1 00:00:12,679 --> 00:00:15,170 「保重,他日再相逢」 2 00:00:15,281 --> 00:00:19,741 千尋,千尋,馬上就要到了 3 00:00:22,589 --> 00:00:23,851 果然很鄉下 4 00:00:24,791 --> 00:00:27,521 買東西似乎要到隔壁鎮上買 5 00:00:27,627 --> 00:00:29,959 住習慣就好了啦 6 00:00:32,165 --> 00:00:34,156 你看,那是小學 7 00:00:34,267 --> 00:00:36,827 千尋,你的新學校喔 8 00:00:36,936 --> 00:00:39,632 學校挺漂亮的嘛 9 00:00:47,047 --> 00:00:48,378 以前的學校比較好?? 10 00:00:53,319 --> 00:00:54,286 媽媽 11 00:00:54,387 --> 00:00:56,252 花快枯了 12 00:00:56,356 --> 00:00:58,756 都怪你握得太緊 13 00:00:58,858 --> 00:01:02,794 到家以後澆點水就好了 14 00:01:02,896 --> 00:01:06,627 第一次收到花就是送別的花 真悲哀 15 00:01:06,733 --> 00:01:10,169 是嗎,上次生日時不是收到 很漂亮玫瑰花嗎 16 00:01:10,270 --> 00:01:13,262 那是一朵花耶 一朵怎麼能叫花 17 00:01:13,373 --> 00:01:15,068 卡片掉了 18 00:01:15,175 --> 00:01:16,506 我要開窗戶了 19 00:01:16,609 --> 00:01:19,510 你最好安分一點 因為今天會很忙 20 00:01:38,865 --> 00:01:44,132 片名:神隱少女 21 00:01:56,382 --> 00:01:58,043 奇怪? 22 00:01:58,151 --> 00:02:00,278 走錯路了嗎? 23 00:02:01,054 --> 00:02:02,351 奇怪了 24 00:02:02,455 --> 00:02:04,252 是不是在那裡,你看看 25 00:02:05,291 --> 00:02:07,691 是角落那間藍色的房子吧 26 00:02:07,794 --> 00:02:09,557 沒錯 27 00:02:09,662 --> 00:02:12,358 我們走過頭了 28 00:02:12,465 --> 00:02:14,456 這一條應該也可以到吧 29 00:02:14,567 --> 00:02:17,035 不要啦 每次都是這樣才迷路的 30 00:02:17,137 --> 00:02:18,536 走走看嘛 31 00:02:19,572 --> 00:02:21,233 那間像房子的是什麼? 32 00:02:21,341 --> 00:02:23,809 石祠,是神明的家 33 00:02:30,083 --> 00:02:31,573 爸爸,沒問題吧 34 00:02:31,684 --> 00:02:34,847 包在我身上 這部車可是四輪傳動的喔 35 00:02:34,954 --> 00:02:36,478 千尋,坐好 36 00:02:56,676 --> 00:02:58,701 老公,小心一點啊! 37 00:03:00,513 --> 00:03:01,502 是隧道 38 00:03:16,262 --> 00:03:17,820 這是什麼建築物? 39 00:03:17,931 --> 00:03:19,831 看來像一道門 40 00:03:20,633 --> 00:03:23,625 老公,我們回去吧,老公 41 00:03:24,437 --> 00:03:25,597 千尋 42 00:03:27,440 --> 00:03:28,600 真是的 43 00:03:28,708 --> 00:03:31,199 原來是灰泥做的啊 44 00:03:31,311 --> 00:03:33,609 這建築物滿新的嘛 45 00:03:43,456 --> 00:03:45,390 要被風吸進去了?? 46 00:03:45,491 --> 00:03:46,389 怎麼了? 47 00:03:46,492 --> 00:03:49,290 要不要去看看? 可以穿過去耶 48 00:03:49,395 --> 00:03:51,989 我不喜歡這裡,爸爸,回去吧 49 00:03:52,098 --> 00:03:54,293 幹嘛啊,千尋真膽小 50 00:03:54,400 --> 00:03:56,027 去看一下就好 51 00:03:56,135 --> 00:03:58,399 搬家公司的貨車應該到了 52 00:03:58,504 --> 00:04:00,938 無所謂啊,我鑰匙早給他們了 53 00:04:01,040 --> 00:04:02,405 他們會幫我們全部弄好 54 00:04:02,508 --> 00:04:03,497 話是這麼說?? 55 00:04:03,610 --> 00:04:05,771 不要,我不去喔 56 00:04:07,747 --> 00:04:09,806 回去啦,爸爸 57 00:04:09,916 --> 00:04:11,440 過來啦,不要緊 58 00:04:11,551 --> 00:04:13,610 我不去 59 00:04:21,461 --> 00:04:24,589 千尋在車子裡面等吧 60 00:04:25,798 --> 00:04:27,891 媽媽 61 00:04:29,702 --> 00:04:31,260 等一下 62 00:04:36,676 --> 00:04:38,268 小心走 63 00:04:38,378 --> 00:04:42,007 千尋,別黏這麼緊,很難走耶 64 00:05:13,746 --> 00:05:15,304 這裡是哪裡? 65 00:05:15,415 --> 00:05:17,076 聽到了嗎 66 00:05:25,792 --> 00:05:26,884 電車的聲音 67 00:05:26,993 --> 00:05:28,722 說不定離車站很近 68 00:05:28,828 --> 00:05:30,762 走吧,馬上就知道了 69 00:06:07,567 --> 00:06:09,592 這種地方竟然有房子 70 00:06:09,702 --> 00:06:15,140 果然沒錯 這是主題公園的遺跡 71 00:06:16,342 --> 00:06:19,800 90年代到處都在開發 72 00:06:19,912 --> 00:06:22,608 泡沫經濟後大家都倒閉了 73 00:06:22,715 --> 00:06:25,081 這一定也是其中之一 74 00:06:25,184 --> 00:06:27,175 什麼,還要去啊? 75 00:06:27,286 --> 00:06:30,119 爸爸,我們回去了啦 76 00:06:44,270 --> 00:06:47,205 媽媽,那間房子在叫耶 77 00:06:47,306 --> 00:06:48,830 是風聲吧 78 00:06:48,941 --> 00:06:50,636 這兒真舒服 79 00:06:50,743 --> 00:06:54,440 把車上的三明治帶來就更棒了 80 00:06:56,349 --> 00:06:58,909 這裡本來要開一條河 81 00:07:03,723 --> 00:07:06,021 有沒有聞到味道? 82 00:07:06,125 --> 00:07:08,116 好像很美味哦 83 00:07:08,227 --> 00:07:09,285 真的耶 84 00:07:09,395 --> 00:07:12,330 說不定還有在營業哦 85 00:07:12,432 --> 00:07:14,297 千尋,快一點 86 00:07:14,400 --> 00:07:16,197 等一下 87 00:07:49,235 --> 00:07:50,463 往這邊 88 00:07:54,941 --> 00:07:58,468 真令人訝異,全部都是小吃店 89 00:07:58,578 --> 00:08:00,443 一個人也沒有 90 00:08:03,349 --> 00:08:04,407 在那裡 91 00:08:22,134 --> 00:08:23,294 這裡,這裡 92 00:08:27,039 --> 00:08:28,506 好豐盛哦 93 00:08:28,608 --> 00:08:31,475 請問,有人在嗎? 94 00:08:31,577 --> 00:08:34,375 千尋你也過來,很好吃的樣子 95 00:08:34,480 --> 00:08:36,243 有人在嗎?? 96 00:08:40,586 --> 00:08:44,044 沒關係啦 等一下有人來再付錢就好了 97 00:08:44,156 --> 00:08:46,750 說的也是,那裡有好東西 98 00:08:46,859 --> 00:08:49,020 這是什麼雞肉呢? 99 00:08:50,763 --> 00:08:53,891 真好吃,千尋,真的好好吃喔 100 00:08:54,000 --> 00:08:55,194 我不要 101 00:08:55,301 --> 00:08:58,361 回去啦,會被店裡的人罵的 102 00:08:58,471 --> 00:09:01,736 別擔心,有爸爸在,怕什麼 103 00:09:01,841 --> 00:09:04,366 不管是信用卡或現金,我都有 104 00:09:07,780 --> 00:09:10,977 千尋也來吃,連骨頭都熟透了 105 00:09:12,351 --> 00:09:13,340 辣椒 106 00:09:13,452 --> 00:09:14,510 謝謝 107 00:09:24,931 --> 00:09:28,094 媽媽,爸爸 108 00:10:36,936 --> 00:10:38,403 真奇怪?? 109 00:11:08,567 --> 00:11:09,727 是電車 110 00:11:20,546 --> 00:11:23,481 你不能來這裡,快回去 111 00:11:23,582 --> 00:11:24,674 天馬上就要黑了 112 00:11:24,784 --> 00:11:27,082 趁天黑前快回去 113 00:11:29,288 --> 00:11:31,347 燈亮了,快一點 114 00:11:31,457 --> 00:11:35,188 我來爭取時間 你快跑向河對岸 115 00:11:48,607 --> 00:11:50,131 他是誰啊 116 00:11:59,018 --> 00:12:00,144 爸爸 117 00:12:01,220 --> 00:12:02,847 爸爸,回去吧 118 00:12:02,955 --> 00:12:05,014 回去吧,爸爸 119 00:12:31,450 --> 00:12:32,678 爸爸 120 00:12:33,385 --> 00:12:34,613 媽媽 121 00:12:43,863 --> 00:12:45,592 媽媽 122 00:13:07,787 --> 00:13:08,754 是水 123 00:13:22,401 --> 00:13:25,632 不會吧?? 是夢,是夢 124 00:13:28,007 --> 00:13:30,168 醒過來,醒過來,醒過來 125 00:13:31,744 --> 00:13:33,507 快醒過來?? 126 00:13:38,651 --> 00:13:41,643 這是夢,是夢 127 00:13:41,754 --> 00:13:43,016 夢快消失吧 128 00:13:43,122 --> 00:13:46,023 消失吧,消失吧 129 00:13:54,166 --> 00:13:55,531 變透明了 130 00:13:58,504 --> 00:14:00,870 是夢,這一定是夢 131 00:14:29,101 --> 00:14:30,932 不要啊?? 132 00:14:53,659 --> 00:14:56,219 別害怕,我是來幫你的 133 00:14:56,328 --> 00:14:58,421 不,不要,不要 134 00:14:58,530 --> 00:15:00,395 把嘴張開,快把這個吃下去 135 00:15:00,499 --> 00:15:03,161 不吃這個世界的東西 你會消失的 136 00:15:03,269 --> 00:15:04,293 不要 137 00:15:08,707 --> 00:15:09,833 沒關係 138 00:15:09,942 --> 00:15:13,878 吃了也不會變成豬 咬碎吞下去吧 139 00:15:23,889 --> 00:15:25,857 好孩子,不要緊了 140 00:15:25,958 --> 00:15:27,425 你摸摸看 141 00:15:36,001 --> 00:15:37,025 摸得到了?? 142 00:15:37,136 --> 00:15:38,626 你看吧 143 00:15:38,737 --> 00:15:39,465 跟我來 144 00:15:39,571 --> 00:15:41,300 爸爸和媽媽呢 145 00:15:41,407 --> 00:15:43,807 在哪裡,該不會變成豬了吧 146 00:15:43,909 --> 00:15:46,400 現在雖然不行 但總有一天會見面的 147 00:15:49,748 --> 00:15:50,772 安靜 148 00:16:08,734 --> 00:16:12,568 她在找你 沒時間了,快跑 149 00:16:13,739 --> 00:16:16,003 我站不起來,怎麼辦 150 00:16:16,108 --> 00:16:17,439 我沒有力氣了 151 00:16:17,543 --> 00:16:20,103 冷靜點,深呼吸看看 152 00:16:23,549 --> 00:16:27,883 在你身體裡,以風和水之名 獲得解放 153 00:16:27,987 --> 00:16:28,976 站起來 154 00:17:11,430 --> 00:17:14,797 過橋的時候千萬不能呼吸 155 00:17:15,567 --> 00:17:17,535 如果你稍微呼吸了一下 156 00:17:17,636 --> 00:17:20,935 法術會消失 店裡的人就會察覺 157 00:17:26,011 --> 00:17:27,342 好可怕?? 158 00:17:27,446 --> 00:17:29,175 鎮定心神?? 159 00:17:29,281 --> 00:17:30,475 歡迎光臨 160 00:17:30,582 --> 00:17:32,015 來得真早 161 00:17:32,117 --> 00:17:33,414 歡迎光臨 162 00:17:33,519 --> 00:17:34,781 歡迎光臨 163 00:17:34,887 --> 00:17:36,047 我辦事回來了 164 00:17:36,155 --> 00:17:39,124 歡迎您回來 165 00:17:39,224 --> 00:17:40,748 大口吸氣?? 166 00:17:42,161 --> 00:17:43,526 忍住 167 00:18:00,279 --> 00:18:04,079 歡迎光臨,我們等您好久了 168 00:18:05,451 --> 00:18:07,442 振作一點,再忍一下就好 169 00:18:08,120 --> 00:18:10,179 白先生 170 00:18:10,289 --> 00:18:12,655 你去哪裡了? 171 00:18:13,859 --> 00:18:14,917 有人 172 00:18:16,095 --> 00:18:16,993 快跑 173 00:18:34,480 --> 00:18:36,573 白先生,白先生 174 00:18:36,682 --> 00:18:39,207 你沒聞到嗎,有人類進來了 175 00:18:39,318 --> 00:18:41,183 有人類臭味,有人類臭味 176 00:18:41,286 --> 00:18:42,150 被發現了 177 00:18:42,254 --> 00:18:43,983 對不起,我呼吸了 178 00:18:44,089 --> 00:18:46,580 不,千尋已經很努力了 179 00:18:46,692 --> 00:18:49,092 我告訴你接下來該怎麼辦 你仔細聽著 180 00:18:49,194 --> 00:18:51,355 在這裡一定會被抓到 181 00:18:51,463 --> 00:18:54,660 我去擋他們一下 你趁機溜出去 182 00:18:54,766 --> 00:18:57,997 不要,你不要走 求求你留在這裡 183 00:18:58,103 --> 00:19:00,936 為了在這裡生存下去 你只能這麼做 184 00:19:01,039 --> 00:19:03,837 這也是為了救你的父母 185 00:19:03,942 --> 00:19:06,672 他們果然變成豬 這不是一場夢 186 00:19:06,778 --> 00:19:08,336 你別動?? 187 00:19:09,081 --> 00:19:10,548 等外面安靜一點以後 188 00:19:10,649 --> 00:19:12,514 你從後面的小門逃出去 189 00:19:12,618 --> 00:19:15,610 外面的樓梯你走到最下面 190 00:19:15,721 --> 00:19:17,882 那裡有個鍋爐室的入口 191 00:19:17,990 --> 00:19:19,389 也就是燒熱水的地方 192 00:19:19,491 --> 00:19:23,393 裡面有個叫鍋爐爺爺的 你去見他 193 00:19:23,495 --> 00:19:25,326 鍋爐爺爺? 194 00:19:25,430 --> 00:19:27,830 你拜託他讓你在那裡工作 195 00:19:27,933 --> 00:19:30,026 就算被拒絕也要黏著他 196 00:19:30,135 --> 00:19:33,969 在這裡沒有工作的人 會被湯婆婆變成動物 197 00:19:34,072 --> 00:19:35,266 湯婆婆是誰? 198 00:19:35,374 --> 00:19:38,343 你見到她以後就知道了 是掌管這裡的一個魔女 199 00:19:38,443 --> 00:19:41,674 她會故意引誘讓你說不要 讓你說想要回家 200 00:19:41,780 --> 00:19:43,509 你只能說你想要工作 201 00:19:43,615 --> 00:19:46,083 就算再辛苦也要忍耐等待機會 202 00:19:46,185 --> 00:19:49,621 這樣湯婆婆就拿你沒辦法 203 00:19:49,721 --> 00:19:52,690 白先生?? 204 00:19:52,791 --> 00:19:53,723 我得走了 205 00:19:53,825 --> 00:19:56,453 別忘了千尋 我是站在你這邊的 206 00:19:56,562 --> 00:19:58,496 你為什麼知道我的名字 207 00:19:58,597 --> 00:20:00,895 在你小時候我就認識你了 208 00:20:00,999 --> 00:20:03,263 我的名字叫白龍 209 00:20:05,671 --> 00:20:07,104 白龍在這裡 210 00:20:09,575 --> 00:20:11,907 白先生,湯婆婆?? 211 00:20:12,010 --> 00:20:15,946 我知道 所以我才出去的 212 00:24:23,094 --> 00:24:27,360 請問?銴ㄕn意思 213 00:24:34,306 --> 00:24:35,568 請問?? 214 00:24:42,013 --> 00:24:44,447 請問您是鍋爐爺爺嗎? 215 00:24:52,190 --> 00:24:56,456 是白先生要我來的 請讓我在這裡工作 216 00:25:01,299 --> 00:25:03,529 怎麼一口氣來這麼多 217 00:25:04,369 --> 00:25:06,929 煤灰們,工作了 218 00:25:08,173 --> 00:25:13,201 我是鍋爐爺爺 是負責燒熱水的爺爺 219 00:25:13,311 --> 00:25:16,405 煤灰們,動作還不快一點 220 00:25:16,515 --> 00:25:19,450 請讓我在這裡工作 221 00:25:19,551 --> 00:25:23,078 我人手夠了 那裡面一堆黑煤灰 222 00:25:23,188 --> 00:25:27,215 替換人手要多少有多少 223 00:25:40,972 --> 00:25:42,496 對不起 224 00:25:46,545 --> 00:25:47,842 等一下 225 00:26:00,025 --> 00:26:01,492 礙手礙腳 226 00:26:55,046 --> 00:26:56,570 這個要怎麼辦? 227 00:27:03,622 --> 00:27:05,453 放在這裡沒關係嗎? 228 00:27:05,557 --> 00:27:08,856 既然要幫就幫到底 229 00:28:07,585 --> 00:28:09,143 好了,煤灰們 230 00:28:09,254 --> 00:28:11,381 難道你們想回去做小煤炭嗎? 231 00:28:11,489 --> 00:28:15,118 你不要因為一時高興 就把別人的工作搶去做了 232 00:28:15,226 --> 00:28:18,718 不工作的話 他們的魔法都會消失 233 00:28:18,830 --> 00:28:23,290 這裡沒有你的工作 你去別的地方試試 234 00:28:30,875 --> 00:28:33,571 幹嘛,你們有意見嗎 235 00:28:33,678 --> 00:28:35,168 工作,快工作 236 00:28:36,347 --> 00:28:38,110 吃飯了 237 00:28:38,216 --> 00:28:40,514 怎麼了,又吵架了啊 238 00:28:42,387 --> 00:28:44,150 別吵了 239 00:28:44,255 --> 00:28:46,052 碗呢 240 00:28:46,157 --> 00:28:48,523 我不是叫你要先拿出來嗎 241 00:28:48,626 --> 00:28:52,062 吃飯了,休息 242 00:29:06,711 --> 00:29:12,377 有人類在,糟糕了 剛剛在樓上引起了一陣騷動耶 243 00:29:12,484 --> 00:29:14,111 是我孫女 244 00:29:14,219 --> 00:29:15,914 孫女? 245 00:29:16,588 --> 00:29:20,388 她說想工作 可是我這邊人手夠了 246 00:29:20,492 --> 00:29:23,984 不好意思 你帶她去湯婆婆那裡好嗎 247 00:29:24,095 --> 00:29:25,892 接下來她自己會看著辦 248 00:29:25,997 --> 00:29:28,591 不要,我會被殺的 249 00:29:28,700 --> 00:29:34,434 這個怎麼樣? 烤蠑螈,是上等貨喔 250 00:29:35,440 --> 00:29:43,779 反正要工作就得跟湯婆婆簽約 你自己去試試運氣吧 251 00:29:43,882 --> 00:29:46,715 孩子,跟我來吧 252 00:29:52,157 --> 00:29:55,149 你不會說聲「謝謝關照」嗎? 253 00:29:55,260 --> 00:29:56,056 是 254 00:29:56,161 --> 00:29:57,753 反應真遲鈍,快過來吧 255 00:29:57,862 --> 00:29:58,920 是 256 00:30:01,499 --> 00:30:04,468 你拿鞋子做什麼? 還有襪子 257 00:30:04,569 --> 00:30:05,593 是 258 00:30:11,176 --> 00:30:15,806 你有跟鍋爐爺爺道謝嗎? 他很照顧你吧 259 00:30:17,382 --> 00:30:19,646 謝謝爺爺 260 00:30:20,752 --> 00:30:22,845 祝你幸運 261 00:30:31,729 --> 00:30:34,994 湯婆婆住在這兒的最頂樓 262 00:30:49,247 --> 00:30:51,511 快點啦 263 00:30:55,887 --> 00:30:57,445 小心撞到鼻子 264 00:31:22,280 --> 00:31:23,747 要再換一次電梯 265 00:31:23,848 --> 00:31:25,145 是 266 00:31:29,454 --> 00:31:30,648 到了 267 00:31:33,825 --> 00:31:36,020 歡?餕w迎光臨 268 00:31:41,266 --> 00:31:46,829 客人,這個電梯不上樓 請搭乘別的電梯 269 00:32:08,259 --> 00:32:09,248 他跟上來了 270 00:32:09,360 --> 00:32:11,692 別東張西望的 271 00:32:26,311 --> 00:32:28,802 到了 272 00:32:33,251 --> 00:32:36,618 請往右手邊走 273 00:32:38,556 --> 00:32:39,352 小玲 274 00:32:39,457 --> 00:32:40,890 是 275 00:32:42,226 --> 00:32:44,660 好像有什麼味道 276 00:32:44,762 --> 00:32:46,992 人類,你有人類的味道喔 277 00:32:47,098 --> 00:32:48,656 是嗎 278 00:32:48,766 --> 00:32:52,395 有味道,有味道 很好吃的味道 279 00:32:52,503 --> 00:32:55,438 你藏著什麼東西 280 00:32:55,540 --> 00:32:57,303 從實招來 281 00:32:57,408 --> 00:32:59,137 是這個味道吧 282 00:32:59,243 --> 00:33:00,574 碳烤蠑螈 283 00:33:00,678 --> 00:33:01,610 給我 284 00:33:01,713 --> 00:33:02,680 不要 285 00:33:02,780 --> 00:33:04,975 是姐姐們委託我的 286 00:33:05,083 --> 00:33:09,144 拜託你,一點點就好 給我一隻腳也好 287 00:33:09,253 --> 00:33:13,246 要上樓的客人 請按關門鈕 288 00:34:57,528 --> 00:35:00,156 連門也不敲一下 289 00:35:00,264 --> 00:35:04,132 來了個沒家教的女孩 290 00:35:14,545 --> 00:35:15,978 過來 291 00:35:18,916 --> 00:35:21,111 我叫你過來 292 00:35:35,500 --> 00:35:38,162 好痛?? 293 00:35:47,979 --> 00:35:51,710 吵死了,給我安靜一點 294 00:36:09,934 --> 00:36:13,870 請您?? 讓我在這裡工作 295 00:36:22,213 --> 00:36:25,148 別說傻話了 296 00:36:25,249 --> 00:36:28,741 你那麼弱小能做什麼? 297 00:36:28,853 --> 00:36:34,155 這裡不是人類該來的地方 298 00:36:34,258 --> 00:36:41,255 是各方神明來放鬆泡湯的地方 299 00:36:41,365 --> 00:36:44,562 可是你的父母竟然做出那種事 300 00:36:44,669 --> 00:36:48,230 像豬一樣的吃客人的食物 301 00:36:48,339 --> 00:36:51,069 那是他們應得的報應 302 00:36:51,175 --> 00:36:58,081 你也回不去原來的世界了 303 00:37:00,117 --> 00:37:03,280 我讓你變成小豬吧 304 00:37:03,387 --> 00:37:06,754 也可以變成石炭 305 00:37:13,898 --> 00:37:15,490 你在發抖啊 306 00:37:15,600 --> 00:37:19,263 不過虧你有勇氣來到這裡 307 00:37:19,370 --> 00:37:22,931 一定是有人熱心指點你的吧 308 00:37:23,040 --> 00:37:25,008 我應該要好好誇獎他 309 00:37:25,109 --> 00:37:31,173 是誰啊,快告訴我 310 00:37:32,783 --> 00:37:34,410 請讓我在這裡工作 311 00:37:34,518 --> 00:37:35,951 你還敢說這種話 312 00:37:36,053 --> 00:37:37,850 我想在這裡工作 313 00:37:37,955 --> 00:37:43,359 住口 314 00:37:46,597 --> 00:37:50,328 為什麼我一定要僱用你 315 00:37:50,434 --> 00:37:59,866 看起來遲鈍又愛撒嬌又愛哭 沒有工作適合你做的 316 00:37:59,977 --> 00:38:06,610 我不同意 我怎能僱用一些好吃懶做的人 317 00:38:06,717 --> 00:38:19,255 還是要我讓你做苦工做到死 318 00:38:31,642 --> 00:38:34,202 別這樣?隢蝏礞F? 319 00:38:34,879 --> 00:38:37,814 我馬上過去,你乖乖喔 320 00:38:37,915 --> 00:38:40,713 你還在這裡啊,快滾出去 321 00:38:40,818 --> 00:38:42,809 我想在這裡工作 322 00:38:42,920 --> 00:38:46,720 別這麼大聲 323 00:38:46,824 --> 00:38:50,920 等一下喔,乖,乖 324 00:38:51,028 --> 00:38:53,758 你乖乖喔,來,乖 325 00:38:53,864 --> 00:38:56,230 請讓我在這裡工作 326 00:38:56,334 --> 00:39:00,065 我知道了?閫A安靜一點 327 00:39:00,905 --> 00:39:04,033 乖,乖 328 00:39:23,828 --> 00:39:26,422 這是契約書 329 00:39:26,530 --> 00:39:29,124 在上面寫上名字 330 00:39:29,233 --> 00:39:31,360 我給你工作 331 00:39:31,469 --> 00:39:37,601 不過如果你抱怨想回去的話 那我就把你變成小豬 332 00:39:37,708 --> 00:39:39,733 名字寫在這裡嗎? 333 00:39:39,844 --> 00:39:44,247 對啦,別慢吞吞的,趕快寫 334 00:39:48,152 --> 00:39:50,552 真是的 335 00:39:50,654 --> 00:39:54,681 開了一個不好的先例 336 00:39:54,792 --> 00:39:59,422 竟然給想工作的人工作 337 00:40:00,865 --> 00:40:01,490 寫好了嗎 338 00:40:01,599 --> 00:40:03,624 是的 339 00:40:07,538 --> 00:40:09,836 你叫千尋啊 是的 340 00:40:09,940 --> 00:40:13,103 真是奢侈的名字 341 00:40:22,086 --> 00:40:25,214 從今以後你的名字叫小千 342 00:40:25,322 --> 00:40:27,187 知道了嗎,你叫小千 343 00:40:27,291 --> 00:40:30,021 知道了就回答我,小千 344 00:40:30,127 --> 00:40:31,492 是?? 345 00:40:31,595 --> 00:40:33,119 您叫我嗎? 346 00:40:35,900 --> 00:40:38,061 這孩子從今天開始工作 347 00:40:38,169 --> 00:40:40,933 你照顧她 是 348 00:40:41,038 --> 00:40:43,063 她叫什麼名字? 349 00:40:43,174 --> 00:40:46,075 千?銴p千?? 350 00:40:46,177 --> 00:40:48,941 那麼小千,你跟我來 351 00:40:56,754 --> 00:40:58,483 白龍?頧訄?? 352 00:40:58,589 --> 00:41:00,181 別多說話 353 00:41:00,291 --> 00:41:02,987 你要叫我白先生 354 00:41:18,275 --> 00:41:23,804 就算是湯婆婆的指示 要我用人類未免太?? 355 00:41:23,914 --> 00:41:26,075 已經簽好契約了 什麼? 356 00:41:26,183 --> 00:41:27,980 請多多指教 357 00:41:28,085 --> 00:41:32,044 別分發到我們這裡來 人類臭死了 358 00:41:32,156 --> 00:41:35,057 只要吃個三天這裡的食物 就不會有味道了 359 00:41:35,159 --> 00:41:40,187 如果還是不能用就隨你們處分 360 00:41:41,165 --> 00:41:44,259 快回去工作吧 小玲在哪裡? 361 00:41:44,368 --> 00:41:46,393 你要把她塞給我嗎 362 00:41:46,504 --> 00:41:47,766 你不是想要個幫手嗎 363 00:41:47,872 --> 00:41:51,308 對,對,小玲最適合了 364 00:41:51,408 --> 00:41:54,138 小千,去吧 是 365 00:41:54,245 --> 00:41:57,874 真是做不下去了 我讓你來打雜好了 366 00:41:57,982 --> 00:42:00,007 趕快過去 367 00:42:02,052 --> 00:42:03,542 過來啦 368 00:42:12,229 --> 00:42:14,254 你做得真好 369 00:42:14,365 --> 00:42:16,731 你那麼遲鈍,害我好擔心 370 00:42:16,834 --> 00:42:21,328 千萬別大意喔 有不懂的事要問我,知道嗎 371 00:42:23,107 --> 00:42:24,836 怎麼了? 372 00:42:24,942 --> 00:42:26,967 明天我該怎麼辦 373 00:42:31,348 --> 00:42:33,316 這是我們的房間 374 00:42:34,552 --> 00:42:36,884 吃飽睡足就會有精神了 375 00:42:39,990 --> 00:42:42,015 肚兜,要自己洗喔 376 00:42:42,126 --> 00:42:43,889 和服褲裙 377 00:42:43,994 --> 00:42:46,121 你個子太小了 378 00:42:46,830 --> 00:42:48,092 這衣服太大了 379 00:42:50,301 --> 00:42:51,768 小玲,請問?? 380 00:42:51,869 --> 00:42:53,029 什麼? 381 00:42:53,137 --> 00:42:55,332 這裡有兩位白先生嗎? 382 00:42:55,439 --> 00:42:56,531 兩位? 383 00:42:56,640 --> 00:42:59,473 那種人有兩位就慘了 384 00:42:59,577 --> 00:43:00,475 不行喔 385 00:43:00,578 --> 00:43:04,309 那傢伙是湯婆婆的手下 要小心 386 00:43:07,017 --> 00:43:08,814 真奇怪 387 00:43:09,653 --> 00:43:12,315 有了,有了 388 00:43:13,924 --> 00:43:15,323 你怎麼了? 389 00:43:15,426 --> 00:43:18,122 振作一點啊 390 00:43:18,228 --> 00:43:20,458 吵死了,小玲你在做什麼啊 391 00:43:20,564 --> 00:43:23,624 新人說她不太舒服 392 00:44:55,025 --> 00:44:56,754 到小橋那裡去 393 00:44:56,860 --> 00:45:00,296 我帶你去見你爸爸媽媽 394 00:45:43,741 --> 00:45:45,675 沒鞋子 395 00:45:58,989 --> 00:46:00,479 謝謝 396 00:47:09,092 --> 00:47:10,354 跟我來 397 00:47:53,437 --> 00:47:56,531 爸爸,媽媽,是我啊?? 398 00:47:56,640 --> 00:47:58,631 我是小千 399 00:47:58,742 --> 00:48:01,802 媽媽,爸爸 400 00:48:04,214 --> 00:48:06,148 生病了嗎,還是受傷了? 401 00:48:06,250 --> 00:48:07,046 不是 402 00:48:07,150 --> 00:48:09,584 是吃太飽在睡覺 403 00:48:09,686 --> 00:48:13,178 他們已經忘了自己是人類 404 00:48:18,228 --> 00:48:24,633 爸爸,媽媽,我一定會救你們 不能吃太胖喔,會被殺來吃的 405 00:48:32,242 --> 00:48:34,233 這個藏起來吧 406 00:48:36,713 --> 00:48:38,510 我以為被丟掉了 407 00:48:38,615 --> 00:48:41,049 回去時會需要的 408 00:48:46,657 --> 00:48:49,387 這是送別會時收到的卡片?? 409 00:48:50,327 --> 00:48:52,318 千尋?? 410 00:48:52,429 --> 00:48:53,657 千尋? 411 00:48:53,764 --> 00:48:56,324 是我的名字 412 00:48:56,433 --> 00:48:59,459 湯婆婆會奪取別人的名字 413 00:48:59,569 --> 00:49:03,869 你就當作自己是小千 把本名好好藏起來 414 00:49:03,974 --> 00:49:05,669 我的已經被奪走了 415 00:49:05,776 --> 00:49:07,869 一直以為自己就叫小千 416 00:49:07,978 --> 00:49:12,074 名字一旦被奪走了 就會找不到回家的路 417 00:49:12,182 --> 00:49:14,776 像我就怎麼也想不起來 418 00:49:14,885 --> 00:49:16,853 白龍真正的名字嗎? 419 00:49:16,954 --> 00:49:20,856 可是真不可思議 我卻記得千尋的名字 420 00:49:22,559 --> 00:49:25,255 吃吧,你沒吃飯吧 421 00:49:25,362 --> 00:49:27,125 我不想吃 422 00:49:27,230 --> 00:49:30,495 這是為了讓你振作精神 而用魔法做的 423 00:49:30,600 --> 00:49:32,397 吃吧 424 00:50:07,838 --> 00:50:10,966 你很痛苦吧,快吃吧 425 00:50:25,288 --> 00:50:27,153 一個人會回去吧 426 00:50:27,257 --> 00:50:30,715 白龍,謝謝你 我會加油的 427 00:52:04,354 --> 00:52:06,822 你到哪裡去了,害我好擔心 428 00:52:06,923 --> 00:52:08,447 對不起 429 00:52:17,434 --> 00:52:18,924 別擋路 430 00:52:32,115 --> 00:52:34,709 小千,不能再用點力嗎 431 00:52:34,818 --> 00:52:37,582 小玲、小千 今天起負責大浴室 432 00:52:37,687 --> 00:52:39,655 那不是青蛙的工作嗎 433 00:52:39,756 --> 00:52:43,317 是上面的命令,別抱怨好嗎 434 00:53:03,079 --> 00:53:05,946 在那裡不會淋溼嗎? 435 00:53:09,052 --> 00:53:12,112 小千,快一點啦 來了 436 00:53:12,222 --> 00:53:14,156 我把這扇門開著 437 00:53:42,018 --> 00:53:44,714 小玲,聽說你負責大浴室 你管我 438 00:53:47,591 --> 00:53:51,288 真恐怖,這都沒洗過耶 439 00:54:05,308 --> 00:54:08,436 這是專門給很髒的客人用的 440 00:54:08,545 --> 00:54:10,342 都黏在上面刷不掉了 441 00:54:10,447 --> 00:54:13,041 小玲,小千,第一位客人來了 442 00:54:13,149 --> 00:54:14,741 好,馬上來 443 00:54:14,851 --> 00:54:17,012 可惡,故意虐待我們 444 00:54:17,120 --> 00:54:18,314 一定要先用藥浴洗 445 00:54:18,421 --> 00:54:20,286 小千,去櫃檯拿牌子來 446 00:54:20,390 --> 00:54:21,652 牌子? 447 00:54:24,461 --> 00:54:26,292 是藥浴的牌子 448 00:54:26,396 --> 00:54:27,624 是 449 00:54:28,765 --> 00:54:30,562 小玲,什麼是櫃檯? 450 00:54:34,771 --> 00:54:37,865 是什麼,好像有什麼來了 451 00:54:46,516 --> 00:54:50,953 趁著雨勢大 有不好的東西混進來了 452 00:55:14,644 --> 00:55:17,272 這麼奢侈的事你也做得出來 453 00:55:17,380 --> 00:55:19,473 您好 454 00:55:19,582 --> 00:55:21,914 有好好休息嗎? 455 00:55:22,018 --> 00:55:23,042 春日大人 456 00:55:23,153 --> 00:55:25,644 來,上等硫磺浴 457 00:55:25,755 --> 00:55:28,417 你站多久都一樣 回去,回去 458 00:55:28,525 --> 00:55:30,186 用手刷就可以了 459 00:55:30,293 --> 00:55:32,193 您好 460 00:55:32,295 --> 00:55:33,284 用手刷,用手刷 461 00:55:33,396 --> 00:55:36,593 可是?閮滬?? 不用藥浴是刷不起來的 462 00:55:36,700 --> 00:55:38,725 你聽不懂啊 463 00:55:38,835 --> 00:55:40,632 艾萵浴是嗎 464 00:55:40,737 --> 00:55:43,831 請進,請慢慢享受 465 00:55:51,715 --> 00:55:53,342 是,這裡是櫃檯 466 00:55:53,450 --> 00:55:54,781 是 467 00:55:56,586 --> 00:55:57,883 謝謝 468 00:55:57,987 --> 00:55:59,079 不是啦 469 00:55:59,189 --> 00:56:00,451 等一下 470 00:56:00,557 --> 00:56:01,387 怎麼了? 471 00:56:01,491 --> 00:56:03,356 不,沒事?? 472 00:56:03,460 --> 00:56:05,894 有什麼東西混進來了 人類嗎? 473 00:56:05,995 --> 00:56:09,123 你去查查看 因為今天白龍不在 474 00:56:09,232 --> 00:56:11,632 他給我們上好的耶 475 00:56:11,735 --> 00:56:14,465 這些會送到鍋爐爺爺那裡 476 00:56:15,805 --> 00:56:18,239 因為人不多,一定會馬上送來 477 00:56:23,847 --> 00:56:27,339 只要拉這個,就會有熱水 你試試看 478 00:56:35,525 --> 00:56:38,722 小千,你真的很笨手笨腳耶 479 00:56:38,828 --> 00:56:39,954 好特別的顏色哦 480 00:56:40,063 --> 00:56:42,827 這裡面有曬乾的蚯蚓 481 00:56:42,932 --> 00:56:46,493 髒成這個樣子,不刷還是不行 482 00:56:47,937 --> 00:56:51,202 水滿了再拉一次,水就會停止 483 00:56:51,307 --> 00:56:54,606 可以放掉了 我去拿早餐 484 00:56:54,711 --> 00:56:56,178 好 485 00:57:18,334 --> 00:57:20,598 好痛?? 486 00:57:24,474 --> 00:57:28,069 那個?霂D室還沒好?? 487 00:57:32,816 --> 00:57:34,477 這麼多?? 488 00:57:37,620 --> 00:57:39,952 要給我嗎? 489 00:57:41,925 --> 00:57:45,053 這個?閫琱ㄜn那麼多 490 00:57:47,096 --> 00:57:49,530 不行啦,一個就好了 491 00:58:04,180 --> 00:58:04,737 湯婆婆 492 00:58:04,848 --> 00:58:06,213 是腐爛神 493 00:58:06,316 --> 00:58:08,443 而且是特大號的腐爛神 494 00:58:08,551 --> 00:58:10,644 朝這邊直直走來了 495 00:58:10,753 --> 00:58:11,242 請回去吧 496 00:58:11,354 --> 00:58:12,184 請您回去 497 00:58:12,288 --> 00:58:13,482 請您回去 498 00:58:13,590 --> 00:58:19,756 請回去?? 499 00:58:19,863 --> 00:58:21,353 好臭喔 500 00:58:23,166 --> 00:58:26,533 奇怪了,不太像腐爛神的樣子 501 00:58:26,636 --> 00:58:29,799 既然來了也沒辦法,迎接他吧 502 00:58:29,906 --> 00:58:33,535 如此一來,得趕快燒熱水才行 503 00:58:34,210 --> 00:58:35,700 非常的抱歉 腐爛神來了 504 00:58:35,812 --> 00:58:37,780 快一點?? 505 00:58:39,649 --> 00:58:42,015 小玲,小千,湯婆婆在叫你們 506 00:58:42,118 --> 00:58:42,743 是 507 00:58:42,852 --> 00:58:45,412 聽好,這是你第一個工作 508 00:58:45,522 --> 00:58:48,582 現在來的這個客人 要用大浴室招待他 509 00:58:48,691 --> 00:58:49,316 這?? 510 00:58:49,425 --> 00:58:51,586 你再囉囉唆唆,就讓你當煤灰 511 00:58:51,694 --> 00:58:52,820 知道了嗎? 512 00:58:52,929 --> 00:58:54,328 看到了 513 00:59:04,941 --> 00:59:07,466 不行這樣,對客人太失禮了 514 00:59:15,018 --> 00:59:19,318 感謝您的大駕光臨 515 00:59:22,825 --> 00:59:23,723 錢?? 516 00:59:23,826 --> 00:59:26,693 小千,小千,趕快收下 517 00:59:26,796 --> 00:59:27,660 是 518 00:59:36,205 --> 00:59:40,699 你在做什麼,快點招呼啊 519 00:59:40,810 --> 00:59:42,300 請進 520 01:00:01,230 --> 01:00:03,289 小千?? 521 01:00:08,137 --> 01:00:09,764 真臭?? 522 01:00:10,673 --> 01:00:11,662 飯菜都?? 523 01:00:11,774 --> 01:00:14,709 把窗戶全部打開 524 01:00:58,454 --> 01:00:59,785 等我一下 525 01:01:05,395 --> 01:01:06,555 真夠髒的 526 01:01:06,663 --> 01:01:08,324 這可不好笑 527 01:01:08,431 --> 01:01:10,456 那孩子不知會怎麼做 528 01:01:15,405 --> 01:01:17,669 她想用淋浴的 529 01:01:17,774 --> 01:01:21,210 髒手摸在牆壁上 530 01:01:33,122 --> 01:01:35,022 你給小千新牌子嗎 531 01:01:35,124 --> 01:01:37,684 不會吧,真浪費 532 01:02:20,103 --> 01:02:22,799 那麼高級的藥浴 533 01:02:47,730 --> 01:02:49,925 小千,小千,你在哪裡? 534 01:02:50,032 --> 01:02:50,964 小玲 535 01:02:51,067 --> 01:02:52,295 不要緊吧? 536 01:02:52,401 --> 01:02:55,598 我拜託鍋爐爺爺給我們多點水 537 01:02:55,705 --> 01:02:58,003 他說會給我們最高級的藥浴湯 538 01:02:58,107 --> 01:02:59,039 謝謝 539 01:02:59,142 --> 01:03:01,440 這邊好像有根刺的樣子 540 01:03:01,544 --> 01:03:02,533 刺? 541 01:03:02,645 --> 01:03:04,374 太深了,拔不起來 542 01:03:04,480 --> 01:03:05,378 刺? 543 01:03:05,481 --> 01:03:08,416 她說有刺耶 544 01:03:08,518 --> 01:03:10,509 把人集合過來 545 01:03:10,620 --> 01:03:11,951 快點 546 01:03:14,791 --> 01:03:16,281 小千和小玲 547 01:03:16,392 --> 01:03:19,384 那位客人不是腐爛神 548 01:03:21,030 --> 01:03:22,520 用這根繩子 549 01:03:22,632 --> 01:03:24,793 是 550 01:03:32,775 --> 01:03:33,969 抓緊喔 551 01:03:34,076 --> 01:03:35,543 是 552 01:03:35,645 --> 01:03:37,169 別慢吞吞的 553 01:03:37,280 --> 01:03:39,510 女人也要用力喔 554 01:03:39,615 --> 01:03:41,480 綁好了 555 01:03:42,351 --> 01:03:47,516 湯屋的每個人一條心 556 01:03:47,623 --> 01:03:49,318 拉 557 01:03:49,425 --> 01:03:51,757 加油 558 01:03:51,861 --> 01:03:54,022 加油 559 01:03:54,130 --> 01:03:56,621 加油 560 01:03:56,732 --> 01:03:58,996 加油 561 01:03:59,101 --> 01:04:01,797 加油?? 562 01:04:03,840 --> 01:04:05,273 腳踏車? 563 01:04:05,374 --> 01:04:06,398 果然 564 01:04:06,509 --> 01:04:08,841 大力拉 565 01:04:08,945 --> 01:04:11,641 加油 566 01:04:11,747 --> 01:04:13,874 加油 567 01:04:43,145 --> 01:04:46,410 小千,不要緊吧 568 01:04:56,092 --> 01:04:58,925 太棒了 569 01:05:28,157 --> 01:05:29,021 是砂金 570 01:05:29,125 --> 01:05:32,959 是金子?? 這是店裡的錢,不要亂拿 571 01:05:33,062 --> 01:05:37,123 安靜點,客人還在 572 01:05:42,305 --> 01:05:45,365 小千,你擋住客人了,下來 573 01:05:45,474 --> 01:05:48,500 把大窗戶打開,客人要回去了 574 01:06:14,717 --> 01:06:19,484 小千,做得好,賺了一大筆 575 01:06:19,588 --> 01:06:22,079 那是有名的河神 576 01:06:22,191 --> 01:06:24,523 大家要向小千學習 577 01:06:24,627 --> 01:06:26,925 今天大家好好喝一杯 578 01:06:27,029 --> 01:06:29,827 把撿到的砂金全部交出來 579 01:06:43,379 --> 01:06:45,973 要吃嗎? 這是我去偷拿來的 580 01:06:46,082 --> 01:06:47,879 謝謝 581 01:06:47,983 --> 01:06:49,575 累死了 582 01:06:52,088 --> 01:06:53,487 白龍不在耶 583 01:06:53,589 --> 01:06:56,285 又是白龍 584 01:06:56,392 --> 01:06:59,088 那傢伙常常不在 585 01:06:59,195 --> 01:07:03,097 聽說他在幫湯婆婆做壞事 586 01:07:03,199 --> 01:07:03,927 是嗎?? 587 01:07:04,033 --> 01:07:05,398 小玲,我要關燈了喔 588 01:07:05,501 --> 01:07:06,661 好 589 01:07:31,861 --> 01:07:34,557 有城鎮,好像海 590 01:07:34,663 --> 01:07:38,292 那當然啊 只要下雨就會變成海的啊 591 01:07:39,535 --> 01:07:43,995 我總有一天會去那個城鎮 我一定要離開這裡 592 01:08:08,030 --> 01:08:09,554 怎麼了? 593 01:08:38,994 --> 01:08:40,552 是砂金 594 01:08:43,232 --> 01:08:49,467 你是什麼人,不是客人吧 你不能進去那裡 595 01:08:54,610 --> 01:08:56,077 是金子,是金子 596 01:08:56,178 --> 01:08:59,170 你要把這個給我嗎 597 01:09:04,320 --> 01:09:06,618 你可以變出金子是嗎 598 01:09:11,227 --> 01:09:12,489 給我 599 01:09:20,236 --> 01:09:22,966 是誰在那裡? 600 01:09:23,072 --> 01:09:25,939 已經過了熄燈時間囉 601 01:09:28,978 --> 01:09:33,278 大哥,我肚子餓了,餓扁了 602 01:09:33,382 --> 01:09:34,508 這個聲音是?銵H 603 01:09:34,617 --> 01:09:37,108 這是預付金,收下吧 604 01:09:37,219 --> 01:09:39,881 我是客人,我要洗澡 605 01:09:39,989 --> 01:09:41,980 把大家叫起來 606 01:09:47,096 --> 01:09:50,532 爸爸媽媽,這是河神給的丸子 607 01:09:50,633 --> 01:09:54,069 只要吃了這個 一定可以變回人類 608 01:09:57,606 --> 01:09:59,972 爸爸,媽媽,你們在哪裡? 609 01:10:00,075 --> 01:10:01,599 爸爸?? 610 01:10:12,621 --> 01:10:14,088 可怕的夢 611 01:10:15,090 --> 01:10:16,182 小玲? 612 01:10:20,396 --> 01:10:22,091 大家都不在?? 613 01:10:29,338 --> 01:10:30,896 真的變成海了 614 01:10:36,745 --> 01:10:40,010 從這裡可以看到爸爸他們那裡 615 01:10:43,285 --> 01:10:45,276 鍋爐爺爺已經在燒熱水了 616 01:10:45,387 --> 01:10:47,719 我睡了那麼久嗎 617 01:10:51,060 --> 01:10:52,152 客人在等了喔 618 01:10:52,261 --> 01:10:54,092 你們動作不能快一點嗎 619 01:10:54,196 --> 01:10:58,565 什麼東西都行,全部都拿出來 620 01:11:00,035 --> 01:11:01,002 小千 621 01:11:01,103 --> 01:11:02,127 小玲 622 01:11:02,237 --> 01:11:05,331 我正想去叫醒你呢,你看 623 01:11:05,441 --> 01:11:07,909 是真的金子喔,我剛剛拿到的 624 01:11:08,010 --> 01:11:10,877 來了一個很大方的客人 625 01:11:18,020 --> 01:11:21,046 客人,我這邊?? 626 01:11:21,156 --> 01:11:25,024 我肚子餓了,全部拿來 627 01:11:29,164 --> 01:11:30,756 那位客人是? 628 01:11:30,866 --> 01:11:34,597 小千也來吧,湯婆婆還在睡覺 現在是大好機會 629 01:11:34,703 --> 01:11:36,898 我要去鍋爐爺爺那裡才行 630 01:11:37,005 --> 01:11:39,132 現在最好不要去找鍋爐爺爺 631 01:11:39,241 --> 01:11:41,539 把他吵醒了,他脾氣會很壞 632 01:11:41,643 --> 01:11:43,804 小玲,我們再去一次 好 633 01:12:08,837 --> 01:12:12,830 認不出爸爸媽媽怎麼辦? 634 01:12:12,941 --> 01:12:16,502 我不喜歡爸爸吃太胖?? 635 01:12:43,906 --> 01:12:45,931 那是在橋邊看到的龍 636 01:12:46,041 --> 01:12:47,235 往這邊飛來了 637 01:12:50,212 --> 01:12:52,043 那是什麼? 不是鳥?? 638 01:13:02,858 --> 01:13:06,021 白龍,振作一點,來這邊 639 01:13:06,128 --> 01:13:07,493 白龍? 640 01:13:07,596 --> 01:13:08,563 白龍 641 01:13:28,116 --> 01:13:29,777 只是一般的紙?? 642 01:13:57,513 --> 01:13:59,572 白龍嗎,你是白龍吧? 643 01:14:05,854 --> 01:14:11,417 你受傷了嗎,紙鳥都走了 你已經安全了 644 01:14:23,739 --> 01:14:25,969 他去湯婆婆那裡了?? 645 01:14:26,074 --> 01:14:28,634 怎麼辦,白龍會死掉 646 01:14:36,285 --> 01:14:40,984 這個世界永無止境 647 01:14:41,089 --> 01:14:46,152 大爺的恩典喔 648 01:14:46,261 --> 01:14:48,092 歡迎光臨 649 01:14:48,196 --> 01:14:49,891 給錢喔,嘿咻 650 01:14:49,998 --> 01:14:53,263 給錢喔,嘿咻?? 651 01:14:53,368 --> 01:14:55,802 大爺,請多關照 652 01:14:56,905 --> 01:14:57,394 來了 653 01:14:57,506 --> 01:14:58,473 這次一定要拿到 654 01:14:58,574 --> 01:15:01,566 從他手裡會不斷地湧出耶 655 01:15:01,677 --> 01:15:05,113 大爺,這邊也請照顧一下 656 01:15:08,650 --> 01:15:09,981 你要做什麼? 657 01:15:10,085 --> 01:15:10,983 我要去上面 658 01:15:11,086 --> 01:15:13,384 不行,不行 659 01:15:14,556 --> 01:15:15,648 是血 660 01:15:19,227 --> 01:15:22,788 讓開讓開,客人要過去 661 01:15:22,898 --> 01:15:24,923 上次很謝謝你 662 01:15:25,033 --> 01:15:27,661 你在做什麼,快讓?? 663 01:15:49,625 --> 01:15:51,786 我不想要,我不要 664 01:15:53,996 --> 01:15:56,487 我很忙,先告辭了 665 01:16:08,510 --> 01:16:11,536 安靜,安靜一點 666 01:16:11,647 --> 01:16:13,615 退下,退下 667 01:16:13,715 --> 01:16:15,683 這真是太失禮了 668 01:16:15,784 --> 01:16:20,380 因為她是剛進來的人類小女孩 669 01:16:21,923 --> 01:16:23,618 你為什麼笑 670 01:16:23,725 --> 01:16:26,285 你笑我 我哪敢?? 671 01:16:31,166 --> 01:16:33,760 吃掉了 672 01:18:00,355 --> 01:18:01,549 是湯婆婆 673 01:19:14,329 --> 01:19:17,696 真是的,這是怎麼回事? 674 01:19:17,799 --> 01:19:19,824 他的真面目是無臉男 675 01:19:19,935 --> 01:19:22,199 沒錯,無臉男 676 01:19:22,304 --> 01:19:25,637 被利慾薰心,招惹這種人進來 677 01:19:25,740 --> 01:19:29,301 在我去之前不要輕舉妄動喔 678 01:19:30,312 --> 01:19:34,373 把地毯都弄髒了 你們把白龍處理掉 679 01:19:34,482 --> 01:19:37,076 這孩子已經沒用了 680 01:19:59,040 --> 01:20:02,601 小少爺又不睡床上了 681 01:20:06,681 --> 01:20:09,809 對不起,你乖乖睡覺哦 682 01:20:09,918 --> 01:20:12,910 婆婆有事要去忙 683 01:20:15,924 --> 01:20:18,484 乖乖睡覺喔 684 01:20:47,155 --> 01:20:49,385 好痛,放開我 685 01:20:49,491 --> 01:20:50,958 謝謝你救了我 686 01:20:51,059 --> 01:20:54,324 我有急事一定要先走 你可以放開我嗎 687 01:20:54,429 --> 01:20:57,159 你是來傳染病菌的吧 688 01:20:57,265 --> 01:21:00,792 外面有很多細菌的 689 01:21:00,902 --> 01:21:02,028 我是人類耶 690 01:21:02,137 --> 01:21:04,867 在這個世界也許比較特別 691 01:21:04,973 --> 01:21:09,569 到外面去對身體不好的 留在這裡和我玩吧 692 01:21:09,678 --> 01:21:11,168 你生病了嗎 693 01:21:11,279 --> 01:21:14,077 出去才會生病 所以才留在這 694 01:21:14,182 --> 01:21:16,707 待在這裡才會生病呢 695 01:21:16,818 --> 01:21:20,549 我最重要的朋友受傷了 696 01:21:20,655 --> 01:21:23,920 我不趕快去不行 拜託你,放開我 697 01:21:24,025 --> 01:21:25,549 你走了我就哭喔 698 01:21:25,660 --> 01:21:29,426 我一哭湯婆婆馬上就會來 她會殺死你喔 699 01:21:29,531 --> 01:21:30,998 你這隻手我一下就能弄斷喔 700 01:21:31,099 --> 01:21:32,293 好痛,好痛 701 01:21:32,400 --> 01:21:35,028 我等一下再回來跟你玩 702 01:21:35,136 --> 01:21:37,127 不行,現在就玩 703 01:21:40,742 --> 01:21:42,937 這是血,你知道嗎,血 704 01:21:54,522 --> 01:21:55,682 白龍 705 01:21:56,458 --> 01:21:58,392 做什麼,走開?? 706 01:21:58,493 --> 01:22:01,553 白龍,你是白龍吧,振作一點 707 01:22:01,663 --> 01:22:03,392 安靜點 白龍 708 01:22:09,904 --> 01:22:10,962 過去那邊 709 01:22:13,274 --> 01:22:14,400 不行 710 01:22:29,691 --> 01:22:33,491 我才不怕血呢 不跟我玩我就哭喔 711 01:22:33,595 --> 01:22:35,893 等一下,乖,你是好孩子 712 01:22:35,997 --> 01:22:39,160 不跟我玩我就哭喔 713 01:22:40,935 --> 01:22:42,300 拜託你,等一下 714 01:22:42,404 --> 01:22:45,931 吵死了,你給我安靜一點 715 01:22:47,042 --> 01:22:49,533 你太胖了 716 01:22:57,318 --> 01:22:59,377 果然還是有點透明 717 01:22:59,487 --> 01:23:00,954 婆婆 718 01:23:01,056 --> 01:23:05,117 真是的,連自己媽媽都分不清 719 01:23:13,301 --> 01:23:16,168 這樣你活動會方便一點吧 720 01:23:16,271 --> 01:23:20,071 你們要變成什麼比較好呢 721 01:23:37,459 --> 01:23:39,290 這件事情要保密喔 722 01:23:39,394 --> 01:23:43,854 如果跟別人說了 嘴巴就會裂掉 723 01:23:43,965 --> 01:23:45,296 你是誰? 724 01:23:45,400 --> 01:23:47,630 湯婆婆的雙胞胎姐姐 725 01:23:47,735 --> 01:23:51,694 托你的福我才能參觀這裡 真有趣 726 01:23:51,806 --> 01:23:53,740 來,把那只龍交給我 727 01:23:53,842 --> 01:23:54,968 你要對白龍怎麼樣? 728 01:23:55,076 --> 01:23:56,543 他傷得很嚴重 729 01:23:56,644 --> 01:23:59,704 他是我妹妹手下的小偷龍 730 01:23:59,814 --> 01:24:02,783 他從我那裡偷走了重要的印璽 731 01:24:02,884 --> 01:24:06,285 白龍不會做那種事 他是個溫柔的好人 732 01:24:06,387 --> 01:24:09,845 龍都很溫柔,溫柔但愚蠢 733 01:24:09,958 --> 01:24:14,861 為了學魔法竟然當我妹的手下 734 01:24:14,963 --> 01:24:18,831 任由我那利慾薰心妹妹擺佈 735 01:24:18,933 --> 01:24:20,867 來,你讓開吧 736 01:24:20,969 --> 01:24:23,597 反正那只龍已經無藥可救了 737 01:24:23,705 --> 01:24:26,765 我對印璽下了守護咒語 738 01:24:26,875 --> 01:24:29,708 偷印璽的人一定會死 739 01:24:29,811 --> 01:24:31,005 不要,不行 740 01:24:38,920 --> 01:24:41,081 這裡的人是怎麼了? 741 01:24:41,189 --> 01:24:43,817 不行,快回房間 742 01:24:51,466 --> 01:24:53,900 我太大意了 743 01:24:54,002 --> 01:24:55,560 白龍,不行 744 01:25:16,824 --> 01:25:17,688 白龍 745 01:25:45,954 --> 01:25:47,717 這是怎麼一回事? 白龍 746 01:25:47,822 --> 01:25:48,846 等一下 747 01:25:52,227 --> 01:25:53,194 白龍 748 01:25:56,864 --> 01:25:58,388 你很痛苦嗎 749 01:26:02,237 --> 01:26:04,171 這樣下去不行?? 750 01:26:06,207 --> 01:26:07,504 白龍,振作一點 751 01:26:07,609 --> 01:26:09,804 怎麼辦,白龍會死掉 752 01:26:09,911 --> 01:26:12,709 身體裡有東西在吸取他的生命 753 01:26:12,814 --> 01:26:13,838 身體裡面? 754 01:26:13,948 --> 01:26:17,543 很強的魔法,我無能為力 755 01:26:17,652 --> 01:26:20,849 白龍,這是河神給我的丸子 756 01:26:20,955 --> 01:26:23,651 吃了也許有效,你快吃吧 757 01:26:25,426 --> 01:26:27,894 白龍,嘴巴張開 758 01:26:27,996 --> 01:26:30,624 白龍,求求你,快吃吧 759 01:26:32,267 --> 01:26:34,394 不會有事的 760 01:26:34,502 --> 01:26:36,561 那是河神的丸子嗎?? 761 01:26:36,671 --> 01:26:39,936 張開,好孩子?? 762 01:26:43,611 --> 01:26:44,771 不會有事的?? 763 01:26:45,546 --> 01:26:46,535 吞下去吧 764 01:27:05,199 --> 01:27:06,632 出來了,就是那傢伙 765 01:27:19,347 --> 01:27:20,609 印璽 766 01:27:20,715 --> 01:27:23,149 逃走了,那邊?? 767 01:27:42,337 --> 01:27:45,329 快去霉氣,小千,去霉 768 01:27:49,277 --> 01:27:50,005 切斷了 769 01:27:50,111 --> 01:27:53,239 爺爺,這是湯婆婆姐姐的印璽 770 01:27:53,348 --> 01:27:56,317 錢婆婆的? 是魔女契約印璽 771 01:27:56,417 --> 01:27:58,681 真不得了啊 772 01:28:01,923 --> 01:28:03,049 果然是白龍 773 01:28:03,157 --> 01:28:04,647 爺爺,是白龍 774 01:28:06,861 --> 01:28:07,953 白龍 775 01:28:08,062 --> 01:28:10,121 白龍,白龍 776 01:28:11,899 --> 01:28:13,799 爺爺,白龍沒呼吸了 777 01:28:13,901 --> 01:28:15,232 還是不行嗎 778 01:28:15,336 --> 01:28:18,396 千萬不能小看魔法的傷?? 779 01:28:26,914 --> 01:28:30,179 喝下去如果能好一點就沒問題 780 01:28:32,320 --> 01:28:40,318 白龍和你一樣突然來到這裡 說他想學魔法 781 01:28:40,428 --> 01:28:42,396 我非常反對 782 01:28:42,497 --> 01:28:46,593 當魔女的徒弟不會有好事的 783 01:28:46,701 --> 01:28:49,169 但是他不聽 784 01:28:49,270 --> 01:28:55,072 他說他已經回不去了 後來還是成了魔女的徒弟 785 01:28:55,176 --> 01:29:01,706 後來臉色越來越難看 眼神也越來越兇惡 786 01:29:03,351 --> 01:29:04,283 鍋爐爺爺 787 01:29:04,385 --> 01:29:07,354 我把這拿去還給湯婆婆的姐姐 788 01:29:07,455 --> 01:29:11,084 還給她,跟她道歉 然後請她救救白龍 789 01:29:11,192 --> 01:29:13,660 告訴我錢婆婆住在哪裡 790 01:29:13,761 --> 01:29:16,229 要去錢婆婆那裡是嗎 791 01:29:16,330 --> 01:29:18,230 那個魔女很可怕喔 792 01:29:18,332 --> 01:29:19,230 拜託 793 01:29:19,333 --> 01:29:21,563 白龍他救過我 794 01:29:21,669 --> 01:29:24,137 我也想救他 795 01:29:25,106 --> 01:29:30,874 去是可以去啦,不過回來就?? 796 01:29:30,978 --> 01:29:32,070 等一下?? 797 01:29:34,949 --> 01:29:38,817 我記得?雓O這裡吧 798 01:29:38,920 --> 01:29:42,356 麻煩大家把衣服和鞋子給我 799 01:29:50,398 --> 01:29:53,595 小千,我找你找好久了 800 01:29:55,970 --> 01:29:56,937 小玲 801 01:29:57,038 --> 01:29:57,970 是白龍 802 01:29:58,072 --> 01:30:00,472 這裡發生了什麼事? 803 01:30:00,575 --> 01:30:02,543 那些是什麼東西啊? 804 01:30:02,643 --> 01:30:05,077 是我的新朋友,對吧 805 01:30:05,179 --> 01:30:08,410 湯婆婆很生氣正在找你喔 806 01:30:08,516 --> 01:30:12,475 我們以為很大方的好客人 竟然是無臉男變的妖怪 807 01:30:12,587 --> 01:30:15,920 湯婆婆說是你讓他進來的 808 01:30:18,459 --> 01:30:20,689 也許是吧 809 01:30:20,795 --> 01:30:21,819 真的嗎 810 01:30:21,929 --> 01:30:23,624 因為我以為他是客人啊?? 811 01:30:23,731 --> 01:30:24,629 怎麼辦啊? 812 01:30:24,732 --> 01:30:27,292 那傢伙已經吃掉三個人了 813 01:30:27,401 --> 01:30:28,493 找到了,就是這個 814 01:30:28,603 --> 01:30:30,093 小千,找到了 815 01:30:30,805 --> 01:30:32,329 爺爺,我們現在很忙 816 01:30:32,440 --> 01:30:35,432 這個可以用 817 01:30:35,543 --> 01:30:36,567 是電車的車票 818 01:30:36,677 --> 01:30:38,372 你從哪裡拿到這個的? 819 01:30:38,479 --> 01:30:40,947 是40年前用剩的 820 01:30:41,048 --> 01:30:44,984 聽好,在第6站「沼底」車站 821 01:30:45,086 --> 01:30:46,144 沼底? 822 01:30:46,254 --> 01:30:48,188 沒錯,總之第6站 823 01:30:48,289 --> 01:30:49,483 第6站嗎? 824 01:30:49,590 --> 01:30:50,989 不要搞錯了喔 825 01:30:51,092 --> 01:30:53,253 以前還有回來的電車 826 01:30:53,361 --> 01:30:55,226 最近都只去不回 827 01:30:55,329 --> 01:30:57,820 這樣你還是要去嗎? 828 01:30:57,932 --> 01:31:00,696 回程我沿著鐵軌走回來就好了 829 01:31:02,103 --> 01:31:03,764 湯婆婆那裡怎麼辦? 830 01:31:03,871 --> 01:31:06,032 我現在過去 831 01:31:06,140 --> 01:31:10,440 白龍,我一定會回來的 你千萬不能死 832 01:31:10,545 --> 01:31:12,570 怎麼回事啊? 833 01:31:12,680 --> 01:31:15,877 你不懂嗎,愛,是愛 834 01:31:22,957 --> 01:31:25,118 越來越大了 835 01:31:25,226 --> 01:31:27,057 好可怕 我不想被吃掉 836 01:31:27,161 --> 01:31:28,128 來了 837 01:31:35,803 --> 01:31:37,134 是小千嗎? 太好了 838 01:31:37,238 --> 01:31:39,798 湯婆婆都無法應付了 839 01:31:42,877 --> 01:31:47,007 你不用發那麼大的脾氣嘛 小千來了 840 01:31:47,114 --> 01:31:49,742 小千在哪裡,叫小千來 841 01:31:49,850 --> 01:31:50,942 走,快點 842 01:31:56,958 --> 01:31:58,926 湯婆婆,小千來了 843 01:31:59,026 --> 01:32:00,220 這麼慢 844 01:32:00,328 --> 01:32:04,697 客人,小千來了,您再等一下 845 01:32:05,866 --> 01:32:07,493 你怎麼慢吞吞的? 846 01:32:07,602 --> 01:32:08,967 這樣下去我們損失會很大 847 01:32:09,070 --> 01:32:12,801 盡量捧他,讓他把錢都拿出來 848 01:32:15,843 --> 01:32:18,778 什麼啊? 那只髒老鼠 849 01:32:20,014 --> 01:32:22,539 這個?閫A不認識嗎? 850 01:32:22,650 --> 01:32:24,242 我怎麼可能認識 851 01:32:24,352 --> 01:32:26,752 真討厭,快去吧 852 01:32:28,422 --> 01:32:30,253 請慢慢談 853 01:32:31,559 --> 01:32:34,027 小千一個人不要緊吧 854 01:32:34,128 --> 01:32:35,595 那你去代替她 855 01:32:56,550 --> 01:33:00,077 要吃嗎? 很好吃喔 856 01:33:01,622 --> 01:33:03,146 要金子嗎 857 01:33:03,257 --> 01:33:06,886 我不給別人,只給你 858 01:33:09,997 --> 01:33:11,760 來這邊 859 01:33:11,866 --> 01:33:15,802 小千想要什麼? 你說說看 860 01:33:15,903 --> 01:33:17,803 你從哪裡來的? 861 01:33:17,905 --> 01:33:21,068 我有個地方不趕快去不行?? 862 01:33:22,643 --> 01:33:25,203 你最好回去你的地方 863 01:33:25,312 --> 01:33:29,146 我想要的東西你絕對拿不出來 864 01:33:30,151 --> 01:33:31,311 你家在哪裡? 865 01:33:31,419 --> 01:33:34,047 你有爸爸媽媽吧 866 01:33:34,155 --> 01:33:37,215 不要?? 867 01:33:38,459 --> 01:33:40,393 我好寂寞 868 01:33:40,494 --> 01:33:42,928 我好寂寞?? 869 01:33:43,030 --> 01:33:44,759 你不知道你家在哪裡嗎? 870 01:33:44,865 --> 01:33:46,389 我要小千 871 01:33:46,500 --> 01:33:48,968 我要小千 872 01:33:49,070 --> 01:33:50,594 我想要 873 01:33:50,705 --> 01:33:51,763 你想吃我嗎? 874 01:33:51,872 --> 01:33:53,066 拿去 875 01:33:53,174 --> 01:33:54,402 拿去 876 01:34:02,983 --> 01:34:06,316 你想吃我的話,先把這個吃掉 877 01:34:06,420 --> 01:34:10,618 這本來是要給我爸爸媽媽的 現在給你吧 878 01:34:31,178 --> 01:34:32,907 小千 879 01:34:35,049 --> 01:34:38,382 你給我吃了什麼? 880 01:34:54,001 --> 01:34:55,434 大家一起上 881 01:34:56,604 --> 01:34:58,299 即使是客人也不能原諒 882 01:35:11,919 --> 01:35:12,943 在這裡 883 01:35:13,921 --> 01:35:15,047 這裡 884 01:36:00,301 --> 01:36:01,268 不能原諒 885 01:36:19,220 --> 01:36:21,620 小千,這邊 886 01:36:37,671 --> 01:36:39,901 來了,這邊 887 01:36:40,007 --> 01:36:42,703 你叫他幹什麼? 888 01:36:45,579 --> 01:36:49,140 那個人來到湯屋才變壞的 所以讓他離開那裡比較好 889 01:36:49,250 --> 01:36:51,480 那你要帶他去哪裡? 890 01:36:51,585 --> 01:36:52,517 我不知道?? 891 01:36:52,620 --> 01:36:54,110 不知道? 892 01:36:55,489 --> 01:36:57,389 那傢伙跟來了喔 893 01:37:14,642 --> 01:37:16,769 從這裡開始用走的 894 01:37:16,877 --> 01:37:18,640 只要到車站就沒問題了 895 01:37:18,746 --> 01:37:20,680 謝謝 896 01:37:20,781 --> 01:37:22,271 一定要回來喔 897 01:37:27,788 --> 01:37:28,948 小千 898 01:37:29,056 --> 01:37:31,217 我說過你很遲鈍 899 01:37:31,325 --> 01:37:33,452 那句話我收回 900 01:37:41,235 --> 01:37:45,365 無臉男,你敢對小千怎樣的話 我絕不原諒你 901 01:37:48,642 --> 01:37:49,666 在那裡 902 01:38:01,488 --> 01:38:03,615 電車來了,快來 903 01:38:27,314 --> 01:38:30,181 我要到沼底站 904 01:38:36,090 --> 01:38:38,024 你也想坐嗎? 905 01:38:39,326 --> 01:38:41,954 那這個人也一起 906 01:39:21,902 --> 01:39:23,233 過來 907 01:39:23,904 --> 01:39:25,166 安份一點喔 908 01:41:27,661 --> 01:41:28,787 爺爺 909 01:41:32,132 --> 01:41:34,100 白龍,你醒過來了 910 01:41:34,201 --> 01:41:36,101 爺爺,小千在哪裡? 911 01:41:36,203 --> 01:41:39,172 發生了什麼事吧,請告訴我 912 01:41:39,273 --> 01:41:42,436 你什麼都不記得了嗎? 913 01:41:42,543 --> 01:41:44,738 只記得一些片段 914 01:41:44,845 --> 01:41:48,144 在黑暗中千尋不斷呼喚我 915 01:41:48,248 --> 01:41:50,148 我順著那聲音尋找 916 01:41:50,250 --> 01:41:52,548 醒來時發現自己躺在這裡 917 01:41:52,653 --> 01:41:54,621 是嗎,千尋是嗎? 918 01:41:54,721 --> 01:41:58,623 那孩子叫千尋是嗎? 919 01:41:58,725 --> 01:42:02,388 真好,愛情的力量 920 01:42:05,299 --> 01:42:08,427 失去那麼多金子她要怎麼補償 921 01:42:08,535 --> 01:42:11,698 都是小千那笨蛋 讓大好的賺錢機會流失掉 922 01:42:11,805 --> 01:42:15,571 可是多虧是小千幫忙 我們才得救的 923 01:42:15,676 --> 01:42:19,373 住口,還不都是你們自作孽 924 01:42:19,479 --> 01:42:21,811 而且還讓她給溜了出去 925 01:42:21,915 --> 01:42:25,146 那孩子拋棄了自己的父母 926 01:42:25,252 --> 01:42:29,450 大豬可以殺來吃了 做成培根和火腿都可以 927 01:42:29,556 --> 01:42:30,921 請等一下 928 01:42:32,192 --> 01:42:33,386 白先生?? 929 01:42:33,493 --> 01:42:36,724 怎麼啊,你還活著? 930 01:42:38,165 --> 01:42:41,862 你還不懂嗎 重要的東西已經被調包了 931 01:42:41,969 --> 01:42:44,802 你那什麼狂妄的口氣啊 932 01:42:44,905 --> 01:42:47,840 你什麼時候變成那麼偉大了 933 01:43:39,126 --> 01:43:41,094 小少爺?? 934 01:43:47,167 --> 01:43:48,828 小少爺 935 01:43:48,935 --> 01:43:50,027 是泥土 936 01:43:50,137 --> 01:43:53,163 小少爺?? 937 01:43:53,273 --> 01:43:57,607 你在哪裡,小少爺 938 01:43:57,711 --> 01:44:00,703 出來吧 939 01:44:00,814 --> 01:44:02,008 小少爺 940 01:44:05,352 --> 01:44:07,684 小少爺,小少爺 941 01:44:12,459 --> 01:44:16,452 你這個壞東西 942 01:44:18,131 --> 01:44:21,692 說 943 01:44:22,736 --> 01:44:27,332 我的孩子在哪裡? 944 01:44:27,441 --> 01:44:29,136 在錢婆婆那裡 945 01:44:29,242 --> 01:44:31,369 錢婆婆? 946 01:44:52,332 --> 01:44:59,363 原來如此,惡毒的女人 想用這樣贏我嗎 947 01:45:00,273 --> 01:45:03,037 那你準備怎麼辦? 948 01:45:03,143 --> 01:45:05,270 我去帶小少爺回來 949 01:45:05,379 --> 01:45:09,713 但是交換條件是 讓小千和她父母回去人類世界 950 01:45:09,816 --> 01:45:16,380 那你會變成怎麼樣呢 讓你四分五裂也無所謂嗎 951 01:46:03,136 --> 01:46:05,104 應該是這一站吧 952 01:46:05,906 --> 01:46:07,066 走吧 953 01:46:34,067 --> 01:46:36,092 騎在我肩上沒關係 954 01:47:54,581 --> 01:47:55,980 進來吧 955 01:48:01,021 --> 01:48:02,181 打擾了 956 01:48:04,758 --> 01:48:07,591 要進來就快進來吧 957 01:48:07,694 --> 01:48:08,718 過來 958 01:48:12,332 --> 01:48:14,766 大家還真來了啊 請問?? 959 01:48:14,868 --> 01:48:16,699 坐下吧 960 01:48:16,803 --> 01:48:18,930 我給你們泡茶 961 01:48:24,878 --> 01:48:25,742 錢婆婆 962 01:48:25,845 --> 01:48:30,009 這是白龍偷的東西 我拿來還給您 963 01:48:32,319 --> 01:48:34,913 你知道這是什麼嗎 964 01:48:35,021 --> 01:48:37,990 不知道,但是我知道它很重要 965 01:48:38,091 --> 01:48:42,551 我代替白龍來向您道歉 對不起 966 01:48:42,662 --> 01:48:46,792 你拿著這個什麼事都沒發生嗎 967 01:48:46,900 --> 01:48:50,700 奇怪,守護的符咒消失了 968 01:48:50,804 --> 01:48:51,668 對不起 969 01:48:51,771 --> 01:48:56,299 那個附在印璽上的奇怪蟲子 已經被我踩死了 970 01:48:56,409 --> 01:48:58,468 踩死了? 971 01:49:00,647 --> 01:49:06,745 那只蟲是她為了控制龍的行動 特地擺到他肚子裡的 972 01:49:06,853 --> 01:49:09,083 被你踩死了 973 01:49:12,258 --> 01:49:13,953 來,坐下吧 974 01:49:14,060 --> 01:49:18,087 你是無臉男吧,你也坐下 975 01:49:18,198 --> 01:49:21,634 請讓這些人恢復原狀 976 01:49:21,735 --> 01:49:24,863 你們的魔法早就消失了啊 977 01:49:24,971 --> 01:49:27,269 想回復原狀隨時都可回復 978 01:49:34,714 --> 01:49:38,514 我們兩個人是雙胞胎 卻一點也合不來 979 01:49:38,618 --> 01:49:41,052 那個人很時髦不是嗎 980 01:49:41,154 --> 01:49:44,521 雙胞胎魔女真是麻煩 981 01:49:48,528 --> 01:49:52,862 雖然我很想幫你,但我做不到 982 01:49:52,966 --> 01:49:55,400 這是這個世界的規矩 983 01:49:55,502 --> 01:50:00,269 不管是你父母或男朋友的事 都要靠你自己 984 01:50:00,373 --> 01:50:03,570 可是你可以給我一點指點嗎 985 01:50:03,677 --> 01:50:07,306 我和白龍好像以前就見過面了 986 01:50:07,414 --> 01:50:09,473 這說來話長 987 01:50:09,582 --> 01:50:15,782 曾經發生的事不可能忘記 只是想不起來而已 988 01:50:15,889 --> 01:50:19,586 已經晚了,你們慢慢休息吧 989 01:50:19,693 --> 01:50:22,093 你們可以幫幫我嗎 990 01:50:28,635 --> 01:50:30,068 加油 991 01:50:33,540 --> 01:50:36,100 對,對,做得很好啊 992 01:50:36,209 --> 01:50:38,643 真是幫了我一個大忙?? 993 01:50:38,745 --> 01:50:41,942 用魔法做的,一點用都沒有 994 01:50:43,216 --> 01:50:47,653 穿到那邊去,對,連續兩次?? 995 01:50:47,754 --> 01:50:50,951 婆婆,我還是回去吧 996 01:50:51,057 --> 01:50:54,584 因為我在這裡的時候 說不定白龍就死了 997 01:50:54,694 --> 01:50:58,130 爸爸和媽媽也說不定被吃掉了 998 01:51:00,567 --> 01:51:03,195 你再等一下 999 01:51:03,303 --> 01:51:05,464 完成了 1000 01:51:05,572 --> 01:51:07,904 把它拿來綁頭髮 1001 01:51:12,979 --> 01:51:13,877 好漂亮?? 1002 01:51:13,980 --> 01:51:19,008 這是護身符 有大家一起紡的紗在裡面 1003 01:51:19,119 --> 01:51:20,211 謝謝 1004 01:51:29,896 --> 01:51:31,329 來得真是時候 1005 01:51:31,431 --> 01:51:33,763 有客人來訪喔,出去吧 1006 01:51:33,867 --> 01:51:34,731 是 1007 01:51:48,214 --> 01:51:49,181 白龍 1008 01:51:50,617 --> 01:51:51,606 白龍 1009 01:51:52,786 --> 01:51:54,481 太好了 1010 01:51:54,587 --> 01:51:57,147 傷呢,不要緊了嗎 1011 01:51:57,257 --> 01:51:58,281 太好了 1012 01:52:00,160 --> 01:52:02,151 來的真是時候 1013 01:52:03,062 --> 01:52:06,031 婆婆,白龍還活著 1014 01:52:06,132 --> 01:52:10,159 白龍,你做的事我不再追究 1015 01:52:10,270 --> 01:52:13,967 但是你要好好保護那孩子 1016 01:52:14,073 --> 01:52:16,940 小少爺們,回去的時間到了 1017 01:52:17,043 --> 01:52:19,170 有空再來玩吧 1018 01:52:19,879 --> 01:52:21,779 你待在這裡吧 1019 01:52:21,881 --> 01:52:24,509 當我的助手 1020 01:52:26,719 --> 01:52:28,209 婆婆 1021 01:52:28,321 --> 01:52:30,448 謝謝,我走了 1022 01:52:30,557 --> 01:52:33,685 沒關係,你一定可以做到的 1023 01:52:33,793 --> 01:52:37,092 我真正的名字叫千尋 1024 01:52:37,197 --> 01:52:38,095 千尋?? 1025 01:52:38,198 --> 01:52:39,631 真是好名字 1026 01:52:39,732 --> 01:52:41,700 要好好珍惜自己的名字 1027 01:52:41,801 --> 01:52:42,426 是 1028 01:52:42,535 --> 01:52:44,093 去吧 1029 01:52:46,105 --> 01:52:47,697 婆婆,謝謝 1030 01:52:47,807 --> 01:52:49,138 再見 1031 01:53:38,157 --> 01:53:39,920 白龍你聽著 1032 01:53:40,026 --> 01:53:43,962 我是聽媽媽說的 我自己也不太記得 1033 01:53:44,063 --> 01:53:48,124 我小時候曾經掉到河裡 1034 01:53:48,234 --> 01:53:52,068 那條河現在已經變成大廈 被填了起來 1035 01:53:52,171 --> 01:53:55,299 可是我現在想起來了 1036 01:53:55,408 --> 01:53:56,932 那條河的名字?? 1037 01:53:57,710 --> 01:53:59,075 那條河叫?? 1038 01:53:59,178 --> 01:54:00,645 琥珀川?? 1039 01:54:01,247 --> 01:54:04,580 你真正的名字叫琥珀川 1040 01:54:25,805 --> 01:54:27,238 千尋,謝謝你 1041 01:54:27,340 --> 01:54:30,935 我真正的名字叫 「賑早見琥珀主」 1042 01:54:31,044 --> 01:54:32,136 賑早見? 1043 01:54:32,245 --> 01:54:34,475 賑早見琥珀主 1044 01:54:34,580 --> 01:54:37,378 好棒的名字,像神明似的 1045 01:54:37,483 --> 01:54:39,075 我也想起來了 1046 01:54:39,185 --> 01:54:42,018 千尋掉到我裡面的時候 1047 01:54:42,121 --> 01:54:43,918 是想撿掉下來的鞋子 1048 01:54:44,023 --> 01:54:49,188 對,是琥珀把我救到岸上的 1049 01:54:49,295 --> 01:54:50,455 我好高興喔 1050 01:55:23,229 --> 01:55:24,423 回來了 1051 01:55:37,910 --> 01:55:40,777 應該有帶著小少爺回來吧?? 1052 01:55:43,483 --> 01:55:44,381 婆婆 1053 01:55:44,484 --> 01:55:45,416 小少爺 1054 01:55:45,518 --> 01:55:50,114 沒有受傷吧,讓你受苦了 1055 01:55:50,223 --> 01:55:53,818 小少爺,你已經會自己站了? 1056 01:55:53,926 --> 01:55:55,985 湯婆婆,你要遵守約定 1057 01:55:56,095 --> 01:56:00,225 讓千尋和父母回到人類的世界 1058 01:56:00,333 --> 01:56:05,794 哪有這麼簡單的事 這世上凡事都有一定的規矩 1059 01:56:05,905 --> 01:56:07,065 吵死了 1060 01:56:07,173 --> 01:56:09,937 婆婆真小氣,別再這樣了 1061 01:56:10,043 --> 01:56:13,035 我真的玩得很開心喔 1062 01:56:13,146 --> 01:56:15,842 可?雓O這是規矩啊 1063 01:56:15,948 --> 01:56:18,542 不這樣的話,咒語沒辦法解開 1064 01:56:18,651 --> 01:56:22,052 如果你讓小千哭了 我會開始討厭你喔 1065 01:56:22,155 --> 01:56:23,383 怎麼?? 1066 01:56:23,489 --> 01:56:25,013 婆婆 1067 01:56:25,124 --> 01:56:26,489 婆婆? 1068 01:56:26,592 --> 01:56:28,822 我現在過去你那邊 1069 01:56:40,073 --> 01:56:42,735 章法細節我已經聽白龍說過了 1070 01:56:42,842 --> 01:56:44,173 有覺悟了是嗎 1071 01:56:44,277 --> 01:56:46,404 這是你的契約書 1072 01:56:46,512 --> 01:56:47,774 你過來 1073 01:56:47,880 --> 01:56:49,939 小少爺,我馬上就好了 1074 01:56:50,850 --> 01:56:52,317 不要緊的 1075 01:56:56,823 --> 01:57:00,919 你從裡面找出你的父母 1076 01:57:09,902 --> 01:57:14,930 機會只有一次 猜對了就讓你們自由 1077 01:57:25,952 --> 01:57:29,786 婆婆,不行 這裡面沒有我父母 1078 01:57:29,889 --> 01:57:34,349 沒有,這就是你的答案嗎 1079 01:57:38,931 --> 01:57:42,298 答對了 1080 01:57:42,401 --> 01:57:43,800 很好 1081 01:57:43,903 --> 01:57:45,370 太棒了?? 1082 01:57:48,674 --> 01:57:49,868 謝謝大家 1083 01:57:49,976 --> 01:57:51,603 去吧,你贏了 1084 01:57:51,711 --> 01:57:53,611 快去吧 1085 01:57:53,713 --> 01:57:55,510 謝謝您的照顧 1086 01:57:56,249 --> 01:57:57,682 再見 1087 01:57:58,484 --> 01:57:59,314 謝謝 1088 01:57:59,418 --> 01:58:00,942 再見 1089 01:58:01,053 --> 01:58:01,610 白龍 1090 01:58:01,721 --> 01:58:02,688 走吧 1091 01:58:03,456 --> 01:58:05,947 爸爸和媽媽呢 先走了 1092 01:58:13,533 --> 01:58:14,727 沒有水了 1093 01:58:14,834 --> 01:58:16,927 我不能過去了 1094 01:58:17,036 --> 01:58:19,300 你照原來的路走回去就可以了 1095 01:58:19,405 --> 01:58:21,236 可是絕對不能回頭看 1096 01:58:21,340 --> 01:58:22,671 一直到出隧道為止 1097 01:58:22,775 --> 01:58:25,141 白龍呢,白龍怎麼辦? 1098 01:58:25,244 --> 01:58:28,077 我和湯婆婆商量 不再做她的徒弟 1099 01:58:28,181 --> 01:58:31,207 不要緊的,我已經找回名字了 1100 01:58:31,317 --> 01:58:33,114 我也會回到原來的世界 1101 01:58:33,219 --> 01:58:34,982 我們還會在哪裡相逢嗎 1102 01:58:35,087 --> 01:58:36,179 一定會 一定喔 1103 01:58:36,289 --> 01:58:40,248 一定,你去吧,記得別回頭 1104 01:59:02,648 --> 01:59:04,513 千尋 1105 01:59:04,617 --> 01:59:07,916 你在做什麼,快點來啊 1106 01:59:10,756 --> 01:59:12,485 媽媽,爸爸 1107 01:59:12,592 --> 01:59:14,389 不行喔,怎麼突然跑丟了? 1108 01:59:14,493 --> 01:59:15,482 走了喔 1109 01:59:16,262 --> 01:59:19,356 媽媽,你沒事嗎 1110 01:59:19,465 --> 01:59:22,992 搬家公司應該已經到了吧 1111 01:59:32,278 --> 01:59:34,303 千尋,快點過來 1112 01:59:43,189 --> 01:59:45,020 小心走喔 1113 01:59:45,124 --> 01:59:48,616 千尋,別黏那麼緊,很難走耶 1114 02:00:00,573 --> 02:00:02,302 出口到了 1115 02:00:02,408 --> 02:00:04,000 奇怪 1116 02:00:04,110 --> 02:00:05,873 什麼事? 1117 02:00:05,978 --> 02:00:07,570 真討厭 1118 02:00:09,782 --> 02:00:11,716 裡面也都是灰塵 1119 02:00:11,817 --> 02:00:13,785 是有人惡作劇嗎 大概是吧 1120 02:00:13,886 --> 02:00:16,184 所以我叫你別去嘛 1121 02:00:22,028 --> 02:00:24,155 後退,後退,可以了 1122 02:00:25,765 --> 02:00:27,995 千尋,我們走了 1123 02:00:28,100 --> 02:00:30,534 千尋,快一點