1 00:00:02,627 --> 00:00:04,086 NARRATOR: Previously on Enterprise: 2 00:00:09,843 --> 00:00:12,177 REED: We don't have a complete casualty list yet. 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,179 So far the news isn't good. 4 00:00:14,389 --> 00:00:16,932 Five people are confirmed dead, dozens wounded. 5 00:00:17,142 --> 00:00:19,977 If you destroy Earth you won't just be eliminating my species, 6 00:00:20,186 --> 00:00:21,937 you'll be eliminating your own. 7 00:00:22,147 --> 00:00:24,231 Do you have any idea why they released you? 8 00:00:24,441 --> 00:00:26,817 I think I may have gotten through to one of them. 9 00:00:27,152 --> 00:00:28,193 Degra. 10 00:00:28,403 --> 00:00:32,489 We were told the Reptilians attempted to build a bio-weapon. 11 00:00:32,699 --> 00:00:33,907 Who told you this? 12 00:00:34,117 --> 00:00:38,537 We've also learned that they were building this bio-weapon in the past, on Earth. 13 00:00:40,832 --> 00:00:42,666 When I was exposed to trellium, 14 00:00:42,876 --> 00:00:45,919 it affected me in a way I wasn't prepared for. 15 00:00:46,129 --> 00:00:49,923 I discovered I was able to access certain emotions. 16 00:00:50,133 --> 00:00:51,258 I wanted more. 17 00:00:51,468 --> 00:00:54,261 I devised a way to inject it into my bloodstream. 18 00:00:54,471 --> 00:00:56,055 You must have known it was dangerous. 19 00:00:56,264 --> 00:00:59,600 Trellium exposure is deadly to Vulcans. 20 00:01:03,646 --> 00:01:06,690 TRIP: Elizabeth. Get out of there! 21 00:01:07,692 --> 00:01:08,859 [GASPS] 22 00:01:09,611 --> 00:01:11,320 [PANTING] 23 00:01:18,411 --> 00:01:21,288 ARCHER: We're in bad shape. I can't deny that. 24 00:01:21,498 --> 00:01:23,248 But we're still in one piece. 25 00:01:23,458 --> 00:01:26,085 Enterprise is a tough ship. 26 00:01:28,129 --> 00:01:30,130 She took more than anyone could ask her to, 27 00:01:30,340 --> 00:01:32,132 and then some. 28 00:01:32,383 --> 00:01:33,884 And so have all of you. 29 00:01:34,677 --> 00:01:36,678 I wanted to say thank you. 30 00:01:39,182 --> 00:01:43,102 I only wish I could thank the 18 crewmen who were lost. 31 00:01:44,604 --> 00:01:46,063 Like you, 32 00:01:46,272 --> 00:01:49,108 they understood how important our mission is 33 00:01:49,317 --> 00:01:51,527 and they accepted the risks. 34 00:01:51,736 --> 00:01:55,030 We came into the Expanse not knowing what we'd find. 35 00:01:55,990 --> 00:01:58,200 With no one to rely on but ourselves. 36 00:01:58,743 --> 00:02:01,745 But we're going to succeed... 37 00:02:02,747 --> 00:02:04,748 to accomplish our mission... 38 00:02:06,042 --> 00:02:08,752 for everyone on Earth who's relying on us... 39 00:02:11,089 --> 00:02:13,215 and for the 18. 40 00:03:36,758 --> 00:03:40,427 We managed to get into Sections Six and Seven on C-Deck. 41 00:03:41,095 --> 00:03:43,305 We found Taylor and Kamata. 42 00:03:43,514 --> 00:03:44,973 That accounts for everyone. 43 00:03:45,850 --> 00:03:47,517 What's our status on weapons? 44 00:03:47,727 --> 00:03:49,978 Mr. Reed has both forward phase-cannons 45 00:03:50,146 --> 00:03:54,149 back online, in addition to the aft torpedo launchers. 46 00:03:54,359 --> 00:03:58,028 - Hull plating is up to 80 percent. - That'll have to do. 47 00:03:58,238 --> 00:03:59,738 We could wait, 48 00:03:59,948 --> 00:04:02,241 hang back until we've had a chance to make more repairs. 49 00:04:02,450 --> 00:04:03,825 T'POL: Degra's message was clear. 50 00:04:04,035 --> 00:04:05,911 We're to meet him ten hours from now. 51 00:04:06,120 --> 00:04:09,248 - And I don't intend to be late. - TRIP: Maybe that's what he's counting on. 52 00:04:09,457 --> 00:04:11,250 Lure us into ambush while licking our wounds. 53 00:04:11,668 --> 00:04:13,168 I've made my decision. 54 00:04:14,128 --> 00:04:16,922 We have a lot of work to do. I suggest we get to it. 55 00:04:17,131 --> 00:04:18,840 Aye, sir. 56 00:04:20,551 --> 00:04:22,302 Commander. 57 00:04:24,264 --> 00:04:26,390 Crewman Taylor was one of yours, wasn't she? 58 00:04:27,433 --> 00:04:30,269 She was an EPS control specialist. 59 00:04:30,645 --> 00:04:31,728 Damn good one. 60 00:04:36,150 --> 00:04:38,193 I'd like you to write a letter to her family. 61 00:04:39,362 --> 00:04:40,737 Um... 62 00:04:41,322 --> 00:04:43,532 She worked on Rostov's team. I can ask him. 63 00:04:43,741 --> 00:04:45,659 I asked you. 64 00:04:46,369 --> 00:04:49,705 I'm barely holding the ship together. I don't have time to sit down and write. 65 00:04:49,914 --> 00:04:51,331 It doesn't have to be long. 66 00:04:52,333 --> 00:04:54,876 Her family deserves to know what happened to her. 67 00:04:57,672 --> 00:04:59,339 Understood. 68 00:05:10,852 --> 00:05:12,519 You're busy. I'll come back. 69 00:05:12,687 --> 00:05:13,937 Uh-uh-uh. Have a seat. 70 00:05:14,439 --> 00:05:16,148 I'll have to use a hand scanner. 71 00:05:16,357 --> 00:05:19,234 The imaging chamber is still off-line. 72 00:05:19,944 --> 00:05:22,779 Commander Tucker reassigned the repair team that was working here. 73 00:05:22,989 --> 00:05:27,075 He said the Armory was a higher priority. 74 00:05:27,285 --> 00:05:28,744 We'll see how low in priority I am 75 00:05:28,953 --> 00:05:32,289 the next time he burns his fingers on a plasma conduit. Ah. 76 00:05:32,790 --> 00:05:36,209 Ah. You've experienced no further withdrawal symptoms? 77 00:05:36,419 --> 00:05:37,461 None. 78 00:05:38,046 --> 00:05:40,380 I'm only detecting trace amounts of trellium in your system. 79 00:05:40,590 --> 00:05:41,631 Hardly worth mentioning. 80 00:05:43,760 --> 00:05:45,802 That's good news. 81 00:05:46,846 --> 00:05:47,888 What is it? 82 00:05:51,017 --> 00:05:53,685 These emotions... 83 00:05:55,688 --> 00:05:58,565 have grown more difficult to control. 84 00:05:59,025 --> 00:06:02,736 My usual techniques for suppressing them haven't been effective. 85 00:06:08,493 --> 00:06:10,327 On Earth, there's a cautionary tale 86 00:06:10,536 --> 00:06:14,331 about the dangers of releasing a magical creature 87 00:06:14,540 --> 00:06:17,417 called a genie from a bottle. 88 00:06:17,627 --> 00:06:21,546 Once it's out, it's extremely difficult to put back in. 89 00:06:22,090 --> 00:06:24,591 Are you saying these emotions may never subside? 90 00:06:24,801 --> 00:06:27,552 You used trellium for three months. 91 00:06:27,762 --> 00:06:31,556 It caused significant damage to your neural pathways. 92 00:06:32,433 --> 00:06:34,935 You may have to learn to live with these emotions. 93 00:06:38,773 --> 00:06:40,774 We're approaching the coordinates, captain. 94 00:06:40,983 --> 00:06:42,943 Right on schedule. 95 00:06:43,945 --> 00:06:45,737 No ships out there, sir. 96 00:06:48,116 --> 00:06:49,157 Hoshi? 97 00:06:49,575 --> 00:06:51,660 Scanning all frequencies. 98 00:06:51,869 --> 00:06:53,203 Nothing so far. 99 00:06:53,413 --> 00:06:54,996 MAYWEATHER: Maybe they're running late. 100 00:06:55,164 --> 00:06:56,498 [RUMBLING] 101 00:06:56,666 --> 00:06:59,167 - ARCHER: Tactical alert. - It's a spatial anomaly. 102 00:07:01,379 --> 00:07:02,879 We've entered a dense field. 103 00:07:04,549 --> 00:07:06,091 [RUMBLING] 104 00:07:09,470 --> 00:07:10,512 Tucker to the Bridge. 105 00:07:10,721 --> 00:07:14,349 - This is not the best time for this. - Stand by, Trip. 106 00:07:15,184 --> 00:07:16,518 Reports of injuries on B-Deck. 107 00:07:20,690 --> 00:07:22,023 No one's out there, sir. 108 00:07:24,193 --> 00:07:26,820 - Get us out of here. - Aye, sir. 109 00:07:27,196 --> 00:07:28,238 Captain. 110 00:07:34,495 --> 00:07:35,745 We're receiving a transmission. 111 00:07:36,414 --> 00:07:38,957 It's Degra. He's telling us to follow him. 112 00:07:50,011 --> 00:07:52,345 - Stay with him, Travis. - Aye, sir. 113 00:08:02,732 --> 00:08:03,857 They're hailing us. 114 00:08:06,110 --> 00:08:07,777 DEGRA [OVER COM]: I see you found my message. 115 00:08:07,987 --> 00:08:10,864 We have a great deal to discuss and I don't have much time. 116 00:08:11,073 --> 00:08:12,741 Come aboard my ship. 117 00:08:17,580 --> 00:08:19,039 If we'd left you with the Reptilians 118 00:08:19,248 --> 00:08:20,749 they would have killed you. 119 00:08:20,958 --> 00:08:24,419 Degra arranged for the Aquatics to return you to your ship. 120 00:08:24,629 --> 00:08:27,464 Then you also called off the attack on Enterprise. 121 00:08:28,508 --> 00:08:31,635 The Reptilians weren't very pleased about that either. 122 00:08:31,844 --> 00:08:32,969 You've taken a big risk. 123 00:08:33,471 --> 00:08:38,016 If you're telling the truth, the future of my people is at stake. 124 00:08:39,185 --> 00:08:41,895 Everything I've told you is true. 125 00:08:42,480 --> 00:08:43,522 Forgive me... 126 00:08:44,607 --> 00:08:47,025 but the Council will need more than your word. 127 00:08:47,527 --> 00:08:51,154 Perhaps you can demonstrate your ability to time travel. 128 00:08:53,574 --> 00:08:56,034 That might be a bit 129 00:08:56,244 --> 00:08:57,327 difficult. 130 00:09:01,707 --> 00:09:04,125 But if you come aboard my ship, 131 00:09:04,335 --> 00:09:06,336 I can give you all the proof you want. 132 00:09:08,339 --> 00:09:09,381 Very well. 133 00:09:09,590 --> 00:09:11,800 But there are some things I wanna know first. 134 00:09:12,134 --> 00:09:13,176 Such as? 135 00:09:13,678 --> 00:09:15,720 When will your weapon be launched? 136 00:09:18,683 --> 00:09:21,101 The precise date hasn't been determined yet. 137 00:09:21,310 --> 00:09:22,936 Weeks? Days? 138 00:09:23,145 --> 00:09:25,313 - That's up to the Council. - I'm trying to help you, 139 00:09:26,023 --> 00:09:29,192 but I need to know my world isn't being destroyed while I'm doing it. 140 00:09:29,402 --> 00:09:31,945 The weapon won't be launched for several days. 141 00:09:32,154 --> 00:09:35,240 Show us your proof 142 00:09:36,075 --> 00:09:38,785 and we'll do what we can to stop it. 143 00:10:06,439 --> 00:10:07,522 What'd you get? 144 00:10:09,734 --> 00:10:12,360 - Pepperoni pizza. - Hm. 145 00:10:13,279 --> 00:10:16,072 Don't worry, you can pick the pepperoni off. 146 00:10:16,741 --> 00:10:17,824 [DEVICE BEEPING] 147 00:10:18,534 --> 00:10:19,784 T'POL: Damage reports? 148 00:10:19,994 --> 00:10:21,620 No. 149 00:10:21,829 --> 00:10:24,831 The captain wants me to write a letter to Crewman Taylor's family. 150 00:10:25,666 --> 00:10:27,208 I'm sure they'll appreciate that. 151 00:10:28,961 --> 00:10:31,046 Their daughter's dead. 152 00:10:31,547 --> 00:10:33,548 Do you really think they'll care what I have to say? 153 00:10:34,759 --> 00:10:36,176 [TRIP SIGHS] 154 00:10:37,011 --> 00:10:38,637 When was the last time you slept? 155 00:10:39,180 --> 00:10:42,182 I don't know, not since the attack. 156 00:10:42,391 --> 00:10:43,516 That was two days ago. 157 00:10:43,726 --> 00:10:46,227 All right then, two days. 158 00:10:52,068 --> 00:10:53,860 Go to your quarters. 159 00:10:54,070 --> 00:10:55,528 Get some sleep. 160 00:10:55,738 --> 00:10:57,238 Believe me, I'd love to. 161 00:10:57,948 --> 00:10:59,282 I could order you. 162 00:10:59,492 --> 00:11:01,201 I don't have time. 163 00:11:01,410 --> 00:11:05,038 We're full of holes. The only thing keeping us flying is a stolen warp coil, 164 00:11:05,247 --> 00:11:06,831 and now I've got to write this letter. 165 00:11:06,999 --> 00:11:08,500 [RUMBLING] 166 00:11:08,876 --> 00:11:09,918 What the hell? 167 00:11:12,546 --> 00:11:14,339 MAN: Fire! 168 00:11:20,763 --> 00:11:22,055 [GRUNTING] 169 00:11:24,850 --> 00:11:25,892 Tucker to Engineering. 170 00:11:26,102 --> 00:11:28,728 Shut down the auxiliary coolant lines between Sections... 171 00:11:28,938 --> 00:11:32,107 - Twelve and 14 on E-Deck. - MAN [OVER COM]: Aye, sir. 172 00:11:35,444 --> 00:11:36,486 Tucker to Sickbay. 173 00:11:36,696 --> 00:11:38,738 Medical emergency on E-Deck, Section 12. 174 00:11:38,948 --> 00:11:41,157 PHLOX [OVER COM]: On my way, commander. 175 00:11:41,325 --> 00:11:42,492 [BEEPING] 176 00:11:42,660 --> 00:11:44,744 TRIP: Reactor pressure's holding. 177 00:11:45,371 --> 00:11:47,664 Good thing I wasn't taking a nap. 178 00:12:01,804 --> 00:12:03,054 Damron. 179 00:12:04,098 --> 00:12:05,140 Friend of yours? 180 00:12:06,142 --> 00:12:08,476 A colleague of sorts. 181 00:12:08,686 --> 00:12:11,563 They're the ones we found on Earth, in the past. 182 00:12:11,772 --> 00:12:14,149 And this is the result of your finding them? 183 00:12:14,358 --> 00:12:18,278 They were about to release a bio-weapon that would have decimated the population. 184 00:12:19,488 --> 00:12:24,242 Reptilians felt a toxin would be more effective on your species. 185 00:12:24,452 --> 00:12:28,496 Damron and his team disappeared shortly after the Council rejected his proposal. 186 00:12:30,124 --> 00:12:33,835 ARCHER: Apparently, they decided to go ahead without your Council's approval. 187 00:12:34,044 --> 00:12:36,504 But fortunately, you were able to stop them, 188 00:12:36,714 --> 00:12:38,214 by traveling back through time. 189 00:12:38,424 --> 00:12:39,466 I already told you, 190 00:12:39,675 --> 00:12:41,926 we had help, just like they did. 191 00:12:42,136 --> 00:12:43,762 This proves nothing. 192 00:12:44,430 --> 00:12:46,806 How do we know he didn't capture them in the present? 193 00:12:48,392 --> 00:12:49,934 You need more evidence. 194 00:12:52,605 --> 00:12:53,813 [DOOR OPENS] 195 00:12:54,356 --> 00:13:02,489 [BEEPING] 196 00:13:02,656 --> 00:13:04,532 [MACHINE WHIRRING] 197 00:13:08,120 --> 00:13:10,413 [MACHINE BEEPING] 198 00:13:14,919 --> 00:13:16,753 [BEEPING] 199 00:13:18,130 --> 00:13:19,964 [WHIRRING AND BEEPING] 200 00:13:31,727 --> 00:13:33,186 They had this with them. 201 00:13:34,522 --> 00:13:38,066 We destroyed the toxin, but my doctor kept a sample of it in stasis. 202 00:13:38,692 --> 00:13:41,945 This appears to be Xindi technology. 203 00:13:42,154 --> 00:13:44,864 But I'd like to have our engineers confirm it. 204 00:13:45,074 --> 00:13:47,909 Have them come aboard, perform whatever tests they'd like. 205 00:13:48,118 --> 00:13:51,538 This proves nothing except the Reptilians disobeyed the Council, 206 00:13:51,747 --> 00:13:53,832 which comes as no great surprise. 207 00:13:54,041 --> 00:13:59,212 But you also claim that we've been misled by trans-dimensional aliens. 208 00:13:59,421 --> 00:14:01,005 Where is your evidence of that? 209 00:14:09,765 --> 00:14:11,140 Come with me. 210 00:14:11,350 --> 00:14:14,185 There's a microfracture in the magnesium jacket. That's why it ruptured. 211 00:14:14,395 --> 00:14:17,313 - I ran a pressure test. - Tell it to the man lying in Sickbay. 212 00:14:17,523 --> 00:14:20,441 - Test them again, all of them. - Aye, sir. 213 00:14:20,651 --> 00:14:22,944 - Commander? - I'm a little busy, doc. 214 00:14:23,153 --> 00:14:24,362 So it seems. 215 00:14:24,572 --> 00:14:27,740 I understand you haven't slept since the attack. 216 00:14:28,158 --> 00:14:30,702 - T'Pol tattling on me now? - Well, she's worried about you. 217 00:14:30,911 --> 00:14:31,953 Well, I appreciate that, 218 00:14:32,162 --> 00:14:35,540 but I'm trying to hold this ship together with spit and baling wire. 219 00:14:35,749 --> 00:14:40,378 Has it occurred to you that we'll be far worse off if you collapse from exhaustion? 220 00:14:40,754 --> 00:14:43,006 Your concern is duly noted but I got to get back to work. 221 00:14:43,215 --> 00:14:44,591 I don't believe so. 222 00:14:47,219 --> 00:14:49,512 - Come again? - I'm relieving you of duty. 223 00:14:49,722 --> 00:14:53,308 You will go to your quarters and not return to your post before 0500 tomorrow. 224 00:14:53,684 --> 00:14:55,268 Six hours? 225 00:14:55,477 --> 00:14:57,520 Please don't make me involve security. 226 00:14:58,188 --> 00:15:00,481 ARCHER [OVER COM]: Archer to Dr. Phlox. 227 00:15:02,526 --> 00:15:04,903 - Yes, captain? - I need you in Sickbay. 228 00:15:05,112 --> 00:15:07,030 Be right there. 229 00:15:08,240 --> 00:15:09,324 Well, commander? 230 00:15:09,950 --> 00:15:11,326 I could give you two hours. 231 00:15:11,535 --> 00:15:13,578 I believe the number was six. 232 00:15:13,787 --> 00:15:17,624 If I'm gone longer than three, there may not be a ship here when I get back. 233 00:15:18,375 --> 00:15:21,085 Four, not a minute less. 234 00:15:23,130 --> 00:15:24,172 Done. 235 00:15:25,633 --> 00:15:27,467 And remind me never to buy a car from you. 236 00:15:31,931 --> 00:15:32,972 Captain's waiting for you. 237 00:15:33,182 --> 00:15:35,141 I'm aware of that. 238 00:15:37,937 --> 00:15:39,520 Well... 239 00:15:39,939 --> 00:15:41,272 Good night then. 240 00:15:57,247 --> 00:15:59,207 ARCHER: We found him adrift. 241 00:15:59,416 --> 00:16:01,376 Do you recognize his species? 242 00:16:01,585 --> 00:16:03,795 We've met one of them. 243 00:16:04,213 --> 00:16:05,588 What caused his death? 244 00:16:05,798 --> 00:16:07,966 Some kind of cellular degeneration. 245 00:16:08,175 --> 00:16:09,884 Started the moment he was taken off ship. 246 00:16:10,094 --> 00:16:11,844 Perhaps your atmosphere was toxic to him. 247 00:16:12,054 --> 00:16:14,806 I believe our universe was toxic to him. 248 00:16:15,766 --> 00:16:17,809 His species evolved in a different dimension, 249 00:16:18,018 --> 00:16:19,519 under a different set of physical laws. 250 00:16:19,728 --> 00:16:20,895 He simply couldn't exist here. 251 00:16:21,105 --> 00:16:24,190 ARCHER: That's why his species built the Spheres. 252 00:16:24,400 --> 00:16:27,694 To make our space compatible for themselves. 253 00:16:27,903 --> 00:16:29,696 We believe he was a test subject sent here 254 00:16:29,905 --> 00:16:31,155 to see if they were succeeding. 255 00:16:31,365 --> 00:16:35,326 And if they are, you're saying the Expanse will no longer be compatible for us. 256 00:16:37,413 --> 00:16:38,871 For any of us. 257 00:16:41,542 --> 00:16:44,252 We're destined to form an alliance to stop them. 258 00:16:44,461 --> 00:16:47,046 But if you destroy Earth, that'll never happen. 259 00:16:47,256 --> 00:16:50,008 You'll be condemning your own race to extinction. 260 00:17:49,902 --> 00:17:52,153 WOMAN: Trouble sleeping, sir? 261 00:17:53,113 --> 00:17:54,155 Taylor. 262 00:17:56,450 --> 00:17:57,825 You were killed. 263 00:17:59,244 --> 00:18:01,871 This whole section decompressed. 264 00:18:02,664 --> 00:18:04,373 Did you find a sealed compartment? 265 00:18:05,292 --> 00:18:06,542 No. 266 00:18:07,836 --> 00:18:09,462 Then how--? 267 00:18:12,800 --> 00:18:14,467 You're dead. 268 00:18:15,886 --> 00:18:17,595 And I'm dreaming. 269 00:18:18,764 --> 00:18:21,682 The letter, how's it going? 270 00:18:22,226 --> 00:18:24,227 I got as far as... 271 00:18:25,729 --> 00:18:27,688 "I regret to inform you." 272 00:18:27,898 --> 00:18:29,690 That's a little dry, sir. 273 00:18:30,734 --> 00:18:32,944 You're not real. 274 00:18:33,153 --> 00:18:34,904 You don't have to call me "sir." 275 00:18:35,989 --> 00:18:37,782 So, what's the problem? 276 00:18:37,991 --> 00:18:40,910 The letter doesn't have to be long, the captain told you that. 277 00:18:45,916 --> 00:18:47,625 You can't think of anything. 278 00:18:47,835 --> 00:18:49,544 Wish it was that simple. 279 00:18:50,838 --> 00:18:53,714 I served on Enterprise for three years. 280 00:18:53,924 --> 00:18:57,552 You pulled me off the Saratoga to be on your team. 281 00:18:57,803 --> 00:18:59,971 Captain Brody was pretty angry at you. 282 00:19:00,180 --> 00:19:01,597 I forgot about that. 283 00:19:01,807 --> 00:19:05,226 You told me I'd make a fine chief engineer someday. 284 00:19:05,435 --> 00:19:07,270 You will. 285 00:19:09,898 --> 00:19:11,732 You would have. 286 00:19:11,942 --> 00:19:14,026 Then tell my parents that. 287 00:19:14,236 --> 00:19:16,737 Tell them about the practical jokes Rostov used to play, 288 00:19:16,947 --> 00:19:19,323 or that one time I found a glitch in the injector assembly 289 00:19:19,533 --> 00:19:21,576 that everyone else missed. 290 00:19:21,785 --> 00:19:24,328 Tell them how hard I worked. 291 00:19:24,538 --> 00:19:27,582 Tell them how much you liked me. 292 00:19:28,542 --> 00:19:29,917 Why can't you look at me? 293 00:19:35,549 --> 00:19:39,135 Just remember me. 294 00:19:40,262 --> 00:19:42,054 Is that asking so much? 295 00:19:42,848 --> 00:19:43,973 Yes. 296 00:19:45,184 --> 00:19:49,228 Why? 297 00:20:04,286 --> 00:20:06,954 These tests only confirm the equipment belonged to the Reptilians. 298 00:20:07,164 --> 00:20:10,666 There's also evidence of chronometric distortion, time travel. 299 00:20:10,876 --> 00:20:12,418 The readings could have been fabricated. 300 00:20:12,628 --> 00:20:14,128 You're determined not to trust him. 301 00:20:14,338 --> 00:20:17,173 No more than you seem to be determined to believe whatever he says. 302 00:20:18,008 --> 00:20:19,050 Now I admit, 303 00:20:19,259 --> 00:20:21,344 Archer's evidence is intriguing, 304 00:20:21,553 --> 00:20:23,721 but we barely know this human. 305 00:20:23,931 --> 00:20:27,266 Our contact from the future has helped us many times. 306 00:20:27,476 --> 00:20:29,268 She brought this Council together. 307 00:20:29,478 --> 00:20:32,563 And you've never wondered whether she might have an agenda of her own? 308 00:20:32,773 --> 00:20:34,690 I'm not a fool, Degra. 309 00:20:34,900 --> 00:20:38,569 All I'm saying is that it'll take a little more than a few chronometric distortions 310 00:20:38,779 --> 00:20:40,821 to turn the Council against her. 311 00:20:43,367 --> 00:20:46,410 - Captain Archer is expecting me. - More evidence? 312 00:20:46,620 --> 00:20:51,332 He claims to know a great deal about the Spheres. 313 00:20:51,541 --> 00:20:53,167 Degra... 314 00:20:54,419 --> 00:20:57,838 I know you've had doubts about building the weapon. 315 00:20:58,048 --> 00:21:00,466 Don't let them cloud your judgment. 316 00:21:07,057 --> 00:21:09,684 T'POL: We've been working to reconstruct our database. 317 00:21:09,893 --> 00:21:12,979 TRIP: The pounding your ships gave us didn't help much. 318 00:21:13,438 --> 00:21:15,064 Try it now. 319 00:21:15,524 --> 00:21:16,691 [CONSOLE BEEPING] 320 00:21:17,276 --> 00:21:19,652 TRIP: I'm gonna reset the optical subprocessors. 321 00:21:19,861 --> 00:21:21,862 That might clear it up. 322 00:21:23,949 --> 00:21:26,033 When we slipped through your detection grid, 323 00:21:26,243 --> 00:21:28,869 we got a look at the weapon you're building. 324 00:21:29,371 --> 00:21:31,497 An impressive piece of engineering. 325 00:21:31,707 --> 00:21:33,165 Hell, 326 00:21:33,375 --> 00:21:34,917 it'd take at least 327 00:21:35,127 --> 00:21:38,337 a thousand starships like Enterprise to blow up an entire planet. 328 00:21:39,089 --> 00:21:40,172 You know, 329 00:21:40,382 --> 00:21:43,259 I'd like to see the telemetry from the probe you launched against Earth. 330 00:21:43,468 --> 00:21:44,927 Increase the data resolution. 331 00:21:48,515 --> 00:21:49,932 [BEEPING] 332 00:21:51,768 --> 00:21:54,270 I assume you were watching the attack, 333 00:21:54,479 --> 00:21:57,023 calculating the blast yields. 334 00:21:57,524 --> 00:21:58,774 Boy, 335 00:21:58,984 --> 00:22:01,235 you must have been pretty damn excited. 336 00:22:01,445 --> 00:22:03,029 I mean, heh, heh, 337 00:22:03,238 --> 00:22:06,407 that beam cut one hell of a swath through Florida. 338 00:22:07,326 --> 00:22:11,203 That's the name of one of the places you destroyed. Florida. 339 00:22:12,247 --> 00:22:13,289 Commander. 340 00:22:13,498 --> 00:22:16,375 Did you actually see the cities burning, the houses, 341 00:22:16,585 --> 00:22:18,753 the people being vaporized? 342 00:22:19,504 --> 00:22:21,922 - I had a sister there. - Commander. 343 00:22:27,137 --> 00:22:28,554 ARCHER: How are the repairs going? 344 00:22:28,764 --> 00:22:31,432 Just need a few more minutes, captain. 345 00:22:39,900 --> 00:22:43,569 Why don't you join me in my Ready Room until they're finished. 346 00:22:49,993 --> 00:22:52,161 Let's stick to the job at hand. 347 00:22:53,080 --> 00:22:54,705 Aye, sir. 348 00:23:02,756 --> 00:23:06,592 The captain is trying to gain Degra's trust. 349 00:23:27,280 --> 00:23:29,031 It's one of the warp plasma conduits. 350 00:23:29,241 --> 00:23:31,575 It must have ruptured when our sensors were off-line. 351 00:23:31,785 --> 00:23:33,536 Perhaps my crew can help. 352 00:23:33,745 --> 00:23:35,037 We'll handle it. 353 00:23:35,247 --> 00:23:37,039 We'll need to shut down the main plasma feeds. 354 00:23:37,249 --> 00:23:38,499 The flow regulators are damaged. 355 00:23:38,708 --> 00:23:40,334 There are manual cut-offs here and here, 356 00:23:40,544 --> 00:23:42,128 but we can only access them from outside. 357 00:23:42,337 --> 00:23:44,046 That's very close to the fire. 358 00:23:44,214 --> 00:23:45,256 [RUMBLING] 359 00:23:45,424 --> 00:23:46,674 We don't have a choice. 360 00:23:46,883 --> 00:23:49,427 If we don't get control of it fast, it'll spread to the reactor. 361 00:23:49,636 --> 00:23:51,804 - Get going. - TRIP: I could use a hand. 362 00:23:52,013 --> 00:23:53,848 That'd be me, sir. 363 00:23:54,141 --> 00:23:55,724 [ALARM BEEPING] 364 00:24:33,847 --> 00:24:35,139 Open that panel, 365 00:24:35,348 --> 00:24:37,516 and I'll talk you through the cut-off sequence. 366 00:24:37,726 --> 00:24:40,895 - Where's the other valve? - Over there. 367 00:25:12,677 --> 00:25:15,346 I need to open the emergency bypass ports first. 368 00:25:15,555 --> 00:25:20,601 You can't close your valve until I release the pressure from the secondary lines. 369 00:25:21,186 --> 00:25:23,020 REED: Commander. 370 00:25:23,855 --> 00:25:25,189 I have a problem. 371 00:25:27,484 --> 00:25:29,401 I think the heat's warped the metal. 372 00:25:29,611 --> 00:25:30,945 The panel won't open. 373 00:25:31,154 --> 00:25:32,988 TRIP: Use your plasma torch. 374 00:25:33,198 --> 00:25:34,740 I'll be there in a minute. 375 00:25:34,950 --> 00:25:38,118 I'm releasing the interlocks on the first port. 376 00:25:48,338 --> 00:25:49,630 This is gonna take a while. 377 00:25:50,215 --> 00:25:52,800 Careful you don't cut through the bypass relays, Malcolm. 378 00:25:52,968 --> 00:25:54,009 [CONSOLE BEEPING] 379 00:25:54,177 --> 00:25:55,886 T'POL: The manifold pressure is increasing. 380 00:25:56,096 --> 00:25:59,390 We have less than six minutes before the fire reaches the reactor shield. 381 00:26:01,309 --> 00:26:02,351 Archer to Trip. 382 00:26:02,811 --> 00:26:05,354 - You've got less than six minutes. - Understood. 383 00:26:05,564 --> 00:26:07,022 [RUMBLING] 384 00:26:10,235 --> 00:26:11,360 You okay, Malcolm? 385 00:26:13,280 --> 00:26:15,364 I'm almost there. 386 00:26:17,492 --> 00:26:18,659 Captain. 387 00:26:18,868 --> 00:26:21,870 The temperature in Lieutenant Reed's suit is over 44 degrees. 388 00:26:22,080 --> 00:26:24,540 He's too close to the fire. His EV suit can't compensate. 389 00:26:24,749 --> 00:26:25,791 Malcolm, 390 00:26:26,001 --> 00:26:27,835 get back to the airlock. 391 00:26:31,381 --> 00:26:32,881 I'm almost finished, captain. 392 00:26:33,091 --> 00:26:34,300 That's an order. 393 00:26:34,509 --> 00:26:36,635 Get inside, Malcolm. I can wrap it up. 394 00:26:48,982 --> 00:26:51,275 I'm opening the primary bypass port. 395 00:26:51,484 --> 00:26:53,110 Two more to go and we're in business. 396 00:27:03,580 --> 00:27:05,998 - Forty-six degrees. - Malcolm. 397 00:27:06,207 --> 00:27:07,958 I'm sorry, sir. 398 00:27:08,168 --> 00:27:10,252 You're breaking up. 399 00:27:13,381 --> 00:27:15,758 Get inside, Malcolm. I can finish. 400 00:27:15,967 --> 00:27:17,384 There's no time. 401 00:27:17,594 --> 00:27:19,720 Do what you have to do so I can shut this down. 402 00:27:19,929 --> 00:27:23,682 A few more seconds. I'm purging the last port. 403 00:27:28,521 --> 00:27:30,314 The forward valve is closed. 404 00:27:33,526 --> 00:27:36,445 TRIP: Okay, Malcolm, clockwise 90 degrees. 405 00:27:37,447 --> 00:27:38,906 [REED GRUNTING] 406 00:27:51,795 --> 00:27:53,712 Nice work, Malcolm. 407 00:27:54,673 --> 00:27:56,340 Malcolm? 408 00:27:58,218 --> 00:27:59,885 Malcolm. 409 00:28:00,887 --> 00:28:02,096 Tucker to Dr. Phlox. 410 00:28:02,305 --> 00:28:04,348 Meet us in the airlock. 411 00:28:08,353 --> 00:28:11,063 We need to bring his body temperature down. Let's get him to Sickbay. 412 00:28:11,272 --> 00:28:12,981 ARCHER: Yeah. All right. 413 00:28:22,492 --> 00:28:24,034 I hope he'll be all right. 414 00:28:27,831 --> 00:28:30,207 - What's one more dead human to you? - ARCHER: Trip. 415 00:28:30,417 --> 00:28:32,084 TRIP: You had no problem killing 7 million of us, 416 00:28:32,293 --> 00:28:33,752 but 7 million and one is more than you can stomach? 417 00:28:33,962 --> 00:28:36,088 - Enough. - I guess even Xindi have their limits. 418 00:28:36,297 --> 00:28:38,090 I said that's enough! 419 00:28:38,967 --> 00:28:40,300 Aye, sir. 420 00:28:57,694 --> 00:29:00,362 ARCHER: We've determined there are 59 of them. 421 00:29:00,572 --> 00:29:03,407 Seventy-eight at our last count. 422 00:29:03,616 --> 00:29:04,908 ARCHER: Seventy-eight? 423 00:29:05,118 --> 00:29:07,703 We've had more time to study them than you have. 424 00:29:18,214 --> 00:29:20,716 I apologize for Mr. Tucker. 425 00:29:24,971 --> 00:29:30,225 I never expected to meet anyone who'd suffered because of what I'd done. 426 00:29:30,435 --> 00:29:36,106 At the time, I thought the attack was necessary to save my people. 427 00:29:36,316 --> 00:29:37,399 I know. 428 00:29:37,609 --> 00:29:40,903 Believe it or not, we've had this conversation before. 429 00:29:41,863 --> 00:29:43,280 That's right. 430 00:29:43,490 --> 00:29:47,868 Our escape from prison together. 431 00:29:49,913 --> 00:29:53,749 The Reptilians are correct about one thing, captain. 432 00:29:53,958 --> 00:29:57,127 You have an impressive facility for deception. 433 00:30:00,006 --> 00:30:04,301 Erasing your memory probably wasn't the best way to earn your trust. 434 00:30:04,511 --> 00:30:05,636 Probably not. 435 00:30:07,722 --> 00:30:10,599 They're all connected by a subspace energy grid. 436 00:30:10,809 --> 00:30:15,145 Unfortunately, our data on the Spheres' interiors is extremely limited. 437 00:30:15,980 --> 00:30:17,981 Maybe I can help. 438 00:30:21,778 --> 00:30:22,903 [BEEPING] 439 00:30:28,159 --> 00:30:29,701 How did you get this? 440 00:30:29,911 --> 00:30:32,454 The first Sphere we came across was damaged. 441 00:30:32,664 --> 00:30:34,414 There was a breach in the outer shell. 442 00:30:34,624 --> 00:30:37,251 We've never been able to gain access to one. 443 00:30:38,086 --> 00:30:42,506 These scans are remarkably detailed for a military vessel. 444 00:30:42,966 --> 00:30:47,302 Enterprise was designed to be a ship of exploration. 445 00:30:48,805 --> 00:30:51,181 If we're successful, 446 00:30:51,474 --> 00:30:53,392 it will be again. 447 00:30:56,855 --> 00:30:58,480 TRIP: Computer, begin recording. 448 00:30:58,648 --> 00:30:59,898 [COMPUTER BEEPING] 449 00:31:01,401 --> 00:31:04,027 Dear Mr. and Mrs. Taylor, 450 00:31:04,737 --> 00:31:08,782 I regret to inform you that your daughter was killed in the line of duty. 451 00:31:10,952 --> 00:31:13,412 She was a fine engineer, 452 00:31:14,205 --> 00:31:17,791 and she died performing her duties. 453 00:31:19,836 --> 00:31:21,879 Computer, stop recording. 454 00:31:22,088 --> 00:31:23,839 Delete that. 455 00:31:24,048 --> 00:31:25,215 [SIGHS] 456 00:31:33,725 --> 00:31:35,142 Computer, start again. 457 00:31:35,310 --> 00:31:36,435 [COMPUTER BEEPING] 458 00:31:38,688 --> 00:31:41,023 Dear Mr. and Mrs. Taylor, 459 00:31:41,608 --> 00:31:44,234 as Jane's commanding officer, 460 00:31:44,861 --> 00:31:48,572 it's with deepest regret that I inform you of her death. 461 00:31:50,366 --> 00:31:53,035 She was a diligent engineer. 462 00:31:54,162 --> 00:31:55,495 Very hard-working-- 463 00:31:55,705 --> 00:31:58,290 REED [OVER COM]: Tactical alert. All hands to stations. 464 00:32:00,418 --> 00:32:01,460 Report. 465 00:32:01,669 --> 00:32:04,254 We've detected a ship. Just passed through the cloaking barrier. 466 00:32:04,464 --> 00:32:06,340 On-screen. 467 00:32:09,719 --> 00:32:11,595 Reptilians. 468 00:32:12,305 --> 00:32:14,097 Did you invite anyone else? 469 00:32:14,307 --> 00:32:16,058 We masked our warp trail. 470 00:32:16,267 --> 00:32:19,353 I don't know how they found us. 471 00:32:27,695 --> 00:32:28,862 Where is Degra? 472 00:32:29,072 --> 00:32:31,490 JANNAR: He's involved in sensitive negotiations. 473 00:32:31,699 --> 00:32:33,158 With the humans? 474 00:32:33,368 --> 00:32:36,203 I suppose the Council authorized these negotiations. 475 00:32:36,412 --> 00:32:39,289 No one authorized the development of a bio-weapon, 476 00:32:39,499 --> 00:32:42,084 but that didn't deter your colleagues from creating one. 477 00:32:42,293 --> 00:32:45,045 Undock from the human vessel immediately. 478 00:32:49,258 --> 00:32:51,093 He intends to seize the human vessel. 479 00:32:51,302 --> 00:32:53,220 He'll destroy both our ships if we don't comply. 480 00:32:53,429 --> 00:32:54,638 - Stand by. - Degra-- 481 00:32:54,847 --> 00:32:57,265 I said, stand by. 482 00:33:01,604 --> 00:33:05,816 We don't stand a chance against them, not in the shape we're in. 483 00:33:10,154 --> 00:33:11,488 What kind of weapons do you have? 484 00:33:11,990 --> 00:33:15,117 You expect me to attack a Reptilian warship? 485 00:33:15,326 --> 00:33:17,869 If we work together, we might be able to disable him. 486 00:33:18,037 --> 00:33:19,079 [CONSOLE BEEPING] 487 00:33:19,247 --> 00:33:21,081 They're charging weapons. 488 00:33:22,667 --> 00:33:25,669 Are you familiar with the design of that ship? 489 00:33:27,380 --> 00:33:30,298 I did some work on their power systems. 490 00:33:30,508 --> 00:33:32,175 Then you know where they're vulnerable, 491 00:33:32,385 --> 00:33:33,885 where to target our weapons. 492 00:33:34,303 --> 00:33:36,346 Their ship is heavily armored. 493 00:33:36,556 --> 00:33:37,931 At least we'd stand a chance. 494 00:33:38,141 --> 00:33:39,933 The Reptilians are Xindi. 495 00:33:40,143 --> 00:33:44,187 You're asking me to attack my own people. 496 00:33:51,779 --> 00:33:53,739 Proceed to our starboard docking port. 497 00:33:53,948 --> 00:33:57,534 I want your word that my crew won't be punished. 498 00:33:57,869 --> 00:34:02,164 You'll all be dealt with as the Council sees fit. 499 00:34:06,127 --> 00:34:08,879 He's nearly reached the Reptilians. 500 00:34:16,179 --> 00:34:18,055 He's knocked out their shield generators. 501 00:34:18,264 --> 00:34:19,306 Fire. 502 00:34:28,524 --> 00:34:29,941 [THUMPING] 503 00:34:30,193 --> 00:34:31,234 ARCHER: Evasive maneuvers. 504 00:34:31,444 --> 00:34:33,445 Keep firing. Target their weapons. 505 00:34:40,661 --> 00:34:42,120 Their weapons are down. 506 00:34:42,330 --> 00:34:44,873 Degra was spot on, knew exactly where to hit them. 507 00:34:45,833 --> 00:34:47,084 Open a channel to Degra. 508 00:34:47,668 --> 00:34:49,711 Sir. He's charging weapons. 509 00:34:55,510 --> 00:34:58,053 The Reptilian ship has been destroyed. 510 00:34:58,262 --> 00:35:00,514 Captain, Degra's hailing us. 511 00:35:05,436 --> 00:35:10,232 They would have contacted the Council, and exposed our alliance. 512 00:35:11,317 --> 00:35:13,777 I had no choice. 513 00:35:24,330 --> 00:35:26,373 Crewman Rostov said I'd find you here. 514 00:35:28,042 --> 00:35:31,128 Repair crews are starting tomorrow. Thought I'd try and get them some power. 515 00:35:33,339 --> 00:35:35,215 These assemblies are all fused together. 516 00:35:35,424 --> 00:35:37,884 I've spent the last hour trying to isolate the damaged relays. 517 00:35:39,470 --> 00:35:41,680 You might find this useful. 518 00:35:43,099 --> 00:35:45,475 Portable power cells. 519 00:35:46,310 --> 00:35:48,812 Courtesy of our new Xindi friends? 520 00:35:49,689 --> 00:35:51,148 Damn neighborly of them. 521 00:35:52,817 --> 00:35:55,026 Is there anything I can help you with? 522 00:35:55,236 --> 00:35:57,946 Not unless you can resurrect the dead. 523 00:35:59,490 --> 00:36:02,784 Crewman Taylor had a real knack for this kind of thing. 524 00:36:03,411 --> 00:36:06,204 But Taylor's not here, is she? 525 00:36:06,414 --> 00:36:09,040 And neither is Crewman Kamata, 526 00:36:09,250 --> 00:36:12,586 or Ensign Marcel or a dozen others, 527 00:36:12,795 --> 00:36:14,504 so forgive me 528 00:36:14,714 --> 00:36:17,549 if I don't want the damn power cells! 529 00:36:19,051 --> 00:36:20,552 We found Taylor over there. 530 00:36:20,928 --> 00:36:23,054 Outside her quarters. 531 00:36:23,264 --> 00:36:25,807 She was probably trying to get to her station. 532 00:36:26,392 --> 00:36:28,768 If she'd made it a few more meters, 533 00:36:28,978 --> 00:36:31,313 I wouldn't be trying to write this damn letter. 534 00:36:32,273 --> 00:36:33,857 Because every time I start, 535 00:36:34,775 --> 00:36:36,234 I hear myself saying 536 00:36:36,444 --> 00:36:37,736 what a fine young woman she was, 537 00:36:37,945 --> 00:36:41,907 how smart and full of potential... 538 00:36:45,161 --> 00:36:47,120 And I realize... 539 00:36:47,622 --> 00:36:50,332 I'm not thinking about Taylor at all. 540 00:36:53,252 --> 00:36:55,295 I'm thinking about Elizabeth. 541 00:36:56,964 --> 00:36:59,507 There's so many people dead. 542 00:37:01,719 --> 00:37:06,514 I tried not to see her any differently than the other 7 million. 543 00:37:07,975 --> 00:37:11,728 So I've spent the last nine months 544 00:37:11,938 --> 00:37:16,775 trying to pretend she was just another victim. 545 00:37:21,948 --> 00:37:24,616 But she's my sister, T'Pol. 546 00:37:26,953 --> 00:37:28,787 My baby sister. 547 00:37:29,413 --> 00:37:31,373 [TRIP SOBBING] 548 00:37:40,800 --> 00:37:43,093 I envy you Vulcans. 549 00:37:43,844 --> 00:37:47,222 You think that the loss of a colleague 550 00:37:47,556 --> 00:37:49,891 or a friend doesn't affect us? 551 00:37:50,643 --> 00:37:52,227 It does. 552 00:37:53,062 --> 00:37:56,022 But if we give in to those emotions, 553 00:37:57,149 --> 00:37:59,526 they overwhelm us. 554 00:38:02,947 --> 00:38:04,906 You're the ones to be envied. 555 00:38:09,829 --> 00:38:11,162 [TRIP SIGHS] 556 00:38:18,963 --> 00:38:21,423 You need to speak to the Council. 557 00:38:21,632 --> 00:38:23,967 With the evidence you've shown me, they'll have no choice 558 00:38:24,176 --> 00:38:25,677 but to take us seriously. 559 00:38:29,265 --> 00:38:31,599 Even the Reptilians? 560 00:38:31,809 --> 00:38:33,268 I'm more concerned about the Aquatics. 561 00:38:33,477 --> 00:38:35,312 They can be somewhat enigmatic. 562 00:38:35,521 --> 00:38:36,771 But if we can sway them, 563 00:38:37,523 --> 00:38:40,358 we'll have a majority on our side. 564 00:38:47,199 --> 00:38:50,118 These are the coordinates of the Council chamber. 565 00:38:56,625 --> 00:39:00,587 This is nearly a dozen light years away. It'll take us weeks to get there. 566 00:39:00,796 --> 00:39:03,214 There's a shorter route, a subspace corridor. 567 00:39:03,424 --> 00:39:06,509 It's located in a nebula less than half a light year from here. 568 00:39:06,719 --> 00:39:09,804 That will show your helmsman how to get through it. 569 00:39:10,014 --> 00:39:11,681 I'll meet you at the far end in three days. 570 00:39:12,600 --> 00:39:14,517 Will it be soon enough to stop the weapon? 571 00:39:16,395 --> 00:39:19,105 I'll do everything I can to delay it. 572 00:39:25,488 --> 00:39:28,156 Use caution when you enter the nebula. 573 00:39:28,366 --> 00:39:31,951 A hostile species is known to prey on ships that approach it. 574 00:39:33,120 --> 00:39:34,412 Thanks for the warning. 575 00:39:45,966 --> 00:39:48,176 See you in three days. 576 00:39:48,636 --> 00:39:50,553 Three days. 577 00:40:05,403 --> 00:40:06,945 Computer, begin recording. 578 00:40:07,113 --> 00:40:08,488 [COMPUTER BEEPING] 579 00:40:11,367 --> 00:40:13,535 Mr. and Mrs. Taylor, 580 00:40:14,787 --> 00:40:17,330 by the time you get this 581 00:40:17,665 --> 00:40:20,875 Starfleet will have already told you about Jane. 582 00:40:22,837 --> 00:40:25,922 Since I worked so closely with her... 583 00:40:27,174 --> 00:40:30,468 I wanted to add my personal condolences. 584 00:40:34,098 --> 00:40:38,184 I have to confess, I've been putting off writing this for a while. 585 00:40:39,353 --> 00:40:41,312 I convinced myself 586 00:40:41,522 --> 00:40:44,774 that my duties on Enterprise took precedence. 587 00:40:47,862 --> 00:40:49,988 But the truth is... 588 00:40:52,032 --> 00:40:55,535 I didn't want to face the fact that someone so young, 589 00:40:56,245 --> 00:40:58,746 with so much promise, 590 00:41:01,500 --> 00:41:03,668 could just be gone. 591 00:41:06,630 --> 00:41:09,007 But I'm facing it now. 592 00:41:11,510 --> 00:41:13,887 And I find myself thinking 593 00:41:14,096 --> 00:41:16,931 how important she was to me. 594 00:41:19,852 --> 00:41:22,353 She was a great engineer. 595 00:41:23,981 --> 00:41:26,232 And she was my friend. 596 00:41:29,111 --> 00:41:31,654 She won't be forgotten. 597 00:41:49,590 --> 00:41:51,764 Goodbye, Elizabeth.