1 00:00:06,160 --> 00:00:08,145 ♪ Fight the criminals chase the bad guys ♪ 2 00:00:08,169 --> 00:00:10,085 ♪ Save the world fly through the sky ♪ 3 00:00:10,109 --> 00:00:11,186 ♪ Half kid half amazing ♪ 4 00:00:11,210 --> 00:00:13,116 ♪ Okay Static Shock who you're facing ♪ 5 00:00:13,140 --> 00:00:15,136 ♪ Yeah one zip then you zapped ♪ 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,055 ♪ Good against evil get trapped ♪ 7 00:00:17,079 --> 00:00:19,015 ♪ Look in my eyes I've got the power ♪ 8 00:00:19,039 --> 00:00:21,015 ♪ Villains run from the Static shower ♪ 9 00:00:21,039 --> 00:00:28,006 ♪ Superhero Static Shock ♪ ♪ Woo-hoo ♪ 10 00:00:28,030 --> 00:00:31,136 ♪ Criminals get twisted this superhero gifted ♪ 11 00:00:31,160 --> 00:00:33,085 ♪ The bell rings and I'm back in school ♪ 12 00:00:33,109 --> 00:00:35,085 ♪ Nobody know what I do okay ♪ 13 00:00:35,109 --> 00:00:38,219 ♪ Superhero Static Shock ♪ ♪ Woo-hoo ♪ 14 00:00:39,000 --> 00:00:45,996 ♪ Superhero Static Shock ♪ ♪ Woo-hoo ♪ 15 00:00:46,020 --> 00:00:47,106 ♪ One zip then you zapped ♪ 16 00:00:47,130 --> 00:00:49,055 ♪ Good against evil get trapped ♪ 17 00:00:49,079 --> 00:00:50,996 ♪ Look in my eyes I've got the power ♪ 18 00:00:51,020 --> 00:00:52,996 ♪ Villains run from the Static shower ♪ 19 00:00:53,020 --> 00:00:56,106 ♪ Criminals get twisted this superhero gifted ♪ 20 00:00:56,130 --> 00:00:58,025 ♪ The bell rings and I'm back in school ♪ 21 00:00:58,049 --> 00:01:00,095 ♪ Nobody know what I do okay ♪ 22 00:01:00,119 --> 00:01:03,119 ♪ Superhero Static Shock ♪♪ 23 00:01:07,209 --> 00:01:10,075 Jeff Gordon can stay home tonight, folks. 24 00:01:10,099 --> 00:01:14,006 Virgil "Speed Demon" Hawkins is burning up the track 25 00:01:14,030 --> 00:01:15,195 but Richie "Crash Test Dummy" Foley 26 00:01:15,219 --> 00:01:17,055 is one tough competitor. 27 00:01:17,079 --> 00:01:21,000 Oh! Ho ho! Friends, this is not great. 28 00:01:22,170 --> 00:01:23,186 Oh, dude, come on. 29 00:01:23,210 --> 00:01:25,195 Your controller's like brand new. 30 00:01:25,219 --> 00:01:27,165 You called the other one. 31 00:01:27,189 --> 00:01:29,995 - That's Sharon. - I didn't hook up a tester. 32 00:01:30,019 --> 00:01:32,146 I just said, "That one". This thing's a dud. 33 00:01:32,170 --> 00:01:34,116 Hey, Adam, I got a proposition. 34 00:01:34,140 --> 00:01:37,126 You like my sister. I like your Game Station 2. 35 00:01:37,150 --> 00:01:38,996 Let's do some business. 36 00:01:39,020 --> 00:01:41,156 Quit playing, Virgil. I'm upstairs, baby. 37 00:01:41,180 --> 00:01:42,996 Quit playing? 38 00:01:43,020 --> 00:01:44,135 Hey, what I lack in maturity 39 00:01:44,159 --> 00:01:46,189 I make up for in immaturity. 40 00:01:48,219 --> 00:01:51,006 Ready, Adam? 41 00:01:51,030 --> 00:01:52,165 Whoa! Sharon! 42 00:01:52,189 --> 00:01:55,015 That dress is awesome. 43 00:01:55,039 --> 00:01:58,165 Dude! Yeah, we Hawkins' always clean up nice. 44 00:01:58,189 --> 00:02:00,995 Yeah, you should try it sometime. 45 00:02:01,019 --> 00:02:04,200 Let's go, some place far away from little brother. 46 00:02:07,030 --> 00:02:09,205 You guys can stay here as long as you like. 47 00:02:09,229 --> 00:02:12,175 Just ember to clean up before you leave. 48 00:02:12,199 --> 00:02:15,175 - Start game? - No, I'm on strike. 49 00:02:15,199 --> 00:02:18,045 For the good controller? Dang! 50 00:02:18,069 --> 00:02:20,195 Maybe I'll just read a magazine or.. 51 00:02:20,219 --> 00:02:22,126 Well, I would if I could find one. 52 00:02:22,150 --> 00:02:24,205 Man, I don't even see a book. 53 00:02:24,229 --> 00:02:26,156 I'll just read some of this here fan mail 54 00:02:26,180 --> 00:02:30,156 while I wait for you to come to your senses. 55 00:02:30,180 --> 00:02:33,079 Oh. None if it's opened. Aw, no biggie. 56 00:02:36,009 --> 00:02:38,186 Stretch Underarmstrong's a popular guy. 57 00:02:38,210 --> 00:02:40,146 You sure none of that mail was opened? 58 00:02:40,170 --> 00:02:42,135 Sealed tight as far as I could tell. 59 00:02:42,159 --> 00:02:44,129 You'd think he'd read some of it. 60 00:02:50,159 --> 00:02:53,009 What a fun place. 61 00:02:56,120 --> 00:02:58,099 What're you having? 62 00:03:07,069 --> 00:03:09,195 I'll have whatever you're ordering. 63 00:03:09,219 --> 00:03:14,015 Aww, that's so sweet the way you do that. 64 00:03:14,039 --> 00:03:17,175 (Adam) 'It's because you have such good taste.' 65 00:03:17,199 --> 00:03:20,219 [instrumental music] 66 00:03:35,069 --> 00:03:37,139 [beeping] 67 00:03:41,090 --> 00:03:43,050 Boom 68 00:03:44,120 --> 00:03:46,129 [alarm blaring] 69 00:03:51,120 --> 00:03:52,195 (male #1) 'What is it, Mr. Alva?' 70 00:03:52,219 --> 00:03:55,195 A direct attack to the security main frame. 71 00:03:55,219 --> 00:03:59,126 Deploy the defense bots and electrify the corridors. 72 00:03:59,150 --> 00:04:01,020 Yes, sir. 73 00:04:07,050 --> 00:04:09,050 Stop that creature! 74 00:04:13,060 --> 00:04:14,159 Crash 75 00:04:17,060 --> 00:04:18,189 [gasps] 76 00:04:22,000 --> 00:04:23,050 [grunts] 77 00:04:26,079 --> 00:04:27,196 [metal clanking] 78 00:04:27,220 --> 00:04:29,220 Pew pew pew 79 00:04:33,060 --> 00:04:35,170 bam clank 80 00:04:36,129 --> 00:04:38,129 pew pew pew 81 00:04:39,069 --> 00:04:41,050 bam bam. 82 00:04:46,209 --> 00:04:50,129 Double pay for whoever brings me his head. 83 00:04:51,220 --> 00:04:53,185 To Sharon Hawkins 84 00:04:53,209 --> 00:04:57,086 who everyday makes me feel like a superhero. 85 00:04:57,110 --> 00:05:01,196 Adam, you make corny stuff seem so right. 86 00:05:01,220 --> 00:05:05,016 Crash What's that? 87 00:05:05,040 --> 00:05:06,600 (male #2) 'Hey, that's Alva Industries.' 88 00:05:08,000 --> 00:05:10,036 pew pew pew. 89 00:05:10,060 --> 00:05:13,050 - 'What's that?' - 'It's unbelievable.' 90 00:05:14,209 --> 00:05:17,026 Sharon, what's it say at the bottom of the screen? 91 00:05:17,050 --> 00:05:18,105 - Huh? - Uh.. 92 00:05:18,129 --> 00:05:21,045 There's a glare from this angle. What does it say? 93 00:05:21,069 --> 00:05:23,156 "Live from Alva Industries complex 94 00:05:23,180 --> 00:05:27,115 massive destruction by unidentified bangbaby." 95 00:05:27,139 --> 00:05:30,000 - I have to go. I'm need. - Wow. 96 00:05:31,149 --> 00:05:33,199 Corny, but I like it. 97 00:05:34,230 --> 00:05:36,096 (both) 'Oh.' 98 00:05:36,120 --> 00:05:38,120 [screaming] 99 00:05:39,159 --> 00:05:40,135 [gunfire] 100 00:05:40,159 --> 00:05:42,230 You better run 101 00:05:43,009 --> 00:05:44,125 'cause I'm Tarmac 102 00:05:44,149 --> 00:05:46,230 the living chunk of the biggest, baddest road 103 00:05:47,009 --> 00:05:48,165 that you'll ever drive on 104 00:05:48,189 --> 00:05:51,060 and the road is hard. 105 00:05:56,000 --> 00:05:58,185 Is that the fusion engine behind you? 106 00:05:58,209 --> 00:06:02,065 No, it's a garbage disposal. 107 00:06:02,089 --> 00:06:04,036 You making fun of me, Alva? 108 00:06:04,060 --> 00:06:06,086 The security in your place stinks. 109 00:06:06,110 --> 00:06:08,096 You should have hired a bouncer. 110 00:06:08,120 --> 00:06:11,079 Now there's an entrance line if I ever heard one. 111 00:06:12,019 --> 00:06:13,199 [grunting] 112 00:06:15,069 --> 00:06:16,196 You, outta here. 113 00:06:16,220 --> 00:06:18,076 You freak! 114 00:06:18,100 --> 00:06:20,146 I'm gonna, I'm gonna.. 115 00:06:20,170 --> 00:06:21,206 [screams] 116 00:06:21,230 --> 00:06:25,016 You're gonna cool off, smokey. 117 00:06:25,040 --> 00:06:27,125 [roars] 118 00:06:27,149 --> 00:06:29,016 Get him out of here. 119 00:06:29,040 --> 00:06:30,175 We don't work for you, Alva. 120 00:06:30,199 --> 00:06:33,055 We just like bagging bad guys. 121 00:06:33,079 --> 00:06:35,076 [growling] 122 00:06:35,100 --> 00:06:37,029 [groaning] 123 00:06:40,209 --> 00:06:42,066 [growling] 124 00:06:42,090 --> 00:06:44,069 [electricity crackling] 125 00:06:46,090 --> 00:06:49,076 Looks like Asphalt Man's a tough road to hoe. 126 00:06:49,100 --> 00:06:52,029 Hey! The name's Tarmac! 127 00:06:55,050 --> 00:06:56,330 What kind of a name is Thumbtack? 128 00:06:57,009 --> 00:06:59,036 No, no, man, he said, "Knickknack." 129 00:06:59,060 --> 00:07:01,185 - 'Fat Back?' - 'I think it was Rat Pack.' 130 00:07:01,209 --> 00:07:03,220 Oh, Short Stack. 131 00:07:04,000 --> 00:07:07,055 [growls] I'll pave you alive! 132 00:07:07,079 --> 00:07:08,199 I got him. 133 00:07:11,000 --> 00:07:12,055 Ooh, uh.. 134 00:07:12,079 --> 00:07:14,086 Getting hot in here. 135 00:07:14,110 --> 00:07:16,079 [growling] 136 00:07:17,160 --> 00:07:19,069 [laughs] 137 00:07:23,170 --> 00:07:25,129 [groaning] 138 00:07:28,120 --> 00:07:30,110 Got what I came for. 139 00:07:33,029 --> 00:07:35,040 [laughing] 140 00:07:38,199 --> 00:07:40,066 You can still stop him. 141 00:07:40,090 --> 00:07:42,165 Push the override button on that console. 142 00:07:42,189 --> 00:07:45,069 All the exits in the building will shut. 143 00:07:49,120 --> 00:07:50,180 Hurry! 144 00:07:53,069 --> 00:07:54,120 Crash. 145 00:07:57,199 --> 00:07:59,090 This one! 146 00:08:03,180 --> 00:08:05,160 I see you, Throwback! 147 00:08:08,149 --> 00:08:10,065 [gasps] 148 00:08:10,089 --> 00:08:12,026 [laughing] 149 00:08:12,050 --> 00:08:13,189 [groans] 150 00:08:16,009 --> 00:08:17,206 You elastic buffoon! 151 00:08:17,230 --> 00:08:20,165 Do you realize what your hesitation has cost me? 152 00:08:20,189 --> 00:08:23,156 - What did Tarmac take? - A fusion engine. 153 00:08:23,180 --> 00:08:25,185 A fusion engine? What's it do? 154 00:08:25,209 --> 00:08:27,136 It generates power. 155 00:08:27,160 --> 00:08:30,196 Power enough to wipe out the city. 156 00:08:30,220 --> 00:08:32,230 [gasping] 157 00:08:36,179 --> 00:08:40,066 Ah, Mr. Trapper, our delivery boy is here. 158 00:08:40,090 --> 00:08:43,015 Delivery boy? 159 00:08:43,039 --> 00:08:46,005 Hey! That isn't a can of beans, you dolt! 160 00:08:46,029 --> 00:08:48,056 I don't think he knows what dolt means. 161 00:08:48,080 --> 00:08:51,145 I don't need your cute comments. 162 00:08:51,169 --> 00:08:53,169 Just give me my money! 163 00:08:55,159 --> 00:08:59,115 [laughs] Two, four, six. 164 00:08:59,139 --> 00:09:03,049 Why, look, Mr. Specs. It can count. 165 00:09:05,039 --> 00:09:07,220 Don't burn it all in one place. 166 00:09:08,000 --> 00:09:10,019 What is that thing, anyway? 167 00:09:10,210 --> 00:09:13,076 You wouldn't understand. 168 00:09:13,100 --> 00:09:15,220 Think of it as a big boom box 169 00:09:16,000 --> 00:09:19,025 with an extra-big boom. 170 00:09:19,049 --> 00:09:21,059 [laughing] 171 00:09:35,169 --> 00:09:37,125 [instrumental music] 172 00:09:37,149 --> 00:09:40,035 So, the fusion engine's a nuclear reactor? 173 00:09:40,059 --> 00:09:43,015 A very compact, efficient one. 174 00:09:43,039 --> 00:09:45,155 A source of endless energy. 175 00:09:45,179 --> 00:09:47,166 But it's highly experimental. 176 00:09:47,190 --> 00:09:51,076 - Meaning unstable. - Well, yes. 177 00:09:51,100 --> 00:09:54,096 In the wrong hands, it could start a chain reaction 178 00:09:54,120 --> 00:09:57,105 that would level several square miles. 179 00:09:57,129 --> 00:09:59,096 You built this thing in the middle of a city? 180 00:09:59,120 --> 00:10:02,995 - I have a license. - Never mind that. 181 00:10:03,019 --> 00:10:06,076 We need to find the fusion engine and shut it down. 182 00:10:06,100 --> 00:10:09,056 Well, Dr. Evil, any ideas how? 183 00:10:09,080 --> 00:10:11,076 Carefully! 184 00:10:11,100 --> 00:10:16,166 I've downloaded the entire shutdown procedure onto these. 185 00:10:16,190 --> 00:10:20,179 That's the button you push to read the instructions. 186 00:10:22,000 --> 00:10:23,076 (Rubberband Man) 'Thanks.' 187 00:10:23,100 --> 00:10:26,230 We'll call you when we find something. 188 00:10:27,009 --> 00:10:30,005 (Static) Hey, what kind of satellites can track a lit fusion engine. 189 00:10:30,029 --> 00:10:32,115 Way ahead of you, I've got backpack 190 00:10:32,139 --> 00:10:34,066 scanning a list of research satellites 191 00:10:34,090 --> 00:10:36,096 for anomalous electromagnetic data. 192 00:10:36,120 --> 00:10:37,186 Good job. 193 00:10:37,210 --> 00:10:39,135 Will you quit looking so grim. 194 00:10:39,159 --> 00:10:41,125 This is all because Rubberband Man 195 00:10:41,149 --> 00:10:44,056 couldn't push a simple button. 196 00:10:44,080 --> 00:10:47,169 Yeah. And I'm thinking I know why. 197 00:10:54,070 --> 00:10:57,210 Say, Tarmac! Spot me a few bucks for some nachos. 198 00:11:00,200 --> 00:11:02,206 Ah, what the heck.. 199 00:11:02,230 --> 00:11:05,135 I just made a big score. 200 00:11:05,159 --> 00:11:08,096 'I lifted that fusion engine from Alva.' 201 00:11:08,120 --> 00:11:10,066 No! What'd you get? 202 00:11:10,090 --> 00:11:13,995 [chuckles] A cool thousand bucks. 203 00:11:14,019 --> 00:11:15,105 [laughs] 204 00:11:15,129 --> 00:11:18,145 Ain't you seen the news, Alva's offering a million 205 00:11:18,169 --> 00:11:21,135 to return that thing, asphalt-for-brains. 206 00:11:21,159 --> 00:11:26,145 [laughs] Uh. No, no, no, wait! Wait! 207 00:11:26,169 --> 00:11:29,015 I'll give you a buck to go rob Fort Knox for me. 208 00:11:29,039 --> 00:11:31,049 [everyone laughs] 209 00:11:33,070 --> 00:11:34,200 [groans] 210 00:11:36,200 --> 00:11:38,220 H... hey! Whoa. 211 00:11:43,169 --> 00:11:45,166 [piano] 212 00:11:45,190 --> 00:11:48,135 (Static) 'Remind me never to hire you to DJ a dance party.' 213 00:11:48,159 --> 00:11:51,066 Not in the mood, Static. You find the engine? 214 00:11:51,090 --> 00:11:54,005 'Not yet. Let's talk about you.' 215 00:11:54,029 --> 00:11:56,135 Look at this. It's a review of your new CD. 216 00:11:56,159 --> 00:11:58,166 I don't read my reviews. 217 00:11:58,190 --> 00:12:00,230 "Don't" or "Can't"? 218 00:12:01,009 --> 00:12:02,230 Look, I'm dyslexic, alright. 219 00:12:03,009 --> 00:12:05,076 They put me in a special learning program. 220 00:12:05,100 --> 00:12:08,015 - They showed me techniques. - Like what? 221 00:12:08,039 --> 00:12:10,015 A lot of stuff, you change words into 222 00:12:10,039 --> 00:12:12,105 something you can feel instead of look at 223 00:12:12,129 --> 00:12:14,035 but it takes patience. 224 00:12:14,059 --> 00:12:15,186 I could never sit still as a kid. 225 00:12:15,210 --> 00:12:17,086 So you dropped out of the program. 226 00:12:17,110 --> 00:12:18,995 I felt dumb. 227 00:12:19,019 --> 00:12:21,046 Don't tell anybody about this, okay? 228 00:12:21,070 --> 00:12:22,196 You're not dumb. 229 00:12:22,220 --> 00:12:24,135 Look what you've made of yourself. 230 00:12:24,159 --> 00:12:27,145 A hero, a famous musician, but.. 231 00:12:27,169 --> 00:12:29,066 But I messed up. 232 00:12:29,090 --> 00:12:32,176 I was gonna say, but you can't give in. 233 00:12:32,200 --> 00:12:35,105 You said you can read it just takes some work. 234 00:12:35,129 --> 00:12:36,155 Do the work. 235 00:12:36,179 --> 00:12:38,166 (Richie) 'Uh, everything alright here? 236 00:12:38,190 --> 00:12:40,186 - 'Yeah, great.' - What've you got? 237 00:12:40,210 --> 00:12:42,196 Backpack's found a huge energy reading 238 00:12:42,220 --> 00:12:44,135 coming from Westwood flats. 239 00:12:44,159 --> 00:12:46,155 Sweet! 240 00:12:46,179 --> 00:12:49,145 [instrumental music] 241 00:12:49,169 --> 00:12:53,206 One, two, there. Push Mr.Trapper. 242 00:12:53,230 --> 00:12:56,000 [grunting] 243 00:12:58,120 --> 00:13:00,005 - Funny. - What's that? 244 00:13:00,029 --> 00:13:03,096 We stymied Alva's state of the art security system 245 00:13:03,120 --> 00:13:04,220 with a neanderthal. 246 00:13:05,000 --> 00:13:06,196 [laughing] 247 00:13:06,220 --> 00:13:10,046 Your security ain't much better. 248 00:13:10,070 --> 00:13:13,125 This neanderthal wants a piece of the pie. 249 00:13:13,149 --> 00:13:16,005 A big one, or I'm taking the engine back 250 00:13:16,029 --> 00:13:19,086 and collecting Alva's million dollars. 251 00:13:19,110 --> 00:13:20,220 He wants in, Mr. Specs. 252 00:13:21,000 --> 00:13:23,005 He wants in, Mr. Trapper. 253 00:13:23,029 --> 00:13:24,166 Over here, partner. 254 00:13:24,190 --> 00:13:28,009 A million is peanuts compared to what we'll make. 255 00:13:32,190 --> 00:13:34,155 The fusion engine that you secured for us 256 00:13:34,179 --> 00:13:38,230 will power our brainchild, the disaster matrix. 257 00:13:41,070 --> 00:13:42,145 I named it. 258 00:13:42,169 --> 00:13:44,186 We can use it to channel enormous energies 259 00:13:44,210 --> 00:13:47,196 to any section of the city, reducing it to rubble. 260 00:13:47,220 --> 00:13:51,015 Or we can derail trains, crack airport runways. 261 00:13:51,039 --> 00:13:53,096 We'll hold all of Dakota for ransom. 262 00:13:53,120 --> 00:13:57,025 We'll make millions. 263 00:13:57,049 --> 00:13:59,179 But you're not going to see another nickel. 264 00:14:01,039 --> 00:14:03,049 [grunting] 265 00:14:07,000 --> 00:14:09,179 We're gonna blast you to tarnation. 266 00:14:11,129 --> 00:14:14,056 [grunts] 267 00:14:14,080 --> 00:14:17,139 Oh, extra points for that one, Mr. Trapper. 268 00:14:21,019 --> 00:14:22,135 You hit the fusion engine. 269 00:14:22,159 --> 00:14:24,039 He moved! 270 00:14:32,149 --> 00:14:35,005 Nothing in plain sight but it's gotta be here. 271 00:14:35,029 --> 00:14:36,145 Tarmac could've taken the engine into 272 00:14:36,169 --> 00:14:37,995 any one of these old tenements. 273 00:14:38,019 --> 00:14:39,210 I'll check this one. 274 00:14:48,029 --> 00:14:49,196 Whoa! Why'd he go inside? 275 00:14:49,220 --> 00:14:51,230 It says "condemned" and "dangerous". 276 00:14:52,009 --> 00:14:53,155 Nobody would be in there. 277 00:14:53,179 --> 00:14:55,046 [rumbling] 278 00:14:55,070 --> 00:14:58,000 Wh-what's happening? 279 00:15:00,049 --> 00:15:02,190 We must be close to the engine. 280 00:15:07,100 --> 00:15:09,066 [gasps] 281 00:15:09,090 --> 00:15:11,129 [rumbling] 282 00:15:16,139 --> 00:15:19,090 (Static) 'Adam! Over here.' 283 00:15:28,139 --> 00:15:30,995 Are you nuts, if you'd stopped to read the sign 284 00:15:31,019 --> 00:15:35,025 you would have known Tarmac wouldn't be in there. 285 00:15:35,049 --> 00:15:37,166 My fault. Sorry, Gear. 286 00:15:37,190 --> 00:15:39,220 Forget it. 287 00:15:40,000 --> 00:15:43,019 Backpack figured out where those jolts came from. 288 00:15:45,129 --> 00:15:46,995 Thanks for not saying anything. 289 00:15:47,019 --> 00:15:49,080 When are you gonna say something? 290 00:15:50,059 --> 00:15:52,056 Unplug everything, Mr. Specs. 291 00:15:52,080 --> 00:15:54,145 I can't hold this goon much longer. 292 00:15:54,169 --> 00:15:57,145 I'm moving as fast as I can. 293 00:15:57,169 --> 00:15:59,105 [banging] 294 00:15:59,129 --> 00:16:02,190 Specs and Trapper. I should've known. 295 00:16:06,149 --> 00:16:08,159 [grunting] 296 00:16:12,070 --> 00:16:14,120 Contain 22-1, mark 7. 297 00:16:17,179 --> 00:16:19,125 'Contain 17-2, mark 12.' 298 00:16:19,149 --> 00:16:23,005 Voice command? Awesome. 299 00:16:23,029 --> 00:16:25,196 Hey, backpack, jam anything in the room 300 00:16:25,220 --> 00:16:27,115 plotting coordinates. 301 00:16:27,139 --> 00:16:29,066 [beeping] 302 00:16:29,090 --> 00:16:31,049 [gasps] 303 00:16:33,110 --> 00:16:36,995 I should blast your butt. But that's ungentlemanly. 304 00:16:37,019 --> 00:16:38,155 Eh, who am I kidding! 305 00:16:38,179 --> 00:16:40,995 [electric crackling] 306 00:16:41,019 --> 00:16:43,115 Yaahah Mr. Trapper! 307 00:16:43,139 --> 00:16:45,115 Coming, Mr. Specs. 308 00:16:45,139 --> 00:16:47,135 [grunts] 309 00:16:47,159 --> 00:16:49,120 [growls] 310 00:16:50,080 --> 00:16:52,070 Ugh.. 311 00:17:01,139 --> 00:17:05,045 Zap the goggles, now the gloves, and.. 312 00:17:05,069 --> 00:17:07,156 [screaming] 313 00:17:07,180 --> 00:17:09,170 Hey, it's two-for-one day. 314 00:17:17,059 --> 00:17:19,055 [heavy footsteps] 315 00:17:19,079 --> 00:17:21,059 [grunting] 316 00:17:23,170 --> 00:17:25,170 [grunting] 317 00:17:30,019 --> 00:17:32,186 [screams] 318 00:17:32,210 --> 00:17:35,106 [automated voice] Major damage to magnetic containment field. 319 00:17:35,130 --> 00:17:38,156 - Two minutes to lockdown. - Uh-oh. 320 00:17:38,180 --> 00:17:40,220 [beeping] 321 00:17:46,029 --> 00:17:49,065 - That should hold 'em. - Hey, where's Rubberband Man? 322 00:17:49,089 --> 00:17:51,035 Our delivery boy took his package back 323 00:17:51,059 --> 00:17:53,065 and old stretch, he went after him. 324 00:17:53,089 --> 00:17:56,106 Backpack's detecting an energy leak. 325 00:17:56,130 --> 00:17:58,005 Static, we're looking at a meltdown 326 00:17:58,029 --> 00:17:59,995 in less than two minutes. 327 00:18:00,019 --> 00:18:01,186 [beeping] 328 00:18:01,210 --> 00:18:04,190 Gotta make this bigger. Do the work, Adam. 329 00:18:06,210 --> 00:18:11,126 Number one, fleep... flip! 330 00:18:11,150 --> 00:18:13,210 Sweeches.. 331 00:18:16,029 --> 00:18:17,095 Switches! 332 00:18:17,119 --> 00:18:20,230 In s-sequence 333 00:18:21,009 --> 00:18:22,196 [automated voice] One minute and counting. 334 00:18:22,220 --> 00:18:24,190 Shut up! 335 00:18:28,019 --> 00:18:29,116 Gear, we need a location. 336 00:18:29,140 --> 00:18:31,995 [beeping] 337 00:18:32,019 --> 00:18:34,059 Got it. The docks. 338 00:18:36,119 --> 00:18:39,995 [muttering] Core! 339 00:18:40,019 --> 00:18:42,119 Remove oval magnetic core. 340 00:18:46,000 --> 00:18:47,106 [sighs] 341 00:18:47,130 --> 00:18:49,005 Let's hope Rubberband Man gets there 342 00:18:49,029 --> 00:18:50,085 in time to shut it down. 343 00:18:50,109 --> 00:18:52,190 He's got the instructions on him right? 344 00:18:53,089 --> 00:18:55,005 Static? 345 00:18:55,029 --> 00:19:00,160 Rotate... aluminum... collar. 346 00:19:03,000 --> 00:19:05,206 Oh, man! What's this? 347 00:19:05,230 --> 00:19:09,000 Caa... Ca.. Uhh! 348 00:19:11,039 --> 00:19:14,085 Sixteen letters. Too long for clockwise. 349 00:19:14,109 --> 00:19:17,116 It's gotta say counter-clockwise. 350 00:19:17,140 --> 00:19:19,015 [machine stops] 351 00:19:19,039 --> 00:19:21,059 [automated voice] Shutdown complete. 352 00:19:23,130 --> 00:19:26,005 Don't worry, I've got the shutdown procedure. 353 00:19:26,029 --> 00:19:29,045 Here. And don't forget step 3. 354 00:19:29,069 --> 00:19:32,000 - How'd you? - I did the work. 355 00:19:38,039 --> 00:19:40,160 [instrumental music] 356 00:19:42,220 --> 00:19:44,176 You know, Rubberband Man would never have been 357 00:19:44,200 --> 00:19:47,095 able to read without the classes he took in school. 358 00:19:47,119 --> 00:19:49,995 - Aah! - And I'm not done yet. 359 00:19:50,019 --> 00:19:52,136 See, you can have really good language skills 360 00:19:52,160 --> 00:19:55,095 but still have trouble recognizing graphic symbols. 361 00:19:55,119 --> 00:19:56,136 He means letters. 362 00:19:56,160 --> 00:19:58,230 For instance, sometimes I can't tell 363 00:19:59,009 --> 00:20:01,176 the letter B from the letter D. 364 00:20:01,200 --> 00:20:04,055 You did that with mirrors. 365 00:20:04,079 --> 00:20:07,055 Nope. My brain perceives space differently. 366 00:20:07,079 --> 00:20:12,116 So, to a dyslexic, "now" can look like "won". 367 00:20:12,140 --> 00:20:14,085 Or something else entirely. 368 00:20:14,109 --> 00:20:15,206 Twenty-five million Americans 369 00:20:15,230 --> 00:20:17,995 have some kind of reading difficulty. 370 00:20:18,019 --> 00:20:19,196 Dyslexia's the most common. 371 00:20:19,220 --> 00:20:21,136 It doesn't have to hold you back. 372 00:20:21,160 --> 00:20:23,085 Some of the world's most accomplished people 373 00:20:23,109 --> 00:20:25,095 like George Washington, Thomas Edison 374 00:20:25,119 --> 00:20:27,065 and Albert Einstein had dyslexia. 375 00:20:27,089 --> 00:20:29,176 Most schools have programs for dyslexics. 376 00:20:29,200 --> 00:20:31,186 Or they can tell you where to find help. 377 00:20:31,210 --> 00:20:33,995 - Just ask a teacher. - Or a parent. 378 00:20:34,019 --> 00:20:36,089 Everyone can learn to read. 379 00:20:38,140 --> 00:20:40,230 [theme music]