1
00:00:12,900 --> 00:00:15,599
" سأشتاق اليك يا تشيهيرو"
" صديقتك المقربة : رومي"
2
00:00:15,799 --> 00:00:20,098
تشيهيرو
تشيهيرو .. كدنا نصل
3
00:00:22,198 --> 00:00:24,897
هذا المكان بالفعل بعيد
4
00:00:24,897 --> 00:00:27,696
سوف اضطر للذهاب الى المدينة
القريبة من هنا للتسوق
5
00:00:27,697 --> 00:00:29,996
يجب أن نتعود على حب هذا المكان
6
00:00:32,196 --> 00:00:35,995
انظري تشيهيرو .. هذه مدرستك الجديدة
تبدو رائعة .. أليس كذلك ؟
7
00:00:36,095 --> 00:00:39,194
لا تبدو سيئة
8
00:00:46,293 --> 00:00:50,592
سيكون الوضع سيء
لقد أحببت مدرستي القديمة
9
00:00:53,592 --> 00:00:55,991
أمي !! ازهاري ستموت
10
00:00:56,092 --> 00:00:58,791
أخبرتك أن لا تخنقيها هكذا
11
00:00:58,791 --> 00:01:02,890
سوف نضعها في الماء
حالما نصل الى بيتنا الجديد
12
00:01:02,990 --> 00:01:06,689
لقد حصلت اخيرا على باقة ورد
وهي هدية وداع .. هذا محبط
13
00:01:06,690 --> 00:01:10,089
لقد اشترى لك والدك وردة
في عيد ميلادك .. ألا تذكرين ؟
14
00:01:10,189 --> 00:01:13,188
. نعم .. واحدة
وردة واحدة فقط .. وليست باقة ورد
15
00:01:13,189 --> 00:01:15,988
أمسكي بطاقتك
سوف افتح النافذة
16
00:01:16,088 --> 00:01:19,687
وتوقفي عن التأفف
الانتقال لمكان جديد شيء ممتع
17
00:01:19,787 --> 00:01:21,786
انها مغامرة مثيرة
18
00:01:22,012 --> 00:01:44,582
lady-leen : ترجمة
dDarklegend , عبدالله : تعديل
19
00:01:56,181 --> 00:01:58,980
لحظه !! هل سلكت الطريق الخاطيء ؟
20
00:02:00,880 --> 00:02:02,379
لا يعقل أن يكون هذا صحيحا
21
00:02:02,480 --> 00:02:04,879
انظر .. ذلك هو منزلنا
22
00:02:04,979 --> 00:02:07,378
أنه البيت الأزرق في الأخير
23
00:02:07,479 --> 00:02:11,178
نعم أنتي محقة
يبدو بأنني تخطيت المدخل الجانبي
24
00:02:11,278 --> 00:02:13,677
يجب أن يأخذنا هذا الطريق الى هناك
25
00:02:13,778 --> 00:02:16,077
عزيزي لا تسلك الطرق المختصرة
سوف تتسبب بضياعنا كالعادة
26
00:02:16,177 --> 00:02:19,176
ثقي بي-
ما هذه الصخور ؟ -
27
00:02:19,177 --> 00:02:22,176
تبدو وكأنها بيوت صغيرة -
انها مقامات مقدسة -
28
00:02:22,176 --> 00:02:25,175
بعض الناس يعتقدون أن هناك
أرواح صغيرة تسكن فيها
29
00:02:29,675 --> 00:02:34,074
أبي .. أعتقد بأننا ضعنا-
نحن بخير .. لدي نظام دفع رباعي-
30
00:02:34,174 --> 00:02:36,273
اجلسي يا عزيزتي
31
00:02:53,471 --> 00:02:55,370
عزيزي .. عزيزي
32
00:02:55,370 --> 00:02:58,769
تمهل .. سوف تتسبب بقتلنا
33
00:03:00,569 --> 00:03:02,968
ما هذا ؟
34
00:03:16,367 --> 00:03:20,566
ماهذا المبنى القديم ؟ -
يبدو كأنه بوابة -
35
00:03:20,666 --> 00:03:24,265
عزيزي .. عد الى السيارة
سوف نتأخر
36
00:03:24,365 --> 00:03:26,464
تشيهيرو
37
00:03:26,465 --> 00:03:28,464
يا الهي
38
00:03:28,464 --> 00:03:31,163
هذا المبنى ليس قديم .. يبدو مزيفا
39
00:03:31,264 --> 00:03:33,563
هذه الصخور مصنوعة من الجبس
40
00:03:42,962 --> 00:03:44,961
الرياح تدعونا للدخول
41
00:03:44,961 --> 00:03:48,960
ماذا هناك ؟ -
لندخل .. أود ان اعرف مايوجد بالجهة المقابلة-
42
00:03:48,961 --> 00:03:51,660
لن ادخل الى هنا
هذا يخيفني
43
00:03:51,760 --> 00:03:54,459
لا تكوني كالقطة الخائفة تشيهيرو
44
00:03:54,460 --> 00:03:58,459
سوف نلقي نظرة فقط -
سوف يصل السكان الجدد الى المنزل قبلنا -
45
00:03:58,459 --> 00:04:02,258
لا بأس فهم يملكون المفاتيح
يستطيعون البدء بدوننا
46
00:04:02,258 --> 00:04:05,857
حسنا .. فقط نظرة سريعة -
انسوا الأمر .. أنا لن ادخل هنا -
47
00:04:07,257 --> 00:04:09,556
هيا .. فلنغادر هذا المكان
48
00:04:09,657 --> 00:04:11,556
هيا عزيزتي سيكون هذا ممتعا
49
00:04:11,657 --> 00:04:14,056
لن أدخل
50
00:04:21,455 --> 00:04:24,354
تشيهيرو .. انتظرينا في السيارة
51
00:04:24,354 --> 00:04:27,453
!.. ولكن ... أمي
52
00:04:27,554 --> 00:04:31,253
انتظروني
53
00:04:36,352 --> 00:04:38,751
انتبهوا لخطواتكم
54
00:04:38,852 --> 00:04:41,851
تشيهيرو لا تتعلقي بي هكذا
سوف أقع
55
00:05:13,246 --> 00:05:15,145
ما هذا المكان ؟
56
00:05:15,245 --> 00:05:19,144
هل تسمعون ذلك ؟
57
00:05:25,743 --> 00:05:29,242
يبدو كصوت قطار -
يبدو وأننا قريبون من محطة قطار -
58
00:05:29,243 --> 00:05:31,542
هيا لنتفقد المكان
59
00:06:07,436 --> 00:06:11,435
ما هذه المباني الغريبة ؟ -
كنت متأكد من ذلك -
60
00:06:11,535 --> 00:06:15,234
انه متنزه مهجور
61
00:06:15,334 --> 00:06:18,933
لقد كانوا يبنونها بكل مكان
في التسعينات
62
00:06:19,034 --> 00:06:22,933
ولكن الحالة الاقتصادية اصبحت سيئة
فأفلسوا
63
00:06:22,933 --> 00:06:24,832
يجب ان يكون هذا واحد من تلك المتنزهات
64
00:06:24,933 --> 00:06:27,932
الى أين انت ذاهب ؟
لقد قلت سنلقي نظرة سريعة
65
00:06:28,032 --> 00:06:30,631
فلنعد الآن
66
00:06:43,929 --> 00:06:46,428
هل سمعتم صوت المبنى ؟
لقد كان يأن
67
00:06:46,529 --> 00:06:48,428
انها الرياح
68
00:06:48,528 --> 00:06:50,427
ياله من مكان جميل
69
00:06:50,528 --> 00:06:53,427
يجب ان نحظر غدائنا هنا ونتنزه
70
00:06:55,827 --> 00:06:58,426
انظروا .. كانوا يخططون
لوضع نهر هنا
71
00:07:02,426 --> 00:07:06,325
هل تشمين هذا ؟
72
00:07:06,425 --> 00:07:09,224
رائحة شهية -
نعم !! وانا اتضور جوعا -
73
00:07:09,325 --> 00:07:12,224
ربما هذا المتنزه مازال مفتوحا
لنذهب ونرى
74
00:07:12,224 --> 00:07:14,223
تشيهيرو اسرعي
75
00:07:14,224 --> 00:07:16,223
انتظروا
76
00:07:37,920 --> 00:07:39,919
هناك
77
00:07:49,218 --> 00:07:51,217
من هنا
78
00:07:55,616 --> 00:07:58,415
! غريب
كلها مطاعم
79
00:07:58,516 --> 00:08:00,815
أين الجميع ؟
80
00:08:02,015 --> 00:08:04,914
ها هو
81
00:08:09,014 --> 00:08:12,013
لقد وجدته
82
00:08:21,512 --> 00:08:24,011
يجب أن تروا هذا .. هنا
83
00:08:26,511 --> 00:08:28,510
انظر الى هذا
84
00:08:28,610 --> 00:08:31,909
مرحبا
ألا يوجد أحد يعمل هنا ؟
85
00:08:32,010 --> 00:08:34,709
تعالي تشيهيرو يبدو لذيذا
86
00:08:34,809 --> 00:08:36,808
أي أحد هنا ؟
87
00:08:40,408 --> 00:08:43,907
لا تقلق يا عزيزي
نستطيع الدفع عندما ننتهي
88
00:08:43,908 --> 00:08:46,307
فكرة رائعة .. هذا يبدو رائعا
89
00:08:46,407 --> 00:08:50,306
أتسائل ماذا يسمون هذا
90
00:08:50,407 --> 00:08:53,606
انه لذيذ !! تشيهيرو
يجب ان تتذوقي هذا
91
00:08:53,606 --> 00:08:58,205
لا أريد .. سوف نقع في مشكلة
فلنغادر هذا المكان
92
00:08:58,305 --> 00:09:01,204
لا تقلقي .. والدك موجود
93
00:09:01,305 --> 00:09:04,004
انه يملك النقود وبطاقات الائتمان
94
00:09:07,903 --> 00:09:12,302
تشيهيرو يجب ان تجربي هذا
95
00:09:12,303 --> 00:09:14,302
خردل ؟ -
شكرا -
96
00:09:24,800 --> 00:09:28,599
.. هيا بنا
97
00:10:36,687 --> 00:10:38,586
هذا غريب
98
00:10:48,785 --> 00:10:51,184
انه مركز سباحة
99
00:11:08,382 --> 00:11:11,081
هناك قطار
100
00:11:19,380 --> 00:11:22,679
!! يجب ان لا تكوني هنا
غادري المكان الآن
101
00:11:22,779 --> 00:11:24,678
ماذا ؟ -
لقد اقترب الليل -
102
00:11:24,779 --> 00:11:26,678
غادري قبل أن يحل الظلام
103
00:11:28,978 --> 00:11:31,577
انهم يشعلون الأضواء الآن
غادري من هنا
104
00:11:31,678 --> 00:11:35,177
يجب أن تعبري النهر .. هيا
سوف اعطلهم
105
00:11:48,275 --> 00:11:50,674
ماذا به ؟!؟؟
106
00:11:58,273 --> 00:12:00,272
!! .. أمي .. أبي
107
00:12:00,272 --> 00:12:04,771
هيا .. توقفوا عن الأكل
فلنغادر المكان
108
00:12:31,267 --> 00:12:35,666
أمي !! أبي !! أين انتم ؟
109
00:12:41,765 --> 00:12:45,164
أمي
110
00:13:07,760 --> 00:13:09,559
ماء ؟
111
00:13:21,958 --> 00:13:23,957
ماذا ؟
112
00:13:24,057 --> 00:13:26,256
أنا أحلم !! أنا أحلم
113
00:13:28,057 --> 00:13:30,556
هيا .. أستيقظي .. استيقظي
114
00:13:31,656 --> 00:13:34,355
استيقظي
115
00:13:38,455 --> 00:13:42,454
انه مجرد حلم .. مجرد حلم
ابتعد
116
00:13:42,554 --> 00:13:45,553
ابتعد .. اختفي
117
00:13:53,452 --> 00:13:57,451
!! أنا أرى من خلالي
118
00:13:57,551 --> 00:14:00,550
انه مجرد حلم سيء
119
00:14:53,741 --> 00:14:56,140
لا تخافي
أنا اريد مساعدتك
120
00:14:56,241 --> 00:14:58,240
لا لا لا
121
00:14:58,340 --> 00:15:00,439
افتحي فمك .. وكلي هذه
122
00:15:00,540 --> 00:15:04,139
يجب أن تأكلي شيئا من هذه المدينة
!! والا سوف تختفين
123
00:15:04,239 --> 00:15:05,938
لا
124
00:15:08,938 --> 00:15:11,637
لا تقلقي .. لن تتحولي الى خنزير
125
00:15:11,738 --> 00:15:15,237
امضغيها .. وابلعي
126
00:15:24,136 --> 00:15:26,535
ها أنت .. أفضل الآن
127
00:15:26,535 --> 00:15:28,534
انظري بنفسك
128
00:15:36,034 --> 00:15:38,733
انا بخير -
هل رأيتي ؟ -
129
00:15:38,833 --> 00:15:41,532
الآن .. تعالي معي -
أين أمي وأبي ؟ -
130
00:15:41,533 --> 00:15:43,832
هم لم يتحولوا الى خنازير ؟
أليس كذلك ؟
131
00:15:43,932 --> 00:15:46,631
.. لا تستطيعين رؤيتهم الآن
ولكن سترينهم لاحقا
132
00:15:48,031 --> 00:15:50,830
لا تتحركي
133
00:16:09,128 --> 00:16:13,327
هذا الطائر يبحث عنك
يجب ان تغادري هذا المكان
134
00:16:13,327 --> 00:16:16,026
ساقي !! لا استطيع الوقوف
135
00:16:16,026 --> 00:16:18,025
ساعدني .. ماذا افعل ؟
136
00:16:18,126 --> 00:16:21,025
اهدئي
خذي نفس عميق
137
00:16:23,125 --> 00:16:28,024
باسم الريح والماء
فكوا قيدها
138
00:16:28,024 --> 00:16:30,723
انهضي
139
00:17:01,418 --> 00:17:04,117
اهلا أهلا
140
00:17:04,118 --> 00:17:07,917
دائما نسر برؤيتك
مرحبا بك من جديد
141
00:17:07,917 --> 00:17:10,816
أهلا أهلا
142
00:17:10,917 --> 00:17:15,016
يجب أن تحبسي أنفاسك
بينما نعبر الجسر
143
00:17:15,016 --> 00:17:20,415
مجرد نفس صغير سوف يكسر السحر
عندها سيتمكن الجميع من رؤيتك
144
00:17:25,414 --> 00:17:27,413
أنا خائفة
145
00:17:27,514 --> 00:17:29,413
اهدئي
146
00:17:29,513 --> 00:17:32,412
أهلا .. أهلا
147
00:17:32,413 --> 00:17:34,912
مرحبا بك من جديد
148
00:17:35,012 --> 00:17:37,411
لقد عدت من مهمتي -
أهلا بك -
149
00:17:37,412 --> 00:17:39,411
مرحبا من جديد سيد هاكو
150
00:17:39,411 --> 00:17:42,310
خذي نفس عميق
151
00:17:42,411 --> 00:17:44,410
توقفي
152
00:18:00,208 --> 00:18:02,407
أهلا .. أهلا
153
00:18:02,507 --> 00:18:05,306
مرحبا بك .. فرح برؤيتك
154
00:18:05,407 --> 00:18:07,406
اصبري .. لقد اقتربنا
155
00:18:07,506 --> 00:18:09,905
سيد هاكو
156
00:18:10,006 --> 00:18:12,305
أين كنت ؟
157
00:18:12,406 --> 00:18:15,505
مـاذ...؟ انسان ؟
158
00:18:15,605 --> 00:18:17,604
! هيا
159
00:18:34,202 --> 00:18:38,801
! سيد هاكو
! سيد هاكو
160
00:18:38,901 --> 00:18:41,700
أسرعوا
161
00:18:41,800 --> 00:18:44,599
لقد علموا بوجودك -
أنا اسفه .. لقد تنفست -
162
00:18:44,600 --> 00:18:46,699
لا تشيهيرو
163
00:18:46,699 --> 00:18:49,198
اسمعي جيدا ما اطلب منك فعله
164
00:18:49,199 --> 00:18:51,198
لا يمكنك البقاء هنا
سوف يجدونك
165
00:18:51,199 --> 00:18:53,198
عندها لن تستطيعي مساعدة والديك
166
00:18:53,298 --> 00:18:55,297
سوف ألهيهم بينما تهربين
167
00:18:55,398 --> 00:18:57,597
لا ! لا تتركني
لا أريد ان اكون لوحدي
168
00:18:57,697 --> 00:19:01,096
لا يوجد لديك خيار اخر ان كنت
تريدين مساعدة والديك
169
00:19:01,197 --> 00:19:03,196
هذا ما يجب عليك فعله
170
00:19:03,296 --> 00:19:07,495
لقد تحولوا الى خنازير
لم يكن ذلك حلما
171
00:19:07,596 --> 00:19:09,495
لا تقلقي
172
00:19:09,595 --> 00:19:13,494
عندما تهدأ الأمور
اخرجي من البوابة الخلفية
173
00:19:13,595 --> 00:19:16,894
انزلي من السلالم
حتى تصلي الى غرفة السخان
174
00:19:16,894 --> 00:19:19,193
حيث يشعلون النيران
175
00:19:19,294 --> 00:19:22,293
هناك سوف تجدين كاماجي
الذي يسخن المياه
176
00:19:22,493 --> 00:19:24,792
كاماجي ؟
177
00:19:24,793 --> 00:19:27,492
أخبريه بأنك ترغبين بالعمل هنا
178
00:19:27,592 --> 00:19:30,091
وان رفض .. يجب ان تصري عليه
179
00:19:30,092 --> 00:19:33,991
ان لم تحصلي على العمل
ستحولك يوبابا الى حيوان
180
00:19:34,091 --> 00:19:35,990
يوبابا ؟
181
00:19:36,090 --> 00:19:38,489
سوف ترين .. انها الساحرة
التي تدير مركز السباحة
182
00:19:38,590 --> 00:19:41,789
سيحاول كاماجي ان يجبرك على الذهاب
183
00:19:41,889 --> 00:19:43,788
ولكن استمري بطلب العمل
184
00:19:43,889 --> 00:19:47,188
سيكون العمل صعبا
ولكنك ستتمكنين من البقاء هنا
185
00:19:47,288 --> 00:19:49,787
عندها حتى يوبابا لن تستطيع ايذائك
186
00:19:49,888 --> 00:19:52,787
سيد هاكو ؟ -
سيد هاكو أين انت ؟ -
187
00:19:52,887 --> 00:19:56,586
يجب أن اذهب
ولا تنسي يا تشيهيرو أنني صديقك
188
00:19:56,587 --> 00:19:58,486
كيف عرفت اسمي ؟
189
00:19:58,586 --> 00:20:00,985
انا أعرفك
منذ أن كنتي صغيرة
190
00:20:01,086 --> 00:20:03,985
حظا سعيدا
ومهما فعلتي لا تصدري صوتا
191
00:20:04,085 --> 00:20:05,984
سيد هاكو
192
00:20:06,085 --> 00:20:08,084
اهدأوا أنا قادم
193
00:20:10,084 --> 00:20:12,283
سيد هاكو
يوبابا تريد رؤيتك
194
00:20:12,384 --> 00:20:16,383
اعرف .. انه بشأن المهمة اليس كذلك؟
195
00:20:27,181 --> 00:20:29,980
هناك انسان هنا
يجب ان نعثر عليه
196
00:20:29,981 --> 00:20:32,680
لنذهب بهذا الاتجاه
197
00:20:32,780 --> 00:20:35,679
انتظروني
198
00:20:35,780 --> 00:20:37,779
هيا.. كل شيء بخير
199
00:24:23,739 --> 00:24:27,438
مرحبا .. لو سمحت
200
00:24:34,437 --> 00:24:37,136
مرحبا ؟
201
00:24:42,735 --> 00:24:45,034
مرحبا .. هل انت كاماجي ؟
202
00:24:50,534 --> 00:24:55,433
هاكو اخبرني بأن اطلب منك عملا
203
00:24:55,433 --> 00:24:57,932
هل يمكنك ان تعطيني عملا ؟
204
00:25:00,232 --> 00:25:04,831
اربع حمامات في وقت واحد
205
00:25:04,931 --> 00:25:07,230
هيا .. عودوا الى العمل ايها الأقزام
206
00:25:07,331 --> 00:25:10,030
نعم ... أنا كاماجي
207
00:25:10,130 --> 00:25:13,729
عبد للسخان الذي يكره الاستحمام
208
00:25:13,830 --> 00:25:16,529
تحركوا يا كرات السخام
209
00:25:16,629 --> 00:25:19,228
ارجوك .. يجب ان احصل على عمل هنا
210
00:25:19,329 --> 00:25:21,228
انا لا احتاج الى مساعدة
211
00:25:21,328 --> 00:25:24,927
المكان مليء بكرات السخام
كل ما علي هو مناداتهم
212
00:25:25,028 --> 00:25:27,727
والحصول على كل ما احتاج من عمل
213
00:25:40,725 --> 00:25:43,524
اسفه
214
00:25:46,424 --> 00:25:48,823
انتظر لحظه
215
00:25:59,822 --> 00:26:02,821
ابتعدي عن الطريق
216
00:26:55,312 --> 00:26:57,811
ماذا افعل بها ؟
217
00:27:03,510 --> 00:27:05,909
هل اضعها هنا ؟
218
00:27:05,910 --> 00:27:08,409
أنهي ما بدأته .. يا انسانه
219
00:28:08,198 --> 00:28:12,297
أيها الأقزام !! هل تودون العودة الى سخام
220
00:28:12,398 --> 00:28:15,897
وانتي .. ابتعدي
لا يمكنك أخذ عمل غيرك
221
00:28:15,997 --> 00:28:19,396
ان لم يستطيعوا العمل سيتحول السحر
وسيعودوا الى سخام
222
00:28:19,496 --> 00:28:23,795
لا عمل لديك هنا .. فهمتي ؟
ابحثي في مكان اخر
223
00:28:31,494 --> 00:28:35,893
وانتم يا كرات السخام هل لديكم مشكله ؟
عودوا الى العمل
224
00:28:36,993 --> 00:28:39,692
ماذا يحصل هنا ؟
225
00:28:39,793 --> 00:28:41,992
هل تشاجرتم مرة اخرى ؟
226
00:28:42,092 --> 00:28:44,791
أين وعائك الآخر ؟
227
00:28:44,892 --> 00:28:46,791
وعاء الأمس ؟
228
00:28:46,892 --> 00:28:49,591
طلبت منك مرارا
ان تدعه بالخارج كاماجي
229
00:28:49,691 --> 00:28:51,690
وقت الطعام .. راحة
230
00:29:07,188 --> 00:29:12,886
انسانه !! انتي في مشكلة
انتي من يبحث عنه الجميع
231
00:29:12,987 --> 00:29:15,586
انها حفيدتي -
حفيدتك ؟ -
232
00:29:17,186 --> 00:29:19,085
تريد العمل هنا
233
00:29:19,186 --> 00:29:21,285
ولكني لا احتاج مساعدة
234
00:29:21,385 --> 00:29:24,584
هل تستطيعين اخذها لرؤية يوبابا ؟
انها فتاة صغيرة
235
00:29:24,685 --> 00:29:26,584
اعتقد انها تستطيع تدبر ذلك
236
00:29:26,684 --> 00:29:29,283
مستحيل
سوف اخاطر بحياتي
237
00:29:29,384 --> 00:29:33,583
ماذا لو اعطيتك
هذا السمندل المشوي
238
00:29:33,583 --> 00:29:35,882
انه جيد
239
00:29:35,983 --> 00:29:39,982
ان اردتي عملا
يجب ان تتعاقدي مع يوبابا
240
00:29:40,082 --> 00:29:42,481
انها الرئيسة هنا
241
00:29:42,582 --> 00:29:46,481
اعطني هذا ! هيا يا فتاة
الحقي بي
242
00:29:52,480 --> 00:29:56,479
ألا يمكنك قول "نعم سيدتي " أو -
"شكرا"
نعم سيدتي -
243
00:29:56,579 --> 00:29:58,478
اسرعي
244
00:29:58,579 --> 00:30:00,878
نعم سيدتي
245
00:30:00,878 --> 00:30:03,677
لن تحتاجي الى حذائك وجوربك
246
00:30:03,778 --> 00:30:05,677
اتركيها هنا -
نعم سيدتي -
247
00:30:11,576 --> 00:30:16,175
اشكري عامل السخان يا حمقاء
هل تعلمين بأنه يخاطر برقبته من اجلك
248
00:30:16,375 --> 00:30:20,074
شكرا لك سيدي
249
00:30:20,175 --> 00:30:22,874
حظا سعيدا
250
00:30:31,173 --> 00:30:36,372
يجب ان نذهب الى الطابق العلوي
يوبابا تعيش هناك
251
00:30:48,770 --> 00:30:51,569
تعالي هنا
252
00:30:55,868 --> 00:30:58,767
هل تريدين ان تخسري انفك ؟
253
00:31:08,966 --> 00:31:11,965
المزيد من المقبلات
254
00:31:12,065 --> 00:31:13,964
ليست متبلة بما فيه الكفاية
255
00:31:22,664 --> 00:31:25,163
لقد قطعنا نصف المسافة .. ابقي قريبة مني -
حسنا -
256
00:31:28,862 --> 00:31:31,261
ها نحن
257
00:31:33,462 --> 00:31:35,961
روح الفجل
258
00:31:41,560 --> 00:31:43,659
اسفه سيدي
المصعد لا يذهب للأعلى
259
00:31:43,660 --> 00:31:47,059
يجب ان تبحث عن مصعد اخر
260
00:32:08,855 --> 00:32:11,854
انه يتبعنا -
لا تنظري اليه -
261
00:32:27,052 --> 00:32:29,451
الى اليمين لو سمحتم يا سادة
262
00:32:34,451 --> 00:32:36,450
غرفكم من هذه الجهة
263
00:32:37,950 --> 00:32:40,649
رين ؟ -
ماذا ؟ -
264
00:32:42,849 --> 00:32:45,048
ما هذه الرائحة ؟
265
00:32:45,049 --> 00:32:48,648
رائحة انسان ؟ -
حقا ؟ -
266
00:32:48,648 --> 00:32:52,847
من أين تأتي الرائحة رين ؟
أخبريني
267
00:32:52,947 --> 00:32:56,346
انتي تخفين شيئا .. أليس كذلك ؟
268
00:32:56,347 --> 00:32:59,346
أريني ما تخفين -
هل هذا ما شممت رائحته ؟ -
269
00:32:59,446 --> 00:33:02,145
!! سمندل مشووي
270
00:33:02,346 --> 00:33:05,645
مستحيل يا ضفدع
انا احتفظ به لنفسي
271
00:33:05,745 --> 00:33:08,744
ارجوك .. قضمة صغيرة فقط
اعطيني الساق فقط
272
00:33:08,844 --> 00:33:12,943
ان كنت تريد الصعود
اسحب العصا على يمينك
273
00:33:12,944 --> 00:33:17,843
اعطني اعطني اعطني
لماذا انتي قاسية ؟
274
00:33:17,843 --> 00:33:21,442
الا تشاركينه معي ؟
275
00:33:21,442 --> 00:33:24,441
دعيني فقط امص الذيل ارجوكي
276
00:33:24,442 --> 00:33:28,041
... دعيني
277
00:34:58,225 --> 00:35:00,224
ألن تقرعي الباب ؟
278
00:35:00,324 --> 00:35:04,023
انتي اكثر فتاة صغيرة مثيرة للشفقة
رأيتها في حياتي
279
00:35:14,222 --> 00:35:16,221
تعالي
280
00:35:19,321 --> 00:35:22,720
قلت تعالي
281
00:35:48,516 --> 00:35:51,615
اهدأوا
انتم تحدثون ضجة
282
00:36:10,612 --> 00:36:14,411
لو سمحتي .. كنت اتسائل
ان كنتي تستطيعين منحي عملا هنا ؟
283
00:36:21,010 --> 00:36:25,609
لا اريد سماع طلبات غبية
284
00:36:25,709 --> 00:36:29,308
انتي مجرد نتنه ضعيفة
و عديمة الفائدة
285
00:36:29,408 --> 00:36:34,707
ولا يوجد مكان هنا للبشر
286
00:36:34,707 --> 00:36:37,906
انه مركز استحمام للأرواح
287
00:36:38,007 --> 00:36:41,706
هنا يأتون ليجددوا أنفسهم
288
00:36:41,806 --> 00:36:45,205
وانتم أيها البشر
دائما ما تخلطون الأمور
289
00:36:45,206 --> 00:36:50,205
مثل والديك .. اللذان التهما
طعام الأرواح كالخنازير
290
00:36:50,205 --> 00:36:54,504
لقد نالا ما يستحقانه
ويجب ان تعاقبي انتي ايضا
291
00:37:00,603 --> 00:37:02,602
قد احولك الى خنزير صغير
292
00:37:02,702 --> 00:37:07,001
ام تفضلين أن احولك الى
كتله من الفحم ؟
293
00:37:15,000 --> 00:37:19,499
استطيع رؤيتك ترتجفين
في الحقيقة اذهلتيني بوصلك الى هنا
294
00:37:19,499 --> 00:37:23,498
ولكني متأكدة بأنك لم تفعلي ذلك لوحدك
295
00:37:23,599 --> 00:37:26,398
فلنشكر من ساعدك
296
00:37:26,498 --> 00:37:30,597
من هو يا عزيزتي ؟
لماذا لا تخبريني ؟
297
00:37:30,697 --> 00:37:35,096
ارجوك ألا يمكنك اعطائي عملا ؟
298
00:37:35,197 --> 00:37:38,396
لا تبدأي من جديد -
ارجوك اريد ان اعمل -
299
00:37:38,396 --> 00:37:42,595
لا تقولي هذا
300
00:37:47,694 --> 00:37:51,293
لماذا تعتقدين بأنني يجب ان امنحك عملا ؟
301
00:37:51,394 --> 00:37:54,693
أي شخص يستطيع ان يرى انك
كسولة و مدللة
302
00:37:54,793 --> 00:37:57,392
وليس لديك اسلوب
303
00:37:57,393 --> 00:38:00,692
هذا مكان راقي
304
00:38:00,792 --> 00:38:06,690
لذا .. لا عمل لديك هنا
اخرجي الآن
305
00:38:06,791 --> 00:38:12,489
... او ربما استطيع اعطائك اكثر الأعمال صعوبة
306
00:38:12,590 --> 00:38:14,989
.. وستعملين فيه حتى تلفظي
307
00:38:15,089 --> 00:38:19,588
نفسك الأخير
308
00:38:31,686 --> 00:38:34,885
لقد ايقظتي الطفل
309
00:38:34,986 --> 00:38:38,685
امك هنا
كن ولدا مطيعا
310
00:38:38,785 --> 00:38:41,484
ما زلتي هنا ؟
طلبت منك المغادرة
311
00:38:41,585 --> 00:38:43,484
أريد عملا .. لو سمحتي
312
00:38:43,584 --> 00:38:46,183
اهدأي .. أنت تخيفين الطفل
313
00:38:46,284 --> 00:38:49,983
اهلا عزيزي .. لا تغضب
314
00:38:49,983 --> 00:38:54,482
هذا ولد رائع
315
00:38:54,582 --> 00:38:56,881
لن اغادر الا ان اعطيتني عملا
316
00:38:56,982 --> 00:38:59,381
حسنا .. حسنا .. فقط اهدأي
317
00:38:59,481 --> 00:39:04,280
هاقد امك .. انا قادمة الآن
318
00:39:24,877 --> 00:39:26,776
ها هو عقدك
319
00:39:26,877 --> 00:39:32,475
وقعي هنا
وسأضعك للعمل
320
00:39:32,576 --> 00:39:34,575
... ان سمعت منك أي شكوى
321
00:39:34,675 --> 00:39:37,874
سوف تنظمين الى والديك
322
00:39:37,875 --> 00:39:40,274
.. حسنا
هل أوقع هنا ؟
323
00:39:40,374 --> 00:39:43,773
فقط وقعي
هل تريدين العمل أم لا ؟
324
00:39:48,973 --> 00:39:51,172
لا اصدق انني أقسمت بذلك
325
00:39:51,172 --> 00:39:54,171
منح عمل لكل من يريد ذلك
326
00:39:55,771 --> 00:40:00,370
سخافه .. اكره ان اكون لطيفة دائما
327
00:40:00,371 --> 00:40:02,970
هل انتهيتي ؟
328
00:40:06,969 --> 00:40:10,568
اسمك تشيهيرو ؟ -
نعم سيدتي -
329
00:40:10,569 --> 00:40:13,368
ياله من اسم جميل
330
00:40:22,567 --> 00:40:25,766
واصبح ملكي الآن
331
00:40:25,766 --> 00:40:28,865
من الآن وصاعدا اسمك هو صن
فهمتي ؟
332
00:40:28,865 --> 00:40:31,664
جاوبي يا صن -
نعم سيدتي -
333
00:40:31,765 --> 00:40:36,564
هل ناديتني ؟
334
00:40:36,564 --> 00:40:39,963
لقد وقعت هذه الفتاة عقدها
اعطها عملا
335
00:40:40,063 --> 00:40:42,862
حسنا .. ما اسمك ؟
336
00:40:42,963 --> 00:40:46,662
ماذا ؟!!! .. تشيهيـ .. صن
337
00:40:46,762 --> 00:40:49,161
حسنا صن .. الحقي بي
338
00:40:56,360 --> 00:40:58,559
!!! هاكـ ...ـو
339
00:40:58,660 --> 00:41:02,859
لا تكلميني
وناديني سيد هاكو
340
00:41:17,957 --> 00:41:23,456
لا يهمني ان غضبت منا يوبابا -
نحن لا نوظف بشرا -
341
00:41:23,556 --> 00:41:25,955
لقد وقعت عقد عمل -
ماذا ؟ -
342
00:41:25,955 --> 00:41:30,154
اعدكم بأن اعمل جيدا -
لن نقبل بها في قسمنا -
343
00:41:30,254 --> 00:41:32,253
سوف تنتشر رائحتها الكريهة بالمكان -
لا نريدها -
344
00:41:32,354 --> 00:41:35,553
بعد ثلاث ايام من تناولها من طعامنا
سوف تذهب رائحتها
345
00:41:35,653 --> 00:41:40,952
.. ان لم تعمل جيدا
اشووها أو اغلوها وافعلوا ما يحلوا لكم
346
00:41:41,052 --> 00:41:43,551
الآن عودوا الى اعمالكم
أين رين ؟
347
00:41:43,652 --> 00:41:46,051
ماذا ؟ لا تلقها علي
348
00:41:46,152 --> 00:41:48,951
لقد طلبتي مساعدة لك -
هذا ممتاز -
349
00:41:49,051 --> 00:41:51,250
اعطوا الفتاة لرين -
رائع -
350
00:41:51,251 --> 00:41:54,150
صن .. هيا -
حسنا -
351
00:41:54,250 --> 00:41:57,649
لماذا اخترتني ؟
انت مدين لي هاكو .. هل سمعت ؟
352
00:41:57,749 --> 00:42:01,448
اتمنى لك يوما جميلا
353
00:42:01,549 --> 00:42:03,848
هيا
354
00:42:11,847 --> 00:42:13,846
لا أصدق انك فعلتها
355
00:42:13,847 --> 00:42:16,546
لقد كنت قلقة جدا
356
00:42:16,646 --> 00:42:21,345
حسنا .. ان احتجتي شيئا
اخبريني حسنا ؟
357
00:42:21,445 --> 00:42:24,044
حسنا -
ماذا بك ؟ -
358
00:42:24,145 --> 00:42:27,144
لا اعتقد أني بخير
359
00:42:31,343 --> 00:42:34,242
هذه غرفتك
360
00:42:34,343 --> 00:42:36,942
القليل من الطعام وبعض النوم
وسوف تكونين بخير
361
00:42:39,342 --> 00:42:43,241
هذه مريلتك .. يجب ان تغسليها بنفسك
وبنطالك
362
00:42:43,341 --> 00:42:47,140
انت ضعيفة جدا
363
00:42:47,241 --> 00:42:49,340
كبير جدا
364
00:42:49,340 --> 00:42:52,939
رين .. هل تعرفين هاكو ؟ -
ما به ؟ -
365
00:42:53,039 --> 00:42:55,338
لا يوجد هناك شخصان منه
أليس كذلك ؟
366
00:42:55,339 --> 00:43:00,138
اثنان مثل هاكو ؟
لا استطيع تحمل واحد فقط
كبير جدا
367
00:43:00,238 --> 00:43:03,437
انه مساعد يوبابا
لا تثقي بأي شي يقوله لك
368
00:43:06,837 --> 00:43:09,536
لنرى
369
00:43:09,637 --> 00:43:15,036
ماذا بك ؟
370
00:43:15,036 --> 00:43:18,235
هل انتي بخير ؟
371
00:43:18,235 --> 00:43:20,334
اهدأوا .. ماذا بكم ؟
372
00:43:20,335 --> 00:43:23,634
انها الفتاة الجديد
لا تبدو بخير
373
00:44:54,918 --> 00:44:58,517
لاقيني على الجسر
سآخذك الى والديك
374
00:45:43,209 --> 00:45:48,208
لقد اختفى حذائي
375
00:45:58,606 --> 00:46:00,605
شكرا
376
00:47:08,894 --> 00:47:11,093
اتبعيني
377
00:47:20,791 --> 00:47:25,390
ليس لدينا وقت
ان عثروا عليك هنا سيحولونك الى خنزير
378
00:47:27,390 --> 00:47:31,989
يجب ان لا تأتي الى هنا بدوني
فهمتي ؟
379
00:47:32,089 --> 00:47:34,488
فهمت
380
00:47:53,486 --> 00:47:58,085
امي ؟ أبي ؟ هل انتم بخير ؟
انها انا صن .. استيقظوا
381
00:47:58,085 --> 00:48:00,484
!... أمي .. أبي
382
00:48:04,284 --> 00:48:06,583
ماذا بهم ؟ هل هم مريضون ؟
383
00:48:06,583 --> 00:48:09,082
لا .. لقد اكلوا كثيرا
انهم نائمون
384
00:48:09,183 --> 00:48:11,582
لا يتذكرون بأنهم بشر
385
00:48:11,682 --> 00:48:14,081
.. انظري اليهم جيدا
يجب ان تتذكري من هم
386
00:48:18,481 --> 00:48:20,480
لا تقلقوا .. اعدكم
باخراجكم من هنا
387
00:48:20,481 --> 00:48:24,280
انتبهوا لا تأكلوا كثير
والا سيأكلونكم
388
00:48:31,679 --> 00:48:34,478
هذه ملابسك .. خبئيها
389
00:48:36,878 --> 00:48:41,477
اعتقدت بأنهم رموها -
سوف تحتاجينها عند العودة الى منزلك -
390
00:48:46,576 --> 00:48:49,475
بطاقة الوداع ما زالت هنا
391
00:48:51,975 --> 00:48:56,474
تشيهيرو .. تشيهيرو
هذا اسمي .. أليس كذلك ؟
392
00:48:56,574 --> 00:48:58,973
يوبابا تسيطر عليك
بسرقة اسمك
393
00:48:58,974 --> 00:49:01,273
لذا احتفظي بهذه البطاقة
خبئيها
394
00:49:01,273 --> 00:49:04,172
بينما انت هنا
يجب ان تطلقي على نفسك اسم صن
395
00:49:04,273 --> 00:49:07,272
لا اصدق بأني نسيت اسمي
لقد اخذته مني
396
00:49:07,372 --> 00:49:12,171
ان نسيته تماما
لن تعودي الى منزلك أبدا
397
00:49:12,271 --> 00:49:14,770
لقد حاولت تذكر اسمي مرارا
398
00:49:14,871 --> 00:49:16,770
ألا تستطيع تذكر اسمك ؟
399
00:49:16,871 --> 00:49:20,270
لا .. ولكن لسبب ما
أنا اذكر اسمك
400
00:49:22,370 --> 00:49:25,769
تفضلي .. كلي هذا
اكيد أنك جائعة
401
00:49:25,869 --> 00:49:29,868
لا -
لقد ألقيت عليها سحرا -
سوف يعيد لك قوتك
402
00:49:29,968 --> 00:49:32,567
كليها
403
00:50:07,961 --> 00:50:10,360
تفضلي المزيد .. ستكونين بخير
404
00:50:21,759 --> 00:50:24,758
يجب ان اذهب الآن
سأعود لاحقا لمساعدتك
405
00:50:24,758 --> 00:50:29,357
ابتعدي عن المشاكل -
شكرا هاكو .. انت صديق رائع -
406
00:50:43,555 --> 00:50:45,554
هاكو
407
00:50:48,754 --> 00:50:51,653
انه تنين ؟
408
00:52:04,140 --> 00:52:08,239
أين كنتي يا صن ؟ كنت قلقة عليك -
آسفه -
409
00:52:17,538 --> 00:52:19,437
ابتعدي عن طريقي
410
00:52:32,035 --> 00:52:35,034
ألم تعملي في حياتك أبدا ؟
411
00:52:35,135 --> 00:52:37,534
رين وصن .. اليوم دوركم في حوض الاستحمام -
ماذا؟ -
412
00:52:37,634 --> 00:52:41,833
هذه مهمة الضفدع -
هذه أوامر من الأعلى -
لذا توقفي عن التذمر
413
00:53:02,530 --> 00:53:05,129
مرحبا
ألن تتعرض للبلل هنا بالخارج ؟
414
00:53:09,229 --> 00:53:12,228
صن .. أسرعي -
أنا قادمة -
415
00:53:12,328 --> 00:53:14,927
سأدع الباب مفتوح لك
416
00:53:41,923 --> 00:53:44,022
لقد سمعت بأن مهمة المسبح الكبير عليك يا رين -
دعيني وشأني -
417
00:53:47,722 --> 00:53:50,521
الأغبياء .. لم ينظفوا المسبح منذ
أشهر عديدة
418
00:54:02,619 --> 00:54:06,418
نحن نستخدم هذا المسبح
لأكثر الزبائن قذارة
419
00:54:06,518 --> 00:54:10,417
مقرف .. سنتغرق أياما لازالة هذا الوحل
420
00:54:10,518 --> 00:54:13,217
رين .. صن .. هناك
زبائن قادمون
421
00:54:13,217 --> 00:54:16,616
انتظروا .. اعطونا دقيقة
هذا بالفعل أمر مزعج
422
00:54:16,717 --> 00:54:21,716
يجب ان ننقع المسبح
احضري منقوع الأعشاب من رئيس العمال
423
00:54:21,816 --> 00:54:24,515
ماذا؟
424
00:54:24,615 --> 00:54:28,614
منقوع اعشاب -
حسنا -
425
00:54:28,714 --> 00:54:30,713
رين ؟ من هو رئيس العمال ؟
426
00:54:33,314 --> 00:54:37,213
شيء ما قادم
اتسائل ما هو
427
00:54:46,111 --> 00:54:51,310
ماهذا الزبد في المطر ؟
428
00:55:15,006 --> 00:55:19,405
لا استطيع ان اخسرها عليك
اهدأي .. صباح الخير
429
00:55:19,505 --> 00:55:21,804
تمتع بوقتك .. اتمنى لك حمام سعيد
430
00:55:21,805 --> 00:55:25,504
لروح الفجل -
منقوع الكبريت -
431
00:55:25,504 --> 00:55:28,503
مازلتي واقفة هنا ؟
افركيه بنفسك
432
00:55:28,604 --> 00:55:32,403
لن اعطيك شيئا
صباح الخير
433
00:55:32,403 --> 00:55:37,002
قلت افركي المسبح بنفسك -
ولكنهم اخبرني بأنني يجب -
ان احصل على منقوع اعشاب
434
00:55:37,002 --> 00:55:43,000
حسنا .. هذا سيء
435
00:55:51,900 --> 00:55:55,399
رئيس العمال يتحدث .. حسنا ؟
436
00:55:55,499 --> 00:55:59,298
شكرا جزيلا -
عودي هنا -
437
00:55:59,298 --> 00:56:01,497
انتظري -
ماذا يجري ؟ -
438
00:56:01,598 --> 00:56:04,697
لا شي .. كل شيء على مايرام-
لدينا متطفل -
439
00:56:04,697 --> 00:56:09,396
هل هو بشر ؟ -
لست متأكدة -
تأكد من الأمر وابلغني
440
00:56:09,396 --> 00:56:11,995
صن .. لقد حصلتي على منقوع جيد
441
00:56:12,096 --> 00:56:15,795
علقيه هنا .. وهيا
442
00:56:15,895 --> 00:56:18,994
انه يصل الى كاماجي
ثم يرسل لنا المياه
443
00:56:23,794 --> 00:56:26,793
تسحبين هذا لتنزل المياه
جربي
444
00:56:35,692 --> 00:56:39,691
يالك من حمقاء -
ماالذي يوجد بالماء ؟ -
445
00:56:39,791 --> 00:56:42,590
ملح الديدان المجفف
.انه جيد لك
446
00:56:42,690 --> 00:56:47,189
وبهذه المياه المضحله
لن تتمكني من رؤية الرواسب في المسبح
447
00:56:47,190 --> 00:56:50,989
اسحبيه مرة اخرى عندما يمتليء المسبح
448
00:56:51,089 --> 00:56:54,688
يمكنك تركه الآن
سأتناول فطوري
449
00:56:54,788 --> 00:56:56,687
حسنا
450
00:57:24,783 --> 00:57:27,482
سيدي
هذا الحمام ليس جاهزا بعد
451
00:57:30,982 --> 00:57:35,781
هذا كثير
452
00:57:37,481 --> 00:57:42,180
ماذا ؟ كلها لي
453
00:57:42,180 --> 00:57:44,779
شكرا .. ولكني لا احتاج الآن
454
00:57:46,879 --> 00:57:49,278
لا .. احتاج واحدة فقط
455
00:58:04,276 --> 00:58:06,275
سوبابا -
انها روح كريهة قذرة -
456
00:58:06,375 --> 00:58:10,774
والواضح ان رائحته كريهة جدا
457
00:58:13,274 --> 00:58:17,273
لقد أغلقنا المكان
ابتعد .. ابتعد
458
00:58:17,373 --> 00:58:19,972
ابتعد .. أرجوك -
لا يوجد أحد هنا -
459
00:58:22,772 --> 00:58:27,071
.. هذا غريب
لا يبدو انه روح كريهة
460
00:58:27,072 --> 00:58:29,471
لكن لا خيار لدينا
رحب به
461
00:58:29,571 --> 00:58:33,970
فقط اعطه حماما
واخرجه من هنا بسرعة
462
00:58:34,070 --> 00:58:38,069
ليعد الجميع الى غرفه
463
00:58:38,070 --> 00:58:42,069
لا تقلقوا .. ليهدأ الجميع -
صن .. يوبابا طلبت رؤيتك -
464
00:58:42,169 --> 00:58:45,368
نعم سيدي -
صن .. لا تفسدي الأمر -
465
00:58:45,468 --> 00:58:48,767
خذي هذا الضيف الى المسبح الكبير
واعتني به
466
00:58:48,868 --> 00:58:51,767
.... ولكن .. ولكن-
بدون لكن .. والا حولتك الى كتلة فحم -
467
00:58:51,867 --> 00:58:54,866
فهمتي ؟ -
لقد اتى -
468
00:59:04,665 --> 00:59:07,364
أنزلي يدك .. انتي تهينين الضيف
469
00:59:15,163 --> 00:59:19,662
مرحبا بك في مركزنا للاستحمام
470
00:59:21,662 --> 00:59:24,461
انها نقود
471
00:59:24,561 --> 00:59:28,560
صن خذي نقود الضيف -
نعم سيدتي -
472
00:59:36,959 --> 00:59:41,558
لا تدعيه ينتظر طويلا
خذيه الى حمامه
473
00:59:41,658 --> 00:59:44,057
من هنا
474
00:59:59,255 --> 01:00:02,854
ابتعد عن طريقي -
صن -
475
01:00:10,053 --> 01:00:11,952
طعامنا
476
01:00:12,053 --> 01:00:14,152
افتحوا جميع النوافذ
477
01:00:14,252 --> 01:00:16,151
بسرعة
478
01:00:57,445 --> 01:00:59,844
ماذا ؟ انتظر لحظه سيدي
479
01:01:04,343 --> 01:01:07,042
قرف
480
01:01:07,143 --> 01:01:10,242
لا اجد هذا مضحكا -
لنرى ماذا ستفعل -
481
01:01:14,742 --> 01:01:17,141
انظر .. تريد أن تملأ المسبح
482
01:01:17,241 --> 01:01:20,240
ياالهي .. سوف تستخدم جميع مياهنا الجيدة
483
01:01:32,438 --> 01:01:35,037
من اعطائها كل هذه ؟
484
01:01:35,138 --> 01:01:37,037
لا تنظري الي .. لم اعطها شيئا
485
01:02:19,530 --> 01:02:22,029
لا .. هذا منقوعنا المفضل
486
01:02:47,525 --> 01:02:49,624
صن ! صن أين أنت ؟
487
01:02:49,624 --> 01:02:52,023
هنا
488
01:02:52,124 --> 01:02:55,123
لا تقلقي
ابقي مكانك .. سآتي لمساعدتك
489
01:02:55,123 --> 01:02:57,722
ستكونين بخير
لن أدعه يؤذيكي
490
01:02:57,723 --> 01:03:01,522
اعتقد انه يحتاج للمساعدة
هناك شوكه بداخله
491
01:03:01,722 --> 01:03:04,321
شوكه ؟!؟ -
انها لاتخرج -
492
01:03:04,422 --> 01:03:08,321
ماهذا ؟
لديه شوكه ؟
493
01:03:08,421 --> 01:03:11,220
أنزل المساعدين للأسفل
494
01:03:11,321 --> 01:03:14,320
حسنا .. حسنا .. حسنا
انزلوا للأسفل .. ساعدوها
495
01:03:14,420 --> 01:03:16,419
جميعكم -
اسمعي لي-
496
01:03:16,420 --> 01:03:18,819
هذه ليست روح كريهة
497
01:03:21,319 --> 01:03:23,518
امسكوا بهذا الحبل
498
01:03:32,217 --> 01:03:35,216
اربطوه بشده -
حسنا -
499
01:03:35,316 --> 01:03:37,215
اسرعوا -
هناك -
500
01:03:37,216 --> 01:03:39,215
فليأتي الجميع الى هنا
ساعدوني
501
01:03:39,216 --> 01:03:41,115
لقد ربطناه جيدا
502
01:03:42,615 --> 01:03:46,014
الجميع استعدوا
503
01:03:46,114 --> 01:03:48,713
شدوا
504
01:03:48,714 --> 01:03:51,213
شدوا
505
01:03:51,213 --> 01:03:53,712
شدوا
506
01:04:02,711 --> 01:04:04,810
دراجة ؟
507
01:04:06,811 --> 01:04:08,810
استعدوا الآن
508
01:04:08,910 --> 01:04:11,909
شدوا
509
01:04:12,010 --> 01:04:14,009
شدوا
510
01:04:43,004 --> 01:04:45,603
صن .. اين انتي
511
01:04:56,002 --> 01:04:58,501
عمل جيد
512
01:05:28,096 --> 01:05:30,695
!! ذهب -
ذهب -
513
01:05:30,696 --> 01:05:32,995
انتظروا
هذا ملك المركز
514
01:05:32,995 --> 01:05:34,994
توقفوا -
ابتعدوا -
515
01:05:34,995 --> 01:05:37,694
مازال ضيفنا هنا أيها الأغبياء
516
01:05:42,593 --> 01:05:45,292
صن .. ابتعدي عن طريق الضيف
517
01:05:45,393 --> 01:05:47,992
نعم سيدتي-
افتحوا البوابة الرئيسة .. افسحوا الطريق -
518
01:06:14,688 --> 01:06:19,887
صن ! قمت بعمل جيد
كسبنا الكثير من المال
519
01:06:19,887 --> 01:06:24,086
هذه الروح قوية وغنبية
فليتعلم الجميع من صن
520
01:06:24,186 --> 01:06:27,185
شراب الساكي على حسابنا الليلة
521
01:06:27,285 --> 01:06:30,684
ولكن أولا اتركوا الذهب الذي اخذتوه
522
01:06:30,685 --> 01:06:34,084
هذا ليس عدلا
523
01:06:42,383 --> 01:06:44,582
هنا
524
01:06:44,682 --> 01:06:48,181
أحضرت لك زلابية -
شكرا -
525
01:06:48,282 --> 01:06:50,781
ياله من يوم
526
01:06:52,381 --> 01:06:55,580
رين .. هل رأيتي هاكو ؟ -
ليس هاكو مجددا -
527
01:06:56,980 --> 01:06:58,879
انه يختفي أحيانا
528
01:06:58,980 --> 01:07:02,879
الاشاعات تقول انه
يتجول ليقوم بأعمال يوبابا القذرة
529
01:07:02,979 --> 01:07:05,778
هل يفعل ذلك حقا ؟ -
الأنوار رين -
530
01:07:05,878 --> 01:07:07,777
حسنا
531
01:07:31,974 --> 01:07:34,573
هناك الكثير من المياه
يبدو وكأنه بحر
532
01:07:34,673 --> 01:07:37,772
ماذا تتوقعين بعد كل هذا المطر
533
01:07:39,872 --> 01:07:44,171
يجب ان اخرج من هذا المكان
في يوم من الأيام سأغادر بهذا القطار
534
01:08:06,468 --> 01:08:08,967
ماذا هناك ؟
535
01:08:39,562 --> 01:08:41,861
انه ذهب
536
01:08:43,561 --> 01:08:45,860
ماذا تفعل هنا ؟
غير مسموح لك بالدخول هنا
537
01:08:45,960 --> 01:08:48,259
الحمام مغلق
اخرج من هنا .. اخرج
538
01:08:53,259 --> 01:08:56,058
! المزيد من الذهب
539
01:08:56,159 --> 01:08:58,058
هل تعطيني اياه؟
540
01:09:03,157 --> 01:09:05,756
انت تصنع الذهب ؟
541
01:09:10,356 --> 01:09:12,355
اعطني
542
01:09:19,754 --> 01:09:22,153
ماذا يجري هنا
543
01:09:23,354 --> 01:09:25,453
انه وقت النوم .. هيا
544
01:09:28,553 --> 01:09:32,452
أيها الرئيس
أنا جائع جدا
545
01:09:32,452 --> 01:09:34,751
واريد منك خدمتي -
اعرف هذا الصوت -
546
01:09:34,752 --> 01:09:36,651
هيا .. سأدفع لك مقدما
547
01:09:36,751 --> 01:09:39,650
وأريد أخذ حمام أيضا
548
01:09:39,651 --> 01:09:41,850
لم لا توقظ الجميع ؟
549
01:09:47,449 --> 01:09:50,148
أمي أبي
انظروا ماذا اخذت من روح النهر
550
01:09:50,249 --> 01:09:52,948
ربما ان اكلتموها سوف يكسر السحر
551
01:09:57,748 --> 01:10:00,347
أي منهم انتم ؟
552
01:10:00,447 --> 01:10:02,546
!! أمي .. أبي
553
01:10:11,045 --> 01:10:13,644
حلم سيء
554
01:10:15,344 --> 01:10:17,643
رين ؟
555
01:10:20,543 --> 01:10:22,542
أين الجميع ؟
556
01:10:28,842 --> 01:10:31,041
انه فعلا بحر
557
01:10:32,241 --> 01:10:34,740
هناك حظيرة أمي وأبي
558
01:10:36,241 --> 01:10:39,340
آمل أن يكونوا بخير هناك
559
01:10:43,139 --> 01:10:45,738
كاماجي أشعل السخان ؟
560
01:10:45,739 --> 01:10:48,538
منذ متى وأنا نائمة ؟
561
01:10:48,638 --> 01:10:51,037
أسرعوا
562
01:10:51,138 --> 01:10:54,037
هيا .. انه جائع
ألا يمكنكم الاسراع ؟
563
01:11:00,136 --> 01:11:02,635
صن -
رين -
564
01:11:02,636 --> 01:11:05,235
كنت قادمة لايقاظك
انظري
565
01:11:05,335 --> 01:11:08,734
ذهب حقيقي
هناك ضيف جديد
566
01:11:08,835 --> 01:11:11,234
انه يوزع الذهب علينا
567
01:11:21,832 --> 01:11:25,431
احضروا المزيد من الطعام
أريد أكل كل شيء
568
01:11:28,231 --> 01:11:30,730
من هو الضيف ؟
569
01:11:30,831 --> 01:11:34,730
من يهتم بذلك ؟
هيا قبل أن تستيقظ يوبابا
570
01:11:34,830 --> 01:11:36,729
سوف أذهب للبحث عن هاكو
571
01:11:36,830 --> 01:11:39,829
توقفي عن القلق بشأن هاكو
572
01:11:39,929 --> 01:11:42,128
هيا صن .. لنأخذ بعض الذهب -
هيا رين -
573
01:11:42,229 --> 01:11:44,428
لنأخذ المزيد -
574
01:11:44,428 --> 01:11:46,327
انتظروني
575
01:12:03,725 --> 01:12:07,224
أين هاكو ؟
576
01:12:09,024 --> 01:12:12,923
يجب أن يأتي قبل أن أنسى شكل والداي
577
01:12:13,023 --> 01:12:15,722
آمل ان لا يسمن أبي كثيرا
578
01:12:34,319 --> 01:12:36,218
هاكو ؟
579
01:12:43,918 --> 01:12:46,617
انه هاكو .. لقد عاد
580
01:12:50,317 --> 01:12:52,716
هل هذه الطيور تلاحقه ؟
581
01:13:03,214 --> 01:13:06,313
هاكو .. قاتلهم .. هيا
582
01:13:06,414 --> 01:13:09,113
انه ينزف
583
01:13:09,113 --> 01:13:12,112
هاكو .. من هنا
584
01:13:27,110 --> 01:13:29,509
انها مجرد أوراق
585
01:13:58,004 --> 01:14:00,403
هاكو .. انت تنزف
586
01:14:06,003 --> 01:14:11,002
.. تمساك
لقد ذهبت هذه الأوراق
ستكون على ما يرام
587
01:14:23,900 --> 01:14:28,899
لقد دخل تلك النافذة
يجب ان اذهب الى هناك
قبل أن ينزف حتى الموت
588
01:14:36,497 --> 01:14:39,996
رحبوا بالرجل الغني
لا يمكنكم تفويت ذلك
589
01:14:43,496 --> 01:14:46,995
هيا كلكم .. حيوه
590
01:14:47,096 --> 01:14:48,995
مرحبا بك أيها الغني
591
01:14:49,095 --> 01:14:52,794
اطلبوا منه البخشيش
فهذا هو الوقت
592
01:14:57,194 --> 01:15:00,993
اعطني بخشيشا
593
01:15:01,093 --> 01:15:05,192
سأفعل أي شيء لك
فقط اعطني اكرامية
594
01:15:07,692 --> 01:15:10,591
ماذا تفعلين ؟
595
01:15:10,591 --> 01:15:13,790
سأذهب للأعلى -
لا .. لن تفعلي ذلك -
596
01:15:13,791 --> 01:15:15,490
!!! دم
597
01:15:19,290 --> 01:15:21,689
ابتعدي عن الطريق
ضيفنا سوف يمر من هنا
598
01:15:23,289 --> 01:15:25,288
شكرا لمساعدتك لي سابقا
599
01:15:25,389 --> 01:15:28,388
.... لا تتحدثي له أيتها الانسانة الكريهـ
600
01:15:48,784 --> 01:15:51,383
لا أريد .. ولكن شكرا
601
01:15:54,184 --> 01:15:57,083
أنا اسفه
ولكني على عجلة
602
01:16:08,481 --> 01:16:11,280
تراجعوا
603
01:16:11,380 --> 01:16:14,179
الجميع الى الخارج
604
01:16:14,180 --> 01:16:16,179
سيدي أنا اسف جدا
605
01:16:16,180 --> 01:16:19,479
يجب ان تعذر هذه الفتاة
فهي مجرد بشر
606
01:16:22,578 --> 01:16:24,777
أزل هذه الابتسامة من وجهك -
ماذا ؟ -
607
01:16:24,878 --> 01:16:26,877
ما زلت تبتسم -
لست كذلك -
608
01:18:00,461 --> 01:18:02,360
! انها يوبابا
609
01:19:14,747 --> 01:19:16,946
نحن في ورطة كبيرة
610
01:19:16,947 --> 01:19:19,446
لقد عرفت من هو
ضيفنا الغني
611
01:19:19,547 --> 01:19:22,346
انه بلا هوية
انه خطأك .. كل هذا بسبب جشعك
612
01:19:22,446 --> 01:19:26,545
أنت تحضر الزبائن ذو المشاكل
حسنا .. أنا قادمة
613
01:19:26,745 --> 01:19:30,244
لا تدعه يلتهم شخص آخر
حتى انزل اليكم
614
01:19:30,245 --> 01:19:33,744
هاكو ينزف على السجاد
615
01:19:33,844 --> 01:19:36,743
اخرجه من هنا
سوف يموت على كل حال
616
01:19:58,840 --> 01:20:02,239
مرحبا عزيزي
مختبيء تحت الوسادات مرة اخرى ؟
617
01:20:05,938 --> 01:20:10,337
لقد أيقظتك من نومك
618
01:20:10,337 --> 01:20:13,336
أنا آسفه
دعني أقبلك
619
01:20:15,936 --> 01:20:17,835
عد الى نومك
620
01:20:47,231 --> 01:20:49,230
! أتركني
621
01:20:49,330 --> 01:20:52,929
!! يا الهي .. أنت طفل كبير
هل تمانع لو تركتني ؟
622
01:20:53,030 --> 01:20:56,729
انا على عجلة من أمري -
لقد أتيتي الى هنا لتسببي لي المرض -
623
01:20:56,829 --> 01:20:59,928
انت جرثومة من الخارج
أليس كذلك ؟
624
01:21:00,029 --> 01:21:02,728
لست جرثومه
أنا بشر
625
01:21:02,828 --> 01:21:04,727
الآن .. هل يمكنك تركي ؟
626
01:21:04,828 --> 01:21:07,427
سوف تمرضين ان خرجتي من هنا
627
01:21:07,527 --> 01:21:09,426
لذا ابقي والعبي معي
628
01:21:09,527 --> 01:21:12,026
لن أمرض-
بلى -
629
01:21:12,126 --> 01:21:14,025
لهذا أنا لا اغادر هذه الغرفة
630
01:21:14,126 --> 01:21:16,925
البقاء في هذه الغرفة
هو ما سيسبب لك المرض
631
01:21:17,026 --> 01:21:20,925
اسمع .. شخص عزيز علي
في خطر
632
01:21:20,925 --> 01:21:23,924
يجب ان اذهب اليه الآن
ارجوك دعني اذهب
633
01:21:23,924 --> 01:21:26,923
.. ان ذهبتي سوف أبكي
.... وستسمع أمي بكائي
634
01:21:27,024 --> 01:21:29,423
وستأتي الى هنا وتقتلك
635
01:21:29,423 --> 01:21:32,922
العبي معي والا سأكسر ذراعك -
! هذا يؤلم -
636
01:21:32,923 --> 01:21:35,022
أرجوك .. سألعب معك لاحقا .. موافق ؟
637
01:21:35,122 --> 01:21:39,221
لا .. أريد اللعب الآن
638
01:21:39,321 --> 01:21:43,120
!! جراثيم !! لدي بعد الجراثيم انظر
639
01:21:54,219 --> 01:21:56,218
! هاكو
640
01:21:56,318 --> 01:21:59,617
ماذا تفعلون .. ابتعدوا
هاكو .. هل انت بخير ؟
641
01:21:59,718 --> 01:22:01,717
هل تسمعني ؟
642
01:22:01,817 --> 01:22:04,116
اصمتوا .. هاكو ؟
643
01:22:07,117 --> 01:22:10,616
عد
644
01:22:12,915 --> 01:22:15,714
! توقفوا
645
01:22:29,213 --> 01:22:33,212
لست خائف من الجراثيم
ان لم تلعبي معي سأبكي
646
01:22:33,212 --> 01:22:35,211
أرجوك لا تبكي .. انتظر لحظه
647
01:22:35,211 --> 01:22:38,310
الآن .. والا سأبدأ بالبكاء
648
01:22:40,511 --> 01:22:42,410
لا تبكي !! لا تبكي
649
01:22:42,510 --> 01:22:45,409
! ياله من طفل مدلل ومزعج
650
01:22:45,510 --> 01:22:48,109
اغلق فمك
651
01:22:48,209 --> 01:22:50,408
انت خنزير كبير .. أليس كذلك ؟
652
01:22:57,008 --> 01:23:00,107
مازلت أرى من خلالي -
امي ؟ -
653
01:23:00,107 --> 01:23:05,206
أيها الغبي .. ألا تميز أمك ؟
654
01:23:13,405 --> 01:23:16,904
الآن .. عقلك يساوي حجمك
655
01:23:17,004 --> 01:23:20,203
لنرى
بماذا يمكنني العبث أيضا ؟
656
01:23:38,300 --> 01:23:40,199
هذا هو سرنا الصغير
657
01:23:40,300 --> 01:23:43,099
ان أخبرتي أحدا سأخرج فمك من مكانه
658
01:23:44,799 --> 01:23:48,698
من انتي ؟ -
زانيبا .. أنا اخت يوبابا التوأم -
659
01:23:48,798 --> 01:23:52,397
كان لطيفا منك انك دليتيني على
مخبأ هذا التنين
660
01:23:52,498 --> 01:23:54,397
والآن سلميه لي
661
01:23:54,497 --> 01:23:56,996
ماذا تريدين منه ؟
لقد تأذى
662
01:23:56,997 --> 01:24:00,896
ياللأسف .. لقد سرق مني الختم الذهبي
663
01:24:00,896 --> 01:24:03,595
انه تعويذة تمنح القوة
واريد استعادته منه
664
01:24:03,696 --> 01:24:06,595
هاكو لا يسرق
انه شخص صالح
665
01:24:06,595 --> 01:24:10,794
هل تعلمين لماذا اصبح مساعد اختي ؟
666
01:24:10,894 --> 01:24:15,293
ليسرق أسرار سحرها
ولقد سرق سحري أيضا
667
01:24:15,394 --> 01:24:19,493
انه لص جشع
لا يوجد شيء جيد فيه
668
01:24:19,593 --> 01:24:24,592
تنحي جانبا يا صغيرة
سوف أستعيد ختمي منه
669
01:24:24,592 --> 01:24:29,791
هناك تعويذة في الختم
وأي شخص يسرقها يموت
670
01:24:29,791 --> 01:24:32,790
لا .. لا تستطيعين ذلك
671
01:24:39,389 --> 01:24:42,888
أيها الأغبياء ! ماهي مشكلتكم
672
01:24:42,989 --> 01:24:46,788
اهدأوا
لا اريد أن تأتي اختي الى هنا
673
01:24:52,587 --> 01:24:54,786
لقد مزق الورقة
674
01:24:55,186 --> 01:24:57,385
هاكو .. نحن نسقط
675
01:25:16,983 --> 01:25:18,882
! هاكو
676
01:25:46,877 --> 01:25:49,976
ماذا يحدث هنا ؟ صن انتبهي -
! هاكو -
677
01:25:51,276 --> 01:25:54,275
هل انت بخير ؟ هاكو؟
678
01:25:57,375 --> 01:26:00,574
ماذا بك ؟
679
01:26:02,974 --> 01:26:05,373
يبدو هذا جادا
680
01:26:07,074 --> 01:26:10,273
هاكو .. لا تستسلم
ماذا نفعل ؟ هل سيموت ؟
681
01:26:10,373 --> 01:26:13,672
يبدو أنه ينزف من الداخل
682
01:26:13,772 --> 01:26:18,171
من الداخل ؟ -
ربما ابتلع شيئا -
683
01:26:18,172 --> 01:26:21,871
هاكو
لقد حصلت على هذه من روح النهر
684
01:26:21,971 --> 01:26:23,970
كلها .. ربما تساعدك
685
01:26:26,170 --> 01:26:28,569
هيا ! افتح فمك
686
01:26:28,570 --> 01:26:31,369
أرجوك هاكو .. كلها
687
01:26:32,969 --> 01:26:34,968
رأيت ؟ انها جيدة
688
01:26:34,969 --> 01:26:37,268
دواء من روح النهر
689
01:26:37,368 --> 01:26:40,567
افتح فمك
690
01:26:46,267 --> 01:26:48,366
الآن ابتلعها
691
01:27:05,963 --> 01:27:09,062
صن .. انظري
692
01:27:19,661 --> 01:27:23,360
! الختم الذهبي -
! امسكي بهذه الحشرة -
693
01:27:23,460 --> 01:27:26,259
امسكيها
694
01:27:39,757 --> 01:27:43,256
لقد قتلتها
هذا يسبب الحظ السيء
695
01:27:43,256 --> 01:27:45,855
أسرعي قبل ان تحتك بك
696
01:27:45,956 --> 01:27:49,455
ألصقي اصابعك ببعض
697
01:27:49,455 --> 01:27:53,854
أيها الشر .. اذهب -
هاكو سرق الختم من أخت يوبابا -
698
01:27:53,954 --> 01:27:56,853
ختم زانيبا الذهبي
699
01:27:56,954 --> 01:27:59,653
هذا يمنح القوة
700
01:28:01,853 --> 01:28:03,752
انظر .. انه يعود
701
01:28:03,853 --> 01:28:05,852
ساعدني .. ماذا نفعل ؟
702
01:28:07,752 --> 01:28:10,251
هاكو !! هاكو ..! استيقظ
703
01:28:12,351 --> 01:28:14,450
زانيبا وضعت لعنة على الختم
704
01:28:14,551 --> 01:28:18,350
انه سحر قوي
705
01:28:27,648 --> 01:28:30,447
يجب ان يريحه هذا
706
01:28:33,147 --> 01:28:36,746
هاكو المسكين
هذا اصعب يوم عليه منذ اتى الى هنا
707
01:28:36,847 --> 01:28:40,946
لقد أتى من اللامكان
مثلك بالضبط
708
01:28:41,046 --> 01:28:45,245
ولكنه اختلط مع يوبابا
واصبح يعمل مساعدا لها
709
01:28:45,345 --> 01:28:47,944
لقد حذرته من خطورة ذلك
710
01:28:47,945 --> 01:28:50,344
عد الى منزلك .. قلت له
711
01:28:50,344 --> 01:28:54,443
ولكنه قال بأن لا مكان لديه ليعود اليه
712
01:28:54,543 --> 01:28:56,842
عندما سيطرت عليه يوبابا
713
01:28:56,843 --> 01:29:00,742
تغير وجهه ونظراته
714
01:29:00,742 --> 01:29:04,041
لم يكن هكذا
715
01:29:04,042 --> 01:29:08,041
كاماجي .. ماذا لو اعدت الختم الى زانيبا ؟
716
01:29:08,141 --> 01:29:11,840
استطيع اعطائها الختم
والاعتذار بالنيابة عن هاكو
717
01:29:11,940 --> 01:29:13,939
هل تستطيع اخباري
أين تسكن زانيبا ؟
718
01:29:14,040 --> 01:29:16,339
ستذهبين الى زانيبا ؟
719
01:29:16,440 --> 01:29:19,939
قد تساعدك -
ولكنها ساحرة خطيرة
أرجوك ؟ -
720
01:29:20,039 --> 01:29:24,138
لقد ساعدني هاكو سابقا
والآن اريد مساعدته
721
01:29:26,438 --> 01:29:31,637
اعرف كيف تذهبين الى هناك
ولكن يجب ان تعودي بنفسك
722
01:29:31,637 --> 01:29:34,136
انتظري هنا
723
01:29:34,236 --> 01:29:38,835
اعلم بأنه هنا في مكان ما
724
01:29:38,935 --> 01:29:42,634
لو سمحتم .. أريد استعادة حذائي
725
01:29:44,534 --> 01:29:46,933
اعتقد بأن والداي عليهما الانتظار
726
01:29:51,033 --> 01:29:53,632
صن ؟ لقد بحثت عنك في كل مكان
727
01:29:56,432 --> 01:29:58,531
رين -
الدماء تملأ المكان -
728
01:29:58,632 --> 01:30:01,931
ماذا يجري هنا ؟
من هؤلاء ؟
729
01:30:02,031 --> 01:30:05,330
انهم اصدقاء جدد
730
01:30:05,331 --> 01:30:08,730
الجميع يبحث عنك .. ويوبابا غاضبة
731
01:30:08,830 --> 01:30:12,529
اتضح بأن الرجل الذي يوزع الذهب
هو وحش يسمى
"بلا وجه"
732
01:30:12,629 --> 01:30:15,728
وقال بأنك أدخلته الى مركز الاستحمام
733
01:30:18,228 --> 01:30:20,127
أنا أدخلته
734
01:30:20,228 --> 01:30:22,127
هل أنتي جادة ؟
735
01:30:22,328 --> 01:30:24,327
نعم .. اعتقدت بأنه زبون
736
01:30:24,427 --> 01:30:27,426
ماذا ؟ انه وحش
لقد ابتلع ثلاث أشخاص
737
01:30:27,527 --> 01:30:31,126
لقد وجدته .. هاهو يا صن
738
01:30:31,226 --> 01:30:35,625
نحن مشغولتان يا رجل السخان -
يمكنك استخدام هذه -
739
01:30:35,725 --> 01:30:38,924
لديك تذاكر للقطار ؟
كيف حصلت عليها ؟
740
01:30:39,025 --> 01:30:41,524
أنا احتفظ بها منذ 40 سنة
741
01:30:41,624 --> 01:30:45,323
الآن اسمعيني جيدا .. القطار
يتوقف في منطقة تدعى
" قاع المستنقع"
742
01:30:45,324 --> 01:30:47,723
قاع المستنقع ؟ -
هناك تعيش زانيبا -
743
01:30:47,823 --> 01:30:49,722
المحطة السادسة -
المحطة السادسة -
744
01:30:49,823 --> 01:30:53,422
تأكدي من انك فهمتي ذلك جيدا
القطار يمشي في جميع الاتجاهات
745
01:30:53,522 --> 01:30:55,521
ولكنه هذه الايام .. انه يمشي في طريق واحد
746
01:30:55,622 --> 01:30:57,521
ما زلتي تريدين الذهاب ؟
747
01:30:57,621 --> 01:31:02,220
نعم .. سوف أعود عن طريق المسلك
748
01:31:02,321 --> 01:31:06,320
صن .. ماذا عن بلا وجه ؟ -
سوف اهتم بهذا الآن -
749
01:31:06,420 --> 01:31:10,319
هاكو سوف اعود قريبا
اصبر
750
01:31:10,419 --> 01:31:12,818
ماذا يجري ؟
751
01:31:12,919 --> 01:31:15,718
شيء لم تستطيعي فهمه
انه يسمى الحب
752
01:31:23,417 --> 01:31:26,216
ان حجمه يزداد -
انا خائفة -
753
01:31:26,316 --> 01:31:28,715
لا اريده أن يأكلني -
انها هي -
754
01:31:36,714 --> 01:31:39,713
.. صن
يوبابا لا تستطيع تحمل ذلك اكثر
755
01:31:42,113 --> 01:31:44,112
لا داعي للغضب
756
01:31:44,113 --> 01:31:47,712
أنا متأكدة من أنهم سيعثرون عليها
757
01:31:47,812 --> 01:31:50,011
أين صن ؟ أنا أريد صن
758
01:31:50,112 --> 01:31:52,011
أسرعي .. من هنا
759
01:31:57,611 --> 01:32:00,910
سيدتي .. صن هنا -
أخيرا -
760
01:32:01,010 --> 01:32:05,809
صن وصلت سيدي
سوف تكون معك بعد دقائق
761
01:32:05,909 --> 01:32:09,808
انه يدمر كل شيء
762
01:32:09,908 --> 01:32:13,807
لذا اذهبي اليه وخذي كل ما يملك من ذهب
763
01:32:15,907 --> 01:32:19,306
ماذا يفعل هذا الفأر القذر هنا ؟
764
01:32:19,407 --> 01:32:22,906
انه ..... ؟
ألا يبدو مألوفا ؟
765
01:32:22,906 --> 01:32:27,405
مألوفا ؟؟ لا تكوني غبيا
الآن ادخلي هنا
766
01:32:28,905 --> 01:32:31,404
ها هي صن
767
01:32:31,504 --> 01:32:34,803
هل ستكون صن بخير هناك ؟
768
01:32:34,804 --> 01:32:37,803
هل تريد أن تكون مكانها ؟
769
01:32:57,300 --> 01:33:00,399
جربي هذا .. انه لذيذ
770
01:33:02,399 --> 01:33:06,498
هل تريدين ذهب ؟
لن اعطيه لأحد غيرك
771
01:33:10,298 --> 01:33:13,797
اقتربي صن
ماذا تريدين ؟
772
01:33:13,897 --> 01:33:16,196
فقط اطلبي ما تريدين
773
01:33:16,296 --> 01:33:18,395
اريد أن اذهب سيدي
774
01:33:18,396 --> 01:33:20,895
يجب ان اذهب الى مكان ما الآن سيدي
775
01:33:22,995 --> 01:33:25,794
وانت يجب ان تعود من حيث أتيت
776
01:33:25,795 --> 01:33:30,494
يوبابا لا تريدك هنا في مركز الاستحمام
777
01:33:30,494 --> 01:33:33,793
أين منزلك ؟
أليس لديك أهل أو اصدقاء ؟
778
01:33:35,193 --> 01:33:37,892
لا .. لا
779
01:33:37,993 --> 01:33:40,692
أنا وحيد
أنا وحيد
780
01:33:42,892 --> 01:33:44,891
ماذا تريد ؟
781
01:33:44,991 --> 01:33:48,390
أريد صن
أريد صن
782
01:33:49,590 --> 01:33:51,589
خذي الذهب خذيه
783
01:33:51,690 --> 01:33:54,289
هل ستأكلني ؟ -
خذيه -
784
01:34:03,288 --> 01:34:06,187
ان كنت تريد أكلي
كل هذه أولا
785
01:34:06,287 --> 01:34:09,086
... كنت ادخرها لوالداي .. ولكن
786
01:34:09,087 --> 01:34:11,886
ولكن اعتقد من الأفضل ان تأخذها انت
787
01:34:32,183 --> 01:34:35,182
! صن
788
01:34:35,282 --> 01:34:37,681
صن .. ماذا فعلتي بي ؟
789
01:34:53,479 --> 01:34:55,878
يكفي .. لا يهمني ان كان غنيا
790
01:34:57,178 --> 01:34:59,677
يجب ان يتوقف هذا الهراء
791
01:35:12,176 --> 01:35:14,075
لا وجه
792
01:35:14,175 --> 01:35:16,574
من هنا
793
01:35:24,073 --> 01:35:25,972
اهرب
794
01:35:59,867 --> 01:36:02,766
سأنال منك من أجل هذا .. صن
795
01:36:16,964 --> 01:36:18,863
اعذرني
796
01:36:20,063 --> 01:36:21,962
صن .. من هنا
797
01:36:37,960 --> 01:36:40,359
انا هنا
798
01:36:40,360 --> 01:36:42,359
صن .. لا تناديه
799
01:36:45,959 --> 01:36:48,858
اعتقد ان مركز الاستحمام جعله مجنونا
800
01:36:48,958 --> 01:36:50,857
يجب ان يخرج من هناك
801
01:36:50,958 --> 01:36:53,557
نعم ؟ ويذهب الى أين ؟ -
لا أعرف -
802
01:36:53,557 --> 01:36:57,856
لا تعرفين ؟ رائع
الآن هو يتبعنا
803
01:36:57,957 --> 01:36:59,856
لن يؤذينا
804
01:37:14,554 --> 01:37:17,353
يجب ان تمشي من هنا -
حسنا -
805
01:37:17,453 --> 01:37:19,552
المحطة أسفل الطريق
806
01:37:19,653 --> 01:37:21,552
شكرا رين
807
01:37:21,652 --> 01:37:25,551
يجب ان تعودي .. فهمتي ؟ -
.سوف أعودll -
808
01:37:28,551 --> 01:37:33,750
صن .. اسفه ان نعتك بالحمقاء سابقا
809
01:37:41,949 --> 01:37:46,048
لا وجه .. ان تسببت بخدش واحد لها
سوف تقع في مشاكل كبيرة
810
01:37:49,347 --> 01:37:51,946
ها هي المحطة
811
01:38:02,045 --> 01:38:04,044
القطار قادم .. هيا
812
01:38:26,641 --> 01:38:30,340
نريد الذهاب الى قاع المستنقع لو سمحت
813
01:38:37,139 --> 01:38:39,638
تريد الذهاب معنا ؟
814
01:38:39,738 --> 01:38:42,237
يريد الذهاب أيضا لو سمحت
815
01:39:22,631 --> 01:39:26,230
اجلس هنا .. احسن السلوك
816
01:41:28,508 --> 01:41:30,607
كاماجي .. استيقظ
817
01:41:32,407 --> 01:41:36,706
هاكو .. انت بخير ؟ -
أنا بخير .. أين صن ؟ -
818
01:41:36,707 --> 01:41:39,606
هل ذهبت الى مكان ما ؟
اخبرني ماذا يجري ؟
819
01:41:39,706 --> 01:41:42,805
ألا تذكر ؟
820
01:41:42,805 --> 01:41:45,604
نعم أذكر اني كنت في الظلام
821
01:41:45,705 --> 01:41:48,804
ثم سمعت صوت صن
تناديني
822
01:41:48,804 --> 01:41:51,003
ثم تبعت صوتها
... وعلمت
823
01:41:51,104 --> 01:41:53,003
انني متمددا هنا
واشعر أفضل من قبل
824
01:41:53,104 --> 01:41:57,103
الحب النقي .. كسر سحر زانيبا
825
01:41:57,203 --> 01:42:00,202
ذهبت صن لتعيد الختم الذهبي
826
01:42:00,302 --> 01:42:02,401
فعلت ذلك لتنقذك
827
01:42:02,502 --> 01:42:05,901
هذا الذهب لا يكفي
828
01:42:06,001 --> 01:42:09,400
لتغطية الأضرار التي
تسبب بها اللاوجه
829
01:42:09,501 --> 01:42:12,300
يجب ان تعاقب صن
830
01:42:12,400 --> 01:42:16,599
سيدتي .. صن انقذتنا من اللاوجه -
نعم نعم -
831
01:42:16,599 --> 01:42:20,398
اذن ماذا ؟
هذه الاضرار كلها بسببها
832
01:42:20,499 --> 01:42:22,998
والآن لقد هربت من هنا
833
01:42:23,098 --> 01:42:25,497
حتى أنها تركت والديها
834
01:42:25,498 --> 01:42:28,697
يجب أن تجهيز هذه الخنازير للأكل
835
01:42:28,797 --> 01:42:32,596
اطبخوهما -
انتظري -
836
01:42:32,696 --> 01:42:34,595
سيد هاكو ؟
837
01:42:34,696 --> 01:42:38,895
ما زلت حيا ؟
ماذا تريد ؟
838
01:42:38,895 --> 01:42:42,394
انت حتى لم تلاحظي ان شيئا
غاليا عليك قد تم استبداله
839
01:42:42,395 --> 01:42:45,794
لا تتلاعب معي ايها الشاب
840
01:42:45,894 --> 01:42:48,293
منذ متى تكلم سيدتك
بهذه الطريقة ؟
841
01:43:40,084 --> 01:43:42,283
! طفلي
842
01:43:44,184 --> 01:43:46,783
لا
843
01:43:48,683 --> 01:43:50,582
! طفلي -
انها مجرد قذارة -
844
01:43:50,682 --> 01:43:53,681
أين طفلي ؟
845
01:43:53,782 --> 01:43:56,681
أين انت يا عزيزي ؟
846
01:43:57,881 --> 01:44:00,780
أخرج .. أرجوك أخرج
847
01:44:00,981 --> 01:44:02,880
أين انت ؟
848
01:44:05,780 --> 01:44:09,379
عزيزي
طفلي العزيز
849
01:44:12,978 --> 01:44:15,177
!!! أنت
850
01:44:17,778 --> 01:44:22,277
أين هو ؟
851
01:44:23,777 --> 01:44:28,376
ماذا فعلت بطفلي ؟
852
01:44:28,376 --> 01:44:30,375
انه عند اختك
853
01:44:30,375 --> 01:44:32,474
زانيبا ؟
854
01:44:53,771 --> 01:44:56,970
انت ذكي هاكو .. لقد فهمت
855
01:44:56,971 --> 01:44:59,870
سوف تعيد لي ابني بمقابل شيء ما
856
01:44:59,970 --> 01:45:03,669
ماذا تريد ؟
857
01:45:03,669 --> 01:45:06,168
مزقي عقد صن
858
01:45:06,169 --> 01:45:10,668
ثم أريدك أن تعيدي صن ووالديها
الى عالم البشر
859
01:45:10,768 --> 01:45:13,167
حسنا .. ولكن بشرط واحد
860
01:45:13,268 --> 01:45:17,167
يجب ان اجري اختبار اخير لصن
861
01:45:17,267 --> 01:45:19,166
ان لم تنجح .. فهي ملكي
862
01:46:03,159 --> 01:46:06,058
آمل بأن تكون هذه المحطة الصحيحة
863
01:46:07,158 --> 01:46:09,157
هيا بنا
864
01:46:35,153 --> 01:46:37,952
يمكنكم الجلوس على كتفي ان تعبتم
865
01:47:55,338 --> 01:47:57,337
تفضلوا
866
01:48:01,737 --> 01:48:03,736
مرحبا ؟
867
01:48:06,137 --> 01:48:08,736
أسرعوا .. ليس لدي اليوم بطوله
868
01:48:08,836 --> 01:48:10,735
ادخلوا
869
01:48:13,235 --> 01:48:16,034
حسنا .. لقد نجحتوا بالوصول
870
01:48:16,135 --> 01:48:19,534
اجلسوا .. سأعد بعض الشاي
871
01:48:25,633 --> 01:48:29,332
لو سمحتي سيدتي
هاكو سرق هذا منك واتيت لاعادته
872
01:48:29,432 --> 01:48:32,031
لقد رأيت
873
01:48:32,132 --> 01:48:35,031
هل تعرفين ما هذا ؟
874
01:48:35,131 --> 01:48:38,330
نعم انه الختم الذهبي
الذي تبحثين عنه
875
01:48:38,431 --> 01:48:42,430
انا هنا للاعتذار بالنيابة عن هاكو
انا اسفه جدا
876
01:48:42,530 --> 01:48:46,329
لقد قسمني الى نصفين
ومازلت غاضبة
877
01:48:46,429 --> 01:48:49,928
ماذا ؟ -
ماذا ؟ لقد زالت التعويذة -
878
01:48:50,029 --> 01:48:54,228
انا اسفه هل تقصدين
الحشرة السوداء على الختم؟
879
01:48:54,228 --> 01:48:56,227
لقد سحقتها برجلي
880
01:48:56,228 --> 01:48:58,527
سحقتيها ؟
881
01:49:00,927 --> 01:49:03,026
لم تكن حشرتي ؟
882
01:49:03,026 --> 01:49:07,225
اختي وضعت هذه الحشرة لهاكو
حتى تتمكن من السيطرة عليه
883
01:49:07,326 --> 01:49:10,125
وانت سحقتيها
884
01:49:12,225 --> 01:49:14,524
ماذا حصل لتعويذتي ؟
885
01:49:14,624 --> 01:49:17,323
الحب وحده يستطيع كسرها
886
01:49:17,424 --> 01:49:22,123
هل تستطيع اعادتهم الى
وضعهم الطبيعي
887
01:49:22,223 --> 01:49:25,322
لقد ازلت السحر عنهم منذ مدة
888
01:49:25,422 --> 01:49:28,321
عودوا الى اشكالكم ان اردتم
889
01:49:34,521 --> 01:49:37,020
لا اتعامل كثيرا مع اختي
890
01:49:37,020 --> 01:49:39,219
انها بغيضة
891
01:49:39,320 --> 01:49:41,619
لقد كيف منزلها مبتذل
892
01:49:41,719 --> 01:49:44,718
نحن توئمان مختلفان
عكس بعض تماما
893
01:49:48,818 --> 01:49:51,817
أنا اسفه لأنها حولت والداكي
الى خنازير
894
01:49:51,918 --> 01:49:55,317
ولكني لا استطيع عمل شيء
فهكذا تجري الأمور
895
01:49:55,417 --> 01:49:58,416
يجب ان تساعدي والديكي وهاكو
بنفسك
896
01:49:58,516 --> 01:50:00,515
استخدمي ما تتذكرينه بشأنهم
897
01:50:00,616 --> 01:50:03,515
ماذا ؟ هل يمكن ان تلمحي
لي اكثر عن هذا
898
01:50:03,615 --> 01:50:07,514
يبدو وانني قابلت هاكو سابقا
ولكن منذ زمن بعيد
899
01:50:07,615 --> 01:50:09,514
هذه بداية جيدة
900
01:50:09,614 --> 01:50:13,513
عندما تقابلين شخص ما
فأنت لا تنسينه تماما
901
01:50:13,514 --> 01:50:17,113
الأمر يأخذ وقتا فقط حتى تتذكري
902
01:50:17,213 --> 01:50:21,212
بينما تتذكرين
سنصنع لك شيئا
903
01:50:21,312 --> 01:50:24,511
واريدك ان تناديني جدتي
من الآن فصاعدا
904
01:50:28,011 --> 01:50:30,110
هيا استمروا
905
01:50:33,110 --> 01:50:38,009
لا وجه اين تعلمت هذا ؟
انت جيد
906
01:50:38,109 --> 01:50:41,808
الآن لنشد الخيوط ببعضها
907
01:50:48,407 --> 01:50:51,506
جدتي .. لا استطيع تذكر شيء
908
01:50:51,607 --> 01:50:55,606
قد يكون هاكو ميت الآن
وانا جالسة هنا
909
01:50:55,706 --> 01:50:59,605
وربما تم أكل والداي على العشاء
910
01:51:01,105 --> 01:51:03,504
انتظري قليلا
911
01:51:03,605 --> 01:51:05,504
ها قد انتهينا
912
01:51:05,504 --> 01:51:08,403
استخدميه لربط شعرك
913
01:51:12,503 --> 01:51:14,402
انه جميل
914
01:51:14,503 --> 01:51:16,602
سوف يحميك
915
01:51:16,702 --> 01:51:19,501
لقد صنع من الخيوط التي
صنعها اصدقائك
916
01:51:19,802 --> 01:51:21,701
شكرا لك
917
01:51:30,600 --> 01:51:33,799
ياله من وقت مناسب
لدينا ضيف أخر
918
01:51:33,799 --> 01:51:36,898
أدخليه -
طبعا -
919
01:51:48,597 --> 01:51:53,096
!! هاكو .. هاكو
920
01:51:53,196 --> 01:51:55,495
الشكر للرب
921
01:51:55,595 --> 01:51:59,194
أنت حي لا اصدق ذلك
كيف حدث هذا ؟
922
01:52:01,294 --> 01:52:03,693
هذا الحب
923
01:52:03,794 --> 01:52:07,093
انظري جدتي .. هاكو حي
924
01:52:07,093 --> 01:52:11,092
هاكو .. سوف أسامحك
لسرقتك ختمي
925
01:52:11,193 --> 01:52:14,592
ولكن يجب عليك ان تنتبه
لهذه الفتاة
926
01:52:14,792 --> 01:52:18,291
حسنا
يجب ان تعودا الآن
927
01:52:18,391 --> 01:52:20,690
عودوا قريبا
928
01:52:20,791 --> 01:52:23,590
لا وجه لم لا تبق معي ؟
929
01:52:23,690 --> 01:52:26,689
احتاج الى مساعد جيد
930
01:52:26,790 --> 01:52:28,689
جدتي
931
01:52:28,789 --> 01:52:31,488
شكرا جزيلا
سوف اشتاق اليك
932
01:52:31,589 --> 01:52:34,988
لا تقلقي
سوف تكونين بخير صن
933
01:52:34,988 --> 01:52:38,387
اريدك ان تعرفي اسمي الحقيقي
انه تشيهيرو
934
01:52:38,388 --> 01:52:40,887
تشيهيرو .. ياله من اسم جميل
935
01:52:40,987 --> 01:52:43,786
اهتمي به -
سأفعل -
936
01:52:43,787 --> 01:52:46,686
هيا اذهبي -
حسنا .. وداعا -
937
01:52:46,786 --> 01:52:51,285
جدتي .. انتبهي لنفسك
وشكرا لك شيء
938
01:53:38,777 --> 01:53:40,776
هاكو .. اسمع
939
01:53:40,876 --> 01:53:44,675
لقد تذكرت الآن شيئا حصل من زمن بعيد
اعتقد بأنه قد يساعدك
940
01:53:44,776 --> 01:53:48,675
.. عندما كنت صغيرة
اسقط حذائي في نهر
941
01:53:48,775 --> 01:53:52,274
وعندما حاولت التقاطه
سقطت في النهر
942
01:53:52,374 --> 01:53:55,973
اعتقدت بأنني سأغرق
ولكن المياه اعادتني الى الضفة
943
01:53:55,974 --> 01:53:58,573
أخيرا تذكرت
944
01:53:58,673 --> 01:54:01,772
اسم النهر هو
نهر كالاكو
945
01:54:01,873 --> 01:54:05,672
اعتقد انه انت
واسمك الحقيقي هو نهر كالاكو
946
01:54:26,768 --> 01:54:29,367
لقد فعلتها تشيهيرو .. أنا اتذكر
947
01:54:29,468 --> 01:54:31,767
انا كنت روح نهر كالاكو
948
01:54:31,767 --> 01:54:35,466
روح نهر ؟ -
اسمي هو نهر كالاكو -
949
01:54:35,467 --> 01:54:38,166
لقد ردموا هذا النهر
وبنوا مكانه العديد من المنازل الآن
950
01:54:38,266 --> 01:54:41,065
لهذا لا استطيع العودة تشيهيرو
951
01:54:41,166 --> 01:54:44,765
اذكر انك سقطتي في النهر
واذكر حذائك الوردي الصغير
952
01:54:44,865 --> 01:54:47,964
اذن انت من انقذني
واوصلني الى المياه الضحلة
953
01:54:48,064 --> 01:54:51,463
لقد انقذتني
كنت متأكدة من انك شخص طيب
954
01:55:24,358 --> 01:55:26,757
لقد أتوا
955
01:55:38,555 --> 01:55:42,054
أرى بأنك لم تحضري ابني
956
01:55:44,154 --> 01:55:46,553
ماما -
طفلي -
957
01:55:46,554 --> 01:55:50,753
هل تعرضت للأذى ؟
هل أذوك ؟
958
01:55:50,853 --> 01:55:53,952
أنت تستطيع الوقوف
متى حصل هذا ؟
959
01:55:54,052 --> 01:55:56,551
لا تنسي وعدك
960
01:55:56,552 --> 01:55:59,751
يجب ان تعيدي تشيهيرو
و والديها الى عالم البشر
961
01:55:59,851 --> 01:56:03,150
ليس بهذه السرعة .. هاكو
962
01:56:03,251 --> 01:56:05,350
يجب ان اجري اختبار اخير لصن
963
01:56:05,450 --> 01:56:07,849
اصمت
964
01:56:07,950 --> 01:56:10,249
توقفي امي .. دعيها وشأنها
965
01:56:10,250 --> 01:56:13,849
لقد امضيت مع صن وقت ممتع
966
01:56:13,949 --> 01:56:16,848
ولكن الاتفاق هو الاتفاق يا عزيزي
967
01:56:16,948 --> 01:56:19,147
يجب ان اجري لها اختبار اخير
968
01:56:19,148 --> 01:56:22,547
ان جعلتها تبكي .. لن أحبك بعد الآن
969
01:56:22,547 --> 01:56:27,046
ولكن -
جدتي -
970
01:56:27,047 --> 01:56:29,446
انت محقة .. الاتفاق هو الاتفاق
971
01:56:40,844 --> 01:56:43,043
انا مستعدة .. سأجري الاختبار
972
01:56:43,144 --> 01:56:45,043
انتي شجاعة
973
01:56:45,143 --> 01:56:48,542
عقدك معي
تعالي من هنا
974
01:56:48,643 --> 01:56:51,542
لن يأخذ هذا سوى دقيقة
975
01:56:51,642 --> 01:56:54,141
لا تقلق
976
01:56:57,341 --> 01:57:01,240
يجب ان تعرفي أي من هذه الخنازير
هم والداك
977
01:57:10,439 --> 01:57:12,438
لديك محاولة واحدة
978
01:57:12,438 --> 01:57:14,837
ان كنتي محقة
ستعودين الى منزلك
979
01:57:25,436 --> 01:57:28,235
يوجد خطأ ما
980
01:57:28,236 --> 01:57:30,335
ولا واحد منهم هم والداي
981
01:57:30,435 --> 01:57:34,134
ولا واحد منهم ؟
هل هذا هو جوابك ؟
982
01:57:35,734 --> 01:57:38,233
نعم
983
01:57:39,833 --> 01:57:42,932
فعلتها
984
01:57:48,732 --> 01:57:50,931
شكرا لكم جميعا
985
01:57:50,931 --> 01:57:54,430
حسنا لقد فزتي
ابتعدي عني
986
01:57:54,431 --> 01:57:58,430
شكرا لكل شي جدتي
وداعا
987
01:57:58,530 --> 01:58:01,429
وداعا -
شكرا لكم -
988
01:58:01,530 --> 01:58:03,529
هاكو -
لنذهب -
989
01:58:03,629 --> 01:58:06,828
أين امي وابي ؟ -
.... عندما اجتزتي الاختبار -
990
01:58:06,929 --> 01:58:08,928
عادوا الى بشر في الجهة المقابلة من النهر
991
01:58:09,028 --> 01:58:11,427
انهم هناك الآن
وهم يبحثون عنك
992
01:58:11,528 --> 01:58:14,127
لا يوجد مياه هنا
993
01:58:14,227 --> 01:58:17,426
استطيع العبور الآن -
ولكني لا استطيع الذهاب -
994
01:58:17,527 --> 01:58:19,826
فقط عودي من حيث أتيتي
وستكونين بخير
995
01:58:19,926 --> 01:58:23,425
ولكن يجب ان تعديني بأنك
لن تنظريني للخلف الا بعد
ان تتجاوزي النفق
996
01:58:23,426 --> 01:58:25,625
ماذا عنك ؟ ماذا ستفعل ؟
997
01:58:25,725 --> 01:58:29,024
لا تقلقي
سوف اعود واتحدث مع يوبابا
998
01:58:29,025 --> 01:58:31,524
سأخبرها بأنني لن اكون تلميذها بعد الآن
999
01:58:31,624 --> 01:58:34,023
أنا بخير .. لقد استعدت اسمي
1000
01:58:34,124 --> 01:58:36,623
هل سنتقابل فيما بعد ؟ -
طبعا -
1001
01:58:36,623 --> 01:58:38,622
هل تعدني بذلك ؟ -
أعدك -
1002
01:58:38,723 --> 01:58:40,622
الآن اذهبي .. لا تنظري للخلف
1003
01:59:03,019 --> 01:59:05,018
! تشيهيرو
1004
01:59:05,018 --> 01:59:08,017
أين كنتي ؟
! أسرعي
1005
01:59:11,117 --> 01:59:13,316
أمي .. أبي
1006
01:59:13,417 --> 01:59:17,116
لا تهربي مرة اخرى هكذا عزيزتي -
قد تقعين في مشاكل كبيرة -
1007
01:59:17,216 --> 01:59:19,615
هل انتم بخير ؟
1008
01:59:19,616 --> 01:59:22,615
فلنغادر
سيصل المنتقلون الجدد
1009
01:59:32,613 --> 01:59:34,812
تشيهيرو .. أسرعي
1010
01:59:43,611 --> 01:59:46,310
انتبهوا لخطواتكم
1011
01:59:46,411 --> 01:59:49,110
تشيهيرو لا تلتصقي بي هكذا
سأقع
1012
02:00:01,608 --> 02:00:04,207
لقد وصلنا
ماذا حدث ؟
1013
02:00:04,208 --> 02:00:06,207
ماذا هناك ؟
1014
02:00:06,207 --> 02:00:08,206
انظري لهذا
1015
02:00:10,106 --> 02:00:14,005
الغبار يملئها من الداخل أيضا -
هل هذه مزحة من أحدهم ؟ -
1016
02:00:14,106 --> 02:00:16,905
أنظري لهذا -
أخبرتك بأن لا نتوقف هنا -
1017
02:00:23,004 --> 02:00:26,603
هيا تشيهيرو
لنذهب الى منزلنا الجديد
1018
02:00:26,703 --> 02:00:28,702
لستي خائفة .. أليس كذلك ؟
1019
02:00:28,803 --> 02:00:31,502
لا تخافي عزيزتي
كل شيء سيكون على ما يرام
1020
02:00:44,900 --> 02:00:48,799
منزل جديد .. ومدرسة جديدة
هذا مخيف قليلا
1021
02:00:48,900 --> 02:00:51,099
اعتقد بأني استطيع تحمل ذلك