:10:46,412
Look out!
156
00:11:21,313 --> 00:11:22,882
There's more of them coming.
157
00:11:52,678 --> 00:11:56,515
Well, I'd say they were pretty hostile,
wouldn't you?
158
00:11:59,285 --> 00:12:03,589
To heck with this.
No more teleporting ever again. No way.
159
00:12:03,656 --> 00:12:06,892
Creatures, claws, teeth. Who needs it?
160
00:12:06,959 --> 00:12:08,994
You better come pick us up, Charles.
161
00:12:09,061 --> 00:12:11,730
There's not gonna be a return trip this time.
162
00:12:12,865 --> 00:12:18,003
Are you nuts? No way.
I am not going again. Tell him, Wolverine.
163
00:12:18,070 --> 00:12:22,108
Tell him what those things tried to do to us.
We were almost torn to shreds.
164
00:12:22,174 --> 00:12:25,911
We'll put you in a protective suit,
I can make adjustments to the timer.
165
00:12:25,978 --> 00:12:29,315
-We just need a little more data--
-You won't have to do it again.
166
00:12:29,381 --> 00:12:31,417
I won't jeopardize your safety.
167
00:12:32,618 --> 00:12:36,055
Thanks, professor.
I don't think I can ever teleport again.
168
00:12:36,122 --> 00:12:38,624
It gives me the creeps
just thinking about it.
169
00:12:38,691 --> 00:12:43,195
Kurt, I'm certain the creatures present
no danger to you when you teleport normally.
170
00:12:43,262 --> 00:12:47,700
You move through their dimension far too fast
for them to even be aware of your presence.
171
00:12:48,300 --> 00:12:52,104
I'm sorry about all of this.
I only wanted to help you, Kurt.
172
00:12:52,171 --> 00:12:53,772
Yeah, I know.
173
00:12:53,839 --> 00:12:58,177
Are you sure those things won't ever
be able to follow blue boy back here?
174
00:12:58,244 --> 00:13:02,548
The only way would be if Kurt's dimensional
gates didn't fully close behind him.
175
00:13:02,615 --> 00:13:05,184
And what are the odds of that happening?
176
00:13:05,251 --> 00:13:09,155
Pretty slim, I'd say. Or it probably
would have happened already.
177
00:13:09,221 --> 00:13:12,191
Well, let's just hope it never does.
178
00:13:29,208 --> 00:13:33,445
Come on, guys. Let's get out there
and show them how to move.
179
00:13:33,512 --> 00:13:35,014
Hey, look.
180
00:13:35,781 --> 00:13:38,284
Whoa, dude.
181
00:13:40,219 --> 00:13:43,889
Now, that boy knows how to work it.
182
00:13:51,030 --> 00:13:54,633
Sorry about the gloves.
I feel like such a dork.
183
00:13:54,700 --> 00:13:59,605
I mean, getting a rash the day of the dance.
Uh, must be my nerves.
184
00:13:59,672 --> 00:14:02,408
I think they make you look handsome
and debonair.
185
00:14:02,474 --> 00:14:06,145
Really? You don't think I look
like a butler or something?
186
00:14:07,713 --> 00:14:08,647
No.
187
00:14:09,648 --> 00:14:10,883
I'm glad you came with me.
188
00:14:12,084 --> 00:14:14,153
Well, I'm glad you asked.
189
00:14:23,629 --> 00:14:27,499
You look like you'd really rather be
out there dancing with him.
190
00:14:27,566 --> 00:14:29,268
At least Scott will dance.
191
00:14:29,835 --> 00:14:31,503
Oh, there's Rogue.
192
00:14:31,570 --> 00:14:33,539
-Have fun.
-Yeah, you too.
193
00:14:34,240 --> 00:14:38,310
-So ready to troll for boys?
-No. I thought that--
194
00:14:38,377 --> 00:14:40,913
Hey, how can they resist? Come on.
195
00:14:51,890 --> 00:14:54,560
Kurt, I have to confess something.
196
00:14:55,160 --> 00:14:56,729
I know about you.
197
00:14:56,795 --> 00:14:59,632
That you don't always look like this.
198
00:14:59,698 --> 00:15:03,469
Uh, yeah. I know. This is one of my good days.
199
00:15:03,535 --> 00:15:05,471
You should see me in the mornings.
200
00:15:05,537 --> 00:15:07,139
You know what I mean.
201
00:15:07,206 --> 00:15:09,308
The real you that you hide.
202
00:15:09,375 --> 00:15:13,245
Ever since I found out,
I can't stop thinking about you.
203
00:15:15,080 --> 00:15:18,550
Amanda, I'm not sure
what you're talking about.
204
00:15:18,617 --> 00:15:21,353
I'm... I'm what you see. That's all.
205
00:15:21,954 --> 00:15:26,659
Okay, Kurt. I can wait
until you're ready to show me.
206
00:15:30,162 --> 00:15:33,799
I'm not giving up.
There's gotta be a way to make this work.
207
00:15:33,866 --> 00:15:35,634
We appreciate your help, Forge.
208
00:15:35,701 --> 00:15:38,704
But for now, we need to let Kurt recover.
209
00:15:38,771 --> 00:15:42,474
I just hope we haven't impaired
his ability to teleport permanently.
210
00:15:42,541 --> 00:15:47,913
The way the elf was talking, I think
it'll be a long time before he's ready again.
211
00:15:48,480 --> 00:15:50,249
What's going on down there?
212
00:16:01,827 --> 00:16:04,830
-Oh, I can't dance anymore.
-Me neither.
213
00:16:04,897 --> 00:16:06,665
And she's just getting warmed up.
214
00:16:10,969 --> 00:16:14,573
-What the heck is that?
-I'm not sure I wanna find out.
215
00:16:14,640 --> 00:16:17,242
Hey, come on. I don't look that bad.
216
00:16:17,309 --> 00:16:19,278
But-- But there's a-- A-- Uh...
217
00:16:26,518 --> 00:16:29,888
See? Being with me
hasn't been so bad, has it?
218
00:16:30,889 --> 00:16:32,057
Huh?
219
00:16:32,124 --> 00:16:35,194
-Lance, what are you--?
-It's not me, I swear.
220
00:16:57,182 --> 00:16:58,684
Come on, let's get out of here.
221
00:17:24,777 --> 00:17:26,111
Lance!
222
00:17:32,718 --> 00:17:35,954
-Kurt, get us out of here.
-How? We're trapped.
223
00:17:36,021 --> 00:17:40,526
Make us disappear. Hurry.
I've seen you do it. Please.
224
00:17:46,432 --> 00:17:49,234
Wow, that was amazing.
225
00:17:49,301 --> 00:17:53,906
We've obviously got a lot to talk about,
but first, let's get you out of here. Come on.
226
00:18:05,651 --> 00:18:08,187
-This way.
-No. I can help them.
227
00:18:08,253 --> 00:18:10,289
Hey, ugly, over here!
228
00:18:10,355 --> 00:18:13,292
That's right. Look, nice and tasty.
229
00:18:13,358 --> 00:18:14,927
Come and get some of this.
230
00:18:17,896 --> 00:18:19,231
What are you, nuts?
231
00:18:30,542 --> 00:18:33,178
-Are you guys okay?
-Yeah. We're fine.
232
00:18:33,245 --> 00:18:37,182
That's takes care of the two from the gym.
Logan's scouting the rest of the school.
233
00:18:37,249 --> 00:18:42,321
There's probably another portal in my lab.
We gotta close it, or they'll keep coming.
234
00:18:43,922 --> 00:18:47,759
Pretty wild group you've hooked up with.
Who's the guy with the ray gun?
235
00:18:47,826 --> 00:18:50,195
Forge. He's some kind of supergenius.
236
00:18:50,796 --> 00:18:53,866
I'll tell you later. It's a long story.
237
00:18:53,932 --> 00:18:58,036
-So how'd those things get here?
-Kurt's portals didn't close because of my gizmo.
238
00:18:58,103 --> 00:19:02,107
When a creature got into the Danger Room,
we knew they'd show up here too.
239
00:19:04,776 --> 00:19:08,380
-Looks like you got things under control.
-Yeah.
240
00:19:08,447 --> 00:19:10,616
-No problem.
-Move away.
241
00:19:10,682 --> 00:19:14,987
-It's going bye-bye now.
-Hey, I've seen that thing before.
242
00:19:15,554 --> 00:19:18,891
This is a new one,
with some special modifications.
243
00:19:18,957 --> 00:19:22,494
Sends these bad boys
back where they came from.
244
00:19:23,962 --> 00:19:25,297
Let's go.
245
00:19:32,738 --> 00:19:35,007
So how did you know?
246
00:19:35,073 --> 00:19:39,444
A few months ago, I saw you arguing
with your friend in the hallway at school.
247
00:19:39,511 --> 00:19:43,749
I already liked you then,
but I don't think you even knew who I was.
248
00:19:43,815 --> 00:19:47,252
Anyways, when you suddenly changed into...
249
00:19:47,319 --> 00:19:51,790
into something else and then disappeared,
I couldn't believe it.
250
00:19:51,857 --> 00:19:55,494
At first, I thought it must be
some kind of trick or something.
251
00:19:55,561 --> 00:19:57,663
But I couldn't stop thinking about it.
252
00:19:57,729 --> 00:20:00,032
I haven't told anyone else.
253
00:20:00,098 --> 00:20:01,967
I mean, who would believe me?
254
00:20:02,768 --> 00:20:06,305
All I knew was
I just had to get to know you.
255
00:20:06,371 --> 00:20:08,974
Uh... I don't know what to say.
256
00:20:09,041 --> 00:20:11,810
Will you show me, please?
257
00:20:11,877 --> 00:20:13,879
Like I saw you that day?
258
00:20:15,714 --> 00:20:18,283
You won't like what you see up close.
259
00:20:18,350 --> 00:20:20,152
Let me decide that.
260
00:20:21,153 --> 00:20:24,323
All right. Here goes.
261
00:20:26,124 --> 00:20:27,593
Well?
262
00:20:29,595 --> 00:20:32,364
Did you know that blue
is my favorite color?
263
00:20:33,966 --> 00:20:37,669
So I know a good shortcut
to the ice-cream shop.
264
00:20:37,736 --> 00:20:39,871
-Up for it?
-I'm buying.
265
00:20:39,938 --> 00:20:43,375
Oh, an offer you may regret.