1 00:00:01,067 --> 00:00:02,502 Don't do it, Magnus. 2 00:00:02,569 --> 00:00:04,571 I must! 3 00:00:04,637 --> 00:00:08,908 That was a guardian designed to prevent Apocalypse's release. 4 00:00:08,975 --> 00:00:10,410 He used you, Magnus. 5 00:00:10,477 --> 00:00:12,445 Previously on X-Men: Evolution: 6 00:00:12,512 --> 00:00:14,914 The girl is under Mesmero's control, Charles. 7 00:00:14,981 --> 00:00:17,884 She attacked us to absorb our powers. 8 00:00:17,951 --> 00:00:20,954 First, we must prevent Rogue from securing the final key. 9 00:00:21,020 --> 00:00:22,722 And in the likely event we fail... 10 00:00:22,789 --> 00:00:24,891 We find the door first and defend it. 11 00:00:24,958 --> 00:00:27,093 How is your ancient Egyptian? 12 00:00:27,160 --> 00:00:29,262 I do recognize some of these markings. 13 00:00:29,329 --> 00:00:30,730 Especially that one. 14 00:00:30,797 --> 00:00:31,965 Apocalypse. 15 00:00:32,031 --> 00:00:34,367 Apocalypse discovered the vessel. 16 00:00:34,434 --> 00:00:38,204 And inside the vessel, a device called the Eye of Ages. 17 00:00:38,271 --> 00:00:41,674 He mastered the secrets of this strange technology 18 00:00:41,741 --> 00:00:44,544 to reshape the world in his own image. 19 00:00:44,611 --> 00:00:47,213 He was going to turn humans into mutants. 20 00:00:47,280 --> 00:00:49,249 What do you mean I'm the key? 21 00:00:49,315 --> 00:00:50,850 You told me Rogue was. 22 00:00:50,917 --> 00:00:55,588 You are both needed in order for Apocalypse to cross this threshold. 23 00:01:37,964 --> 00:01:40,500 We failed. 24 00:01:40,567 --> 00:01:43,937 Our greatest battle is just beginning. 25 00:04:03,076 --> 00:04:04,177 Apocalypse? 26 00:04:05,211 --> 00:04:07,180 Apocalypse? Nah. 27 00:04:07,246 --> 00:04:09,282 But that is the magic word. 28 00:04:20,093 --> 00:04:22,362 -Let's have us a chat, shall we? -Ah! 29 00:04:38,544 --> 00:04:41,247 You are going to tell me about Apocalypse. 30 00:04:44,250 --> 00:04:46,919 See if he knows any more than the other locals. 31 00:04:53,860 --> 00:04:55,228 Same old story. 32 00:04:55,294 --> 00:04:59,499 Prophecy about an ancient warrior who's gonna return one day to rule the land. 33 00:04:59,565 --> 00:05:03,503 They know nothing! Apocalypse will not rule this land! 34 00:05:03,569 --> 00:05:05,705 Not as long as I'm alive. 35 00:05:12,812 --> 00:05:15,048 -Any luck? -No, I'm afraid not. 36 00:05:15,114 --> 00:05:20,286 Though Cerebro is detecting many new mutants, there's been no sign of Apocalypse. 37 00:05:20,353 --> 00:05:21,254 What about you? 38 00:05:21,320 --> 00:05:24,724 I've checked every news report of every unexplained phenomenon. 39 00:05:24,791 --> 00:05:26,559 But so far, they're all dead ends. 40 00:05:26,626 --> 00:05:30,563 I can't help but think he's got quite an agenda after 5,000 years. 41 00:05:30,630 --> 00:05:34,467 And I believe the key to that agenda is the Eye of Ages. 42 00:05:34,534 --> 00:05:36,502 Mmm... Wherever it is. 43 00:05:37,203 --> 00:05:42,909 Yes. Well, until we find it, we can't even guess as to its purpose or the extent of its power. 44 00:05:42,975 --> 00:05:45,478 I'm afraid there's nothing more we can do. 45 00:05:45,545 --> 00:05:48,448 And by the way, how are the students fairing under this pressure? 46 00:05:48,514 --> 00:05:52,251 Oh, you know kids. They always find a way to blow off steam. 47 00:06:18,611 --> 00:06:21,347 Rogue, still not up to joining the others? 48 00:06:23,916 --> 00:06:25,752 Try not to let things get to you. 49 00:06:25,818 --> 00:06:27,587 Nothing gets to me anymore. 50 00:06:27,653 --> 00:06:31,824 You know, what Apocalypse and Mystique did to you, 51 00:06:31,891 --> 00:06:33,526 it wasn't your fault. 52 00:06:33,593 --> 00:06:34,694 Rogue? 53 00:06:34,761 --> 00:06:36,295 I'm fine, Logan. 54 00:06:37,330 --> 00:06:38,131 Okay. 55 00:06:38,931 --> 00:06:41,868 Why does the professor have to keep Mystique around here anyway? 56 00:06:41,934 --> 00:06:44,771 You don't have to worry about that anymore, Rogue. 57 00:06:44,837 --> 00:06:45,638 She's gone. 58 00:06:46,939 --> 00:06:49,041 We tried everything to help her. 59 00:06:49,108 --> 00:06:51,043 But she's just solid stone now. 60 00:06:51,110 --> 00:06:52,311 So... 61 00:06:52,378 --> 00:06:53,646 What did they do with her? 62 00:06:53,713 --> 00:06:55,515 Gave her to the Brotherhood. 63 00:06:55,581 --> 00:06:58,317 Charles knew how much it affected you having her around. 64 00:06:58,384 --> 00:06:59,685 Huh. Good riddance. 65 00:07:04,323 --> 00:07:06,759 Come on, baby! Let's dance! 66 00:07:06,826 --> 00:07:09,028 I'll lead this time, okay? 67 00:07:09,095 --> 00:07:11,931 But let's try and be a little lighter on our feet, shall we? 68 00:07:16,102 --> 00:07:17,436 I'm cutting in! 69 00:07:18,504 --> 00:07:21,674 I think she'd look cool strapped to the roof like a gargoyle. 70 00:07:23,843 --> 00:07:26,179 Hey, I reserved her for 3:00. 71 00:07:26,245 --> 00:07:27,780 Pietro! 72 00:07:27,847 --> 00:07:30,316 -What do you think you're...? -Shh. 73 00:07:32,718 --> 00:07:34,086 Oh, come on. 74 00:07:34,153 --> 00:07:35,454 Would you guys get a life? 75 00:07:47,300 --> 00:07:51,204 Lance, you got no sense of humor, man! 76 00:07:51,270 --> 00:07:53,806 Yeah. Now out of the way! She owes me a tango. 77 00:08:22,468 --> 00:08:25,738 I don't believe it! The professor gave our mother to the Brotherhood! 78 00:08:25,805 --> 00:08:26,873 So what? 79 00:08:26,939 --> 00:08:29,575 And stop popping in front of people. It's annoying. 80 00:08:31,911 --> 00:08:33,813 -Wait a minute! -Kurt! 81 00:08:33,880 --> 00:08:37,383 Seriously, it doesn't bother you that the Brotherhood boys have her? 82 00:08:37,450 --> 00:08:38,317 Why would it? 83 00:08:39,452 --> 00:08:42,755 -She belongs here with us. -No, she doesn't. 84 00:08:42,822 --> 00:08:44,524 Why does it even matter to you? 85 00:08:46,359 --> 00:08:49,028 It made me feel better. That's all. 86 00:09:02,275 --> 00:09:06,979 You know, there ain't no disrespect if she's just a big old chunk of stone. 87 00:09:07,046 --> 00:09:10,449 Yeah. And I read somewhere that stone don't have any feelings. 88 00:09:10,516 --> 00:09:13,486 Hello! McFly! See? 89 00:09:13,552 --> 00:09:15,488 You immature clods. 90 00:09:15,554 --> 00:09:17,823 What do you care? She's just a statue. 91 00:09:17,890 --> 00:09:18,991 You don't know that. 92 00:09:19,058 --> 00:09:21,994 If nothing else, you should at least take her to see Agatha Harkness. 93 00:09:22,061 --> 00:09:23,496 Maybe she could help her. 94 00:09:23,562 --> 00:09:24,864 Hey, you know something? 95 00:09:24,931 --> 00:09:28,067 Tomorrow, I say we make her into a fountain. 96 00:09:28,134 --> 00:09:31,837 Brilliant! That way she can scare away the crows too, and the garbage men! 97 00:09:39,979 --> 00:09:42,515 You're in the wrong house, X-man. 98 00:09:44,617 --> 00:09:45,885 Wait! She's... 99 00:09:46,552 --> 00:09:47,853 She's my mother. 100 00:10:03,869 --> 00:10:05,071 Where have you been? 101 00:10:05,137 --> 00:10:08,708 I have continued the search for information as ordered. 102 00:10:08,774 --> 00:10:12,411 I told you I wanted reports every 30 minutes! 103 00:10:12,478 --> 00:10:15,815 Time is running out and you are failing me. 104 00:10:15,881 --> 00:10:21,620 Now, if you ever want to see your family again, you will find answers! 105 00:10:22,655 --> 00:10:27,026 Your wounded pride drives you to madness! 106 00:10:27,827 --> 00:10:30,863 I will crush you like a can! 107 00:10:30,930 --> 00:10:34,834 Then you will attempt it without the aid of magnetism! 108 00:10:34,900 --> 00:10:38,104 Let us see how well you fight like a man! 109 00:10:40,006 --> 00:10:41,841 Easy now, muscles. 110 00:10:41,907 --> 00:10:43,676 This does not concern you. 111 00:10:43,743 --> 00:10:46,312 Like it or not, it concerns us all. 112 00:10:46,379 --> 00:10:48,047 We got one bad mutant out there. 113 00:10:48,114 --> 00:10:51,350 And Magneto is our best chance of bringing him down. 114 00:11:03,362 --> 00:11:05,598 Why were you so full of anger? 115 00:11:09,368 --> 00:11:11,670 You dare bring that thing back into this house? 116 00:11:11,737 --> 00:11:14,006 Rogue, she can't hurt us anymore. 117 00:11:14,073 --> 00:11:15,741 Speak for yourself! 118 00:11:15,808 --> 00:11:18,177 I know you have every reason to hate her. 119 00:11:18,244 --> 00:11:19,178 So do I. 120 00:11:19,245 --> 00:11:21,714 I mean, look what she's done to us. 121 00:11:21,781 --> 00:11:24,116 But still, she's our mother. 122 00:11:24,183 --> 00:11:26,052 Either you get her out of here or I will! 123 00:11:26,752 --> 00:11:30,089 Rogue, anger and hatred destroyed her. 124 00:11:30,156 --> 00:11:34,026 If you don't get rid of yours, it will destroy you too. 125 00:11:34,093 --> 00:11:35,394 It already destroyed me. 126 00:11:51,610 --> 00:11:56,615 I'm afraid that what you thought was a tear was probably just condensation. 127 00:11:56,682 --> 00:11:58,784 No. It was more than that. 128 00:11:58,851 --> 00:11:59,785 I know it. 129 00:11:59,852 --> 00:12:01,620 Nothing has changed, Kurt. 130 00:12:01,687 --> 00:12:04,457 I'm still unable to sense any spark of life. 131 00:12:04,523 --> 00:12:06,325 What about her enhanced powers? 132 00:12:06,392 --> 00:12:09,428 You said yourself that kept you from penetrating her mind. 133 00:12:09,495 --> 00:12:10,963 Maybe that's the problem. 134 00:12:11,030 --> 00:12:14,633 Even if by some miracle she still is conscious inside, 135 00:12:14,700 --> 00:12:18,137 I have no idea how to tap into it, let alone restore her. 136 00:12:18,204 --> 00:12:21,140 It was her own morphing ability used against her. 137 00:12:21,207 --> 00:12:22,975 There's nothing we can do. 138 00:12:23,042 --> 00:12:24,810 I am not giving up! 139 00:12:27,046 --> 00:12:29,148 Apocalypse has made his first move! 140 00:12:29,215 --> 00:12:33,219 A huge dome of energy enveloping the oldest of the Mayan pyramids. 141 00:12:33,285 --> 00:12:34,753 Nothing can be seen within it. 142 00:12:34,820 --> 00:12:37,223 And apparently nothing can penetrate it. 143 00:12:37,289 --> 00:12:40,559 Mexican authorities have posted military units around the perimeter. 144 00:12:41,093 --> 00:12:44,130 Once again, two archaeologists have discovered a... 145 00:12:45,664 --> 00:12:46,599 I couldn't find Kurt. 146 00:12:46,665 --> 00:12:48,601 I know. I don't sense him anywhere. 147 00:12:48,667 --> 00:12:50,102 But there's no more time. 148 00:12:50,169 --> 00:12:52,638 Professor, shouldn't we be including some of the others? 149 00:12:52,705 --> 00:12:54,273 Like Storm or even Bobby? 150 00:12:54,340 --> 00:12:56,308 They'd be a big help in the attack. 151 00:12:56,375 --> 00:12:59,345 No. This is a fact finding mission only. 152 00:12:59,411 --> 00:13:03,849 As was quite evident two weeks ago, we are simply no match for Apocalypse. 153 00:13:16,495 --> 00:13:17,830 Whoa, wait a minute. 154 00:13:17,897 --> 00:13:19,565 What do you mean you don't need us? 155 00:13:19,632 --> 00:13:22,101 This is between higher evolutionaries. 156 00:13:22,168 --> 00:13:26,038 And I guarantee you, only one of us will survive. 157 00:13:49,828 --> 00:13:51,130 What's the progress? 158 00:13:51,197 --> 00:13:53,632 They're leery of us. And I don't blame them. 159 00:13:54,700 --> 00:13:55,734 Let's move quickly. 160 00:13:55,801 --> 00:13:57,570 They're not giving us a lot of time. 161 00:14:23,963 --> 00:14:25,731 I'm not sensing anything. 162 00:14:25,798 --> 00:14:27,366 That's because we're being blocked. 163 00:14:28,634 --> 00:14:31,804 So let's shoot some particle beams through this thing and get a few readings. 164 00:14:50,823 --> 00:14:52,891 Well, on to plan B. 165 00:14:57,930 --> 00:14:58,731 Wanda. 166 00:15:03,769 --> 00:15:06,038 You shouldn't pop in front of people like that. 167 00:15:06,105 --> 00:15:08,207 Yeah. It's annoying. 168 00:15:08,274 --> 00:15:09,675 But I need a favor. 169 00:15:09,742 --> 00:15:11,310 -What? -Please. 170 00:15:11,377 --> 00:15:13,746 Can you arrange a meeting with Agatha Harkness? 171 00:15:24,857 --> 00:15:29,461 As you phase your arms through, these should protect you from any kind of energy discharge. 172 00:15:32,031 --> 00:15:33,499 Just release the probe and withdraw. 173 00:15:33,565 --> 00:15:36,435 Do not try and phase all the way through under any circumstances. 174 00:15:36,502 --> 00:15:37,803 Okay. 175 00:16:02,394 --> 00:16:03,395 I'm okay. 176 00:16:03,462 --> 00:16:05,130 -Want me to try? -No. 177 00:16:05,197 --> 00:16:07,232 We must avoid any active aggression. 178 00:16:07,299 --> 00:16:08,267 You mean like that? 179 00:16:43,769 --> 00:16:45,671 No, Magnus. 180 00:18:16,695 --> 00:18:18,764 -No. -No. 181 00:18:41,520 --> 00:18:42,888 Finally. 182 00:18:42,955 --> 00:18:44,423 I was afraid you wouldn't show. 183 00:18:50,629 --> 00:18:52,498 Well, can you help her? 184 00:18:54,833 --> 00:18:56,001 No. 185 00:18:56,068 --> 00:18:57,169 But she can. 186 00:18:59,838 --> 00:19:03,141 -What? -Rogue? Why are you here? 187 00:19:03,208 --> 00:19:05,577 She's come to end the torment. 188 00:19:05,644 --> 00:19:07,346 Isn't that right, child? 189 00:19:08,480 --> 00:19:09,414 Yes. 190 00:19:09,481 --> 00:19:14,286 If your mother is alive, only you have the power to save her. 191 00:19:15,120 --> 00:19:19,591 Rest your hand against the stone and absorb the mutation. 192 00:19:19,658 --> 00:19:22,327 Hold on now. Is that even safe? 193 00:19:22,394 --> 00:19:25,230 -What if she... -A moment is all it will take. 194 00:19:25,297 --> 00:19:28,667 It will free Mystique enough to unlock her own powers. 195 00:19:29,401 --> 00:19:30,402 You're serious? 196 00:19:30,469 --> 00:19:32,571 I'm the only one that can save her? 197 00:19:32,638 --> 00:19:34,740 Rogue, it's the right thing. 198 00:19:35,474 --> 00:19:36,742 You know it is. 199 00:19:36,808 --> 00:19:37,643 No! 200 00:19:37,709 --> 00:19:39,177 I... I won't do it. 201 00:19:39,711 --> 00:19:43,181 If you don't help her, this will haunt you for the rest of your life. 202 00:19:44,049 --> 00:19:45,918 Prove that you're not like her. 203 00:20:08,173 --> 00:20:09,508 No!