1 00:02:13,341 --> 00:02:16,218 Twice. Twice he's been captured. 2 00:02:16,427 --> 00:02:19,138 And twice he's escaped. 3 00:02:19,848 --> 00:02:22,432 Our magistrate should never have shown him mercy. 4 00:02:22,600 --> 00:02:24,726 He should have been executed for his crimes. 5 00:02:24,936 --> 00:02:27,271 You had a simple mission, Duras. 6 00:02:27,480 --> 00:02:29,982 Locate the rebels that Archer was harboring 7 00:02:30,191 --> 00:02:32,317 and return them to the Empire. 8 00:02:32,527 --> 00:02:34,027 But you failed. 9 00:02:34,237 --> 00:02:36,613 Archer made a fool of you. 10 00:02:36,823 --> 00:02:41,952 We are offering you a chance to regain your command and your honor. 11 00:02:42,954 --> 00:02:45,372 I will not fail. 12 00:02:51,129 --> 00:02:53,755 - It must be something pretty serious. - What's going on? 13 00:02:53,923 --> 00:02:56,758 - The captain wants to talk to us. - About what? 14 00:02:56,968 --> 00:02:59,428 He's speaking to Admiral Forrest. 15 00:02:59,637 --> 00:03:02,347 It's the third time in the last hour. 16 00:03:03,141 --> 00:03:04,558 Well, something's obviously up. 17 00:03:04,767 --> 00:03:06,393 I can't remember the last time he asked me 18 00:03:06,561 --> 00:03:08,562 to join the senior staff for a briefing. 19 00:03:08,730 --> 00:03:10,230 Maybe it has something to do with the... 20 00:03:19,407 --> 00:03:22,075 There's been an attack on Earth. 21 00:03:23,203 --> 00:03:26,163 What do you mean, attack? 22 00:03:26,331 --> 00:03:27,998 A probe. 23 00:03:28,541 --> 00:03:30,667 They don't know where it came from. 24 00:03:31,336 --> 00:03:37,633 It fired a weapon that cut a swath 4,000 kilometers long 25 00:03:39,135 --> 00:03:41,511 from Florida to Venezuela. 26 00:03:43,389 --> 00:03:45,515 There may have been a million casualties. 27 00:03:45,725 --> 00:03:47,351 A million? 28 00:03:48,978 --> 00:03:50,938 We've been recalled. 29 00:03:51,147 --> 00:03:53,440 Did they say why? 30 00:03:54,067 --> 00:03:55,901 I didn't ask. 31 00:03:57,362 --> 00:03:59,655 It'll take a while to get back, sir. 32 00:03:59,822 --> 00:04:02,074 Bridge to Captain Archer. 33 00:04:06,079 --> 00:04:09,373 - Go ahead. - It's Admiral Forrest, sir. 34 00:04:09,582 --> 00:04:11,291 Understood. 35 00:04:12,961 --> 00:04:15,379 Set a course, Travis. Warp 5. 36 00:04:24,430 --> 00:04:25,472 Come in. 37 00:04:30,687 --> 00:04:31,728 Excuse me, captain. 38 00:04:32,605 --> 00:04:34,022 Trip. 39 00:04:34,941 --> 00:04:36,858 When you spoke to Admiral Forrest, 40 00:04:38,069 --> 00:04:40,404 did he say what part of Florida was hit? 41 00:04:41,698 --> 00:04:43,115 No, I'm sorry. 42 00:04:45,785 --> 00:04:47,744 Ah, she may have been away. 43 00:04:48,413 --> 00:04:50,372 Architects take a lot of trips. 44 00:04:53,960 --> 00:04:55,043 Older or younger? 45 00:04:56,087 --> 00:04:58,213 My baby sister. 46 00:05:00,800 --> 00:05:02,759 When we were in school, 47 00:05:03,553 --> 00:05:06,555 I made sure all the boys in her class got a good look at me. 48 00:05:08,057 --> 00:05:09,975 None of them ever messed with her. 49 00:05:10,685 --> 00:05:12,436 Maybe she was away. 50 00:05:16,607 --> 00:05:19,192 Ahem. Anything you can tell me about what the admiral said? 51 00:05:20,194 --> 00:05:23,363 The number of casualties has been revised. 52 00:05:24,657 --> 00:05:26,033 It's up to 3 million. 53 00:05:27,577 --> 00:05:29,244 Why would someone do this? 54 00:05:31,998 --> 00:05:33,582 Come in. 55 00:05:38,671 --> 00:05:41,298 - I spoke with Ambassador Soval. - And? 56 00:05:41,507 --> 00:05:44,551 A Vulcan transport located the pod in central Asia. 57 00:05:44,761 --> 00:05:47,971 They retrieved it and brought it to Starfleet Headquarters. 58 00:05:48,181 --> 00:05:49,765 - What do they know? - Very little. 59 00:05:49,974 --> 00:05:52,017 There was a pilot, killed on impact. 60 00:05:52,226 --> 00:05:56,229 - Who the hell was he? What species? - They don't know. 61 00:05:56,439 --> 00:05:59,524 Did they say anything about what part of Florida was hit? 62 00:05:59,734 --> 00:06:01,360 No. 63 00:06:03,529 --> 00:06:06,114 Trip's sister lives in Florida. 64 00:06:12,330 --> 00:06:13,372 Archer. 65 00:06:13,539 --> 00:06:15,499 Captain, we've got Suliban ships. 66 00:06:15,666 --> 00:06:17,959 Eight of them. Approaching at high warp. 67 00:06:18,169 --> 00:06:21,671 Just what we need. Tactical alert. 68 00:06:26,511 --> 00:06:27,719 Hail them. 69 00:06:29,889 --> 00:06:32,849 - They're not responding. - Try again. 70 00:06:42,902 --> 00:06:44,069 The captain. 71 00:06:52,328 --> 00:06:54,287 There's someone who needs to speak with you. 72 00:06:54,497 --> 00:06:57,249 Silik. I knew you'd have something to do with this. 73 00:06:57,458 --> 00:06:59,209 - Do with what? - Millions of people. 74 00:06:59,419 --> 00:07:00,877 You killed millions of people. 75 00:07:01,087 --> 00:07:03,755 I'm afraid I don't know what you're talking about. 76 00:07:03,965 --> 00:07:06,758 That wouldn't be wise, captain. 77 00:07:08,428 --> 00:07:10,053 What the hell am I doing here? 78 00:07:10,263 --> 00:07:12,389 There's someone who needs to speak with you. 79 00:07:12,598 --> 00:07:14,724 He has information you should find helpful. 80 00:07:14,934 --> 00:07:16,560 Don't worry, you won't be harmed. 81 00:07:16,769 --> 00:07:20,522 - Information about what? - Something to do with your species. 82 00:07:20,731 --> 00:07:23,650 It's in great danger. 83 00:07:31,534 --> 00:07:34,661 He can see you more clearly if you move closer. 84 00:07:35,788 --> 00:07:38,331 - Who is he? - He wants to talk to you. 85 00:07:38,541 --> 00:07:41,293 It would be foolish to ignore him. 86 00:07:48,468 --> 00:07:51,386 - What do you want? - Your planet was attacked. 87 00:07:51,596 --> 00:07:52,971 I'm aware of that. 88 00:07:53,181 --> 00:07:55,682 What you're not aware of is why. 89 00:07:55,892 --> 00:07:58,435 The probe was sent by the Xindi. 90 00:07:58,644 --> 00:08:01,521 They learned that their world will be destroyed by humans 91 00:08:01,731 --> 00:08:04,399 in 400 years. 92 00:08:04,609 --> 00:08:07,319 How would they know what's going to happen in 400 years? 93 00:08:07,528 --> 00:08:09,905 They were told by people from the future. 94 00:08:10,114 --> 00:08:13,200 People who can communicate through time. 95 00:08:13,409 --> 00:08:15,535 Are they the ones the Suliban are working for? 96 00:08:15,745 --> 00:08:17,996 The Suliban work for me. 97 00:08:18,206 --> 00:08:21,500 So you're the one who tried to start civil war in the Klingon Empire. 98 00:08:21,709 --> 00:08:24,419 The one who's manipulated my mission from day one. 99 00:08:25,004 --> 00:08:29,216 The people who have contacted the Xindi belong to another faction. 100 00:08:29,425 --> 00:08:31,259 The probe was only a test. 101 00:08:31,469 --> 00:08:35,096 The Xindi are building a far more powerful weapon. 102 00:08:35,306 --> 00:08:39,184 When it is completed, they will use it to destroy Earth. 103 00:08:40,603 --> 00:08:43,605 Annihilate us before we can annihilate them. 104 00:08:46,150 --> 00:08:47,692 Why are you telling me this? 105 00:08:47,902 --> 00:08:51,238 The Xindi were not supposed to learn about their future. 106 00:08:51,447 --> 00:08:55,992 If they deploy this weapon, it will contaminate the time line. 107 00:08:56,202 --> 00:08:59,579 You must not let that happen. 108 00:09:01,624 --> 00:09:03,041 Why should I believe you? 109 00:09:03,209 --> 00:09:06,294 You have no choice but to believe me. 110 00:09:13,135 --> 00:09:16,930 If this time traveler is trying to protect humanity, 111 00:09:17,139 --> 00:09:19,975 why didn't he tell you all of this before millions of people were killed? 112 00:09:20,142 --> 00:09:22,435 He didn't think we'd believe him. 113 00:09:23,062 --> 00:09:25,063 He's probably right. 114 00:09:27,441 --> 00:09:29,150 I'm sure Starfleet and the High Command 115 00:09:29,360 --> 00:09:32,279 will find a far more logical explanation of who attacked Earth. 116 00:09:32,488 --> 00:09:34,281 He may be telling the truth. 117 00:09:34,490 --> 00:09:40,370 If he is, I need your support, not your damn skepticism. 118 00:09:41,539 --> 00:09:45,292 Captain's starlog, April 24th, 2153. 119 00:09:45,501 --> 00:09:47,627 The journey home has been very difficult. 120 00:09:47,837 --> 00:09:50,797 We've now learned that over 7 million people were lost. 121 00:09:52,633 --> 00:09:54,301 Captain. 122 00:09:56,429 --> 00:09:58,096 That's our sun. 123 00:10:04,270 --> 00:10:05,770 A vessel's dropping out of warp. 124 00:10:05,980 --> 00:10:09,816 - Where? - Two hundred kilometers off port. 125 00:10:10,776 --> 00:10:12,319 Who are they? 126 00:10:13,112 --> 00:10:14,988 They've fired some kind of... 127 00:10:24,081 --> 00:10:26,207 That one took out both forward phase-cannons. 128 00:10:26,417 --> 00:10:29,252 - You still have torpedoes. - It's a Klingon Bird of Prey. 129 00:10:36,218 --> 00:10:37,260 They want you, sir. 130 00:10:37,428 --> 00:10:40,180 They're saying they won't destroy Enterprise if you surrender to them. 131 00:10:41,932 --> 00:10:44,184 "Archer's an enemy of the Empire. 132 00:10:44,393 --> 00:10:47,687 He must be brought to justice if honor is to be regained." 133 00:10:47,897 --> 00:10:50,148 Duras. 134 00:10:52,610 --> 00:10:54,444 Both their nacelles are crippled. 135 00:10:54,654 --> 00:10:55,945 Weapons? 136 00:10:56,113 --> 00:10:57,405 Their cannons are down. 137 00:10:57,615 --> 00:10:59,741 Cease firing. 138 00:10:59,950 --> 00:11:02,285 Prepare a boarding party. 139 00:11:02,495 --> 00:11:03,703 Three ships approaching. 140 00:11:12,213 --> 00:11:15,298 - Earth vessels. - Return fire! 141 00:11:18,552 --> 00:11:20,553 Shields are failing. 142 00:11:22,473 --> 00:11:24,182 - Are they off-line? - No, sir. 143 00:11:24,392 --> 00:11:25,475 Then keep firing! 144 00:11:28,479 --> 00:11:30,772 We've lost Disruptor Banks 3 and 4! 145 00:11:32,983 --> 00:11:36,778 Withdraw! Go to warp speed. 146 00:11:42,702 --> 00:11:45,704 It's Captain Ramirez, sir, on the Intrepid. 147 00:11:45,913 --> 00:11:51,084 - What the hell was that all about? - A Klingon named Duras. 148 00:11:52,420 --> 00:11:54,212 He's not very fond of me. 149 00:11:54,422 --> 00:11:56,047 Welcome home, captain. 150 00:11:56,257 --> 00:11:57,924 I wish it was under better circumstances. 151 00:12:22,366 --> 00:12:24,451 I told Command every word you said. 152 00:12:24,660 --> 00:12:27,120 They're having a hard time buying it. 153 00:12:27,329 --> 00:12:30,290 Do they have a better idea of who did this? 154 00:12:32,001 --> 00:12:33,918 And how about the Vulcans? 155 00:12:34,462 --> 00:12:37,046 I suppose you think I'm hallucinating. 156 00:12:37,256 --> 00:12:38,965 Our science directorate has determined 157 00:12:39,175 --> 00:12:41,301 that time travel is impossible. 158 00:12:41,510 --> 00:12:44,512 Are you willing to risk a second attack? 159 00:12:45,097 --> 00:12:51,519 All I'm asking is to take Enterprise and find these Xindi. 160 00:12:51,937 --> 00:12:54,856 What do we have to lose, a single starship? 161 00:12:55,065 --> 00:12:56,316 Seems like a small price to pay 162 00:12:56,525 --> 00:12:59,527 if there's one chance in a million that he's right. 163 00:12:59,737 --> 00:13:01,780 Do you know where these coordinates he gave you are? 164 00:13:01,989 --> 00:13:04,908 At warp 5, about a three-month trip. 165 00:13:05,117 --> 00:13:08,203 They're inside the Delphic Expanse. 166 00:13:10,164 --> 00:13:11,915 What's that? 167 00:13:12,124 --> 00:13:15,752 A region of space nearly 2,000 light years across. 168 00:13:15,961 --> 00:13:20,215 Vulcan ships have entered it, but only a few have returned. 169 00:13:20,424 --> 00:13:24,093 Sounds like you're talking about the Bermuda Triangle. 170 00:13:24,762 --> 00:13:28,181 There have been reports of fierce and dangerous species, 171 00:13:28,390 --> 00:13:29,599 unexplained anomalies. 172 00:13:29,767 --> 00:13:32,352 In some regions, even the laws of physics don't apply. 173 00:13:33,145 --> 00:13:36,856 Twenty years ago, a Klingon vessel emerged from the Expanse. 174 00:13:37,066 --> 00:13:40,193 Every crewman onboard had been anatomically inverted, 175 00:13:41,028 --> 00:13:45,448 their bodies splayed open, and they were still alive. 176 00:13:46,534 --> 00:13:50,370 You'd be more than foolish to pursue this course of action. 177 00:14:00,005 --> 00:14:01,297 It's a risk I'm willing to take. 178 00:14:02,466 --> 00:14:05,176 And I imagine most of my crew would be with me. 179 00:14:05,386 --> 00:14:07,720 This is typical of your impulsiveness. 180 00:14:07,930 --> 00:14:10,473 You'd be putting your crew's lives at stake 181 00:14:10,683 --> 00:14:13,643 when you have no evidence that anything you were told is true. 182 00:14:13,853 --> 00:14:16,813 We've lost a lot of people already, Jon. 183 00:14:17,648 --> 00:14:21,276 Starfleet Command would need some kind of proof 184 00:14:21,443 --> 00:14:22,569 before they'd let you go. 185 00:14:23,529 --> 00:14:28,241 I'm not sure the person I spoke to was from the future or not, 186 00:14:29,660 --> 00:14:34,163 but he knew this would be the reaction that I'd get. 187 00:14:34,874 --> 00:14:40,086 So he did give me proof. 188 00:14:53,809 --> 00:14:55,351 Jon? 189 00:14:56,061 --> 00:14:58,897 This is quantum-dating the debris. 190 00:15:01,233 --> 00:15:02,734 Take a look. 191 00:15:03,485 --> 00:15:04,819 The principal alloy in this piece 192 00:15:04,987 --> 00:15:07,488 was synthesized within the last four years. 193 00:15:10,159 --> 00:15:12,410 This one about a year earlier. 194 00:15:12,620 --> 00:15:16,122 What exactly are you trying to show us, captain? 195 00:15:18,417 --> 00:15:20,084 Twelve years for this piece. 196 00:15:20,294 --> 00:15:23,379 - Your point, Jonathan? - I'm getting to it. 197 00:15:39,438 --> 00:15:41,856 You might find this interesting. 198 00:15:46,153 --> 00:15:47,779 Your scanner's not working properly. 199 00:15:47,988 --> 00:15:49,447 Why is that, sir? 200 00:15:49,615 --> 00:15:53,076 The quantum date reads minus-420. 201 00:15:53,285 --> 00:15:55,078 What's wrong with that? 202 00:15:55,287 --> 00:15:58,331 Quantum-dating always registers in positive numbers. 203 00:16:01,585 --> 00:16:04,337 Then I guess this one's not working either. 204 00:16:07,841 --> 00:16:10,510 You said he told you this faction from the future 205 00:16:10,719 --> 00:16:12,804 could only communicate through time. 206 00:16:13,013 --> 00:16:16,140 So how do you suggest they got this component to the Xindi? 207 00:16:16,350 --> 00:16:18,643 I haven't the slightest idea. 208 00:16:18,852 --> 00:16:22,271 But that doesn't change what's on these scanners. 209 00:16:22,690 --> 00:16:25,149 This fragment's from the future, 210 00:16:25,317 --> 00:16:28,277 unless you have another explanation. 211 00:16:28,821 --> 00:16:33,116 The lack of another explanation doesn't make your assumption correct. 212 00:16:34,201 --> 00:16:36,452 I'll speak with Command. 213 00:16:40,541 --> 00:16:42,750 I'd like to take a look in there. 214 00:17:02,646 --> 00:17:05,356 Are you suggesting this is a Xindi? 215 00:17:06,608 --> 00:17:09,193 I sure as hell would like to find out. 216 00:17:18,829 --> 00:17:21,247 This is Doctor Fer'at. 217 00:17:22,750 --> 00:17:24,333 I don't have a lot of time. What's up? 218 00:17:24,543 --> 00:17:27,378 The Vulcan research team detected traces of pyritic radiation 219 00:17:27,588 --> 00:17:29,422 in the alien debris. 220 00:17:29,631 --> 00:17:30,798 Why didn't Starfleet catch it? 221 00:17:31,008 --> 00:17:33,551 Some of our technology is still more advanced than yours. 222 00:17:33,719 --> 00:17:36,054 We are going to treat anyone who got close to the wreckage. 223 00:17:36,221 --> 00:17:38,848 Dr. Fer'at is here to determine the extent of your exposure. 224 00:17:39,058 --> 00:17:42,560 It shouldn't take long. Please, have a seat. 225 00:17:47,066 --> 00:17:49,609 Have you experienced any nausea or dizziness? 226 00:17:49,818 --> 00:17:50,860 No. 227 00:17:51,070 --> 00:17:53,362 - Numbness in your extremities? - I feel fine. 228 00:17:53,989 --> 00:17:57,241 I was told that you think a piece of the wreckage came from the future. 229 00:17:57,785 --> 00:18:01,120 I know, Vulcans don't believe in time travel. 230 00:18:01,330 --> 00:18:02,914 Some of us do. 231 00:18:04,124 --> 00:18:08,294 Tell me, this time traveler you met, was he humanoid? 232 00:18:09,797 --> 00:18:12,757 - How do you know about that? - I was briefed before coming here. 233 00:18:13,425 --> 00:18:16,260 He seemed humanoid, but I couldn't see him that well. 234 00:18:16,428 --> 00:18:18,763 Have you encountered people from the future before? 235 00:18:18,931 --> 00:18:21,933 A number of times. Does this have anything to do with the radiation? 236 00:18:22,142 --> 00:18:24,185 I was just curious. 237 00:18:26,396 --> 00:18:31,025 It must be very difficult to have so many people question your story. 238 00:18:31,235 --> 00:18:33,027 - Does it upset you? - Doesn't help. 239 00:18:34,029 --> 00:18:37,949 - How does it make you feel? - I told you, it doesn't help. 240 00:18:38,158 --> 00:18:41,160 I can sense some anger when you talk about this. 241 00:18:41,954 --> 00:18:46,082 It's kind of strange that a Vulcan would be so interested in my feelings. 242 00:18:46,291 --> 00:18:48,167 Just curious. 243 00:18:49,628 --> 00:18:50,962 Your exposure seems minimal. 244 00:18:51,171 --> 00:18:53,214 You'll require very little treatment. 245 00:18:53,423 --> 00:18:55,424 I imagine you must have felt very anxious 246 00:18:55,634 --> 00:18:57,343 after meeting someone from the future. 247 00:18:57,886 --> 00:18:59,303 Why would you imagine that? 248 00:18:59,513 --> 00:19:02,765 - I'm afraid this examination is over. - I'm nearly finished. 249 00:19:02,933 --> 00:19:05,226 You are finished. I just checked the Vulcan database. 250 00:19:05,394 --> 00:19:07,103 There's only one Dr. Fer'at listed, 251 00:19:07,312 --> 00:19:08,688 and he's not a pathologist. 252 00:19:08,856 --> 00:19:10,273 He's a psychiatric analyst. 253 00:19:11,400 --> 00:19:13,943 Soval sure is persistent. 254 00:19:14,111 --> 00:19:15,153 What did he want you to do? 255 00:19:15,320 --> 00:19:16,946 Come back with proof I'm out of my mind? 256 00:19:17,156 --> 00:19:18,906 You come to my Sickbay under false pretenses. 257 00:19:19,116 --> 00:19:21,868 - Where are your medical ethics? - I'm just doing what I was told to. 258 00:19:22,077 --> 00:19:25,413 Well, I'm telling you to get the hell off my ship. 259 00:19:25,956 --> 00:19:27,915 If you wouldn't mind, Phlox, 260 00:19:28,083 --> 00:19:31,586 I'd like you to escort our guest to the airlock. 261 00:19:31,795 --> 00:19:33,671 Gladly. 262 00:19:41,138 --> 00:19:42,722 I'm so sorry. 263 00:19:46,518 --> 00:19:48,477 The house was over there. 264 00:19:49,146 --> 00:19:51,272 Less than a kilometer. 265 00:19:55,736 --> 00:19:59,405 See over there? That was the old movie theater. 266 00:19:59,865 --> 00:20:02,617 When we were kids, if I didn't take my sister with me, 267 00:20:02,826 --> 00:20:04,118 she'd scream like a banshee. 268 00:20:08,207 --> 00:20:11,375 Are you certain she was here when this happened? 269 00:20:13,170 --> 00:20:15,922 Someone would've heard from her if she wasn't. 270 00:20:26,516 --> 00:20:28,559 Captain's starlog, supplemental. 271 00:20:28,769 --> 00:20:31,771 After days of debate, Starfleet's finally informed me 272 00:20:31,980 --> 00:20:34,190 that we're to proceed with our new mission. 273 00:20:36,109 --> 00:20:37,485 The NX02. 274 00:20:37,653 --> 00:20:40,821 She'll be ready to launch in 14 months. 275 00:20:41,990 --> 00:20:43,824 A long time. 276 00:20:44,034 --> 00:20:46,202 Hopefully, you'll be back well before then. 277 00:20:46,370 --> 00:20:47,995 Hopefully. 278 00:20:48,956 --> 00:20:50,915 What kind of armaments will she have? 279 00:20:51,124 --> 00:20:53,209 The same complement of weapons that you'll have 280 00:20:53,418 --> 00:20:55,711 once the retrofit is done. 281 00:20:56,296 --> 00:20:57,338 Have you told your crew? 282 00:20:58,715 --> 00:21:00,466 This morning. 283 00:21:01,260 --> 00:21:03,427 How many are staying aboard? 284 00:21:03,887 --> 00:21:05,805 Some haven't decided yet, 285 00:21:06,014 --> 00:21:08,599 but I don't think more than eight or nine will be leaving. 286 00:21:10,227 --> 00:21:12,270 I talked to General Casey a few hours ago. 287 00:21:13,105 --> 00:21:16,983 His team should be arriving at 1800 hours. 288 00:21:17,609 --> 00:21:20,611 I was surprised you asked for them. 289 00:21:20,821 --> 00:21:22,989 You think you'll be comfortable with military onboard? 290 00:21:24,616 --> 00:21:26,742 I don't have a problem with non-Starfleet personnel. 291 00:21:27,869 --> 00:21:30,955 The general tells me these are the best he has. 292 00:21:32,249 --> 00:21:33,749 I'm gonna need all the muscle I can get 293 00:21:33,917 --> 00:21:35,293 when we cross into the Expanse. 294 00:21:36,253 --> 00:21:39,630 You weren't told where in this Expanse you were supposed to look? 295 00:21:40,424 --> 00:21:41,507 Not even a hint. 296 00:21:42,259 --> 00:21:45,052 This weapon they're building, 297 00:21:45,220 --> 00:21:46,470 did he say how long it was going 298 00:21:46,638 --> 00:21:48,681 - to take them? - Don't think he would have warned us 299 00:21:48,849 --> 00:21:50,558 if we didn't have chance of stopping them. 300 00:21:56,565 --> 00:21:58,357 Sub-commander. 301 00:21:59,860 --> 00:22:02,153 Is there something I can do for you? 302 00:22:04,156 --> 00:22:07,533 Are you confident with your decision, doctor? 303 00:22:07,743 --> 00:22:09,577 What decision would that be? 304 00:22:09,786 --> 00:22:11,787 To remain on Enterprise. 305 00:22:11,997 --> 00:22:14,081 Crewman Fuller just told me a shuttle's on its way 306 00:22:14,291 --> 00:22:16,709 with 200 snow beetles. 307 00:22:16,918 --> 00:22:18,252 They could be for my replacement. 308 00:22:18,462 --> 00:22:21,130 There isn't a doctor in Starfleet that would have the slightest idea 309 00:22:21,340 --> 00:22:23,299 of what to do with them. 310 00:22:25,302 --> 00:22:28,095 And what about you? 311 00:22:29,473 --> 00:22:30,806 The High Command has made it clear 312 00:22:31,016 --> 00:22:33,142 that they don't want me to enter the Delphic Expanse. 313 00:22:34,019 --> 00:22:35,770 I'm more interested in hearing what you want. 314 00:22:36,396 --> 00:22:38,606 It's not my place to disobey the High Command. 315 00:22:39,858 --> 00:22:40,941 Nonsense. 316 00:22:42,152 --> 00:22:44,153 You've done it before. 317 00:22:46,865 --> 00:22:49,450 It's interesting, you and I, 318 00:22:49,618 --> 00:22:52,953 the only aliens onboard this vessel. 319 00:22:53,163 --> 00:22:56,248 To go or to stay? 320 00:22:56,875 --> 00:23:01,045 For me, it was a simple question of loyalty toward the captain 321 00:23:01,254 --> 00:23:03,172 and the sad realization 322 00:23:03,382 --> 00:23:06,675 that he'll need me more than ever on such a crucial mission. 323 00:23:06,885 --> 00:23:09,887 But for you, it's a more difficult decision. 324 00:23:10,097 --> 00:23:13,182 Does your allegiance lie with the High Command 325 00:23:13,392 --> 00:23:15,810 or with Captain Archer? 326 00:23:18,021 --> 00:23:20,231 This just arrived, doctor. 327 00:23:23,944 --> 00:23:25,277 Ah. 328 00:23:26,196 --> 00:23:28,364 Thank you, doctor. 329 00:23:35,414 --> 00:23:37,957 Photonic torpedoes. 330 00:23:38,166 --> 00:23:42,211 Their range is over 50 times greater than our conventional torpedoes, 331 00:23:42,421 --> 00:23:44,463 and they have a variable yield. 332 00:23:44,673 --> 00:23:48,509 They can knock the com array off a shuttlepod without scratching the hull 333 00:23:48,718 --> 00:23:51,720 or they can put a three kilometer crater into an asteroid. 334 00:23:51,930 --> 00:23:53,931 How long is it gonna take to reconfigure the tubes? 335 00:23:54,099 --> 00:23:55,724 Well, we've got three teams working on it. 336 00:23:55,892 --> 00:23:58,144 They promised me it'll be done before we leave space dock. 337 00:23:58,311 --> 00:24:00,646 But I've got to start integrating them into the power grid. 338 00:24:00,814 --> 00:24:02,398 Let's go. 339 00:24:04,276 --> 00:24:07,736 Is there going to be some kind of service? 340 00:24:07,946 --> 00:24:10,030 - For Lizzie? - Mm-hm. 341 00:24:10,198 --> 00:24:11,532 If you're talking about a funeral, 342 00:24:11,700 --> 00:24:13,909 it's kind of pointless when there's nothing left. 343 00:24:14,119 --> 00:24:16,203 I guess I was talking about a memorial. 344 00:24:16,413 --> 00:24:19,081 My sister wasn't big on memorials. 345 00:24:19,958 --> 00:24:22,168 I read there was a day of remembrance for the victims 346 00:24:22,377 --> 00:24:24,211 a couple of months ago. 347 00:24:24,379 --> 00:24:25,463 I'm sorry you missed it. 348 00:24:25,672 --> 00:24:28,466 Why are you so obsessed with memorials? 349 00:24:28,675 --> 00:24:31,802 - I'm not obsessed. - She's dead. 350 00:24:32,012 --> 00:24:34,305 So are 7 million others. 351 00:24:34,514 --> 00:24:36,891 She was no more important than any of them. 352 00:24:37,434 --> 00:24:39,560 She was more important to you. 353 00:24:39,769 --> 00:24:41,395 There's nothing wrong with admitting that. 354 00:24:42,147 --> 00:24:45,441 I'm getting real tired of you telling me what I can and can't do. 355 00:24:45,650 --> 00:24:48,861 And while we're at it, I don't need you to remind me that Elizabeth was killed. 356 00:24:49,070 --> 00:24:51,030 So just let it alone. 357 00:24:52,532 --> 00:24:55,451 Maybe you should pay more attention to upgrading your weapons 358 00:24:55,660 --> 00:24:58,829 so you can blow the hell out of these bastards when we find them. 359 00:25:05,045 --> 00:25:08,964 With all due respect, admiral, what is the point in me watching this? 360 00:25:09,174 --> 00:25:11,258 Is it supposed to frighten me, make me change my mind 361 00:25:11,468 --> 00:25:12,760 about commanding this mission? 362 00:25:12,969 --> 00:25:17,306 It's important for you to see what you'll be facing. 363 00:25:18,099 --> 00:25:21,644 The Vaankara was in the Delphic Expanse for less than two days 364 00:25:21,853 --> 00:25:23,479 when we received a distress call. 365 00:25:24,731 --> 00:25:27,691 This transmission arrived six hours later. 366 00:26:02,435 --> 00:26:06,814 Less than an hour later, the Vaankara was destroyed. 367 00:26:07,023 --> 00:26:11,986 There was no indication of a malfunction or an attack. 368 00:26:13,280 --> 00:26:15,489 Are you suggesting the crew was responsible? 369 00:26:16,241 --> 00:26:19,118 I'm suggesting you reconsider this mission. 370 00:26:22,289 --> 00:26:24,331 Is there anything else, sir? 371 00:26:30,130 --> 00:26:32,715 I need to speak with you, T'Pol. 372 00:26:39,681 --> 00:26:42,725 If all goes well, you should be able to return to your duties on Earth 373 00:26:42,892 --> 00:26:44,518 within a year. 374 00:26:44,686 --> 00:26:46,770 That is, if you're still interested. 375 00:26:48,064 --> 00:26:51,233 You haven't been back to Vulcan for some time. 376 00:26:51,443 --> 00:26:52,776 You may find your assignment 377 00:26:52,944 --> 00:26:56,530 at the Ministry of Information refreshing. 378 00:26:57,240 --> 00:27:00,743 I don't understand why I can't stay in San Francisco. 379 00:27:00,952 --> 00:27:03,329 You've spent far too much time with humans. 380 00:27:03,538 --> 00:27:06,707 It would be best if you return home for a while. 381 00:27:07,834 --> 00:27:10,294 You thought it was crucial to place a Vulcan on Enterprise 382 00:27:10,503 --> 00:27:11,795 during its first mission. 383 00:27:12,005 --> 00:27:13,881 Why not now? 384 00:27:14,591 --> 00:27:17,843 You were there to provide logic to a crew of humans 385 00:27:18,053 --> 00:27:20,763 who insisted on leaving before they were ready. 386 00:27:20,972 --> 00:27:23,807 But logic can't help them inside the Delphic Expanse. 387 00:27:24,017 --> 00:27:25,309 Can you be certain of that? 388 00:27:25,518 --> 00:27:28,228 The High Command was quite specific. 389 00:27:28,438 --> 00:27:31,065 You're to return to Vulcan. 390 00:27:31,524 --> 00:27:34,234 I believe that should be my decision. 391 00:27:34,444 --> 00:27:37,071 This is not a matter of choice. 392 00:27:37,280 --> 00:27:39,948 Defying the High Command would mean immediate dismissal. 393 00:27:40,116 --> 00:27:42,034 You know that. 394 00:27:43,662 --> 00:27:47,039 Soval agreed to let us take her back to Vulcan, if it's all right with you. 395 00:27:47,248 --> 00:27:49,875 It's not that far out of your way. 396 00:27:50,085 --> 00:27:52,294 How's that last refit team doing? 397 00:27:52,504 --> 00:27:55,464 Scheduled to be done by 0600. 398 00:28:00,136 --> 00:28:04,890 I could tell you there are a lot of people counting on you. 399 00:28:07,435 --> 00:28:09,103 But I don't need to do that, do I? 400 00:28:09,854 --> 00:28:10,938 No, sir. 401 00:28:14,067 --> 00:28:15,859 Good luck, Jon. 402 00:28:52,480 --> 00:28:55,607 - Have they gone to warp? - Not yet. 403 00:28:56,526 --> 00:28:58,819 Charge weapons 404 00:28:59,529 --> 00:29:02,489 and prepare to bring them online. 405 00:29:11,708 --> 00:29:15,294 It's bad enough one of us is up in the middle of the night. 406 00:29:15,712 --> 00:29:17,963 How's Porthos holding up? 407 00:29:18,131 --> 00:29:20,174 If no people have returned from the Delphic Expanse, 408 00:29:20,341 --> 00:29:21,383 I doubt any dogs have. 409 00:29:21,885 --> 00:29:23,469 He must be doing better than we are. 410 00:29:23,678 --> 00:29:25,929 He's fast asleep. 411 00:29:27,974 --> 00:29:29,850 Have you picked a new science officer? 412 00:29:30,059 --> 00:29:31,602 No. 413 00:29:34,022 --> 00:29:36,940 You're gonna miss her, aren't you? 414 00:29:39,235 --> 00:29:43,197 When they first assigned her, I felt like strangling Soval. 415 00:29:43,364 --> 00:29:45,073 Ah, she does kind of grow on you. 416 00:29:47,869 --> 00:29:50,496 I would think you'd be the first one to show her to the airlock. 417 00:29:51,456 --> 00:29:52,581 No. 418 00:29:57,462 --> 00:29:59,546 To Henry Archer. 419 00:30:03,885 --> 00:30:05,093 Wonder what he would've thought 420 00:30:05,261 --> 00:30:07,471 if he knew his engine was gonna help save the human race. 421 00:30:15,063 --> 00:30:19,525 When I got this job, commanding the first warp 5 ship 422 00:30:19,734 --> 00:30:23,237 was about as big a responsibility as I could have imagined. 423 00:30:24,864 --> 00:30:30,661 Then we began running into so many bad guys, 424 00:30:30,870 --> 00:30:33,789 and I had to start thinking more about the safety of 83 people. 425 00:30:34,666 --> 00:30:36,416 And now the stakes have gotten a lot bigger. 426 00:30:38,086 --> 00:30:39,920 Weight of the world, Trip. 427 00:30:40,421 --> 00:30:42,047 Literally. 428 00:30:44,968 --> 00:30:47,594 I can't wait to get in there, captain. 429 00:30:48,429 --> 00:30:50,973 Find the people who did this. 430 00:30:51,850 --> 00:30:54,351 Tell me we won't be tiptoeing around. 431 00:30:54,561 --> 00:30:56,144 None of that noninterference crap 432 00:30:56,312 --> 00:30:58,063 T'Pol's always shoving down our throats. 433 00:30:58,815 --> 00:31:01,233 Maybe it's a good thing she's leaving. 434 00:31:01,442 --> 00:31:03,986 We'll do what we have to, Trip. 435 00:31:07,407 --> 00:31:08,866 Whatever it takes. 436 00:31:16,875 --> 00:31:18,709 It's Duras. 437 00:31:19,335 --> 00:31:21,169 You've been wanting to test those new torpedoes. 438 00:31:21,379 --> 00:31:22,546 - What yield? - Start low. 439 00:31:22,714 --> 00:31:24,214 We just want to get them off our backs. 440 00:31:29,637 --> 00:31:32,514 - What was that? - Antimatter warheads. 441 00:31:32,724 --> 00:31:36,310 Increase shielding and target their weapon ports! 442 00:31:37,645 --> 00:31:41,607 - They're still on our back, sir. - Bring the yield up 50 percent. 443 00:31:49,449 --> 00:31:51,491 I told you to target their weapon ports! 444 00:31:51,701 --> 00:31:54,161 Their hull plating's been enhanced. 445 00:31:56,581 --> 00:31:58,123 Our warp drive is failing. 446 00:32:00,293 --> 00:32:02,085 They're dropping to impulse. 447 00:32:02,253 --> 00:32:04,379 Stand down weapons, sir? 448 00:32:08,468 --> 00:32:11,553 How long will it take them to repair their engines? 449 00:32:11,763 --> 00:32:15,641 - Impossible to determine. - Give me an educated guess. 450 00:32:16,935 --> 00:32:19,394 Three hours, possibly more. 451 00:32:19,562 --> 00:32:21,104 What's our speed? 452 00:32:21,272 --> 00:32:23,231 Warp 3, sir. 453 00:32:24,317 --> 00:32:26,109 Go to 4-5. 454 00:32:27,111 --> 00:32:30,364 If we can make it to Vulcan space before they get their engines back, 455 00:32:30,573 --> 00:32:32,991 they'll think twice about giving us any more trouble. 456 00:32:38,748 --> 00:32:40,248 Come in. 457 00:32:46,214 --> 00:32:48,632 Ensign Mayweather says we're two days from Vulcan. 458 00:32:50,093 --> 00:32:51,176 Why don't you sit down? 459 00:32:53,721 --> 00:32:58,100 Just think, in two days, you'll be eating real Vulcan food. 460 00:32:58,726 --> 00:33:02,229 Chef's done an adequate job of approximating Vulcan cuisine. 461 00:33:04,565 --> 00:33:07,943 Well, you never did care for the way we smell. 462 00:33:08,152 --> 00:33:10,487 At least you won't have to put up with that anymore. 463 00:33:10,697 --> 00:33:12,239 I've gotten used to it. 464 00:33:13,741 --> 00:33:16,368 How about all those emotions we bombard you with every day? 465 00:33:17,954 --> 00:33:21,331 I've grown accustomed to that as well, somewhat. 466 00:33:28,047 --> 00:33:30,132 You're not making this easy. 467 00:33:33,011 --> 00:33:36,555 There's gotta be something you're looking forward to back home. 468 00:33:45,273 --> 00:33:47,566 I don't wish to return to Vulcan. 469 00:33:47,775 --> 00:33:49,109 What? 470 00:33:49,318 --> 00:33:53,488 I want to remain aboard Enterprise, if you'll allow me to. 471 00:33:54,323 --> 00:33:57,743 It's not a question of my allowing you. 472 00:33:59,203 --> 00:34:01,038 The High Command would never agree to it. 473 00:34:02,623 --> 00:34:04,708 I've decided to resign my commission. 474 00:34:05,918 --> 00:34:07,627 Why? 475 00:34:08,755 --> 00:34:10,255 You've worked so hard, T'Pol. 476 00:34:10,465 --> 00:34:13,967 You're taking Enterprise into a very dangerous place. 477 00:34:14,177 --> 00:34:15,927 This is no time for me to leave. 478 00:34:19,307 --> 00:34:20,390 We'll be all right. 479 00:34:20,600 --> 00:34:23,351 You need a science officer, 480 00:34:23,561 --> 00:34:26,646 whether she's a member of the High Command or not. 481 00:34:27,690 --> 00:34:31,026 I've been thinking about who to promote. 482 00:34:32,779 --> 00:34:35,530 You need me, captain. 483 00:34:52,799 --> 00:34:55,592 Keeping away from those Klingons 484 00:34:55,802 --> 00:34:58,595 isn't going to be as easy as we thought. 485 00:34:58,805 --> 00:34:59,846 Sir? 486 00:35:01,891 --> 00:35:03,141 We're not going to Vulcan. 487 00:35:10,650 --> 00:35:12,317 Mr. Mayweather, 488 00:35:13,861 --> 00:35:16,488 set a course for the Delphic Expanse. 489 00:35:16,697 --> 00:35:18,365 Aye, sir. 490 00:35:25,248 --> 00:35:27,040 Captain's starlog, supplemental. 491 00:35:27,250 --> 00:35:29,960 We've been traveling at warp 5 for seven weeks. 492 00:35:30,169 --> 00:35:33,213 The crew is anxious to begin our mission. 493 00:35:34,132 --> 00:35:35,674 Distance? 494 00:35:35,883 --> 00:35:38,176 Nearly a million kilometers. 495 00:35:38,678 --> 00:35:41,179 Looks a hell of a lot closer than that. 496 00:35:41,848 --> 00:35:45,934 A common mistake when viewing something of this size. 497 00:35:46,936 --> 00:35:48,603 Magnify. 498 00:35:51,315 --> 00:35:53,066 Not very helpful. 499 00:35:53,276 --> 00:35:55,777 It's not that dense all the way through, is it? 500 00:35:55,987 --> 00:35:57,612 The Vulcans said the Expanse is surrounded 501 00:35:57,822 --> 00:36:00,907 by thick layers of thermobaric clouds. 502 00:36:01,117 --> 00:36:05,287 When their last ship went in, it took them almost six hours to get through it. 503 00:36:08,583 --> 00:36:10,917 Anything on long-range sensors? 504 00:36:11,544 --> 00:36:13,879 Nothing beyond the perimeter. 505 00:36:20,094 --> 00:36:22,345 Point-two impulse, Travis. 506 00:36:25,308 --> 00:36:27,017 Let's head in. 507 00:36:45,661 --> 00:36:46,995 Anything? 508 00:36:47,163 --> 00:36:48,997 Nothing yet. 509 00:36:49,624 --> 00:36:51,583 We've been in here for more than six hours. 510 00:36:52,460 --> 00:36:54,544 Let's be patient. 511 00:36:56,714 --> 00:36:58,298 We launched the communications buoy, sir. 512 00:36:58,507 --> 00:37:00,967 We got a test signal through to Starfleet. 513 00:37:01,636 --> 00:37:03,887 - Keep them apprised of our position. - Aye, sir. 514 00:37:06,891 --> 00:37:08,558 Got something? 515 00:37:09,518 --> 00:37:11,519 - Yes. - Probably the buoy. 516 00:37:12,730 --> 00:37:14,522 Not unless you launched three of them. 517 00:37:33,459 --> 00:37:35,669 The targeting scanners won't lock on. 518 00:37:35,878 --> 00:37:38,713 Then get closer. 519 00:37:42,301 --> 00:37:44,469 Thought you said Klingons wouldn't go into the Expanse! 520 00:37:44,637 --> 00:37:47,264 We're not in the Expanse yet. Hold your course. 521 00:37:47,473 --> 00:37:48,723 Go to full impulse. 522 00:37:48,891 --> 00:37:50,267 I wouldn't recommend that, captain. 523 00:37:50,434 --> 00:37:52,644 Intake manifolds are having a tough enough time as it is. 524 00:37:52,812 --> 00:37:54,521 You heard me, Travis. 525 00:37:55,106 --> 00:37:57,315 They're keeping up with us, sir. 526 00:37:59,902 --> 00:38:02,946 - We're being hailed. - Put it up. 527 00:38:04,031 --> 00:38:07,534 - Surrender or be destroyed. - Go to hell. 528 00:38:07,743 --> 00:38:09,911 You're outgunned, Archer. 529 00:38:10,121 --> 00:38:12,205 Come about and prepare to be boarded. 530 00:38:12,873 --> 00:38:15,250 If you don't obey my orders, I'll... 531 00:38:19,672 --> 00:38:21,423 The perimeter cloud is dissipating. 532 00:38:21,632 --> 00:38:23,049 I'm detecting clear space ahead. 533 00:38:24,802 --> 00:38:27,304 That's why Duras wants us to come about. 534 00:38:27,513 --> 00:38:29,723 He's afraid of the Expanse. 535 00:38:29,890 --> 00:38:31,683 Increase speed, Travis. 536 00:38:33,644 --> 00:38:36,146 The other ships are going to turn back. 537 00:38:38,357 --> 00:38:40,358 Cowards. 538 00:38:43,279 --> 00:38:44,821 We'll do it ourselves. 539 00:38:44,989 --> 00:38:47,615 We're too close to the Expanse. 540 00:39:00,588 --> 00:39:02,505 Only one left, sir. 541 00:39:04,050 --> 00:39:05,133 Keep firing. 542 00:39:05,343 --> 00:39:07,385 The Expanse is less than five minutes away. 543 00:39:07,595 --> 00:39:09,387 Maybe he'll turn around like his friends. 544 00:39:09,597 --> 00:39:11,389 I wouldn't bet on it. 545 00:39:13,309 --> 00:39:15,727 Your new torpedoes aren't having the same effect as last time. 546 00:39:15,936 --> 00:39:20,148 Duras has transferred shields forward. Our weapons can't penetrate them. 547 00:39:24,570 --> 00:39:26,613 We just lost three antimatter injectors, captain. 548 00:39:26,822 --> 00:39:29,032 Any more and we're in big trouble. 549 00:39:29,241 --> 00:39:30,992 If he's transferred his shielding forward, 550 00:39:31,160 --> 00:39:33,453 what's protecting his stern? 551 00:39:33,662 --> 00:39:34,913 Does it matter? He's chasing us. 552 00:39:35,081 --> 00:39:38,041 - What's protecting his stern? - Minimal shielding. 553 00:39:39,251 --> 00:39:41,336 Think you can pull off an L-Four at this speed? 554 00:39:42,254 --> 00:39:43,838 I can try, sir. 555 00:39:44,048 --> 00:39:46,925 Then look for the densest cloud formation you can find. 556 00:39:47,134 --> 00:39:49,135 Captain Archer to all hands. Hold on. 557 00:39:54,725 --> 00:39:56,017 Captain. 558 00:39:58,729 --> 00:40:00,647 Looks good to me. 559 00:40:23,671 --> 00:40:24,963 Where are they? 560 00:40:32,930 --> 00:40:34,472 Fire. 561 00:40:48,362 --> 00:40:50,655 Nice going, Travis. 562 00:40:51,991 --> 00:40:55,535 I hope you don't ask me to do that too often, sir. 563 00:40:56,871 --> 00:40:58,371 The Expanse is ahead, captain. 564 00:41:04,879 --> 00:41:06,546 Did you lose any more of those injectors? 565 00:41:06,755 --> 00:41:08,465 No, sir. 566 00:41:08,632 --> 00:41:10,633 We're good to go. 567 00:41:20,936 --> 00:41:22,437 Sure you still want to tag along? 568 00:41:24,315 --> 00:41:25,899 It's only logical. 569 00:41:38,204 --> 00:41:40,705 Straight and steady, Mr. Mayweather. 570 00:41:42,750 --> 00:42:53,820 Let's see what's in there.