1 00:02:33,069 --> 00:02:34,502 Is it bad tonight? 2 00:02:34,570 --> 00:02:37,870 Bad. That's one way to describe it. 3 00:02:39,076 --> 00:02:42,069 Insane seems a little more appropriate. 4 00:02:42,414 --> 00:02:44,848 It feels like he's breathing down my neck. 5 00:02:45,583 --> 00:02:49,918 It is my professional opinion we should get the hell out of here. Now. 6 00:02:50,523 --> 00:02:51,785 Noted. 7 00:02:53,160 --> 00:02:55,822 Clean this place up, then locate our guests. 8 00:03:03,706 --> 00:03:05,698 I just need to take the edge off. 9 00:03:06,443 --> 00:03:10,106 You know the routine. I need you clear-headed. 10 00:03:10,781 --> 00:03:12,715 First things first. 11 00:03:15,586 --> 00:03:18,078 Now, where is he? 12 00:03:21,294 --> 00:03:23,023 Show me where he's hiding. 13 00:03:39,047 --> 00:03:41,573 Son of a bitch! You said he only killed nine people. 14 00:03:41,650 --> 00:03:43,208 There are 40 victims here. 15 00:03:43,285 --> 00:03:46,414 Nine when he was alive. He's added a few since then. 16 00:03:46,490 --> 00:03:48,458 Now where is he, Dennis? 17 00:03:59,239 --> 00:04:01,640 All teams go to alpha. Bring in the cube! 18 00:04:05,012 --> 00:04:09,006 How did this guy get the name "The Breaker"? Is he a truck driver? 19 00:04:09,351 --> 00:04:13,515 Simple folklore. The local color exorcising its demons. 20 00:04:13,856 --> 00:04:17,348 Maybe it's because he broke his victims into as many pieces as possible. 21 00:04:20,364 --> 00:04:22,855 I hate being rushed. 22 00:04:23,134 --> 00:04:24,897 This one isn't like the others. 23 00:04:24,969 --> 00:04:27,836 -I'll give you a bonus. -You don't have that kind of money. 24 00:04:27,906 --> 00:04:30,773 After tonight you'll be surprised. Now, get to work. 25 00:04:38,185 --> 00:04:39,676 Careful, Dennis. 26 00:04:40,555 --> 00:04:43,217 Don't get too curious. 27 00:04:46,228 --> 00:04:47,786 Son of a bitch! 28 00:04:48,730 --> 00:04:52,724 How can you justify what you're doing, Cyrus? It's out and out slavery! 29 00:04:53,002 --> 00:04:56,665 You are persistent, Damon. And what about you, Kalina? 30 00:04:56,907 --> 00:05:00,639 Still carrying around those ridiculous quicksilver flares? 31 00:05:00,712 --> 00:05:02,839 You still have that quaint magical book? 32 00:05:02,914 --> 00:05:06,407 These aren't animals you're capturing, they're human beings. 33 00:05:06,619 --> 00:05:08,211 They are dead human beings. 34 00:05:08,354 --> 00:05:12,257 Maybe you should join Greenpeace. Throw blood on old women's furs. 35 00:05:14,428 --> 00:05:16,124 Who are you to play God? 36 00:05:18,099 --> 00:05:20,967 -Playing is for children. -You'll never pull it off. 37 00:05:21,603 --> 00:05:25,371 Not without the right spells. That, and the thirteenth ghost. 38 00:05:25,608 --> 00:05:26,871 Thirteenth ghost? 39 00:05:26,943 --> 00:05:30,777 Get them out of my sight! We've wasted too much time already. 40 00:05:31,782 --> 00:05:33,545 Why did he say thirteenth? 41 00:05:34,118 --> 00:05:35,983 Move the cube into position. 42 00:05:36,355 --> 00:05:38,380 What's he talking about, 13 ghosts? 43 00:05:38,457 --> 00:05:42,121 You contracted me for 12 ghosts! The Breaker is 12! 44 00:05:42,362 --> 00:05:44,387 I'm done after tonight, Cyrus. 45 00:05:44,531 --> 00:05:48,764 Yes. Twelve and then one more. I thought you were psychic! 46 00:05:48,869 --> 00:05:50,963 That's not how it works, and you know it! 47 00:05:51,039 --> 00:05:52,870 There's no time to argue. 48 00:05:53,708 --> 00:05:55,370 Release the bait! 49 00:05:55,478 --> 00:05:58,447 What bait? We never needed bait before! 50 00:06:11,229 --> 00:06:14,996 A truck full of blood? You've got to be shitting me. 51 00:06:18,071 --> 00:06:19,732 Oh, boy. 52 00:06:24,845 --> 00:06:26,107 Now... 53 00:06:26,881 --> 00:06:28,712 ...power up the cube. 54 00:06:35,992 --> 00:06:37,483 Start transmitting. 55 00:07:07,897 --> 00:07:09,227 Come. 56 00:07:10,800 --> 00:07:12,290 Come. 57 00:07:12,803 --> 00:07:14,134 Come! 58 00:07:21,913 --> 00:07:25,247 Help me! Help me! 59 00:07:30,858 --> 00:07:32,189 Oh, shit! 60 00:08:37,804 --> 00:08:39,396 Put him down! 61 00:08:53,423 --> 00:08:57,360 Cyrus, I hope you're happy. You've got your twelve now. 62 00:08:57,595 --> 00:09:00,120 Help me! He's dying! 63 00:09:00,599 --> 00:09:03,796 Hang on, Damon. Somebody help! Damn you, Cyrus! 64 00:09:04,336 --> 00:09:06,498 Somebody help me, please! 65 00:09:07,974 --> 00:09:10,204 Help me. Do something! 66 00:09:18,853 --> 00:09:20,548 Oh, Cyrus. 67 00:09:21,123 --> 00:09:22,454 Oh, God. 68 00:09:32,603 --> 00:09:34,468 -Swing me! -Come on, Bobby. 69 00:09:34,840 --> 00:09:36,831 Faster, Kathy. 70 00:09:36,975 --> 00:09:38,499 Let me get your arms. 71 00:09:38,644 --> 00:09:40,305 Try to drag me. 72 00:09:40,479 --> 00:09:44,678 You're the best little brother. I love you. Let's go! 73 00:09:45,318 --> 00:09:48,311 I'm going to get you! I'm going to get you! 74 00:09:50,325 --> 00:09:53,623 Look at those two. She's got him on the run now, but pretty soon... 75 00:09:53,694 --> 00:09:57,131 ...he's going to be picking her up and throwing her over his shoulder. 76 00:09:57,732 --> 00:09:59,394 They're perfect. 77 00:09:59,902 --> 00:10:02,097 Watch them. Watch them. 78 00:10:03,973 --> 00:10:06,101 They really love this place. 79 00:10:13,819 --> 00:10:15,343 I love you. 80 00:10:15,487 --> 00:10:17,149 Surprise! 81 00:10:19,326 --> 00:10:20,850 My heart! My heart! 82 00:10:20,927 --> 00:10:22,758 Happy birthday, Dad! 83 00:10:24,332 --> 00:10:25,993 Happy birthday, Arthur. 84 00:10:26,133 --> 00:10:27,828 Here's my present, Dad. 85 00:10:27,902 --> 00:10:30,736 We love you. Make a wish. Blow out the candles. 86 00:10:32,609 --> 00:10:34,270 What did you wish for? 87 00:10:34,510 --> 00:10:36,843 -I love you. -I love you, too. 88 00:10:42,353 --> 00:10:45,016 What's that? Why is the smoke alarm on? 89 00:10:45,090 --> 00:10:47,650 I'll get the kids. Call the fire department. 90 00:10:47,726 --> 00:10:49,421 Dad! Help, Mom! 91 00:10:49,694 --> 00:10:52,664 Get the kids. Get the kids! 92 00:10:52,965 --> 00:10:55,366 Mom! Dad! Help me! 93 00:10:56,036 --> 00:10:57,970 Where's your mom? Where is she? 94 00:10:58,038 --> 00:10:59,529 I don't know where Mom is. 95 00:10:59,773 --> 00:11:02,470 Bobby, we have to get out. Oh, my God! 96 00:11:02,543 --> 00:11:04,033 Jean! Jean! 97 00:11:04,379 --> 00:11:08,043 Mom 's still in the house. We can't leave her there. 98 00:11:08,384 --> 00:11:11,377 Bobby, go outside. Go wait outside. 99 00:11:11,454 --> 00:11:13,786 You can't go back in there, sir. 100 00:11:21,233 --> 00:11:24,066 I'm sorry, sir. She didn't make it. 101 00:11:24,404 --> 00:11:26,565 I should have gone back in. 102 00:11:31,478 --> 00:11:34,003 We are gathered here today, to honor the memory... 103 00:11:34,081 --> 00:11:36,482 ...and life's work of Jean Kriticos... 104 00:11:37,319 --> 00:11:40,117 ...a devoted mother and loving wife... 105 00:11:40,455 --> 00:11:43,118 ...who was too quickly taken from this life. 106 00:11:43,659 --> 00:11:48,495 Jean, you will be forever missed, but never forgotten. 107 00:11:49,933 --> 00:11:51,925 I miss you, Mom. 108 00:11:52,170 --> 00:11:54,469 Why did you have to leave us? 109 00:11:56,342 --> 00:11:58,173 I can't do this without you. 110 00:11:58,243 --> 00:11:59,904 I don't want you to go. 111 00:11:59,979 --> 00:12:02,312 Mom, I love you so much. 112 00:12:02,915 --> 00:12:04,941 Please watch over us. 113 00:12:06,854 --> 00:12:08,845 I'll love you always. 114 00:12:19,336 --> 00:12:20,768 Dad, it's.... 115 00:12:21,871 --> 00:12:26,333 It's almost 8:30. Shake a leg or you'll miss your first class. 116 00:12:26,677 --> 00:12:30,045 Today on Death in America: "Cancer rates are down... 117 00:12:30,115 --> 00:12:32,277 "...but suicide is sky-high. 118 00:12:32,485 --> 00:12:34,646 "We have a special treat for you today. 119 00:12:34,720 --> 00:12:37,986 "A body was found this morning, decolopolated." 120 00:12:39,192 --> 00:12:41,093 "Decapitated." 121 00:12:41,528 --> 00:12:43,223 Bobby, find a healthier hobby. 122 00:12:43,296 --> 00:12:45,788 Leave me alone, you guys, I'm recording. 123 00:12:46,235 --> 00:12:48,226 Good morning, everybody. 124 00:12:48,569 --> 00:12:51,505 Something smells interesting. 125 00:12:51,573 --> 00:12:54,907 Dad, they found a guy without a head behind Dunkin' Donuts. 126 00:12:55,645 --> 00:12:57,614 I love Dunkin' Donuts. 127 00:12:58,949 --> 00:13:00,109 Kathy. 128 00:13:00,786 --> 00:13:04,950 Let Maggie make breakfast for once. That's why we hired her. 129 00:13:05,090 --> 00:13:07,183 Dad, have you tasted Maggie's cooking? 130 00:13:07,259 --> 00:13:09,159 Just that one time. 131 00:13:09,227 --> 00:13:12,391 I heard that. Hell, I cook better than you. 132 00:13:12,532 --> 00:13:14,433 We have to try to get along here. 133 00:13:16,703 --> 00:13:20,538 Dad, tell Kathy that keeping a record of death is healthy. 134 00:13:20,942 --> 00:13:23,775 Kathy, "Keeping a record of death is healthy." 135 00:13:23,878 --> 00:13:26,109 Because she's being a real slut about it. 136 00:13:26,182 --> 00:13:29,346 Bobby. Don't call your sister a slut. 137 00:13:29,619 --> 00:13:30,916 Thank you, Maggie. 138 00:13:31,221 --> 00:13:33,280 I prefer the term "bitch." 139 00:13:34,459 --> 00:13:35,790 Sluts are girls with loose-- 140 00:13:35,860 --> 00:13:38,124 Mr. Edgar Allan Poe, did you do your homework? 141 00:13:38,196 --> 00:13:40,495 Because Mr. Peterson-- 142 00:13:41,166 --> 00:13:45,627 Damn it! Bobby, that's the third time I've tripped on that stupid scooter! 143 00:13:45,738 --> 00:13:48,299 -Sorry. -lf we had a bigger place, we wouldn't-- 144 00:13:48,375 --> 00:13:50,673 We don't have a big place anymore, do we? 145 00:13:50,744 --> 00:13:52,575 It's the best I can do for now... 146 00:13:52,646 --> 00:13:56,310 ...so let's all try and keep our shit off the floor. 147 00:13:56,918 --> 00:14:00,184 All right? Now, Bobby, put away the damn tape recorder. 148 00:14:00,256 --> 00:14:02,725 Can you do that for me? And get ready for school. 149 00:14:03,459 --> 00:14:05,120 I'm sorry, Dad. 150 00:14:08,833 --> 00:14:10,425 Must be the lawyer. I forgot. 151 00:14:10,502 --> 00:14:13,437 Lawyer? I thought our credit was all cleaned up. 152 00:14:13,605 --> 00:14:15,597 No, I don't think it's about that. 153 00:14:17,243 --> 00:14:20,145 They won't make us move again, will they? 154 00:14:20,213 --> 00:14:23,205 It's gonna be all right. Whatever it is, we'll deal with it. 155 00:14:24,784 --> 00:14:25,808 Mr. Kriticos? 156 00:14:25,886 --> 00:14:27,479 That's right. You are? 157 00:14:27,588 --> 00:14:29,557 Ben Moss. How do you do? 158 00:14:29,691 --> 00:14:30,987 Please, come in. 159 00:14:31,058 --> 00:14:33,527 Is now a good time, or...? 160 00:14:33,663 --> 00:14:38,396 As good a time as any. Please, just give me one minute. 161 00:14:42,139 --> 00:14:44,005 Sorry. I'm ready. 162 00:14:44,209 --> 00:14:47,804 I represent the estate of your uncle Cyrus Kriticos. 163 00:14:47,946 --> 00:14:49,573 We have an Uncle Cyrus? 164 00:14:50,082 --> 00:14:54,246 Had. I only met him a couple of times as a kid. 165 00:14:54,388 --> 00:14:55,979 He wasn't too popular. 166 00:14:56,423 --> 00:14:58,755 My dad said he squandered the family fortune. 167 00:14:58,892 --> 00:15:00,485 We have a family fortune? 168 00:15:00,562 --> 00:15:03,030 No. Cyrus squandered it. 169 00:15:03,131 --> 00:15:05,657 Bobby, isn't that great? You have a late uncle. 170 00:15:05,734 --> 00:15:08,259 -What is he late for? -His next birthday. 171 00:15:08,337 --> 00:15:09,999 You mean, he's dead? 172 00:15:10,172 --> 00:15:12,539 -Now we get his attention. -Pipe down. 173 00:15:12,609 --> 00:15:14,736 Cyrus recorded this message six weeks ago. 174 00:15:14,811 --> 00:15:17,804 He asked that it be played for you in the event of his death. 175 00:15:26,892 --> 00:15:28,190 Arthur... 176 00:15:29,529 --> 00:15:31,361 ...it's good to talk to you. 177 00:15:31,699 --> 00:15:35,430 Sadly, if you're watching this now, it means I am no longer among the living. 178 00:15:35,937 --> 00:15:40,601 Happily, that makes you and your family my sole beneficiaries. 179 00:15:40,775 --> 00:15:43,108 I've instructed my lawyer, Mr. Moss... 180 00:15:43,278 --> 00:15:47,910 ...to deliver the essential elements in my last will and testament. 181 00:15:48,352 --> 00:15:49,979 Give it to them, Ben. 182 00:15:55,960 --> 00:15:57,292 A key? 183 00:15:57,630 --> 00:15:58,961 A key to what? 184 00:15:59,231 --> 00:16:00,926 A key to your new house. 185 00:16:01,166 --> 00:16:02,155 What? 186 00:16:02,802 --> 00:16:06,329 This house is the fruit of my life's work. 187 00:16:07,975 --> 00:16:10,944 Bathrooms. Everyone gets their own bathroom. 188 00:16:11,013 --> 00:16:12,105 Is this for real? 189 00:16:12,180 --> 00:16:16,277 It is a one-of-a-kind home. It's my home, actually. 190 00:16:18,821 --> 00:16:20,311 My home. 191 00:16:20,657 --> 00:16:24,059 I have no complaints. I've led an interesting life. 192 00:16:24,495 --> 00:16:27,293 I have seen some amazing things. 193 00:16:30,368 --> 00:16:34,567 But the only regret I have, is that I never got to know my nephew Arthur... 194 00:16:35,040 --> 00:16:38,637 ...nor appreciate the love of a family, like you have. 195 00:16:38,845 --> 00:16:42,804 This house is my attempt to make up for that. 196 00:16:44,185 --> 00:16:45,516 Enjoy. 197 00:16:48,756 --> 00:16:50,281 Perhaps we'll meet again... 198 00:16:52,027 --> 00:16:53,518 ...in another life. 199 00:16:57,535 --> 00:16:59,526 -Wow! -When can we see it? 200 00:16:59,737 --> 00:17:03,104 The house is yours whenever you like. I'm heading up there after work. 201 00:17:03,174 --> 00:17:05,973 If you want, you, your wife and kids-- 202 00:17:06,043 --> 00:17:08,239 Time-out. I am not the missus here. 203 00:17:08,313 --> 00:17:10,475 My wife.... 204 00:17:10,917 --> 00:17:12,316 My wife is.... 205 00:17:12,652 --> 00:17:15,178 Our mom got burned to death in a fire. 206 00:17:15,622 --> 00:17:17,249 What? It's true. 207 00:17:17,624 --> 00:17:18,613 That's enough, Robert. 208 00:17:20,061 --> 00:17:24,396 Mr. Moss, exactly where is this place? 209 00:17:25,101 --> 00:17:28,264 A couple hour’s drive from here, a town called Willow Grove... 210 00:17:28,337 --> 00:17:29,827 ...just up the parkway. 211 00:17:29,905 --> 00:17:34,002 It's in a gorgeous area. But I warn you, your uncle liked his privacy. 212 00:17:34,077 --> 00:17:36,410 There isn't a neighbor for miles. 213 00:17:36,547 --> 00:17:37,775 Come on. Hurry up. 214 00:17:37,849 --> 00:17:40,751 S-U-F. 215 00:17:41,185 --> 00:17:43,848 Suffocate. I got it. I win. 216 00:17:43,922 --> 00:17:46,585 So what? You think you're so slick. 217 00:17:46,826 --> 00:17:49,318 Come on, you guys. We're almost there. 218 00:17:51,332 --> 00:17:55,292 -Excited? -Yeah. Mom would have freaked over this. 219 00:17:57,773 --> 00:18:01,540 Looks like things are starting to get better, right? 220 00:18:01,811 --> 00:18:02,902 Yeah. 221 00:19:26,979 --> 00:19:28,470 That's strange. 222 00:19:31,384 --> 00:19:33,876 Dad, it's beautiful. 223 00:19:35,155 --> 00:19:39,251 My God. I've never seen anything like it. 224 00:19:41,730 --> 00:19:43,130 Cool! 225 00:19:43,833 --> 00:19:45,824 So futuroic. 226 00:19:53,478 --> 00:19:56,208 It's about time somebody showed up. Is this your place? 227 00:19:56,281 --> 00:19:58,773 -Who are you? -I'm the power guy. 228 00:20:00,653 --> 00:20:01,984 Don't touch. 229 00:20:02,221 --> 00:20:06,522 Your house is knocking out the power of the whole tri-quad area. 230 00:20:06,593 --> 00:20:08,755 I need to get inside and check the breakers. 231 00:20:09,096 --> 00:20:11,724 Could you come back tomorrow? Is that a possibility? 232 00:20:11,799 --> 00:20:13,460 Tomorrow? Let me see. 233 00:20:13,534 --> 00:20:17,164 There are about 5,570 houses right now without power. 234 00:20:17,239 --> 00:20:19,299 My bosses kind of frown on that, so.... 235 00:20:19,375 --> 00:20:22,310 Well, that's not really our problem, is it? 236 00:20:24,747 --> 00:20:27,616 Look, buddy, I've been doing this job for about three weeks. 237 00:20:27,686 --> 00:20:30,153 Is there any way you can give me a break here? 238 00:20:30,288 --> 00:20:31,448 Sure. 239 00:20:31,523 --> 00:20:33,081 No problem. 240 00:20:34,392 --> 00:20:35,883 Thank you. 241 00:20:36,729 --> 00:20:37,924 Mr...? 242 00:20:37,998 --> 00:20:40,057 Kriticos. Arthur Kriticos. 243 00:20:41,969 --> 00:20:43,698 It's quite a place you've got. 244 00:20:44,371 --> 00:20:46,670 Yeah. We're moving in. 245 00:20:46,874 --> 00:20:48,637 One step at a time. 246 00:21:06,865 --> 00:21:09,527 -That's odd. -Dad, you broke it. 247 00:21:09,802 --> 00:21:11,428 Bobby, give it a rest. 248 00:21:16,576 --> 00:21:18,010 Hello. 249 00:21:18,846 --> 00:21:21,509 Wow! You can see right through it. 250 00:21:22,717 --> 00:21:24,708 You guys couldn't afford any walls? 251 00:21:24,886 --> 00:21:26,354 How weird. 252 00:21:26,489 --> 00:21:29,481 Guess Uncle Cyrus wasn't too keen on privacy. 253 00:21:30,292 --> 00:21:33,285 I hope the bathroom's in the basement. 254 00:22:14,979 --> 00:22:16,810 It's like a funhouse. 255 00:22:18,751 --> 00:22:20,241 It's Latin. 256 00:22:31,199 --> 00:22:33,099 Everything's so beautiful. 257 00:22:35,370 --> 00:22:39,740 Family, just so we're all clear, Miss Maggie does not do windows. 258 00:22:39,943 --> 00:22:41,240 Wow! 259 00:22:47,585 --> 00:22:50,214 What an incredible wealth of knowledge. 260 00:22:53,759 --> 00:22:55,591 A samurai sword. 261 00:22:56,162 --> 00:22:57,823 In your dreams, pal. 262 00:23:01,034 --> 00:23:03,629 Dad, this stuff must be worth a fortune. 263 00:23:03,705 --> 00:23:06,367 Yeah, that occurred to me, too. 264 00:23:14,851 --> 00:23:16,614 Oh, Cyrus. 265 00:23:16,887 --> 00:23:20,380 You crazy son of a bitch, what did you do? 266 00:23:37,111 --> 00:23:38,339 Goodness. 267 00:23:38,712 --> 00:23:40,704 It's like a cathedral. 268 00:23:42,017 --> 00:23:45,453 All right, first rule: No throwing stones. 269 00:23:46,722 --> 00:23:48,622 It's marvelous, though, isn't it? 270 00:23:49,993 --> 00:23:51,483 A living work of art. 271 00:23:56,568 --> 00:23:59,162 The sooner you show me where you hid the basement... 272 00:23:59,237 --> 00:24:01,638 ...the sooner I can get my ass out of here. 273 00:24:02,675 --> 00:24:05,645 I believe it's down the hall. It's two doors on the right. 274 00:24:09,851 --> 00:24:11,317 Excuse me. 275 00:24:15,991 --> 00:24:18,687 The construction is amazing. 276 00:24:21,197 --> 00:24:22,755 I'm getting dizzy. 277 00:24:26,704 --> 00:24:28,001 Bobby. 278 00:24:28,105 --> 00:24:31,769 Don't touch anything. Okay? 279 00:24:33,678 --> 00:24:35,977 At least until we get property insurance. 280 00:24:36,782 --> 00:24:39,342 Arthur, we've got some papers to sign in the library. 281 00:24:39,418 --> 00:24:42,855 After that, I'd love to give you and your family a tour of the house. 282 00:24:42,923 --> 00:24:46,360 Great. I don't want you guys to move from this spot. 283 00:24:46,426 --> 00:24:47,655 We'll be right back. 284 00:24:47,729 --> 00:24:50,392 You're being paranoid and overprotective. 285 00:24:50,531 --> 00:24:52,864 Yeah, of all this stuff. 286 00:24:52,935 --> 00:24:55,564 I know you guys too well. Stay... 287 00:24:56,171 --> 00:24:59,369 ...right here. I mean it. 288 00:25:22,803 --> 00:25:24,294 What the...? 289 00:25:42,327 --> 00:25:44,319 Where'd you hide your money, old man? 290 00:25:59,113 --> 00:26:00,809 Shit! 291 00:26:01,984 --> 00:26:03,816 What the hell was that? 292 00:26:10,995 --> 00:26:12,326 Oh, no. 293 00:26:13,031 --> 00:26:14,191 Oh, Cyrus. 294 00:26:17,702 --> 00:26:20,536 Now I know I'm dreaming. 295 00:26:22,842 --> 00:26:24,333 Was Cyrus a hunter? 296 00:26:24,677 --> 00:26:25,906 You could say that. 297 00:26:26,279 --> 00:26:29,772 Your uncle was quite a collector of many things. 298 00:26:38,460 --> 00:26:41,328 I've marked where you're supposed to sign, Arthur. 299 00:26:41,398 --> 00:26:42,888 Okay, look. 300 00:26:44,001 --> 00:26:47,232 I didn't want to bring this up in front of the kids... 301 00:26:48,806 --> 00:26:52,208 ...but this place is beyond amazing. 302 00:26:58,117 --> 00:26:59,813 I'm just a math teacher. 303 00:27:00,887 --> 00:27:03,118 The taxes alone must be.... 304 00:27:03,190 --> 00:27:05,591 I have nothing set aside. 305 00:27:07,395 --> 00:27:11,526 To be honest, a fire took away everything. 306 00:27:11,901 --> 00:27:13,892 Arthur, you don't need to worry. 307 00:27:14,870 --> 00:27:18,102 Cyrus was a genius when it came to finances. 308 00:27:18,175 --> 00:27:22,112 Basically, you and your family never have to worry about money again. 309 00:27:26,385 --> 00:27:27,682 Son of a bitch. 310 00:28:25,488 --> 00:28:27,616 Lookee here. Look, y'all. 311 00:28:28,325 --> 00:28:30,555 Look, look! 312 00:28:38,137 --> 00:28:39,468 Sign. 313 00:28:41,074 --> 00:28:42,234 Arthur? 314 00:28:44,645 --> 00:28:46,204 Arthur, we've got to.... 315 00:28:46,647 --> 00:28:48,775 We have to talk. 316 00:28:48,850 --> 00:28:50,909 What is the deal with the breakers? 317 00:28:50,985 --> 00:28:55,355 Nothing. I'm not a power guy. My name is Dennis Rafkin. 318 00:28:55,424 --> 00:28:57,723 -You're Dennis Rafkin? -Who's Dennis Rafkin? 319 00:28:57,794 --> 00:28:59,762 My office warned me about this guy. 320 00:28:59,829 --> 00:29:02,958 I know this will sound completely whacked, but stay with me. 321 00:29:03,033 --> 00:29:07,164 I used to hunt displaced spiritual energies with your uncle. 322 00:29:07,438 --> 00:29:08,633 I'm sorry? 323 00:29:08,907 --> 00:29:12,707 PK agents. Revenants. Wraiths. 324 00:29:13,412 --> 00:29:15,574 Do you have any idea what I'm talking about? 325 00:29:17,183 --> 00:29:19,880 Okay. I'll do this the easy way: ghosts. 326 00:29:20,554 --> 00:29:22,386 Arthur, I used to.... 327 00:29:22,690 --> 00:29:25,854 I used to hunt ghosts with your Uncle Cyrus. 328 00:29:27,797 --> 00:29:28,786 Goats? 329 00:29:28,863 --> 00:29:31,891 Ghosts! Ghosts, goddamn it! Listen to me! 330 00:29:32,134 --> 00:29:33,864 Race you to the end of the hall. 331 00:29:33,937 --> 00:29:36,428 No, Bobby, I don't think this is the place-- 332 00:29:36,907 --> 00:29:39,934 Come on, slowpoke! Is that the best you got? 333 00:29:40,011 --> 00:29:42,445 My grandma scoots better than that. 334 00:29:42,513 --> 00:29:47,816 Ghosts. As in disgruntled spirits trapped on earth. Ghosts. 335 00:29:47,953 --> 00:29:49,353 As in Halloween? Boo? 336 00:29:49,422 --> 00:29:52,391 As in Demi Moore and Unchained Melody. Ghosts. 337 00:29:52,459 --> 00:29:55,588 Ghosts. Okay, I get it. I'm scared. 338 00:29:56,230 --> 00:29:58,255 Don't laugh at me. Don't laugh. 339 00:29:59,300 --> 00:30:00,734 I'll explain everything... 340 00:30:00,802 --> 00:30:04,397 ...as soon as you get you and your children outside. 341 00:30:04,473 --> 00:30:06,635 -What's taking you so long? -Out of my way. 342 00:30:06,709 --> 00:30:09,144 -I don't think scooting is your game. -Come on. 343 00:30:09,212 --> 00:30:12,307 -I won. -You cheated. I didn't get a start. 344 00:30:12,449 --> 00:30:14,077 Got to be on your toes, man. 345 00:30:14,152 --> 00:30:18,054 This has to be my room. There are toys everywhere. 346 00:30:18,123 --> 00:30:22,254 -I wonder what my room's like. -This is the coolest room in the house. 347 00:30:27,167 --> 00:30:28,829 I'll be in here. 348 00:30:43,787 --> 00:30:46,780 This place is awesome! 349 00:30:47,425 --> 00:30:50,861 Cyrus has containment cubes all over the basement. 350 00:30:51,163 --> 00:30:53,495 I don't know why they're here... 351 00:30:53,799 --> 00:30:56,496 ...and I am not staying around to find out. 352 00:30:56,569 --> 00:30:59,060 -So, if I were you-- -Well, he isn't you. 353 00:30:59,572 --> 00:31:02,599 This guy has been harassing my office since your uncle died. 354 00:31:02,676 --> 00:31:04,735 I see this all the time. 355 00:31:04,812 --> 00:31:08,179 Some rich guy passes away and all the nuts come out! 356 00:31:08,883 --> 00:31:11,681 Next thing, he'll be claiming Cyrus owned him money or-- 357 00:31:11,754 --> 00:31:15,087 He did owe me money. He owed me a shitload of money! 358 00:31:15,524 --> 00:31:17,823 These are some funky-looking specs. 359 00:31:20,197 --> 00:31:23,258 -What do you think? Do I look cool? -Let me see. 360 00:31:23,334 --> 00:31:25,199 Not so fast. Cater to my ego first: 361 00:31:25,269 --> 00:31:27,203 "Maggie's the best babysitter you ever had." 362 00:31:27,272 --> 00:31:29,263 -Come on! -All right. 363 00:31:29,575 --> 00:31:32,237 I'm getting my ass out of the big glass house! 364 00:31:32,779 --> 00:31:35,213 Grab your children! Do the same. 365 00:31:37,118 --> 00:31:38,379 Are you all right? 366 00:31:49,065 --> 00:31:50,726 Jean! Jean! 367 00:31:54,238 --> 00:31:56,229 We'll go get you some help. Okay? 368 00:31:57,141 --> 00:31:58,473 Don't touch me. 369 00:32:07,754 --> 00:32:10,086 Oh, my God! 370 00:32:18,766 --> 00:32:20,132 We have struck gold. 371 00:32:21,403 --> 00:32:23,395 -Easy. -Don't. 372 00:32:33,050 --> 00:32:34,746 How's your head? 373 00:32:35,620 --> 00:32:37,111 Not good. 374 00:32:38,724 --> 00:32:39,952 Where's the suit? 375 00:32:52,307 --> 00:32:54,935 Power guy. Idiot. 376 00:32:56,579 --> 00:32:57,944 Cool! 377 00:32:58,314 --> 00:33:00,613 Better have a pair of those in my room. 378 00:33:00,983 --> 00:33:02,508 Bobby, where are you going? 379 00:33:06,891 --> 00:33:08,586 What are you staring at? 380 00:33:10,829 --> 00:33:12,387 Hey, kiddo. 381 00:33:13,665 --> 00:33:15,496 He thinks I'm going to duck. 382 00:33:16,468 --> 00:33:17,959 Nice tits. 383 00:33:21,342 --> 00:33:24,004 What's the matter, honey? Bad representation? 384 00:33:51,810 --> 00:33:53,677 Not bad for an hourly wage. 385 00:34:04,526 --> 00:34:06,221 It's time to leave. 386 00:34:06,528 --> 00:34:08,463 I'll take your word for it. 387 00:34:10,633 --> 00:34:11,497 Kathy? 388 00:34:19,110 --> 00:34:20,578 Come on. This way. 389 00:34:23,983 --> 00:34:27,283 Shit! What the hell? Kathy! 390 00:34:28,422 --> 00:34:31,323 Maggie? Bobby! 391 00:35:00,460 --> 00:35:03,088 I was just kidding before. 392 00:35:04,097 --> 00:35:05,656 A little lawyer humor. 393 00:35:41,809 --> 00:35:42,776 Kathy? 394 00:35:43,711 --> 00:35:44,575 Bobby! 395 00:35:48,518 --> 00:35:49,985 I don't believe it. 396 00:35:50,086 --> 00:35:51,417 Believe what? 397 00:35:54,090 --> 00:35:57,618 -I told them not to leave this spot. -They're kids, what do you expect? 398 00:35:57,696 --> 00:36:01,257 Thank you, Dr. Phil. You check downstairs. I'll look up. 399 00:36:01,733 --> 00:36:03,598 Bobby, come on! It's time to go! 400 00:36:12,379 --> 00:36:14,609 Kathy? Where are you guys? 401 00:36:14,681 --> 00:36:15,876 Bobby! 402 00:36:18,553 --> 00:36:20,351 I'm sorry. 403 00:36:58,934 --> 00:37:00,926 I'm sorry. 404 00:38:33,781 --> 00:38:37,182 What are you doing up here? I told you to wait downstairs. 405 00:38:37,252 --> 00:38:40,518 Dad, come on. This bathroom is unbelievable. 406 00:38:40,589 --> 00:38:44,151 Great house. Beautiful bathroom. Now, where is your brother? 407 00:38:44,728 --> 00:38:46,355 He's with Maggie. 408 00:38:46,730 --> 00:38:50,861 Was with Maggie. We were racing and we saw all the glass-- 409 00:38:50,935 --> 00:38:54,928 You're supposed to watch him. That's what I pay you for. 410 00:39:05,886 --> 00:39:07,251 Bobby. 411 00:39:11,259 --> 00:39:12,886 Down here. 412 00:39:13,795 --> 00:39:15,127 Maggie? 413 00:39:15,664 --> 00:39:17,463 Come on down and play. 414 00:39:17,800 --> 00:39:19,359 Is that you? 415 00:39:21,538 --> 00:39:22,698 Maggie? 416 00:39:23,140 --> 00:39:24,438 Stop playing games. 417 00:39:24,509 --> 00:39:29,208 Bobby? I have something for you. We'll have lots of fun. 418 00:39:30,982 --> 00:39:32,610 Don't come down, Bobby. 419 00:39:33,987 --> 00:39:35,476 Stay upstairs. 420 00:39:37,824 --> 00:39:39,485 Don't follow her. 421 00:39:41,494 --> 00:39:43,486 Down here, Bobby. 422 00:39:46,168 --> 00:39:48,398 Bobby, don't come down. 423 00:39:49,671 --> 00:39:52,835 Bobby? Around the corner. 424 00:39:54,344 --> 00:39:56,176 Don't come down here! 425 00:39:56,580 --> 00:39:57,740 That's it. 426 00:39:57,915 --> 00:39:59,781 You guys, I'm gonna tell Dad! 427 00:40:01,185 --> 00:40:02,517 Bobby! 428 00:40:05,091 --> 00:40:08,117 I'll find Bobby. But I want you both out of here. 429 00:40:08,194 --> 00:40:09,627 -But, Dad-- -No "buts"! 430 00:40:09,695 --> 00:40:13,291 I want you both to wait in the car. I'll be out as soon as I find the kid. 431 00:40:13,367 --> 00:40:16,997 -Why are you freaking out? -Just this once, don't argue with me. 432 00:40:19,841 --> 00:40:21,434 What happened to the door? 433 00:40:21,876 --> 00:40:23,538 Son of a bitch! 434 00:40:23,879 --> 00:40:25,541 I cannot believe this. 435 00:40:25,881 --> 00:40:28,612 I'm going to have to break it down. Back away! 436 00:40:35,593 --> 00:40:36,925 It's quite dramatic... 437 00:40:37,395 --> 00:40:40,127 ...but you're wasting your time. It's all sealed up. 438 00:40:40,399 --> 00:40:43,301 -Weren't you in an orange jumpsuit? -Don't go there. 439 00:40:43,369 --> 00:40:45,166 What do you mean, "all sealed up"? 440 00:40:45,238 --> 00:40:48,037 What part of that code are you having trouble cracking? 441 00:40:48,108 --> 00:40:49,735 The entire house is sealed up. 442 00:40:50,545 --> 00:40:53,013 -There must be another way out. -I've looked. 443 00:40:53,081 --> 00:40:56,175 We'll look again, right after I find my son. Now get up. 444 00:40:56,251 --> 00:40:58,311 That's all right, I'll wait right here. 445 00:40:59,588 --> 00:41:04,116 I don't know what is going on here, or who the hell you are. 446 00:41:04,661 --> 00:41:06,356 And my son is missing. 447 00:41:06,430 --> 00:41:09,696 So, until those questions are answered, you're not leaving my sight. 448 00:41:10,968 --> 00:41:11,958 Now, get up! 449 00:41:13,272 --> 00:41:15,604 All right. Breathe. 450 00:41:20,113 --> 00:41:21,604 Did the lawyer split? 451 00:41:32,194 --> 00:41:33,526 Bobby. 452 00:41:35,398 --> 00:41:36,888 Bobby. 453 00:42:36,127 --> 00:42:38,527 Come on, guys! Stop hiding! 454 00:42:44,836 --> 00:42:45,826 Bobby! 455 00:42:46,105 --> 00:42:47,766 -Bobby. -Come on out now, pal! 456 00:42:47,840 --> 00:42:49,171 Stop screwing around. 457 00:42:49,310 --> 00:42:52,074 Glass family Robinson, you're wasting your breath. 458 00:42:52,146 --> 00:42:54,842 This is ectobar glass. He won't hear you. 459 00:42:54,915 --> 00:42:57,214 This is shatterproof and soundproof. 460 00:42:57,652 --> 00:42:58,949 What are these? 461 00:42:59,087 --> 00:43:02,990 That's a little harder to explain. They're containment spells. 462 00:43:03,059 --> 00:43:04,789 Ghosts can't cross those. 463 00:43:05,227 --> 00:43:07,890 -Ghosts? -Yes, ghosts. 464 00:43:08,932 --> 00:43:13,165 The supernatural realm has its own laws. For ghosts, it's spells. 465 00:43:13,504 --> 00:43:17,600 Written or spoken, the ghosts have to obey whatever the spells say. 466 00:43:37,199 --> 00:43:39,691 The entire basement is filled with ghosts. 467 00:43:39,936 --> 00:43:41,426 In this basement? 468 00:43:41,805 --> 00:43:46,470 Of course, in this basement. If it was next door, I wouldn't give a shit! 469 00:43:48,880 --> 00:43:50,040 Dad! 470 00:43:50,715 --> 00:43:53,276 -I can prove it. -I gave a pair of those to Bobby. 471 00:43:58,057 --> 00:44:00,720 Spectral viewers. You can see ghosts with these. 472 00:44:00,795 --> 00:44:02,524 Bobby, come on. 473 00:44:02,597 --> 00:44:05,760 -I don't see any ghosts. -Because they're locked downstairs. 474 00:44:05,900 --> 00:44:07,231 Dad! 475 00:44:07,903 --> 00:44:10,599 There's more of this crazy spell shit on the floor. 476 00:44:12,075 --> 00:44:13,564 Let me see those. 477 00:44:21,385 --> 00:44:23,581 Bobby! Come on out, pal! 478 00:44:24,990 --> 00:44:29,120 Hidden barrier spells. Why would he need more protection? 479 00:44:29,195 --> 00:44:32,323 All right, that's enough. This is not helping. 480 00:44:32,398 --> 00:44:35,562 Do me a favor and stop with all the haunted house nonsense... 481 00:44:35,636 --> 00:44:38,663 ...at least until we find the kid and figure a way out of here. 482 00:44:39,273 --> 00:44:40,434 Bobby, come on. 483 00:44:40,508 --> 00:44:42,170 I don't know where he could be. 484 00:44:42,244 --> 00:44:44,303 No, no! 485 00:44:45,281 --> 00:44:46,612 Wait! 486 00:44:46,949 --> 00:44:51,216 What did I just say, that there was a petting zoo downstairs? 487 00:44:51,455 --> 00:44:52,480 No! 488 00:44:52,557 --> 00:44:55,390 There are ghosts downstairs, Arthur. 489 00:44:55,460 --> 00:44:58,555 Right, right. But you also said... 490 00:44:59,263 --> 00:45:02,256 ...that they're all locked up. Right? 491 00:45:03,469 --> 00:45:05,597 -No. No way. -Wait. 492 00:45:06,973 --> 00:45:08,304 Listen. 493 00:45:10,644 --> 00:45:12,272 I'll make a deal with you. 494 00:45:12,347 --> 00:45:15,043 I'll pay you whatever Cyrus owed you... 495 00:45:16,017 --> 00:45:19,009 ...if you just help me... 496 00:45:20,022 --> 00:45:21,853 ...find my son. 497 00:45:34,039 --> 00:45:36,872 Unbelievable. Get out of my way. 498 00:45:45,386 --> 00:45:46,717 Bobby. 499 00:46:05,576 --> 00:46:09,275 Get out of the basement. You need to go upstairs. 500 00:46:12,752 --> 00:46:15,085 You need to put on those glasses. 501 00:46:15,588 --> 00:46:17,579 Leave me alone! 502 00:46:20,428 --> 00:46:22,919 That's it. That's a good boy. 503 00:46:28,270 --> 00:46:29,601 Bobby. 504 00:46:32,442 --> 00:46:33,602 Bobby. 505 00:46:34,111 --> 00:46:36,442 Go upstairs and find your father. 506 00:46:37,682 --> 00:46:38,546 Mom? 507 00:46:38,950 --> 00:46:39,939 Go on. 508 00:46:41,385 --> 00:46:43,047 Go upstairs! 509 00:46:46,292 --> 00:46:47,953 Go find Kathy. 510 00:46:48,962 --> 00:46:50,327 Watch out. 511 00:46:52,799 --> 00:46:54,199 Watch out. 512 00:46:54,602 --> 00:46:56,263 Bobby! Come on! 513 00:46:59,808 --> 00:47:02,972 You don't have to scream, all right? Just... 514 00:47:03,980 --> 00:47:05,311 ...chill. 515 00:47:24,304 --> 00:47:26,603 -This way. -Hold on. Listen to me. 516 00:47:28,676 --> 00:47:31,304 This will take forever. This place is just too big. 517 00:47:34,016 --> 00:47:37,851 Kathy and I will head up this way. You two check down there. 518 00:47:37,920 --> 00:47:40,684 -No, I don't think we should split up. -It's okay. 519 00:47:41,858 --> 00:47:45,420 Go in a straight line, turn around. We'll meet back here in five. 520 00:47:46,163 --> 00:47:48,654 Five. Back here. 521 00:47:49,034 --> 00:47:50,296 Don't touch anything. 522 00:47:50,368 --> 00:47:52,735 -I don't want to go with him! -Go ahead. 523 00:48:01,983 --> 00:48:04,143 Let's go back to the ghost thingy. 524 00:48:04,384 --> 00:48:08,549 There are ghosts down here. If you don't believe me, look for yourself. 525 00:48:08,791 --> 00:48:10,816 I told you, I can't see any ghosts. 526 00:48:10,893 --> 00:48:15,388 What the hell? Give me those. Let me see. Why are these open? 527 00:48:16,232 --> 00:48:19,065 I was down here before. They weren't open. 528 00:48:21,339 --> 00:48:24,137 -God! I hate it when they do that! -Do what? 529 00:48:24,842 --> 00:48:29,212 They wait for you to put your face up to the glass, then give you... 530 00:48:29,716 --> 00:48:31,547 ...a big, fat "boo"! 531 00:48:31,751 --> 00:48:33,083 Don't do that! 532 00:48:37,558 --> 00:48:38,616 God. 533 00:48:39,060 --> 00:48:40,322 See it? 534 00:48:41,196 --> 00:48:42,993 -It's, it's.... -A ghost. 535 00:48:43,064 --> 00:48:46,899 Just like I've been saying all night! Finally, a believer! 536 00:48:47,269 --> 00:48:50,569 Ghosts are around us all the time. Most of them can't hurt us. 537 00:48:50,974 --> 00:48:55,275 Most don't want to. Ghosts here, ghosts there, no one cares. 538 00:48:55,413 --> 00:48:58,405 But there are exceptions, like this bad-ass behind me. 539 00:48:58,549 --> 00:49:02,714 Those who die violently stay in a tortured realm, so that's all they know. 540 00:49:03,222 --> 00:49:04,587 What is he doing? 541 00:49:04,791 --> 00:49:08,318 I don't know. I can't see. I don't have the glasses. 542 00:49:11,298 --> 00:49:13,892 I've had it with this. It's time to go. 543 00:49:13,968 --> 00:49:16,301 -Now! Please! -Don't touch me. 544 00:49:17,339 --> 00:49:18,897 Will you come on? 545 00:49:25,081 --> 00:49:27,778 Come on, ghost boy! Move your ass! It's time to go. 546 00:49:30,554 --> 00:49:33,547 Dad, slow down. We're going to get lost. 547 00:49:52,347 --> 00:49:53,678 Dad! 548 00:50:03,193 --> 00:50:04,354 Dad. 549 00:50:04,695 --> 00:50:06,356 Listen to me. 550 00:50:07,199 --> 00:50:09,030 He's going to be okay. 551 00:50:09,968 --> 00:50:11,799 We're going to find him. 552 00:50:12,537 --> 00:50:14,870 I am so ready to leave this place. 553 00:50:16,042 --> 00:50:17,737 -Oh, boy. -What? 554 00:50:18,678 --> 00:50:21,773 -That's the symbol of The Jackal. -What's The Jackal? 555 00:50:21,849 --> 00:50:26,082 The Jackal is the Charlie Manson of ghosts. If he's out, screw the kid. 556 00:50:26,354 --> 00:50:28,323 We've got to get out of this basement. 557 00:50:28,891 --> 00:50:31,553 Maybe Rafkin was right, and maybe there-- 558 00:50:31,627 --> 00:50:32,788 Kathy! 559 00:50:34,230 --> 00:50:36,222 Think about what you're saying. 560 00:50:37,902 --> 00:50:39,995 There is no such thing as ghosts. 561 00:50:53,254 --> 00:50:54,585 Kathy. 562 00:50:56,257 --> 00:50:58,350 Kathy! 563 00:51:10,541 --> 00:51:13,601 What is it? I can't see it! Tell me where it is! 564 00:51:14,611 --> 00:51:15,772 Get off! 565 00:51:18,551 --> 00:51:20,212 Hold on! Stay with me! 566 00:51:31,132 --> 00:51:32,121 Come on, pull! 567 00:51:32,400 --> 00:51:35,392 -Who are you? -Never mind, just pull. 568 00:51:37,005 --> 00:51:40,339 Shit! Don't speak. Don't move. 569 00:51:41,911 --> 00:51:43,071 Somehow... 570 00:51:43,813 --> 00:51:45,713 ...we got behind enemy lines. 571 00:51:55,026 --> 00:51:56,358 Hurry! 572 00:51:56,596 --> 00:51:57,928 Please, hurry! 573 00:51:59,933 --> 00:52:01,594 Hey, little guy. 574 00:52:02,035 --> 00:52:03,662 -How. -Don't tease the ghosts. 575 00:52:03,737 --> 00:52:07,367 -Will you shut up? -You shut up. You keep pissing them off. 576 00:52:08,443 --> 00:52:11,106 Go. 577 00:52:15,952 --> 00:52:17,510 -Maggie! -What? 578 00:52:23,795 --> 00:52:26,457 Where? I can't see without the glasses, idiot! 579 00:52:26,798 --> 00:52:30,427 Well, I can see. And I think you should go this way! 580 00:52:31,571 --> 00:52:32,970 Go, go! 581 00:52:36,810 --> 00:52:38,744 It's all right. I've got you. 582 00:52:40,181 --> 00:52:41,307 Look at me. 583 00:52:42,050 --> 00:52:43,381 Daddy. 584 00:52:43,985 --> 00:52:45,646 It's okay. 585 00:52:56,166 --> 00:52:57,963 Who the hell are you? 586 00:52:58,336 --> 00:53:00,737 And what the hell was that? 587 00:53:01,339 --> 00:53:04,798 My name is Kalina Oretzia. I'm in the spirit reclamation business. 588 00:53:04,877 --> 00:53:05,867 What? 589 00:53:06,345 --> 00:53:08,007 I free trapped souls. Cyrus-- 590 00:53:08,081 --> 00:53:11,414 Forget Cyrus, who traps souls, for a damn second. 591 00:53:12,019 --> 00:53:14,010 What are you doing here? 592 00:53:14,455 --> 00:53:17,289 Looks to me like I'm saving your ass. 593 00:53:18,960 --> 00:53:22,123 Oh, my God! It's over there! It's over there! 594 00:53:22,699 --> 00:53:24,291 Give him your glasses. 595 00:53:25,201 --> 00:53:26,190 Come on! 596 00:53:40,386 --> 00:53:41,717 Oh, my God. 597 00:53:44,557 --> 00:53:46,048 Unbelievable. 598 00:53:46,159 --> 00:53:48,492 Another one of Cyrus's victims. 599 00:53:49,063 --> 00:53:51,726 I hope to God the barrier spells hold. 600 00:53:53,402 --> 00:53:54,391 Victims? 601 00:53:54,970 --> 00:53:57,495 Cyrus had a nasty habit of enslaving souls. 602 00:53:57,607 --> 00:54:00,474 That's why I'm here. I intend to set them all free. 603 00:54:00,577 --> 00:54:01,943 Listen to me. 604 00:54:02,579 --> 00:54:04,138 I need to know... 605 00:54:04,849 --> 00:54:06,680 ...how you got in here. 606 00:54:07,185 --> 00:54:10,018 I slipped through an opening in the house when it shifted. 607 00:54:10,122 --> 00:54:13,580 -An opening where? -It's closed now. It won't happen again. 608 00:54:14,593 --> 00:54:17,256 Let me show you. This is the Arcanum. 609 00:54:17,764 --> 00:54:19,926 Many people died in the quest for this book. 610 00:54:20,000 --> 00:54:23,402 It was written in the 15th century by an astrologer named Basileus. 611 00:54:23,471 --> 00:54:26,440 In it, he describes the making of a certain machine. 612 00:54:26,508 --> 00:54:28,943 One that can see into the future. 613 00:54:29,010 --> 00:54:31,673 He wrote it while he was under demonic possession. 614 00:54:32,114 --> 00:54:34,106 I can't believe Cyrus built it. 615 00:54:34,450 --> 00:54:37,614 Built what? What are you talking about? 616 00:54:37,954 --> 00:54:39,615 Basileus's device. 617 00:54:39,689 --> 00:54:44,185 We're in the middle of a machine, designed by the devil and powered by the dead. 618 00:54:45,230 --> 00:54:46,594 Listen to me. 619 00:54:48,133 --> 00:54:50,534 I don't give a shit about any machine... 620 00:54:50,903 --> 00:54:53,372 ...or devil or Basileus or anything... 621 00:54:54,073 --> 00:54:57,134 ...except getting my family the hell out of this place. 622 00:54:57,913 --> 00:55:01,474 I came here to set the souls in this house free. 623 00:55:01,817 --> 00:55:04,810 You want help, you have to help me first. 624 00:55:06,656 --> 00:55:08,249 Kathy, can you walk? 625 00:55:11,328 --> 00:55:13,990 Kathy! Oh, no. This can't be happening! 626 00:55:14,064 --> 00:55:17,432 -We have to get out of here. -I'm not going anywhere without my kids. 627 00:55:17,502 --> 00:55:19,094 Try telling him that. 628 00:55:26,011 --> 00:55:27,343 Come on. 629 00:55:38,694 --> 00:55:41,027 This way. Come on. 630 00:55:42,866 --> 00:55:45,199 Stairs. Let's go. 631 00:55:46,537 --> 00:55:49,028 Go. You go! 632 00:55:50,875 --> 00:55:52,537 Don't touch me! 633 00:55:52,877 --> 00:55:54,539 Wait! The glasses! 634 00:55:54,814 --> 00:55:56,543 You'll need these! Catch! 635 00:56:06,660 --> 00:56:08,686 -Good job. -Sorry. 636 00:56:16,605 --> 00:56:18,437 Perfect. Another dead end. 637 00:56:18,608 --> 00:56:21,510 Okay, genius, we found the stairs. How do we get to them? 638 00:56:21,579 --> 00:56:23,774 -Get away. -What? What do we do now? 639 00:56:23,880 --> 00:56:25,713 Get away from the glass. 640 00:56:25,784 --> 00:56:27,945 -Why? -Just do it. 641 00:56:51,781 --> 00:56:52,975 Glasses. 642 00:56:58,890 --> 00:57:00,118 Duck! 643 00:57:01,060 --> 00:57:02,549 Move! Go left! 644 00:57:02,795 --> 00:57:05,992 Do something, for Christ's sake! We're running out of corridors! 645 00:57:06,065 --> 00:57:09,160 Duck! Go left! Go right! Move! 646 00:57:11,071 --> 00:57:12,334 Get down! 647 00:57:17,412 --> 00:57:21,405 Here. We've got to get to the library. It has spell protection all around it. 648 00:57:22,250 --> 00:57:24,013 Where is that from here? 649 00:57:42,508 --> 00:57:44,875 Can I rely on you not to get me killed? 650 00:57:45,512 --> 00:57:47,104 I guarantee nothing. 651 00:58:01,064 --> 00:58:02,725 See anything? 652 00:58:06,570 --> 00:58:08,198 -Anything? -No. 653 00:58:10,408 --> 00:58:11,740 Come on. 654 00:58:12,244 --> 00:58:14,509 I think they're just downstairs. 655 00:58:18,418 --> 00:58:19,749 Nothing. 656 00:58:22,856 --> 00:58:26,189 If we get out of this alive, I've got to get a pay raise. 657 00:58:28,096 --> 00:58:29,324 That's a big "if." 658 00:58:32,601 --> 00:58:33,795 Give me the flare. 659 00:58:37,107 --> 00:58:40,942 What's wrong? Don't start freaking out now. Come on. 660 00:58:50,089 --> 00:58:51,216 What? 661 00:58:54,795 --> 00:58:56,786 -Okay. What? -Shut up. 662 00:58:56,996 --> 00:58:58,726 Give me the book. 663 00:59:02,303 --> 00:59:03,965 Just back up. 664 00:59:06,408 --> 00:59:08,070 Go. Slow. 665 00:59:08,277 --> 00:59:10,143 -I'm going slow. -Slow. 666 00:59:10,746 --> 00:59:12,475 Go! Go! 667 00:59:12,816 --> 00:59:14,147 Fast! 668 00:59:17,889 --> 00:59:19,550 -What the hell? -Who the hell? 669 00:59:19,625 --> 00:59:21,490 What the hell are you doing here? 670 00:59:28,502 --> 00:59:29,696 Shit! 671 00:59:33,774 --> 00:59:35,332 Remember me? 672 00:59:44,354 --> 00:59:46,117 Thanks for taking your time. 673 00:59:46,189 --> 00:59:48,420 Go down the hall. Turn left, then right. 674 00:59:48,492 --> 00:59:50,585 -Where are we going? -Trust me, okay? 675 00:59:50,662 --> 00:59:52,527 -Arthur? -Trust her. 676 00:59:52,597 --> 00:59:54,428 Okay, let's go! 677 00:59:54,499 --> 00:59:56,900 -Who the hell is she? -I'll explain her later. 678 01:01:03,448 --> 01:01:04,939 What happened to Kathy? 679 01:01:05,017 --> 01:01:06,644 I don't know, she disappeared. 680 01:01:06,719 --> 01:01:09,813 How do you lose an entire family in a glass house? 681 01:01:20,636 --> 01:01:21,933 Arthur! 682 01:01:25,173 --> 01:01:26,835 Kalina, give me a flare! 683 01:01:34,152 --> 01:01:36,483 Get him! Go! Get up! 684 01:01:36,788 --> 01:01:39,450 This is not the time to be a girl! Run! 685 01:01:40,592 --> 01:01:43,528 Stop dragging your ass, man! Go! 686 01:01:44,063 --> 01:01:46,191 Oh, my God! Go! Run! 687 01:01:46,266 --> 01:01:49,360 Now is not the time to sit around, Arthur! Run! 688 01:01:49,637 --> 01:01:51,571 Get the door. Close the door! 689 01:01:56,244 --> 01:01:58,304 Arthur, are you all right? 690 01:01:59,415 --> 01:02:02,681 God, what's going on here? Fucking ghosts. 691 01:02:03,119 --> 01:02:04,552 I hate this job. 692 01:02:04,921 --> 01:02:07,755 They don't like you, either. I wonder why. 693 01:02:10,728 --> 01:02:12,662 You got something to say, say it. 694 01:02:12,731 --> 01:02:15,996 All right. Let's start with: This is all your goddamn fault! 695 01:02:16,068 --> 01:02:18,936 If you hadn't caught them, we wouldn't be running from them. 696 01:02:19,005 --> 01:02:20,996 It was his uncle that built the house! 697 01:02:21,074 --> 01:02:24,670 You helped him. How could you help him without knowing what he was doing? 698 01:02:29,584 --> 01:02:32,053 -I had my reasons. -Money, you parasite. 699 01:02:32,121 --> 01:02:35,921 You stole people's souls for money! How depraved is that? 700 01:02:36,259 --> 01:02:39,092 If you haven't noticed, I'm a bit of a freak! 701 01:02:39,296 --> 01:02:42,629 I come within 10 feet of anything dead, I go into seizures. 702 01:02:42,733 --> 01:02:47,502 I touch somebody, a whole life full of shit flashes in front of my eyes. 703 01:02:47,905 --> 01:02:49,567 So, yeah, I'm depraved. 704 01:02:49,641 --> 01:02:52,201 But Cyrus was my friend, and he accepted me. 705 01:02:53,780 --> 01:02:56,271 He didn't accept you. You're so pathetic! 706 01:02:56,784 --> 01:02:59,344 -He used you. -Shut up, both of you. 707 01:03:00,221 --> 01:03:03,589 Cut him some slack. What difference does it make? 708 01:03:05,460 --> 01:03:07,360 You didn't tell him, did you? 709 01:03:08,297 --> 01:03:10,288 Tell me what? What now? 710 01:03:10,800 --> 01:03:12,631 About the fourth ghost. 711 01:03:15,406 --> 01:03:17,738 Don't do this. I didn't tell him. 712 01:03:17,841 --> 01:03:19,537 He has a right to know. 713 01:03:22,313 --> 01:03:24,144 What about the fourth ghost? 714 01:03:25,317 --> 01:03:28,411 St. Luke's Hospital. Six months ago. 715 01:03:38,167 --> 01:03:40,863 You're saying my wife's spirit... 716 01:03:41,270 --> 01:03:43,101 ...is trapped in this house? 717 01:03:45,942 --> 01:03:47,341 I didn't know you. 718 01:03:48,845 --> 01:03:51,440 I didn't know her. I didn't know she had a husband. 719 01:03:55,520 --> 01:03:59,422 Why? In God's name, why? Tell me, why her? 720 01:03:59,492 --> 01:04:02,393 I don't know. Cyrus handpicked them, including your wife. 721 01:04:02,462 --> 01:04:05,295 I figured out who you were and I've been trying to help you. 722 01:04:05,364 --> 01:04:09,803 You call this help? She's right! This is all your goddamn fault! 723 01:04:10,205 --> 01:04:12,036 Son of a bitch! 724 01:04:14,042 --> 01:04:16,876 You can save her. And your kids, too. 725 01:04:17,213 --> 01:04:20,149 Just listen to me and believe me. 726 01:04:21,051 --> 01:04:22,815 This house is not a house. 727 01:04:24,622 --> 01:04:25,986 It is a machine. 728 01:04:27,960 --> 01:04:32,124 A complete and faithful re-creation of Basileus's design. 729 01:04:32,731 --> 01:04:36,259 According to this, there should be 12 earth-bound spirits trapped inside. 730 01:04:36,903 --> 01:04:40,067 See these? They represent the black zodiac. 731 01:04:40,241 --> 01:04:43,870 They represent the ghosts that Cyrus needed to catch: The First-Born Son. 732 01:04:43,944 --> 01:04:45,469 I don't want to play. 733 01:04:47,349 --> 01:04:48,578 The Torso. 734 01:04:51,521 --> 01:04:52,715 The Bound Woman. 735 01:04:55,659 --> 01:04:57,320 The Withered Lover. 736 01:04:59,096 --> 01:05:00,154 Jean. 737 01:05:06,404 --> 01:05:08,703 Bobby. I love you. 738 01:05:11,111 --> 01:05:12,600 The Torn Prince. 739 01:05:15,615 --> 01:05:17,140 The Angry Princess. 740 01:05:17,351 --> 01:05:18,682 I'm sorry. 741 01:05:19,287 --> 01:05:20,619 The Pilgrimess. 742 01:05:22,190 --> 01:05:24,021 The Great Child and the Dire Mother. 743 01:05:26,696 --> 01:05:28,323 The Hammer. 744 01:05:30,968 --> 01:05:34,335 And here, the sign of Hell's Winter: The Jackal. 745 01:05:37,441 --> 01:05:38,909 And The Juggernaut. 746 01:05:41,913 --> 01:05:44,109 The machine required the energy... 747 01:05:44,183 --> 01:05:47,084 ...of these specific spirits in order to bring it to life. 748 01:05:47,321 --> 01:05:50,154 Once it engages, the spirits are released one by one. 749 01:05:50,490 --> 01:05:52,652 The house then draws them to its center. 750 01:05:52,727 --> 01:05:56,128 Each one adds its energy to the machine, powering it up. 751 01:05:57,666 --> 01:05:59,634 Powering it up for what? 752 01:05:59,702 --> 01:06:01,636 To open the Ocularis Infernum. 753 01:06:01,737 --> 01:06:03,432 What's that? 754 01:06:03,506 --> 01:06:04,803 It's Latin. 755 01:06:04,908 --> 01:06:08,345 Ocularis Infernum. The Eye of Hell? 756 01:06:10,114 --> 01:06:11,343 Very good. 757 01:06:11,416 --> 01:06:15,876 The Eye of Hell. I'm stuck in a glass house with crazy white people.... 758 01:06:15,954 --> 01:06:16,943 Go on. 759 01:06:17,022 --> 01:06:20,459 In hell, there is an eye that sees everything, the past, the future... 760 01:06:20,526 --> 01:06:22,858 ...heaven and earth, the blessed, the damned. 761 01:06:22,962 --> 01:06:26,455 If knowledge is power, then the man who controls the Ocularis... 762 01:06:26,533 --> 01:06:28,798 ...would be the most powerful man on earth. 763 01:06:30,538 --> 01:06:31,630 Your uncle. 764 01:06:32,207 --> 01:06:33,367 Great. 765 01:06:34,242 --> 01:06:35,403 So... 766 01:06:35,878 --> 01:06:38,973 ...how many ghosts have been set free? 767 01:06:40,050 --> 01:06:42,143 Eleven. And the house needs twelve. 768 01:06:42,387 --> 01:06:46,221 No. Damon said something about thirteen. 769 01:06:46,558 --> 01:06:48,218 That there are thirteen ghosts. 770 01:06:48,360 --> 01:06:50,521 The thirteenth ghost is a fail-safe. 771 01:06:51,230 --> 01:06:55,691 To stop the process, the house needs a sacrifice of life instead of death. 772 01:06:56,302 --> 01:06:58,669 A willing, human sacrifice. 773 01:06:59,907 --> 01:07:01,932 A sacrifice of the broken heart. 774 01:07:02,243 --> 01:07:05,236 The only ghost to be created out of an act of pure love. 775 01:07:05,647 --> 01:07:07,444 You're the thirteenth ghost. 776 01:07:10,153 --> 01:07:13,589 The thirteenth spirit stands before the eye at the final configuration. 777 01:07:13,656 --> 01:07:16,649 As the eye opens, the spirit uses the power of life... 778 01:07:17,094 --> 01:07:19,153 ...to short-circuit the system. 779 01:07:19,597 --> 01:07:21,929 Uses the power of life how? 780 01:07:22,333 --> 01:07:23,960 By leaping into the eye. 781 01:07:24,035 --> 01:07:27,335 And Arthur's supposed to take this leap? No fucking way, lady. 782 01:07:27,707 --> 01:07:30,301 That's suicide. I won't let you do it. 783 01:07:30,376 --> 01:07:34,041 You need to come up with something else. That's not working. 784 01:07:34,782 --> 01:07:36,943 Love is the most powerful energy. 785 01:07:37,285 --> 01:07:38,616 Meaning? 786 01:07:39,520 --> 01:07:43,719 In order for you to save your children, you must trade your life for theirs. 787 01:07:48,098 --> 01:07:49,623 Let me see this. 788 01:07:50,301 --> 01:07:52,235 There's got to be a better way. 789 01:07:53,604 --> 01:07:55,094 I don't read Latin. 790 01:07:55,172 --> 01:07:58,404 Well, we can try it the old-fashioned way, my personal favorite. 791 01:07:58,543 --> 01:08:01,273 Nobody will be here to brag about it afterwards. 792 01:08:01,379 --> 01:08:04,872 We need to come up with a game plan soon. Time's running out. 793 01:08:05,384 --> 01:08:07,216 Are you going to blow the place up? 794 01:08:07,321 --> 01:08:09,415 The last ghost is about to be released. 795 01:08:09,490 --> 01:08:13,222 -I know why you feel you have to do this. -Get away from me. 796 01:08:13,294 --> 01:08:17,288 Psychics call it a "linking." We linked earlier. I saw everything... 797 01:08:17,833 --> 01:08:19,824 ...about Jean, about you. 798 01:08:19,902 --> 01:08:23,600 Shut up. I'm not going to listen to this from you. 799 01:08:24,007 --> 01:08:26,134 Kalina is talking about suicide. 800 01:08:26,209 --> 01:08:28,109 Anything to save my kids. 801 01:08:28,279 --> 01:08:31,339 It doesn't add up. It doesn't make any sense. 802 01:08:31,415 --> 01:08:33,111 There's got to be a better way. 803 01:08:33,185 --> 01:08:35,779 "Doesn't add up"? What does add up here, Dennis? 804 01:08:35,854 --> 01:08:38,323 How much of this equation makes any sense at all? 805 01:08:38,525 --> 01:08:41,016 Goddamn it. Goddamn it. 806 01:08:42,529 --> 01:08:44,964 All I can think about are my kids. 807 01:08:46,501 --> 01:08:48,662 I don't even know if they're alive. 808 01:08:51,139 --> 01:08:53,404 Then let's go out there and find out. 809 01:08:54,377 --> 01:08:57,472 One last time, while there's still time, you and me. 810 01:09:08,459 --> 01:09:09,825 Kalina... 811 01:09:09,895 --> 01:09:13,559 ...no matter what I decide to do, or what happens to any of us... 812 01:09:13,967 --> 01:09:16,299 ...are you sure you can you stop that machine? 813 01:09:17,170 --> 01:09:20,538 I've got enough explosives to blow us back to the 15th century. 814 01:09:22,977 --> 01:09:24,240 Okay. 815 01:09:26,315 --> 01:09:29,148 -How many flares do you have left? -One, why? 816 01:09:29,586 --> 01:09:31,054 We're going out again. 817 01:09:31,121 --> 01:09:34,682 No fucking way, Arthur. You're going to get yourself killed. 818 01:09:35,092 --> 01:09:36,582 Not if we take that. 819 01:09:39,030 --> 01:09:42,625 Ten minutes until the ectoplasmic shit hits the fan. 820 01:09:45,438 --> 01:09:47,099 Go. 821 01:09:49,276 --> 01:09:51,608 We'll go down and buy you some time. 822 01:09:51,746 --> 01:09:53,737 After you, Captain America. 823 01:10:06,029 --> 01:10:08,429 Damn. I just got my nails done. 824 01:10:09,300 --> 01:10:10,961 Here. Put these on. 825 01:10:11,802 --> 01:10:13,532 Come on, let's go! 826 01:10:48,179 --> 01:10:49,942 "There's no place like home." 827 01:10:50,014 --> 01:10:53,178 "There's no place like home. There's no place like home. 828 01:10:53,419 --> 01:10:55,411 "There's no place like home." 829 01:10:55,755 --> 01:10:58,815 Knock it off, Dennis. Just keep your eyes open. 830 01:11:00,594 --> 01:11:02,824 I sure hope I don't bleed to death. 831 01:11:03,364 --> 01:11:05,856 That would suck. 832 01:11:07,903 --> 01:11:09,235 Rotate. 833 01:11:19,083 --> 01:11:20,880 Is that half the lawyer? 834 01:11:21,051 --> 01:11:22,883 Here, take this. Move it. 835 01:11:22,953 --> 01:11:25,583 Oh, my God. He definitely looked better. 836 01:11:57,596 --> 01:11:59,757 Oh, my God. Shit. 837 01:12:02,267 --> 01:12:03,565 Girl, hurry up! 838 01:12:31,436 --> 01:12:34,428 -Ram him! -He's swinging for the fences! 839 01:12:44,585 --> 01:12:47,748 Kalina, get over here! This flare shit ain't working! Hurry up! 840 01:13:22,463 --> 01:13:23,761 Where is it? 841 01:13:24,533 --> 01:13:26,865 Where is it? 842 01:13:27,369 --> 01:13:28,666 Kalina? 843 01:13:28,872 --> 01:13:32,467 Why are you so mad at me? I did everything you asked me to do. 844 01:13:32,575 --> 01:13:35,044 I killed Damon, I stole his spells. 845 01:13:35,246 --> 01:13:38,147 I made sure your pathetic nephew didn't get himself killed! 846 01:13:38,216 --> 01:13:39,580 Kalina! 847 01:13:41,219 --> 01:13:43,153 Where are the spells? 848 01:13:48,427 --> 01:13:50,362 You're not mad at me, are you? 849 01:13:52,666 --> 01:13:53,895 Of course not. 850 01:13:55,202 --> 01:13:57,433 -What is it? -Oh, shit. 851 01:14:04,747 --> 01:14:06,510 There's only room for one of us. 852 01:14:06,582 --> 01:14:08,313 What are you doing? 853 01:14:08,585 --> 01:14:12,249 Don't worry, I've been looking for a reason to like myself for a long time. 854 01:14:12,323 --> 01:14:13,847 Dennis, don't do this! 855 01:14:13,925 --> 01:14:16,826 Hey, bro. You ain't nothing but a bitch! 856 01:14:19,532 --> 01:14:21,192 Dennis, no! 857 01:14:40,122 --> 01:14:41,522 Oh, my God. 858 01:15:33,386 --> 01:15:34,911 What do we do now? 859 01:15:34,988 --> 01:15:38,152 Your nephew believes that sacrificing himself will save his kids. 860 01:15:38,226 --> 01:15:40,956 But he won't do it unless his kids are in jeopardy. 861 01:15:41,029 --> 01:15:43,623 -Well, put them in jeopardy. -What? 862 01:15:45,367 --> 01:15:47,359 -Why not? -But they're kids. 863 01:15:47,437 --> 01:15:49,769 Greatness requires sacrifice. 864 01:15:51,709 --> 01:15:53,540 Now, I have a job to do. 865 01:15:54,612 --> 01:15:56,136 And so have you. 866 01:15:58,550 --> 01:16:00,677 Do it. Do it! 867 01:16:01,019 --> 01:16:02,350 Yes. 868 01:16:07,261 --> 01:16:09,092 And now to finish this. 869 01:17:05,496 --> 01:17:07,124 Oh, my God. Jean. 870 01:17:09,768 --> 01:17:11,599 I loved you so much. 871 01:17:14,173 --> 01:17:15,765 I miss you. 872 01:17:17,778 --> 01:17:19,370 Miss you. 873 01:17:20,481 --> 01:17:22,642 I'm nothing without you. 874 01:17:32,996 --> 01:17:36,160 Don't go. 875 01:17:36,367 --> 01:17:38,028 Don't go. 876 01:17:51,117 --> 01:17:52,982 Fetch the book. 877 01:18:03,032 --> 01:18:06,025 Cyrus! What are you doing? 878 01:18:06,535 --> 01:18:08,868 You just can't teach some people. 879 01:18:09,005 --> 01:18:13,340 I thought I told you, greatness requires sacrifice. 880 01:18:22,221 --> 01:18:23,984 -Kathy! -Bobby, don't look. 881 01:18:24,056 --> 01:18:26,218 I don't want to look. 882 01:18:28,863 --> 01:18:31,025 Kathy, I'm scared! 883 01:18:35,003 --> 01:18:36,335 Kathy! 884 01:18:36,404 --> 01:18:38,202 Kathy! Bobby! 885 01:18:40,910 --> 01:18:42,002 Daddy! 886 01:18:42,246 --> 01:18:43,577 Bobby! 887 01:18:44,414 --> 01:18:46,245 Dad, help! 888 01:18:51,422 --> 01:18:52,822 Oh, my.... 889 01:18:58,197 --> 01:19:01,463 Make it stop, Dad! Make it stop! 890 01:19:18,254 --> 01:19:21,247 This house is not a house. It's a machine... 891 01:19:24,295 --> 01:19:26,264 ...designed by the devil... 892 01:19:27,465 --> 01:19:29,296 ...and powered by the dead. 893 01:19:33,073 --> 01:19:37,203 According to Basileus, there should be 12 earth-bound spirits trapped inside. 894 01:19:39,813 --> 01:19:42,078 They represent the black zodiac. 895 01:19:44,320 --> 01:19:47,289 They represent the ghosts that Cyrus needed to catch: 896 01:19:48,991 --> 01:19:51,153 -The First-Born Son. -One. 897 01:19:52,930 --> 01:19:54,591 -The Torso. -Two. 898 01:19:54,932 --> 01:19:56,832 -The Bound Woman. -Three. 899 01:19:56,901 --> 01:19:58,698 -The Withered Lover. -Four. 900 01:19:58,971 --> 01:20:00,632 The Torn Prince. 901 01:20:00,939 --> 01:20:03,373 The Angry Princess. The Pilgrimess. 902 01:20:03,442 --> 01:20:05,637 The Great Child and the Dire Mother. 903 01:20:05,912 --> 01:20:09,678 The Hammer. The Jackal. And The Juggernaut. 904 01:20:10,017 --> 01:20:11,484 Twelve. 905 01:20:18,493 --> 01:20:20,154 You're the thirteenth ghost. 906 01:20:25,034 --> 01:20:26,866 If I'm the thirteenth.... 907 01:20:42,722 --> 01:20:45,658 You son of a bitch! 908 01:20:48,929 --> 01:20:51,763 Release my kids, you bastard! 909 01:20:56,039 --> 01:20:58,530 Damn you! You're nothing, Arthur! 910 01:20:58,975 --> 01:21:01,341 Do you hear? You loser! 911 01:21:01,411 --> 01:21:04,108 I've dedicated my entire life to this. 912 01:21:04,315 --> 01:21:06,782 Every waking moment, for years. 913 01:21:06,985 --> 01:21:10,751 Have you ever shown that kind of dedication? Have you? 914 01:21:11,357 --> 01:21:14,849 The world has no time for little people like you. 915 01:21:14,994 --> 01:21:17,691 It needs people who are willing to do anything! 916 01:21:19,266 --> 01:21:21,097 Anything for greatness. 917 01:21:25,874 --> 01:21:29,605 You don't have a choice this time, Arthur. 918 01:21:29,778 --> 01:21:31,678 You will make that leap. 919 01:21:33,583 --> 01:21:36,416 The machine requires a ghost to be created... 920 01:21:36,519 --> 01:21:38,818 ...out of an act of pure love. 921 01:21:39,056 --> 01:21:42,458 That's why I chose you, nephew. You and your pathetic family. 922 01:21:42,527 --> 01:21:44,222 Make it stop, Dad! 923 01:21:44,296 --> 01:21:48,290 Congratulations, you get to become the thirteenth ghost. 924 01:21:49,068 --> 01:21:50,501 Get on your feet. 925 01:21:55,075 --> 01:21:56,633 Come on! 926 01:23:02,722 --> 01:23:05,555 Trust me, Arthur. It's not over yet. 927 01:23:06,294 --> 01:23:07,818 You can finish this. 928 01:23:10,165 --> 01:23:12,156 You still have the power in you. 929 01:23:13,570 --> 01:23:17,438 It's just a matter of how you use it. Go to your kids. They need you. 930 01:23:26,718 --> 01:23:28,549 Dad! Help! 931 01:23:29,922 --> 01:23:32,254 Daddy, don't! Don't do it! 932 01:23:40,435 --> 01:23:41,925 Oh, fuck! 933 01:23:47,977 --> 01:23:49,239 Dad! 934 01:23:58,990 --> 01:24:00,287 Don't move! 935 01:24:04,396 --> 01:24:05,886 Keep your heads down! 936 01:24:08,368 --> 01:24:09,562 Hold on! 937 01:24:57,060 --> 01:24:58,652 Everybody okay? 938 01:25:01,297 --> 01:25:02,788 You okay? 939 01:25:05,536 --> 01:25:07,697 How did you know we'd be safe here? 940 01:25:09,174 --> 01:25:10,505 I didn't. 941 01:25:10,709 --> 01:25:13,645 I just wasn't about to leave you guys. 942 01:25:14,213 --> 01:25:16,374 I love you both so much. 943 01:25:28,897 --> 01:25:30,194 Mom? 944 01:25:33,402 --> 01:25:35,234 I love you guys. 945 01:25:41,580 --> 01:25:43,069 I love you. 946 01:25:55,696 --> 01:25:57,096 This is it for me. 947 01:25:57,164 --> 01:25:59,725 I am on the first plane back to Newark. 948 01:26:00,267 --> 01:26:04,865 I am sorry, family, Kathy, Bobby, Uncle, ghosts... 949 01:26:05,074 --> 01:26:06,871 ...I am sick of this nanny shit. 950 01:26:06,942 --> 01:26:10,742 I've had it. This was not in the job description. I quit!