1 00:00:01,901 --> 00:00:03,636 [news anchor on TV] World nations are on alert 2 00:00:03,703 --> 00:00:05,772 as another mutant dome has mysteriously appeared. 3 00:00:05,839 --> 00:00:09,242 As impenetrable as the one found in Mexico, this dome has formed 4 00:00:09,309 --> 00:00:12,078 over an ancient pyramid in the Shaanxi province of China... 5 00:00:12,145 --> 00:00:15,048 I don't want you watching those mutant reports, Dorian. 6 00:00:15,115 --> 00:00:17,484 News like that always gets you too upset. 7 00:00:18,451 --> 00:00:21,888 And for a local response, Frank Lee has gone to the Bayville mines 8 00:00:21,955 --> 00:00:25,058 to talk with a young man with firsthand mutant experience. 9 00:00:25,125 --> 00:00:27,927 Yeah. I had a few run-ins with mutants in high school. 10 00:00:27,994 --> 00:00:31,331 All I can say is they do whatever they want whenever they want. 11 00:00:31,398 --> 00:00:34,067 So somebody's gotta shut them down or we're all in trouble. 12 00:00:42,308 --> 00:00:43,443 [manhole cover squeaks] 13 00:01:03,229 --> 00:01:04,330 [man 1] There's a mutant! 14 00:01:04,397 --> 00:01:06,733 -Hey, mutant! -[man 2] Get him! 15 00:01:06,800 --> 00:01:08,802 -Get him! -[tires screeching] 16 00:01:09,436 --> 00:01:10,403 [panting] 17 00:01:21,014 --> 00:01:22,148 [grunts] 18 00:01:22,215 --> 00:01:24,150 Take a good look at us, mutie. 19 00:01:24,217 --> 00:01:27,253 Because we're the reason you're getting out of Bayville. 20 00:01:28,054 --> 00:01:29,422 [all shouting] 21 00:01:37,030 --> 00:01:38,264 Leave him alone. 22 00:01:39,666 --> 00:01:41,067 [theme music playing] 23 00:02:44,697 --> 00:02:46,799 -He's coming! -Look out! 24 00:02:50,069 --> 00:02:52,171 [grunting] 25 00:02:55,308 --> 00:02:56,609 [men yelling] 26 00:03:05,552 --> 00:03:08,655 Like I said, leave him alone. 27 00:03:14,427 --> 00:03:15,828 -Let's go! -Let's get out of here! 28 00:03:15,895 --> 00:03:17,096 -Let's run! -Come on! 29 00:03:17,163 --> 00:03:18,531 -Move! -Yeah. 30 00:03:20,166 --> 00:03:21,200 [man 1] Move it. Move it. 31 00:03:23,069 --> 00:03:24,537 Hey, wait up! 32 00:03:31,311 --> 00:03:35,648 I... I was just getting food. 33 00:03:35,715 --> 00:03:37,984 I know, Lucid. This wasn't your fault. 34 00:03:39,686 --> 00:03:40,687 Let's go. 35 00:03:46,559 --> 00:03:48,094 [Callisto] I heard what happened. 36 00:03:48,161 --> 00:03:49,395 They had it coming. 37 00:03:49,462 --> 00:03:50,997 Spyke, listen to me. 38 00:03:51,064 --> 00:03:53,166 You're making the topsiders angry. 39 00:03:53,232 --> 00:03:55,935 -It's hard enough out there without you-- -No! 40 00:03:56,002 --> 00:03:57,170 They're already angry. 41 00:03:57,236 --> 00:03:59,539 I'm just stopping them from taking it out on us! 42 00:03:59,606 --> 00:04:01,874 You're very brave. We all know that. 43 00:04:01,941 --> 00:04:04,310 And some Morlocks will follow your lead. 44 00:04:04,377 --> 00:04:07,480 But what chance have they got if you lead them into a battle? 45 00:04:07,547 --> 00:04:11,718 [Spyke] Hiding in the sewers, eating garbage, and still we're hunted? 46 00:04:11,784 --> 00:04:15,088 Tell me, Callisto. What chance have they got if I don't? 47 00:04:27,667 --> 00:04:30,570 So, Hank, what is your assessment of the new dome? 48 00:04:30,637 --> 00:04:33,106 Well, for one thing, they're not actually domes. 49 00:04:33,172 --> 00:04:36,242 They're spheres. The pyramids are completely encased. 50 00:04:36,309 --> 00:04:38,945 Ah. So no tunneling underneath. 51 00:04:39,012 --> 00:04:41,114 You had to know it wasn't gonna be that easy. 52 00:04:41,180 --> 00:04:45,985 As we've seen, any energy directed against them is multiplied and repulsed violently. 53 00:04:46,052 --> 00:04:48,121 What of the pyramids themselves? 54 00:04:48,187 --> 00:04:51,658 [Beast] From what I've learned, both date back to 3000 BC. 55 00:04:51,724 --> 00:04:54,961 Roughly the same time as Apocalypse's rule in Ancient Egypt. 56 00:04:55,028 --> 00:04:56,129 Significance? 57 00:04:56,195 --> 00:04:59,732 We scientists have a special term for that called "I don't know." 58 00:05:00,433 --> 00:05:02,135 I expect we'll learn the hard way. 59 00:05:02,201 --> 00:05:04,537 In any case, we've got bigger problems right now. 60 00:05:04,604 --> 00:05:07,140 Military buildup around the dome in China. 61 00:05:07,206 --> 00:05:10,476 [Beast] An attack on that dome would have catastrophic consequences. 62 00:05:10,543 --> 00:05:14,080 -And the media backlash... -Would not be favorable to mutants. 63 00:05:14,747 --> 00:05:15,715 [Sam] Books. 64 00:05:15,782 --> 00:05:19,218 This report's gonna take us forever if we gotta read books. 65 00:05:19,285 --> 00:05:21,721 You know the assignment. No Internet. 66 00:05:22,422 --> 00:05:25,825 Yeah. But we could've been finished with this report hours ago. 67 00:05:25,892 --> 00:05:28,628 I think that was what Miss Carter was trying to prevent. 68 00:05:30,129 --> 00:05:32,665 You think this will fit on Kitty's scanner? 69 00:05:32,732 --> 00:05:34,033 [shouting] 70 00:05:36,836 --> 00:05:38,771 Oh, isn't that nice, Sam? 71 00:05:39,238 --> 00:05:41,674 There goes your allowance for a month at least. 72 00:05:42,442 --> 00:05:43,776 [tires screeching] 73 00:05:44,410 --> 00:05:46,045 I saw that, freak. 74 00:05:46,112 --> 00:05:49,382 -Damaging public property. -It was an accident. 75 00:05:49,449 --> 00:05:50,717 I'm gonna pay for it. 76 00:05:52,785 --> 00:05:55,722 Yeah. You will. Right now. 77 00:05:55,788 --> 00:05:57,490 [Amara] Hey. Accidents happen. 78 00:05:58,991 --> 00:06:01,227 Like if I accidentally drop this, 79 00:06:01,294 --> 00:06:04,230 it would accidentally burn a hole right through your car. 80 00:06:04,297 --> 00:06:05,565 [Duncan] Get away from there! 81 00:06:05,631 --> 00:06:08,668 Or I'll show you how accidents can go both ways. 82 00:06:14,407 --> 00:06:15,341 [yells] 83 00:06:16,843 --> 00:06:19,145 Sam, Amara, get home. 84 00:06:19,212 --> 00:06:20,913 -But... -Go! 85 00:06:25,051 --> 00:06:26,219 [grunts] 86 00:06:26,285 --> 00:06:28,988 As for you, threatening little girls? 87 00:06:29,055 --> 00:06:31,157 You're lucky I just damaged your car. 88 00:06:31,224 --> 00:06:34,560 You think you're gonna get away with messing up my ride? 89 00:06:34,627 --> 00:06:38,898 Well, I guess the question is, what are you gonna do about it? 90 00:06:38,965 --> 00:06:39,899 [gasps] 91 00:06:44,971 --> 00:06:46,038 Huh? 92 00:06:46,572 --> 00:06:48,407 Go ahead. Make your call. 93 00:06:48,474 --> 00:06:49,509 Spread the word. 94 00:06:49,976 --> 00:06:55,314 Tell them the mutants of Bayville are off-limits to hate crime as of now. 95 00:06:59,118 --> 00:07:00,153 [shouts] 96 00:07:04,257 --> 00:07:05,391 Get me the police. 97 00:07:08,094 --> 00:07:09,362 [indistinct radio chatter] 98 00:07:12,498 --> 00:07:13,766 Has he located him? 99 00:07:13,833 --> 00:07:15,101 Still looking. 100 00:07:17,003 --> 00:07:19,138 You guys shouldn't be mad at him. 101 00:07:19,205 --> 00:07:22,241 He stepped in to protect us. You can't tell me that's wrong. 102 00:07:22,308 --> 00:07:24,377 Evan's intentions were good, Amara. 103 00:07:24,443 --> 00:07:27,780 But that boy has always ignored the consequences of his actions. 104 00:07:27,847 --> 00:07:30,583 When did the porcupine start shooting flaming arrows? 105 00:07:30,650 --> 00:07:33,452 Did I miss an upgrade notice or something? 106 00:07:33,519 --> 00:07:36,589 His powers are developing in ways none of us expected. 107 00:07:37,757 --> 00:07:40,793 There. He's in the sewers beneath Lythia and Ashland Streets. 108 00:07:40,860 --> 00:07:41,627 I'll find him. 109 00:07:42,261 --> 00:07:43,362 Wait, Storm. 110 00:07:43,429 --> 00:07:44,864 Someone else should go. 111 00:07:44,931 --> 00:07:46,666 Charles, he's my nephew. 112 00:07:46,732 --> 00:07:47,867 I have to go! 113 00:07:48,334 --> 00:07:51,370 I should have-- I should have gone long before this. 114 00:07:51,437 --> 00:07:53,206 Evan made his own choices. 115 00:07:53,272 --> 00:07:54,373 You know that. 116 00:07:54,440 --> 00:07:56,876 But he is part of my family. 117 00:07:56,943 --> 00:07:59,879 Storm, he's also still a rebellious teenager. 118 00:07:59,946 --> 00:08:04,383 And for that reason, a family member might not be the best choice right now. 119 00:08:04,450 --> 00:08:05,318 Then who? 120 00:08:08,855 --> 00:08:09,856 Me? 121 00:08:09,922 --> 00:08:15,328 Hey, maybe it slipped your notice, Chuck, but I ain't exactly the model of restraint myself. 122 00:08:15,394 --> 00:08:19,665 Which is why I feel a word from you would have the most impact on Evan. 123 00:08:19,732 --> 00:08:22,134 [sighs] All right. 124 00:08:22,201 --> 00:08:27,139 I'll try to sweet talk the kid into not smacking down creeps and thugs who deserve it. 125 00:08:27,206 --> 00:08:30,443 But you'll be lucky if I don't end up joining him myself. 126 00:08:31,244 --> 00:08:34,113 [Beast] Charles. I'm afraid we have a situation. 127 00:08:36,382 --> 00:08:37,516 What is it, Hank? 128 00:08:37,583 --> 00:08:40,853 Chinese military has evacuated everyone in the province 129 00:08:40,920 --> 00:08:43,890 -so they could drop explosives on the dome. -Oh, no. 130 00:08:50,162 --> 00:08:51,430 -Hank? -Checking. 131 00:08:52,298 --> 00:08:53,532 Reports are coming in. 132 00:08:54,600 --> 00:08:58,471 The dome is still there, but everything else is leveled for miles. 133 00:09:02,541 --> 00:09:04,377 You're coming with me, Trask. 134 00:09:04,443 --> 00:09:09,649 I've been ordered to release you so you can reinstate your Sentinel program. 135 00:09:09,715 --> 00:09:14,420 Whatever mutant threat these domes hold for the world, we intend to be ready. 136 00:09:31,103 --> 00:09:33,539 I sense him too, Caliban. Façade? 137 00:09:43,683 --> 00:09:45,518 [growls, then sniffing] 138 00:09:49,021 --> 00:09:51,691 Let's keep things peaceful, gecko-boy. 139 00:09:51,757 --> 00:09:52,892 I just wanna talk. 140 00:09:54,393 --> 00:09:55,561 [Spyke] So what's with you? 141 00:09:58,364 --> 00:09:59,899 I kind of expected my aunt. 142 00:10:00,433 --> 00:10:02,635 Yeah. But she'd just wanna hug you. 143 00:10:02,702 --> 00:10:05,838 Since you're a big boy now, you get me? 144 00:10:05,905 --> 00:10:06,906 What's the problem? 145 00:10:07,373 --> 00:10:08,641 As if I have to ask? 146 00:10:08,708 --> 00:10:14,347 Let's just say your actions lately have Charles deeply concerned. 147 00:10:14,413 --> 00:10:16,349 I've got one question for you, Logan. 148 00:10:16,816 --> 00:10:18,584 Do you think what I'm doing is wrong? 149 00:10:18,651 --> 00:10:21,554 [sighs] Bub, I'll be honest with you. 150 00:10:22,021 --> 00:10:26,726 In your place, at your age, I'd be doing exactly the same thing. 151 00:10:26,792 --> 00:10:28,027 So why are you here? 152 00:10:28,094 --> 00:10:30,196 Because I'm not in your place, kid. 153 00:10:30,262 --> 00:10:31,897 I'm part of the big picture now. 154 00:10:31,964 --> 00:10:33,799 There's trouble brewing all over the world. 155 00:10:33,866 --> 00:10:35,901 And people are way too tense. 156 00:10:35,968 --> 00:10:37,970 We have a right to walk down the street. 157 00:10:38,037 --> 00:10:39,572 Or go into a store. 158 00:10:39,638 --> 00:10:40,740 I know you do. 159 00:10:40,806 --> 00:10:43,676 Logan, the mutants down here don't get to live in a mansion. 160 00:10:44,143 --> 00:10:45,578 They have no defense. 161 00:10:46,045 --> 00:10:48,681 They need a guardian, and that's me. 162 00:10:53,185 --> 00:10:54,253 [indistinct chatter] 163 00:10:56,022 --> 00:10:58,124 [people gasping] 164 00:11:00,893 --> 00:11:03,295 -[groaning] -Another headache? 165 00:11:03,362 --> 00:11:04,497 It's okay, honey. 166 00:11:04,563 --> 00:11:06,899 Just give it a minute. It'll pass. 167 00:11:06,966 --> 00:11:08,667 There's gonna be trouble. 168 00:11:10,636 --> 00:11:13,239 You trying to prove a point, mutant? 169 00:11:13,305 --> 00:11:14,907 No. Are you? 170 00:11:14,974 --> 00:11:18,077 I'm exercising my right to refuse service to anyone. 171 00:11:18,144 --> 00:11:20,780 -Why? -Because you're bothering my customers. 172 00:11:32,358 --> 00:11:34,126 -Take this one with you! -[groaning] 173 00:11:34,193 --> 00:11:36,195 Wait! No, he's not a mutant. 174 00:11:36,262 --> 00:11:37,430 He's just sick. 175 00:11:37,496 --> 00:11:38,597 Leave him alone! 176 00:11:38,664 --> 00:11:39,832 Don't lie to us. 177 00:11:39,899 --> 00:11:41,434 We can see what he is! 178 00:11:41,500 --> 00:11:42,635 [groaning] 179 00:11:43,169 --> 00:11:44,170 [man] Get him out of here. 180 00:11:44,236 --> 00:11:47,373 -Stay out of this part of town. -What did you bring this kid in here for? 181 00:11:47,440 --> 00:11:50,543 -We don't need your kind here, -We don't want that kind around. 182 00:11:50,609 --> 00:11:51,644 Mutants. 183 00:11:52,912 --> 00:11:54,146 [shouting] 184 00:11:56,715 --> 00:11:57,483 Look out! 185 00:11:58,284 --> 00:12:01,420 -[woman] Call the police! Call the police! -[man] Help us! 186 00:12:06,058 --> 00:12:06,992 Through there! 187 00:12:07,059 --> 00:12:09,628 -Mom. -You people are monsters! 188 00:12:25,511 --> 00:12:27,813 International rescue teams are pouring into the site 189 00:12:27,880 --> 00:12:31,784 of the largest mutant-related disaster the world has ever seen. 190 00:12:31,851 --> 00:12:34,120 The mutants got some kind of plan. I know that. 191 00:12:34,186 --> 00:12:36,288 What is our government doing to control them? 192 00:12:36,355 --> 00:12:37,623 That's what I want to know. 193 00:12:37,690 --> 00:12:42,128 I'm starting to think the old lady next door might actually be one. 194 00:12:42,194 --> 00:12:43,629 What's a mutant? 195 00:12:43,696 --> 00:12:46,532 The one that did this, they call him Spyke. 196 00:12:46,599 --> 00:12:50,603 He lives in the sewers with a bunch of other crazed mutant lowlifes. 197 00:12:50,669 --> 00:12:52,872 Bayville is just not safe anymore. 198 00:12:52,938 --> 00:12:55,975 We gotta stand up and defend ourselves! 199 00:12:56,041 --> 00:13:00,479 [news anchor] As anti-mutant hysteria grows, Bayville police try and disperse angry mobs 200 00:13:00,546 --> 00:13:03,883 from the Xavier Institute as well as the Brotherhood Boarding House. 201 00:13:07,887 --> 00:13:10,789 Let's just see how their mutant powers hold up against these. 202 00:13:16,595 --> 00:13:18,197 [tires squealing] 203 00:13:18,264 --> 00:13:20,599 [all shouting and cheering] 204 00:13:28,340 --> 00:13:29,942 Goal! 205 00:13:40,452 --> 00:13:41,654 Dorian, please. 206 00:13:41,720 --> 00:13:44,190 Stay away from the window. Someone might see you. 207 00:13:44,790 --> 00:13:47,893 But, Mom, you said I'm not a mutant. 208 00:13:49,261 --> 00:13:50,196 I know. 209 00:13:50,863 --> 00:13:54,934 But these are scary times right now. People aren't thinking straight. 210 00:13:55,000 --> 00:13:55,868 [groaning] 211 00:13:55,935 --> 00:13:58,704 And all of this is just making your headaches worse. 212 00:13:58,771 --> 00:14:01,240 But what if I am a mutant? 213 00:14:01,307 --> 00:14:03,075 Shh. Sweetie. 214 00:14:03,142 --> 00:14:04,777 Don't even think that. 215 00:14:13,018 --> 00:14:14,453 [grunting] 216 00:14:17,523 --> 00:14:18,524 [all shouting] 217 00:14:25,164 --> 00:14:26,365 [engine revving] 218 00:14:30,269 --> 00:14:31,770 [tires screeching] 219 00:14:39,745 --> 00:14:41,580 [grunting] 220 00:14:43,549 --> 00:14:44,316 Go get him! 221 00:14:46,218 --> 00:14:47,353 [boys shouting] 222 00:15:08,207 --> 00:15:14,113 A crazed mob now seems to be pursuing the mutant identified in earlier reports as Spyke. 223 00:15:14,179 --> 00:15:15,114 [shouting] 224 00:15:19,251 --> 00:15:20,386 [door opens] 225 00:15:23,022 --> 00:15:24,556 Dorian? [gasps] 226 00:15:28,694 --> 00:15:29,695 [crowd shouting] 227 00:15:35,067 --> 00:15:35,834 Evan's in trouble. 228 00:16:20,913 --> 00:16:22,181 What are you doing here? 229 00:16:22,247 --> 00:16:25,784 You stand up for us, we'll do the same for you. 230 00:16:25,851 --> 00:16:26,885 [tires screeching] 231 00:16:32,925 --> 00:16:33,692 Look out! 232 00:16:58,751 --> 00:17:00,285 You guys shouldn't be here! 233 00:17:01,053 --> 00:17:01,954 Neither should you! 234 00:17:39,691 --> 00:17:41,260 Duncan, don't do this! 235 00:17:41,326 --> 00:17:42,628 Save it, Jean. 236 00:17:42,694 --> 00:17:45,030 My days of listening to you are over. 237 00:17:47,599 --> 00:17:48,801 [shouting] 238 00:17:52,905 --> 00:17:55,441 And my days of putting up with you are over! 239 00:17:56,308 --> 00:17:58,510 [officer] This is the police! Stay where you are! 240 00:17:59,044 --> 00:18:00,012 Put down your weapons! 241 00:18:05,884 --> 00:18:07,219 [gun cocks] 242 00:18:07,286 --> 00:18:08,220 Huh? 243 00:18:12,391 --> 00:18:13,192 [Spyke] Watch out! 244 00:18:15,360 --> 00:18:16,195 [groaning] 245 00:18:17,796 --> 00:18:24,736 No, stop! 246 00:18:34,112 --> 00:18:35,380 [groaning] 247 00:18:39,117 --> 00:18:40,586 Hey, are you okay? 248 00:18:41,587 --> 00:18:43,455 Dorian? Dorian! 249 00:18:43,522 --> 00:18:45,190 What are you doing out here? 250 00:18:45,257 --> 00:18:48,026 [Dorian] It's okay, Mom. The headaches are gone. 251 00:18:48,093 --> 00:18:49,461 It doesn't hurt anymore. 252 00:18:53,465 --> 00:18:54,500 [gasps] 253 00:18:55,968 --> 00:18:56,935 That kid. 254 00:18:57,002 --> 00:19:00,038 He's somehow suppressing the energy around here. 255 00:19:00,105 --> 00:19:02,241 Including mutant powers. 256 00:19:02,307 --> 00:19:03,242 Yeah. 257 00:19:04,142 --> 00:19:05,577 How nice. 258 00:19:05,644 --> 00:19:06,879 Let's get out of here. 259 00:19:08,580 --> 00:19:09,915 Not so fast. 260 00:19:10,883 --> 00:19:11,650 [Spyke] Ma'am? 261 00:19:12,518 --> 00:19:17,422 I'm really sorry about all this. I'm just glad he wasn't hurt. 262 00:19:17,489 --> 00:19:21,860 Hurt? Thanks to you, my little boy's been exposed as a mutant! 263 00:19:21,927 --> 00:19:24,129 What chance has he for a normal life now? 264 00:19:25,364 --> 00:19:26,632 [sighs] 265 00:19:26,698 --> 00:19:28,534 None. None at all. 266 00:19:41,179 --> 00:19:42,548 [groans] 267 00:19:50,756 --> 00:19:51,790 [siren wails] 268 00:19:56,461 --> 00:19:58,363 Evan, please. 269 00:19:58,830 --> 00:20:00,666 You don't have to go back with them. 270 00:20:00,732 --> 00:20:02,668 Return to the Institute. 271 00:20:02,734 --> 00:20:03,869 Sorry, Auntie O. 272 00:20:04,836 --> 00:20:07,339 But this? This isn't over. 273 00:20:07,873 --> 00:20:09,174 And you guys don't need me. 274 00:20:09,708 --> 00:20:10,542 Not like they do. 275 00:20:11,777 --> 00:20:14,379 Then just know that I am proud of you. 276 00:20:17,683 --> 00:20:18,684 [chuckles] 277 00:20:22,521 --> 00:20:26,625 Mrs. Leech, I realize these will be difficult times. 278 00:20:26,692 --> 00:20:29,561 But there is a place where you can find help. 279 00:20:30,329 --> 00:20:36,101 The Xavier Institute for Gifted Children will welcome Dorian when you feel he is ready. 280 00:20:41,974 --> 00:20:43,375 [theme music playing]