1
00:00:04,022 --> 00:00:12,022
♪ Gotta get up gotta go get up ♪
2
00:00:14,002 --> 00:00:15,009
♪ Hey ♪
3
00:00:17,012 --> 00:00:19,001
♪ Oh ♪
4
00:00:26,011 --> 00:00:30,993
♪ Here we go here we go hip ♪
5
00:00:31,017 --> 00:00:33,006
♪ Here we go here we go ♪
6
00:00:49,007 --> 00:00:50,011
thud
7
00:00:55,000 --> 00:00:56,016
crackle crackle.
8
00:00:58,009 --> 00:00:59,985
♪ Hey hey hey hey hey ♪
9
00:01:00,009 --> 00:01:02,985
I'll put a shock to your system.
10
00:01:03,009 --> 00:01:05,002
Static Shock!
11
00:01:16,011 --> 00:01:18,979
Ahem. May I help you, sir?
12
00:01:19,003 --> 00:01:20,981
Tell me about that one.
13
00:01:21,005 --> 00:01:22,981
Ah, yes, the Chronotech 2000.
14
00:01:23,005 --> 00:01:26,012
It's a timepiece, a pager and
a wireless internet browser.
15
00:01:28,006 --> 00:01:28,998
What are you lookin' at?
16
00:01:29,022 --> 00:01:31,983
Sorry, but you look familiar.
17
00:01:32,007 --> 00:01:34,980
Well, duh! I'm Johnny Morrow.
18
00:01:35,004 --> 00:01:37,991
Ah! I'm sorry. Who?
19
00:01:38,015 --> 00:01:39,993
"Little Johnny Morrow."
20
00:01:40,017 --> 00:01:42,980
I was ten years old and
I had my own TV series.
21
00:01:43,004 --> 00:01:43,989
"Johnny on the Spot."
22
00:01:44,013 --> 00:01:46,980
My face was on
t-shirts and lunch boxes.
23
00:01:47,004 --> 00:01:49,995
The whole country loved me.
They wanted to talk like me.
24
00:01:50,019 --> 00:01:53,989
Dress like me. Be me.
25
00:01:54,013 --> 00:01:55,994
- And who could blame them?
- Yeah.
26
00:01:56,018 --> 00:01:59,980
Then the network dumped
me, and it all stopped.
27
00:02:00,004 --> 00:02:03,991
The limos, the fan
clubs, the money. Gone!
28
00:02:04,015 --> 00:02:06,983
- I see. Well, have a good day.
- What are you doing?
29
00:02:07,007 --> 00:02:08,982
Oh, well, you just said
you don't have any money.
30
00:02:09,006 --> 00:02:10,995
Who needs money? You're
just going to give it to me.
31
00:02:11,019 --> 00:02:14,007
- Says who?
- Says them.
32
00:02:16,004 --> 00:02:16,996
- Great mall, huh?
- It's okay.
33
00:02:17,020 --> 00:02:19,999
- Still no Kid's Circus though.
- Kid's Circus?
34
00:02:20,023 --> 00:02:21,999
Oh, yeah, an amusement park
we went to when we were kids.
35
00:02:22,023 --> 00:02:23,981
There's still a
little bit of it left
36
00:02:24,005 --> 00:02:24,987
behind the parking structure.
37
00:02:25,011 --> 00:02:27,987
Oh, it's like the paved-over
38
00:02:28,011 --> 00:02:30,007
piece of your childhood.
39
00:02:35,019 --> 00:02:37,007
- Oh, well.
- C'est la vie.
40
00:02:41,015 --> 00:02:43,009
What is it? A fire?
41
00:02:45,011 --> 00:02:46,984
No, a robbery.
42
00:02:47,008 --> 00:02:49,011
Make that robberies, bro.
43
00:02:51,018 --> 00:02:52,992
And they're
color-coordinated too.
44
00:02:53,016 --> 00:02:54,984
I gotta jet. Any ideas?
45
00:02:55,008 --> 00:02:56,018
Think food poisoning.
46
00:02:58,004 --> 00:03:00,986
- Virgil, what's wrong?
- Uh, what is it, V?
47
00:03:01,010 --> 00:03:02,987
- Are you sick?
- Uh-hmm.
48
00:03:03,011 --> 00:03:04,531
There's a restroom
in the service hall.
49
00:03:05,000 --> 00:03:06,980
- Come on, we'll help you.
- Mm-mm, mm-mm.
50
00:03:07,004 --> 00:03:08,979
Yeah, no, right,
this could get messy.
51
00:03:09,003 --> 00:03:09,999
Uh, we'd better wait here.
52
00:03:10,023 --> 00:03:13,023
I told him, I said,
"V, do not order
53
00:03:14,001 --> 00:03:16,011
the Voyage to the
bottom of the Sea combo."
54
00:03:18,006 --> 00:03:19,022
Boom.
55
00:03:23,008 --> 00:03:24,978
Oh, yeah. We're the men.
56
00:03:25,002 --> 00:03:26,984
Ahem, you know what they say.
57
00:03:27,008 --> 00:03:29,982
The family that does crime
together, does time together.
58
00:03:30,006 --> 00:03:32,001
- It's Static!
- Yo-ho.
59
00:03:35,013 --> 00:03:38,022
Well, listen to that.
The hero has fans.
60
00:03:39,000 --> 00:03:41,981
But take my word for it,
Static. They'll turn on you.
61
00:03:42,005 --> 00:03:44,995
- They always do.
- Yeah, thanks for the advice.
62
00:03:45,019 --> 00:03:46,989
Now, you boys
gonna come quietly?
63
00:03:47,013 --> 00:03:48,980
Why? You're outnumbered.
64
00:03:49,004 --> 00:03:50,996
Three to one? I've faced
worse odds than that.
65
00:03:51,020 --> 00:03:54,990
Let's count, shall
we? One, two, three.
66
00:03:55,014 --> 00:03:56,983
- Four.
- Five.
67
00:03:57,007 --> 00:03:58,007
Six.
68
00:04:00,001 --> 00:04:01,983
Ha! Missed me. Ooh. Ow.
69
00:04:02,007 --> 00:04:03,011
Get him!
70
00:04:10,014 --> 00:04:14,022
- Have a seat, Static.
- Thanks. I'd rather stand.
71
00:04:16,002 --> 00:04:18,020
Crash Give up yet?
72
00:04:20,013 --> 00:04:22,000
Whoa!
73
00:04:29,008 --> 00:04:31,004
Crash.
74
00:04:33,014 --> 00:04:35,986
None of these match my gear.
75
00:04:36,010 --> 00:04:38,000
Where did those bad boys go?
76
00:04:42,007 --> 00:04:43,008
Bang.
77
00:04:50,022 --> 00:04:52,978
Looks like they
dropped something.
78
00:04:53,002 --> 00:04:53,995
Huh, Kid's Circus.
79
00:04:54,019 --> 00:04:56,990
Well, at least, I
know my way around.
80
00:04:57,014 --> 00:04:59,015
Whoosh whoosh.
81
00:05:06,011 --> 00:05:10,983
Look, it's a simple question.
Did Static follow you or not?
82
00:05:11,007 --> 00:05:12,984
- Don't know.
- You know what?
83
00:05:13,008 --> 00:05:14,992
You make me
embarrassed to be me.
84
00:05:15,016 --> 00:05:17,979
In fact, get out of my sight.
85
00:05:18,003 --> 00:05:19,017
No!
86
00:05:22,003 --> 00:05:24,988
- Whoa! What is with you, man?
- See, I told you.
87
00:05:25,012 --> 00:05:26,981
The idiot led
Static right to us.
88
00:05:27,005 --> 00:05:27,985
Hey, forget that.
89
00:05:28,009 --> 00:05:29,981
You just wiped out
your own brother.
90
00:05:30,005 --> 00:05:31,995
My what? Static, babe.
91
00:05:32,019 --> 00:05:35,000
Wake up and
smell the croissants.
92
00:05:38,013 --> 00:05:40,984
They're duplicates.
Energy clones.
93
00:05:41,008 --> 00:05:43,984
- Made 'em all by myself.
- You're a metahuman.
94
00:05:44,008 --> 00:05:45,988
Duh-huh-huh!
95
00:05:46,012 --> 00:05:47,988
Wait a sec, don't I know you?
96
00:05:48,012 --> 00:05:50,980
Well, I did have my own
TV show when I was ten.
97
00:05:51,004 --> 00:05:52,989
Oh, yeah. What's his name?
98
00:05:53,013 --> 00:05:55,014
Johnny Morrow.
99
00:05:57,001 --> 00:05:59,018
But you can call me Replay.
100
00:06:03,016 --> 00:06:04,996
Which one of you is real?
101
00:06:05,020 --> 00:06:07,002
- Me.
- No, me.
102
00:06:08,010 --> 00:06:09,013
Crash.
103
00:06:13,004 --> 00:06:15,004
Well, any ideas?
104
00:06:17,021 --> 00:06:18,982
Thank you.
105
00:06:19,006 --> 00:06:20,978
You know, when I was
a kid, I spent a lot of time
106
00:06:21,002 --> 00:06:21,982
bumping around
this hall of mirrors.
107
00:06:22,006 --> 00:06:22,993
So?
108
00:06:23,017 --> 00:06:25,984
So, I finally figured out
that the trick was not to look
109
00:06:26,008 --> 00:06:29,988
in front of you, but to follow
the footprints on the floor.
110
00:06:30,012 --> 00:06:31,020
Ow, ow, ow.
111
00:06:33,023 --> 00:06:35,997
I'm gonna make so many of
me, you won't have a prayer.
112
00:06:36,021 --> 00:06:40,012
Ooh, a room full of
has-beens. Now, I am scared.
113
00:06:43,010 --> 00:06:45,011
Boom boom.
114
00:06:54,010 --> 00:06:55,023
What was that?
115
00:06:59,014 --> 00:07:00,017
Huh?
116
00:07:01,022 --> 00:07:03,009
Crash.
117
00:07:19,022 --> 00:07:21,994
It's a reflection, that's all.
118
00:07:22,018 --> 00:07:25,023
Oh, I think it's time
to invest in a helmet.
119
00:07:29,022 --> 00:07:31,986
- Not here either.
- He's been gone too long.
120
00:07:32,010 --> 00:07:34,984
Richie, Virgil does
this to me all the time.
121
00:07:35,008 --> 00:07:36,992
One minute he's
there, the next, poof.
122
00:07:37,016 --> 00:07:38,998
- Oh, you noticed, huh?
- He felt lousy.
123
00:07:39,022 --> 00:07:41,991
He went home.
There's no mystery here.
124
00:07:42,015 --> 00:07:43,981
Of course, you're right.
125
00:07:44,005 --> 00:07:46,003
Okay, then. See you
tomorrow at school.
126
00:07:47,008 --> 00:07:48,208
You're gonna wait, aren't you?
127
00:07:53,013 --> 00:07:57,005
- It's Static! Come on.
- Maybe he caught those guys.
128
00:08:03,013 --> 00:08:04,991
What's he doing?
Has he lost his mind?
129
00:08:05,015 --> 00:08:09,001
I'm sure there's a perfectly
reasonable explanation.
130
00:08:11,010 --> 00:08:14,007
What are you doing?
Have you lost your mind?
131
00:08:15,005 --> 00:08:17,011
Hey! Let me down!
132
00:08:18,022 --> 00:08:20,985
How could you do this to me?
133
00:08:21,009 --> 00:08:24,022
Well, for one thing,
he's had a lot of practice.
134
00:08:25,000 --> 00:08:26,011
Whoosh.
135
00:08:27,021 --> 00:08:28,021
Huh?
136
00:08:35,015 --> 00:08:38,012
Help our friend with
his luggage, boys.
137
00:08:45,011 --> 00:08:46,988
Your fans don't look
too happy, Static.
138
00:08:47,012 --> 00:08:52,007
Well, like we say in the biz,
they ain't seen nothin' yet.
139
00:09:00,008 --> 00:09:02,022
Oh, look who's here.
140
00:09:03,001 --> 00:09:05,989
Well, if you like to eat your
dinner cold, it's fine with..
141
00:09:06,013 --> 00:09:08,993
Ooh! You look like you
were hit by a ton of bricks.
142
00:09:09,017 --> 00:09:10,980
Yeah, I've had better days.
143
00:09:11,004 --> 00:09:11,992
You are not the only one.
144
00:09:12,016 --> 00:09:13,982
The whole city seems depressed.
145
00:09:14,006 --> 00:09:17,013
- About what?
- About Static turnin' outlaw.
146
00:09:18,013 --> 00:09:19,018
Say what?
147
00:09:21,007 --> 00:09:22,998
Which has left all of
Dakota City in shock.
148
00:09:23,022 --> 00:09:25,023
'Local law enforcement
could only stand and watch'
149
00:09:26,001 --> 00:09:26,999
'as Static struck
throughout the city.'
150
00:09:27,023 --> 00:09:29,989
In a related development,
chief of police
151
00:09:30,013 --> 00:09:30,998
Barnsdale has announced..
152
00:09:31,022 --> 00:09:33,022
- This isn't happening.
- I know.
153
00:09:34,000 --> 00:09:35,994
- I can't believe it either.
- It's a shame.
154
00:09:36,018 --> 00:09:38,979
He was a such a nice, young man.
155
00:09:39,003 --> 00:09:40,981
He was. I mean, he is.
156
00:09:41,005 --> 00:09:44,015
To think he had us fooled
all this time, even me.
157
00:09:55,014 --> 00:09:57,978
- Go away.
- Come on, Rich.
158
00:09:58,002 --> 00:09:59,981
I've been calling you
for an hour. Let me in.
159
00:10:00,005 --> 00:10:01,991
'No, thanks, I
don't wanna spend'
160
00:10:02,015 --> 00:10:03,990
'the rest of the night
stuck to my ceiling.'
161
00:10:04,014 --> 00:10:07,004
You don't think I did
that to you, do you?
162
00:10:09,005 --> 00:10:11,989
- I said..
- I heard what you said.
163
00:10:12,013 --> 00:10:13,986
Look, how do you
know it wasn't you?
164
00:10:14,010 --> 00:10:14,994
I'm not followin' you.
165
00:10:15,018 --> 00:10:16,993
All the other
metahumans are criminals.
166
00:10:17,017 --> 00:10:18,993
Maybe it just took you
longer to go whacko.
167
00:10:19,017 --> 00:10:21,981
Maybe you have
a split personality.
168
00:10:22,005 --> 00:10:23,994
Wait a sec. That's it.
169
00:10:24,018 --> 00:10:25,994
I chased Replay to
the funhouse, right?
170
00:10:26,018 --> 00:10:28,979
We fought. There
was this big explosion.
171
00:10:29,003 --> 00:10:29,996
So, you got hit on the head?
172
00:10:30,020 --> 00:10:32,987
No. Well, yeah, but
that's not the point.
173
00:10:33,011 --> 00:10:34,981
Before I passed
out, I swear I saw
174
00:10:35,005 --> 00:10:35,991
someone who looked just like me.
175
00:10:36,015 --> 00:10:37,978
Uh-huh.
176
00:10:38,002 --> 00:10:38,993
I thought it was just my
reflection in the mirror
177
00:10:39,017 --> 00:10:40,991
but now I'm not sure.
178
00:10:41,015 --> 00:10:43,994
Call me crazy, but maybe
Replay somehow cloned me.
179
00:10:44,018 --> 00:10:46,986
You're right, bro. You're crazy.
180
00:10:47,010 --> 00:10:48,011
Slam.
181
00:10:55,007 --> 00:10:57,985
'Therefore, effective today,
I have authorized formation'
182
00:10:58,009 --> 00:10:59,990
of the Dakota Metahuman
Capture Division.
183
00:11:00,014 --> 00:11:02,982
This new group will be
equipped with non-lethal weapons
184
00:11:03,006 --> 00:11:04,980
designed to subdue
the metahumans
185
00:11:05,004 --> 00:11:07,000
not to harm them. Questions.
186
00:11:11,008 --> 00:11:13,980
- Miss Sandoval.
- What about Static?
187
00:11:14,004 --> 00:11:14,999
Unfortunately, we have no choice
188
00:11:15,023 --> 00:11:17,992
but to add him to our list
of renegade metahumans.
189
00:11:18,016 --> 00:11:20,006
Chief, we have a problem..
190
00:11:24,020 --> 00:11:26,023
Ahem, that's all for now.
191
00:11:31,001 --> 00:11:32,984
Chief Barnsdale has
cut short his conference
192
00:11:33,008 --> 00:11:33,992
and I've just learned why.
193
00:11:34,016 --> 00:11:35,999
Apparently, Static
has struck again.
194
00:11:36,023 --> 00:11:38,014
No, he hasn't!
195
00:11:40,008 --> 00:11:42,988
We have a WDKT TV
News crew on the scene
196
00:11:43,012 --> 00:11:45,981
bringing you this live view
of the Weinstein Jewelry Mart
197
00:11:46,005 --> 00:11:46,990
'where the masked renegade'
198
00:11:47,014 --> 00:11:48,996
'continues his
criminal rampage.'
199
00:11:49,020 --> 00:11:52,023
- 'Wait! There he goes.'
- Okay, now, I'm ticked.
200
00:11:58,022 --> 00:11:59,981
He, he's back.
201
00:12:00,005 --> 00:12:01,985
If I can pick up that
phony's electric ion trail
202
00:12:02,009 --> 00:12:03,016
it will lead me..
203
00:12:07,010 --> 00:12:09,016
Yo, folks, it wasn't me!
204
00:12:11,003 --> 00:12:13,000
It wasn't me!
205
00:12:15,019 --> 00:12:16,983
It's Static. Run!
206
00:12:17,007 --> 00:12:19,015
Oh, please don't hurt my baby.
207
00:12:20,007 --> 00:12:21,019
It wasn't me!
208
00:12:32,018 --> 00:12:34,991
This is Chief Barnsdale of
the Dakota Police Department.
209
00:12:35,015 --> 00:12:36,982
You are under arrest.
210
00:12:37,006 --> 00:12:39,978
Chief, you can take me in,
but you got the wrong guy.
211
00:12:40,002 --> 00:12:41,995
We're supposed to believe that?
212
00:12:42,019 --> 00:12:43,982
Bring him down.
213
00:12:44,006 --> 00:12:46,982
Hit the lights.
Ready your weapons.
214
00:12:47,006 --> 00:12:50,006
Flash Ah!
215
00:13:01,022 --> 00:13:03,018
Whoosh
216
00:13:05,006 --> 00:13:06,016
boom
217
00:13:08,022 --> 00:13:13,983
whoosh Whoa! These
guys mean business.
218
00:13:14,007 --> 00:13:16,003
Air unit, keep a lid on him.
219
00:13:17,019 --> 00:13:19,986
Uh-oh, there goes my do!
220
00:13:20,010 --> 00:13:20,997
We have him trapped, sir.
221
00:13:21,021 --> 00:13:25,021
Hey, if I can't go up,
guess I'm going down.
222
00:13:26,011 --> 00:13:32,007
Clank.
223
00:13:33,018 --> 00:13:34,994
He magnetized it.
224
00:13:35,018 --> 00:13:37,012
So much for traps.
225
00:13:40,012 --> 00:13:43,014
Ooh! I'm definitely gonna
need a shower after this.
226
00:13:47,011 --> 00:13:49,982
'Thus, in the space
of two tragic days'
227
00:13:50,006 --> 00:13:51,996
'the young hero who
once gave us all such hope'
228
00:13:52,020 --> 00:13:55,998
'instead became a symbol
of dishonor and disgrace.'
229
00:13:56,022 --> 00:14:00,984
'This is Shelly Sandoval
reporting for WDKT TV.'
230
00:14:01,008 --> 00:14:04,001
Yeah!
231
00:14:06,000 --> 00:14:07,015
How's about that, Static?
232
00:14:08,020 --> 00:14:10,998
Not much fun now
that nobody loves you.
233
00:14:11,022 --> 00:14:13,022
Huh? Huh?
234
00:14:16,009 --> 00:14:19,023
Look at ya. Just
another pretty face.
235
00:14:22,008 --> 00:14:24,020
Gee, I wonder what this is for.
236
00:14:26,007 --> 00:14:27,023
Shoo!
237
00:14:28,001 --> 00:14:29,985
Hated ditchin'
the cops like that.
238
00:14:30,009 --> 00:14:31,018
Man, this week sucks.
239
00:14:33,015 --> 00:14:34,988
- Rich?
- 'No, not rich.'
240
00:14:35,012 --> 00:14:37,005
Not yet. But I'm working on it.
241
00:14:38,021 --> 00:14:40,989
Replay! What's the deal,
man? How did you call me?
242
00:14:41,013 --> 00:14:43,982
I'm not really sure, but it
certainly has worked out nicely.
243
00:14:44,006 --> 00:14:46,989
Nicely? You shredded
my rep with that fake Static.
244
00:14:47,013 --> 00:14:48,997
Yeah, well, stay tuned, babe.
245
00:14:49,021 --> 00:14:50,989
Wait till you see what
he does in the sequel.
246
00:14:51,013 --> 00:14:52,981
What are you talking about?
You pretty much ripped off
247
00:14:53,005 --> 00:14:54,982
everything of value
in the city as it is.
248
00:14:55,006 --> 00:14:57,982
Oh, Static, this next
deal isn't about money.
249
00:14:58,006 --> 00:14:59,988
This time, it's personal.
250
00:15:00,012 --> 00:15:02,010
- 'Ciao!'
- Replay, wait!
251
00:15:05,019 --> 00:15:07,011
Hold the phone.
252
00:15:11,021 --> 00:15:13,980
Shh! What are you afraid of?
253
00:15:14,004 --> 00:15:15,996
You. You were
straight up trippin' out!
254
00:15:16,020 --> 00:15:18,982
- Oh, saw the news, huh?
- Oh, don't tell me.
255
00:15:19,006 --> 00:15:19,994
That was your evil twin, right?
256
00:15:20,018 --> 00:15:21,984
No, that was me.
257
00:15:22,008 --> 00:15:23,994
That's why I need to
prove I'm telling the truth.
258
00:15:24,018 --> 00:15:25,992
- I need a favor.
- What favor?
259
00:15:26,016 --> 00:15:28,991
Can you rewire this shock
vox to listen to another one?
260
00:15:29,015 --> 00:15:31,008
You know, like an intercom?
261
00:15:32,018 --> 00:15:33,999
Who's got a shock vox
besides you and me?
262
00:15:34,023 --> 00:15:37,008
The, uh, evil twin.
263
00:15:38,018 --> 00:15:39,986
Hey, if I really have turned bad
264
00:15:40,010 --> 00:15:42,015
then you don't have
much of a choice, do you?
265
00:15:44,006 --> 00:15:45,014
Thanks.
266
00:15:49,005 --> 00:15:51,990
This should be working,
but all I'm getting is noise.
267
00:15:52,014 --> 00:15:53,022
Let me listen.
268
00:15:55,016 --> 00:15:56,990
'So now you know my plan, boys.'
269
00:15:57,014 --> 00:15:58,986
It's Replay!
270
00:15:59,010 --> 00:16:01,989
No money this
time, just revenge.
271
00:16:02,013 --> 00:16:05,998
Those idiots ruined my life.
Now I'm gonna ruin theirs.
272
00:16:06,022 --> 00:16:10,009
You all know what
to do. So let's do it.
273
00:16:18,015 --> 00:16:20,984
Not the brightest light on
the Christmas tree, are you?
274
00:16:21,008 --> 00:16:21,995
He talked about revenge.
275
00:16:22,019 --> 00:16:24,979
What's the worst thing
you could do to an actor?
276
00:16:25,003 --> 00:16:27,021
- Uh, give him a bad review?
- No.
277
00:16:28,013 --> 00:16:29,020
Fire him.
278
00:16:30,015 --> 00:16:34,988
Beep beep - TV trivia website?
- Aha!
279
00:16:35,012 --> 00:16:36,995
Little Johnny Morrow,
star of "Johnny on the Spot"
280
00:16:37,019 --> 00:16:40,988
got fired after four seasons
on the DKT Network.
281
00:16:41,012 --> 00:16:43,982
DKT. Didn't they just
build a new studio?
282
00:16:44,006 --> 00:16:45,990
Yeah, that place
downtown with the fountains
283
00:16:46,014 --> 00:16:47,020
and the outdoor TV.
284
00:16:49,016 --> 00:16:53,009
And your final question
for one million dollars is..
285
00:16:58,014 --> 00:16:59,986
Who did this to you?
286
00:17:00,010 --> 00:17:03,015
Mm... you.
287
00:17:04,020 --> 00:17:06,013
Figured you'd say that.
288
00:17:18,019 --> 00:17:19,985
Get the police.
289
00:17:20,009 --> 00:17:20,996
Hmm, nice set.
290
00:17:21,020 --> 00:17:24,010
Even nicer than the
set of my old show.
291
00:17:25,006 --> 00:17:26,015
Let's thrash it!
292
00:17:27,021 --> 00:17:29,004
Crash.
293
00:17:34,012 --> 00:17:35,995
Whoa! What's this?
294
00:17:36,019 --> 00:17:38,987
This is a closed set.
295
00:17:39,011 --> 00:17:41,019
- Didn't you read the sign?
- Aah!
296
00:17:43,018 --> 00:17:45,011
Get him.
297
00:17:47,017 --> 00:17:49,011
Swish swish.
298
00:17:51,004 --> 00:17:52,985
This is where they taped
"Finkelstein's Monster."
299
00:17:53,009 --> 00:17:54,998
I like that show.
What is your problem?
300
00:17:55,022 --> 00:17:59,012
They axed my show
for this piece of garbage.
301
00:18:00,004 --> 00:18:01,005
Bam.
302
00:18:06,018 --> 00:18:07,993
- It's Static again, sir.
- Where is he?
303
00:18:08,017 --> 00:18:10,987
The guard says he's on
the fifth floor, the TV studios.
304
00:18:11,011 --> 00:18:11,998
Kid's gone out of his mind.
305
00:18:12,022 --> 00:18:15,002
Tell the men to get
ready for anything.
306
00:18:16,008 --> 00:18:18,016
Zap zap zap.
307
00:18:24,003 --> 00:18:25,980
Hey, clone clown!
308
00:18:26,004 --> 00:18:27,007
Catch!
309
00:18:29,008 --> 00:18:30,013
Crash.
310
00:18:35,012 --> 00:18:37,010
There is an evil twin.
311
00:18:42,013 --> 00:18:45,980
Camera controls
on air. Override.
312
00:18:46,004 --> 00:18:47,016
Hope this works.
313
00:18:57,011 --> 00:18:58,051
So how does it feel, babe?
314
00:18:59,000 --> 00:18:59,997
Now that nobody
likes you anymore.
315
00:19:00,021 --> 00:19:03,985
- Ready to move in, sir.
- Wait!
316
00:19:04,009 --> 00:19:06,995
That's Little Johnny Morrow.
I used to watch his show.
317
00:19:07,019 --> 00:19:09,994
It's their fault.
They ruined my life.
318
00:19:10,018 --> 00:19:12,982
Get over it, man! You're
gonna trash the whole building
319
00:19:13,006 --> 00:19:14,978
just because they
cancelled your show?
320
00:19:15,002 --> 00:19:16,984
Yes, and the beauty part is
321
00:19:17,008 --> 00:19:20,986
when we're through, the
whole world will think you did it.
322
00:19:21,010 --> 00:19:23,986
Okay, gentlemen, let's go
in there and get that actor.
323
00:19:24,010 --> 00:19:25,994
Now, it's time to
cancel you, Static.
324
00:19:26,018 --> 00:19:30,999
Uh, you're sure you wanna
do that on national television?
325
00:19:31,023 --> 00:19:34,010
I, I'm on TV again?
326
00:19:40,002 --> 00:19:42,022
Wait, no. Run!
327
00:19:43,000 --> 00:19:44,016
Back at you, copycat.
328
00:19:56,015 --> 00:19:57,996
Cuff him, lieutenant.
329
00:19:58,020 --> 00:20:01,015
Chief, see any good TV lately?
330
00:20:08,020 --> 00:20:09,999
- V!
- Sure I'm not the evil twin?
331
00:20:10,023 --> 00:20:12,985
Oh, yeah. The
twin's better lookin'.
332
00:20:13,009 --> 00:20:14,979
When I asked for your
help with the shock vox
333
00:20:15,003 --> 00:20:15,988
you had your doubts, didn't you?
334
00:20:16,012 --> 00:20:17,989
- Mm-hmm.
- Then why did you help?
335
00:20:18,013 --> 00:20:20,990
I just went with my gut
and that was the right call.
336
00:20:21,014 --> 00:20:23,993
Speaking of guts, how
about some cheese stakes?
337
00:20:24,017 --> 00:20:25,990
- On me!
- On you?
338
00:20:26,014 --> 00:20:27,998
Excuse me, you're buyin'?
339
00:20:28,022 --> 00:20:31,021
Maybe you're
the clone after all.
340
00:20:43,023 --> 00:20:46,003
♪ Gotta get up gotta go get up ♪
341
00:20:49,007 --> 00:20:54,022
♪ Here we go here we go hip ♪
342
00:21:06,022 --> 00:21:08,978
♪ Hey hey hey hey hey hey ♪
343
00:21:09,002 --> 00:21:11,978
I'll put a shock to your system.
344
00:21:12,002 --> 00:21:13,022
Static Shock!