1 00:00:12,900 --> 00:00:15,599 " سأشتاق اليك يا تشيهيرو" " صديقتك المقربة : رومي" 2 00:00:15,799 --> 00:00:20,098 تشيهيرو تشيهيرو .. كدنا نصل 3 00:00:22,198 --> 00:00:24,897 هذا المكان بالفعل بعيد 4 00:00:24,897 --> 00:00:27,696 سوف اضطر للذهاب الى المدينة القريبة من هنا للتسوق 5 00:00:27,697 --> 00:00:29,996 يجب أن نتعود على حب هذا المكان 6 00:00:32,196 --> 00:00:35,995 انظري تشيهيرو .. هذه مدرستك الجديدة تبدو رائعة .. أليس كذلك ؟ 7 00:00:36,095 --> 00:00:39,194 لا تبدو سيئة 8 00:00:46,293 --> 00:00:50,592 سيكون الوضع سيء لقد أحببت مدرستي القديمة 9 00:00:53,592 --> 00:00:55,991 أمي !! ازهاري ستموت 10 00:00:56,092 --> 00:00:58,791 أخبرتك أن لا تخنقيها هكذا 11 00:00:58,791 --> 00:01:02,890 سوف نضعها في الماء حالما نصل الى بيتنا الجديد 12 00:01:02,990 --> 00:01:06,689 لقد حصلت اخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع .. هذا محبط 13 00:01:06,690 --> 00:01:10,089 لقد اشترى لك والدك وردة في عيد ميلادك .. ألا تذكرين ؟ 14 00:01:10,189 --> 00:01:13,188 . نعم .. واحدة وردة واحدة فقط .. وليست باقة ورد 15 00:01:13,189 --> 00:01:15,988 أمسكي بطاقتك سوف افتح النافذة 16 00:01:16,088 --> 00:01:19,687 وتوقفي عن التأفف الانتقال لمكان جديد شيء ممتع 17 00:01:19,787 --> 00:01:21,786 انها مغامرة مثيرة 18 00:01:22,012 --> 00:01:44,582 lady-leen : ترجمة dDarklegend , عبدالله : تعديل 19 00:01:56,181 --> 00:01:58,980 لحظه !! هل سلكت الطريق الخاطيء ؟ 20 00:02:00,880 --> 00:02:02,379 لا يعقل أن يكون هذا صحيحا 21 00:02:02,480 --> 00:02:04,879 انظر .. ذلك هو منزلنا 22 00:02:04,979 --> 00:02:07,378 أنه البيت الأزرق في الأخير 23 00:02:07,479 --> 00:02:11,178 نعم أنتي محقة يبدو بأنني تخطيت المدخل الجانبي 24 00:02:11,278 --> 00:02:13,677 يجب أن يأخذنا هذا الطريق الى هناك 25 00:02:13,778 --> 00:02:16,077 عزيزي لا تسلك الطرق المختصرة سوف تتسبب بضياعنا كالعادة 26 00:02:16,177 --> 00:02:19,176 ثقي بي- ما هذه الصخور ؟ - 27 00:02:19,177 --> 00:02:22,176 تبدو وكأنها بيوت صغيرة - انها مقامات مقدسة - 28 00:02:22,176 --> 00:02:25,175 بعض الناس يعتقدون أن هناك أرواح صغيرة تسكن فيها 29 00:02:29,675 --> 00:02:34,074 أبي .. أعتقد بأننا ضعنا- نحن بخير .. لدي نظام دفع رباعي- 30 00:02:34,174 --> 00:02:36,273 اجلسي يا عزيزتي 31 00:02:53,471 --> 00:02:55,370 عزيزي .. عزيزي 32 00:02:55,370 --> 00:02:58,769 تمهل .. سوف تتسبب بقتلنا 33 00:03:00,569 --> 00:03:02,968 ما هذا ؟ 34 00:03:16,367 --> 00:03:20,566 ماهذا المبنى القديم ؟ - يبدو كأنه بوابة - 35 00:03:20,666 --> 00:03:24,265 عزيزي .. عد الى السيارة سوف نتأخر 36 00:03:24,365 --> 00:03:26,464 تشيهيرو 37 00:03:26,465 --> 00:03:28,464 يا الهي 38 00:03:28,464 --> 00:03:31,163 هذا المبنى ليس قديم .. يبدو مزيفا 39 00:03:31,264 --> 00:03:33,563 هذه الصخور مصنوعة من الجبس 40 00:03:42,962 --> 00:03:44,961 الرياح تدعونا للدخول 41 00:03:44,961 --> 00:03:48,960 ماذا هناك ؟ - لندخل .. أود ان اعرف مايوجد بالجهة المقابلة- 42 00:03:48,961 --> 00:03:51,660 لن ادخل الى هنا هذا يخيفني 43 00:03:51,760 --> 00:03:54,459 لا تكوني كالقطة الخائفة تشيهيرو 44 00:03:54,460 --> 00:03:58,459 سوف نلقي نظرة فقط - سوف يصل السكان الجدد الى المنزل قبلنا - 45 00:03:58,459 --> 00:04:02,258 لا بأس فهم يملكون المفاتيح يستطيعون البدء بدوننا 46 00:04:02,258 --> 00:04:05,857 حسنا .. فقط نظرة سريعة - انسوا الأمر .. أنا لن ادخل هنا - 47 00:04:07,257 --> 00:04:09,556 هيا .. فلنغادر هذا المكان 48 00:04:09,657 --> 00:04:11,556 هيا عزيزتي سيكون هذا ممتعا 49 00:04:11,657 --> 00:04:14,056 لن أدخل 50 00:04:21,455 --> 00:04:24,354 تشيهيرو .. انتظرينا في السيارة 51 00:04:24,354 --> 00:04:27,453 !.. ولكن ... أمي 52 00:04:27,554 --> 00:04:31,253 انتظروني 53 00:04:36,352 --> 00:04:38,751 انتبهوا لخطواتكم 54 00:04:38,852 --> 00:04:41,851 تشيهيرو لا تتعلقي بي هكذا سوف أقع 55 00:05:13,246 --> 00:05:15,145 ما هذا المكان ؟ 56 00:05:15,245 --> 00:05:19,144 هل تسمعون ذلك ؟ 57 00:05:25,743 --> 00:05:29,242 يبدو كصوت قطار - يبدو وأننا قريبون من محطة قطار - 58 00:05:29,243 --> 00:05:31,542 هيا لنتفقد المكان 59 00:06:07,436 --> 00:06:11,435 ما هذه المباني الغريبة ؟ - كنت متأكد من ذلك - 60 00:06:11,535 --> 00:06:15,234 انه متنزه مهجور 61 00:06:15,334 --> 00:06:18,933 لقد كانوا يبنونها بكل مكان في التسعينات 62 00:06:19,034 --> 00:06:22,933 ولكن الحالة الاقتصادية اصبحت سيئة فأفلسوا 63 00:06:22,933 --> 00:06:24,832 يجب ان يكون هذا واحد من تلك المتنزهات 64 00:06:24,933 --> 00:06:27,932 الى أين انت ذاهب ؟ لقد قلت سنلقي نظرة سريعة 65 00:06:28,032 --> 00:06:30,631 فلنعد الآن 66 00:06:43,929 --> 00:06:46,428 هل سمعتم صوت المبنى ؟ لقد كان يأن 67 00:06:46,529 --> 00:06:48,428 انها الرياح 68 00:06:48,528 --> 00:06:50,427 ياله من مكان جميل 69 00:06:50,528 --> 00:06:53,427 يجب ان نحظر غدائنا هنا ونتنزه 70 00:06:55,827 --> 00:06:58,426 انظروا .. كانوا يخططون لوضع نهر هنا 71 00:07:02,426 --> 00:07:06,325 هل تشمين هذا ؟ 72 00:07:06,425 --> 00:07:09,224 رائحة شهية - نعم !! وانا اتضور جوعا - 73 00:07:09,325 --> 00:07:12,224 ربما هذا المتنزه مازال مفتوحا لنذهب ونرى 74 00:07:12,224 --> 00:07:14,223 تشيهيرو اسرعي 75 00:07:14,224 --> 00:07:16,223 انتظروا 76 00:07:37,920 --> 00:07:39,919 هناك 77 00:07:49,218 --> 00:07:51,217 من هنا 78 00:07:55,616 --> 00:07:58,415 ! غريب كلها مطاعم 79 00:07:58,516 --> 00:08:00,815 أين الجميع ؟ 80 00:08:02,015 --> 00:08:04,914 ها هو 81 00:08:09,014 --> 00:08:12,013 لقد وجدته 82 00:08:21,512 --> 00:08:24,011 يجب أن تروا هذا .. هنا 83 00:08:26,511 --> 00:08:28,510 انظر الى هذا 84 00:08:28,610 --> 00:08:31,909 مرحبا ألا يوجد أحد يعمل هنا ؟ 85 00:08:32,010 --> 00:08:34,709 تعالي تشيهيرو يبدو لذيذا 86 00:08:34,809 --> 00:08:36,808 أي أحد هنا ؟ 87 00:08:40,408 --> 00:08:43,907 لا تقلق يا عزيزي نستطيع الدفع عندما ننتهي 88 00:08:43,908 --> 00:08:46,307 فكرة رائعة .. هذا يبدو رائعا 89 00:08:46,407 --> 00:08:50,306 أتسائل ماذا يسمون هذا 90 00:08:50,407 --> 00:08:53,606 انه لذيذ !! تشيهيرو يجب ان تتذوقي هذا 91 00:08:53,606 --> 00:08:58,205 لا أريد .. سوف نقع في مشكلة فلنغادر هذا المكان 92 00:08:58,305 --> 00:09:01,204 لا تقلقي .. والدك موجود 93 00:09:01,305 --> 00:09:04,004 انه يملك النقود وبطاقات الائتمان 94 00:09:07,903 --> 00:09:12,302 تشيهيرو يجب ان تجربي هذا 95 00:09:12,303 --> 00:09:14,302 خردل ؟ - شكرا - 96 00:09:24,800 --> 00:09:28,599 .. هيا بنا 97 00:10:36,687 --> 00:10:38,586 هذا غريب 98 00:10:48,785 --> 00:10:51,184 انه مركز سباحة 99 00:11:08,382 --> 00:11:11,081 هناك قطار 100 00:11:19,380 --> 00:11:22,679 !! يجب ان لا تكوني هنا غادري المكان الآن 101 00:11:22,779 --> 00:11:24,678 ماذا ؟ - لقد اقترب الليل - 102 00:11:24,779 --> 00:11:26,678 غادري قبل أن يحل الظلام 103 00:11:28,978 --> 00:11:31,577 انهم يشعلون الأضواء الآن غادري من هنا 104 00:11:31,678 --> 00:11:35,177 يجب أن تعبري النهر .. هيا سوف اعطلهم 105 00:11:48,275 --> 00:11:50,674 ماذا به ؟!؟؟ 106 00:11:58,273 --> 00:12:00,272 !! .. أمي .. أبي 107 00:12:00,272 --> 00:12:04,771 هيا .. توقفوا عن الأكل فلنغادر المكان 108 00:12:31,267 --> 00:12:35,666 أمي !! أبي !! أين انتم ؟ 109 00:12:41,765 --> 00:12:45,164 أمي 110 00:13:07,760 --> 00:13:09,559 ماء ؟ 111 00:13:21,958 --> 00:13:23,957 ماذا ؟ 112 00:13:24,057 --> 00:13:26,256 أنا أحلم !! أنا أحلم 113 00:13:28,057 --> 00:13:30,556 هيا .. أستيقظي .. استيقظي 114 00:13:31,656 --> 00:13:34,355 استيقظي 115 00:13:38,455 --> 00:13:42,454 انه مجرد حلم .. مجرد حلم ابتعد 116 00:13:42,554 --> 00:13:45,553 ابتعد .. اختفي 117 00:13:53,452 --> 00:13:57,451 !! أنا أرى من خلالي 118 00:13:57,551 --> 00:14:00,550 انه مجرد حلم سيء 119 00:14:53,741 --> 00:14:56,140 لا تخافي أنا اريد مساعدتك 120 00:14:56,241 --> 00:14:58,240 لا لا لا 121 00:14:58,340 --> 00:15:00,439 افتحي فمك .. وكلي هذه 122 00:15:00,540 --> 00:15:04,139 يجب أن تأكلي شيئا من هذه المدينة !! والا سوف تختفين 123 00:15:04,239 --> 00:15:05,938 لا 124 00:15:08,938 --> 00:15:11,637 لا تقلقي .. لن تتحولي الى خنزير 125 00:15:11,738 --> 00:15:15,237 امضغيها .. وابلعي 126 00:15:24,136 --> 00:15:26,535 ها أنت .. أفضل الآن 127 00:15:26,535 --> 00:15:28,534 انظري بنفسك 128 00:15:36,034 --> 00:15:38,733 انا بخير - هل رأيتي ؟ - 129 00:15:38,833 --> 00:15:41,532 الآن .. تعالي معي - أين أمي وأبي ؟ - 130 00:15:41,533 --> 00:15:43,832 هم لم يتحولوا الى خنازير ؟ أليس كذلك ؟ 131 00:15:43,932 --> 00:15:46,631 .. لا تستطيعين رؤيتهم الآن ولكن سترينهم لاحقا 132 00:15:48,031 --> 00:15:50,830 لا تتحركي 133 00:16:09,128 --> 00:16:13,327 هذا الطائر يبحث عنك يجب ان تغادري هذا المكان 134 00:16:13,327 --> 00:16:16,026 ساقي !! لا استطيع الوقوف 135 00:16:16,026 --> 00:16:18,025 ساعدني .. ماذا افعل ؟ 136 00:16:18,126 --> 00:16:21,025 اهدئي خذي نفس عميق 137 00:16:23,125 --> 00:16:28,024 باسم الريح والماء فكوا قيدها 138 00:16:28,024 --> 00:16:30,723 انهضي 139 00:17:01,418 --> 00:17:04,117 اهلا أهلا 140 00:17:04,118 --> 00:17:07,917 دائما نسر برؤيتك مرحبا بك من جديد 141 00:17:07,917 --> 00:17:10,816 أهلا أهلا 142 00:17:10,917 --> 00:17:15,016 يجب أن تحبسي أنفاسك بينما نعبر الجسر 143 00:17:15,016 --> 00:17:20,415 مجرد نفس صغير سوف يكسر السحر عندها سيتمكن الجميع من رؤيتك 144 00:17:25,414 --> 00:17:27,413 أنا خائفة 145 00:17:27,514 --> 00:17:29,413 اهدئي 146 00:17:29,513 --> 00:17:32,412 أهلا .. أهلا 147 00:17:32,413 --> 00:17:34,912 مرحبا بك من جديد 148 00:17:35,012 --> 00:17:37,411 لقد عدت من مهمتي - أهلا بك - 149 00:17:37,412 --> 00:17:39,411 مرحبا من جديد سيد هاكو 150 00:17:39,411 --> 00:17:42,310 خذي نفس عميق 151 00:17:42,411 --> 00:17:44,410 توقفي 152 00:18:00,208 --> 00:18:02,407 أهلا .. أهلا 153 00:18:02,507 --> 00:18:05,306 مرحبا بك .. فرح برؤيتك 154 00:18:05,407 --> 00:18:07,406 اصبري .. لقد اقتربنا 155 00:18:07,506 --> 00:18:09,905 سيد هاكو 156 00:18:10,006 --> 00:18:12,305 أين كنت ؟ 157 00:18:12,406 --> 00:18:15,505 مـاذ...؟ انسان ؟ 158 00:18:15,605 --> 00:18:17,604 ! هيا 159 00:18:34,202 --> 00:18:38,801 ! سيد هاكو ! سيد هاكو 160 00:18:38,901 --> 00:18:41,700 أسرعوا 161 00:18:41,800 --> 00:18:44,599 لقد علموا بوجودك - أنا اسفه .. لقد تنفست - 162 00:18:44,600 --> 00:18:46,699 لا تشيهيرو 163 00:18:46,699 --> 00:18:49,198 اسمعي جيدا ما اطلب منك فعله 164 00:18:49,199 --> 00:18:51,198 لا يمكنك البقاء هنا سوف يجدونك 165 00:18:51,199 --> 00:18:53,198 عندها لن تستطيعي مساعدة والديك 166 00:18:53,298 --> 00:18:55,297 سوف ألهيهم بينما تهربين 167 00:18:55,398 --> 00:18:57,597 لا ! لا تتركني لا أريد ان اكون لوحدي 168 00:18:57,697 --> 00:19:01,096 لا يوجد لديك خيار اخر ان كنت تريدين مساعدة والديك 169 00:19:01,197 --> 00:19:03,196 هذا ما يجب عليك فعله 170 00:19:03,296 --> 00:19:07,495 لقد تحولوا الى خنازير لم يكن ذلك حلما 171 00:19:07,596 --> 00:19:09,495 لا تقلقي 172 00:19:09,595 --> 00:19:13,494 عندما تهدأ الأمور اخرجي من البوابة الخلفية 173 00:19:13,595 --> 00:19:16,894 انزلي من السلالم حتى تصلي الى غرفة السخان 174 00:19:16,894 --> 00:19:19,193 حيث يشعلون النيران 175 00:19:19,294 --> 00:19:22,293 هناك سوف تجدين كاماجي الذي يسخن المياه 176 00:19:22,493 --> 00:19:24,792 كاماجي ؟ 177 00:19:24,793 --> 00:19:27,492 أخبريه بأنك ترغبين بالعمل هنا 178 00:19:27,592 --> 00:19:30,091 وان رفض .. يجب ان تصري عليه 179 00:19:30,092 --> 00:19:33,991 ان لم تحصلي على العمل ستحولك يوبابا الى حيوان 180 00:19:34,091 --> 00:19:35,990 يوبابا ؟ 181 00:19:36,090 --> 00:19:38,489 سوف ترين .. انها الساحرة التي تدير مركز السباحة 182 00:19:38,590 --> 00:19:41,789 سيحاول كاماجي ان يجبرك على الذهاب 183 00:19:41,889 --> 00:19:43,788 ولكن استمري بطلب العمل 184 00:19:43,889 --> 00:19:47,188 سيكون العمل صعبا ولكنك ستتمكنين من البقاء هنا 185 00:19:47,288 --> 00:19:49,787 عندها حتى يوبابا لن تستطيع ايذائك 186 00:19:49,888 --> 00:19:52,787 سيد هاكو ؟ - سيد هاكو أين انت ؟ - 187 00:19:52,887 --> 00:19:56,586 يجب أن اذهب ولا تنسي يا تشيهيرو أنني صديقك 188 00:19:56,587 --> 00:19:58,486 كيف عرفت اسمي ؟ 189 00:19:58,586 --> 00:20:00,985 انا أعرفك منذ أن كنتي صغيرة 190 00:20:01,086 --> 00:20:03,985 حظا سعيدا ومهما فعلتي لا تصدري صوتا 191 00:20:04,085 --> 00:20:05,984 سيد هاكو 192 00:20:06,085 --> 00:20:08,084 اهدأوا أنا قادم 193 00:20:10,084 --> 00:20:12,283 سيد هاكو يوبابا تريد رؤيتك 194 00:20:12,384 --> 00:20:16,383 اعرف .. انه بشأن المهمة اليس كذلك؟ 195 00:20:27,181 --> 00:20:29,980 هناك انسان هنا يجب ان نعثر عليه 196 00:20:29,981 --> 00:20:32,680 لنذهب بهذا الاتجاه 197 00:20:32,780 --> 00:20:35,679 انتظروني 198 00:20:35,780 --> 00:20:37,779 هيا.. كل شيء بخير 199 00:24:23,739 --> 00:24:27,438 مرحبا .. لو سمحت 200 00:24:34,437 --> 00:24:37,136 مرحبا ؟ 201 00:24:42,735 --> 00:24:45,034 مرحبا .. هل انت كاماجي ؟ 202 00:24:50,534 --> 00:24:55,433 هاكو اخبرني بأن اطلب منك عملا 203 00:24:55,433 --> 00:24:57,932 هل يمكنك ان تعطيني عملا ؟ 204 00:25:00,232 --> 00:25:04,831 اربع حمامات في وقت واحد 205 00:25:04,931 --> 00:25:07,230 هيا .. عودوا الى العمل ايها الأقزام 206 00:25:07,331 --> 00:25:10,030 نعم ... أنا كاماجي 207 00:25:10,130 --> 00:25:13,729 عبد للسخان الذي يكره الاستحمام 208 00:25:13,830 --> 00:25:16,529 تحركوا يا كرات السخام 209 00:25:16,629 --> 00:25:19,228 ارجوك .. يجب ان احصل على عمل هنا 210 00:25:19,329 --> 00:25:21,228 انا لا احتاج الى مساعدة 211 00:25:21,328 --> 00:25:24,927 المكان مليء بكرات السخام كل ما علي هو مناداتهم 212 00:25:25,028 --> 00:25:27,727 والحصول على كل ما احتاج من عمل 213 00:25:40,725 --> 00:25:43,524 اسفه 214 00:25:46,424 --> 00:25:48,823 انتظر لحظه 215 00:25:59,822 --> 00:26:02,821 ابتعدي عن الطريق 216 00:26:55,312 --> 00:26:57,811 ماذا افعل بها ؟ 217 00:27:03,510 --> 00:27:05,909 هل اضعها هنا ؟ 218 00:27:05,910 --> 00:27:08,409 أنهي ما بدأته .. يا انسانه 219 00:28:08,198 --> 00:28:12,297 أيها الأقزام !! هل تودون العودة الى سخام 220 00:28:12,398 --> 00:28:15,897 وانتي .. ابتعدي لا يمكنك أخذ عمل غيرك 221 00:28:15,997 --> 00:28:19,396 ان لم يستطيعوا العمل سيتحول السحر وسيعودوا الى سخام 222 00:28:19,496 --> 00:28:23,795 لا عمل لديك هنا .. فهمتي ؟ ابحثي في مكان اخر 223 00:28:31,494 --> 00:28:35,893 وانتم يا كرات السخام هل لديكم مشكله ؟ عودوا الى العمل 224 00:28:36,993 --> 00:28:39,692 ماذا يحصل هنا ؟ 225 00:28:39,793 --> 00:28:41,992 هل تشاجرتم مرة اخرى ؟ 226 00:28:42,092 --> 00:28:44,791 أين وعائك الآخر ؟ 227 00:28:44,892 --> 00:28:46,791 وعاء الأمس ؟ 228 00:28:46,892 --> 00:28:49,591 طلبت منك مرارا ان تدعه بالخارج كاماجي 229 00:28:49,691 --> 00:28:51,690 وقت الطعام .. راحة 230 00:29:07,188 --> 00:29:12,886 انسانه !! انتي في مشكلة انتي من يبحث عنه الجميع 231 00:29:12,987 --> 00:29:15,586 انها حفيدتي - حفيدتك ؟ - 232 00:29:17,186 --> 00:29:19,085 تريد العمل هنا 233 00:29:19,186 --> 00:29:21,285 ولكني لا احتاج مساعدة 234 00:29:21,385 --> 00:29:24,584 هل تستطيعين اخذها لرؤية يوبابا ؟ انها فتاة صغيرة 235 00:29:24,685 --> 00:29:26,584 اعتقد انها تستطيع تدبر ذلك 236 00:29:26,684 --> 00:29:29,283 مستحيل سوف اخاطر بحياتي 237 00:29:29,384 --> 00:29:33,583 ماذا لو اعطيتك هذا السمندل المشوي 238 00:29:33,583 --> 00:29:35,882 انه جيد 239 00:29:35,983 --> 00:29:39,982 ان اردتي عملا يجب ان تتعاقدي مع يوبابا 240 00:29:40,082 --> 00:29:42,481 انها الرئيسة هنا 241 00:29:42,582 --> 00:29:46,481 اعطني هذا ! هيا يا فتاة الحقي بي 242 00:29:52,480 --> 00:29:56,479 ألا يمكنك قول "نعم سيدتي " أو - "شكرا" نعم سيدتي - 243 00:29:56,579 --> 00:29:58,478 اسرعي 244 00:29:58,579 --> 00:30:00,878 نعم سيدتي 245 00:30:00,878 --> 00:30:03,677 لن تحتاجي الى حذائك وجوربك 246 00:30:03,778 --> 00:30:05,677 اتركيها هنا - نعم سيدتي - 247 00:30:11,576 --> 00:30:16,175 اشكري عامل السخان يا حمقاء هل تعلمين بأنه يخاطر برقبته من اجلك 248 00:30:16,375 --> 00:30:20,074 شكرا لك سيدي 249 00:30:20,175 --> 00:30:22,874 حظا سعيدا 250 00:30:31,173 --> 00:30:36,372 يجب ان نذهب الى الطابق العلوي يوبابا تعيش هناك 251 00:30:48,770 --> 00:30:51,569 تعالي هنا 252 00:30:55,868 --> 00:30:58,767 هل تريدين ان تخسري انفك ؟ 253 00:31:08,966 --> 00:31:11,965 المزيد من المقبلات 254 00:31:12,065 --> 00:31:13,964 ليست متبلة بما فيه الكفاية 255 00:31:22,664 --> 00:31:25,163 لقد قطعنا نصف المسافة .. ابقي قريبة مني - حسنا - 256 00:31:28,862 --> 00:31:31,261 ها نحن 257 00:31:33,462 --> 00:31:35,961 روح الفجل 258 00:31:41,560 --> 00:31:43,659 اسفه سيدي المصعد لا يذهب للأعلى 259 00:31:43,660 --> 00:31:47,059 يجب ان تبحث عن مصعد اخر 260 00:32:08,855 --> 00:32:11,854 انه يتبعنا - لا تنظري اليه - 261 00:32:27,052 --> 00:32:29,451 الى اليمين لو سمحتم يا سادة 262 00:32:34,451 --> 00:32:36,450 غرفكم من هذه الجهة 263 00:32:37,950 --> 00:32:40,649 رين ؟ - ماذا ؟ - 264 00:32:42,849 --> 00:32:45,048 ما هذه الرائحة ؟ 265 00:32:45,049 --> 00:32:48,648 رائحة انسان ؟ - حقا ؟ - 266 00:32:48,648 --> 00:32:52,847 من أين تأتي الرائحة رين ؟ أخبريني 267 00:32:52,947 --> 00:32:56,346 انتي تخفين شيئا .. أليس كذلك ؟ 268 00:32:56,347 --> 00:32:59,346 أريني ما تخفين - هل هذا ما شممت رائحته ؟ - 269 00:32:59,446 --> 00:33:02,145 !! سمندل مشووي 270 00:33:02,346 --> 00:33:05,645 مستحيل يا ضفدع انا احتفظ به لنفسي 271 00:33:05,745 --> 00:33:08,744 ارجوك .. قضمة صغيرة فقط اعطيني الساق فقط 272 00:33:08,844 --> 00:33:12,943 ان كنت تريد الصعود اسحب العصا على يمينك 273 00:33:12,944 --> 00:33:17,843 اعطني اعطني اعطني لماذا انتي قاسية ؟ 274 00:33:17,843 --> 00:33:21,442 الا تشاركينه معي ؟ 275 00:33:21,442 --> 00:33:24,441 دعيني فقط امص الذيل ارجوكي 276 00:33:24,442 --> 00:33:28,041 ... دعيني 277 00:34:58,225 --> 00:35:00,224 ألن تقرعي الباب ؟ 278 00:35:00,324 --> 00:35:04,023 انتي اكثر فتاة صغيرة مثيرة للشفقة رأيتها في حياتي 279 00:35:14,222 --> 00:35:16,221 تعالي 280 00:35:19,321 --> 00:35:22,720 قلت تعالي 281 00:35:48,516 --> 00:35:51,615 اهدأوا انتم تحدثون ضجة 282 00:36:10,612 --> 00:36:14,411 لو سمحتي .. كنت اتسائل ان كنتي تستطيعين منحي عملا هنا ؟ 283 00:36:21,010 --> 00:36:25,609 لا اريد سماع طلبات غبية 284 00:36:25,709 --> 00:36:29,308 انتي مجرد نتنه ضعيفة و عديمة الفائدة 285 00:36:29,408 --> 00:36:34,707 ولا يوجد مكان هنا للبشر 286 00:36:34,707 --> 00:36:37,906 انه مركز استحمام للأرواح 287 00:36:38,007 --> 00:36:41,706 هنا يأتون ليجددوا أنفسهم 288 00:36:41,806 --> 00:36:45,205 وانتم أيها البشر دائما ما تخلطون الأمور 289 00:36:45,206 --> 00:36:50,205 مثل والديك .. اللذان التهما طعام الأرواح كالخنازير 290 00:36:50,205 --> 00:36:54,504 لقد نالا ما يستحقانه ويجب ان تعاقبي انتي ايضا 291 00:37:00,603 --> 00:37:02,602 قد احولك الى خنزير صغير 292 00:37:02,702 --> 00:37:07,001 ام تفضلين أن احولك الى كتله من الفحم ؟ 293 00:37:15,000 --> 00:37:19,499 استطيع رؤيتك ترتجفين في الحقيقة اذهلتيني بوصلك الى هنا 294 00:37:19,499 --> 00:37:23,498 ولكني متأكدة بأنك لم تفعلي ذلك لوحدك 295 00:37:23,599 --> 00:37:26,398 فلنشكر من ساعدك 296 00:37:26,498 --> 00:37:30,597 من هو يا عزيزتي ؟ لماذا لا تخبريني ؟ 297 00:37:30,697 --> 00:37:35,096 ارجوك ألا يمكنك اعطائي عملا ؟ 298 00:37:35,197 --> 00:37:38,396 لا تبدأي من جديد - ارجوك اريد ان اعمل - 299 00:37:38,396 --> 00:37:42,595 لا تقولي هذا 300 00:37:47,694 --> 00:37:51,293 لماذا تعتقدين بأنني يجب ان امنحك عملا ؟ 301 00:37:51,394 --> 00:37:54,693 أي شخص يستطيع ان يرى انك كسولة و مدللة 302 00:37:54,793 --> 00:37:57,392 وليس لديك اسلوب 303 00:37:57,393 --> 00:38:00,692 هذا مكان راقي 304 00:38:00,792 --> 00:38:06,690 لذا .. لا عمل لديك هنا اخرجي الآن 305 00:38:06,791 --> 00:38:12,489 ... او ربما استطيع اعطائك اكثر الأعمال صعوبة 306 00:38:12,590 --> 00:38:14,989 .. وستعملين فيه حتى تلفظي 307 00:38:15,089 --> 00:38:19,588 نفسك الأخير 308 00:38:31,686 --> 00:38:34,885 لقد ايقظتي الطفل 309 00:38:34,986 --> 00:38:38,685 امك هنا كن ولدا مطيعا 310 00:38:38,785 --> 00:38:41,484 ما زلتي هنا ؟ طلبت منك المغادرة 311 00:38:41,585 --> 00:38:43,484 أريد عملا .. لو سمحتي 312 00:38:43,584 --> 00:38:46,183 اهدأي .. أنت تخيفين الطفل 313 00:38:46,284 --> 00:38:49,983 اهلا عزيزي .. لا تغضب 314 00:38:49,983 --> 00:38:54,482 هذا ولد رائع 315 00:38:54,582 --> 00:38:56,881 لن اغادر الا ان اعطيتني عملا 316 00:38:56,982 --> 00:38:59,381 حسنا .. حسنا .. فقط اهدأي 317 00:38:59,481 --> 00:39:04,280 هاقد امك .. انا قادمة الآن 318 00:39:24,877 --> 00:39:26,776 ها هو عقدك 319 00:39:26,877 --> 00:39:32,475 وقعي هنا وسأضعك للعمل 320 00:39:32,576 --> 00:39:34,575 ... ان سمعت منك أي شكوى 321 00:39:34,675 --> 00:39:37,874 سوف تنظمين الى والديك 322 00:39:37,875 --> 00:39:40,274 .. حسنا هل أوقع هنا ؟ 323 00:39:40,374 --> 00:39:43,773 فقط وقعي هل تريدين العمل أم لا ؟ 324 00:39:48,973 --> 00:39:51,172 لا اصدق انني أقسمت بذلك 325 00:39:51,172 --> 00:39:54,171 منح عمل لكل من يريد ذلك 326 00:39:55,771 --> 00:40:00,370 سخافه .. اكره ان اكون لطيفة دائما 327 00:40:00,371 --> 00:40:02,970 هل انتهيتي ؟ 328 00:40:06,969 --> 00:40:10,568 اسمك تشيهيرو ؟ - نعم سيدتي - 329 00:40:10,569 --> 00:40:13,368 ياله من اسم جميل 330 00:40:22,567 --> 00:40:25,766 واصبح ملكي الآن 331 00:40:25,766 --> 00:40:28,865 من الآن وصاعدا اسمك هو صن فهمتي ؟ 332 00:40:28,865 --> 00:40:31,664 جاوبي يا صن - نعم سيدتي - 333 00:40:31,765 --> 00:40:36,564 هل ناديتني ؟ 334 00:40:36,564 --> 00:40:39,963 لقد وقعت هذه الفتاة عقدها اعطها عملا 335 00:40:40,063 --> 00:40:42,862 حسنا .. ما اسمك ؟ 336 00:40:42,963 --> 00:40:46,662 ماذا ؟!!! .. تشيهيـ .. صن 337 00:40:46,762 --> 00:40:49,161 حسنا صن .. الحقي بي 338 00:40:56,360 --> 00:40:58,559 !!! هاكـ ...ـو 339 00:40:58,660 --> 00:41:02,859 لا تكلميني وناديني سيد هاكو 340 00:41:17,957 --> 00:41:23,456 لا يهمني ان غضبت منا يوبابا - نحن لا نوظف بشرا - 341 00:41:23,556 --> 00:41:25,955 لقد وقعت عقد عمل - ماذا ؟ - 342 00:41:25,955 --> 00:41:30,154 اعدكم بأن اعمل جيدا - لن نقبل بها في قسمنا - 343 00:41:30,254 --> 00:41:32,253 سوف تنتشر رائحتها الكريهة بالمكان - لا نريدها - 344 00:41:32,354 --> 00:41:35,553 بعد ثلاث ايام من تناولها من طعامنا سوف تذهب رائحتها 345 00:41:35,653 --> 00:41:40,952 .. ان لم تعمل جيدا اشووها أو اغلوها وافعلوا ما يحلوا لكم 346 00:41:41,052 --> 00:41:43,551 الآن عودوا الى اعمالكم أين رين ؟ 347 00:41:43,652 --> 00:41:46,051 ماذا ؟ لا تلقها علي 348 00:41:46,152 --> 00:41:48,951 لقد طلبتي مساعدة لك - هذا ممتاز - 349 00:41:49,051 --> 00:41:51,250 اعطوا الفتاة لرين - رائع - 350 00:41:51,251 --> 00:41:54,150 صن .. هيا - حسنا - 351 00:41:54,250 --> 00:41:57,649 لماذا اخترتني ؟ انت مدين لي هاكو .. هل سمعت ؟ 352 00:41:57,749 --> 00:42:01,448 اتمنى لك يوما جميلا 353 00:42:01,549 --> 00:42:03,848 هيا 354 00:42:11,847 --> 00:42:13,846 لا أصدق انك فعلتها 355 00:42:13,847 --> 00:42:16,546 لقد كنت قلقة جدا 356 00:42:16,646 --> 00:42:21,345 حسنا .. ان احتجتي شيئا اخبريني حسنا ؟ 357 00:42:21,445 --> 00:42:24,044 حسنا - ماذا بك ؟ - 358 00:42:24,145 --> 00:42:27,144 لا اعتقد أني بخير 359 00:42:31,343 --> 00:42:34,242 هذه غرفتك 360 00:42:34,343 --> 00:42:36,942 القليل من الطعام وبعض النوم وسوف تكونين بخير 361 00:42:39,342 --> 00:42:43,241 هذه مريلتك .. يجب ان تغسليها بنفسك وبنطالك 362 00:42:43,341 --> 00:42:47,140 انت ضعيفة جدا 363 00:42:47,241 --> 00:42:49,340 كبير جدا 364 00:42:49,340 --> 00:42:52,939 رين .. هل تعرفين هاكو ؟ - ما به ؟ - 365 00:42:53,039 --> 00:42:55,338 لا يوجد هناك شخصان منه أليس كذلك ؟ 366 00:42:55,339 --> 00:43:00,138 اثنان مثل هاكو ؟ لا استطيع تحمل واحد فقط كبير جدا 367 00:43:00,238 --> 00:43:03,437 انه مساعد يوبابا لا تثقي بأي شي يقوله لك 368 00:43:06,837 --> 00:43:09,536 لنرى 369 00:43:09,637 --> 00:43:15,036 ماذا بك ؟ 370 00:43:15,036 --> 00:43:18,235 هل انتي بخير ؟ 371 00:43:18,235 --> 00:43:20,334 اهدأوا .. ماذا بكم ؟ 372 00:43:20,335 --> 00:43:23,634 انها الفتاة الجديد لا تبدو بخير 373 00:44:54,918 --> 00:44:58,517 لاقيني على الجسر سآخذك الى والديك 374 00:45:43,209 --> 00:45:48,208 لقد اختفى حذائي 375 00:45:58,606 --> 00:46:00,605 شكرا 376 00:47:08,894 --> 00:47:11,093 اتبعيني 377 00:47:20,791 --> 00:47:25,390 ليس لدينا وقت ان عثروا عليك هنا سيحولونك الى خنزير 378 00:47:27,390 --> 00:47:31,989 يجب ان لا تأتي الى هنا بدوني فهمتي ؟ 379 00:47:32,089 --> 00:47:34,488 فهمت 380 00:47:53,486 --> 00:47:58,085 امي ؟ أبي ؟ هل انتم بخير ؟ انها انا صن .. استيقظوا 381 00:47:58,085 --> 00:48:00,484 !... أمي .. أبي 382 00:48:04,284 --> 00:48:06,583 ماذا بهم ؟ هل هم مريضون ؟ 383 00:48:06,583 --> 00:48:09,082 لا .. لقد اكلوا كثيرا انهم نائمون 384 00:48:09,183 --> 00:48:11,582 لا يتذكرون بأنهم بشر 385 00:48:11,682 --> 00:48:14,081 .. انظري اليهم جيدا يجب ان تتذكري من هم 386 00:48:18,481 --> 00:48:20,480 لا تقلقوا .. اعدكم باخراجكم من هنا 387 00:48:20,481 --> 00:48:24,280 انتبهوا لا تأكلوا كثير والا سيأكلونكم 388 00:48:31,679 --> 00:48:34,478 هذه ملابسك .. خبئيها 389 00:48:36,878 --> 00:48:41,477 اعتقدت بأنهم رموها - سوف تحتاجينها عند العودة الى منزلك - 390 00:48:46,576 --> 00:48:49,475 بطاقة الوداع ما زالت هنا 391 00:48:51,975 --> 00:48:56,474 تشيهيرو .. تشيهيرو هذا اسمي .. أليس كذلك ؟ 392 00:48:56,574 --> 00:48:58,973 يوبابا تسيطر عليك بسرقة اسمك 393 00:48:58,974 --> 00:49:01,273 لذا احتفظي بهذه البطاقة خبئيها 394 00:49:01,273 --> 00:49:04,172 بينما انت هنا يجب ان تطلقي على نفسك اسم صن 395 00:49:04,273 --> 00:49:07,272 لا اصدق بأني نسيت اسمي لقد اخذته مني 396 00:49:07,372 --> 00:49:12,171 ان نسيته تماما لن تعودي الى منزلك أبدا 397 00:49:12,271 --> 00:49:14,770 لقد حاولت تذكر اسمي مرارا 398 00:49:14,871 --> 00:49:16,770 ألا تستطيع تذكر اسمك ؟ 399 00:49:16,871 --> 00:49:20,270 لا .. ولكن لسبب ما أنا اذكر اسمك 400 00:49:22,370 --> 00:49:25,769 تفضلي .. كلي هذا اكيد أنك جائعة 401 00:49:25,869 --> 00:49:29,868 لا - لقد ألقيت عليها سحرا - سوف يعيد لك قوتك 402 00:49:29,968 --> 00:49:32,567 كليها 403 00:50:07,961 --> 00:50:10,360 تفضلي المزيد .. ستكونين بخير 404 00:50:21,759 --> 00:50:24,758 يجب ان اذهب الآن سأعود لاحقا لمساعدتك 405 00:50:24,758 --> 00:50:29,357 ابتعدي عن المشاكل - شكرا هاكو .. انت صديق رائع - 406 00:50:43,555 --> 00:50:45,554 هاكو 407 00:50:48,754 --> 00:50:51,653 انه تنين ؟ 408 00:52:04,140 --> 00:52:08,239 أين كنتي يا صن ؟ كنت قلقة عليك - آسفه - 409 00:52:17,538 --> 00:52:19,437 ابتعدي عن طريقي 410 00:52:32,035 --> 00:52:35,034 ألم تعملي في حياتك أبدا ؟ 411 00:52:35,135 --> 00:52:37,534 رين وصن .. اليوم دوركم في حوض الاستحمام - ماذا؟ - 412 00:52:37,634 --> 00:52:41,833 هذه مهمة الضفدع - هذه أوامر من الأعلى - لذا توقفي عن التذمر 413 00:53:02,530 --> 00:53:05,129 مرحبا ألن تتعرض للبلل هنا بالخارج ؟ 414 00:53:09,229 --> 00:53:12,228 صن .. أسرعي - أنا قادمة - 415 00:53:12,328 --> 00:53:14,927 سأدع الباب مفتوح لك 416 00:53:41,923 --> 00:53:44,022 لقد سمعت بأن مهمة المسبح الكبير عليك يا رين - دعيني وشأني - 417 00:53:47,722 --> 00:53:50,521 الأغبياء .. لم ينظفوا المسبح منذ أشهر عديدة 418 00:54:02,619 --> 00:54:06,418 نحن نستخدم هذا المسبح لأكثر الزبائن قذارة 419 00:54:06,518 --> 00:54:10,417 مقرف .. سنتغرق أياما لازالة هذا الوحل 420 00:54:10,518 --> 00:54:13,217 رين .. صن .. هناك زبائن قادمون 421 00:54:13,217 --> 00:54:16,616 انتظروا .. اعطونا دقيقة هذا بالفعل أمر مزعج 422 00:54:16,717 --> 00:54:21,716 يجب ان ننقع المسبح احضري منقوع الأعشاب من رئيس العمال 423 00:54:21,816 --> 00:54:24,515 ماذا؟ 424 00:54:24,615 --> 00:54:28,614 منقوع اعشاب - حسنا - 425 00:54:28,714 --> 00:54:30,713 رين ؟ من هو رئيس العمال ؟ 426 00:54:33,314 --> 00:54:37,213 شيء ما قادم اتسائل ما هو 427 00:54:46,111 --> 00:54:51,310 ماهذا الزبد في المطر ؟ 428 00:55:15,006 --> 00:55:19,405 لا استطيع ان اخسرها عليك اهدأي .. صباح الخير 429 00:55:19,505 --> 00:55:21,804 تمتع بوقتك .. اتمنى لك حمام سعيد 430 00:55:21,805 --> 00:55:25,504 لروح الفجل - منقوع الكبريت - 431 00:55:25,504 --> 00:55:28,503 مازلتي واقفة هنا ؟ افركيه بنفسك 432 00:55:28,604 --> 00:55:32,403 لن اعطيك شيئا صباح الخير 433 00:55:32,403 --> 00:55:37,002 قلت افركي المسبح بنفسك - ولكنهم اخبرني بأنني يجب - ان احصل على منقوع اعشاب 434 00:55:37,002 --> 00:55:43,000 حسنا .. هذا سيء 435 00:55:51,900 --> 00:55:55,399 رئيس العمال يتحدث .. حسنا ؟ 436 00:55:55,499 --> 00:55:59,298 شكرا جزيلا - عودي هنا - 437 00:55:59,298 --> 00:56:01,497 انتظري - ماذا يجري ؟ - 438 00:56:01,598 --> 00:56:04,697 لا شي .. كل شيء على مايرام- لدينا متطفل - 439 00:56:04,697 --> 00:56:09,396 هل هو بشر ؟ - لست متأكدة - تأكد من الأمر وابلغني 440 00:56:09,396 --> 00:56:11,995 صن .. لقد حصلتي على منقوع جيد 441 00:56:12,096 --> 00:56:15,795 علقيه هنا .. وهيا 442 00:56:15,895 --> 00:56:18,994 انه يصل الى كاماجي ثم يرسل لنا المياه 443 00:56:23,794 --> 00:56:26,793 تسحبين هذا لتنزل المياه جربي 444 00:56:35,692 --> 00:56:39,691 يالك من حمقاء - ماالذي يوجد بالماء ؟ - 445 00:56:39,791 --> 00:56:42,590 ملح الديدان المجفف .انه جيد لك 446 00:56:42,690 --> 00:56:47,189 وبهذه المياه المضحله لن تتمكني من رؤية الرواسب في المسبح 447 00:56:47,190 --> 00:56:50,989 اسحبيه مرة اخرى عندما يمتليء المسبح 448 00:56:51,089 --> 00:56:54,688 يمكنك تركه الآن سأتناول فطوري 449 00:56:54,788 --> 00:56:56,687 حسنا 450 00:57:24,783 --> 00:57:27,482 سيدي هذا الحمام ليس جاهزا بعد 451 00:57:30,982 --> 00:57:35,781 هذا كثير 452 00:57:37,481 --> 00:57:42,180 ماذا ؟ كلها لي 453 00:57:42,180 --> 00:57:44,779 شكرا .. ولكني لا احتاج الآن 454 00:57:46,879 --> 00:57:49,278 لا .. احتاج واحدة فقط 455 00:58:04,276 --> 00:58:06,275 سوبابا - انها روح كريهة قذرة - 456 00:58:06,375 --> 00:58:10,774 والواضح ان رائحته كريهة جدا 457 00:58:13,274 --> 00:58:17,273 لقد أغلقنا المكان ابتعد .. ابتعد 458 00:58:17,373 --> 00:58:19,972 ابتعد .. أرجوك - لا يوجد أحد هنا - 459 00:58:22,772 --> 00:58:27,071 .. هذا غريب لا يبدو انه روح كريهة 460 00:58:27,072 --> 00:58:29,471 لكن لا خيار لدينا رحب به 461 00:58:29,571 --> 00:58:33,970 فقط اعطه حماما واخرجه من هنا بسرعة 462 00:58:34,070 --> 00:58:38,069 ليعد الجميع الى غرفه 463 00:58:38,070 --> 00:58:42,069 لا تقلقوا .. ليهدأ الجميع - صن .. يوبابا طلبت رؤيتك - 464 00:58:42,169 --> 00:58:45,368 نعم سيدي - صن .. لا تفسدي الأمر - 465 00:58:45,468 --> 00:58:48,767 خذي هذا الضيف الى المسبح الكبير واعتني به 466 00:58:48,868 --> 00:58:51,767 .... ولكن .. ولكن- بدون لكن .. والا حولتك الى كتلة فحم - 467 00:58:51,867 --> 00:58:54,866 فهمتي ؟ - لقد اتى - 468 00:59:04,665 --> 00:59:07,364 أنزلي يدك .. انتي تهينين الضيف 469 00:59:15,163 --> 00:59:19,662 مرحبا بك في مركزنا للاستحمام 470 00:59:21,662 --> 00:59:24,461 انها نقود 471 00:59:24,561 --> 00:59:28,560 صن خذي نقود الضيف - نعم سيدتي - 472 00:59:36,959 --> 00:59:41,558 لا تدعيه ينتظر طويلا خذيه الى حمامه 473 00:59:41,658 --> 00:59:44,057 من هنا 474 00:59:59,255 --> 01:00:02,854 ابتعد عن طريقي - صن - 475 01:00:10,053 --> 01:00:11,952 طعامنا 476 01:00:12,053 --> 01:00:14,152 افتحوا جميع النوافذ 477 01:00:14,252 --> 01:00:16,151 بسرعة 478 01:00:57,445 --> 01:00:59,844 ماذا ؟ انتظر لحظه سيدي 479 01:01:04,343 --> 01:01:07,042 قرف 480 01:01:07,143 --> 01:01:10,242 لا اجد هذا مضحكا - لنرى ماذا ستفعل - 481 01:01:14,742 --> 01:01:17,141 انظر .. تريد أن تملأ المسبح 482 01:01:17,241 --> 01:01:20,240 ياالهي .. سوف تستخدم جميع مياهنا الجيدة 483 01:01:32,438 --> 01:01:35,037 من اعطائها كل هذه ؟ 484 01:01:35,138 --> 01:01:37,037 لا تنظري الي .. لم اعطها شيئا 485 01:02:19,530 --> 01:02:22,029 لا .. هذا منقوعنا المفضل 486 01:02:47,525 --> 01:02:49,624 صن ! صن أين أنت ؟ 487 01:02:49,624 --> 01:02:52,023 هنا 488 01:02:52,124 --> 01:02:55,123 لا تقلقي ابقي مكانك .. سآتي لمساعدتك 489 01:02:55,123 --> 01:02:57,722 ستكونين بخير لن أدعه يؤذيكي 490 01:02:57,723 --> 01:03:01,522 اعتقد انه يحتاج للمساعدة هناك شوكه بداخله 491 01:03:01,722 --> 01:03:04,321 شوكه ؟!؟ - انها لاتخرج - 492 01:03:04,422 --> 01:03:08,321 ماهذا ؟ لديه شوكه ؟ 493 01:03:08,421 --> 01:03:11,220 أنزل المساعدين للأسفل 494 01:03:11,321 --> 01:03:14,320 حسنا .. حسنا .. حسنا انزلوا للأسفل .. ساعدوها 495 01:03:14,420 --> 01:03:16,419 جميعكم - اسمعي لي- 496 01:03:16,420 --> 01:03:18,819 هذه ليست روح كريهة 497 01:03:21,319 --> 01:03:23,518 امسكوا بهذا الحبل 498 01:03:32,217 --> 01:03:35,216 اربطوه بشده - حسنا - 499 01:03:35,316 --> 01:03:37,215 اسرعوا - هناك - 500 01:03:37,216 --> 01:03:39,215 فليأتي الجميع الى هنا ساعدوني 501 01:03:39,216 --> 01:03:41,115 لقد ربطناه جيدا 502 01:03:42,615 --> 01:03:46,014 الجميع استعدوا 503 01:03:46,114 --> 01:03:48,713 شدوا 504 01:03:48,714 --> 01:03:51,213 شدوا 505 01:03:51,213 --> 01:03:53,712 شدوا 506 01:04:02,711 --> 01:04:04,810 دراجة ؟ 507 01:04:06,811 --> 01:04:08,810 استعدوا الآن 508 01:04:08,910 --> 01:04:11,909 شدوا 509 01:04:12,010 --> 01:04:14,009 شدوا 510 01:04:43,004 --> 01:04:45,603 صن .. اين انتي 511 01:04:56,002 --> 01:04:58,501 عمل جيد 512 01:05:28,096 --> 01:05:30,695 !! ذهب - ذهب - 513 01:05:30,696 --> 01:05:32,995 انتظروا هذا ملك المركز 514 01:05:32,995 --> 01:05:34,994 توقفوا - ابتعدوا - 515 01:05:34,995 --> 01:05:37,694 مازال ضيفنا هنا أيها الأغبياء 516 01:05:42,593 --> 01:05:45,292 صن .. ابتعدي عن طريق الضيف 517 01:05:45,393 --> 01:05:47,992 نعم سيدتي- افتحوا البوابة الرئيسة .. افسحوا الطريق - 518 01:06:14,688 --> 01:06:19,887 صن ! قمت بعمل جيد كسبنا الكثير من المال 519 01:06:19,887 --> 01:06:24,086 هذه الروح قوية وغنبية فليتعلم الجميع من صن 520 01:06:24,186 --> 01:06:27,185 شراب الساكي على حسابنا الليلة 521 01:06:27,285 --> 01:06:30,684 ولكن أولا اتركوا الذهب الذي اخذتوه 522 01:06:30,685 --> 01:06:34,084 هذا ليس عدلا 523 01:06:42,383 --> 01:06:44,582 هنا 524 01:06:44,682 --> 01:06:48,181 أحضرت لك زلابية - شكرا - 525 01:06:48,282 --> 01:06:50,781 ياله من يوم 526 01:06:52,381 --> 01:06:55,580 رين .. هل رأيتي هاكو ؟ - ليس هاكو مجددا - 527 01:06:56,980 --> 01:06:58,879 انه يختفي أحيانا 528 01:06:58,980 --> 01:07:02,879 الاشاعات تقول انه يتجول ليقوم بأعمال يوبابا القذرة 529 01:07:02,979 --> 01:07:05,778 هل يفعل ذلك حقا ؟ - الأنوار رين - 530 01:07:05,878 --> 01:07:07,777 حسنا 531 01:07:31,974 --> 01:07:34,573 هناك الكثير من المياه يبدو وكأنه بحر 532 01:07:34,673 --> 01:07:37,772 ماذا تتوقعين بعد كل هذا المطر 533 01:07:39,872 --> 01:07:44,171 يجب ان اخرج من هذا المكان في يوم من الأيام سأغادر بهذا القطار 534 01:08:06,468 --> 01:08:08,967 ماذا هناك ؟ 535 01:08:39,562 --> 01:08:41,861 انه ذهب 536 01:08:43,561 --> 01:08:45,860 ماذا تفعل هنا ؟ غير مسموح لك بالدخول هنا 537 01:08:45,960 --> 01:08:48,259 الحمام مغلق اخرج من هنا .. اخرج 538 01:08:53,259 --> 01:08:56,058 ! المزيد من الذهب 539 01:08:56,159 --> 01:08:58,058 هل تعطيني اياه؟ 540 01:09:03,157 --> 01:09:05,756 انت تصنع الذهب ؟ 541 01:09:10,356 --> 01:09:12,355 اعطني 542 01:09:19,754 --> 01:09:22,153 ماذا يجري هنا 543 01:09:23,354 --> 01:09:25,453 انه وقت النوم .. هيا 544 01:09:28,553 --> 01:09:32,452 أيها الرئيس أنا جائع جدا 545 01:09:32,452 --> 01:09:34,751 واريد منك خدمتي - اعرف هذا الصوت - 546 01:09:34,752 --> 01:09:36,651 هيا .. سأدفع لك مقدما 547 01:09:36,751 --> 01:09:39,650 وأريد أخذ حمام أيضا 548 01:09:39,651 --> 01:09:41,850 لم لا توقظ الجميع ؟ 549 01:09:47,449 --> 01:09:50,148 أمي أبي انظروا ماذا اخذت من روح النهر 550 01:09:50,249 --> 01:09:52,948 ربما ان اكلتموها سوف يكسر السحر 551 01:09:57,748 --> 01:10:00,347 أي منهم انتم ؟ 552 01:10:00,447 --> 01:10:02,546 !! أمي .. أبي 553 01:10:11,045 --> 01:10:13,644 حلم سيء 554 01:10:15,344 --> 01:10:17,643 رين ؟ 555 01:10:20,543 --> 01:10:22,542 أين الجميع ؟ 556 01:10:28,842 --> 01:10:31,041 انه فعلا بحر 557 01:10:32,241 --> 01:10:34,740 هناك حظيرة أمي وأبي 558 01:10:36,241 --> 01:10:39,340 آمل أن يكونوا بخير هناك 559 01:10:43,139 --> 01:10:45,738 كاماجي أشعل السخان ؟ 560 01:10:45,739 --> 01:10:48,538 منذ متى وأنا نائمة ؟ 561 01:10:48,638 --> 01:10:51,037 أسرعوا 562 01:10:51,138 --> 01:10:54,037 هيا .. انه جائع ألا يمكنكم الاسراع ؟ 563 01:11:00,136 --> 01:11:02,635 صن - رين - 564 01:11:02,636 --> 01:11:05,235 كنت قادمة لايقاظك انظري 565 01:11:05,335 --> 01:11:08,734 ذهب حقيقي هناك ضيف جديد 566 01:11:08,835 --> 01:11:11,234 انه يوزع الذهب علينا 567 01:11:21,832 --> 01:11:25,431 احضروا المزيد من الطعام أريد أكل كل شيء 568 01:11:28,231 --> 01:11:30,730 من هو الضيف ؟ 569 01:11:30,831 --> 01:11:34,730 من يهتم بذلك ؟ هيا قبل أن تستيقظ يوبابا 570 01:11:34,830 --> 01:11:36,729 سوف أذهب للبحث عن هاكو 571 01:11:36,830 --> 01:11:39,829 توقفي عن القلق بشأن هاكو 572 01:11:39,929 --> 01:11:42,128 هيا صن .. لنأخذ بعض الذهب - هيا رين - 573 01:11:42,229 --> 01:11:44,428 لنأخذ المزيد - 574 01:11:44,428 --> 01:11:46,327 انتظروني 575 01:12:03,725 --> 01:12:07,224 أين هاكو ؟ 576 01:12:09,024 --> 01:12:12,923 يجب أن يأتي قبل أن أنسى شكل والداي 577 01:12:13,023 --> 01:12:15,722 آمل ان لا يسمن أبي كثيرا 578 01:12:34,319 --> 01:12:36,218 هاكو ؟ 579 01:12:43,918 --> 01:12:46,617 انه هاكو .. لقد عاد 580 01:12:50,317 --> 01:12:52,716 هل هذه الطيور تلاحقه ؟ 581 01:13:03,214 --> 01:13:06,313 هاكو .. قاتلهم .. هيا 582 01:13:06,414 --> 01:13:09,113 انه ينزف 583 01:13:09,113 --> 01:13:12,112 هاكو .. من هنا 584 01:13:27,110 --> 01:13:29,509 انها مجرد أوراق 585 01:13:58,004 --> 01:14:00,403 هاكو .. انت تنزف 586 01:14:06,003 --> 01:14:11,002 .. تمساك لقد ذهبت هذه الأوراق ستكون على ما يرام 587 01:14:23,900 --> 01:14:28,899 لقد دخل تلك النافذة يجب ان اذهب الى هناك قبل أن ينزف حتى الموت 588 01:14:36,497 --> 01:14:39,996 رحبوا بالرجل الغني لا يمكنكم تفويت ذلك 589 01:14:43,496 --> 01:14:46,995 هيا كلكم .. حيوه 590 01:14:47,096 --> 01:14:48,995 مرحبا بك أيها الغني 591 01:14:49,095 --> 01:14:52,794 اطلبوا منه البخشيش فهذا هو الوقت 592 01:14:57,194 --> 01:15:00,993 اعطني بخشيشا 593 01:15:01,093 --> 01:15:05,192 سأفعل أي شيء لك فقط اعطني اكرامية 594 01:15:07,692 --> 01:15:10,591 ماذا تفعلين ؟ 595 01:15:10,591 --> 01:15:13,790 سأذهب للأعلى - لا .. لن تفعلي ذلك - 596 01:15:13,791 --> 01:15:15,490 !!! دم 597 01:15:19,290 --> 01:15:21,689 ابتعدي عن الطريق ضيفنا سوف يمر من هنا 598 01:15:23,289 --> 01:15:25,288 شكرا لمساعدتك لي سابقا 599 01:15:25,389 --> 01:15:28,388 .... لا تتحدثي له أيتها الانسانة الكريهـ 600 01:15:48,784 --> 01:15:51,383 لا أريد .. ولكن شكرا 601 01:15:54,184 --> 01:15:57,083 أنا اسفه ولكني على عجلة 602 01:16:08,481 --> 01:16:11,280 تراجعوا 603 01:16:11,380 --> 01:16:14,179 الجميع الى الخارج 604 01:16:14,180 --> 01:16:16,179 سيدي أنا اسف جدا 605 01:16:16,180 --> 01:16:19,479 يجب ان تعذر هذه الفتاة فهي مجرد بشر 606 01:16:22,578 --> 01:16:24,777 أزل هذه الابتسامة من وجهك - ماذا ؟ - 607 01:16:24,878 --> 01:16:26,877 ما زلت تبتسم - لست كذلك - 608 01:18:00,461 --> 01:18:02,360 ! انها يوبابا 609 01:19:14,747 --> 01:19:16,946 نحن في ورطة كبيرة 610 01:19:16,947 --> 01:19:19,446 لقد عرفت من هو ضيفنا الغني 611 01:19:19,547 --> 01:19:22,346 انه بلا هوية انه خطأك .. كل هذا بسبب جشعك 612 01:19:22,446 --> 01:19:26,545 أنت تحضر الزبائن ذو المشاكل حسنا .. أنا قادمة 613 01:19:26,745 --> 01:19:30,244 لا تدعه يلتهم شخص آخر حتى انزل اليكم 614 01:19:30,245 --> 01:19:33,744 هاكو ينزف على السجاد 615 01:19:33,844 --> 01:19:36,743 اخرجه من هنا سوف يموت على كل حال 616 01:19:58,840 --> 01:20:02,239 مرحبا عزيزي مختبيء تحت الوسادات مرة اخرى ؟ 617 01:20:05,938 --> 01:20:10,337 لقد أيقظتك من نومك 618 01:20:10,337 --> 01:20:13,336 أنا آسفه دعني أقبلك 619 01:20:15,936 --> 01:20:17,835 عد الى نومك 620 01:20:47,231 --> 01:20:49,230 ! أتركني 621 01:20:49,330 --> 01:20:52,929 !! يا الهي .. أنت طفل كبير هل تمانع لو تركتني ؟ 622 01:20:53,030 --> 01:20:56,729 انا على عجلة من أمري - لقد أتيتي الى هنا لتسببي لي المرض - 623 01:20:56,829 --> 01:20:59,928 انت جرثومة من الخارج أليس كذلك ؟ 624 01:21:00,029 --> 01:21:02,728 لست جرثومه أنا بشر 625 01:21:02,828 --> 01:21:04,727 الآن .. هل يمكنك تركي ؟ 626 01:21:04,828 --> 01:21:07,427 سوف تمرضين ان خرجتي من هنا 627 01:21:07,527 --> 01:21:09,426 لذا ابقي والعبي معي 628 01:21:09,527 --> 01:21:12,026 لن أمرض- بلى - 629 01:21:12,126 --> 01:21:14,025 لهذا أنا لا اغادر هذه الغرفة 630 01:21:14,126 --> 01:21:16,925 البقاء في هذه الغرفة هو ما سيسبب لك المرض 631 01:21:17,026 --> 01:21:20,925 اسمع .. شخص عزيز علي في خطر 632 01:21:20,925 --> 01:21:23,924 يجب ان اذهب اليه الآن ارجوك دعني اذهب 633 01:21:23,924 --> 01:21:26,923 .. ان ذهبتي سوف أبكي .... وستسمع أمي بكائي 634 01:21:27,024 --> 01:21:29,423 وستأتي الى هنا وتقتلك 635 01:21:29,423 --> 01:21:32,922 العبي معي والا سأكسر ذراعك - ! هذا يؤلم - 636 01:21:32,923 --> 01:21:35,022 أرجوك .. سألعب معك لاحقا .. موافق ؟ 637 01:21:35,122 --> 01:21:39,221 لا .. أريد اللعب الآن 638 01:21:39,321 --> 01:21:43,120 !! جراثيم !! لدي بعد الجراثيم انظر 639 01:21:54,219 --> 01:21:56,218 ! هاكو 640 01:21:56,318 --> 01:21:59,617 ماذا تفعلون .. ابتعدوا هاكو .. هل انت بخير ؟ 641 01:21:59,718 --> 01:22:01,717 هل تسمعني ؟ 642 01:22:01,817 --> 01:22:04,116 اصمتوا .. هاكو ؟ 643 01:22:07,117 --> 01:22:10,616 عد 644 01:22:12,915 --> 01:22:15,714 ! توقفوا 645 01:22:29,213 --> 01:22:33,212 لست خائف من الجراثيم ان لم تلعبي معي سأبكي 646 01:22:33,212 --> 01:22:35,211 أرجوك لا تبكي .. انتظر لحظه 647 01:22:35,211 --> 01:22:38,310 الآن .. والا سأبدأ بالبكاء 648 01:22:40,511 --> 01:22:42,410 لا تبكي !! لا تبكي 649 01:22:42,510 --> 01:22:45,409 ! ياله من طفل مدلل ومزعج 650 01:22:45,510 --> 01:22:48,109 اغلق فمك 651 01:22:48,209 --> 01:22:50,408 انت خنزير كبير .. أليس كذلك ؟ 652 01:22:57,008 --> 01:23:00,107 مازلت أرى من خلالي - امي ؟ - 653 01:23:00,107 --> 01:23:05,206 أيها الغبي .. ألا تميز أمك ؟ 654 01:23:13,405 --> 01:23:16,904 الآن .. عقلك يساوي حجمك 655 01:23:17,004 --> 01:23:20,203 لنرى بماذا يمكنني العبث أيضا ؟ 656 01:23:38,300 --> 01:23:40,199 هذا هو سرنا الصغير 657 01:23:40,300 --> 01:23:43,099 ان أخبرتي أحدا سأخرج فمك من مكانه 658 01:23:44,799 --> 01:23:48,698 من انتي ؟ - زانيبا .. أنا اخت يوبابا التوأم - 659 01:23:48,798 --> 01:23:52,397 كان لطيفا منك انك دليتيني على مخبأ هذا التنين 660 01:23:52,498 --> 01:23:54,397 والآن سلميه لي 661 01:23:54,497 --> 01:23:56,996 ماذا تريدين منه ؟ لقد تأذى 662 01:23:56,997 --> 01:24:00,896 ياللأسف .. لقد سرق مني الختم الذهبي 663 01:24:00,896 --> 01:24:03,595 انه تعويذة تمنح القوة واريد استعادته منه 664 01:24:03,696 --> 01:24:06,595 هاكو لا يسرق انه شخص صالح 665 01:24:06,595 --> 01:24:10,794 هل تعلمين لماذا اصبح مساعد اختي ؟ 666 01:24:10,894 --> 01:24:15,293 ليسرق أسرار سحرها ولقد سرق سحري أيضا 667 01:24:15,394 --> 01:24:19,493 انه لص جشع لا يوجد شيء جيد فيه 668 01:24:19,593 --> 01:24:24,592 تنحي جانبا يا صغيرة سوف أستعيد ختمي منه 669 01:24:24,592 --> 01:24:29,791 هناك تعويذة في الختم وأي شخص يسرقها يموت 670 01:24:29,791 --> 01:24:32,790 لا .. لا تستطيعين ذلك 671 01:24:39,389 --> 01:24:42,888 أيها الأغبياء ! ماهي مشكلتكم 672 01:24:42,989 --> 01:24:46,788 اهدأوا لا اريد أن تأتي اختي الى هنا 673 01:24:52,587 --> 01:24:54,786 لقد مزق الورقة 674 01:24:55,186 --> 01:24:57,385 هاكو .. نحن نسقط 675 01:25:16,983 --> 01:25:18,882 ! هاكو 676 01:25:46,877 --> 01:25:49,976 ماذا يحدث هنا ؟ صن انتبهي - ! هاكو - 677 01:25:51,276 --> 01:25:54,275 هل انت بخير ؟ هاكو؟ 678 01:25:57,375 --> 01:26:00,574 ماذا بك ؟ 679 01:26:02,974 --> 01:26:05,373 يبدو هذا جادا 680 01:26:07,074 --> 01:26:10,273 هاكو .. لا تستسلم ماذا نفعل ؟ هل سيموت ؟ 681 01:26:10,373 --> 01:26:13,672 يبدو أنه ينزف من الداخل 682 01:26:13,772 --> 01:26:18,171 من الداخل ؟ - ربما ابتلع شيئا - 683 01:26:18,172 --> 01:26:21,871 هاكو لقد حصلت على هذه من روح النهر 684 01:26:21,971 --> 01:26:23,970 كلها .. ربما تساعدك 685 01:26:26,170 --> 01:26:28,569 هيا ! افتح فمك 686 01:26:28,570 --> 01:26:31,369 أرجوك هاكو .. كلها 687 01:26:32,969 --> 01:26:34,968 رأيت ؟ انها جيدة 688 01:26:34,969 --> 01:26:37,268 دواء من روح النهر 689 01:26:37,368 --> 01:26:40,567 افتح فمك 690 01:26:46,267 --> 01:26:48,366 الآن ابتلعها 691 01:27:05,963 --> 01:27:09,062 صن .. انظري 692 01:27:19,661 --> 01:27:23,360 ! الختم الذهبي - ! امسكي بهذه الحشرة - 693 01:27:23,460 --> 01:27:26,259 امسكيها 694 01:27:39,757 --> 01:27:43,256 لقد قتلتها هذا يسبب الحظ السيء 695 01:27:43,256 --> 01:27:45,855 أسرعي قبل ان تحتك بك 696 01:27:45,956 --> 01:27:49,455 ألصقي اصابعك ببعض 697 01:27:49,455 --> 01:27:53,854 أيها الشر .. اذهب - هاكو سرق الختم من أخت يوبابا - 698 01:27:53,954 --> 01:27:56,853 ختم زانيبا الذهبي 699 01:27:56,954 --> 01:27:59,653 هذا يمنح القوة 700 01:28:01,853 --> 01:28:03,752 انظر .. انه يعود 701 01:28:03,853 --> 01:28:05,852 ساعدني .. ماذا نفعل ؟ 702 01:28:07,752 --> 01:28:10,251 هاكو !! هاكو ..! استيقظ 703 01:28:12,351 --> 01:28:14,450 زانيبا وضعت لعنة على الختم 704 01:28:14,551 --> 01:28:18,350 انه سحر قوي 705 01:28:27,648 --> 01:28:30,447 يجب ان يريحه هذا 706 01:28:33,147 --> 01:28:36,746 هاكو المسكين هذا اصعب يوم عليه منذ اتى الى هنا 707 01:28:36,847 --> 01:28:40,946 لقد أتى من اللامكان مثلك بالضبط 708 01:28:41,046 --> 01:28:45,245 ولكنه اختلط مع يوبابا واصبح يعمل مساعدا لها 709 01:28:45,345 --> 01:28:47,944 لقد حذرته من خطورة ذلك 710 01:28:47,945 --> 01:28:50,344 عد الى منزلك .. قلت له 711 01:28:50,344 --> 01:28:54,443 ولكنه قال بأن لا مكان لديه ليعود اليه 712 01:28:54,543 --> 01:28:56,842 عندما سيطرت عليه يوبابا 713 01:28:56,843 --> 01:29:00,742 تغير وجهه ونظراته 714 01:29:00,742 --> 01:29:04,041 لم يكن هكذا 715 01:29:04,042 --> 01:29:08,041 كاماجي .. ماذا لو اعدت الختم الى زانيبا ؟ 716 01:29:08,141 --> 01:29:11,840 استطيع اعطائها الختم والاعتذار بالنيابة عن هاكو 717 01:29:11,940 --> 01:29:13,939 هل تستطيع اخباري أين تسكن زانيبا ؟ 718 01:29:14,040 --> 01:29:16,339 ستذهبين الى زانيبا ؟ 719 01:29:16,440 --> 01:29:19,939 قد تساعدك - ولكنها ساحرة خطيرة أرجوك ؟ - 720 01:29:20,039 --> 01:29:24,138 لقد ساعدني هاكو سابقا والآن اريد مساعدته 721 01:29:26,438 --> 01:29:31,637 اعرف كيف تذهبين الى هناك ولكن يجب ان تعودي بنفسك 722 01:29:31,637 --> 01:29:34,136 انتظري هنا 723 01:29:34,236 --> 01:29:38,835 اعلم بأنه هنا في مكان ما 724 01:29:38,935 --> 01:29:42,634 لو سمحتم .. أريد استعادة حذائي 725 01:29:44,534 --> 01:29:46,933 اعتقد بأن والداي عليهما الانتظار 726 01:29:51,033 --> 01:29:53,632 صن ؟ لقد بحثت عنك في كل مكان 727 01:29:56,432 --> 01:29:58,531 رين - الدماء تملأ المكان - 728 01:29:58,632 --> 01:30:01,931 ماذا يجري هنا ؟ من هؤلاء ؟ 729 01:30:02,031 --> 01:30:05,330 انهم اصدقاء جدد 730 01:30:05,331 --> 01:30:08,730 الجميع يبحث عنك .. ويوبابا غاضبة 731 01:30:08,830 --> 01:30:12,529 اتضح بأن الرجل الذي يوزع الذهب هو وحش يسمى "بلا وجه" 732 01:30:12,629 --> 01:30:15,728 وقال بأنك أدخلته الى مركز الاستحمام 733 01:30:18,228 --> 01:30:20,127 أنا أدخلته 734 01:30:20,228 --> 01:30:22,127 هل أنتي جادة ؟ 735 01:30:22,328 --> 01:30:24,327 نعم .. اعتقدت بأنه زبون 736 01:30:24,427 --> 01:30:27,426 ماذا ؟ انه وحش لقد ابتلع ثلاث أشخاص 737 01:30:27,527 --> 01:30:31,126 لقد وجدته .. هاهو يا صن 738 01:30:31,226 --> 01:30:35,625 نحن مشغولتان يا رجل السخان - يمكنك استخدام هذه - 739 01:30:35,725 --> 01:30:38,924 لديك تذاكر للقطار ؟ كيف حصلت عليها ؟ 740 01:30:39,025 --> 01:30:41,524 أنا احتفظ بها منذ 40 سنة 741 01:30:41,624 --> 01:30:45,323 الآن اسمعيني جيدا .. القطار يتوقف في منطقة تدعى " قاع المستنقع" 742 01:30:45,324 --> 01:30:47,723 قاع المستنقع ؟ - هناك تعيش زانيبا - 743 01:30:47,823 --> 01:30:49,722 المحطة السادسة - المحطة السادسة - 744 01:30:49,823 --> 01:30:53,422 تأكدي من انك فهمتي ذلك جيدا القطار يمشي في جميع الاتجاهات 745 01:30:53,522 --> 01:30:55,521 ولكنه هذه الايام .. انه يمشي في طريق واحد 746 01:30:55,622 --> 01:30:57,521 ما زلتي تريدين الذهاب ؟ 747 01:30:57,621 --> 01:31:02,220 نعم .. سوف أعود عن طريق المسلك 748 01:31:02,321 --> 01:31:06,320 صن .. ماذا عن بلا وجه ؟ - سوف اهتم بهذا الآن - 749 01:31:06,420 --> 01:31:10,319 هاكو سوف اعود قريبا اصبر 750 01:31:10,419 --> 01:31:12,818 ماذا يجري ؟ 751 01:31:12,919 --> 01:31:15,718 شيء لم تستطيعي فهمه انه يسمى الحب 752 01:31:23,417 --> 01:31:26,216 ان حجمه يزداد - انا خائفة - 753 01:31:26,316 --> 01:31:28,715 لا اريده أن يأكلني - انها هي - 754 01:31:36,714 --> 01:31:39,713 .. صن يوبابا لا تستطيع تحمل ذلك اكثر 755 01:31:42,113 --> 01:31:44,112 لا داعي للغضب 756 01:31:44,113 --> 01:31:47,712 أنا متأكدة من أنهم سيعثرون عليها 757 01:31:47,812 --> 01:31:50,011 أين صن ؟ أنا أريد صن 758 01:31:50,112 --> 01:31:52,011 أسرعي .. من هنا 759 01:31:57,611 --> 01:32:00,910 سيدتي .. صن هنا - أخيرا - 760 01:32:01,010 --> 01:32:05,809 صن وصلت سيدي سوف تكون معك بعد دقائق 761 01:32:05,909 --> 01:32:09,808 انه يدمر كل شيء 762 01:32:09,908 --> 01:32:13,807 لذا اذهبي اليه وخذي كل ما يملك من ذهب 763 01:32:15,907 --> 01:32:19,306 ماذا يفعل هذا الفأر القذر هنا ؟ 764 01:32:19,407 --> 01:32:22,906 انه ..... ؟ ألا يبدو مألوفا ؟ 765 01:32:22,906 --> 01:32:27,405 مألوفا ؟؟ لا تكوني غبيا الآن ادخلي هنا 766 01:32:28,905 --> 01:32:31,404 ها هي صن 767 01:32:31,504 --> 01:32:34,803 هل ستكون صن بخير هناك ؟ 768 01:32:34,804 --> 01:32:37,803 هل تريد أن تكون مكانها ؟ 769 01:32:57,300 --> 01:33:00,399 جربي هذا .. انه لذيذ 770 01:33:02,399 --> 01:33:06,498 هل تريدين ذهب ؟ لن اعطيه لأحد غيرك 771 01:33:10,298 --> 01:33:13,797 اقتربي صن ماذا تريدين ؟ 772 01:33:13,897 --> 01:33:16,196 فقط اطلبي ما تريدين 773 01:33:16,296 --> 01:33:18,395 اريد أن اذهب سيدي 774 01:33:18,396 --> 01:33:20,895 يجب ان اذهب الى مكان ما الآن سيدي 775 01:33:22,995 --> 01:33:25,794 وانت يجب ان تعود من حيث أتيت 776 01:33:25,795 --> 01:33:30,494 يوبابا لا تريدك هنا في مركز الاستحمام 777 01:33:30,494 --> 01:33:33,793 أين منزلك ؟ أليس لديك أهل أو اصدقاء ؟ 778 01:33:35,193 --> 01:33:37,892 لا .. لا 779 01:33:37,993 --> 01:33:40,692 أنا وحيد أنا وحيد 780 01:33:42,892 --> 01:33:44,891 ماذا تريد ؟ 781 01:33:44,991 --> 01:33:48,390 أريد صن أريد صن 782 01:33:49,590 --> 01:33:51,589 خذي الذهب خذيه 783 01:33:51,690 --> 01:33:54,289 هل ستأكلني ؟ - خذيه - 784 01:34:03,288 --> 01:34:06,187 ان كنت تريد أكلي كل هذه أولا 785 01:34:06,287 --> 01:34:09,086 ... كنت ادخرها لوالداي .. ولكن 786 01:34:09,087 --> 01:34:11,886 ولكن اعتقد من الأفضل ان تأخذها انت 787 01:34:32,183 --> 01:34:35,182 ! صن 788 01:34:35,282 --> 01:34:37,681 صن .. ماذا فعلتي بي ؟ 789 01:34:53,479 --> 01:34:55,878 يكفي .. لا يهمني ان كان غنيا 790 01:34:57,178 --> 01:34:59,677 يجب ان يتوقف هذا الهراء 791 01:35:12,176 --> 01:35:14,075 لا وجه 792 01:35:14,175 --> 01:35:16,574 من هنا 793 01:35:24,073 --> 01:35:25,972 اهرب 794 01:35:59,867 --> 01:36:02,766 سأنال منك من أجل هذا .. صن 795 01:36:16,964 --> 01:36:18,863 اعذرني 796 01:36:20,063 --> 01:36:21,962 صن .. من هنا 797 01:36:37,960 --> 01:36:40,359 انا هنا 798 01:36:40,360 --> 01:36:42,359 صن .. لا تناديه 799 01:36:45,959 --> 01:36:48,858 اعتقد ان مركز الاستحمام جعله مجنونا 800 01:36:48,958 --> 01:36:50,857 يجب ان يخرج من هناك 801 01:36:50,958 --> 01:36:53,557 نعم ؟ ويذهب الى أين ؟ - لا أعرف - 802 01:36:53,557 --> 01:36:57,856 لا تعرفين ؟ رائع الآن هو يتبعنا 803 01:36:57,957 --> 01:36:59,856 لن يؤذينا 804 01:37:14,554 --> 01:37:17,353 يجب ان تمشي من هنا - حسنا - 805 01:37:17,453 --> 01:37:19,552 المحطة أسفل الطريق 806 01:37:19,653 --> 01:37:21,552 شكرا رين 807 01:37:21,652 --> 01:37:25,551 يجب ان تعودي .. فهمتي ؟ - .سوف أعودll - 808 01:37:28,551 --> 01:37:33,750 صن .. اسفه ان نعتك بالحمقاء سابقا 809 01:37:41,949 --> 01:37:46,048 لا وجه .. ان تسببت بخدش واحد لها سوف تقع في مشاكل كبيرة 810 01:37:49,347 --> 01:37:51,946 ها هي المحطة 811 01:38:02,045 --> 01:38:04,044 القطار قادم .. هيا 812 01:38:26,641 --> 01:38:30,340 نريد الذهاب الى قاع المستنقع لو سمحت 813 01:38:37,139 --> 01:38:39,638 تريد الذهاب معنا ؟ 814 01:38:39,738 --> 01:38:42,237 يريد الذهاب أيضا لو سمحت 815 01:39:22,631 --> 01:39:26,230 اجلس هنا .. احسن السلوك 816 01:41:28,508 --> 01:41:30,607 كاماجي .. استيقظ 817 01:41:32,407 --> 01:41:36,706 هاكو .. انت بخير ؟ - أنا بخير .. أين صن ؟ - 818 01:41:36,707 --> 01:41:39,606 هل ذهبت الى مكان ما ؟ اخبرني ماذا يجري ؟ 819 01:41:39,706 --> 01:41:42,805 ألا تذكر ؟ 820 01:41:42,805 --> 01:41:45,604 نعم أذكر اني كنت في الظلام 821 01:41:45,705 --> 01:41:48,804 ثم سمعت صوت صن تناديني 822 01:41:48,804 --> 01:41:51,003 ثم تبعت صوتها ... وعلمت 823 01:41:51,104 --> 01:41:53,003 انني متمددا هنا واشعر أفضل من قبل 824 01:41:53,104 --> 01:41:57,103 الحب النقي .. كسر سحر زانيبا 825 01:41:57,203 --> 01:42:00,202 ذهبت صن لتعيد الختم الذهبي 826 01:42:00,302 --> 01:42:02,401 فعلت ذلك لتنقذك 827 01:42:02,502 --> 01:42:05,901 هذا الذهب لا يكفي 828 01:42:06,001 --> 01:42:09,400 لتغطية الأضرار التي تسبب بها اللاوجه 829 01:42:09,501 --> 01:42:12,300 يجب ان تعاقب صن 830 01:42:12,400 --> 01:42:16,599 سيدتي .. صن انقذتنا من اللاوجه - نعم نعم - 831 01:42:16,599 --> 01:42:20,398 اذن ماذا ؟ هذه الاضرار كلها بسببها 832 01:42:20,499 --> 01:42:22,998 والآن لقد هربت من هنا 833 01:42:23,098 --> 01:42:25,497 حتى أنها تركت والديها 834 01:42:25,498 --> 01:42:28,697 يجب أن تجهيز هذه الخنازير للأكل 835 01:42:28,797 --> 01:42:32,596 اطبخوهما - انتظري - 836 01:42:32,696 --> 01:42:34,595 سيد هاكو ؟ 837 01:42:34,696 --> 01:42:38,895 ما زلت حيا ؟ ماذا تريد ؟ 838 01:42:38,895 --> 01:42:42,394 انت حتى لم تلاحظي ان شيئا غاليا عليك قد تم استبداله 839 01:42:42,395 --> 01:42:45,794 لا تتلاعب معي ايها الشاب 840 01:42:45,894 --> 01:42:48,293 منذ متى تكلم سيدتك بهذه الطريقة ؟ 841 01:43:40,084 --> 01:43:42,283 ! طفلي 842 01:43:44,184 --> 01:43:46,783 لا 843 01:43:48,683 --> 01:43:50,582 ! طفلي - انها مجرد قذارة - 844 01:43:50,682 --> 01:43:53,681 أين طفلي ؟ 845 01:43:53,782 --> 01:43:56,681 أين انت يا عزيزي ؟ 846 01:43:57,881 --> 01:44:00,780 أخرج .. أرجوك أخرج 847 01:44:00,981 --> 01:44:02,880 أين انت ؟ 848 01:44:05,780 --> 01:44:09,379 عزيزي طفلي العزيز 849 01:44:12,978 --> 01:44:15,177 !!! أنت 850 01:44:17,778 --> 01:44:22,277 أين هو ؟ 851 01:44:23,777 --> 01:44:28,376 ماذا فعلت بطفلي ؟ 852 01:44:28,376 --> 01:44:30,375 انه عند اختك 853 01:44:30,375 --> 01:44:32,474 زانيبا ؟ 854 01:44:53,771 --> 01:44:56,970 انت ذكي هاكو .. لقد فهمت 855 01:44:56,971 --> 01:44:59,870 سوف تعيد لي ابني بمقابل شيء ما 856 01:44:59,970 --> 01:45:03,669 ماذا تريد ؟ 857 01:45:03,669 --> 01:45:06,168 مزقي عقد صن 858 01:45:06,169 --> 01:45:10,668 ثم أريدك أن تعيدي صن ووالديها الى عالم البشر 859 01:45:10,768 --> 01:45:13,167 حسنا .. ولكن بشرط واحد 860 01:45:13,268 --> 01:45:17,167 يجب ان اجري اختبار اخير لصن 861 01:45:17,267 --> 01:45:19,166 ان لم تنجح .. فهي ملكي 862 01:46:03,159 --> 01:46:06,058 آمل بأن تكون هذه المحطة الصحيحة 863 01:46:07,158 --> 01:46:09,157 هيا بنا 864 01:46:35,153 --> 01:46:37,952 يمكنكم الجلوس على كتفي ان تعبتم 865 01:47:55,338 --> 01:47:57,337 تفضلوا 866 01:48:01,737 --> 01:48:03,736 مرحبا ؟ 867 01:48:06,137 --> 01:48:08,736 أسرعوا .. ليس لدي اليوم بطوله 868 01:48:08,836 --> 01:48:10,735 ادخلوا 869 01:48:13,235 --> 01:48:16,034 حسنا .. لقد نجحتوا بالوصول 870 01:48:16,135 --> 01:48:19,534 اجلسوا .. سأعد بعض الشاي 871 01:48:25,633 --> 01:48:29,332 لو سمحتي سيدتي هاكو سرق هذا منك واتيت لاعادته 872 01:48:29,432 --> 01:48:32,031 لقد رأيت 873 01:48:32,132 --> 01:48:35,031 هل تعرفين ما هذا ؟ 874 01:48:35,131 --> 01:48:38,330 نعم انه الختم الذهبي الذي تبحثين عنه 875 01:48:38,431 --> 01:48:42,430 انا هنا للاعتذار بالنيابة عن هاكو انا اسفه جدا 876 01:48:42,530 --> 01:48:46,329 لقد قسمني الى نصفين ومازلت غاضبة 877 01:48:46,429 --> 01:48:49,928 ماذا ؟ - ماذا ؟ لقد زالت التعويذة - 878 01:48:50,029 --> 01:48:54,228 انا اسفه هل تقصدين الحشرة السوداء على الختم؟ 879 01:48:54,228 --> 01:48:56,227 لقد سحقتها برجلي 880 01:48:56,228 --> 01:48:58,527 سحقتيها ؟ 881 01:49:00,927 --> 01:49:03,026 لم تكن حشرتي ؟ 882 01:49:03,026 --> 01:49:07,225 اختي وضعت هذه الحشرة لهاكو حتى تتمكن من السيطرة عليه 883 01:49:07,326 --> 01:49:10,125 وانت سحقتيها 884 01:49:12,225 --> 01:49:14,524 ماذا حصل لتعويذتي ؟ 885 01:49:14,624 --> 01:49:17,323 الحب وحده يستطيع كسرها 886 01:49:17,424 --> 01:49:22,123 هل تستطيع اعادتهم الى وضعهم الطبيعي 887 01:49:22,223 --> 01:49:25,322 لقد ازلت السحر عنهم منذ مدة 888 01:49:25,422 --> 01:49:28,321 عودوا الى اشكالكم ان اردتم 889 01:49:34,521 --> 01:49:37,020 لا اتعامل كثيرا مع اختي 890 01:49:37,020 --> 01:49:39,219 انها بغيضة 891 01:49:39,320 --> 01:49:41,619 لقد كيف منزلها مبتذل 892 01:49:41,719 --> 01:49:44,718 نحن توئمان مختلفان عكس بعض تماما 893 01:49:48,818 --> 01:49:51,817 أنا اسفه لأنها حولت والداكي الى خنازير 894 01:49:51,918 --> 01:49:55,317 ولكني لا استطيع عمل شيء فهكذا تجري الأمور 895 01:49:55,417 --> 01:49:58,416 يجب ان تساعدي والديكي وهاكو بنفسك 896 01:49:58,516 --> 01:50:00,515 استخدمي ما تتذكرينه بشأنهم 897 01:50:00,616 --> 01:50:03,515 ماذا ؟ هل يمكن ان تلمحي لي اكثر عن هذا 898 01:50:03,615 --> 01:50:07,514 يبدو وانني قابلت هاكو سابقا ولكن منذ زمن بعيد 899 01:50:07,615 --> 01:50:09,514 هذه بداية جيدة 900 01:50:09,614 --> 01:50:13,513 عندما تقابلين شخص ما فأنت لا تنسينه تماما 901 01:50:13,514 --> 01:50:17,113 الأمر يأخذ وقتا فقط حتى تتذكري 902 01:50:17,213 --> 01:50:21,212 بينما تتذكرين سنصنع لك شيئا 903 01:50:21,312 --> 01:50:24,511 واريدك ان تناديني جدتي من الآن فصاعدا 904 01:50:28,011 --> 01:50:30,110 هيا استمروا 905 01:50:33,110 --> 01:50:38,009 لا وجه اين تعلمت هذا ؟ انت جيد 906 01:50:38,109 --> 01:50:41,808 الآن لنشد الخيوط ببعضها 907 01:50:48,407 --> 01:50:51,506 جدتي .. لا استطيع تذكر شيء 908 01:50:51,607 --> 01:50:55,606 قد يكون هاكو ميت الآن وانا جالسة هنا 909 01:50:55,706 --> 01:50:59,605 وربما تم أكل والداي على العشاء 910 01:51:01,105 --> 01:51:03,504 انتظري قليلا 911 01:51:03,605 --> 01:51:05,504 ها قد انتهينا 912 01:51:05,504 --> 01:51:08,403 استخدميه لربط شعرك 913 01:51:12,503 --> 01:51:14,402 انه جميل 914 01:51:14,503 --> 01:51:16,602 سوف يحميك 915 01:51:16,702 --> 01:51:19,501 لقد صنع من الخيوط التي صنعها اصدقائك 916 01:51:19,802 --> 01:51:21,701 شكرا لك 917 01:51:30,600 --> 01:51:33,799 ياله من وقت مناسب لدينا ضيف أخر 918 01:51:33,799 --> 01:51:36,898 أدخليه - طبعا - 919 01:51:48,597 --> 01:51:53,096 !! هاكو .. هاكو 920 01:51:53,196 --> 01:51:55,495 الشكر للرب 921 01:51:55,595 --> 01:51:59,194 أنت حي لا اصدق ذلك كيف حدث هذا ؟ 922 01:52:01,294 --> 01:52:03,693 هذا الحب 923 01:52:03,794 --> 01:52:07,093 انظري جدتي .. هاكو حي 924 01:52:07,093 --> 01:52:11,092 هاكو .. سوف أسامحك لسرقتك ختمي 925 01:52:11,193 --> 01:52:14,592 ولكن يجب عليك ان تنتبه لهذه الفتاة 926 01:52:14,792 --> 01:52:18,291 حسنا يجب ان تعودا الآن 927 01:52:18,391 --> 01:52:20,690 عودوا قريبا 928 01:52:20,791 --> 01:52:23,590 لا وجه لم لا تبق معي ؟ 929 01:52:23,690 --> 01:52:26,689 احتاج الى مساعد جيد 930 01:52:26,790 --> 01:52:28,689 جدتي 931 01:52:28,789 --> 01:52:31,488 شكرا جزيلا سوف اشتاق اليك 932 01:52:31,589 --> 01:52:34,988 لا تقلقي سوف تكونين بخير صن 933 01:52:34,988 --> 01:52:38,387 اريدك ان تعرفي اسمي الحقيقي انه تشيهيرو 934 01:52:38,388 --> 01:52:40,887 تشيهيرو .. ياله من اسم جميل 935 01:52:40,987 --> 01:52:43,786 اهتمي به - سأفعل - 936 01:52:43,787 --> 01:52:46,686 هيا اذهبي - حسنا .. وداعا - 937 01:52:46,786 --> 01:52:51,285 جدتي .. انتبهي لنفسك وشكرا لك شيء 938 01:53:38,777 --> 01:53:40,776 هاكو .. اسمع 939 01:53:40,876 --> 01:53:44,675 لقد تذكرت الآن شيئا حصل من زمن بعيد اعتقد بأنه قد يساعدك 940 01:53:44,776 --> 01:53:48,675 .. عندما كنت صغيرة اسقط حذائي في نهر 941 01:53:48,775 --> 01:53:52,274 وعندما حاولت التقاطه سقطت في النهر 942 01:53:52,374 --> 01:53:55,973 اعتقدت بأنني سأغرق ولكن المياه اعادتني الى الضفة 943 01:53:55,974 --> 01:53:58,573 أخيرا تذكرت 944 01:53:58,673 --> 01:54:01,772 اسم النهر هو نهر كالاكو 945 01:54:01,873 --> 01:54:05,672 اعتقد انه انت واسمك الحقيقي هو نهر كالاكو 946 01:54:26,768 --> 01:54:29,367 لقد فعلتها تشيهيرو .. أنا اتذكر 947 01:54:29,468 --> 01:54:31,767 انا كنت روح نهر كالاكو 948 01:54:31,767 --> 01:54:35,466 روح نهر ؟ - اسمي هو نهر كالاكو - 949 01:54:35,467 --> 01:54:38,166 لقد ردموا هذا النهر وبنوا مكانه العديد من المنازل الآن 950 01:54:38,266 --> 01:54:41,065 لهذا لا استطيع العودة تشيهيرو 951 01:54:41,166 --> 01:54:44,765 اذكر انك سقطتي في النهر واذكر حذائك الوردي الصغير 952 01:54:44,865 --> 01:54:47,964 اذن انت من انقذني واوصلني الى المياه الضحلة 953 01:54:48,064 --> 01:54:51,463 لقد انقذتني كنت متأكدة من انك شخص طيب 954 01:55:24,358 --> 01:55:26,757 لقد أتوا 955 01:55:38,555 --> 01:55:42,054 أرى بأنك لم تحضري ابني 956 01:55:44,154 --> 01:55:46,553 ماما - طفلي - 957 01:55:46,554 --> 01:55:50,753 هل تعرضت للأذى ؟ هل أذوك ؟ 958 01:55:50,853 --> 01:55:53,952 أنت تستطيع الوقوف متى حصل هذا ؟ 959 01:55:54,052 --> 01:55:56,551 لا تنسي وعدك 960 01:55:56,552 --> 01:55:59,751 يجب ان تعيدي تشيهيرو و والديها الى عالم البشر 961 01:55:59,851 --> 01:56:03,150 ليس بهذه السرعة .. هاكو 962 01:56:03,251 --> 01:56:05,350 يجب ان اجري اختبار اخير لصن 963 01:56:05,450 --> 01:56:07,849 اصمت 964 01:56:07,950 --> 01:56:10,249 توقفي امي .. دعيها وشأنها 965 01:56:10,250 --> 01:56:13,849 لقد امضيت مع صن وقت ممتع 966 01:56:13,949 --> 01:56:16,848 ولكن الاتفاق هو الاتفاق يا عزيزي 967 01:56:16,948 --> 01:56:19,147 يجب ان اجري لها اختبار اخير 968 01:56:19,148 --> 01:56:22,547 ان جعلتها تبكي .. لن أحبك بعد الآن 969 01:56:22,547 --> 01:56:27,046 ولكن - جدتي - 970 01:56:27,047 --> 01:56:29,446 انت محقة .. الاتفاق هو الاتفاق 971 01:56:40,844 --> 01:56:43,043 انا مستعدة .. سأجري الاختبار 972 01:56:43,144 --> 01:56:45,043 انتي شجاعة 973 01:56:45,143 --> 01:56:48,542 عقدك معي تعالي من هنا 974 01:56:48,643 --> 01:56:51,542 لن يأخذ هذا سوى دقيقة 975 01:56:51,642 --> 01:56:54,141 لا تقلق 976 01:56:57,341 --> 01:57:01,240 يجب ان تعرفي أي من هذه الخنازير هم والداك 977 01:57:10,439 --> 01:57:12,438 لديك محاولة واحدة 978 01:57:12,438 --> 01:57:14,837 ان كنتي محقة ستعودين الى منزلك 979 01:57:25,436 --> 01:57:28,235 يوجد خطأ ما 980 01:57:28,236 --> 01:57:30,335 ولا واحد منهم هم والداي 981 01:57:30,435 --> 01:57:34,134 ولا واحد منهم ؟ هل هذا هو جوابك ؟ 982 01:57:35,734 --> 01:57:38,233 نعم 983 01:57:39,833 --> 01:57:42,932 فعلتها 984 01:57:48,732 --> 01:57:50,931 شكرا لكم جميعا 985 01:57:50,931 --> 01:57:54,430 حسنا لقد فزتي ابتعدي عني 986 01:57:54,431 --> 01:57:58,430 شكرا لكل شي جدتي وداعا 987 01:57:58,530 --> 01:58:01,429 وداعا - شكرا لكم - 988 01:58:01,530 --> 01:58:03,529 هاكو - لنذهب - 989 01:58:03,629 --> 01:58:06,828 أين امي وابي ؟ - .... عندما اجتزتي الاختبار - 990 01:58:06,929 --> 01:58:08,928 عادوا الى بشر في الجهة المقابلة من النهر 991 01:58:09,028 --> 01:58:11,427 انهم هناك الآن وهم يبحثون عنك 992 01:58:11,528 --> 01:58:14,127 لا يوجد مياه هنا 993 01:58:14,227 --> 01:58:17,426 استطيع العبور الآن - ولكني لا استطيع الذهاب - 994 01:58:17,527 --> 01:58:19,826 فقط عودي من حيث أتيتي وستكونين بخير 995 01:58:19,926 --> 01:58:23,425 ولكن يجب ان تعديني بأنك لن تنظريني للخلف الا بعد ان تتجاوزي النفق 996 01:58:23,426 --> 01:58:25,625 ماذا عنك ؟ ماذا ستفعل ؟ 997 01:58:25,725 --> 01:58:29,024 لا تقلقي سوف اعود واتحدث مع يوبابا 998 01:58:29,025 --> 01:58:31,524 سأخبرها بأنني لن اكون تلميذها بعد الآن 999 01:58:31,624 --> 01:58:34,023 أنا بخير .. لقد استعدت اسمي 1000 01:58:34,124 --> 01:58:36,623 هل سنتقابل فيما بعد ؟ - طبعا - 1001 01:58:36,623 --> 01:58:38,622 هل تعدني بذلك ؟ - أعدك - 1002 01:58:38,723 --> 01:58:40,622 الآن اذهبي .. لا تنظري للخلف 1003 01:59:03,019 --> 01:59:05,018 ! تشيهيرو 1004 01:59:05,018 --> 01:59:08,017 أين كنتي ؟ ! أسرعي 1005 01:59:11,117 --> 01:59:13,316 أمي .. أبي 1006 01:59:13,417 --> 01:59:17,116 لا تهربي مرة اخرى هكذا عزيزتي - قد تقعين في مشاكل كبيرة - 1007 01:59:17,216 --> 01:59:19,615 هل انتم بخير ؟ 1008 01:59:19,616 --> 01:59:22,615 فلنغادر سيصل المنتقلون الجدد 1009 01:59:32,613 --> 01:59:34,812 تشيهيرو .. أسرعي 1010 01:59:43,611 --> 01:59:46,310 انتبهوا لخطواتكم 1011 01:59:46,411 --> 01:59:49,110 تشيهيرو لا تلتصقي بي هكذا سأقع 1012 02:00:01,608 --> 02:00:04,207 لقد وصلنا ماذا حدث ؟ 1013 02:00:04,208 --> 02:00:06,207 ماذا هناك ؟ 1014 02:00:06,207 --> 02:00:08,206 انظري لهذا 1015 02:00:10,106 --> 02:00:14,005 الغبار يملئها من الداخل أيضا - هل هذه مزحة من أحدهم ؟ - 1016 02:00:14,106 --> 02:00:16,905 أنظري لهذا - أخبرتك بأن لا نتوقف هنا - 1017 02:00:23,004 --> 02:00:26,603 هيا تشيهيرو لنذهب الى منزلنا الجديد 1018 02:00:26,703 --> 02:00:28,702 لستي خائفة .. أليس كذلك ؟ 1019 02:00:28,803 --> 02:00:31,502 لا تخافي عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام 1020 02:00:44,900 --> 02:00:48,799 منزل جديد .. ومدرسة جديدة هذا مخيف قليلا 1021 02:00:48,900 --> 02:00:51,099 اعتقد بأني استطيع تحمل ذلك