1
00:00:01,067 --> 00:00:02,502
Don't do it, Magnus.
2
00:00:02,569 --> 00:00:04,571
I must!
3
00:00:04,637 --> 00:00:08,908
That was a guardian designed
to prevent Apocalypse's release.
4
00:00:08,975 --> 00:00:10,410
He used you, Magnus.
5
00:00:10,477 --> 00:00:12,445
Previously on X-Men: Evolution:
6
00:00:12,512 --> 00:00:14,914
The girl is under Mesmero's control, Charles.
7
00:00:14,981 --> 00:00:17,884
She attacked us to absorb our powers.
8
00:00:17,951 --> 00:00:20,954
First, we must prevent Rogue
from securing the final key.
9
00:00:21,020 --> 00:00:22,722
And in the likely event we fail...
10
00:00:22,789 --> 00:00:24,891
We find the door first and defend it.
11
00:00:24,958 --> 00:00:27,093
How is your ancient Egyptian?
12
00:00:27,160 --> 00:00:29,262
I do recognize some of these markings.
13
00:00:29,329 --> 00:00:30,730
Especially that one.
14
00:00:30,797 --> 00:00:31,965
Apocalypse.
15
00:00:32,031 --> 00:00:34,367
Apocalypse discovered the vessel.
16
00:00:34,434 --> 00:00:38,204
And inside the vessel,
a device called the Eye of Ages.
17
00:00:38,271 --> 00:00:41,674
He mastered the secrets of this strange technology
18
00:00:41,741 --> 00:00:44,544
to reshape the world in his own image.
19
00:00:44,611 --> 00:00:47,213
He was going to turn humans into mutants.
20
00:00:47,280 --> 00:00:49,249
What do you mean I'm the key?
21
00:00:49,315 --> 00:00:50,850
You told me Rogue was.
22
00:00:50,917 --> 00:00:55,588
You are both needed in order
for Apocalypse to cross this threshold.
23
00:01:37,964 --> 00:01:40,500
We failed.
24
00:01:40,567 --> 00:01:43,937
Our greatest battle is just beginning.
25
00:04:03,076 --> 00:04:04,177
Apocalypse?
26
00:04:05,211 --> 00:04:07,180
Apocalypse? Nah.
27
00:04:07,246 --> 00:04:09,282
But that is the magic word.
28
00:04:20,093 --> 00:04:22,362
-Let's have us a chat, shall we?
-Ah!
29
00:04:38,544 --> 00:04:41,247
You are going to tell me about Apocalypse.
30
00:04:44,250 --> 00:04:46,919
See if he knows any more than the other locals.
31
00:04:53,860 --> 00:04:55,228
Same old story.
32
00:04:55,294 --> 00:04:59,499
Prophecy about an ancient warrior
who's gonna return one day to rule the land.
33
00:04:59,565 --> 00:05:03,503
They know nothing!
Apocalypse will not rule this land!
34
00:05:03,569 --> 00:05:05,705
Not as long as I'm alive.
35
00:05:12,812 --> 00:05:15,048
-Any luck?
-No, I'm afraid not.
36
00:05:15,114 --> 00:05:20,286
Though Cerebro is detecting many new mutants,
there's been no sign of Apocalypse.
37
00:05:20,353 --> 00:05:21,254
What about you?
38
00:05:21,320 --> 00:05:24,724
I've checked every news report
of every unexplained phenomenon.
39
00:05:24,791 --> 00:05:26,559
But so far, they're all dead ends.
40
00:05:26,626 --> 00:05:30,563
I can't help but think he's got quite
an agenda after 5,000 years.
41
00:05:30,630 --> 00:05:34,467
And I believe the key
to that agenda is the Eye of Ages.
42
00:05:34,534 --> 00:05:36,502
Mmm... Wherever it is.
43
00:05:37,203 --> 00:05:42,909
Yes. Well, until we find it, we can't even guess
as
to its purpose or the extent of its power.
44
00:05:42,975 --> 00:05:45,478
I'm afraid there's nothing more we can do.
45
00:05:45,545 --> 00:05:48,448
And by the way, how are the students
fairing under this pressure?
46
00:05:48,514 --> 00:05:52,251
Oh, you know kids.
They always find a way to blow off steam.
47
00:06:18,611 --> 00:06:21,347
Rogue, still not up to joining the others?
48
00:06:23,916 --> 00:06:25,752
Try not to let things get to you.
49
00:06:25,818 --> 00:06:27,587
Nothing gets to me anymore.
50
00:06:27,653 --> 00:06:31,824
You know, what Apocalypse and Mystique
did to you,
51
00:06:31,891 --> 00:06:33,526
it wasn't your fault.
52
00:06:33,593 --> 00:06:34,694
Rogue?
53
00:06:34,761 --> 00:06:36,295
I'm fine, Logan.
54
00:06:37,330 --> 00:06:38,131
Okay.
55
00:06:38,931 --> 00:06:41,868
Why does the professor have
to keep Mystique around here anyway?
56
00:06:41,934 --> 00:06:44,771
You don't have to worry
about that anymore, Rogue.
57
00:06:44,837 --> 00:06:45,638
She's gone.
58
00:06:46,939 --> 00:06:49,041
We tried everything to help her.
59
00:06:49,108 --> 00:06:51,043
But she's just solid stone now.
60
00:06:51,110 --> 00:06:52,311
So...
61
00:06:52,378 --> 00:06:53,646
What did they do with her?
62
00:06:53,713 --> 00:06:55,515
Gave her to the Brotherhood.
63
00:06:55,581 --> 00:06:58,317
Charles knew how much
it affected you having her around.
64
00:06:58,384 --> 00:06:59,685
Huh. Good riddance.
65
00:07:04,323 --> 00:07:06,759
Come on, baby! Let's dance!
66
00:07:06,826 --> 00:07:09,028
I'll lead this time, okay?
67
00:07:09,095 --> 00:07:11,931
But let's try and be a little lighter
on our feet, shall we?
68
00:07:16,102 --> 00:07:17,436
I'm cutting in!
69
00:07:18,504 --> 00:07:21,674
I think she'd look cool strapped
to the roof like a gargoyle.
70
00:07:23,843 --> 00:07:26,179
Hey, I reserved her for 3:00.
71
00:07:26,245 --> 00:07:27,780
Pietro!
72
00:07:27,847 --> 00:07:30,316
-What do you think you're...?
-Shh.
73
00:07:32,718 --> 00:07:34,086
Oh, come on.
74
00:07:34,153 --> 00:07:35,454
Would you guys get a life?
75
00:07:47,300 --> 00:07:51,204
Lance, you got no sense of humor, man!
76
00:07:51,270 --> 00:07:53,806
Yeah. Now out of the way!
She owes me a tango.
77
00:08:22,468 --> 00:08:25,738
I don't believe it! The professor gave
our mother to the Brotherhood!
78
00:08:25,805 --> 00:08:26,873
So what?
79
00:08:26,939 --> 00:08:29,575
And stop popping in front of people.
It's annoying.
80
00:08:31,911 --> 00:08:33,813
-Wait a minute!
-Kurt!
81
00:08:33,880 --> 00:08:37,383
Seriously, it doesn't bother you that
the Brotherhood boys have her?
82
00:08:37,450 --> 00:08:38,317
Why would it?
83
00:08:39,452 --> 00:08:42,755
-She belongs here with us.
-No, she doesn't.
84
00:08:42,822 --> 00:08:44,524
Why does it even matter to you?
85
00:08:46,359 --> 00:08:49,028
It made me feel better. That's all.
86
00:09:02,275 --> 00:09:06,979
You know, there ain't no disrespect
if she's just a big old chunk of stone.
87
00:09:07,046 --> 00:09:10,449
Yeah. And I read somewhere that
stone don't have any feelings.
88
00:09:10,516 --> 00:09:13,486
Hello! McFly! See?
89
00:09:13,552 --> 00:09:15,488
You immature clods.
90
00:09:15,554 --> 00:09:17,823
What do you care? She's just a statue.
91
00:09:17,890 --> 00:09:18,991
You don't know that.
92
00:09:19,058 --> 00:09:21,994
If nothing else, you should at least take her
to see Agatha Harkness.
93
00:09:22,061 --> 00:09:23,496
Maybe she could help her.
94
00:09:23,562 --> 00:09:24,864
Hey, you know something?
95
00:09:24,931 --> 00:09:28,067
Tomorrow, I say we make her into a fountain.
96
00:09:28,134 --> 00:09:31,837
Brilliant! That way she can scare away
the crows too, and the garbage men!
97
00:09:39,979 --> 00:09:42,515
You're in the wrong house, X-man.
98
00:09:44,617 --> 00:09:45,885
Wait! She's...
99
00:09:46,552 --> 00:09:47,853
She's my mother.
100
00:10:03,869 --> 00:10:05,071
Where have you been?
101
00:10:05,137 --> 00:10:08,708
I have continued the search
for information as ordered.
102
00:10:08,774 --> 00:10:12,411
I told you I wanted reports every 30 minutes!
103
00:10:12,478 --> 00:10:15,815
Time is running out and you are failing me.
104
00:10:15,881 --> 00:10:21,620
Now, if you ever want to see your family again,
you will find answers!
105
00:10:22,655 --> 00:10:27,026
Your wounded pride drives you to madness!
106
00:10:27,827 --> 00:10:30,863
I will crush you like a can!
107
00:10:30,930 --> 00:10:34,834
Then you will attempt it
without the aid of magnetism!
108
00:10:34,900 --> 00:10:38,104
Let us see how well you fight like a man!
109
00:10:40,006 --> 00:10:41,841
Easy now, muscles.
110
00:10:41,907 --> 00:10:43,676
This does not concern you.
111
00:10:43,743 --> 00:10:46,312
Like it or not, it concerns us all.
112
00:10:46,379 --> 00:10:48,047
We got one bad mutant out there.
113
00:10:48,114 --> 00:10:51,350
And Magneto is our best chance
of bringing him down.
114
00:11:03,362 --> 00:11:05,598
Why were you so full of anger?
115
00:11:09,368 --> 00:11:11,670
You dare bring that thing back into this house?
116
00:11:11,737 --> 00:11:14,006
Rogue, she can't hurt us anymore.
117
00:11:14,073 --> 00:11:15,741
Speak for yourself!
118
00:11:15,808 --> 00:11:18,177
I know you have every reason to hate her.
119
00:11:18,244 --> 00:11:19,178
So do I.
120
00:11:19,245 --> 00:11:21,714
I mean, look what she's done to us.
121
00:11:21,781 --> 00:11:24,116
But still, she's our mother.
122
00:11:24,183 --> 00:11:26,052
Either you get her out of here or I will!
123
00:11:26,752 --> 00:11:30,089
Rogue, anger and hatred destroyed her.
124
00:11:30,156 --> 00:11:34,026
If you don't get rid of yours, it will destroy you
too.
125
00:11:34,093 --> 00:11:35,394
It already destroyed me.
126
00:11:51,610 --> 00:11:56,615
I'm afraid that what you thought was a tear
was probably just condensation.
127
00:11:56,682 --> 00:11:58,784
No. It was more than that.
128
00:11:58,851 --> 00:11:59,785
I know it.
129
00:11:59,852 --> 00:12:01,620
Nothing has changed, Kurt.
130
00:12:01,687 --> 00:12:04,457
I'm still unable to sense any spark of life.
131
00:12:04,523 --> 00:12:06,325
What about her enhanced powers?
132
00:12:06,392 --> 00:12:09,428
You said yourself that kept you
from penetrating her mind.
133
00:12:09,495 --> 00:12:10,963
Maybe that's the problem.
134
00:12:11,030 --> 00:12:14,633
Even if by some miracle
she still is conscious inside,
135
00:12:14,700 --> 00:12:18,137
I have no idea how to tap into it,
let alone restore her.
136
00:12:18,204 --> 00:12:21,140
It was her own morphing ability used against her.
137
00:12:21,207 --> 00:12:22,975
There's nothing we can do.
138
00:12:23,042 --> 00:12:24,810
I am not giving up!
139
00:12:27,046 --> 00:12:29,148
Apocalypse has made his first move!
140
00:12:29,215 --> 00:12:33,219
A huge dome of energy enveloping
the oldest of the Mayan pyramids.
141
00:12:33,285 --> 00:12:34,753
Nothing can be seen within it.
142
00:12:34,820 --> 00:12:37,223
And apparently nothing can penetrate it.
143
00:12:37,289 --> 00:12:40,559
Mexican authorities have posted
military units around the perimeter.
144
00:12:41,093 --> 00:12:44,130
Once again, two archaeologists
have discovered a...
145
00:12:45,664 --> 00:12:46,599
I couldn't find Kurt.
146
00:12:46,665 --> 00:12:48,601
I know. I don't sense him anywhere.
147
00:12:48,667 --> 00:12:50,102
But there's no more time.
148
00:12:50,169 --> 00:12:52,638
Professor, shouldn't we be including
some of the others?
149
00:12:52,705 --> 00:12:54,273
Like Storm or even Bobby?
150
00:12:54,340 --> 00:12:56,308
They'd be a big help in the attack.
151
00:12:56,375 --> 00:12:59,345
No. This is a fact finding mission only.
152
00:12:59,411 --> 00:13:03,849
As was quite evident two weeks ago,
we are simply no match for Apocalypse.
153
00:13:16,495 --> 00:13:17,830
Whoa, wait a minute.
154
00:13:17,897 --> 00:13:19,565
What do you mean you don't need us?
155
00:13:19,632 --> 00:13:22,101
This is between higher evolutionaries.
156
00:13:22,168 --> 00:13:26,038
And I guarantee you, only one of us will survive.
157
00:13:49,828 --> 00:13:51,130
What's the progress?
158
00:13:51,197 --> 00:13:53,632
They're leery of us.
And I don't blame them.
159
00:13:54,700 --> 00:13:55,734
Let's move quickly.
160
00:13:55,801 --> 00:13:57,570
They're not giving us a lot of time.
161
00:14:23,963 --> 00:14:25,731
I'm not sensing anything.
162
00:14:25,798 --> 00:14:27,366
That's because we're being blocked.
163
00:14:28,634 --> 00:14:31,804
So let's shoot some particle beams
through this thing and get a few readings.
164
00:14:50,823 --> 00:14:52,891
Well, on to plan B.
165
00:14:57,930 --> 00:14:58,731
Wanda.
166
00:15:03,769 --> 00:15:06,038
You shouldn't pop in front of people like that.
167
00:15:06,105 --> 00:15:08,207
Yeah. It's annoying.
168
00:15:08,274 --> 00:15:09,675
But I need a favor.
169
00:15:09,742 --> 00:15:11,310
-What?
-Please.
170
00:15:11,377 --> 00:15:13,746
Can you arrange a meeting
with Agatha Harkness?
171
00:15:24,857 --> 00:15:29,461
As you phase your arms through, these should
protect you from any kind of energy discharge.
172
00:15:32,031 --> 00:15:33,499
Just release the probe and withdraw.
173
00:15:33,565 --> 00:15:36,435
Do not try and phase all the way
through under any circumstances.
174
00:15:36,502 --> 00:15:37,803
Okay.
175
00:16:02,394 --> 00:16:03,395
I'm okay.
176
00:16:03,462 --> 00:16:05,130
-Want me to try?
-No.
177
00:16:05,197 --> 00:16:07,232
We must avoid any active aggression.
178
00:16:07,299 --> 00:16:08,267
You mean like that?
179
00:16:43,769 --> 00:16:45,671
No, Magnus.
180
00:18:16,695 --> 00:18:18,764
-No.
-No.
181
00:18:41,520 --> 00:18:42,888
Finally.
182
00:18:42,955 --> 00:18:44,423
I was afraid you wouldn't show.
183
00:18:50,629 --> 00:18:52,498
Well, can you help her?
184
00:18:54,833 --> 00:18:56,001
No.
185
00:18:56,068 --> 00:18:57,169
But she can.
186
00:18:59,838 --> 00:19:03,141
-What?
-Rogue? Why are you here?
187
00:19:03,208 --> 00:19:05,577
She's come to end the torment.
188
00:19:05,644 --> 00:19:07,346
Isn't that right, child?
189
00:19:08,480 --> 00:19:09,414
Yes.
190
00:19:09,481 --> 00:19:14,286
If your mother is alive,
only you have the power to save her.
191
00:19:15,120 --> 00:19:19,591
Rest your hand against the stone
and absorb the mutation.
192
00:19:19,658 --> 00:19:22,327
Hold on now. Is that even safe?
193
00:19:22,394 --> 00:19:25,230
-What if she...
-A moment is all it will take.
194
00:19:25,297 --> 00:19:28,667
It will free Mystique enough
to unlock her own powers.
195
00:19:29,401 --> 00:19:30,402
You're serious?
196
00:19:30,469 --> 00:19:32,571
I'm the only one that can save her?
197
00:19:32,638 --> 00:19:34,740
Rogue, it's the right thing.
198
00:19:35,474 --> 00:19:36,742
You know it is.
199
00:19:36,808 --> 00:19:37,643
No!
200
00:19:37,709 --> 00:19:39,177
I... I won't do it.
201
00:19:39,711 --> 00:19:43,181
If you don't help her, this will haunt you
for the rest of your life.
202
00:19:44,049 --> 00:19:45,918
Prove that you're not like her.
203
00:20:08,173 --> 00:20:09,508
No!