1 00:00:06,049 --> 00:00:09,060 [hip-hop music] 2 00:00:14,140 --> 00:00:16,190 Whoosh. 3 00:00:20,129 --> 00:00:22,186 "Late-night robberies sweep Dakota. 4 00:00:22,210 --> 00:00:25,186 Police unable to catch mystery thieves." 5 00:00:25,210 --> 00:00:27,186 Yeah, me neither. 6 00:00:27,210 --> 00:00:30,100 [dramatic music] 7 00:00:34,079 --> 00:00:35,165 Uh, 'scuse me. 8 00:00:35,189 --> 00:00:38,006 But shouldn't you be home asleep? 9 00:00:38,030 --> 00:00:40,095 - I wish, I could go home. - Hey, no problem. 10 00:00:40,119 --> 00:00:42,135 - I'll give you a lift. - Thanks. 11 00:00:42,159 --> 00:00:43,996 But it's not that simple. 12 00:00:44,020 --> 00:00:45,219 [thud] 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,176 [alarm ringing] 14 00:00:48,200 --> 00:00:50,015 Uh-oh. 15 00:00:50,039 --> 00:00:51,599 Let me guess, the wedding's this morning 16 00:00:52,009 --> 00:00:54,449 and you two waited till the last minute to pick out the rings. 17 00:00:55,009 --> 00:00:56,070 Brickhouse, run! 18 00:00:57,130 --> 00:01:00,020 [upbeat music] 19 00:01:01,119 --> 00:01:03,039 [grunts] 20 00:01:05,200 --> 00:01:08,105 Leave us alone! 21 00:01:08,129 --> 00:01:09,186 I can't help myself. 22 00:01:09,210 --> 00:01:12,099 You both seem like such fun people to hang with. 23 00:01:15,159 --> 00:01:16,219 Zap 24 00:01:21,140 --> 00:01:24,039 [grunting] 25 00:01:26,200 --> 00:01:28,045 [grunts] 26 00:01:28,069 --> 00:01:29,066 [screams] 27 00:01:29,090 --> 00:01:32,015 [groans] 28 00:01:32,039 --> 00:01:33,156 That was great. 29 00:01:33,180 --> 00:01:36,039 Lucky for me I didn't wrap her in a truck. 30 00:01:38,009 --> 00:01:41,015 Zap Okay, guys, lighten up. 31 00:01:41,039 --> 00:01:43,060 Nightingale, what're you waiting for? 32 00:01:46,020 --> 00:01:47,096 Hey, what're you.. 33 00:01:47,120 --> 00:01:48,189 No! Stop! 34 00:01:53,039 --> 00:01:54,195 [theme song] 35 00:01:54,219 --> 00:01:56,165 ♪ Fight the criminals chase the bad guys ♪ 36 00:01:56,189 --> 00:01:58,085 ♪ Save the world fly to the sky ♪ 37 00:01:58,109 --> 00:02:00,055 ♪ Half kid half amazing okay ♪ 38 00:02:00,079 --> 00:02:02,016 ♪ Static Shock who you're facing yeah ♪ 39 00:02:02,040 --> 00:02:03,116 ♪ One zip then you zap ♪ 40 00:02:03,140 --> 00:02:05,085 ♪ Good against evil get trapped ♪ 41 00:02:05,109 --> 00:02:07,066 ♪ Look in my eyes I've got the power ♪ 42 00:02:07,090 --> 00:02:09,056 ♪ Villains run from static shower ♪ 43 00:02:09,080 --> 00:02:16,045 ♪ Superhero Static Shock ♪ 44 00:02:16,069 --> 00:02:18,015 ♪ Criminals get twisted ♪ 45 00:02:18,039 --> 00:02:19,165 ♪ This superhero gifted ♪ 46 00:02:19,189 --> 00:02:21,115 ♪ The bell rings and I'm back in school ♪ 47 00:02:21,139 --> 00:02:23,165 ♪ Nobody know what I do okay ♪ 48 00:02:23,189 --> 00:02:31,189 ♪ Superhero Static Shock ♪ 49 00:02:34,020 --> 00:02:35,126 ♪ One zip then you zap ♪ 50 00:02:35,150 --> 00:02:37,055 ♪ Good against evil get trapped ♪ 51 00:02:37,079 --> 00:02:39,026 ♪ Look in my eyes I've got the power ♪ 52 00:02:39,050 --> 00:02:41,026 ♪ Villains run from static shower ♪ 53 00:02:41,050 --> 00:02:43,006 ♪ Criminals get twisted ♪ 54 00:02:43,030 --> 00:02:44,126 ♪ This superhero gifted ♪ 55 00:02:44,150 --> 00:02:46,045 ♪ The bell rings and I'm back in school ♪ 56 00:02:46,069 --> 00:02:48,096 ♪ Nobody know what I do okay ♪ 57 00:02:48,120 --> 00:02:51,039 ♪ Superhero Static Shock ♪♪ 58 00:02:54,099 --> 00:02:56,229 [whooshing] 59 00:02:57,219 --> 00:02:59,219 Where is... everything? 60 00:03:00,000 --> 00:03:01,996 Aah! 61 00:03:02,020 --> 00:03:03,080 [groans] 62 00:03:04,229 --> 00:03:06,175 They're gone! 63 00:03:06,199 --> 00:03:08,120 [horn blares] 64 00:03:10,000 --> 00:03:12,135 Good goin', Static, you missed a whole night sleep 65 00:03:12,159 --> 00:03:15,009 just to get your butt whooped. 66 00:03:16,159 --> 00:03:19,050 [upbeat music] 67 00:03:21,039 --> 00:03:22,219 You cut that too close, girl. 68 00:03:23,000 --> 00:03:26,115 - I didn't want him to get hurt. - Forget him, Nightingale. 69 00:03:26,139 --> 00:03:28,096 It's us you should be worrying about. 70 00:03:28,120 --> 00:03:30,036 Let her go, Fade 71 00:03:30,060 --> 00:03:33,015 I tripped the alarm, so Static was my fault. 72 00:03:33,039 --> 00:03:34,175 What, you wanna fight me? 73 00:03:34,199 --> 00:03:38,146 Pathetic! I leave you infants alone for one night 74 00:03:38,170 --> 00:03:40,175 and ya'll can't behave. 75 00:03:40,199 --> 00:03:43,126 No wonder you need me to run things. 76 00:03:43,150 --> 00:03:44,195 - Get the diamonds? - Yeah. 77 00:03:44,219 --> 00:03:46,105 But we had to tangle with Static. 78 00:03:46,129 --> 00:03:48,015 You swiped the microchips? 79 00:03:48,039 --> 00:03:49,186 You even need to ask? 80 00:03:49,210 --> 00:03:51,126 Now, let's go see if brainboy 81 00:03:51,150 --> 00:03:53,210 really knows how to use this stuff. 82 00:03:55,219 --> 00:03:57,146 Yo, Brick, thanks. 83 00:03:57,170 --> 00:04:01,020 Pssh! Whatever. Just don't push your luck. 84 00:04:08,060 --> 00:04:10,189 [screams] 85 00:04:15,180 --> 00:04:17,050 The diamonds? 86 00:04:19,029 --> 00:04:21,026 No. No. 87 00:04:21,050 --> 00:04:23,050 Ah, perfect! 88 00:04:25,180 --> 00:04:28,189 See how it refracts the beam? Now, watch. 89 00:04:30,029 --> 00:04:31,995 Tech, is that the stuff? 90 00:04:32,019 --> 00:04:34,125 Yes, dark matter. 91 00:04:34,149 --> 00:04:37,036 No light can pass through it at all. 92 00:04:37,060 --> 00:04:39,175 I already can make that. 93 00:04:39,199 --> 00:04:41,995 But only in limited quantities. 94 00:04:42,019 --> 00:04:45,076 Soon, we'll be able to synthesize much, much more. 95 00:04:45,100 --> 00:04:48,995 We only need one last thing, to put my plan into action. 96 00:04:49,019 --> 00:04:50,156 But we gotta be careful. 97 00:04:50,180 --> 00:04:52,005 Now that Static's on to you 98 00:04:52,029 --> 00:04:54,209 he won't rest until he finds you again. 99 00:04:55,230 --> 00:04:58,005 [snoring] 100 00:04:58,029 --> 00:04:59,125 (Gear) 'Yo, Static!' 101 00:04:59,149 --> 00:05:00,196 Huh! What? 102 00:05:00,220 --> 00:05:02,026 You fell asleep again 103 00:05:02,050 --> 00:05:04,005 just like you did in chemistry class. 104 00:05:04,029 --> 00:05:06,016 - Oh, sorry. - Well.. 105 00:05:06,040 --> 00:05:08,055 At least you're not lighting a Bunsen burner this time. 106 00:05:08,079 --> 00:05:11,146 [yawns] I guess I'm not cut out for these all-nighters. 107 00:05:11,170 --> 00:05:13,055 I dunno how Batman does it. 108 00:05:13,079 --> 00:05:15,220 Eh, in real life, he's probably some rich guy 109 00:05:16,000 --> 00:05:17,045 who get's to sleep all day. 110 00:05:17,069 --> 00:05:19,105 [gasps] He is, isn't he? 111 00:05:19,129 --> 00:05:22,036 - Come on, you know! - I'm not saying anything. 112 00:05:22,060 --> 00:05:23,136 [machine beeping] 113 00:05:23,160 --> 00:05:26,055 Uh-oh. It's a Metahuman APB. 114 00:05:26,079 --> 00:05:27,129 Where are they? 115 00:05:28,129 --> 00:05:31,019 [beeping] 116 00:05:32,110 --> 00:05:34,189 (Gear) 'The Dakota nuclear reactor!' 117 00:05:36,019 --> 00:05:37,230 [upbeat music] 118 00:05:38,009 --> 00:05:40,009 [men groaning] 119 00:05:47,199 --> 00:05:49,175 Don't even think about it, you drop from this height 120 00:05:49,199 --> 00:05:51,066 and you really will be a ghost. 121 00:05:51,090 --> 00:05:52,086 Nightingale! 122 00:05:52,110 --> 00:05:54,995 Not this time, girlfriend. 123 00:05:55,019 --> 00:05:56,079 Ohh! 124 00:06:00,009 --> 00:06:02,139 [grunting] 125 00:06:03,110 --> 00:06:04,146 Aah! 126 00:06:04,170 --> 00:06:05,180 Ugh! 127 00:06:09,029 --> 00:06:10,136 [chuckling] 128 00:06:10,160 --> 00:06:12,069 - Huh? - Ugh! 129 00:06:13,029 --> 00:06:16,065 [zaps] Aah! Ugh! 130 00:06:16,089 --> 00:06:18,146 (Ebon) 'Step right in.' 131 00:06:18,170 --> 00:06:20,079 [both screaming] 132 00:06:22,189 --> 00:06:23,230 Ebon! 133 00:06:24,009 --> 00:06:27,036 How would you two saps like a one-way trip 134 00:06:27,060 --> 00:06:30,136 to the core of this nuclear reactor? 135 00:06:30,160 --> 00:06:32,120 [intense music] 136 00:06:40,079 --> 00:06:42,135 Adios, suckers. 137 00:06:42,159 --> 00:06:44,180 What? No, no! 138 00:06:48,199 --> 00:06:50,019 Zap 139 00:06:51,220 --> 00:06:54,110 [upbeat music] 140 00:06:58,220 --> 00:07:00,086 Nightingale, stop it! 141 00:07:00,110 --> 00:07:01,270 We've got what we need, Ebon. 142 00:07:02,000 --> 00:07:03,189 Just get us out of here. 143 00:07:08,189 --> 00:07:10,076 No, trust me. 144 00:07:10,100 --> 00:07:12,065 You do not want to go in there. 145 00:07:12,089 --> 00:07:15,139 Wherever they went, I wouldn't wanna be in Nightingale's shoes. 146 00:07:18,019 --> 00:07:19,110 [zapping] 147 00:07:20,060 --> 00:07:22,026 Ugh! 148 00:07:22,050 --> 00:07:23,165 [grunts] 149 00:07:23,189 --> 00:07:26,175 Why'd you mess up my chance to finish off those two? 150 00:07:26,199 --> 00:07:29,036 You promised us nobody would get hurt. 151 00:07:29,060 --> 00:07:31,096 They are nobody. 152 00:07:31,120 --> 00:07:33,105 [grunts] 153 00:07:33,129 --> 00:07:34,196 Ebon calls the shots. 154 00:07:34,220 --> 00:07:36,156 He'll decide what we have to do. 155 00:07:36,180 --> 00:07:39,165 Yeah? And what if I warn everybody up above, first? 156 00:07:39,189 --> 00:07:41,096 What are you saying, girl? 157 00:07:41,120 --> 00:07:45,026 I'm not gonna let you harm anyone, anymore. 158 00:07:45,050 --> 00:07:47,096 [yells] 159 00:07:47,120 --> 00:07:49,066 Stop her! 160 00:07:49,090 --> 00:07:50,206 - 'Where is she?' - 'Where'd she go?' 161 00:07:50,230 --> 00:07:52,076 - 'Somebody get her!' - 'Don't let her get away!' 162 00:07:52,100 --> 00:07:53,165 - 'I can't see anything.' - 'Hey!' 163 00:07:53,189 --> 00:07:55,079 - 'What?' - 'Nightingale?' 164 00:07:57,090 --> 00:07:59,110 Catch her, or she'll ruin everything. 165 00:08:00,149 --> 00:08:01,185 [panting] 166 00:08:01,209 --> 00:08:03,149 (Brickhouse) 'Nightingale!' 167 00:08:22,189 --> 00:08:24,139 - Gotcha! - Aah! 168 00:08:25,079 --> 00:08:27,065 Let me go! 169 00:08:27,089 --> 00:08:28,146 You got it. 170 00:08:28,170 --> 00:08:30,096 [grunts] 171 00:08:30,120 --> 00:08:33,009 [dramatic music] 172 00:08:35,009 --> 00:08:37,190 [screams] 173 00:08:42,139 --> 00:08:43,200 [grunts] 174 00:08:45,129 --> 00:08:47,096 This is for crossing me. 175 00:08:47,120 --> 00:08:49,176 Somebody, help me.. 176 00:08:49,200 --> 00:08:51,096 Please! 177 00:08:51,120 --> 00:08:53,230 [zapping] 178 00:08:58,179 --> 00:09:02,005 Why can't you ever stay out of my business? 179 00:09:02,029 --> 00:09:03,076 [yells] 180 00:09:03,100 --> 00:09:05,230 Sorry, it's a superhero thing. 181 00:09:06,009 --> 00:09:07,166 [grunts] 182 00:09:07,190 --> 00:09:08,230 [screams] 183 00:09:14,090 --> 00:09:16,220 Stop them. Get the girl! 184 00:09:23,070 --> 00:09:25,015 [grunts] 185 00:09:25,039 --> 00:09:27,035 [both grunt] 186 00:09:27,059 --> 00:09:28,120 Hold on. 187 00:09:35,059 --> 00:09:36,129 [grunts] 188 00:09:40,120 --> 00:09:41,190 [metal clanging] 189 00:09:45,090 --> 00:09:47,009 [all screaming] 190 00:09:51,080 --> 00:09:53,155 Don't have time to play now, Static. 191 00:09:53,179 --> 00:09:56,210 But when Dakota's mine, you'll pay for this. 192 00:10:04,090 --> 00:10:06,015 Either your friends are part cockroach 193 00:10:06,039 --> 00:10:08,056 or they really don't like light. 194 00:10:08,080 --> 00:10:11,029 That's because to us, light is poison. 195 00:10:12,139 --> 00:10:15,039 [hip-hop music] 196 00:10:23,179 --> 00:10:25,115 Here, Nightingale. 197 00:10:25,139 --> 00:10:27,086 Thanks. Just call me Gail. 198 00:10:27,110 --> 00:10:29,046 That's my real name. 199 00:10:29,070 --> 00:10:32,995 So, Gail, how did a nice girl like you, end up so, uh.. 200 00:10:33,019 --> 00:10:34,076 Metahuman? 201 00:10:34,100 --> 00:10:36,086 [sighs] 202 00:10:36,110 --> 00:10:38,135 (Gail) I guess just like everyone else. 203 00:10:38,159 --> 00:10:40,145 I was down at the docks, the night the police 204 00:10:40,169 --> 00:10:42,076 tried to stop the gang war. 205 00:10:42,100 --> 00:10:44,066 Nobody realized the kind of chemicals 206 00:10:44,090 --> 00:10:46,115 they were storing down there. 207 00:10:46,139 --> 00:10:47,145 And then it happened. 208 00:10:47,169 --> 00:10:49,995 [coughing and gagging] 209 00:10:50,019 --> 00:10:51,139 The big bang. 210 00:10:53,090 --> 00:10:54,230 [police sirens] 211 00:10:55,009 --> 00:10:57,125 Not only were we all changed 212 00:10:57,149 --> 00:11:00,220 but some of us got a really bad surprise, the next morning. 213 00:11:01,000 --> 00:11:03,035 The sun had turned deadly for us. 214 00:11:03,059 --> 00:11:05,186 It could reduce us to ashes. 215 00:11:05,210 --> 00:11:08,110 [screaming] 216 00:11:11,120 --> 00:11:14,049 We ran for any dark place we could find. 217 00:11:18,190 --> 00:11:20,009 [panting] 218 00:11:21,230 --> 00:11:23,176 [groaning] 219 00:11:23,200 --> 00:11:25,155 That's how we met each other. 220 00:11:25,179 --> 00:11:27,196 Brickhouse, Fade, Tech and me. 221 00:11:27,220 --> 00:11:30,009 And we weren't the only ones. 222 00:11:35,080 --> 00:11:37,025 At night, when we tried to get help 223 00:11:37,049 --> 00:11:38,145 people were frightened. 224 00:11:38,169 --> 00:11:42,080 All they had to do, was see our eyes and they knew. 225 00:11:44,220 --> 00:11:47,025 The more the above-grounders feared us 226 00:11:47,049 --> 00:11:49,019 the more we didn't trust them. 227 00:11:49,200 --> 00:11:52,100 [upbeat music] 228 00:11:54,190 --> 00:11:57,046 So we kept to ourselves and became a family. 229 00:11:57,070 --> 00:11:59,169 We called ourselves, The Nightbreed. 230 00:12:00,100 --> 00:12:03,009 [music continues] 231 00:12:13,129 --> 00:12:15,230 We started to steal to stay alive. 232 00:12:19,070 --> 00:12:22,009 That's how we met Ebon. 233 00:12:24,110 --> 00:12:26,100 He was real interested in my power. 234 00:12:28,129 --> 00:12:31,005 He said it gave him ideas. 235 00:12:31,029 --> 00:12:33,179 So we had Tech analyze it. 236 00:12:35,220 --> 00:12:37,025 The big bang had turned Tech 237 00:12:37,049 --> 00:12:39,015 into the smartest person in Dakota. 238 00:12:39,039 --> 00:12:41,135 Well, Gear might disagree. 239 00:12:41,159 --> 00:12:44,076 But should never have helped Ebon. He's crazy! 240 00:12:44,100 --> 00:12:46,230 Well, it doesn't take brains to figure that out. 241 00:12:47,009 --> 00:12:48,076 What's he up to this time? 242 00:12:48,100 --> 00:12:50,206 He wants to block out the sun. 243 00:12:50,230 --> 00:12:52,059 [dramatic music] 244 00:12:53,009 --> 00:12:55,149 [upbeat music] 245 00:12:57,059 --> 00:13:00,035 We've been stealing parts for a machine that Tech is building. 246 00:13:00,059 --> 00:13:02,196 He calls it, the Blackout Box. 247 00:13:02,220 --> 00:13:05,125 Ebon wants to set it off where no one will see it. 248 00:13:05,149 --> 00:13:06,995 Once that happens 249 00:13:07,019 --> 00:13:09,166 it'll spread dark matter all over the sky 250 00:13:09,190 --> 00:13:12,000 and make Dakota dark, forever. 251 00:13:16,059 --> 00:13:18,190 [people screaming] 252 00:13:27,110 --> 00:13:29,220 Then, Ebon wants all of the Nightbreed 253 00:13:30,000 --> 00:13:32,015 to take over the city.. 254 00:13:32,039 --> 00:13:33,220 With him in control. 255 00:13:35,190 --> 00:13:38,056 As what? Mayor Ebon? 256 00:13:38,080 --> 00:13:40,066 More like, King Ebon. 257 00:13:40,090 --> 00:13:42,200 He calls us his army of darkness. 258 00:13:46,220 --> 00:13:49,200 (Static) Stay sharp. Ebon will be waiting for us. 259 00:13:54,029 --> 00:13:55,066 They're gone. 260 00:13:55,090 --> 00:13:57,066 They're probably setting up the box. 261 00:13:57,090 --> 00:14:00,046 - But where? - 'Afraid, you'll never know.' 262 00:14:00,070 --> 00:14:01,995 Payback time, Static. 263 00:14:02,019 --> 00:14:04,105 Always knew I'd put you six feet under 264 00:14:04,129 --> 00:14:06,135 one way or another. 265 00:14:06,159 --> 00:14:07,220 Whirr 266 00:14:08,000 --> 00:14:10,120 [upbeat music] 267 00:14:16,179 --> 00:14:19,039 [explosion] 268 00:14:21,149 --> 00:14:24,039 [all screaming] 269 00:14:31,220 --> 00:14:34,110 [explosion] 270 00:14:35,139 --> 00:14:38,025 [rumbling] 271 00:14:38,049 --> 00:14:40,080 [screaming] 272 00:14:43,009 --> 00:14:44,070 This way! 273 00:14:45,169 --> 00:14:47,049 [rumbling] 274 00:14:48,059 --> 00:14:50,039 Zap. 275 00:14:56,100 --> 00:14:59,009 Can't keep this up much longer! 276 00:15:03,210 --> 00:15:05,039 Follow me. 277 00:15:11,129 --> 00:15:13,145 [dramatic music] 278 00:15:13,169 --> 00:15:15,139 (Brickhouse) 'The exit's straight ahead.' 279 00:15:22,100 --> 00:15:24,066 I don't get it. Why'd you save us? 280 00:15:24,090 --> 00:15:26,220 (Brickhouse) 'Nightingale and I never trusted Ebon.' 281 00:15:27,000 --> 00:15:29,125 So we made a deal to watch each other's backs. 282 00:15:29,149 --> 00:15:32,086 She and I have been best friends since way before the big bang. 283 00:15:32,110 --> 00:15:36,105 After Dakota goes dark, we will take care of Ebon. 284 00:15:36,129 --> 00:15:38,186 No, we can't let Dakota go dark. 285 00:15:38,210 --> 00:15:41,035 Ebon's crazy plan won't solve anything. 286 00:15:41,059 --> 00:15:42,196 Everybody normal will leave. 287 00:15:42,220 --> 00:15:44,995 We'll be left alone in the dark again. 288 00:15:45,019 --> 00:15:46,196 'Is that what you want?' 289 00:15:46,220 --> 00:15:49,015 Do you know where he's planning to put the box? 290 00:15:49,039 --> 00:15:52,145 Yes, in the exact center of the city. 291 00:15:52,169 --> 00:15:54,066 Gear? 292 00:15:54,090 --> 00:15:56,190 Dude, you'll never guess where that is. 293 00:16:02,070 --> 00:16:05,115 Put the box over there, near that old gas station. 294 00:16:05,139 --> 00:16:08,000 'We could hook it up to the pump's power lines.' 295 00:16:09,070 --> 00:16:11,005 (Static) Our own headquarters? 296 00:16:11,029 --> 00:16:13,025 We should've gotten a big guard dog to watch it. 297 00:16:13,049 --> 00:16:15,090 Or at least a Chihuahua with some attitude. 298 00:16:18,210 --> 00:16:21,005 Unit activated. 299 00:16:21,029 --> 00:16:24,046 Countdown, T-minus 60 seconds. 300 00:16:24,070 --> 00:16:26,015 [screams] 301 00:16:26,039 --> 00:16:27,230 I don't think so. 302 00:16:28,009 --> 00:16:29,096 Get him! 303 00:16:29,120 --> 00:16:30,179 [all scream] 304 00:16:33,129 --> 00:16:35,115 [upbeat music] 305 00:16:35,139 --> 00:16:37,015 [grunts] 306 00:16:37,039 --> 00:16:38,070 [zapping] 307 00:16:39,149 --> 00:16:41,046 Stop! 308 00:16:41,070 --> 00:16:42,110 Aah! 309 00:16:43,159 --> 00:16:44,230 Whoa! 310 00:16:46,039 --> 00:16:48,159 [grunting] 311 00:16:58,100 --> 00:17:00,145 Aah! 312 00:17:00,169 --> 00:17:02,135 [screams] 313 00:17:02,159 --> 00:17:04,136 [groans] 314 00:17:04,160 --> 00:17:06,069 He's out. Hurry! 315 00:17:10,000 --> 00:17:12,065 Gear, you've got ten seconds! 316 00:17:12,089 --> 00:17:15,049 - Maybe I can... - Aah! 317 00:17:19,009 --> 00:17:20,079 [buzzing] 318 00:17:25,210 --> 00:17:28,065 Too late, suckers. I win! 319 00:17:28,089 --> 00:17:30,059 Dakota is mine! 320 00:17:31,170 --> 00:17:33,220 Get away from there! 321 00:17:34,000 --> 00:17:35,116 [grunts] 322 00:17:35,140 --> 00:17:37,009 [screaming] 323 00:17:39,009 --> 00:17:41,200 Nightingale, can you absorb all that? 324 00:17:44,039 --> 00:17:45,220 I... I don't know. 325 00:17:47,019 --> 00:17:48,130 But I can try! 326 00:17:56,200 --> 00:17:59,106 It's working! Gear can you stop that machine? 327 00:17:59,130 --> 00:18:00,156 I'm on it. 328 00:18:00,180 --> 00:18:04,065 No! If you do the wrong thing, it might explode. 329 00:18:04,089 --> 00:18:07,009 Then, maybe you don't wanna distract me. 330 00:18:08,019 --> 00:18:10,119 [beeping] 331 00:18:13,160 --> 00:18:15,079 [groans] 332 00:18:20,019 --> 00:18:21,039 Done! 333 00:18:22,069 --> 00:18:25,035 How did you manage to reverse it? 334 00:18:25,059 --> 00:18:29,059 [scoffs] Hey, you're not the only one here with bang baby smarts. 335 00:18:30,059 --> 00:18:32,160 [groaning] 336 00:18:34,220 --> 00:18:36,005 Zap. 337 00:18:36,029 --> 00:18:38,220 Anybody touches her, they deal with me. 338 00:18:41,019 --> 00:18:43,200 [groaning] 339 00:18:45,059 --> 00:18:47,190 [yelling] 340 00:18:50,079 --> 00:18:51,140 [sighs] 341 00:18:52,220 --> 00:18:54,039 The sun. 342 00:18:56,039 --> 00:18:58,079 Quick, I'll take you underground. 343 00:19:05,069 --> 00:19:07,126 Wait! You work for me! 344 00:19:07,150 --> 00:19:09,000 Come back! 345 00:19:10,140 --> 00:19:12,176 (Fade) We could've had Dakota again. 346 00:19:12,200 --> 00:19:14,075 Slept in our own cribs. 347 00:19:14,099 --> 00:19:17,146 Wrong, Fade, it's like Nightingale said before. 348 00:19:17,170 --> 00:19:20,196 We'd have traded one dark world for another. 349 00:19:20,220 --> 00:19:23,106 Maybe we can find some way to get you all back to normal. 350 00:19:23,130 --> 00:19:26,005 Yeah, if Tech and I both put our minds to it. 351 00:19:26,029 --> 00:19:29,035 No, I'll never trust the above-grounders. 352 00:19:29,059 --> 00:19:33,079 We Nightbreed have to solve our problems by ourselves. 353 00:19:35,220 --> 00:19:37,055 He's right. 354 00:19:37,079 --> 00:19:40,005 I should've been working on a cure all along. 355 00:19:40,029 --> 00:19:42,210 I'll start now, and I will find one. 356 00:19:48,000 --> 00:19:51,025 Wait! People will help if you give 'em a chance. 357 00:19:51,049 --> 00:19:54,220 Sorry, Static. It's human nature to be afraid of the dark. 358 00:19:55,000 --> 00:19:56,095 And we are the dark. 359 00:19:56,119 --> 00:19:58,025 But how will you survive? 360 00:19:58,049 --> 00:19:59,176 We'll find a way. 361 00:19:59,200 --> 00:20:03,130 And remember. You have friends in the shadows of the night. 362 00:20:10,140 --> 00:20:12,166 - Doh! - What's wrong? 363 00:20:12,190 --> 00:20:14,055 I forgot to ask Tech 364 00:20:14,079 --> 00:20:17,055 where he got his fusion power couplers. 365 00:20:17,079 --> 00:20:19,106 Come on. Sun's up. 366 00:20:19,130 --> 00:20:21,150 Time for us, to get some sleep. 367 00:20:22,069 --> 00:20:24,049 [upbeat music] 368 00:20:30,119 --> 00:20:32,019 [theme music]