1
00:00:02,627 --> 00:00:04,086
NARRATOR:
Previously on Enterprise:
2
00:00:09,843 --> 00:00:12,177
REED:
We don't have a complete casualty list yet.
3
00:00:12,387 --> 00:00:14,179
So far the news isn't good.
4
00:00:14,389 --> 00:00:16,932
Five people are confirmed dead,
dozens wounded.
5
00:00:17,142 --> 00:00:19,977
If you destroy Earth
you won't just be eliminating my species,
6
00:00:20,186 --> 00:00:21,937
you'll be eliminating your own.
7
00:00:22,147 --> 00:00:24,231
Do you have any idea
why they released you?
8
00:00:24,441 --> 00:00:26,817
I think I may have gotten through
to one of them.
9
00:00:27,152 --> 00:00:28,193
Degra.
10
00:00:28,403 --> 00:00:32,489
We were told the Reptilians
attempted to build a bio-weapon.
11
00:00:32,699 --> 00:00:33,907
Who told you this?
12
00:00:34,117 --> 00:00:38,537
We've also learned that they were building
this bio-weapon in the past, on Earth.
13
00:00:40,832 --> 00:00:42,666
When I was exposed to trellium,
14
00:00:42,876 --> 00:00:45,919
it affected me
in a way I wasn't prepared for.
15
00:00:46,129 --> 00:00:49,923
I discovered
I was able to access certain emotions.
16
00:00:50,133 --> 00:00:51,258
I wanted more.
17
00:00:51,468 --> 00:00:54,261
I devised a way to inject it
into my bloodstream.
18
00:00:54,471 --> 00:00:56,055
You must have known
it was dangerous.
19
00:00:56,264 --> 00:00:59,600
Trellium exposure
is deadly to Vulcans.
20
00:01:03,646 --> 00:01:06,690
TRIP:
Elizabeth. Get out of there!
21
00:01:07,692 --> 00:01:08,859
[GASPS]
22
00:01:09,611 --> 00:01:11,320
[PANTING]
23
00:01:18,411 --> 00:01:21,288
ARCHER:
We're in bad shape. I can't deny that.
24
00:01:21,498 --> 00:01:23,248
But we're still in one piece.
25
00:01:23,458 --> 00:01:26,085
Enterprise is a tough ship.
26
00:01:28,129 --> 00:01:30,130
She took more than anyone
could ask her to,
27
00:01:30,340 --> 00:01:32,132
and then some.
28
00:01:32,383 --> 00:01:33,884
And so have all of you.
29
00:01:34,677 --> 00:01:36,678
I wanted to say thank you.
30
00:01:39,182 --> 00:01:43,102
I only wish I could thank
the 18 crewmen who were lost.
31
00:01:44,604 --> 00:01:46,063
Like you,
32
00:01:46,272 --> 00:01:49,108
they understood
how important our mission is
33
00:01:49,317 --> 00:01:51,527
and they accepted the risks.
34
00:01:51,736 --> 00:01:55,030
We came into the Expanse
not knowing what we'd find.
35
00:01:55,990 --> 00:01:58,200
With no one to rely on
but ourselves.
36
00:01:58,743 --> 00:02:01,745
But we're going to succeed...
37
00:02:02,747 --> 00:02:04,748
to accomplish our mission...
38
00:02:06,042 --> 00:02:08,752
for everyone on Earth
who's relying on us...
39
00:02:11,089 --> 00:02:13,215
and for the 18.
40
00:03:36,758 --> 00:03:40,427
We managed to get
into Sections Six and Seven on C-Deck.
41
00:03:41,095 --> 00:03:43,305
We found Taylor and Kamata.
42
00:03:43,514 --> 00:03:44,973
That accounts for everyone.
43
00:03:45,850 --> 00:03:47,517
What's our status on weapons?
44
00:03:47,727 --> 00:03:49,978
Mr. Reed has both forward
phase-cannons
45
00:03:50,146 --> 00:03:54,149
back online, in addition
to the aft torpedo launchers.
46
00:03:54,359 --> 00:03:58,028
- Hull plating is up to 80 percent.
- That'll have to do.
47
00:03:58,238 --> 00:03:59,738
We could wait,
48
00:03:59,948 --> 00:04:02,241
hang back until we've had a chance
to make more repairs.
49
00:04:02,450 --> 00:04:03,825
T'POL:
Degra's message was clear.
50
00:04:04,035 --> 00:04:05,911
We're to meet him
ten hours from now.
51
00:04:06,120 --> 00:04:09,248
- And I don't intend to be late.
- TRIP: Maybe that's what he's counting on.
52
00:04:09,457 --> 00:04:11,250
Lure us into ambush
while licking our wounds.
53
00:04:11,668 --> 00:04:13,168
I've made my decision.
54
00:04:14,128 --> 00:04:16,922
We have a lot of work to do.
I suggest we get to it.
55
00:04:17,131 --> 00:04:18,840
Aye, sir.
56
00:04:20,551 --> 00:04:22,302
Commander.
57
00:04:24,264 --> 00:04:26,390
Crewman Taylor was one of yours,
wasn't she?
58
00:04:27,433 --> 00:04:30,269
She was an EPS
control specialist.
59
00:04:30,645 --> 00:04:31,728
Damn good one.
60
00:04:36,150 --> 00:04:38,193
I'd like you to write a letter
to her family.
61
00:04:39,362 --> 00:04:40,737
Um...
62
00:04:41,322 --> 00:04:43,532
She worked on Rostov's team.
I can ask him.
63
00:04:43,741 --> 00:04:45,659
I asked you.
64
00:04:46,369 --> 00:04:49,705
I'm barely holding the ship together.
I don't have time to sit down and write.
65
00:04:49,914 --> 00:04:51,331
It doesn't have to be long.
66
00:04:52,333 --> 00:04:54,876
Her family deserves to know
what happened to her.
67
00:04:57,672 --> 00:04:59,339
Understood.
68
00:05:10,852 --> 00:05:12,519
You're busy.
I'll come back.
69
00:05:12,687 --> 00:05:13,937
Uh-uh-uh. Have a seat.
70
00:05:14,439 --> 00:05:16,148
I'll have to use a hand scanner.
71
00:05:16,357 --> 00:05:19,234
The imaging chamber
is still off-line.
72
00:05:19,944 --> 00:05:22,779
Commander Tucker reassigned
the repair team that was working here.
73
00:05:22,989 --> 00:05:27,075
He said the Armory
was a higher priority.
74
00:05:27,285 --> 00:05:28,744
We'll see how low in priority I am
75
00:05:28,953 --> 00:05:32,289
the next time he burns his fingers
on a plasma conduit. Ah.
76
00:05:32,790 --> 00:05:36,209
Ah. You've experienced
no further withdrawal symptoms?
77
00:05:36,419 --> 00:05:37,461
None.
78
00:05:38,046 --> 00:05:40,380
I'm only detecting trace amounts
of trellium in your system.
79
00:05:40,590 --> 00:05:41,631
Hardly worth mentioning.
80
00:05:43,760 --> 00:05:45,802
That's good news.
81
00:05:46,846 --> 00:05:47,888
What is it?
82
00:05:51,017 --> 00:05:53,685
These emotions...
83
00:05:55,688 --> 00:05:58,565
have grown more difficult
to control.
84
00:05:59,025 --> 00:06:02,736
My usual techniques for suppressing them
haven't been effective.
85
00:06:08,493 --> 00:06:10,327
On Earth, there's a cautionary tale
86
00:06:10,536 --> 00:06:14,331
about the dangers
of releasing a magical creature
87
00:06:14,540 --> 00:06:17,417
called a genie from a bottle.
88
00:06:17,627 --> 00:06:21,546
Once it's out,
it's extremely difficult to put back in.
89
00:06:22,090 --> 00:06:24,591
Are you saying these emotions
may never subside?
90
00:06:24,801 --> 00:06:27,552
You used trellium for three months.
91
00:06:27,762 --> 00:06:31,556
It caused significant damage
to your neural pathways.
92
00:06:32,433 --> 00:06:34,935
You may have to learn to live
with these emotions.
93
00:06:38,773 --> 00:06:40,774
We're approaching the coordinates,
captain.
94
00:06:40,983 --> 00:06:42,943
Right on schedule.
95
00:06:43,945 --> 00:06:45,737
No ships out there, sir.
96
00:06:48,116 --> 00:06:49,157
Hoshi?
97
00:06:49,575 --> 00:06:51,660
Scanning all frequencies.
98
00:06:51,869 --> 00:06:53,203
Nothing so far.
99
00:06:53,413 --> 00:06:54,996
MAYWEATHER:
Maybe they're running late.
100
00:06:55,164 --> 00:06:56,498
[RUMBLING]
101
00:06:56,666 --> 00:06:59,167
- ARCHER: Tactical alert.
- It's a spatial anomaly.
102
00:07:01,379 --> 00:07:02,879
We've entered a dense field.
103
00:07:04,549 --> 00:07:06,091
[RUMBLING]
104
00:07:09,470 --> 00:07:10,512
Tucker to the Bridge.
105
00:07:10,721 --> 00:07:14,349
- This is not the best time for this.
- Stand by, Trip.
106
00:07:15,184 --> 00:07:16,518
Reports of injuries on B-Deck.
107
00:07:20,690 --> 00:07:22,023
No one's out there, sir.
108
00:07:24,193 --> 00:07:26,820
- Get us out of here.
- Aye, sir.
109
00:07:27,196 --> 00:07:28,238
Captain.
110
00:07:34,495 --> 00:07:35,745
We're receiving a transmission.
111
00:07:36,414 --> 00:07:38,957
It's Degra.
He's telling us to follow him.
112
00:07:50,011 --> 00:07:52,345
- Stay with him, Travis.
- Aye, sir.
113
00:08:02,732 --> 00:08:03,857
They're hailing us.
114
00:08:06,110 --> 00:08:07,777
DEGRA [OVER COM]:
I see you found my message.
115
00:08:07,987 --> 00:08:10,864
We have a great deal to discuss
and I don't have much time.
116
00:08:11,073 --> 00:08:12,741
Come aboard my ship.
117
00:08:17,580 --> 00:08:19,039
If we'd left you with the Reptilians
118
00:08:19,248 --> 00:08:20,749
they would have killed you.
119
00:08:20,958 --> 00:08:24,419
Degra arranged for the Aquatics
to return you to your ship.
120
00:08:24,629 --> 00:08:27,464
Then you also called off the attack
on Enterprise.
121
00:08:28,508 --> 00:08:31,635
The Reptilians weren't very pleased
about that either.
122
00:08:31,844 --> 00:08:32,969
You've taken a big risk.
123
00:08:33,471 --> 00:08:38,016
If you're telling the truth,
the future of my people is at stake.
124
00:08:39,185 --> 00:08:41,895
Everything I've told you is true.
125
00:08:42,480 --> 00:08:43,522
Forgive me...
126
00:08:44,607 --> 00:08:47,025
but the Council
will need more than your word.
127
00:08:47,527 --> 00:08:51,154
Perhaps you can demonstrate
your ability to time travel.
128
00:08:53,574 --> 00:08:56,034
That might be a bit
129
00:08:56,244 --> 00:08:57,327
difficult.
130
00:09:01,707 --> 00:09:04,125
But if you come aboard my ship,
131
00:09:04,335 --> 00:09:06,336
I can give you
all the proof you want.
132
00:09:08,339 --> 00:09:09,381
Very well.
133
00:09:09,590 --> 00:09:11,800
But there are some things
I wanna know first.
134
00:09:12,134 --> 00:09:13,176
Such as?
135
00:09:13,678 --> 00:09:15,720
When will your weapon be launched?
136
00:09:18,683 --> 00:09:21,101
The precise date
hasn't been determined yet.
137
00:09:21,310 --> 00:09:22,936
Weeks? Days?
138
00:09:23,145 --> 00:09:25,313
- That's up to the Council.
- I'm trying to help you,
139
00:09:26,023 --> 00:09:29,192
but I need to know my world
isn't being destroyed while I'm doing it.
140
00:09:29,402 --> 00:09:31,945
The weapon won't be launched
for several days.
141
00:09:32,154 --> 00:09:35,240
Show us your proof
142
00:09:36,075 --> 00:09:38,785
and we'll do what we can to stop it.
143
00:10:06,439 --> 00:10:07,522
What'd you get?
144
00:10:09,734 --> 00:10:12,360
- Pepperoni pizza.
- Hm.
145
00:10:13,279 --> 00:10:16,072
Don't worry,
you can pick the pepperoni off.
146
00:10:16,741 --> 00:10:17,824
[DEVICE BEEPING]
147
00:10:18,534 --> 00:10:19,784
T'POL:
Damage reports?
148
00:10:19,994 --> 00:10:21,620
No.
149
00:10:21,829 --> 00:10:24,831
The captain wants me to write a letter
to Crewman Taylor's family.
150
00:10:25,666 --> 00:10:27,208
I'm sure they'll appreciate that.
151
00:10:28,961 --> 00:10:31,046
Their daughter's dead.
152
00:10:31,547 --> 00:10:33,548
Do you really think they'll care
what I have to say?
153
00:10:34,759 --> 00:10:36,176
[TRIP SIGHS]
154
00:10:37,011 --> 00:10:38,637
When was the last time you slept?
155
00:10:39,180 --> 00:10:42,182
I don't know, not since the attack.
156
00:10:42,391 --> 00:10:43,516
That was two days ago.
157
00:10:43,726 --> 00:10:46,227
All right then, two days.
158
00:10:52,068 --> 00:10:53,860
Go to your quarters.
159
00:10:54,070 --> 00:10:55,528
Get some sleep.
160
00:10:55,738 --> 00:10:57,238
Believe me, I'd love to.
161
00:10:57,948 --> 00:10:59,282
I could order you.
162
00:10:59,492 --> 00:11:01,201
I don't have time.
163
00:11:01,410 --> 00:11:05,038
We're full of holes. The only thing
keeping us flying is a stolen warp coil,
164
00:11:05,247 --> 00:11:06,831
and now I've got to write this letter.
165
00:11:06,999 --> 00:11:08,500
[RUMBLING]
166
00:11:08,876 --> 00:11:09,918
What the hell?
167
00:11:12,546 --> 00:11:14,339
MAN:
Fire!
168
00:11:20,763 --> 00:11:22,055
[GRUNTING]
169
00:11:24,850 --> 00:11:25,892
Tucker to Engineering.
170
00:11:26,102 --> 00:11:28,728
Shut down the auxiliary coolant lines
between Sections...
171
00:11:28,938 --> 00:11:32,107
- Twelve and 14 on E-Deck.
- MAN [OVER COM]: Aye, sir.
172
00:11:35,444 --> 00:11:36,486
Tucker to Sickbay.
173
00:11:36,696 --> 00:11:38,738
Medical emergency on E-Deck,
Section 12.
174
00:11:38,948 --> 00:11:41,157
PHLOX [OVER COM]:
On my way, commander.
175
00:11:41,325 --> 00:11:42,492
[BEEPING]
176
00:11:42,660 --> 00:11:44,744
TRIP:
Reactor pressure's holding.
177
00:11:45,371 --> 00:11:47,664
Good thing I wasn't taking a nap.
178
00:12:01,804 --> 00:12:03,054
Damron.
179
00:12:04,098 --> 00:12:05,140
Friend of yours?
180
00:12:06,142 --> 00:12:08,476
A colleague of sorts.
181
00:12:08,686 --> 00:12:11,563
They're the ones we found on Earth,
in the past.
182
00:12:11,772 --> 00:12:14,149
And this is the result
of your finding them?
183
00:12:14,358 --> 00:12:18,278
They were about to release a bio-weapon
that would have decimated the population.
184
00:12:19,488 --> 00:12:24,242
Reptilians felt a toxin
would be more effective on your species.
185
00:12:24,452 --> 00:12:28,496
Damron and his team disappeared shortly
after the Council rejected his proposal.
186
00:12:30,124 --> 00:12:33,835
ARCHER: Apparently, they decided to go
ahead without your Council's approval.
187
00:12:34,044 --> 00:12:36,504
But fortunately,
you were able to stop them,
188
00:12:36,714 --> 00:12:38,214
by traveling back through time.
189
00:12:38,424 --> 00:12:39,466
I already told you,
190
00:12:39,675 --> 00:12:41,926
we had help, just like they did.
191
00:12:42,136 --> 00:12:43,762
This proves nothing.
192
00:12:44,430 --> 00:12:46,806
How do we know
he didn't capture them in the present?
193
00:12:48,392 --> 00:12:49,934
You need more evidence.
194
00:12:52,605 --> 00:12:53,813
[DOOR OPENS]
195
00:12:54,356 --> 00:13:02,489
[BEEPING]
196
00:13:02,656 --> 00:13:04,532
[MACHINE WHIRRING]
197
00:13:08,120 --> 00:13:10,413
[MACHINE BEEPING]
198
00:13:14,919 --> 00:13:16,753
[BEEPING]
199
00:13:18,130 --> 00:13:19,964
[WHIRRING AND BEEPING]
200
00:13:31,727 --> 00:13:33,186
They had this with them.
201
00:13:34,522 --> 00:13:38,066
We destroyed the toxin, but my doctor
kept a sample of it in stasis.
202
00:13:38,692 --> 00:13:41,945
This appears to be Xindi technology.
203
00:13:42,154 --> 00:13:44,864
But I'd like to have our engineers
confirm it.
204
00:13:45,074 --> 00:13:47,909
Have them come aboard,
perform whatever tests they'd like.
205
00:13:48,118 --> 00:13:51,538
This proves nothing except
the Reptilians disobeyed the Council,
206
00:13:51,747 --> 00:13:53,832
which comes as no great surprise.
207
00:13:54,041 --> 00:13:59,212
But you also claim that we've been misled
by trans-dimensional aliens.
208
00:13:59,421 --> 00:14:01,005
Where is your evidence of that?
209
00:14:09,765 --> 00:14:11,140
Come with me.
210
00:14:11,350 --> 00:14:14,185
There's a microfracture in the magnesium
jacket. That's why it ruptured.
211
00:14:14,395 --> 00:14:17,313
- I ran a pressure test.
- Tell it to the man lying in Sickbay.
212
00:14:17,523 --> 00:14:20,441
- Test them again, all of them.
- Aye, sir.
213
00:14:20,651 --> 00:14:22,944
- Commander?
- I'm a little busy, doc.
214
00:14:23,153 --> 00:14:24,362
So it seems.
215
00:14:24,572 --> 00:14:27,740
I understand you haven't slept
since the attack.
216
00:14:28,158 --> 00:14:30,702
- T'Pol tattling on me now?
- Well, she's worried about you.
217
00:14:30,911 --> 00:14:31,953
Well, I appreciate that,
218
00:14:32,162 --> 00:14:35,540
but I'm trying to hold this ship together
with spit and baling wire.
219
00:14:35,749 --> 00:14:40,378
Has it occurred to you that we'll be far
worse off if you collapse from exhaustion?
220
00:14:40,754 --> 00:14:43,006
Your concern is duly noted
but I got to get back to work.
221
00:14:43,215 --> 00:14:44,591
I don't believe so.
222
00:14:47,219 --> 00:14:49,512
- Come again?
- I'm relieving you of duty.
223
00:14:49,722 --> 00:14:53,308
You will go to your quarters and not return
to your post before 0500 tomorrow.
224
00:14:53,684 --> 00:14:55,268
Six hours?
225
00:14:55,477 --> 00:14:57,520
Please don't make me involve security.
226
00:14:58,188 --> 00:15:00,481
ARCHER [OVER COM]:
Archer to Dr. Phlox.
227
00:15:02,526 --> 00:15:04,903
- Yes, captain?
- I need you in Sickbay.
228
00:15:05,112 --> 00:15:07,030
Be right there.
229
00:15:08,240 --> 00:15:09,324
Well, commander?
230
00:15:09,950 --> 00:15:11,326
I could give you two hours.
231
00:15:11,535 --> 00:15:13,578
I believe the number was six.
232
00:15:13,787 --> 00:15:17,624
If I'm gone longer than three, there may
not be a ship here when I get back.
233
00:15:18,375 --> 00:15:21,085
Four, not a minute less.
234
00:15:23,130 --> 00:15:24,172
Done.
235
00:15:25,633 --> 00:15:27,467
And remind me
never to buy a car from you.
236
00:15:31,931 --> 00:15:32,972
Captain's waiting for you.
237
00:15:33,182 --> 00:15:35,141
I'm aware of that.
238
00:15:37,937 --> 00:15:39,520
Well...
239
00:15:39,939 --> 00:15:41,272
Good night then.
240
00:15:57,247 --> 00:15:59,207
ARCHER:
We found him adrift.
241
00:15:59,416 --> 00:16:01,376
Do you recognize his species?
242
00:16:01,585 --> 00:16:03,795
We've met one of them.
243
00:16:04,213 --> 00:16:05,588
What caused his death?
244
00:16:05,798 --> 00:16:07,966
Some kind of cellular degeneration.
245
00:16:08,175 --> 00:16:09,884
Started the moment
he was taken off ship.
246
00:16:10,094 --> 00:16:11,844
Perhaps your atmosphere
was toxic to him.
247
00:16:12,054 --> 00:16:14,806
I believe our universe
was toxic to him.
248
00:16:15,766 --> 00:16:17,809
His species evolved
in a different dimension,
249
00:16:18,018 --> 00:16:19,519
under a different set
of physical laws.
250
00:16:19,728 --> 00:16:20,895
He simply couldn't exist here.
251
00:16:21,105 --> 00:16:24,190
ARCHER:
That's why his species built the Spheres.
252
00:16:24,400 --> 00:16:27,694
To make our space compatible
for themselves.
253
00:16:27,903 --> 00:16:29,696
We believe he was a test subject
sent here
254
00:16:29,905 --> 00:16:31,155
to see if they were succeeding.
255
00:16:31,365 --> 00:16:35,326
And if they are, you're saying the Expanse
will no longer be compatible for us.
256
00:16:37,413 --> 00:16:38,871
For any of us.
257
00:16:41,542 --> 00:16:44,252
We're destined
to form an alliance to stop them.
258
00:16:44,461 --> 00:16:47,046
But if you destroy Earth,
that'll never happen.
259
00:16:47,256 --> 00:16:50,008
You'll be condemning your own race
to extinction.
260
00:17:49,902 --> 00:17:52,153
WOMAN:
Trouble sleeping, sir?
261
00:17:53,113 --> 00:17:54,155
Taylor.
262
00:17:56,450 --> 00:17:57,825
You were killed.
263
00:17:59,244 --> 00:18:01,871
This whole section decompressed.
264
00:18:02,664 --> 00:18:04,373
Did you find a sealed compartment?
265
00:18:05,292 --> 00:18:06,542
No.
266
00:18:07,836 --> 00:18:09,462
Then how--?
267
00:18:12,800 --> 00:18:14,467
You're dead.
268
00:18:15,886 --> 00:18:17,595
And I'm dreaming.
269
00:18:18,764 --> 00:18:21,682
The letter, how's it going?
270
00:18:22,226 --> 00:18:24,227
I got as far as...
271
00:18:25,729 --> 00:18:27,688
"I regret to inform you."
272
00:18:27,898 --> 00:18:29,690
That's a little dry, sir.
273
00:18:30,734 --> 00:18:32,944
You're not real.
274
00:18:33,153 --> 00:18:34,904
You don't have to call me "sir."
275
00:18:35,989 --> 00:18:37,782
So, what's the problem?
276
00:18:37,991 --> 00:18:40,910
The letter doesn't have to be long,
the captain told you that.
277
00:18:45,916 --> 00:18:47,625
You can't think of anything.
278
00:18:47,835 --> 00:18:49,544
Wish it was that simple.
279
00:18:50,838 --> 00:18:53,714
I served on Enterprise
for three years.
280
00:18:53,924 --> 00:18:57,552
You pulled me off the Saratoga
to be on your team.
281
00:18:57,803 --> 00:18:59,971
Captain Brody was pretty angry at you.
282
00:19:00,180 --> 00:19:01,597
I forgot about that.
283
00:19:01,807 --> 00:19:05,226
You told me I'd make
a fine chief engineer someday.
284
00:19:05,435 --> 00:19:07,270
You will.
285
00:19:09,898 --> 00:19:11,732
You would have.
286
00:19:11,942 --> 00:19:14,026
Then tell my parents that.
287
00:19:14,236 --> 00:19:16,737
Tell them about the practical jokes
Rostov used to play,
288
00:19:16,947 --> 00:19:19,323
or that one time I found a glitch
in the injector assembly
289
00:19:19,533 --> 00:19:21,576
that everyone else missed.
290
00:19:21,785 --> 00:19:24,328
Tell them how hard I worked.
291
00:19:24,538 --> 00:19:27,582
Tell them how much you liked me.
292
00:19:28,542 --> 00:19:29,917
Why can't you look at me?
293
00:19:35,549 --> 00:19:39,135
Just remember me.
294
00:19:40,262 --> 00:19:42,054
Is that asking so much?
295
00:19:42,848 --> 00:19:43,973
Yes.
296
00:19:45,184 --> 00:19:49,228
Why?
297
00:20:04,286 --> 00:20:06,954
These tests only confirm the equipment
belonged to the Reptilians.
298
00:20:07,164 --> 00:20:10,666
There's also evidence
of chronometric distortion, time travel.
299
00:20:10,876 --> 00:20:12,418
The readings
could have been fabricated.
300
00:20:12,628 --> 00:20:14,128
You're determined not to trust him.
301
00:20:14,338 --> 00:20:17,173
No more than you seem to be determined
to believe whatever he says.
302
00:20:18,008 --> 00:20:19,050
Now I admit,
303
00:20:19,259 --> 00:20:21,344
Archer's evidence is intriguing,
304
00:20:21,553 --> 00:20:23,721
but we barely know this human.
305
00:20:23,931 --> 00:20:27,266
Our contact from the future
has helped us many times.
306
00:20:27,476 --> 00:20:29,268
She brought this Council together.
307
00:20:29,478 --> 00:20:32,563
And you've never wondered whether
she might have an agenda of her own?
308
00:20:32,773 --> 00:20:34,690
I'm not a fool, Degra.
309
00:20:34,900 --> 00:20:38,569
All I'm saying is that it'll take a little more
than a few chronometric distortions
310
00:20:38,779 --> 00:20:40,821
to turn the Council against her.
311
00:20:43,367 --> 00:20:46,410
- Captain Archer is expecting me.
- More evidence?
312
00:20:46,620 --> 00:20:51,332
He claims to know a great deal
about the Spheres.
313
00:20:51,541 --> 00:20:53,167
Degra...
314
00:20:54,419 --> 00:20:57,838
I know you've had doubts
about building the weapon.
315
00:20:58,048 --> 00:21:00,466
Don't let them cloud your judgment.
316
00:21:07,057 --> 00:21:09,684
T'POL: We've been working
to reconstruct our database.
317
00:21:09,893 --> 00:21:12,979
TRIP: The pounding your ships gave us
didn't help much.
318
00:21:13,438 --> 00:21:15,064
Try it now.
319
00:21:15,524 --> 00:21:16,691
[CONSOLE BEEPING]
320
00:21:17,276 --> 00:21:19,652
TRIP: I'm gonna reset
the optical subprocessors.
321
00:21:19,861 --> 00:21:21,862
That might clear it up.
322
00:21:23,949 --> 00:21:26,033
When we slipped
through your detection grid,
323
00:21:26,243 --> 00:21:28,869
we got a look
at the weapon you're building.
324
00:21:29,371 --> 00:21:31,497
An impressive piece of engineering.
325
00:21:31,707 --> 00:21:33,165
Hell,
326
00:21:33,375 --> 00:21:34,917
it'd take at least
327
00:21:35,127 --> 00:21:38,337
a thousand starships like Enterprise
to blow up an entire planet.
328
00:21:39,089 --> 00:21:40,172
You know,
329
00:21:40,382 --> 00:21:43,259
I'd like to see the telemetry from the probe
you launched against Earth.
330
00:21:43,468 --> 00:21:44,927
Increase the data resolution.
331
00:21:48,515 --> 00:21:49,932
[BEEPING]
332
00:21:51,768 --> 00:21:54,270
I assume you were watching the attack,
333
00:21:54,479 --> 00:21:57,023
calculating the blast yields.
334
00:21:57,524 --> 00:21:58,774
Boy,
335
00:21:58,984 --> 00:22:01,235
you must have been
pretty damn excited.
336
00:22:01,445 --> 00:22:03,029
I mean, heh, heh,
337
00:22:03,238 --> 00:22:06,407
that beam cut one hell of a swath
through Florida.
338
00:22:07,326 --> 00:22:11,203
That's the name of one of the places
you destroyed. Florida.
339
00:22:12,247 --> 00:22:13,289
Commander.
340
00:22:13,498 --> 00:22:16,375
Did you actually see
the cities burning, the houses,
341
00:22:16,585 --> 00:22:18,753
the people being vaporized?
342
00:22:19,504 --> 00:22:21,922
- I had a sister there.
- Commander.
343
00:22:27,137 --> 00:22:28,554
ARCHER:
How are the repairs going?
344
00:22:28,764 --> 00:22:31,432
Just need a few more minutes,
captain.
345
00:22:39,900 --> 00:22:43,569
Why don't you join me in my Ready Room
until they're finished.
346
00:22:49,993 --> 00:22:52,161
Let's stick to the job at hand.
347
00:22:53,080 --> 00:22:54,705
Aye, sir.
348
00:23:02,756 --> 00:23:06,592
The captain
is trying to gain Degra's trust.
349
00:23:27,280 --> 00:23:29,031
It's one
of the warp plasma conduits.
350
00:23:29,241 --> 00:23:31,575
It must have ruptured
when our sensors were off-line.
351
00:23:31,785 --> 00:23:33,536
Perhaps my crew can help.
352
00:23:33,745 --> 00:23:35,037
We'll handle it.
353
00:23:35,247 --> 00:23:37,039
We'll need to shut down
the main plasma feeds.
354
00:23:37,249 --> 00:23:38,499
The flow regulators are damaged.
355
00:23:38,708 --> 00:23:40,334
There are manual cut-offs
here and here,
356
00:23:40,544 --> 00:23:42,128
but we can only access them
from outside.
357
00:23:42,337 --> 00:23:44,046
That's very close to the fire.
358
00:23:44,214 --> 00:23:45,256
[RUMBLING]
359
00:23:45,424 --> 00:23:46,674
We don't have a choice.
360
00:23:46,883 --> 00:23:49,427
If we don't get control of it fast,
it'll spread to the reactor.
361
00:23:49,636 --> 00:23:51,804
- Get going.
- TRIP: I could use a hand.
362
00:23:52,013 --> 00:23:53,848
That'd be me, sir.
363
00:23:54,141 --> 00:23:55,724
[ALARM BEEPING]
364
00:24:33,847 --> 00:24:35,139
Open that panel,
365
00:24:35,348 --> 00:24:37,516
and I'll talk you
through the cut-off sequence.
366
00:24:37,726 --> 00:24:40,895
- Where's the other valve?
- Over there.
367
00:25:12,677 --> 00:25:15,346
I need to open
the emergency bypass ports first.
368
00:25:15,555 --> 00:25:20,601
You can't close your valve until I release
the pressure from the secondary lines.
369
00:25:21,186 --> 00:25:23,020
REED:
Commander.
370
00:25:23,855 --> 00:25:25,189
I have a problem.
371
00:25:27,484 --> 00:25:29,401
I think the heat's warped the metal.
372
00:25:29,611 --> 00:25:30,945
The panel won't open.
373
00:25:31,154 --> 00:25:32,988
TRIP:
Use your plasma torch.
374
00:25:33,198 --> 00:25:34,740
I'll be there in a minute.
375
00:25:34,950 --> 00:25:38,118
I'm releasing the interlocks
on the first port.
376
00:25:48,338 --> 00:25:49,630
This is gonna take a while.
377
00:25:50,215 --> 00:25:52,800
Careful you don't cut
through the bypass relays, Malcolm.
378
00:25:52,968 --> 00:25:54,009
[CONSOLE BEEPING]
379
00:25:54,177 --> 00:25:55,886
T'POL:
The manifold pressure is increasing.
380
00:25:56,096 --> 00:25:59,390
We have less than six minutes
before the fire reaches the reactor shield.
381
00:26:01,309 --> 00:26:02,351
Archer to Trip.
382
00:26:02,811 --> 00:26:05,354
- You've got less than six minutes.
- Understood.
383
00:26:05,564 --> 00:26:07,022
[RUMBLING]
384
00:26:10,235 --> 00:26:11,360
You okay, Malcolm?
385
00:26:13,280 --> 00:26:15,364
I'm almost there.
386
00:26:17,492 --> 00:26:18,659
Captain.
387
00:26:18,868 --> 00:26:21,870
The temperature in Lieutenant Reed's suit
is over 44 degrees.
388
00:26:22,080 --> 00:26:24,540
He's too close to the fire.
His EV suit can't compensate.
389
00:26:24,749 --> 00:26:25,791
Malcolm,
390
00:26:26,001 --> 00:26:27,835
get back to the airlock.
391
00:26:31,381 --> 00:26:32,881
I'm almost finished, captain.
392
00:26:33,091 --> 00:26:34,300
That's an order.
393
00:26:34,509 --> 00:26:36,635
Get inside, Malcolm.
I can wrap it up.
394
00:26:48,982 --> 00:26:51,275
I'm opening the primary bypass port.
395
00:26:51,484 --> 00:26:53,110
Two more to go
and we're in business.
396
00:27:03,580 --> 00:27:05,998
- Forty-six degrees.
- Malcolm.
397
00:27:06,207 --> 00:27:07,958
I'm sorry, sir.
398
00:27:08,168 --> 00:27:10,252
You're breaking up.
399
00:27:13,381 --> 00:27:15,758
Get inside, Malcolm.
I can finish.
400
00:27:15,967 --> 00:27:17,384
There's no time.
401
00:27:17,594 --> 00:27:19,720
Do what you have to do
so I can shut this down.
402
00:27:19,929 --> 00:27:23,682
A few more seconds.
I'm purging the last port.
403
00:27:28,521 --> 00:27:30,314
The forward valve is closed.
404
00:27:33,526 --> 00:27:36,445
TRIP:
Okay, Malcolm, clockwise 90 degrees.
405
00:27:37,447 --> 00:27:38,906
[REED GRUNTING]
406
00:27:51,795 --> 00:27:53,712
Nice work, Malcolm.
407
00:27:54,673 --> 00:27:56,340
Malcolm?
408
00:27:58,218 --> 00:27:59,885
Malcolm.
409
00:28:00,887 --> 00:28:02,096
Tucker to Dr. Phlox.
410
00:28:02,305 --> 00:28:04,348
Meet us in the airlock.
411
00:28:08,353 --> 00:28:11,063
We need to bring his body temperature
down. Let's get him to Sickbay.
412
00:28:11,272 --> 00:28:12,981
ARCHER:
Yeah. All right.
413
00:28:22,492 --> 00:28:24,034
I hope he'll be all right.
414
00:28:27,831 --> 00:28:30,207
- What's one more dead human to you?
- ARCHER: Trip.
415
00:28:30,417 --> 00:28:32,084
TRIP:
You had no problem killing 7 million of us,
416
00:28:32,293 --> 00:28:33,752
but 7 million and one
is more than you can stomach?
417
00:28:33,962 --> 00:28:36,088
- Enough.
- I guess even Xindi have their limits.
418
00:28:36,297 --> 00:28:38,090
I said that's enough!
419
00:28:38,967 --> 00:28:40,300
Aye, sir.
420
00:28:57,694 --> 00:29:00,362
ARCHER:
We've determined there are 59 of them.
421
00:29:00,572 --> 00:29:03,407
Seventy-eight at our last count.
422
00:29:03,616 --> 00:29:04,908
ARCHER:
Seventy-eight?
423
00:29:05,118 --> 00:29:07,703
We've had more time to study them
than you have.
424
00:29:18,214 --> 00:29:20,716
I apologize for Mr. Tucker.
425
00:29:24,971 --> 00:29:30,225
I never expected to meet anyone
who'd suffered because of what I'd done.
426
00:29:30,435 --> 00:29:36,106
At the time, I thought the attack
was necessary to save my people.
427
00:29:36,316 --> 00:29:37,399
I know.
428
00:29:37,609 --> 00:29:40,903
Believe it or not,
we've had this conversation before.
429
00:29:41,863 --> 00:29:43,280
That's right.
430
00:29:43,490 --> 00:29:47,868
Our escape from prison together.
431
00:29:49,913 --> 00:29:53,749
The Reptilians are correct
about one thing, captain.
432
00:29:53,958 --> 00:29:57,127
You have an impressive facility
for deception.
433
00:30:00,006 --> 00:30:04,301
Erasing your memory probably
wasn't the best way to earn your trust.
434
00:30:04,511 --> 00:30:05,636
Probably not.
435
00:30:07,722 --> 00:30:10,599
They're all connected
by a subspace energy grid.
436
00:30:10,809 --> 00:30:15,145
Unfortunately, our data on the Spheres'
interiors is extremely limited.
437
00:30:15,980 --> 00:30:17,981
Maybe I can help.
438
00:30:21,778 --> 00:30:22,903
[BEEPING]
439
00:30:28,159 --> 00:30:29,701
How did you get this?
440
00:30:29,911 --> 00:30:32,454
The first Sphere we came across
was damaged.
441
00:30:32,664 --> 00:30:34,414
There was a breach
in the outer shell.
442
00:30:34,624 --> 00:30:37,251
We've never been able
to gain access to one.
443
00:30:38,086 --> 00:30:42,506
These scans are remarkably detailed
for a military vessel.
444
00:30:42,966 --> 00:30:47,302
Enterprise was designed
to be a ship of exploration.
445
00:30:48,805 --> 00:30:51,181
If we're successful,
446
00:30:51,474 --> 00:30:53,392
it will be again.
447
00:30:56,855 --> 00:30:58,480
TRIP:
Computer, begin recording.
448
00:30:58,648 --> 00:30:59,898
[COMPUTER BEEPING]
449
00:31:01,401 --> 00:31:04,027
Dear Mr. and Mrs. Taylor,
450
00:31:04,737 --> 00:31:08,782
I regret to inform you that your daughter
was killed in the line of duty.
451
00:31:10,952 --> 00:31:13,412
She was a fine engineer,
452
00:31:14,205 --> 00:31:17,791
and she died performing her duties.
453
00:31:19,836 --> 00:31:21,879
Computer, stop recording.
454
00:31:22,088 --> 00:31:23,839
Delete that.
455
00:31:24,048 --> 00:31:25,215
[SIGHS]
456
00:31:33,725 --> 00:31:35,142
Computer, start again.
457
00:31:35,310 --> 00:31:36,435
[COMPUTER BEEPING]
458
00:31:38,688 --> 00:31:41,023
Dear Mr. and Mrs. Taylor,
459
00:31:41,608 --> 00:31:44,234
as Jane's commanding officer,
460
00:31:44,861 --> 00:31:48,572
it's with deepest regret
that I inform you of her death.
461
00:31:50,366 --> 00:31:53,035
She was a diligent engineer.
462
00:31:54,162 --> 00:31:55,495
Very hard-working--
463
00:31:55,705 --> 00:31:58,290
REED [OVER COM]:
Tactical alert. All hands to stations.
464
00:32:00,418 --> 00:32:01,460
Report.
465
00:32:01,669 --> 00:32:04,254
We've detected a ship.
Just passed through the cloaking barrier.
466
00:32:04,464 --> 00:32:06,340
On-screen.
467
00:32:09,719 --> 00:32:11,595
Reptilians.
468
00:32:12,305 --> 00:32:14,097
Did you invite anyone else?
469
00:32:14,307 --> 00:32:16,058
We masked our warp trail.
470
00:32:16,267 --> 00:32:19,353
I don't know how they found us.
471
00:32:27,695 --> 00:32:28,862
Where is Degra?
472
00:32:29,072 --> 00:32:31,490
JANNAR:
He's involved in sensitive negotiations.
473
00:32:31,699 --> 00:32:33,158
With the humans?
474
00:32:33,368 --> 00:32:36,203
I suppose the Council authorized
these negotiations.
475
00:32:36,412 --> 00:32:39,289
No one authorized
the development of a bio-weapon,
476
00:32:39,499 --> 00:32:42,084
but that didn't deter your colleagues
from creating one.
477
00:32:42,293 --> 00:32:45,045
Undock from the human vessel
immediately.
478
00:32:49,258 --> 00:32:51,093
He intends to seize
the human vessel.
479
00:32:51,302 --> 00:32:53,220
He'll destroy both our ships
if we don't comply.
480
00:32:53,429 --> 00:32:54,638
- Stand by.
- Degra--
481
00:32:54,847 --> 00:32:57,265
I said, stand by.
482
00:33:01,604 --> 00:33:05,816
We don't stand a chance against them,
not in the shape we're in.
483
00:33:10,154 --> 00:33:11,488
What kind of weapons do you have?
484
00:33:11,990 --> 00:33:15,117
You expect me to attack
a Reptilian warship?
485
00:33:15,326 --> 00:33:17,869
If we work together,
we might be able to disable him.
486
00:33:18,037 --> 00:33:19,079
[CONSOLE BEEPING]
487
00:33:19,247 --> 00:33:21,081
They're charging weapons.
488
00:33:22,667 --> 00:33:25,669
Are you familiar
with the design of that ship?
489
00:33:27,380 --> 00:33:30,298
I did some work
on their power systems.
490
00:33:30,508 --> 00:33:32,175
Then you know
where they're vulnerable,
491
00:33:32,385 --> 00:33:33,885
where to target our weapons.
492
00:33:34,303 --> 00:33:36,346
Their ship is heavily armored.
493
00:33:36,556 --> 00:33:37,931
At least we'd stand a chance.
494
00:33:38,141 --> 00:33:39,933
The Reptilians are Xindi.
495
00:33:40,143 --> 00:33:44,187
You're asking me
to attack my own people.
496
00:33:51,779 --> 00:33:53,739
Proceed to our starboard docking port.
497
00:33:53,948 --> 00:33:57,534
I want your word
that my crew won't be punished.
498
00:33:57,869 --> 00:34:02,164
You'll all be dealt with
as the Council sees fit.
499
00:34:06,127 --> 00:34:08,879
He's nearly reached the Reptilians.
500
00:34:16,179 --> 00:34:18,055
He's knocked out
their shield generators.
501
00:34:18,264 --> 00:34:19,306
Fire.
502
00:34:28,524 --> 00:34:29,941
[THUMPING]
503
00:34:30,193 --> 00:34:31,234
ARCHER:
Evasive maneuvers.
504
00:34:31,444 --> 00:34:33,445
Keep firing.
Target their weapons.
505
00:34:40,661 --> 00:34:42,120
Their weapons are down.
506
00:34:42,330 --> 00:34:44,873
Degra was spot on,
knew exactly where to hit them.
507
00:34:45,833 --> 00:34:47,084
Open a channel to Degra.
508
00:34:47,668 --> 00:34:49,711
Sir. He's charging weapons.
509
00:34:55,510 --> 00:34:58,053
The Reptilian ship
has been destroyed.
510
00:34:58,262 --> 00:35:00,514
Captain, Degra's hailing us.
511
00:35:05,436 --> 00:35:10,232
They would have contacted the Council,
and exposed our alliance.
512
00:35:11,317 --> 00:35:13,777
I had no choice.
513
00:35:24,330 --> 00:35:26,373
Crewman Rostov said
I'd find you here.
514
00:35:28,042 --> 00:35:31,128
Repair crews are starting tomorrow.
Thought I'd try and get them some power.
515
00:35:33,339 --> 00:35:35,215
These assemblies
are all fused together.
516
00:35:35,424 --> 00:35:37,884
I've spent the last hour
trying to isolate the damaged relays.
517
00:35:39,470 --> 00:35:41,680
You might find this useful.
518
00:35:43,099 --> 00:35:45,475
Portable power cells.
519
00:35:46,310 --> 00:35:48,812
Courtesy of our new Xindi friends?
520
00:35:49,689 --> 00:35:51,148
Damn neighborly of them.
521
00:35:52,817 --> 00:35:55,026
Is there anything
I can help you with?
522
00:35:55,236 --> 00:35:57,946
Not unless
you can resurrect the dead.
523
00:35:59,490 --> 00:36:02,784
Crewman Taylor had a real knack
for this kind of thing.
524
00:36:03,411 --> 00:36:06,204
But Taylor's not here, is she?
525
00:36:06,414 --> 00:36:09,040
And neither is Crewman Kamata,
526
00:36:09,250 --> 00:36:12,586
or Ensign Marcel or a dozen others,
527
00:36:12,795 --> 00:36:14,504
so forgive me
528
00:36:14,714 --> 00:36:17,549
if I don't want
the damn power cells!
529
00:36:19,051 --> 00:36:20,552
We found Taylor over there.
530
00:36:20,928 --> 00:36:23,054
Outside her quarters.
531
00:36:23,264 --> 00:36:25,807
She was probably trying
to get to her station.
532
00:36:26,392 --> 00:36:28,768
If she'd made it a few more meters,
533
00:36:28,978 --> 00:36:31,313
I wouldn't be trying to write
this damn letter.
534
00:36:32,273 --> 00:36:33,857
Because every time I start,
535
00:36:34,775 --> 00:36:36,234
I hear myself saying
536
00:36:36,444 --> 00:36:37,736
what a fine young woman she was,
537
00:36:37,945 --> 00:36:41,907
how smart and full of potential...
538
00:36:45,161 --> 00:36:47,120
And I realize...
539
00:36:47,622 --> 00:36:50,332
I'm not thinking about Taylor
at all.
540
00:36:53,252 --> 00:36:55,295
I'm thinking about Elizabeth.
541
00:36:56,964 --> 00:36:59,507
There's so many people dead.
542
00:37:01,719 --> 00:37:06,514
I tried not to see her any differently
than the other 7 million.
543
00:37:07,975 --> 00:37:11,728
So I've spent
the last nine months
544
00:37:11,938 --> 00:37:16,775
trying to pretend
she was just another victim.
545
00:37:21,948 --> 00:37:24,616
But she's my sister, T'Pol.
546
00:37:26,953 --> 00:37:28,787
My baby sister.
547
00:37:29,413 --> 00:37:31,373
[TRIP SOBBING]
548
00:37:40,800 --> 00:37:43,093
I envy you Vulcans.
549
00:37:43,844 --> 00:37:47,222
You think that the loss of a colleague
550
00:37:47,556 --> 00:37:49,891
or a friend doesn't affect us?
551
00:37:50,643 --> 00:37:52,227
It does.
552
00:37:53,062 --> 00:37:56,022
But if we give in to those emotions,
553
00:37:57,149 --> 00:37:59,526
they overwhelm us.
554
00:38:02,947 --> 00:38:04,906
You're the ones to be envied.
555
00:38:09,829 --> 00:38:11,162
[TRIP SIGHS]
556
00:38:18,963 --> 00:38:21,423
You need to speak to the Council.
557
00:38:21,632 --> 00:38:23,967
With the evidence you've shown me,
they'll have no choice
558
00:38:24,176 --> 00:38:25,677
but to take us seriously.
559
00:38:29,265 --> 00:38:31,599
Even the Reptilians?
560
00:38:31,809 --> 00:38:33,268
I'm more concerned
about the Aquatics.
561
00:38:33,477 --> 00:38:35,312
They can be somewhat enigmatic.
562
00:38:35,521 --> 00:38:36,771
But if we can sway them,
563
00:38:37,523 --> 00:38:40,358
we'll have a majority on our side.
564
00:38:47,199 --> 00:38:50,118
These are the coordinates
of the Council chamber.
565
00:38:56,625 --> 00:39:00,587
This is nearly a dozen light years away.
It'll take us weeks to get there.
566
00:39:00,796 --> 00:39:03,214
There's a shorter route,
a subspace corridor.
567
00:39:03,424 --> 00:39:06,509
It's located in a nebula less than
half a light year from here.
568
00:39:06,719 --> 00:39:09,804
That will show your helmsman
how to get through it.
569
00:39:10,014 --> 00:39:11,681
I'll meet you at the far end
in three days.
570
00:39:12,600 --> 00:39:14,517
Will it be soon enough
to stop the weapon?
571
00:39:16,395 --> 00:39:19,105
I'll do everything I can
to delay it.
572
00:39:25,488 --> 00:39:28,156
Use caution
when you enter the nebula.
573
00:39:28,366 --> 00:39:31,951
A hostile species is known to prey
on ships that approach it.
574
00:39:33,120 --> 00:39:34,412
Thanks for the warning.
575
00:39:45,966 --> 00:39:48,176
See you in three days.
576
00:39:48,636 --> 00:39:50,553
Three days.
577
00:40:05,403 --> 00:40:06,945
Computer, begin recording.
578
00:40:07,113 --> 00:40:08,488
[COMPUTER BEEPING]
579
00:40:11,367 --> 00:40:13,535
Mr. and Mrs. Taylor,
580
00:40:14,787 --> 00:40:17,330
by the time you get this
581
00:40:17,665 --> 00:40:20,875
Starfleet will have already told you
about Jane.
582
00:40:22,837 --> 00:40:25,922
Since I worked so closely with her...
583
00:40:27,174 --> 00:40:30,468
I wanted to add
my personal condolences.
584
00:40:34,098 --> 00:40:38,184
I have to confess,
I've been putting off writing this for a while.
585
00:40:39,353 --> 00:40:41,312
I convinced myself
586
00:40:41,522 --> 00:40:44,774
that my duties on Enterprise
took precedence.
587
00:40:47,862 --> 00:40:49,988
But the truth is...
588
00:40:52,032 --> 00:40:55,535
I didn't want to face the fact
that someone so young,
589
00:40:56,245 --> 00:40:58,746
with so much promise,
590
00:41:01,500 --> 00:41:03,668
could just be gone.
591
00:41:06,630 --> 00:41:09,007
But I'm facing it now.
592
00:41:11,510 --> 00:41:13,887
And I find myself thinking
593
00:41:14,096 --> 00:41:16,931
how important she was to me.
594
00:41:19,852 --> 00:41:22,353
She was a great engineer.
595
00:41:23,981 --> 00:41:26,232
And she was my friend.
596
00:41:29,111 --> 00:41:31,654
She won't be forgotten.
597
00:41:49,590 --> 00:41:51,764
Goodbye, Elizabeth.