1 00:00:03,336 --> 00:00:05,104 [THUNDER RUMBLING] 2 00:00:23,456 --> 00:00:24,523 [GASPS] 3 00:00:29,996 --> 00:00:32,097 [THUNDER RUMBLING] 4 00:00:43,877 --> 00:00:45,210 [CREAKING] 5 00:00:55,455 --> 00:00:56,655 Ah! 6 00:01:00,727 --> 00:01:03,162 MAN [ON RADIO]: Fifty-six Sandra, go ahead. 7 00:01:04,864 --> 00:01:06,165 BRASS: Eileen Jane Snow. 8 00:01:07,067 --> 00:01:10,069 Lady she car-pools with couldn't get her to answer the door. 9 00:01:10,236 --> 00:01:12,171 Police broke in. 10 00:01:15,375 --> 00:01:17,142 This is exactly the same as the last two. 11 00:01:18,011 --> 00:01:20,145 Audrey Hayes was strangled in her basement. 12 00:01:20,313 --> 00:01:22,414 The other one ended up in a park. 13 00:01:22,582 --> 00:01:25,084 Different m.o. It's the same signature. 14 00:01:25,251 --> 00:01:30,322 M.o. is how he breaks in. Signature's what he does once inside. 15 00:01:30,490 --> 00:01:33,125 Three or four overpowering blows to the head 16 00:01:33,293 --> 00:01:35,994 from a homemade weapon fashioned at the scene. 17 00:01:36,162 --> 00:01:40,766 Forces her to drink a mixture of sodium Amytal as a chemical restraint. 18 00:01:40,934 --> 00:01:43,102 Over ligature of the victim. 19 00:01:44,771 --> 00:01:46,438 And an object rape. 20 00:01:47,640 --> 00:01:49,007 Then he strangles her. 21 00:01:50,076 --> 00:01:52,644 Ejaculates on the bed sheets. 22 00:01:53,279 --> 00:01:57,216 And as a final act of degradation, he poses her like a pinup. 23 00:01:57,383 --> 00:01:59,151 Damn it. 24 00:01:59,319 --> 00:02:01,320 GRISSOM: Sara, come here. - Damn that guy. 25 00:02:01,488 --> 00:02:03,021 GRISSOM: Come on. 26 00:02:04,324 --> 00:02:08,127 - Listen, no emotions in here. - He's escalating, Grissom. 27 00:02:08,294 --> 00:02:11,029 GRISSOM: That's the pattern. It's a continuum. 28 00:02:11,197 --> 00:02:12,598 SARA: Guess he wants to get caught. 29 00:02:12,765 --> 00:02:14,733 Signature killers never wanna get caught. 30 00:02:14,901 --> 00:02:17,469 And they won't stop until they do. 31 00:02:53,006 --> 00:02:56,475 SARA: I have tape-lifted, roll-lifted. 32 00:02:56,643 --> 00:02:59,278 I'm not finding one hair. 33 00:03:00,146 --> 00:03:02,247 I wonder what that might mean. 34 00:03:02,415 --> 00:03:04,583 He vacuumed this place before he left. 35 00:03:04,751 --> 00:03:10,122 We've established that he utilizes materials from the victim's domicile. 36 00:03:24,904 --> 00:03:28,106 Hey, guys. He took the bag. 37 00:03:28,575 --> 00:03:33,145 - Well, look for prints. - Don't bother. There aren't any. 38 00:03:33,313 --> 00:03:36,582 Just like the last time. Guy's Mr. Clean. 39 00:03:36,749 --> 00:03:38,684 - Here, knock yourself out. - Thanks. 40 00:03:38,851 --> 00:03:40,886 He stalked this woman. 41 00:03:41,054 --> 00:03:43,355 He knew how much time he had in this apartment to kill her 42 00:03:43,523 --> 00:03:44,823 and to clean up after himself. 43 00:03:44,991 --> 00:03:47,593 I'll tell Brass to check for sex offenders in a two-mile radius. 44 00:03:47,760 --> 00:03:50,128 Yeah, have him check peeping Toms too, five years back. 45 00:03:50,296 --> 00:03:52,397 That's how they get started. 46 00:03:52,565 --> 00:03:56,535 - Peeping Tom to murderers? - It's about crossing boundaries. 47 00:03:57,070 --> 00:04:00,572 It's like with cake, you know? You're just gonna have 48 00:04:00,740 --> 00:04:03,909 a little bit of the frosting. You end up eating the entire plate. 49 00:04:06,212 --> 00:04:08,447 WARRICK: Nobody move. 50 00:04:14,954 --> 00:04:16,788 Mr. Clean needs a maid. 51 00:04:18,424 --> 00:04:20,626 I'm gonna take this back to the lab. 52 00:04:22,095 --> 00:04:24,863 Gil, I need a word with you outside. 53 00:04:32,005 --> 00:04:34,406 You're bringing the FBI in? Why? 54 00:04:34,574 --> 00:04:38,010 They offered their assistance, and I'm inclined to take it. 55 00:04:38,177 --> 00:04:40,946 Of course, I'd wanna make sure you're okay with that. 56 00:04:41,114 --> 00:04:43,448 I don't believe the investigation should go that way, Brian. 57 00:04:43,616 --> 00:04:47,386 - I mean, roadblocks and special ops? - Well, that's a pity, because I do. 58 00:04:47,553 --> 00:04:49,554 You'll feel different when you meet Rick Culpepper. 59 00:04:49,722 --> 00:04:51,290 - Sheriff Mobley. - Rick. 60 00:04:51,457 --> 00:04:53,792 Hi. Rick Culpepper, Federal Bureau of Investigation. 61 00:04:54,260 --> 00:04:56,361 Gil Grissom, Agent Culpepper. 62 00:04:56,529 --> 00:04:59,197 Special agent. It's great to meet you. 63 00:04:59,365 --> 00:05:02,200 All our kids back in Quantico are always going on about your bugs. 64 00:05:02,368 --> 00:05:06,805 Well, listen, the FBI is here to help you and your people at CSI. 65 00:05:06,973 --> 00:05:09,775 Of course, as SAC, the investigation will run through me. 66 00:05:09,942 --> 00:05:14,046 - Sheriff probably already told you that. - No, he didn't mention that either. 67 00:05:14,213 --> 00:05:17,249 All rivers run through Rome, so to speak. 68 00:05:17,984 --> 00:05:20,519 But you get an "attaboy." 69 00:05:20,687 --> 00:05:22,921 Three women dead because you couldn't get the job done. 70 00:05:23,089 --> 00:05:26,325 There's not many guys who would hand the case over to us fibbies. 71 00:05:26,492 --> 00:05:28,026 I'm not handing it over. 72 00:05:28,194 --> 00:05:29,895 I'm willing to work in conjunction with you. 73 00:05:30,063 --> 00:05:33,365 Well, that's fine. We'll work the Strip Strangler case in conjunction. 74 00:05:33,533 --> 00:05:34,566 The what? 75 00:05:34,734 --> 00:05:37,536 He strangles them near Las Vegas Boulevard, then removes their clothes. 76 00:05:37,704 --> 00:05:39,071 Why? What are you calling him? 77 00:05:39,238 --> 00:05:42,541 Unknown signature homicide, metropolitan Las Vegas. 78 00:05:43,576 --> 00:05:46,211 - He's not kidding, is he? O’RILEY: Excuse me. 79 00:05:46,879 --> 00:05:49,181 Guy over here's got something you might wanna hear. 80 00:05:49,349 --> 00:05:52,417 Syd Goggle. He's a security guard, Community Patrol. 81 00:05:52,585 --> 00:05:55,287 Says he saw a man speeding away from here last night. 82 00:05:55,455 --> 00:05:59,124 - Mr. Goggle? Gil Grissom. - I know who you are, sir. 83 00:05:59,292 --> 00:06:01,226 - I've seen you on TV. - Special Agent Culpepper. 84 00:06:01,394 --> 00:06:04,529 You have information for us, sir? About a man fleeing the scene? 85 00:06:04,697 --> 00:06:06,098 I didn't get his license. 86 00:06:06,265 --> 00:06:08,166 I didn't think anything of it till this morning. 87 00:06:08,334 --> 00:06:09,768 He was really burning rubber, though. 88 00:06:09,936 --> 00:06:12,170 Would you please give Detective O'Riley a full statement? 89 00:06:12,338 --> 00:06:14,272 If we have more questions, we'll get back to you. 90 00:06:14,440 --> 00:06:17,943 Listen, if you need any help in your investigation, Mr. Grissom-- 91 00:06:18,111 --> 00:06:20,512 Last time a security guard tried to help me, he ended up dead. 92 00:06:20,680 --> 00:06:22,180 But thank you. 93 00:06:23,282 --> 00:06:24,383 O’RILEY: This way. 94 00:06:25,985 --> 00:06:28,120 I'm late for an autopsy. 95 00:06:30,323 --> 00:06:34,726 - He'll need a little patience. - Wouldn't respect him if he didn't. 96 00:06:35,828 --> 00:06:38,430 NICK: What can you tell us? ROBBINS: Nothing you don't know. 97 00:06:38,598 --> 00:06:41,066 Trauma to the head with a blunt object overwhelmed her. 98 00:06:42,735 --> 00:06:45,871 He got a mixture of sodium Amytal in her. 99 00:06:46,038 --> 00:06:47,072 NICK: A hypnotic. 100 00:06:49,642 --> 00:06:52,210 Allowed him to control her for up to six hours. 101 00:06:52,378 --> 00:06:55,113 Torture her. Look at the bruises. 102 00:06:55,281 --> 00:06:57,482 Purple means she was alive for all of it. 103 00:07:02,922 --> 00:07:04,423 Percussive control. 104 00:07:04,590 --> 00:07:08,560 He choked her unconscious, and then brought her to multiple times. 105 00:07:09,295 --> 00:07:11,496 - What about the rape? - Same as the others. 106 00:07:11,664 --> 00:07:14,833 Indeterminate object caused severe internal lacerations. 107 00:07:15,468 --> 00:07:19,971 I did find a small trace of something creviced in the uterine wall. 108 00:07:20,139 --> 00:07:22,808 Looks like an everyday polymer to me. 109 00:07:27,313 --> 00:07:31,183 Okay. I'll go back to the scene, try to find something like it. 110 00:07:31,350 --> 00:07:35,654 Be careful, Nicky. The cliché is true. Signatures return to their scenes. 111 00:07:35,822 --> 00:07:37,322 Will do. 112 00:07:38,458 --> 00:07:39,925 Are we done? 113 00:07:40,092 --> 00:07:43,528 Something we didn't find with the other two women. 114 00:07:45,198 --> 00:07:47,032 Fibers. 115 00:07:47,967 --> 00:07:50,202 One in the back of her throat. 116 00:07:50,369 --> 00:07:53,238 One stuck between her lower-left incisors. 117 00:07:53,406 --> 00:07:57,375 This looks like cotton. Maybe terry cloth. 118 00:08:00,046 --> 00:08:04,115 Could be silencing them with white bath towels? 119 00:08:04,283 --> 00:08:07,552 Well, that would explain why no one hears the victim's screams. 120 00:08:07,720 --> 00:08:10,555 He brings it with him and takes it away after. 121 00:08:10,723 --> 00:08:13,558 So somewhere there's evidence of this victim on a towel. 122 00:08:13,726 --> 00:08:16,094 Kind of a forensic smoking gun. 123 00:08:17,063 --> 00:08:18,930 Now we just have to find the guy 124 00:08:19,098 --> 00:08:21,533 and hope that he hasn't done his laundry. 125 00:08:22,001 --> 00:08:24,035 The semen taken from this morning's homicide 126 00:08:24,203 --> 00:08:25,937 matches the semen taken from the bed sheets 127 00:08:26,105 --> 00:08:27,973 of the last two female victims. 128 00:08:28,140 --> 00:08:31,710 - So we're looking at the same guy. - Yeah, but check this out. 129 00:08:31,878 --> 00:08:34,112 The ejaculate sample. 130 00:08:35,481 --> 00:08:38,183 - What's the red stuff? - Mystery substance. 131 00:08:38,351 --> 00:08:40,285 - Not blood? - No. 132 00:08:40,453 --> 00:08:43,221 So, what, this guy's got some strange chemical in his mutated DNA? 133 00:08:43,890 --> 00:08:45,290 Freaky, huh? 134 00:08:47,493 --> 00:08:50,695 Freakiest semen I've seen in a while. Call me. 135 00:08:51,898 --> 00:08:52,931 Catherine. You busy? 136 00:08:53,099 --> 00:08:55,534 I was hoping we might be able to talk about a few things. 137 00:08:55,701 --> 00:08:58,770 - Pertaining to the case? - As a jumping-off point. 138 00:09:00,139 --> 00:09:02,107 Well, sheriff, I'd say, "Let's go to my office," 139 00:09:02,275 --> 00:09:03,608 but I don't have one. 140 00:09:04,577 --> 00:09:08,880 Well, that's just the sort of thing I was hoping we would discuss. 141 00:09:13,119 --> 00:09:16,121 - Hey, Warrick, you got a second? - What's up? 142 00:09:16,289 --> 00:09:18,590 I got this hair that you guys found this morning, 143 00:09:18,758 --> 00:09:20,759 and I'm trying to compare it to the one hair 144 00:09:20,927 --> 00:09:23,662 we recovered from the murder last week, the Hayes girl. 145 00:09:23,829 --> 00:09:26,431 And you got a match, microscopically, but it doesn't mean a thing, 146 00:09:26,599 --> 00:09:28,533 - because it doesn't lead us to the guy? - No. 147 00:09:28,701 --> 00:09:30,902 I can't even tell if we have a DNA match. 148 00:09:31,070 --> 00:09:32,737 There's no skin tag on either one. 149 00:09:32,905 --> 00:09:35,373 Whoa, whoa, whoa. A girl defending herself against a guy 150 00:09:35,541 --> 00:09:37,475 is gonna pull that hair out by the roots. 151 00:09:38,044 --> 00:09:40,779 I mean, you get scalp skin filled with DNA. 152 00:09:41,113 --> 00:09:43,815 No scalp, no skin. 153 00:09:44,383 --> 00:09:47,152 - It's almost like this hair was-- - Shed? 154 00:09:47,787 --> 00:09:49,020 [PAGER BEEPING] 155 00:09:49,188 --> 00:09:52,023 - Mine. - Mine. 156 00:09:53,559 --> 00:09:56,628 Hey, Gil, you wanna give me the skinny on this meeting of yours? 157 00:09:56,796 --> 00:09:58,296 I'm on my way back to the crime scene. 158 00:09:58,464 --> 00:09:59,831 What meeting? I'm going to Evidence. 159 00:09:59,999 --> 00:10:01,900 Well, I got paged about the signature case. 160 00:10:02,068 --> 00:10:04,936 Hey. Warrick and I just got a break. The guy's been planting hairs. 161 00:10:05,104 --> 00:10:07,005 WARRICK: Shed hairs. He's trying to throw us off. 162 00:10:07,173 --> 00:10:09,674 What he doesn't realize, we got no DNA on the hairs, 163 00:10:09,842 --> 00:10:12,110 so we can't chase down his other suspect. 164 00:10:12,278 --> 00:10:15,280 SARA: Grissom, are you hearing us? 165 00:10:16,882 --> 00:10:18,483 WOMAN: Yes, sir. 166 00:10:24,957 --> 00:10:27,892 - Y'all got my page. Good. - I didn't. 167 00:10:28,060 --> 00:10:29,160 We'll get you a new battery. 168 00:10:29,328 --> 00:10:31,630 I thought we'd convo about the Strangler. 169 00:10:31,797 --> 00:10:32,831 Hear what you've got, 170 00:10:32,999 --> 00:10:35,367 tell you what we think our next move should be. 171 00:10:36,969 --> 00:10:39,237 Would you guys go back to my office, please? 172 00:10:39,405 --> 00:10:40,839 I'll be in in a few minutes. 173 00:10:45,544 --> 00:10:47,012 I'll be happy to pass on 174 00:10:47,179 --> 00:10:49,547 any pertinent information you may have to my team. 175 00:10:49,715 --> 00:10:52,851 Fine. Fine. Got anything to report to us? 176 00:10:56,789 --> 00:10:57,889 You first. 177 00:10:58,491 --> 00:11:01,192 Okay. We have an operation in place. 178 00:11:01,360 --> 00:11:02,761 Your CSI Sidle 179 00:11:03,262 --> 00:11:06,264 has expressed an interest to my agents in availing herself. 180 00:11:06,432 --> 00:11:09,034 I wanted to let you know before we made the official offer. 181 00:11:09,468 --> 00:11:11,936 Really? What kind of operation? 182 00:11:12,104 --> 00:11:15,173 All this talk about your great capacity for observation. 183 00:11:15,341 --> 00:11:17,609 Sara Sidle matches the victim prototype to a T. 184 00:11:17,777 --> 00:11:21,179 She's a young woman, brunette, tall for a female. 185 00:11:25,017 --> 00:11:27,752 - You're not serious? - And by all reports, she's steady. 186 00:11:27,920 --> 00:11:29,821 Has the right personality for a decoy operation. 187 00:11:29,989 --> 00:11:32,657 You're going to bait this guy with a human being? 188 00:11:32,825 --> 00:11:37,796 - This is your big FBI plan? - Before he kills again, yes. 189 00:11:37,963 --> 00:11:39,297 Got a better idea? 190 00:11:39,465 --> 00:11:43,535 Understanding him first, completely, so that we can get out ahead of him. 191 00:11:43,703 --> 00:11:46,137 And if he kills again while we're trying to understand him? 192 00:11:46,305 --> 00:11:48,473 Well, I'm sorry, but he's not gonna kill my CSI. 193 00:11:48,641 --> 00:11:51,076 I'm gonna do it, Grissom. I want to. 194 00:11:51,243 --> 00:11:53,712 You wanna put yourself in the path of a psychotic killer? 195 00:11:53,879 --> 00:11:55,447 I'm trained in weaponless defense. 196 00:11:55,614 --> 00:11:57,515 That's too bad, because that's what turns him on: 197 00:11:57,683 --> 00:11:59,017 women fighting back. 198 00:11:59,185 --> 00:12:01,686 Gives him a greater sense of power when he makes his final kill. 199 00:12:01,854 --> 00:12:04,122 - Grissom. - Sit down, Sara. 200 00:12:11,664 --> 00:12:14,799 Okay. If we're to follow your line of thinking, 201 00:12:14,967 --> 00:12:17,602 - you out ahead of him? - Not yet. 202 00:12:18,037 --> 00:12:21,206 He knows just enough about forensics to be dangerous. 203 00:12:21,373 --> 00:12:24,075 He thinks he's throwing us off track by planting confederate hairs. 204 00:12:24,243 --> 00:12:26,244 He probably shaves his head, maybe his entire body, 205 00:12:26,412 --> 00:12:27,779 as DNA protection. 206 00:12:28,280 --> 00:12:31,683 He may gag his victims using a garden-variety bath towel, 207 00:12:31,851 --> 00:12:33,985 which he then takes with him as part of his murder kit. 208 00:12:34,153 --> 00:12:38,323 He will go after another tall brunette, and the torture will be worse. 209 00:12:38,491 --> 00:12:41,326 But this time, he won't ejaculate. 210 00:12:41,494 --> 00:12:44,963 - At least not at the scene. - At home, later. Learning control. 211 00:12:45,131 --> 00:12:46,731 Think he knows his next victim? 212 00:12:46,899 --> 00:12:49,300 Signature killers always know their next victim. 213 00:12:49,468 --> 00:12:50,935 But they don't know him 214 00:12:52,004 --> 00:12:54,038 until he tortures, rapes and kills them. 215 00:13:57,136 --> 00:13:58,870 [RUSTLING] 216 00:14:23,596 --> 00:14:24,963 LYNDA: Ah! 217 00:14:25,431 --> 00:14:27,932 Hey! Get out of there. 218 00:14:28,400 --> 00:14:31,369 Get out of the closet. What are you doing? 219 00:14:31,537 --> 00:14:34,339 I'm a reporter. We know the police are withholding information from us. 220 00:14:34,506 --> 00:14:36,975 - I came down here because-- - Quiet. Are you out of your mind? 221 00:14:37,142 --> 00:14:39,077 I could've killed you. This is a crime scene. 222 00:14:39,245 --> 00:14:41,713 You don't belong here. Unless you want me to get the cop 223 00:14:41,881 --> 00:14:43,648 at the front door, you'll get out of here now. 224 00:14:44,283 --> 00:14:47,185 And I better not see any pictures of this apartment in your paper, 225 00:14:47,353 --> 00:14:49,120 or I'll have the DA on your front door. 226 00:14:49,288 --> 00:14:52,590 - I'm sorry that I scared you. I-- - You didn't scare me. 227 00:14:53,592 --> 00:14:55,460 Wanna tell me what you found over by the window? 228 00:14:55,628 --> 00:14:56,661 Nope. 229 00:14:57,429 --> 00:14:58,997 Okay. 230 00:15:05,771 --> 00:15:08,840 Fast. I'm impressed. 231 00:15:09,008 --> 00:15:12,243 - You got a hot dog? - This one of your jokes, Greg? 232 00:15:12,411 --> 00:15:15,013 - I got the ketchup. - I'm sure this is meaningful. 233 00:15:15,180 --> 00:15:18,816 I went back and looked at the ejaculate from the last two murders. 234 00:15:18,984 --> 00:15:22,553 Same thing. Indeterminate red stuff. 235 00:15:22,721 --> 00:15:28,359 It's C12, H22 and O11 , NaCl, H2O, and tomato paste. 236 00:15:28,527 --> 00:15:32,297 Sugar, water, salt and tomato paste. 237 00:15:32,464 --> 00:15:34,465 - Ketchup? - Ketchup. 238 00:15:34,633 --> 00:15:38,770 Well, does he add it after, or is it organic? 239 00:15:39,171 --> 00:15:43,508 Don't ask me why, but he adds it. 240 00:15:45,077 --> 00:15:47,679 I was expecting something a little more elemental. 241 00:15:47,846 --> 00:15:50,014 When we zig, he zags. 242 00:15:50,182 --> 00:15:52,016 Well, he's not as smart as he thinks, you know? 243 00:15:52,184 --> 00:15:54,986 I mean, ketchup is not gonna mask the DNA in his semen. 244 00:15:55,154 --> 00:15:58,289 All of which I'm sure you'll share with the FBI. 245 00:15:59,024 --> 00:16:00,224 I'm sure. 246 00:16:00,392 --> 00:16:03,695 Hey, is it so bad to avail our lab 247 00:16:03,862 --> 00:16:06,130 to the resources of the federal government? 248 00:16:07,700 --> 00:16:09,400 You've been talking to our sheriff. 249 00:16:09,568 --> 00:16:13,071 I've been listening to our sheriff. He says that you won't. 250 00:16:13,238 --> 00:16:14,672 Yeah, yeah, I know. 251 00:16:14,840 --> 00:16:17,842 And if I don't shape up, he gonna have Ecklie take over the case. 252 00:16:18,010 --> 00:16:20,645 No. He prefers someone from night shift, 253 00:16:20,813 --> 00:16:24,482 and it may be more than just this case. 254 00:16:26,819 --> 00:16:31,889 Ah. Now that the trees are gone, I can almost see the forest. 255 00:16:32,057 --> 00:16:36,661 Gil, learn to be more politic. 256 00:16:37,529 --> 00:16:38,563 [KNOCKING ON DOOR] 257 00:16:38,964 --> 00:16:40,898 NICK: You guys got a sec? 258 00:16:41,066 --> 00:16:43,201 He's wearing latex gloves. 259 00:16:43,369 --> 00:16:46,104 The thick kind too. He must know the thin ones leave prints. 260 00:16:49,008 --> 00:16:51,042 When we zig, he zags. 261 00:16:53,012 --> 00:16:56,247 BRASS: What about Paul Millander? Maybe he's our guy. 262 00:16:56,415 --> 00:16:59,617 I mean, he had the latex hands, and he's a serial. 263 00:16:59,785 --> 00:17:03,788 Millander stages suicides in bathtubs with paternal figures. 264 00:17:03,956 --> 00:17:07,091 This guy's signature is overkill rage against young women. 265 00:17:07,259 --> 00:17:08,526 It's completely different. 266 00:17:08,994 --> 00:17:11,796 Well, maybe our brethren at the FBI have some sort of special database-- 267 00:17:11,964 --> 00:17:14,332 When did you become friendly with the feds? 268 00:17:14,500 --> 00:17:16,100 I didn't think you had that in you. 269 00:17:16,268 --> 00:17:19,103 Never make an enemy when you can just as easily make a friend. 270 00:17:19,872 --> 00:17:23,107 FBI's okay. I've kissed worse ass. 271 00:17:23,275 --> 00:17:26,611 I gotta say, I don't like this decoy op the feds are talking up. 272 00:17:27,413 --> 00:17:29,280 I remember when Holly Gribbs died. 273 00:17:29,448 --> 00:17:31,983 I sent her out in the field, and she wasn't ready. 274 00:17:32,551 --> 00:17:35,553 I told Culpepper that he could not have Sara. 275 00:17:35,721 --> 00:17:37,255 I know what you told him. 276 00:17:39,224 --> 00:17:40,224 [SIREN WAILS] 277 00:17:40,392 --> 00:17:41,759 CULPEPPER: All right, listen up. 278 00:17:42,227 --> 00:17:45,063 All personnel will be tethered to our decoy by this radio. 279 00:17:45,230 --> 00:17:46,631 According to Captain James Brass, 280 00:17:46,799 --> 00:17:49,801 two of our assailant's victims patronized this specialty grocery store 281 00:17:49,968 --> 00:17:52,403 to which we are about to embark forthwith 282 00:17:52,571 --> 00:17:54,739 two days before they turned up dead. 283 00:17:54,907 --> 00:17:55,940 There's a very good chance 284 00:17:56,108 --> 00:17:59,010 our assailant will re-frequent this store, looking for his next victim. 285 00:17:59,178 --> 00:18:00,378 This is a pretty flimsy excuse 286 00:18:00,546 --> 00:18:02,580 to get your circus up and running, don't you think? 287 00:18:02,748 --> 00:18:04,916 Lives are at stake. I'll take flimsy over nothing. 288 00:18:05,084 --> 00:18:07,518 This is action for action's sake, Culpepper. 289 00:18:07,686 --> 00:18:09,353 You're risking my CSI’s life. 290 00:18:12,024 --> 00:18:13,524 Look, this is my idea. 291 00:18:13,692 --> 00:18:15,993 I wanna do something before another girl gets killed, and-- 292 00:18:16,161 --> 00:18:17,295 Listen to me, Sara. 293 00:18:17,463 --> 00:18:20,431 If we study his past, we can predict his future. 294 00:18:20,599 --> 00:18:22,100 You've been saying that for weeks. 295 00:18:22,267 --> 00:18:25,036 It's taking too long. Someone else is gonna die, 296 00:18:25,204 --> 00:18:27,105 and you're still gonna be figuring it out. 297 00:18:27,272 --> 00:18:29,307 CULPEPPER: Okay, Sidle, we're good to go. 298 00:18:29,475 --> 00:18:31,442 Wish me luck. 299 00:19:00,105 --> 00:19:01,906 WOMAN [ON PA]: Cleanup on Aisle 3. 300 00:19:12,684 --> 00:19:15,186 This is three hours expended. 301 00:19:16,021 --> 00:19:18,456 Maybe we should reposition over at that Borders bookstore. 302 00:19:18,624 --> 00:19:22,560 Gets a lot of foot traffic in there, according to the field agents. 303 00:19:47,653 --> 00:19:48,753 Whoa. 304 00:19:49,488 --> 00:19:51,556 That guy's coming back. 305 00:19:54,526 --> 00:19:56,027 Do you happen to have a cigarette? 306 00:19:57,396 --> 00:19:59,463 Yeah, actually. 307 00:19:59,631 --> 00:20:01,465 - Culpepper. - Let her play. 308 00:20:02,000 --> 00:20:04,068 MAN: I've been trying to quit. Didn't wanna buy a pack. 309 00:20:04,236 --> 00:20:06,470 Me too. This is my last pack. 310 00:20:06,638 --> 00:20:09,307 But I say that every week, so... 311 00:20:11,710 --> 00:20:12,743 MAN: Non-filtered. 312 00:20:13,278 --> 00:20:15,213 The women I know smoke filtered. 313 00:20:15,380 --> 00:20:17,148 You know, those long, skinny cigarettes. 314 00:20:17,316 --> 00:20:20,751 - Guess it depends on the woman. - Guess it does. 315 00:20:21,220 --> 00:20:23,988 - Got a light? - Sure. Yeah. 316 00:20:26,625 --> 00:20:29,293 - You live around here? - Maybe. 317 00:20:29,461 --> 00:20:31,395 I don't usually give out that kind of information. 318 00:20:31,563 --> 00:20:34,732 That's probably smart. I wouldn't tell me either. 319 00:20:37,970 --> 00:20:40,137 - You're cute. - Thanks. 320 00:20:42,674 --> 00:20:44,308 All right, we're on the move. Let's go. 321 00:20:47,846 --> 00:20:49,747 - Hey! - FBI. 322 00:20:50,849 --> 00:20:53,251 BRASS: Don't move! - I'll give it back. Here. 323 00:20:53,418 --> 00:20:54,452 There you go. 324 00:20:58,590 --> 00:20:59,757 [PHONE RINGS] 325 00:21:00,225 --> 00:21:01,692 Yeah, Culpepper. 326 00:21:01,860 --> 00:21:03,527 Time and coordinates? 327 00:21:03,695 --> 00:21:07,031 Yeah, will do. All right, gentlemen. Nothing ventured, nothing gained. 328 00:21:07,199 --> 00:21:10,201 - I do not believe this is our man. - What was your first clue? 329 00:21:10,369 --> 00:21:11,836 Murder at the Monaco Hotel. 330 00:21:12,004 --> 00:21:15,339 Woman found bound in her room, stripped and strangled. 331 00:21:16,942 --> 00:21:18,509 Let's go. 332 00:21:21,046 --> 00:21:22,546 He met the profile. 333 00:21:24,016 --> 00:21:27,485 Sometimes the harder thing to do is to do nothing. 334 00:21:37,796 --> 00:21:39,163 [CAMERA CLICKING] 335 00:21:48,140 --> 00:21:51,509 Starting to look like déjà vu all over again. 336 00:21:51,843 --> 00:21:53,344 GRISSOM: Hm. 337 00:21:53,845 --> 00:21:54,879 Not? 338 00:21:55,347 --> 00:21:58,649 Occasionally, I'm struck by the absence of evidence. 339 00:21:59,418 --> 00:22:02,353 It's there, or it isn't. 340 00:22:03,021 --> 00:22:05,890 The lamp. Cord's still attached. 341 00:22:06,058 --> 00:22:08,526 All the others, he yanked the cords off. 342 00:22:08,694 --> 00:22:11,262 Look at the table. Books aren't even disturbed. 343 00:22:12,064 --> 00:22:14,031 Staged? 344 00:22:15,000 --> 00:22:16,834 First time in a hotel. 345 00:22:17,002 --> 00:22:19,337 First time he didn't come in through the window. 346 00:22:20,238 --> 00:22:22,373 CATHERINE: Doesn't look like he made a deposit either. 347 00:22:22,541 --> 00:22:24,141 That just means his signature's evolving, 348 00:22:24,309 --> 00:22:26,143 isn't that right, Grissom? 349 00:22:27,979 --> 00:22:29,814 - Who's that guy? CULPEPPER: He's the husband. 350 00:22:29,981 --> 00:22:31,949 BRASS: His name's Brad Walden. They're locals. 351 00:22:32,117 --> 00:22:35,186 They come here a couple times a year. He was downstairs playing poker. 352 00:22:35,354 --> 00:22:37,288 She was up here reading a romance novel. 353 00:22:37,456 --> 00:22:40,458 He comes back 5 grand richer, finds her like this. 354 00:22:40,826 --> 00:22:42,426 Husband? 355 00:22:43,829 --> 00:22:46,530 - Let's bring him in. - I'll transport the witness. 356 00:22:46,698 --> 00:22:48,265 Witness? 357 00:22:49,401 --> 00:22:50,701 Suspect. 358 00:22:53,472 --> 00:22:57,074 GRISSOM: What'd you get? - Posted the lady from the hotel. 359 00:22:57,242 --> 00:22:59,910 And I have to say, it's the same menu as the last three: 360 00:23:00,078 --> 00:23:04,648 chemical restraint, over ligature, death by strangulation. 361 00:23:05,484 --> 00:23:08,619 GRISSOM: What about the object rape? Indeterminate polymer? 362 00:23:08,787 --> 00:23:11,455 ROBBINS: No, this one's different. - Different how? 363 00:23:12,457 --> 00:23:15,793 ROBBINS: Crosshatched leather with tiny air holes for breathing. 364 00:23:18,630 --> 00:23:23,601 I was thinking driving gloves, or weightlifting gloves, or... 365 00:23:26,571 --> 00:23:27,872 I'm not accusing you of anything. 366 00:23:28,039 --> 00:23:29,774 But a man and his wife get a hotel room 367 00:23:29,941 --> 00:23:32,676 for a romantic weekend, then spend that weekend apart, makes me wonder 368 00:23:32,844 --> 00:23:36,881 - if there's trouble in the marriage. - I like to gamble. She liked to read. 369 00:23:37,048 --> 00:23:41,652 It was, you know, just the perfect getaway. 370 00:23:42,187 --> 00:23:44,288 You like to play golf too. 371 00:23:47,926 --> 00:23:51,395 These are your golf clubs. I found them in your hotel room. 372 00:23:51,563 --> 00:23:54,698 I prefer a titanium driver, Mr. Walden. 373 00:23:55,066 --> 00:23:58,102 I'd like to see what you use, but your carrier is locked. 374 00:23:58,270 --> 00:24:02,106 Yeah, I have the key on my keychain. My car keys. 375 00:24:02,274 --> 00:24:04,041 So you won't mind opening it? 376 00:24:06,945 --> 00:24:08,446 No. 377 00:24:09,781 --> 00:24:10,815 Why? 378 00:24:10,982 --> 00:24:13,184 Well, so I can see if the leather on your club handles 379 00:24:13,351 --> 00:24:15,553 matches the leather 380 00:24:16,221 --> 00:24:18,656 from the object used to violate your wife. 381 00:24:27,466 --> 00:24:30,167 WALDEN: Well, I, you know-- I mean, if it does... 382 00:24:30,836 --> 00:24:32,636 I read that this... 383 00:24:34,206 --> 00:24:35,639 This, you know, character 384 00:24:35,807 --> 00:24:39,543 uses whatever is at the scene of the crime for... 385 00:24:40,612 --> 00:24:42,680 You know, for killing his victims. 386 00:24:44,216 --> 00:24:45,916 Well, if this character 387 00:24:47,319 --> 00:24:49,153 killed your wife, 388 00:24:50,088 --> 00:24:53,057 how did he get your clubs out of the case without the keys? 389 00:24:55,660 --> 00:24:57,361 Or, for that matter, 390 00:24:57,529 --> 00:24:59,897 back into the case after he killed your wife? 391 00:25:19,784 --> 00:25:21,785 Read this man his rights, please. 392 00:25:21,953 --> 00:25:24,555 You're under arrest for the murder of Jennifer Walden 393 00:25:24,723 --> 00:25:28,092 and Eileen Snow and Tracy Berg. 394 00:25:28,260 --> 00:25:30,160 - Can I have a word with you outside? - And-- 395 00:25:30,328 --> 00:25:31,362 Please? 396 00:25:34,566 --> 00:25:36,367 You can't charge him for the other women. 397 00:25:36,535 --> 00:25:39,470 - What do you mean? - For the murder of his wife, maybe. 398 00:25:39,638 --> 00:25:41,639 But I am certain that he didn't do the others. 399 00:25:41,806 --> 00:25:43,841 Every piece of the signature is there. 400 00:25:44,009 --> 00:25:46,176 He read the papers. He piggybacked on top of the killer. 401 00:25:46,344 --> 00:25:47,578 For what possible reason? 402 00:25:47,746 --> 00:25:50,481 Who knows? Convenient way out of a lousy marriage. He's not our guy. 403 00:25:50,649 --> 00:25:53,717 You know, this is where I like to reference the majesty and power 404 00:25:53,885 --> 00:25:55,886 of the republic of the United States of America. 405 00:25:56,054 --> 00:25:58,222 Go ahead. Pull rank. 406 00:25:58,390 --> 00:26:01,559 But that hotel crime scene was staged to look like the signature's. 407 00:26:01,726 --> 00:26:02,993 And that golfer just got lucky 408 00:26:03,161 --> 00:26:06,430 that the victim type fits his wife to a Texas T, is that it? 409 00:26:06,598 --> 00:26:11,902 - If you stop and think, you'll see it. - Duly noted, Supervisor Grissom. 410 00:26:13,071 --> 00:26:14,905 Duly noted. 411 00:26:19,244 --> 00:26:22,846 Details of the arrest will be forthcoming in this live report. 412 00:26:23,014 --> 00:26:26,150 Federal Agent Culpepper is about to start his news conference. 413 00:26:26,685 --> 00:26:29,420 As we've been reporting, a suspect has been arrested 414 00:26:29,588 --> 00:26:31,188 in the Strip Strangler case. 415 00:26:31,356 --> 00:26:34,224 We believe that Bradley Mac Walden not only killed his wife, 416 00:26:34,392 --> 00:26:40,197 but also took the lives of Audrey Hayes and Eileen Snow and Tracy Berg. 417 00:26:40,365 --> 00:26:41,565 Our field agents have divulged 418 00:26:41,733 --> 00:26:44,368 that Mr. Walden lived within two miles of the other victims, 419 00:26:44,536 --> 00:26:46,637 worked in the same office building as Ms. Snow, 420 00:26:46,805 --> 00:26:48,973 and has no believable explanation for his whereabouts 421 00:26:49,140 --> 00:26:50,841 on the dates of their murders. 422 00:26:51,443 --> 00:26:54,778 We believe that Bradley Mac Walden found and stalked these victims, 423 00:26:54,946 --> 00:26:56,113 and then later... 424 00:26:56,281 --> 00:26:58,515 CATHERINE [WHISPERING]: I just talked with Brass. 425 00:26:58,683 --> 00:27:03,554 He said that Walden was having an affair with a dentist in his office. 426 00:27:04,456 --> 00:27:07,958 I'm telling you, this guy did not kill those other women. 427 00:27:08,126 --> 00:27:09,660 CULPEPPER: --at the Monaco Hotel last night. 428 00:27:09,828 --> 00:27:11,829 This statement is concluded. 429 00:27:11,997 --> 00:27:17,067 Las Vegas, its locals and visitors, can rest a little easier tonight. 430 00:27:17,636 --> 00:27:19,470 The suspect's in custody. Thank you. 431 00:27:19,638 --> 00:27:21,538 - I'll take some questions. REPORTER 1: Sergeant Culpepper. 432 00:27:21,706 --> 00:27:25,242 Mr. Grissom. Lynda Darby, Las Vegas Tribune. 433 00:27:25,410 --> 00:27:26,543 As the lead CSI on this case, 434 00:27:26,711 --> 00:27:28,846 do you have anything to add to the FBI’s statement? 435 00:27:29,014 --> 00:27:30,681 Politic. 436 00:27:33,084 --> 00:27:34,284 No. 437 00:27:34,452 --> 00:27:36,320 LYNDA: So Las Vegas can breathe easier? 438 00:27:36,488 --> 00:27:39,890 You do have the Strip Strangler behind bars? 439 00:27:40,058 --> 00:27:41,392 REPORTER 2: Do you feel confident that you...? 440 00:27:41,559 --> 00:27:43,293 No, we don't. 441 00:27:44,696 --> 00:27:47,398 CULPEPPER: That's all the information we have at this time. 442 00:27:53,171 --> 00:27:57,007 MOBLEY: The FBI did me a favor being here, and they have a viable suspect. 443 00:27:57,175 --> 00:27:58,342 He's not viable, Brian. 444 00:27:58,510 --> 00:28:00,711 Then further investigation will prove that out. 445 00:28:00,879 --> 00:28:04,248 In the meantime, people will feel better about their daily lives. 446 00:28:04,416 --> 00:28:06,884 Now, why on earth would you wanna counteract that? 447 00:28:07,052 --> 00:28:09,453 For those who have to ask, no answer could suffice. 448 00:28:09,621 --> 00:28:13,357 Look, I see we've come to an impasse. 449 00:28:13,525 --> 00:28:14,892 If further investigation determines 450 00:28:15,060 --> 00:28:17,161 that Walden didn't kill those other women, 451 00:28:17,328 --> 00:28:19,930 then you can rejoin the investigation. 452 00:28:20,098 --> 00:28:24,868 - Oh. Do I get the weekend off? - For starters. 453 00:28:25,036 --> 00:28:28,238 And a two-week holiday, anywhere but CSI. 454 00:28:28,640 --> 00:28:29,840 You brought this on yourself. 455 00:28:30,008 --> 00:28:32,843 Now, the next time you wanna play with my career, 456 00:28:33,011 --> 00:28:34,645 maybe you'll think twice. 457 00:28:43,154 --> 00:28:45,289 GRISSOM: You know, it's not fair, Grissom. 458 00:28:45,457 --> 00:28:48,392 You know more about signatures than most of them put together. 459 00:28:48,560 --> 00:28:50,627 That may have been the problem. 460 00:28:50,795 --> 00:28:54,298 - Is there no one you can appeal to? - No. 461 00:28:54,466 --> 00:28:55,933 I'm off. 462 00:28:56,534 --> 00:28:59,737 Come on, this guy's on the loose, and there's nothing you can do? 463 00:28:59,904 --> 00:29:02,072 It's all Catherine. She's the boss. 464 00:29:04,642 --> 00:29:06,110 Good luck. 465 00:29:30,135 --> 00:29:31,969 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 466 00:30:50,348 --> 00:30:51,815 Hey. 467 00:30:52,483 --> 00:30:53,717 Your door was open. 468 00:30:54,519 --> 00:30:56,086 You okay? 469 00:30:57,589 --> 00:30:58,956 Migraine. 470 00:30:59,123 --> 00:31:02,326 - It's been a while. - I get them about once a year. 471 00:31:02,493 --> 00:31:04,728 I'm not used to having people in my house. 472 00:31:04,896 --> 00:31:07,130 You just don't like it when you can't solve a case, 473 00:31:07,298 --> 00:31:09,566 or command your troops. 474 00:31:12,337 --> 00:31:15,038 Did you come here to tell me about your new job? 475 00:31:15,206 --> 00:31:17,074 CATHERINE: I told the sheriff I'd pass. 476 00:31:18,009 --> 00:31:19,610 You don't wanna be a supervisor? 477 00:31:19,777 --> 00:31:24,581 Well, if I get a promotion, I want it to be on merit. 478 00:31:25,216 --> 00:31:27,818 Not because you're politically tone-deaf. 479 00:31:29,254 --> 00:31:31,555 So our guys are outside in their Tahoes. 480 00:31:31,723 --> 00:31:33,790 If you're a civilian, we are. 481 00:31:36,194 --> 00:31:38,662 Except we are putting in for overtime. 482 00:31:45,103 --> 00:31:46,436 We should reexamine each victim, 483 00:31:46,604 --> 00:31:49,406 all the evidence pertaining to each one individually. 484 00:31:49,574 --> 00:31:51,708 All right, well, I got dibs on Eileen Snow. 485 00:31:51,876 --> 00:31:54,845 And I have a strong feeling I'm gonna be the one to break the case. 486 00:31:55,013 --> 00:31:56,847 - Tracy Berg. WARRICK: I got Audrey Hayes. 487 00:31:57,015 --> 00:31:59,116 But I can tell you right now, those fibers we found 488 00:31:59,284 --> 00:32:01,551 in the Snow lady's throat aren't gonna give us anything. 489 00:32:01,719 --> 00:32:04,254 White cotton fibers are like oxygen, they're everywhere. 490 00:32:04,422 --> 00:32:06,223 Well, then go back to your crime scenes 491 00:32:06,391 --> 00:32:08,392 and look for a persistence of fibers. 492 00:32:08,559 --> 00:32:10,594 If you can't prove uniqueness, prove abundance. 493 00:32:10,762 --> 00:32:13,664 - Something's better than nothing. - Yeah. 494 00:32:16,935 --> 00:32:19,670 Hunter F. Baumgartner, our ketchup DNA guy. 495 00:32:19,837 --> 00:32:21,638 This guy showed up on the database. 496 00:32:21,806 --> 00:32:24,041 CODIS updates its database every couple weeks. 497 00:32:24,208 --> 00:32:26,043 Yeah, well, don't act like it's so simple. 498 00:32:26,210 --> 00:32:29,279 This guy could've gone another year without being picked up. 499 00:32:29,447 --> 00:32:32,316 - What did they get him on? - Indecent exposure. 500 00:32:32,483 --> 00:32:35,018 Caught in an alley behind the Monaco. 501 00:32:35,186 --> 00:32:38,121 "Suspended sentence. Released two days ago." 502 00:32:38,289 --> 00:32:39,456 Call Grissom on his cell. 503 00:32:39,924 --> 00:32:41,191 I thought he was off the case. 504 00:32:41,359 --> 00:32:44,928 He is. Dial. Tell him to meet me at this guy's work address. 505 00:32:45,930 --> 00:32:47,931 [ROCK MUSIC BLARING] 506 00:32:48,266 --> 00:32:50,968 CATHERINE: Think anything illegal goes on in here? 507 00:33:00,878 --> 00:33:03,680 Excuse me. Hunter? 508 00:33:05,883 --> 00:33:08,518 You two look like you made a wrong turn somewhere. 509 00:33:08,853 --> 00:33:10,520 We're with the Crime Lab. 510 00:33:10,688 --> 00:33:13,824 Heard you just copped a plea for indecent exposure. 511 00:33:13,992 --> 00:33:16,426 - Sorry, I'm working. GRISSOM: Uh-uh. 512 00:33:17,996 --> 00:33:20,364 You recognize any of these women? 513 00:33:20,531 --> 00:33:23,300 Yeah. Strip Strangler girls. 514 00:33:23,468 --> 00:33:25,235 They are all over TV. 515 00:33:25,403 --> 00:33:26,837 Do you know them? 516 00:33:27,672 --> 00:33:28,705 No. 517 00:33:28,873 --> 00:33:32,109 How do you explain your DNA on the bed sheets they were murdered in? 518 00:33:33,244 --> 00:33:35,746 - I don't know. - "I don't know" doesn't get it, pal. 519 00:33:35,913 --> 00:33:38,048 DNA's like fingerprints, no two samples are alike. 520 00:33:38,216 --> 00:33:39,716 You were in these women's bedrooms. 521 00:33:39,884 --> 00:33:43,086 Believe me, mister, the last place that you will find me 522 00:33:43,254 --> 00:33:44,888 is in a woman's bedroom. 523 00:33:45,056 --> 00:33:47,357 Unless, of course, we're discussing window treatments. 524 00:33:47,525 --> 00:33:50,060 Hey, and my indecent was for tricking too close to the boulevard. 525 00:33:50,228 --> 00:33:53,163 I don't know anything about killing women. 526 00:33:53,331 --> 00:33:54,865 That's straight-boy stuff. 527 00:33:55,033 --> 00:33:58,301 Any recent trick offer you money for something a little weird? 528 00:33:58,469 --> 00:34:01,371 Say, a portable sample of your DNA? 529 00:34:01,539 --> 00:34:03,340 Only about ten times this month. 530 00:34:03,508 --> 00:34:04,541 This is Vegas. 531 00:34:04,709 --> 00:34:08,378 Would you be able to recognize any of these guys? 532 00:34:08,546 --> 00:34:13,016 Well, I'd have to be looking at them in the face, now, wouldn't I? 533 00:34:16,087 --> 00:34:19,122 CATHERINE: I guess we should've known if our guy was planting hairs, 534 00:34:19,290 --> 00:34:21,224 he was planting semen. 535 00:34:21,392 --> 00:34:25,062 Yeah. Probably in little hollowed-out packets of ketchup. 536 00:34:25,229 --> 00:34:28,932 I didn't really find anything instructive, but Warrick hit pay dirt. 537 00:34:29,100 --> 00:34:30,667 Well, I went to Audrey Hayes' apartment, 538 00:34:30,835 --> 00:34:33,303 and I paid particular attention to the point of entry. 539 00:34:33,471 --> 00:34:36,673 I found a small persistence of white cotton fibers. 540 00:34:42,980 --> 00:34:44,781 Could've been his staging area. 541 00:34:45,850 --> 00:34:48,819 Maybe he wears his murder kit. 542 00:34:53,024 --> 00:34:55,959 Well, I remember what you said about signature guys 543 00:34:56,127 --> 00:34:57,527 and how they have low self-esteem. 544 00:34:57,695 --> 00:34:59,963 They're always going to the gym to work out. 545 00:35:00,131 --> 00:35:01,498 So I'm thinking gym towels. 546 00:35:01,666 --> 00:35:04,868 The frequented-locations report said none of the women belonged to a gym 547 00:35:05,036 --> 00:35:06,403 where he could've spotted them. 548 00:35:06,571 --> 00:35:10,107 I went back to see if any of them had tried out introductory offers. 549 00:35:10,274 --> 00:35:12,275 Which I do all the time. 550 00:35:12,443 --> 00:35:14,644 It's a free workout, and you don't have to sign up. 551 00:35:14,812 --> 00:35:16,947 But you do have to sign in. 552 00:35:17,849 --> 00:35:23,053 All three women went to Strong's Gym once in the last three months. 553 00:35:23,221 --> 00:35:24,821 So I'm going back there, grab some towels, 554 00:35:24,989 --> 00:35:26,523 bring them back to the lab, 555 00:35:26,691 --> 00:35:28,758 see if I can get a match from the crime-scene fibers. 556 00:35:28,926 --> 00:35:32,295 And, of course, get a list of the club's male gym members. 557 00:35:32,463 --> 00:35:34,397 Call Brass. Tell him to meet you guys there. 558 00:35:35,233 --> 00:35:37,601 - Let me know. WARRICK: Will do. 559 00:35:37,768 --> 00:35:39,102 [PHONE RINGING] 560 00:35:42,707 --> 00:35:44,674 - Grissom. NICK: I'm looking at the photograph 561 00:35:44,842 --> 00:35:46,943 of the street in front of Eileen Snow's apartment. 562 00:35:47,111 --> 00:35:49,779 The security guard said he saw a guy burn rubber out of there 563 00:35:49,947 --> 00:35:51,348 the night of Eileen's murder. 564 00:35:51,516 --> 00:35:54,618 - I remember that guy. - Yeah, well, there's no rubber here. 565 00:35:54,785 --> 00:35:59,356 On the pavement or the curb. Couple of oil spots. That's about it. 566 00:35:59,524 --> 00:36:03,026 And I called Brass. Nobody took any photographs of any tire marks. 567 00:36:03,194 --> 00:36:06,129 Not the Las Vegas P.D. Not the feds. 568 00:36:06,898 --> 00:36:08,498 Little lie, big lie? 569 00:36:09,100 --> 00:36:12,702 You're the only night-shift CSI I can actually find. 570 00:36:13,070 --> 00:36:15,772 You're tampering with evidence of the United States government there. 571 00:36:15,940 --> 00:36:18,942 I was just looking for a quiet spot to call my girlfriend. 572 00:36:20,945 --> 00:36:23,547 Well, tell your girlfriend she's gonna have you out of a job. 573 00:36:24,348 --> 00:36:27,384 Best thing you could do for your boss, protect him from himself. 574 00:36:27,552 --> 00:36:29,419 Grissom? 575 00:36:29,587 --> 00:36:33,323 I gotta run, peanut. Love you too. Bye-bye. 576 00:36:42,500 --> 00:36:43,567 Goggle. 577 00:36:43,734 --> 00:36:46,937 If you need any help in your investigation, Mr. Grissom... 578 00:36:48,105 --> 00:36:50,207 Syd Goggle. 579 00:37:35,786 --> 00:37:37,787 GRISSOM: Mr. Goggle? 580 00:37:52,436 --> 00:37:54,337 [BUZZING] 581 00:38:32,043 --> 00:38:33,710 [CLANGING] 582 00:39:13,684 --> 00:39:15,385 Gil Grissom. 583 00:39:15,553 --> 00:39:17,354 Syd Goggle. 584 00:39:17,521 --> 00:39:20,690 I thought you were too busy with the FBI to talk to me. 585 00:39:20,858 --> 00:39:23,793 These investigations are always in flux. 586 00:39:24,595 --> 00:39:27,397 Am I interrupting your laundry? 587 00:39:28,799 --> 00:39:31,167 Just doing some gym towels. 588 00:39:45,683 --> 00:39:48,885 You were so meticulous about so many things. 589 00:39:49,887 --> 00:39:51,488 Shaving. 590 00:39:53,357 --> 00:39:54,924 The gloves. 591 00:39:56,894 --> 00:39:58,828 Planted evidence. 592 00:40:01,065 --> 00:40:03,867 That's why I don't understand why you'd bring towels 593 00:40:04,034 --> 00:40:06,603 that eventually could be traced. 594 00:40:09,073 --> 00:40:11,341 I don't know what you're talking about. 595 00:40:11,509 --> 00:40:13,443 Strong's Gym. 596 00:40:15,246 --> 00:40:17,580 That's where the women told you to get lost, right? 597 00:40:17,982 --> 00:40:21,351 Stuffing club towels down their throat make your point? 598 00:40:24,755 --> 00:40:27,257 You know, the thing with women 599 00:40:29,727 --> 00:40:31,761 is they work out 600 00:40:32,296 --> 00:40:35,465 because they want us to look at them. 601 00:40:36,467 --> 00:40:39,936 And then they parade around. 602 00:40:41,205 --> 00:40:43,373 And you just wanna 603 00:40:49,113 --> 00:40:51,047 say hello. 604 00:40:54,218 --> 00:40:58,588 Everybody knows white cotton fibers aren't like fingerprints. 605 00:40:59,123 --> 00:41:04,394 They can't be traced. You don't get a match on a towel. 606 00:41:04,562 --> 00:41:06,396 In theory. 607 00:41:07,231 --> 00:41:10,333 But the truth is, every object is changed by its owner. 608 00:41:10,968 --> 00:41:13,036 By his habits. 609 00:41:13,204 --> 00:41:17,774 His washing machine, for instance. 610 00:41:17,942 --> 00:41:19,242 His detergent. 611 00:41:21,579 --> 00:41:26,082 The totality of microscopic elements. 612 00:41:26,684 --> 00:41:29,018 It's Locard's theory. 613 00:41:32,256 --> 00:41:35,191 Your towel is caught in the agitator. 614 00:41:37,228 --> 00:41:40,730 Now, see, that's going to leave distinctive marks on the fabric, Syd. 615 00:41:41,932 --> 00:41:43,700 And that's just the beginning. 616 00:41:44,502 --> 00:41:45,768 I've had a look at your garbage. 617 00:41:47,505 --> 00:41:49,906 You were in my apartment. 618 00:41:51,275 --> 00:41:54,277 Now nothing from there's admissible in court. 619 00:41:54,445 --> 00:41:58,248 Your garbage is in a public area. Plain sight. 620 00:42:00,217 --> 00:42:02,719 It's enough for me to get a warrant. 621 00:42:04,855 --> 00:42:06,022 [CLANGING] 622 00:42:19,570 --> 00:42:21,237 You all right? 623 00:42:23,374 --> 00:42:25,108 Yeah. 624 00:42:25,276 --> 00:42:26,843 [POLICE SIREN WAILING] 625 00:42:28,512 --> 00:42:31,814 - How'd you know I was here? - Nick told me. 626 00:42:33,951 --> 00:42:35,585 Everybody okay? 627 00:42:37,054 --> 00:42:39,822 Special agents, we got a shooting. Notify L.V.P.D. and paramedics 628 00:42:39,990 --> 00:42:41,090 ASAP. 629 00:42:41,258 --> 00:42:43,826 DISPATCH [ON RADIO]: Copy that. We're on it. 630 00:42:51,835 --> 00:42:54,070 I just wanted to talk to him. 631 00:42:55,973 --> 00:42:59,576 We can say, unequivocally, based on statements made 632 00:42:59,743 --> 00:43:02,579 by a certain local law-enforcement employee 633 00:43:02,746 --> 00:43:07,183 and corresponding evidence, that the deceased, Syd Booth Goggle, 634 00:43:07,351 --> 00:43:09,385 is the Strip Strangler. 635 00:43:09,553 --> 00:43:12,088 Furthermore, since Goggle was killed 636 00:43:12,256 --> 00:43:14,223 by a second member of Las Vegas law enforcement 637 00:43:14,391 --> 00:43:16,993 during his apprehension, this case is now closed. 638 00:43:17,161 --> 00:43:19,762 I would like to thank the FBI, 639 00:43:19,930 --> 00:43:21,998 along with Special Agent Rick Culpepper, 640 00:43:22,166 --> 00:43:24,834 for his invaluable leadership in this pursuit. 641 00:43:25,636 --> 00:43:28,605 In short, we couldn't have done it without you. 642 00:43:29,073 --> 00:43:32,742 I'd like to thank you, sheriff, the Las Vegas Police. 643 00:43:32,910 --> 00:43:37,046 I'd also like to thank the citizens of Las Vegas for their courage. 644 00:43:37,214 --> 00:43:39,115 We at the Federal Bureau of Investigation 645 00:43:39,617 --> 00:43:42,285 are proud to have served you. Thank you. 646 00:43:42,653 --> 00:43:44,287 WARRICK: Oh, that's cool. 647 00:43:44,455 --> 00:43:47,156 We don't need props. At the end of the day, we know what time it is. 648 00:43:47,324 --> 00:43:48,658 Give me some of that. 649 00:43:48,826 --> 00:43:51,561 Do we have a breakfast budget, Grissom? 650 00:43:51,729 --> 00:43:53,663 I believe Catherine was gonna requisition one. 651 00:43:53,831 --> 00:43:56,666 SARA: Good, because our plates are up, and nobody has any money. 652 00:43:58,502 --> 00:44:00,036 Right behind you. 653 00:44:00,971 --> 00:44:04,474 - You got me, right, Warrick? WARRICK: Yeah. Picture that. 654 00:44:09,279 --> 00:44:12,148 I never should've put you in that position, Catherine. I'm sorry. 655 00:44:12,650 --> 00:44:14,083 What position? 656 00:44:15,686 --> 00:44:18,855 Never doubt and never look back. 657 00:44:19,757 --> 00:44:21,991 That's how I live my life. 658 00:44:26,296 --> 00:44:27,363 I admire that. 659 00:44:30,934 --> 00:44:32,902 SARA: Whole wheat and fruit? Who ordered that? 660 00:44:33,070 --> 00:44:34,637 Here. 661 00:44:35,239 --> 00:44:36,939 NICK: How's this for service? 662 00:44:37,107 --> 00:44:38,741 GRISSOM: Very nice. CATHERINE: Not bad. 663 00:44:38,909 --> 00:44:40,276 NICK: Fried beans.