1 00:00:21,800 --> 00:00:24,294 Je veux que tu suces ma grosse bite. 2 00:00:25,061 --> 00:00:27,555 Marty, mon chéri, à table ! 3 00:00:33,981 --> 00:00:36,282 Je veux que tu me lèches les couilles. 4 00:00:56,615 --> 00:00:58,821 Hollywood, Floride 5 00:01:05,821 --> 00:01:07,068 sa queue ? 6 00:01:11,576 --> 00:01:13,878 Il a une queue sublime. 7 00:01:16,276 --> 00:01:18,386 Et il m'a broutée pendant une heure. 8 00:01:18,961 --> 00:01:21,647 Et merde, Lisa, tout ça est une question d'attitude. 9 00:01:21,934 --> 00:01:23,373 Tu le veux, tu l'auras. 10 00:01:23,661 --> 00:01:25,867 Tu bouges ton cul, tu vas à la plage 11 00:01:26,826 --> 00:01:29,127 - et tu fais ce qu'il faut. - Ouais, ouais. 12 00:01:47,830 --> 00:01:48,693 Hé ! 13 00:01:48,981 --> 00:01:53,488 T'es censé mettre des gants. Qui sait ce que ces mains ont fait ? 14 00:02:00,586 --> 00:02:01,833 Quels porcs ! 15 00:02:04,422 --> 00:02:06,436 - Je m'appelle Marty, et toi ? - Donne. 16 00:02:06,820 --> 00:02:09,409 Demande à ces pétasses de venir, on va faire la fête. 17 00:02:10,560 --> 00:02:13,054 On va faire du surf à 3 heures. 18 00:02:13,629 --> 00:02:15,355 Vous nous retrouvez sur la plage nord ? 19 00:02:18,616 --> 00:02:21,014 - Peut-être. On va y penser. - C'est ça. Quel pied. 20 00:02:21,589 --> 00:02:24,179 Tu viens avec moi, lui, prend l'autre. 21 00:02:24,466 --> 00:02:25,809 Je t'emmerde ! 22 00:02:39,716 --> 00:02:41,250 Ils étaient pas mal. 23 00:02:41,538 --> 00:02:42,401 Il se foutait de moi. 24 00:02:42,593 --> 00:02:45,566 Mais non, il faisait le con. C'est ça, les mecs. 25 00:02:45,854 --> 00:02:47,580 Mais l'autre, le plus petit... 26 00:02:47,772 --> 00:02:49,019 - le minet. - Oui, Marty. 27 00:02:49,211 --> 00:02:51,033 Lui, tu lui plais. 28 00:02:51,321 --> 00:02:52,280 Toi, tu lui plais ! 29 00:02:52,472 --> 00:02:55,925 Non, son pote a déjà l'œil sur moi. C'est lui, le patron. 30 00:02:56,212 --> 00:02:58,418 J'ai jamais rencontré un mec aussi beau. 31 00:03:11,270 --> 00:03:12,037 Beau cul. 32 00:03:14,147 --> 00:03:15,394 Il est gentil. 33 00:03:15,970 --> 00:03:17,600 L'autre est un connard. 34 00:03:30,644 --> 00:03:31,794 Venez, on va s'éclater ! 35 00:03:34,191 --> 00:03:35,246 D'accord. 36 00:03:40,426 --> 00:03:42,440 - Tu surfes bien, Marty. - Merci. 37 00:03:42,727 --> 00:03:44,262 Tu pourrais être pro. 38 00:03:45,797 --> 00:03:47,523 Sur quelle planète vous vivez ? 39 00:03:48,002 --> 00:03:49,249 Sur terre, taré ! 40 00:03:49,441 --> 00:03:51,455 À côté de toi, c'est un champion olympique. 41 00:04:06,897 --> 00:04:07,952 Vous voulez quoi ? 42 00:04:08,048 --> 00:04:09,678 Un litre de tequila. 43 00:04:09,966 --> 00:04:12,076 Tu me files du fric ? J'ai que 6 dollars. 44 00:04:12,555 --> 00:04:13,514 Comment ? 45 00:04:13,706 --> 00:04:16,488 Et le côté "oui, patron, mais je te l'offre, patron" ? 46 00:04:18,789 --> 00:04:19,844 Bien ce que je pensais ! 47 00:04:25,215 --> 00:04:27,325 T'es vraiment con. 48 00:04:28,476 --> 00:04:30,299 Tu sais ce que j'aime... 49 00:04:32,025 --> 00:04:34,902 viens là, tu commences à me plaire. 50 00:05:02,907 --> 00:05:04,729 Que la fête commence, salope. 51 00:05:07,031 --> 00:05:08,757 Enlève ça. 52 00:06:31,238 --> 00:06:32,581 Bonjour. 53 00:06:41,788 --> 00:06:44,858 - J'ai un nouveau petit ami. - Un nouveau quoi ? 54 00:06:46,296 --> 00:06:47,159 Petit ami. 55 00:06:47,735 --> 00:06:48,598 Un petit ami. 56 00:06:50,037 --> 00:06:51,188 Quel genre ? 57 00:06:52,051 --> 00:06:53,393 Beau mec. 58 00:06:54,257 --> 00:06:55,599 Ah bon ? 59 00:06:56,559 --> 00:06:58,189 Oui, tu vas sûrement le voir. 60 00:07:19,192 --> 00:07:21,398 Il paraît que ton copain est sublime au téléphone. 61 00:07:22,549 --> 00:07:25,618 Marty est le meilleur. Il te fait jouir en deux minutes. 62 00:07:29,742 --> 00:07:30,797 Je peux l'appeler ? 63 00:07:31,085 --> 00:07:32,428 C'est lui qui appelle. 64 00:07:37,031 --> 00:07:39,141 Il habite chez ses parents. 65 00:07:42,498 --> 00:07:44,225 Écoute... 66 00:07:44,512 --> 00:07:47,485 100 $ s'il monte sur scène. 67 00:07:49,212 --> 00:07:51,034 Tu vas y aller, tu sais. 68 00:07:51,226 --> 00:07:52,569 Pas question, man. 69 00:07:52,856 --> 00:07:54,583 100 $, c'est 100 $. 70 00:07:54,870 --> 00:07:56,693 Je me fais ça demain matin. Non ! 71 00:07:57,364 --> 00:08:00,721 Marty, vas-y, ça fait 100 balles. Bouge ton cul ! 72 00:08:02,256 --> 00:08:03,406 Monte. 73 00:08:13,189 --> 00:08:14,340 Fais ça bien ! 74 00:09:27,039 --> 00:09:29,244 160, 180, 200. 75 00:09:30,012 --> 00:09:31,450 Avec ce que t'as, ça fait 300. 76 00:09:34,232 --> 00:09:34,999 Quoi ? 77 00:09:38,260 --> 00:09:39,794 Tu t'es bien éclaté là-bas. 78 00:09:40,274 --> 00:09:41,809 Non. Je suis pas pédé, moi. 79 00:09:42,096 --> 00:09:42,959 Mon cul. 80 00:09:43,919 --> 00:09:45,645 T'es assez porté sur les bites. 81 00:09:46,220 --> 00:09:48,139 Me mens pas, je sais que t'aimes ça. 82 00:09:48,235 --> 00:09:49,289 Je t'emmerde. 83 00:09:49,576 --> 00:09:50,919 Fais gaffe ! 84 00:09:51,782 --> 00:09:54,564 Enculé ! T'as baisé ma bagnole ! 85 00:09:56,002 --> 00:09:58,016 Tu vas me faire avoir un accident ! 86 00:09:58,304 --> 00:09:59,647 Connard d'enculé ! 87 00:10:01,853 --> 00:10:04,442 - Putain de merde ! - Enculé ! 88 00:10:07,415 --> 00:10:08,758 Et merde ! 89 00:10:11,923 --> 00:10:12,978 Marty ! 90 00:10:14,800 --> 00:10:15,568 Remonte. 91 00:10:19,404 --> 00:10:20,843 Je t'emmerde ! 92 00:10:31,585 --> 00:10:33,982 Je suis désolé, man. Démarre. 93 00:10:35,133 --> 00:10:36,668 Vas-y. Je suis vraiment désolé. 94 00:10:37,339 --> 00:10:39,257 Enlève ta sale patte, Bobby. 95 00:10:40,408 --> 00:10:41,463 Vraiment désolé. 96 00:10:43,381 --> 00:10:44,820 T'es mon meilleur ami. 97 00:11:11,482 --> 00:11:13,017 Tu entres, Lisa ? 98 00:11:13,304 --> 00:11:16,469 Non, j'attends mon nouveau copain. Tu connais Marty. 99 00:11:16,757 --> 00:11:19,059 Je pense pas. Il est mignon ? 100 00:11:19,538 --> 00:11:20,306 Super-beau. 101 00:12:14,015 --> 00:12:15,070 À mon tour. 102 00:12:19,002 --> 00:12:20,248 Mon poussin ? 103 00:12:23,605 --> 00:12:24,948 Mon dieu ! 104 00:12:31,565 --> 00:12:32,812 On peut déménager ? 105 00:12:35,690 --> 00:12:37,224 On en a déjà discuté. 106 00:12:38,471 --> 00:12:40,101 File-moi une bagnole, alors. 107 00:12:42,020 --> 00:12:44,321 Pourquoi on quitte pas ce putain de quartier ? 108 00:12:48,445 --> 00:12:51,706 On ne va pas tout lâcher parce que notre fils a des problèmes. 109 00:12:52,090 --> 00:12:52,857 Bon. 110 00:12:55,159 --> 00:12:56,118 Et merde ! 111 00:13:34,866 --> 00:13:38,030 On passe la journée ensemble ? Mon cousin m'a filé de l'herbe. 112 00:13:38,413 --> 00:13:39,468 Cool. 113 00:14:14,571 --> 00:14:16,202 Mon premier joint... 114 00:14:17,640 --> 00:14:19,175 j'étais en 4ème, 115 00:14:20,230 --> 00:14:22,052 tous les autres fumaient déjà. 116 00:14:22,724 --> 00:14:24,546 Moi, ça me faisait peur, 117 00:14:25,121 --> 00:14:27,615 j'ai reçu une éducation catholique très stricte. 118 00:14:27,903 --> 00:14:29,917 "Il n'y a rien de pire dans la vie 119 00:14:30,109 --> 00:14:32,123 "que de faire pleurer sa mère." 120 00:14:33,178 --> 00:14:36,726 "Si tu te drogues, tu auras ma mort sur ta conscience." 121 00:14:37,589 --> 00:14:40,754 Mais Bobby arrêtait pas de me tanner là-dessus. 122 00:14:41,042 --> 00:14:43,248 C'était important pour lui. 123 00:14:43,632 --> 00:14:46,221 Il en prenait, je devais en prendre. 124 00:14:46,701 --> 00:14:47,756 Un jour, 125 00:14:49,578 --> 00:14:53,126 on attendait le bus, Bobby m'a filé de la beu. 126 00:14:55,619 --> 00:14:58,305 Il m'a dit qu'elle était super-légère, 127 00:14:58,497 --> 00:15:00,031 que j'allais rien sentir... 128 00:15:01,566 --> 00:15:05,019 il avait dû la saupoudrer au PCP. 129 00:15:05,786 --> 00:15:09,047 Tout autour de moi s'est complètement entortillé. 130 00:15:09,335 --> 00:15:11,828 J'étais paniqué. 131 00:15:12,020 --> 00:15:14,897 Je pensais qu'à une chose : À fuir. 132 00:15:15,952 --> 00:15:19,789 Je me tire, Bobby me court derrière en se marrant comme un bossu, 133 00:15:20,364 --> 00:15:22,090 je rentre chez moi, je me couche, 134 00:15:22,378 --> 00:15:24,201 la tête sous les couvertures, 135 00:15:25,064 --> 00:15:29,284 je m'enterre sous l'oreiller, la super-panique. 136 00:15:33,120 --> 00:15:35,326 Bobby m'arrache les couvertures. 137 00:15:36,861 --> 00:15:38,971 - Tu sais ce que j'ai fait ? - Non. 138 00:15:40,889 --> 00:15:42,231 Tu sais ce que j'ai fait ? 139 00:15:42,519 --> 00:15:43,862 Quoi ? 140 00:15:45,876 --> 00:15:48,753 Je me suis pissé dessus. 141 00:15:54,316 --> 00:15:55,371 Je t'aime, Marty. 142 00:16:00,934 --> 00:16:01,797 Je t'aime tellement, 143 00:16:01,893 --> 00:16:04,578 je peux même pas croire à quel point je t'aime. 144 00:16:06,496 --> 00:16:08,797 Et je ferai tout pour toi. 145 00:17:16,126 --> 00:17:18,140 Salut, Lisa. Quoi de neuf ? 146 00:17:23,414 --> 00:17:24,757 C'est pas vrai ! 147 00:17:25,140 --> 00:17:26,483 Il est de qui ? 148 00:17:26,579 --> 00:17:27,346 De Marty. 149 00:17:27,730 --> 00:17:30,895 Pas de Bobby ? T'as couché avec les deux, non ? 150 00:17:32,334 --> 00:17:33,580 Non, il est de Marty. 151 00:17:35,690 --> 00:17:37,513 Comme si elle savait ! 152 00:17:38,760 --> 00:17:40,294 Regarde, c'est incroyable ! 153 00:17:41,157 --> 00:17:43,171 - Regarde ce qu'il fait ! - Oh, putain ! 154 00:17:43,363 --> 00:17:45,377 Mollo, il a pas fini. 155 00:17:45,665 --> 00:17:46,336 Qu'il crève ! 156 00:17:46,624 --> 00:17:48,734 D'accord, mais pour y arriver... 157 00:18:10,506 --> 00:18:13,095 - Derek, tu me déposes ? - Je suis occupé. 158 00:18:13,383 --> 00:18:14,822 Dépose-moi chez Marty. 159 00:18:17,891 --> 00:18:19,329 Sers-toi, vieux. 160 00:18:28,728 --> 00:18:29,687 Il faut que je te parle. 161 00:18:29,879 --> 00:18:31,606 - Tout à l'heure. - Maintenant. 162 00:18:34,771 --> 00:18:35,826 Quoi ? 163 00:18:41,483 --> 00:18:43,114 Ça va, toi ? 164 00:18:43,497 --> 00:18:44,265 Ça va. 165 00:18:44,936 --> 00:18:47,046 Viens voir ce qu'on prépare, Marty et moi. 166 00:18:47,334 --> 00:18:48,677 C'est super-cool. 167 00:18:51,937 --> 00:18:52,992 Viens. 168 00:18:54,335 --> 00:18:55,486 Regarde. 169 00:18:56,541 --> 00:18:58,076 Je l'ai dragué au Copa. 170 00:18:58,939 --> 00:19:01,241 Je lui ai fait tout faire. 171 00:19:02,392 --> 00:19:03,926 Je peux pas croire. 172 00:19:04,406 --> 00:19:06,516 C'est dégueulasse, hein ? 173 00:19:07,187 --> 00:19:09,297 Pire. T'as fait ça avec Marty ? 174 00:19:10,448 --> 00:19:13,133 Les sex-shops paieront une fortune pour ça. 175 00:19:13,613 --> 00:19:15,819 C'est gerbant. Je vais attendre dehors. 176 00:19:16,970 --> 00:19:18,409 T'aimes pas notre vidéo ? 177 00:19:18,696 --> 00:19:21,286 C'est la gerbe, non, j'aime pas du tout, okay ? 178 00:19:21,574 --> 00:19:23,492 Je vais attendre dehors. 179 00:19:31,356 --> 00:19:32,891 Je peux pas être père. 180 00:19:33,179 --> 00:19:34,713 Lâche-moi, je t'en supplie. 181 00:19:35,001 --> 00:19:37,399 Je te file le fric, tu t'en occupes. 182 00:19:37,974 --> 00:19:41,139 Tu m'entends ? Bordel, tu m'entends ? 183 00:19:41,715 --> 00:19:42,865 - Tu me fais mal ! - Réponds-moi. 184 00:19:43,057 --> 00:19:44,208 Lâche-la, connard ! 185 00:19:44,688 --> 00:19:46,030 On déconnait, c'est tout. 186 00:19:46,318 --> 00:19:47,661 Ah bon ? 187 00:19:47,949 --> 00:19:49,963 T'appelles ça déconner ? 188 00:19:50,250 --> 00:19:51,401 Désolé, man. 189 00:19:51,497 --> 00:19:53,127 T'appelles ça déconner ? 190 00:19:53,319 --> 00:19:55,141 - Pardon. - Enfoiré ! 191 00:19:55,429 --> 00:19:58,785 - Amène-toi ! - Je t'emmerde ! 192 00:19:59,073 --> 00:20:00,128 Embarque-moi ça, enculé ! 193 00:20:00,416 --> 00:20:01,471 Qu'est-ce qui te prend ? 194 00:20:07,705 --> 00:20:09,623 Elle est enceinte ! 195 00:20:12,117 --> 00:20:13,651 Elle est enceinte ! 196 00:20:16,145 --> 00:20:17,008 Putain... 197 00:20:19,022 --> 00:20:20,269 le salaud ! 198 00:20:21,228 --> 00:20:23,051 Je vais lui envoyer mon frère, 199 00:20:23,338 --> 00:20:26,120 - il va lui casser la gueule. - Non, maman. 200 00:20:26,407 --> 00:20:28,997 J'aime Marty. Je l'aime plus que tout au monde. 201 00:20:32,546 --> 00:20:34,368 Je ne comprends pas. 202 00:20:35,998 --> 00:20:38,780 Je ne sais pas ce qui te prend. 203 00:20:40,506 --> 00:20:42,041 Peut-être que je ne veux pas savoir. 204 00:20:43,000 --> 00:20:45,397 Ne fais pas de mal à Marty. 205 00:20:46,069 --> 00:20:47,124 Bien. 206 00:20:51,919 --> 00:20:53,550 Prends un bain. 207 00:20:54,892 --> 00:20:56,139 Va te laver. 208 00:21:35,365 --> 00:21:36,708 C'est Bobby. 209 00:22:00,302 --> 00:22:01,932 J'ai bippé mon dealer. 210 00:22:02,220 --> 00:22:03,850 C'est lui. 211 00:22:08,454 --> 00:22:11,235 Où t'étais, salope ? 212 00:22:11,907 --> 00:22:15,647 Je suis avec un mec, Donny, super-chaud. 213 00:22:16,990 --> 00:22:18,429 Tu baises toujours ton surfeur ? 214 00:22:19,963 --> 00:22:22,265 En plus, t'es enceinte ? 215 00:22:22,649 --> 00:22:25,333 Oui, et on est super-heureux. 216 00:22:25,621 --> 00:22:28,786 Et tu sais quoi ? Son copain Bobby bande pour toi. 217 00:22:29,074 --> 00:22:32,143 Il veut que tu viennes essayer des trucs avec lui. 218 00:22:32,526 --> 00:22:35,883 Il a des plans que t'imagines même pas. 219 00:22:36,075 --> 00:22:37,226 Vraiment ? 220 00:22:39,911 --> 00:22:41,062 On va voir. 221 00:23:00,340 --> 00:23:03,026 Bobby est gentil ? Enfin, il peut l'être ? 222 00:23:03,889 --> 00:23:05,327 Tu l'as déjà rencontré. 223 00:23:05,999 --> 00:23:08,205 Oui mais il était très con. 224 00:23:10,507 --> 00:23:14,535 Bobby et moi, on est potes depuis toujours. 225 00:23:15,494 --> 00:23:17,316 Alors, il doit être sympa. 226 00:23:20,002 --> 00:23:21,440 J'imagine. 227 00:23:26,427 --> 00:23:28,058 Ton copain a disparu ? 228 00:23:29,592 --> 00:23:31,031 Je te demande ce que devient Marty. 229 00:23:33,908 --> 00:23:35,251 C'est bon. 230 00:23:35,827 --> 00:23:37,073 Il est pris par son surf. 231 00:23:37,649 --> 00:23:40,429 Un jeu que les mômes jouent sur la plage. 232 00:23:43,115 --> 00:23:44,362 C'est un style de vie. 233 00:23:45,225 --> 00:23:47,527 Ah bon ? C'est Marty qui t'a dit ça ? 234 00:23:49,349 --> 00:23:50,883 C'est quoi, une vie passée 235 00:23:51,267 --> 00:23:54,144 à patauger dans les vagues en poussant des petits cris ? 236 00:23:56,926 --> 00:23:58,556 Je peux sortir de table ? 237 00:24:01,338 --> 00:24:02,201 Non. 238 00:24:02,872 --> 00:24:06,229 Tu es intelligent, tu as de l'ambition, de la présence. 239 00:24:06,613 --> 00:24:10,161 Ton copain Marty mène une vie de dérive complète. 240 00:24:11,024 --> 00:24:13,614 Je ne sais pas pourquoi. C'était un bon petit. 241 00:24:13,902 --> 00:24:16,204 Il n'a aucune ambition et rien dans le ventre. 242 00:24:16,491 --> 00:24:17,642 Tu perds ton temps. 243 00:24:19,944 --> 00:24:21,574 Je préférerais déménager 244 00:24:21,862 --> 00:24:24,644 plutôt que de te voir gâcher ta vie. Compris ? 245 00:24:24,931 --> 00:24:26,082 Oui. 246 00:24:28,768 --> 00:24:30,590 Tu as un cours de piano jeudi. 247 00:24:31,933 --> 00:24:33,563 Si ton planning te le permet ? 248 00:24:35,194 --> 00:24:36,153 C'est bon. 249 00:24:53,512 --> 00:24:55,334 Tu me rappelles mon ex-mari. 250 00:24:56,101 --> 00:24:57,060 T'as été mariée ? 251 00:24:57,348 --> 00:24:59,458 On est resté mariés trois mois. 252 00:25:00,321 --> 00:25:01,568 Vous avez des enfants ? 253 00:25:01,951 --> 00:25:03,486 Un petit garçon, mais c'est pas grave. 254 00:25:03,678 --> 00:25:05,212 Mes parents s'en occupent. 255 00:25:06,363 --> 00:25:07,418 C'est cool. 256 00:25:10,008 --> 00:25:12,405 Je vais bientôt aller à l'université. 257 00:25:13,940 --> 00:25:17,105 Dès que j'ai mon bac. 258 00:25:17,489 --> 00:25:19,023 J'ai d'assez bonnes notes. 259 00:25:19,215 --> 00:25:20,462 Sans blague. 260 00:25:22,284 --> 00:25:24,394 À mort, les keufs ! 261 00:25:25,449 --> 00:25:26,600 Ça me fait chier 262 00:25:26,696 --> 00:25:30,053 qu'ils éliminent les trucs intéressants dans les vidéos. 263 00:25:30,341 --> 00:25:33,122 Tu comptes faire quoi, après l'université ? 264 00:25:34,561 --> 00:25:37,917 Je ne sais pas. Mon père et moi, on va peut-être s'associer. 265 00:25:38,205 --> 00:25:40,987 Vitres teintées et stéréo spécial bagnoles. 266 00:25:41,274 --> 00:25:42,617 C'est cool. 267 00:25:43,576 --> 00:25:45,207 T'en auras peut-être une à toi. 268 00:25:45,494 --> 00:25:47,700 Oui, il pourrait me brancher. 269 00:25:49,714 --> 00:25:51,632 Il arrête pas de me tanner là-dessus. 270 00:25:52,016 --> 00:25:52,975 C'est cool. 271 00:25:53,263 --> 00:25:55,469 Il veut t'aider, sûrement. 272 00:25:57,291 --> 00:25:59,017 Mon père est assez cool. 273 00:26:47,163 --> 00:26:48,314 Regarde. 274 00:26:48,794 --> 00:26:50,424 C'est gerbant. 275 00:26:52,726 --> 00:26:54,356 - Ça te fait bander ? - Non, gerber. 276 00:26:54,644 --> 00:26:56,754 Avoue. Regarde. 277 00:26:57,138 --> 00:26:58,864 - Regarde. - Non, c'est gerbant. 278 00:26:59,152 --> 00:27:01,358 - Allez, regarde. - Tu me lâches ? 279 00:27:01,645 --> 00:27:04,235 Regarde, bordel ! 280 00:27:04,619 --> 00:27:05,865 Non. 281 00:27:13,730 --> 00:27:14,593 T'aimes être baisée ? 282 00:27:14,785 --> 00:27:15,840 Je t'emmerde ! 283 00:27:16,128 --> 00:27:17,470 T'aimes être baisée ? 284 00:27:20,156 --> 00:27:21,499 Allez, dis-le ! 285 00:27:21,690 --> 00:27:23,513 Dis-le, que je suis le meilleur ! 286 00:27:23,800 --> 00:27:25,335 Dis-le ! 287 00:27:30,801 --> 00:27:31,760 Dis-le ! 288 00:27:35,500 --> 00:27:37,131 T'aimes ça ? 289 00:27:38,857 --> 00:27:39,720 Dis-le. 290 00:27:40,296 --> 00:27:43,077 Dis-le, que je suis le meilleur. 291 00:27:44,324 --> 00:27:45,955 T'es le meilleur ! 292 00:27:47,777 --> 00:27:49,407 Plus fort ! 293 00:28:00,629 --> 00:28:02,259 Alors, c'était comment ? 294 00:28:02,451 --> 00:28:03,890 Super-coup, hein ? 295 00:28:04,177 --> 00:28:06,000 C'est un pédé, oui ! 296 00:28:07,055 --> 00:28:09,069 Cet enculé vient de me violer ! 297 00:28:09,836 --> 00:28:13,193 Faut savoir, Ali. Je t'avais dit qu'il était chtarbé. 298 00:28:27,771 --> 00:28:29,689 - Bonjour, m. Kent. - Où est mon fils ? 299 00:28:34,005 --> 00:28:37,170 Il a dû lui montrer le truc pédé. 300 00:28:45,130 --> 00:28:48,774 Je t'ai dit de ne pas traîner avec lui, et je suis sérieux. 301 00:28:49,350 --> 00:28:50,884 Je vais vendre la maison. 302 00:28:51,172 --> 00:28:52,227 Non, je t'en prie. 303 00:28:52,994 --> 00:28:54,529 Je vais laisser tomber Marty. 304 00:28:54,817 --> 00:28:57,598 Tu ne vois pas que c'est un boulet ? 305 00:28:58,173 --> 00:29:00,379 Si, papa, je vois. 306 00:29:01,338 --> 00:29:03,832 Je sortirai plus avec lui. Donne-moi une chance. 307 00:29:04,024 --> 00:29:05,654 Il n'a aucune instruction. 308 00:29:05,846 --> 00:29:09,011 Je sais, c'est un loser. Je le sais. Je le vois. 309 00:29:09,491 --> 00:29:12,176 Ils passaient juste dire bonjour. Je te jure. 310 00:29:14,670 --> 00:29:15,629 Papa. 311 00:29:19,082 --> 00:29:20,616 Bob, tu sais... 312 00:29:21,479 --> 00:29:23,877 en rentrant, j'ai vu un atelier à vendre. 313 00:29:24,357 --> 00:29:25,795 Comme on en a discuté. 314 00:29:25,987 --> 00:29:27,905 Sauf qu'ils font pas les vitres. 315 00:29:28,960 --> 00:29:30,207 Tu vas réussir, bob. 316 00:29:30,399 --> 00:29:32,701 Je le sais. 317 00:29:32,989 --> 00:29:35,099 Je peux t'aider à t'installer. 318 00:29:36,537 --> 00:29:38,455 C'est ça, le vrai rêve américain. 319 00:29:39,510 --> 00:29:41,237 Être son propre patron. 320 00:29:46,128 --> 00:29:49,773 Si je fais ça pour toi, on peut engager Marty ? 321 00:29:58,308 --> 00:30:00,418 T'es vraiment très fort. 322 00:30:01,281 --> 00:30:03,295 - D'où tu viens ? - Du michigan. 323 00:30:04,446 --> 00:30:06,364 J'ai fait de la compète. 324 00:30:06,940 --> 00:30:08,090 Pourquoi t'as arrêté ? 325 00:30:10,009 --> 00:30:11,255 Je sais pas. 326 00:30:13,845 --> 00:30:16,626 - Porte-toi bien, man. - À plus. 327 00:30:27,752 --> 00:30:29,095 Tu veux faire quoi ? 328 00:30:30,150 --> 00:30:31,972 J'ai un truc à te demander. 329 00:30:33,027 --> 00:30:35,425 Pourquoi tu laisses Bobby te traiter comme ça ? 330 00:30:35,617 --> 00:30:36,576 Quoi ? 331 00:30:37,918 --> 00:30:39,549 Pourquoi tu le laisses faire ? 332 00:30:39,741 --> 00:30:42,042 Il te frappe, il se fout de ta gueule, 333 00:30:43,002 --> 00:30:45,975 il te rabaisse devant tout le monde. 334 00:30:47,893 --> 00:30:49,523 Derek pense que vous couchez ensemble. 335 00:30:49,811 --> 00:30:51,729 Derek est un con. 336 00:30:52,113 --> 00:30:53,360 Tu sais quoi ? 337 00:30:56,045 --> 00:30:57,100 Je t'aime. 338 00:30:57,292 --> 00:30:58,635 Tais-toi. 339 00:30:59,498 --> 00:31:03,143 C'est vrai, je t'aime et je veux pas te voir souffrir. 340 00:31:04,389 --> 00:31:07,171 Je veux plus que Bobby t'agresse comme ça. 341 00:31:18,295 --> 00:31:21,748 Il est comme ça depuis qu'on est mômes, Lisa. 342 00:31:23,378 --> 00:31:25,680 Il a toujours été comme ça. 343 00:31:26,927 --> 00:31:30,763 Il m'a toujours tapé dessus quand il voulait. 344 00:31:31,147 --> 00:31:34,120 Et j'y peux rien. 345 00:31:35,367 --> 00:31:37,573 J'ai supplié mes parents de déménager. 346 00:31:37,861 --> 00:31:39,683 Tu peux déménager tout seul. 347 00:31:40,450 --> 00:31:43,232 J'ai pas un diplôme, rien. 348 00:31:45,534 --> 00:31:47,356 Je le sais. Je connais. 349 00:31:49,178 --> 00:31:51,672 Donc on peut pas l'en empêcher. 350 00:31:52,055 --> 00:31:54,453 À moins de le tuer. 351 00:31:57,330 --> 00:31:58,961 J'y pensais, justement. 352 00:31:59,344 --> 00:32:00,495 Quoi ? 353 00:32:02,414 --> 00:32:03,852 De quoi tu parles ? 354 00:32:05,003 --> 00:32:06,058 De Bobby. 355 00:32:06,346 --> 00:32:07,689 Quoi, Bobby ? 356 00:32:08,648 --> 00:32:10,470 Et s'il disparaissait ? 357 00:32:12,292 --> 00:32:14,594 Tu débloques ? 358 00:32:16,896 --> 00:32:18,622 Et si on le tuait ? 359 00:32:19,294 --> 00:32:21,212 T'es malade ? 360 00:32:25,432 --> 00:32:29,555 Il nous traite tous comme de la merde. Il est méchant, cruel. 361 00:32:31,377 --> 00:32:32,816 Il te tape dessus. 362 00:32:34,350 --> 00:32:37,803 Il est même trop jeté pour Ali qui pourtant recule devant rien ! 363 00:32:38,954 --> 00:32:41,640 Il fait chier tout le monde, Marty. 364 00:32:42,215 --> 00:32:44,229 Malgré ça, il va avoir son bac, 365 00:32:44,517 --> 00:32:46,531 aller à l'université et devenir riche. 366 00:32:47,011 --> 00:32:50,271 Et moi, j'irai lui livrer des pizzas à weston. 367 00:32:53,245 --> 00:32:54,875 Où on trouve un flingue ? 368 00:32:55,451 --> 00:32:56,889 Ma mère en a un. 369 00:33:03,699 --> 00:33:05,329 Putain, cet enculé 370 00:33:06,576 --> 00:33:08,302 m'a toujours rabaissé, 371 00:33:08,494 --> 00:33:11,467 traité comme de la merde. 372 00:33:12,810 --> 00:33:14,153 On va le tuer. 373 00:33:35,157 --> 00:33:37,267 T'es vraiment barge. 374 00:33:37,555 --> 00:33:40,240 Non. Et Marty est d'accord avec moi. 375 00:33:40,528 --> 00:33:43,022 Comme ça, on en est tous débarrassés, 376 00:33:43,309 --> 00:33:45,706 on a tous un problème avec Bobby. 377 00:33:45,994 --> 00:33:48,871 - Je fais quoi ? - Tu viens nous aider. 378 00:33:51,365 --> 00:33:53,475 Tu vas faire ça avec quoi ? 379 00:33:54,146 --> 00:33:57,023 Je sais pas, un flingue, un couteau. 380 00:34:08,916 --> 00:34:10,547 À quoi tu joues ? 381 00:34:11,218 --> 00:34:13,136 Je parle à mon chien. 382 00:34:13,424 --> 00:34:14,479 T'as fumé ? 383 00:34:14,767 --> 00:34:16,014 Pas assez. 384 00:34:17,644 --> 00:34:19,658 Ma mère est là et comme qui dirait 385 00:34:20,138 --> 00:34:22,727 elle prépare mon 18è anniversaire. 386 00:34:23,015 --> 00:34:25,892 Avec gâteau, clown et tout. 387 00:34:26,276 --> 00:34:29,249 Comme quand j'étais môme. 388 00:34:29,537 --> 00:34:32,702 Je crois qu'elle se plaît ici. Plus que dans le New Jersey. 389 00:34:33,085 --> 00:34:35,195 Ouais. Il faut que je te parle. 390 00:34:35,387 --> 00:34:37,593 Je vais à Fort Lauderdale aider Lisa à tuer 391 00:34:37,977 --> 00:34:39,224 un con nommé Bobby. 392 00:34:39,415 --> 00:34:42,485 J'aime bien quand tu me tires les cheveux. 393 00:34:43,635 --> 00:34:45,362 Vous allez pas le tuer. 394 00:34:45,650 --> 00:34:46,705 Si. 395 00:34:47,088 --> 00:34:48,815 - Non. - Si. 396 00:34:51,500 --> 00:34:53,994 Le tuer ? Le tuer vraiment ? Pour de bon ? 397 00:34:55,145 --> 00:34:57,926 Comme dans, il est mort ? 398 00:35:03,296 --> 00:35:04,830 Comme vous allez ! 399 00:35:05,118 --> 00:35:06,653 Tu viens avec moi ? 400 00:35:07,420 --> 00:35:09,626 J'ai une beu d'enfer. 401 00:35:10,297 --> 00:35:13,366 D'accord... 402 00:35:14,134 --> 00:35:16,819 - salut. - Où t'es, salope ? 403 00:35:17,586 --> 00:35:19,217 Je suis retournée à l'hosto. 404 00:35:19,409 --> 00:35:21,135 Je vais pas bien, Ali. 405 00:35:21,423 --> 00:35:22,478 C'est les amphés. 406 00:35:23,821 --> 00:35:26,890 Écoute, je vais à Fort Lauderdale aider ma copine Lisa 407 00:35:27,273 --> 00:35:31,301 à tuer un mec nommé Bobby, mais si tu veux, je viens te chercher. 408 00:35:37,440 --> 00:35:39,550 Et si on passe devant chez lui 409 00:35:39,837 --> 00:35:41,756 quand il est dans le jardin 410 00:35:42,043 --> 00:35:43,482 et on l'allume ? 411 00:35:43,962 --> 00:35:46,072 Les keufs vont penser que c'est les gangs. 412 00:35:47,318 --> 00:35:50,292 C'est une idée géniale ! 413 00:36:19,063 --> 00:36:20,214 Merci d'être venue. 414 00:36:20,406 --> 00:36:22,420 Entre copines, on se serre les coudes. 415 00:36:22,900 --> 00:36:24,722 T'as pas autre chose ? 416 00:36:25,585 --> 00:36:27,887 J'ai de l'acide dans la boîte à gants. 417 00:36:31,052 --> 00:36:31,915 Pas d'amphés ? 418 00:36:33,258 --> 00:36:34,793 Bravo la cure ! 419 00:36:48,124 --> 00:36:50,138 Il a pratiquement violé Ali. 420 00:36:52,536 --> 00:36:54,070 Il me frappe, et il m'a violée. 421 00:36:54,550 --> 00:36:56,468 Le pire, c'est ce qu'il fait à Marty. 422 00:36:56,756 --> 00:36:59,250 Il le traite comme un chien, comme un esclave. 423 00:37:00,113 --> 00:37:01,455 Ça fait vraiment chier. 424 00:37:01,743 --> 00:37:03,470 Tu comptes faire quoi ? 425 00:37:04,333 --> 00:37:05,388 On va le tuer. 426 00:37:06,347 --> 00:37:07,690 Comme tu y vas ! 427 00:37:07,977 --> 00:37:08,840 Oui. 428 00:37:09,128 --> 00:37:10,759 Et tu vas faire ça comment ? 429 00:37:11,718 --> 00:37:13,636 Vous en faites une tête ! 430 00:37:14,595 --> 00:37:16,321 On va se faire Bobby. 431 00:37:16,513 --> 00:37:17,568 Cool. 432 00:37:21,213 --> 00:37:23,323 On peut avoir des serviettes ? 433 00:37:23,611 --> 00:37:25,145 Et une paille. 434 00:37:26,584 --> 00:37:28,118 Comment on va faire ça ? 435 00:37:28,694 --> 00:37:32,145 On peut passer par chez lui quand il est dans le jardin 436 00:37:32,529 --> 00:37:33,584 et l'allumer. 437 00:37:34,255 --> 00:37:36,078 Les keufs diront que c'est les gangs. 438 00:37:36,365 --> 00:37:37,708 Non, on peut nous voir. 439 00:37:37,996 --> 00:37:40,010 On peut y aller pendant qu'il dort 440 00:37:40,202 --> 00:37:43,079 et le poignarder. J'ai un couteau suisse. 441 00:37:43,463 --> 00:37:44,901 Il a un doberman. 442 00:37:45,573 --> 00:37:47,203 Le plus simple, c'est de le buter. 443 00:37:47,395 --> 00:37:49,505 - Et le flingue ? - Ma mère en a un. 444 00:37:57,178 --> 00:38:00,343 On peut pas lui exploser la tête et le jeter. 445 00:38:00,918 --> 00:38:01,973 Pourquoi pas ? 446 00:38:02,837 --> 00:38:03,987 Trop costaud. 447 00:38:04,371 --> 00:38:06,097 Et l'autre mec, tu le connais ? 448 00:38:06,577 --> 00:38:09,262 - Non. - Moi non plus. Comment il est ? 449 00:38:10,509 --> 00:38:11,852 C'est un connard. 450 00:38:16,935 --> 00:38:19,333 Putain ! C'est pour quoi faire, ça ? 451 00:38:19,908 --> 00:38:21,922 Pour tuer Bobby Kent, je te rappelle. 452 00:38:22,594 --> 00:38:23,745 Ah oui. 453 00:38:24,128 --> 00:38:26,047 Il va pas y avoir du sang partout ? 454 00:38:26,526 --> 00:38:28,828 Faudra décider où on le fait. 455 00:38:31,609 --> 00:38:32,952 Bonjour, les enfants. 456 00:38:33,240 --> 00:38:35,829 Bonjour, madame. 457 00:38:36,117 --> 00:38:38,611 C'est mes amis de Palm Bay. Donny et heather. 458 00:38:42,063 --> 00:38:44,845 - Vous avez dîné ? - Oui, madame. 459 00:38:52,037 --> 00:38:53,572 On va vraiment le faire ? 460 00:38:54,531 --> 00:38:56,928 Ali, tu lui dis de la fermer ? 461 00:38:58,367 --> 00:38:59,806 - Ta gueule, Donny. - La tienne. 462 00:39:00,093 --> 00:39:01,532 Faut l'isoler. 463 00:39:01,628 --> 00:39:03,067 Faut qu'il soit tout seul ! 464 00:39:03,354 --> 00:39:07,383 C'est plus facile de tuer un mec quand il est seul. 465 00:39:09,109 --> 00:39:11,123 Ali, dis-lui que tu veux le revoir. 466 00:39:11,794 --> 00:39:14,672 Attends, c'est pas le mec qui t'a violée ? 467 00:39:14,959 --> 00:39:16,686 Quoi, comme appât ? 468 00:39:16,974 --> 00:39:17,837 Oui. 469 00:39:18,029 --> 00:39:19,467 Ça suffira pas. 470 00:39:21,577 --> 00:39:24,550 Si je lui proposais d'essayer ma Mercedes 5.0 ? 471 00:39:24,838 --> 00:39:27,428 - Excuse-moi, mais... - et puis de baiser avec lui. 472 00:39:27,715 --> 00:39:30,305 Qu'il t'emmène dans les terrains vagues de weston. 473 00:39:30,593 --> 00:39:31,935 Attends ! 474 00:39:32,127 --> 00:39:35,868 Si Ali baise avec Bobby, Donny fait quoi ? 475 00:39:37,210 --> 00:39:39,512 Il se tourne les pouces 476 00:39:39,800 --> 00:39:41,430 pendant qu'un autre mec tire sa meuf ? 477 00:39:41,622 --> 00:39:43,445 Personne n'est con à ce point-là. 478 00:39:45,459 --> 00:39:46,514 Il a raison ! 479 00:39:50,254 --> 00:39:54,091 Tu lui dis que je suis le copain de Heather. 480 00:39:58,311 --> 00:39:59,941 Pas con, hein ? 481 00:40:06,750 --> 00:40:07,805 Tu fais quoi ? 482 00:40:08,092 --> 00:40:09,531 Mes devoirs. 483 00:40:09,723 --> 00:40:10,874 Sans blague ? 484 00:40:11,929 --> 00:40:15,573 Je suis chez Lisa, 485 00:40:16,245 --> 00:40:17,396 Ali est là. 486 00:40:18,355 --> 00:40:19,985 Je crois qu'elle a envie de toi. 487 00:40:20,656 --> 00:40:22,287 Qu'est-ce tu racontes ? 488 00:40:23,246 --> 00:40:24,301 Quitte pas. 489 00:40:26,123 --> 00:40:27,754 Salut, bob, ça va ? 490 00:40:30,056 --> 00:40:32,741 - T'es pas furax ? - Non, j'ai même plutôt aimé ça. 491 00:40:32,933 --> 00:40:34,659 J'arrête pas d'y penser. 492 00:40:34,851 --> 00:40:36,482 On pourrait se revoir, non ? 493 00:40:36,769 --> 00:40:39,551 On prendrait ma 5.0 et on irait s'éclater. 494 00:40:45,593 --> 00:40:46,744 Alors ? 495 00:40:46,936 --> 00:40:48,566 C'est quoi, ce plan ? 496 00:40:48,854 --> 00:40:50,580 Je sais pas. Tu lui plais, quoi. 497 00:40:50,964 --> 00:40:53,649 Je suis jaloux. Elle est bonne. 498 00:40:57,198 --> 00:40:58,637 Elle est là, ta pétasse ? 499 00:41:00,747 --> 00:41:01,706 Ouais. 500 00:41:03,048 --> 00:41:04,103 Vous êtes malades. 501 00:41:05,734 --> 00:41:08,515 On le fait et on jette le corps dans le canal. 502 00:41:09,187 --> 00:41:12,352 C'est près des everglades. Les alligators vont se régaler. 503 00:41:12,639 --> 00:41:13,694 Tiens. 504 00:41:14,558 --> 00:41:15,996 Pourquoi moi ? 505 00:41:16,284 --> 00:41:17,722 T'es la mieux placée. 506 00:41:17,913 --> 00:41:20,599 Tu baises avec, puis quand il jouit, tu l'allumes. 507 00:41:20,983 --> 00:41:22,709 - Oh, putain. - C'est cool. 508 00:41:22,997 --> 00:41:24,531 C'est toi qui veux sa peau. 509 00:41:24,723 --> 00:41:27,888 Toi aussi. C'est trop risqué si je le fais. 510 00:41:28,463 --> 00:41:30,190 Si je te suis, il va m'entendre. 511 00:41:32,588 --> 00:41:33,930 Prends-le. 512 00:41:34,602 --> 00:41:35,849 Je serai pas loin. 513 00:41:36,040 --> 00:41:37,959 Tu le butes et on le jette. 514 00:41:39,205 --> 00:41:41,219 D'accord, on y va. 515 00:42:02,032 --> 00:42:05,101 Salut, Bobby, je suis le copain à Heather... 516 00:42:06,540 --> 00:42:08,458 Bobby. Je m'appelle Donny. 517 00:42:08,745 --> 00:42:12,870 Heather. Je suis son petit ami. 518 00:42:13,541 --> 00:42:14,500 Ça va ? 519 00:42:14,692 --> 00:42:17,953 On pourrait aller à Weston déconner du côté des chantiers 520 00:42:18,241 --> 00:42:19,775 et essayer ma 5.0... 521 00:42:20,063 --> 00:42:22,077 moi, je les ramène. 522 00:42:23,995 --> 00:42:25,338 Tu viens pas ? 523 00:42:25,530 --> 00:42:28,503 Non, je suis naze. 524 00:42:29,462 --> 00:42:30,421 Et elle ? 525 00:42:30,996 --> 00:42:32,147 Je viens. 526 00:42:32,435 --> 00:42:35,791 Non, je veux pas que ta pute vienne avec nous. 527 00:42:36,175 --> 00:42:37,997 Allez, c'est ma copine, 528 00:42:38,381 --> 00:42:40,395 et je l'ai pas vue depuis longtemps. 529 00:42:41,066 --> 00:42:43,368 Puis on a des trucs à discuter en chemin. 530 00:42:45,286 --> 00:42:46,245 Quoi ? 531 00:42:46,341 --> 00:42:49,122 Bobby, je m'appelle Donny. 532 00:42:49,794 --> 00:42:50,849 Elle, c'est Heather. 533 00:42:51,616 --> 00:42:52,959 Je couche avec. 534 00:42:55,452 --> 00:42:57,275 M'en fous, c'est moi qui conduis. 535 00:43:10,127 --> 00:43:11,661 Adieu, connard. 536 00:43:17,991 --> 00:43:21,348 Traite-la bien. Après tout, c'est une 5.0 537 00:43:21,636 --> 00:43:23,650 non, c'en est pas, connasse. 538 00:43:25,568 --> 00:43:27,103 Toi, je vais bien te traiter. 539 00:43:30,939 --> 00:43:33,720 Alors pourquoi on a fait tout ce voyage ? 540 00:43:37,077 --> 00:43:38,132 Merde ! 541 00:43:39,667 --> 00:43:43,407 Suce-moi. Là, tout de suite. 542 00:43:45,901 --> 00:43:47,819 De quoi vous parliez, connasses ? 543 00:43:49,544 --> 00:43:51,175 Je vais me faire un tour. 544 00:43:54,340 --> 00:43:57,217 T'as un rire très énervant, pétasse. 545 00:44:55,626 --> 00:44:56,777 Alors, il est mort ? 546 00:44:57,065 --> 00:44:58,216 Non, Lisa a calé. 547 00:44:59,366 --> 00:45:03,491 Marty, mate miss texas. Elle est hyper-bonne. 548 00:45:05,887 --> 00:45:07,134 T'as pas pu le faire ? 549 00:45:07,422 --> 00:45:09,148 Non, j'ai pensé à un truc. 550 00:45:09,340 --> 00:45:11,354 À la télé, rien qu'avec la balle, 551 00:45:11,642 --> 00:45:13,081 ils retrouvent le flingue. 552 00:45:13,272 --> 00:45:15,382 Je prends celui de ma mère, je suis bonne. 553 00:45:15,574 --> 00:45:17,396 - Jette-le. - Quoi ? 554 00:45:17,684 --> 00:45:20,274 Le flingue, dans l'océan. Comme ça, pas de trace. 555 00:45:20,466 --> 00:45:22,959 Je peux pas, ma mère me tue. 556 00:45:23,726 --> 00:45:25,069 Toi aussi tu déconnes. 557 00:45:25,357 --> 00:45:27,371 - Absolument pas ! - Si ! 558 00:45:27,659 --> 00:45:30,344 Vous êtes tous complètement jetés. 559 00:45:37,537 --> 00:45:39,552 Vous devriez vous faire soigner. 560 00:45:54,418 --> 00:45:56,911 C'est quoi, ça ? Je vous croyais des pros. 561 00:45:57,199 --> 00:45:58,350 On est des pros. 562 00:45:58,542 --> 00:46:00,652 C'est quoi, ces merdes ? 563 00:46:20,600 --> 00:46:22,902 - Qui c'est ? - Une fille, Ali. 564 00:46:24,532 --> 00:46:25,971 Salut, Ali. 565 00:46:27,505 --> 00:46:29,711 Faut encore que ce soit approuvé. 566 00:46:33,260 --> 00:46:36,425 Tu viens, on en discute, mais c'est pas coulé dans le bronze. 567 00:46:36,809 --> 00:46:39,398 - On passe dans quelques heures. - Cool. 568 00:47:13,062 --> 00:47:15,460 - C'est moi. - Tu veux quoi ? 569 00:47:15,748 --> 00:47:17,474 J'ai besoin de toi pour un gros truc. 570 00:47:17,762 --> 00:47:18,913 Mon camion est naze. 571 00:47:19,201 --> 00:47:20,639 C'est de toi que j'ai besoin. 572 00:47:22,749 --> 00:47:23,996 Viens me chercher. 573 00:47:42,793 --> 00:47:45,479 - T'es partant ? - On y va. 574 00:47:47,013 --> 00:47:48,068 Salut, je suis Heather. 575 00:47:56,317 --> 00:47:57,372 Tu veux goûter ? 576 00:48:02,742 --> 00:48:05,428 Tu fais quoi ? C'est quoi, ton truc ? 577 00:48:05,812 --> 00:48:07,250 Mortal kombat. 578 00:48:07,442 --> 00:48:11,374 J'adore Mortal kombat. J'adore prendre de l'acide avant de jouer. 579 00:48:14,252 --> 00:48:15,402 C'est cool. 580 00:48:15,690 --> 00:48:17,608 Tu vas où pour ça ? 581 00:48:17,992 --> 00:48:21,445 Adn comics, juste en face de chez Lisa. 582 00:48:22,212 --> 00:48:23,267 T'as de l'acide ? 583 00:48:23,459 --> 00:48:25,281 Oui. 584 00:48:30,460 --> 00:48:31,323 Ouvre. 585 00:48:32,954 --> 00:48:33,913 Tiens. 586 00:48:37,941 --> 00:48:40,435 Okay, adn comics. 587 00:48:49,834 --> 00:48:51,368 - Explosé ! - Cassé ! 588 00:48:51,559 --> 00:48:53,094 Baisé ! 589 00:48:53,382 --> 00:48:56,355 T'as pris des substances contrôlées. 590 00:48:56,643 --> 00:48:58,081 T'es pas net. 591 00:48:58,273 --> 00:49:00,479 Dégagez. 592 00:49:05,370 --> 00:49:06,713 Choisis ton combattant. 593 00:49:07,193 --> 00:49:09,111 Duel à mort ! 594 00:49:21,675 --> 00:49:23,497 - Marty, c'est ça ? - Oui. 595 00:49:23,785 --> 00:49:26,662 - Je t'ai vu surfer sur la plage. - Sans blague ? 596 00:49:26,854 --> 00:49:28,580 Je vais souvent patiner là-bas. 597 00:49:29,540 --> 00:49:31,650 Ça maintient en forme, le patin. 598 00:49:31,937 --> 00:49:32,896 Merci. 599 00:49:35,294 --> 00:49:36,637 On a du boulot. 600 00:49:37,404 --> 00:49:39,035 J'arrive. 601 00:49:40,569 --> 00:49:42,679 J'ai jamais fait de patin. 602 00:49:42,871 --> 00:49:44,214 On ira un de ces jours. 603 00:49:45,173 --> 00:49:46,324 Je t'apprendrai. 604 00:49:49,201 --> 00:49:50,831 Je te donne mon numéro. 605 00:49:53,133 --> 00:49:54,668 Et ta gonzesse ? 606 00:49:56,011 --> 00:49:57,353 La grosse avec ton môme ? 607 00:49:59,655 --> 00:50:00,902 Enfin... 608 00:50:04,451 --> 00:50:07,519 j'y vais. Salut. 609 00:50:11,835 --> 00:50:13,369 Je travaille ici ! 610 00:50:15,000 --> 00:50:17,589 C'est ma pause déjeuner, si jamais tu reviens. 611 00:50:18,740 --> 00:50:20,179 Quelle conne ! 612 00:50:33,990 --> 00:50:35,141 Fatalise. 613 00:50:41,567 --> 00:50:42,430 Fatalise. 614 00:50:43,485 --> 00:50:45,307 - Il va gerber. - Merde. 615 00:50:45,595 --> 00:50:47,417 Ça va... 616 00:50:47,609 --> 00:50:48,664 oh putain ! 617 00:50:51,829 --> 00:50:54,514 Tu l'as drôlement fatalisé. 618 00:50:58,447 --> 00:51:01,899 Ça veut dire quoi, fataliser ? Tuer ? 619 00:51:02,283 --> 00:51:04,201 Non, c'est pire. 620 00:51:04,585 --> 00:51:08,805 Parce que tu continues à vivre, obligé, t'es un putain de bébé. 621 00:51:09,476 --> 00:51:11,203 Putain, man ! 622 00:51:12,545 --> 00:51:13,504 Merde. 623 00:51:15,423 --> 00:51:16,765 On va aider ma cousine. 624 00:51:17,149 --> 00:51:18,779 On se casse. 625 00:51:19,643 --> 00:51:20,506 Merde ! 626 00:51:32,494 --> 00:51:33,357 Dégueulasse. 627 00:51:35,083 --> 00:51:35,754 Désolé. 628 00:51:37,960 --> 00:51:39,687 Ça va ? 629 00:51:41,029 --> 00:51:43,331 - Ça va. - Tire-toi. 630 00:51:43,907 --> 00:51:46,304 Dégage ! 631 00:51:47,455 --> 00:51:50,525 Dégage ? Donne-moi un bisou. 632 00:51:52,347 --> 00:51:56,183 Vous devriez voir ce que Derek a fait. 633 00:51:56,759 --> 00:51:58,101 C'est un bébé. 634 00:51:58,773 --> 00:52:00,883 Ferme la bouche quand tu manges ! 635 00:52:01,554 --> 00:52:02,609 Tu plaisantes ? 636 00:52:02,897 --> 00:52:05,199 Non. Je le connais, il fait partie d'un gang. 637 00:52:05,486 --> 00:52:06,541 C'est un tueur ? 638 00:52:07,500 --> 00:52:08,651 Sans aucun doute. 639 00:52:50,371 --> 00:52:51,714 Ça va, papa. 640 00:52:53,248 --> 00:52:56,030 Arrête, tu vas rameuter tout le quartier. 641 00:52:57,372 --> 00:52:58,523 Quoi de neuf, Ali ? 642 00:52:59,003 --> 00:52:59,866 Rien. 643 00:53:00,058 --> 00:53:02,552 Tu peux nous procurer des flingues ? 644 00:53:03,511 --> 00:53:05,429 Il me faut un peu de temps. 645 00:53:05,812 --> 00:53:07,539 Ça se trouve pas comme ça. 646 00:53:08,786 --> 00:53:11,279 - C'est dur à trouver. - J'ai du fric. 647 00:53:11,567 --> 00:53:14,540 T'as braqué des tirelires ? 648 00:53:16,267 --> 00:53:18,568 Tu sais que tu peux nous faire confiance. 649 00:53:22,021 --> 00:53:23,460 Pourquoi un flingue ? 650 00:53:23,652 --> 00:53:25,570 C'est le meilleur moyen. 651 00:53:25,953 --> 00:53:28,447 Vous devriez vous calmer et planifier tout ça. 652 00:53:28,831 --> 00:53:30,749 Je veux que ce soit fait maintenant ! 653 00:53:31,037 --> 00:53:34,010 Je veux le voir crever, cet enculé. Ce soir ! 654 00:53:34,585 --> 00:53:36,120 Tu m'entends ? 655 00:53:39,669 --> 00:53:41,491 Peut-être que je peux t'aider. 656 00:53:42,066 --> 00:53:44,176 Un, il vous faut des armes. 657 00:53:44,560 --> 00:53:47,341 Deux, préparez votre coup. 658 00:53:47,917 --> 00:53:50,794 Et là, vous venez me voir. 659 00:53:51,178 --> 00:53:52,904 Y a une porte derrière. 660 00:53:53,192 --> 00:53:56,260 Vous tapez légèrement, je vous ouvre. 661 00:53:56,835 --> 00:54:00,384 Un code ? Comme dans Tom Sawyer ? 662 00:54:05,755 --> 00:54:08,632 Mes fournisseurs habituels, c'est pas leur truc. 663 00:54:09,016 --> 00:54:11,414 Peut-être que je viendrai superviser. 664 00:54:11,701 --> 00:54:13,524 Reste le problème des armes. 665 00:54:18,607 --> 00:54:21,292 Je veux le planter, cet enculé. 666 00:54:22,060 --> 00:54:24,170 Lui trancher la gorge et le saigner. 667 00:54:25,033 --> 00:54:28,294 Lui ouvrir le bide et lui verser ses tripes dans la boue. 668 00:54:28,581 --> 00:54:31,842 Lui défoncer la tête, lui exploser les orbites. 669 00:54:33,377 --> 00:54:36,446 Si tu le fais pas, moi, je le ferai pour toi. 670 00:54:36,830 --> 00:54:39,419 Je le ferai. Je le tuerai... 671 00:54:39,995 --> 00:54:42,201 je le ferai si tu le fais pas. 672 00:54:50,161 --> 00:54:52,846 C'est dingue. Putain... 673 00:54:59,081 --> 00:55:00,136 salut, Derek 674 00:55:00,423 --> 00:55:01,095 Salut, tante Mo. 675 00:55:01,382 --> 00:55:04,547 Tu es encore là, Ali ? Tu n'as pas un bébé à t'occuper ? 676 00:55:05,027 --> 00:55:06,370 Elle y allait, maman. 677 00:55:06,562 --> 00:55:07,808 Qu'elle y aille. 678 00:55:09,438 --> 00:55:10,397 Ni boulot, 679 00:55:11,068 --> 00:55:13,274 ni école... vous ne faites rien. 680 00:55:13,562 --> 00:55:16,727 Vous ne faites que traîner, conduire vos bagnoles 681 00:55:17,206 --> 00:55:20,372 et vider mon frigo. Tu sais ce que ça me fait ? 682 00:55:23,441 --> 00:55:24,687 Mal au ventre ? 683 00:55:31,689 --> 00:55:33,415 Qu'est-ce qu'on fait maintenant ? 684 00:55:33,703 --> 00:55:35,333 On se calme. 685 00:55:41,663 --> 00:55:42,814 Mon cul ! 686 00:55:43,006 --> 00:55:45,692 Putain, ça craint. 687 00:55:46,075 --> 00:55:50,103 T'inquiète. On va garer, le temps que la mère de Lisa se tire. 688 00:55:52,981 --> 00:55:54,419 Tu n'es pas avec Ali, dis. 689 00:55:55,570 --> 00:55:57,009 Non, je suis trop gros. 690 00:55:57,297 --> 00:55:59,311 Tu as toujours eu du bon sens. 691 00:56:01,421 --> 00:56:04,394 Je suis contente de voir que tu fréquentes Lisa. 692 00:56:05,737 --> 00:56:07,751 Surprise, mais contente. 693 00:56:09,477 --> 00:56:10,724 Ses amis te plaisent ? 694 00:56:13,026 --> 00:56:14,081 Je sais pas. 695 00:56:15,328 --> 00:56:19,356 Ils sont un peu bizarres par moments mais... 696 00:56:19,739 --> 00:56:21,562 c'est juste pour sortir. 697 00:56:21,754 --> 00:56:22,713 C'est bien. 698 00:56:23,960 --> 00:56:27,603 Dans le Bronx, au moins on avait de la famille. 699 00:56:27,987 --> 00:56:30,384 La famille, ça donne un certain équilibre. 700 00:56:30,768 --> 00:56:35,468 Ici en Floride, c'est le contraire: Chacun pour soi. 701 00:56:37,098 --> 00:56:39,688 Les parents d'Ali ne s'inquiètent pas ? 702 00:56:43,044 --> 00:56:44,675 Je vais chez ta mère 703 00:56:44,867 --> 00:56:46,305 jouer aux cartes. 704 00:56:55,705 --> 00:56:56,664 Quoi ? 705 00:56:57,239 --> 00:56:58,102 Vas-y, parle. 706 00:56:58,774 --> 00:57:01,939 Rien. Je t'aime, Ali, je t'aime vraiment. 707 00:57:02,706 --> 00:57:04,240 Moi aussi, Ali. 708 00:57:08,844 --> 00:57:10,858 Ça va aller, vous savez. 709 00:57:11,338 --> 00:57:13,256 On va en finir 710 00:57:14,311 --> 00:57:17,188 et on sera rentrés à temps pour l'anniversaire de Donny 711 00:57:17,476 --> 00:57:19,011 chez sa mère. 712 00:57:19,298 --> 00:57:22,080 Je connais personne qui ait tué quelqu'un. 713 00:57:24,765 --> 00:57:26,012 Moi non plus. 714 00:57:27,163 --> 00:57:30,232 Moi, si. Mon grand-père. Je l'ai jamais connu. 715 00:57:30,616 --> 00:57:31,671 Ah bon ? 716 00:57:32,822 --> 00:57:34,836 Quand il buvait, ça faisait mal. 717 00:57:35,315 --> 00:57:37,233 Très mal. 718 00:57:37,617 --> 00:57:40,493 Il aurait violé quiconque était assez con 719 00:57:40,781 --> 00:57:42,603 pour entrer dans sa chambre. 720 00:57:42,891 --> 00:57:45,576 Un soir, il en avait 721 00:57:46,056 --> 00:57:47,878 après ma grand-mère, 722 00:57:48,166 --> 00:57:49,605 il lui a défoncé la tête avec un marteau. 723 00:57:52,866 --> 00:57:54,304 Après quoi, 724 00:57:54,496 --> 00:57:57,853 il s'est enfermé avec elle 725 00:57:58,141 --> 00:58:00,538 dans sa chambre pendant deux jours, 726 00:58:00,826 --> 00:58:04,950 à boire et à la baiser malgré qu'elle soit morte. 727 00:58:07,060 --> 00:58:08,978 Maman était à la maison. 728 00:58:09,266 --> 00:58:09,938 Putain. 729 00:58:11,280 --> 00:58:13,103 Elle avait même pas quinze ans. 730 00:58:17,898 --> 00:58:19,049 Putain de merde. 731 00:58:19,337 --> 00:58:22,118 Ça lui a vraiment fracassé la tête. 732 00:58:22,406 --> 00:58:26,722 Après ça, elle est plus sortie qu'avec des mecs qui la tabassaient. 733 00:58:27,873 --> 00:58:29,695 Et puis, quand j'étais petite, 734 00:58:29,983 --> 00:58:34,107 elle nous sortait du lit, mon frère et moi à 4 h du matin. 735 00:58:34,586 --> 00:58:38,231 Elle sortait tous les articles sur mon grand-père 736 00:58:38,614 --> 00:58:42,067 et n'arrêtait pas de nous les relire. 737 00:58:42,451 --> 00:58:46,287 Je les connaissais par cœur avant même d'entrer en maternelle. 738 00:58:47,246 --> 00:58:49,164 C'est comme ça que j'ai appris à lire. 739 00:58:53,672 --> 00:58:55,589 Elle est partie. On y va. 740 00:58:57,508 --> 00:58:59,905 Ali m'a sucé hier soir. 741 00:59:00,193 --> 00:59:01,440 Puis je l'ai baisée. 742 00:59:04,317 --> 00:59:05,756 Elle a rappelé. 743 00:59:06,044 --> 00:59:08,249 Elle dit que vous retournez tous à weston. 744 00:59:09,496 --> 00:59:10,359 Marty. 745 00:59:10,647 --> 00:59:12,469 Oui, c'est prévu. 746 00:59:12,661 --> 00:59:13,908 Tu y vas ? 747 00:59:19,471 --> 00:59:20,910 T'es mon meilleur ami. 748 00:59:21,389 --> 00:59:22,540 Pas vrai ? 749 00:59:23,595 --> 00:59:24,554 Oui. 750 00:59:44,216 --> 00:59:46,613 On va chercher Marty dans 45 min. 751 00:59:46,805 --> 00:59:48,148 C'est quoi, ces battes ? 752 00:59:50,833 --> 00:59:52,656 On a besoin d'armes. 753 00:59:54,766 --> 00:59:55,725 À quoi tu joues ? 754 00:59:56,204 --> 00:59:57,355 Je sais pas. 755 00:59:57,931 --> 00:59:59,657 - Maman a dit quelque chose ? - Non. 756 01:00:02,438 --> 01:00:04,644 Laisse tomber, c'est rien. 757 01:00:10,207 --> 01:00:11,741 J'ai mal au dos. 758 01:00:12,028 --> 01:00:14,042 J'ai le dos en marmelade. 759 01:00:15,001 --> 01:00:17,016 Derek, tu me fais un massage ? 760 01:00:22,387 --> 01:00:25,264 Moi aussi, j'ai mal au dos et je veux un massage. 761 01:00:25,647 --> 01:00:26,798 Plus fort. 762 01:00:27,182 --> 01:00:28,141 Comme ça ? 763 01:00:36,773 --> 01:00:37,732 Doucement ! 764 01:00:41,185 --> 01:00:42,336 Je crois que... 765 01:00:43,295 --> 01:00:45,788 je vais m'occuper des battes. 766 01:00:46,364 --> 01:00:47,227 Bonne idée. 767 01:00:53,845 --> 01:00:55,859 Il y a plus qu'un problème à régler. 768 01:00:56,434 --> 01:00:57,585 Lequel ? 769 01:00:57,777 --> 01:00:59,312 Le tueur a pas de bagnole. 770 01:01:08,039 --> 01:01:09,574 Où vas-tu ce soir, bob ? 771 01:01:10,533 --> 01:01:11,588 Je sors avec un copain. 772 01:01:14,082 --> 01:01:15,137 Tu as de l'argent ? 773 01:01:15,712 --> 01:01:17,055 Ça va, merci. 774 01:01:34,605 --> 01:01:36,332 Où sont les toilettes ? 775 01:01:36,619 --> 01:01:38,058 - Numéro 1 ou 2 ? - Un. 776 01:01:38,346 --> 01:01:39,593 Juste derrière. 777 01:01:42,182 --> 01:01:43,333 Quoi de neuf, man ? 778 01:01:44,388 --> 01:01:47,649 CMF, ça veut dire quoi ? 779 01:01:48,033 --> 01:01:50,718 Vous lui avez pas dit ou il est taré ? 780 01:01:51,581 --> 01:01:53,212 Une section des Davie Boys. 781 01:01:53,404 --> 01:01:55,993 "Crazy mofos": Les "putains d'enculés". 782 01:01:56,281 --> 01:02:00,789 Comme dans le parrain ! Putain d'enculé ! 783 01:02:03,474 --> 01:02:05,105 C'est assez lourd ? 784 01:02:05,680 --> 01:02:07,886 - Quoi, pour tuer un mec ? - Oui. 785 01:02:08,174 --> 01:02:09,229 Si tu frappes juste. 786 01:02:09,421 --> 01:02:10,763 Derrière la tête ? 787 01:02:10,955 --> 01:02:13,161 Derrière, devant, peu importe. Mais fort. 788 01:02:13,832 --> 01:02:14,791 Tout est là. 789 01:02:16,326 --> 01:02:18,916 Tu veux pas l'assommer mais lui défoncer la tête. 790 01:02:19,107 --> 01:02:21,026 C'est pas comme une bagarre. 791 01:02:21,505 --> 01:02:23,711 Tu veux pas lui faire mal, mais le tuer. 792 01:02:25,437 --> 01:02:26,492 J'ai autre chose. 793 01:02:28,315 --> 01:02:29,370 Ça, c'est cool. 794 01:02:30,233 --> 01:02:31,288 Marty, c'est ça ? 795 01:02:31,384 --> 01:02:33,110 C'est quoi, ça ? 796 01:02:33,398 --> 01:02:36,659 Tu crois que ça suffit ? Là, là. 797 01:02:38,577 --> 01:02:40,591 Tu vas jouer au baseball ? 798 01:02:40,879 --> 01:02:43,467 - Non. - Alors, pourquoi t'as une batte ? 799 01:02:43,851 --> 01:02:45,194 Tu veux en faire quoi ? 800 01:02:45,386 --> 01:02:47,112 C'est pour le mec. 801 01:02:47,496 --> 01:02:48,742 Bobby Kent ! 802 01:02:49,030 --> 01:02:50,373 Le mec qu'on va buter ! 803 01:02:50,661 --> 01:02:53,634 Ça suffit pour lui défoncer la tête ? 804 01:02:53,826 --> 01:02:55,744 - Je sais pas. - Et le couteau ? 805 01:02:56,032 --> 01:02:58,046 Regarde, j'ai essayé de l'aiguiser. 806 01:02:58,429 --> 01:03:01,115 - Je sais pas. - Putain, merde ! 807 01:03:01,786 --> 01:03:05,335 Dites-moi simplement si on va se battre avec lui ou le tuer. 808 01:03:05,718 --> 01:03:07,924 Je veux le voir crever. Ce soir ! Point. 809 01:03:10,034 --> 01:03:13,871 Cet enculé a violé Ali. 810 01:03:14,254 --> 01:03:15,213 Violée ! 811 01:03:15,309 --> 01:03:18,474 Penses-y. Il permet même pas à Marty d'avoir une vie. 812 01:03:18,858 --> 01:03:20,680 Il arrête pas de lui taper dessus. 813 01:03:20,968 --> 01:03:21,543 Tu permets ? 814 01:03:22,023 --> 01:03:23,941 Il le laisse même pas voir sa famille. 815 01:03:25,476 --> 01:03:26,723 Ça, ça craint. 816 01:03:28,449 --> 01:03:29,792 Il mérite de mourir. 817 01:03:30,559 --> 01:03:32,477 Il mérite. Tout à fait d'accord. 818 01:03:32,669 --> 01:03:35,259 On veut pas lui faire peur, on veut le tuer. 819 01:03:35,642 --> 01:03:36,889 On va le tuer ! 820 01:03:37,848 --> 01:03:39,670 Je veux le voir crever ! 821 01:03:40,629 --> 01:03:42,739 Je veux le voir crever ! 822 01:03:42,931 --> 01:03:46,672 On va le tuer ! 823 01:03:49,933 --> 01:03:51,084 Mort ! Mort ! Mort ! 824 01:03:51,371 --> 01:03:52,426 Mort. 825 01:03:56,455 --> 01:04:00,002 Pardon, je m'emballe. Vas-y. 826 01:04:02,592 --> 01:04:04,702 Mettez-vous une chose dans la tête. 827 01:04:04,894 --> 01:04:05,757 Quoi ? 828 01:04:06,044 --> 01:04:08,730 C'est pas un jeu. On fait pas semblant. 829 01:04:09,018 --> 01:04:11,320 - Qui te dit qu'on joue ? - Du calme ! 830 01:04:11,991 --> 01:04:13,621 Mon équipe et moi, 831 01:04:13,909 --> 01:04:16,978 on est des mecs sérieux, vous savez ce que ça veut dire. 832 01:04:17,362 --> 01:04:18,225 Oui, on sait. 833 01:04:18,417 --> 01:04:19,855 Et ça veut dire quoi ? Dis-moi. 834 01:04:20,239 --> 01:04:21,678 Que vous jouez pas. 835 01:04:21,965 --> 01:04:24,171 J'ai dit dès le départ que j'allais le tuer. 836 01:04:24,459 --> 01:04:25,898 Je l'ai dit le premier ! 837 01:04:26,090 --> 01:04:28,391 Alors me traite pas comme un môme ! 838 01:04:29,159 --> 01:04:30,022 Et toi ? 839 01:04:30,693 --> 01:04:33,379 Lui, il est plus que cool. 840 01:04:33,762 --> 01:04:36,064 Je le connais pas depuis longtemps 841 01:04:36,256 --> 01:04:39,421 mais je l'ai vu faire des plans que tu peux pas imaginer. 842 01:04:41,051 --> 01:04:42,011 Il est hyper-cool. 843 01:04:42,682 --> 01:04:44,121 C'est bien. 844 01:04:44,984 --> 01:04:46,039 C'est vraiment bien. 845 01:04:46,998 --> 01:04:48,245 Salut, maman. 846 01:04:48,436 --> 01:04:50,738 - Vous sortez, les enfants ? - On va au ciné. 847 01:04:51,314 --> 01:04:54,191 - Bien, sois prudent au volant. - Promis. 848 01:04:55,054 --> 01:04:56,781 Fais attention à ma voiture. 849 01:04:56,972 --> 01:04:58,219 Bien, maman. 850 01:05:18,743 --> 01:05:19,798 Quoi de neuf, man ? 851 01:05:19,990 --> 01:05:22,196 À toi de me le dire. C'est qui, eux ? 852 01:05:22,483 --> 01:05:25,265 Des potes qu'Ali a amenés de Palm Bay. 853 01:05:25,840 --> 01:05:27,854 Des potes ? Où on va, là ? 854 01:05:28,334 --> 01:05:30,348 T'as dit qu'elle voulait baiser avec moi. 855 01:05:30,636 --> 01:05:32,170 Absolument. 856 01:05:32,362 --> 01:05:35,143 Elle en rêve. Nous, on veut essayer les bagnoles. 857 01:05:35,527 --> 01:05:37,637 Voir si la mustang bat la tire de ma mère. 858 01:05:38,980 --> 01:05:40,802 C'est complètement con. 859 01:05:41,090 --> 01:05:43,296 Tu parles d'une course. 860 01:05:43,583 --> 01:05:45,789 Tu te calmes, Bobby ? Putain. 861 01:05:46,077 --> 01:05:48,667 On va aller dans les dunes, comme l'autre fois. 862 01:05:49,050 --> 01:05:50,968 Ça t'a bien profité, non ? 863 01:06:03,533 --> 01:06:06,410 Derrière, salope, c'est moi qui conduis. 864 01:06:09,863 --> 01:06:12,644 Je te ferai signe, toi. 865 01:06:17,535 --> 01:06:19,262 Comment on passe les vitesses ? 866 01:06:22,043 --> 01:06:23,098 Tu bandes... 867 01:06:23,194 --> 01:06:25,496 non, j'ai une grosse bite. 868 01:06:30,194 --> 01:06:32,017 Il est con de conduire comme ça. 869 01:06:32,209 --> 01:06:34,510 Je sais. On va le tuer, cet enculé. 870 01:06:36,045 --> 01:06:38,826 - J'adore ces mecs. - Moi aussi. 871 01:06:39,785 --> 01:06:42,375 Tu les as vus quand ils sont venus ? 872 01:06:43,142 --> 01:06:45,348 Et comment ! Et toi ? 873 01:06:45,828 --> 01:06:49,664 J'ai été à un concert avec un pote, on est ressortis pétés. 874 01:06:50,048 --> 01:06:52,445 Tout le monde, d'ailleurs. 875 01:06:52,733 --> 01:06:55,515 Ils avaient un gros chinois sur scène. 876 01:06:55,802 --> 01:06:57,337 Un Bouddah, man ! Un Bouddah ! 877 01:06:57,625 --> 01:06:59,735 C'était un bouddha ! 878 01:07:00,118 --> 01:07:02,036 Il avait une putain 879 01:07:02,324 --> 01:07:04,914 de feuille de marijuana sur le bide. 880 01:07:05,297 --> 01:07:07,599 Ils ont commencé une chanson 881 01:07:07,887 --> 01:07:10,189 et tout le monde a allumé en même temps. 882 01:07:10,572 --> 01:07:13,066 Un stick de marijuana. Tout le monde. 883 01:07:13,354 --> 01:07:14,888 Moi aussi. 884 01:07:17,286 --> 01:07:19,204 Eh bien, allons-y. 885 01:07:22,465 --> 01:07:24,192 Il voulait dire quoi quand il a dit 886 01:07:24,383 --> 01:07:26,877 qu'il t'a vu partir dans des délires ? 887 01:07:27,261 --> 01:07:29,946 Qui, moi ? Je sais pas ce qu'il m'a vu faire. 888 01:07:30,330 --> 01:07:32,919 - Ça peut être n'importe quoi. - Oui, mais quoi ? 889 01:07:33,111 --> 01:07:35,029 Tu t'es fait quelqu'un ? 890 01:07:35,701 --> 01:07:37,619 Je me suis fait un mec tout à l'heure. 891 01:07:37,907 --> 01:07:39,057 Tu l'as tué ? 892 01:07:39,345 --> 01:07:42,606 Pas du tout. C'était au centre commercial mais... 893 01:07:44,045 --> 01:07:46,633 je lui ai appris la discipline. 894 01:07:46,921 --> 01:07:48,360 Appris la discipline. 895 01:07:49,415 --> 01:07:52,100 Ça me plaît bien, ça. Tu lui as "appris la discipline". 896 01:07:58,526 --> 01:08:00,061 C'est quoi, le deal ? 897 01:08:01,691 --> 01:08:02,746 Quoi ? 898 01:08:03,897 --> 01:08:05,911 Pourquoi t'es là ? 899 01:08:15,310 --> 01:08:18,475 C'est le copain à Heather Il est venu avec elle. 900 01:08:22,695 --> 01:08:24,613 T'habites Palm Bay ? 901 01:08:24,901 --> 01:08:25,956 Oui. 902 01:08:27,874 --> 01:08:29,697 Alors, pourquoi ? 903 01:08:30,272 --> 01:08:32,286 C'est quoi, le deal ? Pourquoi t'es venu ? 904 01:08:37,082 --> 01:08:38,520 Je sais pas. 905 01:08:39,384 --> 01:08:42,453 Pour voir le beau mec avec qui je sors. 906 01:08:46,193 --> 01:08:47,824 T'appelles ça sortir ? 907 01:08:48,207 --> 01:08:49,454 Je sais pas. 908 01:08:50,989 --> 01:08:53,003 Dis plutôt: "À qui je fais des pipes." 909 01:08:54,154 --> 01:08:57,223 Pipes d'enfer, pipes quand même. 910 01:08:57,510 --> 01:08:59,333 Qu'est-ce que t'entends par "sortir" ? 911 01:08:59,620 --> 01:09:01,538 C'est quoi, ta définition ? 912 01:09:01,729 --> 01:09:03,839 Va savoir. C'est quoi, ton nom ? Feather ? 913 01:09:04,223 --> 01:09:07,196 Non, Heather 914 01:09:08,731 --> 01:09:10,649 Je peux te poser une question ? 915 01:09:10,937 --> 01:09:12,759 T'es une pute, comme ta copine ? 916 01:09:19,760 --> 01:09:21,007 Tu sais quoi ? 917 01:09:21,679 --> 01:09:23,693 Fais gaffe à ce que tu dis 918 01:09:25,227 --> 01:09:27,337 ou mon copain va l'avoir mauvaise. 919 01:09:28,200 --> 01:09:30,790 Qui ça ? Lonny ? 920 01:09:31,174 --> 01:09:33,284 Tu parles de Lonny, derrière ? 921 01:09:33,571 --> 01:09:35,394 Il va m'en vouloir et alors ? 922 01:09:35,586 --> 01:09:38,271 Il va faire quoi ? Tu vas faire quoi, Lonny ? 923 01:09:39,806 --> 01:09:41,340 C'est Donny, mec. 924 01:09:43,066 --> 01:09:44,793 Donny 925 01:09:45,368 --> 01:09:47,766 Peu importe. Tu sais que ta copine est une pute ? 926 01:09:48,821 --> 01:09:49,780 Pour de vrai. 927 01:09:50,739 --> 01:09:53,521 L'affaire des prostituées mineures il y a quelques années. 928 01:09:54,000 --> 01:09:56,398 À 14 ans, ces deux trous se sont fait choper 929 01:09:57,069 --> 01:10:01,385 en train de faire des passes avec des vieux à 100 balles le coup. 930 01:10:02,632 --> 01:10:03,687 Pour de vrai. 931 01:10:03,975 --> 01:10:07,236 Marty me dit que toi aussi, t'as fait le trottoir. 932 01:10:10,113 --> 01:10:11,072 Quoi ? 933 01:10:12,415 --> 01:10:14,717 Marty Puccio t'a dit ça sur moi ? 934 01:10:22,005 --> 01:10:24,211 Alors, on lui fait sa fête, à ce con ? 935 01:10:26,417 --> 01:10:27,759 Je sais pas, man. 936 01:10:28,622 --> 01:10:30,253 Ils veulent le tuer. 937 01:10:36,679 --> 01:10:39,652 - À ton avis, on va où, là ? - Qui, moi ? 938 01:10:39,940 --> 01:10:42,146 C'est quoi, le plan entre toi, moi, Donny et Derek ? 939 01:10:42,433 --> 01:10:43,488 Qui est Donny ? 940 01:10:43,968 --> 01:10:45,790 Le copain d'Ali à Palm Bay. 941 01:10:46,078 --> 01:10:47,996 C'est un débile mental. 942 01:10:48,188 --> 01:10:50,778 Non, il fume trop. Il est aussi normal que toi et moi. 943 01:10:51,161 --> 01:10:52,983 Ce qui veut pas dire grand chose. 944 01:10:54,518 --> 01:10:55,669 On t'a amené ici 945 01:10:55,957 --> 01:10:58,834 parce qu'en principe, c'est toi, le pro. 946 01:10:59,409 --> 01:11:00,848 - Et alors ? - Et alors ? 947 01:11:01,424 --> 01:11:02,670 Qu'est-ce qu'on fait ? 948 01:11:02,862 --> 01:11:04,972 Je sais pas. Il faut un plan, un signal. 949 01:11:05,260 --> 01:11:07,370 Comment ça, un signal ? 950 01:11:07,754 --> 01:11:10,343 Tu l'entraînes sous prétexte d'une course de bagnoles. 951 01:11:10,535 --> 01:11:12,261 Lui, ce qu'il veut, c'est baiser. 952 01:11:12,453 --> 01:11:13,412 Baiser. 953 01:11:13,604 --> 01:11:14,755 Il veut tirer Ali. 954 01:11:15,618 --> 01:11:19,742 Et donc, Ali l'entraîne, on lui saute dessus 955 01:11:20,126 --> 01:11:20,989 et au signal... 956 01:11:22,428 --> 01:11:23,579 ...on le tue. 957 01:11:24,730 --> 01:11:26,264 Et c'est quoi, le signal ? 958 01:11:26,840 --> 01:11:30,388 Attendons d'être arrivés, que je vois les lieux. 959 01:11:30,772 --> 01:11:32,593 Faut faire ça dans les règles. 960 01:11:39,690 --> 01:11:41,033 On va faire un tour. 961 01:12:04,819 --> 01:12:06,833 Il va nous dire ce qu'il faut faire. 962 01:12:07,216 --> 01:12:08,847 Il m'est venu quelques idées. 963 01:12:09,135 --> 01:12:12,012 Je peux pas croire qu'on va le faire. J'ai l'adrénaline... 964 01:12:12,204 --> 01:12:13,067 ta gueule, Donny ! 965 01:12:13,451 --> 01:12:14,985 Hurle pas comme ça. 966 01:12:15,656 --> 01:12:17,958 Qui va nous entendre ? 967 01:12:18,246 --> 01:12:19,972 Hurle pas, 968 01:12:20,260 --> 01:12:23,042 on pourrait nous entendre et penser que... 969 01:12:23,329 --> 01:12:24,768 je tâcherai de m'en souvenir. 970 01:12:25,247 --> 01:12:27,070 Qui d'autre a une arme ? 971 01:12:29,851 --> 01:12:30,810 T'as ton couteau ? 972 01:12:31,002 --> 01:12:32,632 - Oui. - Sors-le. 973 01:12:34,647 --> 01:12:36,277 Tu comptes faire quelque chose ? 974 01:12:36,948 --> 01:12:38,003 Et comment ! 975 01:12:39,346 --> 01:12:41,936 Alors, tu veux qu'on fasse quoi ? 976 01:12:42,511 --> 01:12:44,142 Je sais pas, tu veux faire quoi ? 977 01:12:44,429 --> 01:12:45,964 Je veux le voir crever. 978 01:12:46,156 --> 01:12:47,593 Je comprends. 979 01:12:48,457 --> 01:12:50,183 Voici ce qu'on devrait faire. 980 01:12:50,471 --> 01:12:52,101 Il nous faut un signal. Heather... 981 01:12:53,252 --> 01:12:55,362 tu t'approches comme pour leur parler. 982 01:12:55,650 --> 01:12:58,239 Quand tu vois que tout baigne, qu'il soupçonne rien, 983 01:12:58,719 --> 01:13:01,884 tu dis: "Y a des alligators par ici ?" 984 01:13:02,268 --> 01:13:04,186 Là, on saura que c'est l'heure. 985 01:13:08,022 --> 01:13:09,653 - Des alligators ? - Dans le canal. 986 01:13:10,036 --> 01:13:11,379 C'est un signal. 987 01:13:12,146 --> 01:13:15,023 Dis n'importe quoi sur les alligators. Et on se le fait. 988 01:13:15,503 --> 01:13:17,805 Tu dis alligators, et vous le tuez. 989 01:13:18,284 --> 01:13:19,531 C'est un signal. 990 01:13:19,819 --> 01:13:20,682 Toi. 991 01:13:21,449 --> 01:13:23,655 Tu la suis comme si t'étais son jules. 992 01:13:24,039 --> 01:13:25,765 Au signal, tu le fais. 993 01:13:26,533 --> 01:13:27,779 Fonce ! 994 01:13:30,465 --> 01:13:31,616 Moi, je fais quoi ? 995 01:13:31,808 --> 01:13:32,767 Tu es le renfort. 996 01:13:37,850 --> 01:13:40,344 Comme nous ici, pour pas qu'il s'échappe. 997 01:13:55,881 --> 01:13:59,046 Il y a des alligators par ici ? 998 01:13:59,909 --> 01:14:00,772 Quoi ? 999 01:14:01,635 --> 01:14:03,553 Elle demande s'il y a des alligators. 1000 01:14:03,936 --> 01:14:07,485 J'en sais rien. Va te baigner, tu verras bien. 1001 01:14:08,924 --> 01:14:11,801 Je lui ai demandé s'il y avait des alligators par ici. 1002 01:14:16,884 --> 01:14:18,419 Enculé ! 1003 01:14:21,200 --> 01:14:22,735 Bordel ! 1004 01:14:24,173 --> 01:14:25,036 Marty ! 1005 01:14:29,256 --> 01:14:30,120 Marty ! 1006 01:14:40,766 --> 01:14:42,300 Marty, je t'en supplie. 1007 01:14:43,067 --> 01:14:44,890 Je te demande pardon. Pour tout. 1008 01:14:45,177 --> 01:14:46,136 Vas-y ! 1009 01:15:01,002 --> 01:15:03,017 Chope-le, qu'il s'échappe pas ! 1010 01:15:03,688 --> 01:15:04,743 Chopez-le ! 1011 01:15:20,471 --> 01:15:22,677 Achève-le ! 1012 01:15:34,186 --> 01:15:36,872 Eteins, Ali ! 1013 01:15:46,463 --> 01:15:47,613 - Quoi ? - Je veux sortir. 1014 01:15:48,093 --> 01:15:49,052 Sors. 1015 01:15:49,244 --> 01:15:50,874 Dégage ! 1016 01:15:52,025 --> 01:15:53,272 Aide-moi à le porter. 1017 01:15:54,135 --> 01:15:55,958 Reste pas là comme un con, 1018 01:15:56,245 --> 01:15:58,068 fais ce que je te dis ! 1019 01:15:59,410 --> 01:16:00,369 Il est mort ? 1020 01:16:00,657 --> 01:16:02,479 - Tais-toi. - Aide-moi à le porter. 1021 01:16:02,767 --> 01:16:03,630 Pourquoi ? 1022 01:16:03,822 --> 01:16:05,453 Pour qu'on puisse pas le voir ! 1023 01:16:05,740 --> 01:16:06,604 Il est mort. 1024 01:16:06,891 --> 01:16:10,728 Ça, pour être mort... ! Ils l'ont défoncé à coup de battes. 1025 01:16:11,495 --> 01:16:12,646 À quoi tu joues ? 1026 01:16:12,838 --> 01:16:14,372 Je veux pas salir mon t-shirt. 1027 01:16:14,660 --> 01:16:16,962 Tu vas pas le prendre dans tes bras, connard ! 1028 01:16:18,209 --> 01:16:20,031 Prends-le par les pieds. 1029 01:16:23,675 --> 01:16:24,826 T'en fais quoi ? 1030 01:16:24,922 --> 01:16:26,649 On le file aux alligators. 1031 01:16:26,840 --> 01:16:29,430 Si quelqu'un arrive, il restera plus rien. 1032 01:16:29,718 --> 01:16:30,869 Cool. 1033 01:16:32,115 --> 01:16:33,075 Soulève. 1034 01:16:34,896 --> 01:16:36,047 On peut partir ? 1035 01:16:36,143 --> 01:16:37,390 Ta gueule. 1036 01:16:39,212 --> 01:16:40,555 - Connard ! - Quoi ? 1037 01:16:41,226 --> 01:16:42,281 C'est pas vrai ! 1038 01:16:45,542 --> 01:16:47,172 Pourquoi il est pas mort ? 1039 01:16:47,460 --> 01:16:51,392 Balancez-le dans la flotte ! Il va pas se mettre à nager ! 1040 01:16:58,586 --> 01:16:59,832 Il est mort ? 1041 01:17:00,887 --> 01:17:02,038 Presque. 1042 01:17:11,437 --> 01:17:12,684 Ramène-moi chez moi. 1043 01:17:14,506 --> 01:17:15,370 Où ils vont, eux ? 1044 01:17:15,657 --> 01:17:17,767 Où tu crois ? On rentre à la maison. 1045 01:17:18,055 --> 01:17:20,549 Mon cul ! Je vais vous dire un truc. 1046 01:17:20,837 --> 01:17:24,289 On met au point nos alibis, je tiens pas à me faire épingler. 1047 01:17:24,673 --> 01:17:26,687 Il a raison, mais on se tire d'ici. 1048 01:17:27,646 --> 01:17:31,003 On va au centre commercial, on se calme et on met tout au point. 1049 01:17:34,647 --> 01:17:36,086 Marty, ça va ? 1050 01:17:59,583 --> 01:18:01,597 Ça s'est mal passé. Ils ont pas été cool. 1051 01:18:02,748 --> 01:18:04,187 On peut pas aller au centre commercial. 1052 01:18:04,474 --> 01:18:06,297 Trop de jeunes y traînent. 1053 01:18:07,064 --> 01:18:10,229 Et la plage ? On décompresse et on décide de nos alibis. 1054 01:18:10,517 --> 01:18:11,859 Préviens-les. 1055 01:18:15,983 --> 01:18:17,134 North beach. 1056 01:18:28,835 --> 01:18:30,849 Regrette rien, Ali. 1057 01:18:31,713 --> 01:18:33,439 Il méritait de mourir. 1058 01:18:35,069 --> 01:18:38,043 Il t'aurait fait du mal, à toi ou à ton bébé. 1059 01:18:39,481 --> 01:18:41,016 Comment ça ? 1060 01:18:41,495 --> 01:18:42,742 Je sais pas. 1061 01:18:45,428 --> 01:18:50,415 Je pense pas que... tu devrais te sentir coupable. 1062 01:19:01,828 --> 01:19:03,267 Il y a une odeur de sang. 1063 01:19:03,555 --> 01:19:05,855 T'es dingue ? Je sens rien, moi. 1064 01:19:06,143 --> 01:19:07,870 Il y a une odeur de sang. 1065 01:19:08,157 --> 01:19:09,020 Je la sens pas. 1066 01:19:09,212 --> 01:19:13,528 Si elle te le dit, crois-la. Les gens réagissent différemment. 1067 01:19:14,487 --> 01:19:15,830 Ça pue. 1068 01:19:16,022 --> 01:19:18,228 Ça sent quoi, le sang ? 1069 01:19:19,475 --> 01:19:20,721 Je sais pas. 1070 01:19:21,872 --> 01:19:23,119 Mais ça daube. 1071 01:19:23,503 --> 01:19:24,462 Lisa. 1072 01:19:27,339 --> 01:19:28,394 Quoi ? 1073 01:19:29,257 --> 01:19:31,559 J'ai paumé l'étui de mon couteau. 1074 01:19:31,751 --> 01:19:33,861 Non, tu l'as jeté dans le buisson. 1075 01:19:34,149 --> 01:19:35,108 Oui. 1076 01:19:37,218 --> 01:19:38,273 Tu l'as pas récupéré ? 1077 01:19:38,561 --> 01:19:39,520 Non. 1078 01:19:40,958 --> 01:19:42,301 Je peux pas retourner. 1079 01:19:42,589 --> 01:19:44,219 Faut bien. 1080 01:19:44,795 --> 01:19:46,713 Ils vont trouver tes empreintes. 1081 01:19:47,001 --> 01:19:48,823 Y a peut-être déjà du monde. 1082 01:19:48,919 --> 01:19:50,166 Bordel, quoi ? 1083 01:19:50,453 --> 01:19:53,043 Faut que j'y retourne. J'ai laissé mon étui. 1084 01:19:54,002 --> 01:19:55,249 De toute façon, il faut. 1085 01:19:55,345 --> 01:19:57,934 On a pas couvert nos traces de pneu. 1086 01:19:58,222 --> 01:19:59,948 On a paniqué, on a filé trop vite. 1087 01:20:00,236 --> 01:20:01,867 Je peux pas retourner. 1088 01:20:02,250 --> 01:20:03,881 On te demande rien. 1089 01:20:04,360 --> 01:20:05,319 Ali. 1090 01:20:12,225 --> 01:20:14,623 T'étais son copain, donc le premier suspect. 1091 01:20:15,678 --> 01:20:18,075 Pourquoi ? Je devrais être le dernier ! 1092 01:20:18,363 --> 01:20:19,898 Non, t'es pas flic, 1093 01:20:20,280 --> 01:20:22,486 tu sais pas ce qui leur passe par la tête. 1094 01:20:22,774 --> 01:20:25,651 Justement parce que t'as l'air hors du coup. 1095 01:20:25,843 --> 01:20:29,967 Plus tu as l'air innocent, plus ils cherchent à t'entuber. 1096 01:20:30,255 --> 01:20:31,981 Ça les fait bander. 1097 01:20:35,242 --> 01:20:36,105 On y est. 1098 01:20:38,407 --> 01:20:39,366 Tu crois que... ? 1099 01:20:46,080 --> 01:20:47,135 Prêt ? 1100 01:20:48,957 --> 01:20:50,012 On se magne, 1101 01:20:50,300 --> 01:20:54,424 les flics ont des hélicos pour repérer les raves et les vandales. 1102 01:21:02,672 --> 01:21:03,535 Pardon. 1103 01:21:16,579 --> 01:21:18,018 Bordel, fais pas ça ! 1104 01:21:18,305 --> 01:21:19,265 T'as trouvé ? 1105 01:21:19,456 --> 01:21:22,430 - Oui, on se casse. - Faut voir s'il est encore là. 1106 01:21:22,909 --> 01:21:23,964 De quoi tu parles ? 1107 01:21:24,156 --> 01:21:28,088 On est là, faut voir s'il a été retrouvé. 1108 01:21:33,267 --> 01:21:34,514 Par ici. 1109 01:21:40,555 --> 01:21:41,515 C'est quoi, ça ? 1110 01:21:41,706 --> 01:21:43,625 Des crabes. En train de bouffer. 1111 01:21:47,365 --> 01:21:49,763 C'est dégueulasse. 1112 01:21:51,010 --> 01:21:52,448 La nature est dégueulasse. 1113 01:21:59,354 --> 01:22:00,888 J'ai du sang sur mes pompes. 1114 01:22:01,176 --> 01:22:02,231 Du sang sur mes pompes ! 1115 01:22:03,766 --> 01:22:06,259 Un chien va finir par le déterrer. 1116 01:22:06,547 --> 01:22:08,273 C'est un coin à chiens ici. 1117 01:22:08,465 --> 01:22:11,438 C'est illégal mais les gardes s'en foutent. 1118 01:22:11,822 --> 01:22:13,644 Si jamais on retrouve ça... 1119 01:22:13,932 --> 01:22:15,371 calme-toi, Lisa. 1120 01:22:16,426 --> 01:22:17,960 T'as rien fait. 1121 01:22:18,632 --> 01:22:21,509 J'étais là. T'as rien fait, moi non plus. 1122 01:22:24,098 --> 01:22:25,249 Moi, encore moins. 1123 01:22:26,112 --> 01:22:27,072 Quoi ? 1124 01:22:27,167 --> 01:22:28,894 J'ai tué personne, moi. 1125 01:22:29,086 --> 01:22:30,620 Tu l'as noyé ! 1126 01:22:30,908 --> 01:22:32,251 J'ai aidé à le porter 1127 01:22:32,347 --> 01:22:34,457 parce que le mafieux allait me péter la gueule. 1128 01:22:34,744 --> 01:22:35,799 J'ai rien fait. 1129 01:22:36,087 --> 01:22:38,101 - Moi non plus. - Tu l'as poignardé ! 1130 01:22:38,389 --> 01:22:41,650 Je t'emmerde ! La lame, elle est même pas entrée de ça. 1131 01:22:41,842 --> 01:22:42,993 Et les dix autres coups ? 1132 01:22:46,062 --> 01:22:47,788 Rends-moi la batte. 1133 01:22:48,076 --> 01:22:49,898 Faut que je la rende, ou je la paie. 1134 01:23:16,080 --> 01:23:17,135 Les couteaux. 1135 01:23:18,574 --> 01:23:19,437 Je les ai jetés à la mer. 1136 01:23:19,629 --> 01:23:21,835 À la mer ? À la mer où ? 1137 01:23:22,027 --> 01:23:25,384 Elle disjoncte. Elle croit qu'elle va se faire prendre. 1138 01:23:25,959 --> 01:23:28,069 J'ai rien fait. Toi, tu risques de te faire 1139 01:23:28,357 --> 01:23:30,179 choper. C'est toi qui l'as planté. 1140 01:23:30,371 --> 01:23:31,618 J'ai rien fait. 1141 01:23:31,905 --> 01:23:34,207 On en est là ? Qui a fait quoi ? 1142 01:23:34,399 --> 01:23:36,797 On a intérêt à tout mettre à plat. 1143 01:23:37,085 --> 01:23:38,427 T'as décidé quoi ? 1144 01:23:44,853 --> 01:23:46,580 Toi, la fumette. Alors ? 1145 01:23:47,059 --> 01:23:48,498 Tu l'as tué, cet enculé ? 1146 01:23:48,785 --> 01:23:49,649 Non. 1147 01:23:50,224 --> 01:23:52,718 Je l'ai poignardé, je reconnais. 1148 01:23:53,101 --> 01:23:55,211 Tout le monde l'a vu. Mais j'ai pas... 1149 01:23:55,595 --> 01:23:57,034 ...vraiment tué. 1150 01:23:57,225 --> 01:24:00,678 Il était encore vivant, après. Vous l'avez tous vu cavaler. 1151 01:24:01,062 --> 01:24:02,117 Et toi ? 1152 01:24:03,651 --> 01:24:04,898 Moi, je l'ai pas tué. 1153 01:24:05,474 --> 01:24:07,103 Qui m'a aidé à le noyer ? 1154 01:24:07,583 --> 01:24:09,885 - Il était déjà mort ! - Ah oui ? 1155 01:24:10,364 --> 01:24:12,570 C'était tout comme. 1156 01:24:13,241 --> 01:24:16,119 Je t'ai aidé à le porter. J'ai pas... 1157 01:24:17,174 --> 01:24:18,996 j'ai tué personne. 1158 01:24:20,339 --> 01:24:21,394 Mesdames ? 1159 01:24:23,408 --> 01:24:27,052 Bien sûr, vous étiez juste venues pour la balade, c'est ça ? 1160 01:24:27,916 --> 01:24:29,738 Marty et moi, on a récupéré 1161 01:24:29,834 --> 01:24:32,040 l'étui sur les lieux du crime. 1162 01:24:32,231 --> 01:24:34,821 Je vous rappelle qu'on a buté un mec ce soir. 1163 01:24:35,205 --> 01:24:38,178 J'espère qu'on est sur la même longueur d'onde. 1164 01:24:40,480 --> 01:24:43,165 Les petits fumeurs, vous pensez qu'à vous éclater. 1165 01:24:43,453 --> 01:24:44,892 C'est pas un jeu vidéo. 1166 01:24:45,179 --> 01:24:47,002 Le copain qui vous faisait chier 1167 01:24:47,193 --> 01:24:50,742 a la tête enfoncée dans le marais avec des crabes partout. 1168 01:24:51,797 --> 01:24:53,427 J'ai pas l'intention de tomber 1169 01:24:53,715 --> 01:24:55,154 et si quelqu'un me pousse, 1170 01:24:55,346 --> 01:24:57,168 je le descends ou je la descends. 1171 01:24:57,456 --> 01:24:59,086 Alors, on s'assoit, ici, 1172 01:24:59,374 --> 01:25:02,827 et on met au point ce putain d'alibi. 1173 01:25:03,306 --> 01:25:05,992 Vous êtes bien chez les kent. Laissez votre nom... 1174 01:25:06,279 --> 01:25:08,389 on vous rappellera dès que possible. 1175 01:25:09,061 --> 01:25:11,363 Bobby, c'est Marty puccio. 1176 01:25:12,513 --> 01:25:13,473 Je t'ai appelé. 1177 01:25:14,048 --> 01:25:17,693 Tu m'as demandé de t'appeler en rentrant, donc je t'appelle. 1178 01:25:18,076 --> 01:25:19,035 Marty ? 1179 01:25:38,120 --> 01:25:40,806 Ils vont dire que c'est moi qui l'ai fait ? 1180 01:25:41,381 --> 01:25:42,916 Sans doute. 1181 01:25:44,834 --> 01:25:46,656 Tu l'as planté en plein cœur. 1182 01:25:47,040 --> 01:25:49,629 T'étais couché sur lui, il était sur le dos. 1183 01:25:50,589 --> 01:25:51,644 Sans blague, Lisa. 1184 01:25:51,739 --> 01:25:53,370 Le mafieux avec sa batte 1185 01:25:53,658 --> 01:25:55,576 arrêtait pas de me donner des ordres. 1186 01:25:55,864 --> 01:25:57,494 C'est vrai. 1187 01:25:58,453 --> 01:26:01,426 Oui, on peut dire que c'est lui qui l'a fait. 1188 01:26:01,810 --> 01:26:02,769 C'est vrai. 1189 01:26:02,961 --> 01:26:05,646 Il lui a pété la cervelle avec une batte de baseball. 1190 01:26:07,756 --> 01:26:09,003 Quel pied ! 1191 01:26:10,058 --> 01:26:12,744 C'était dégueulasse ! 1192 01:26:13,319 --> 01:26:14,662 Le mec... 1193 01:26:16,580 --> 01:26:18,594 super-dégueulasse ! 1194 01:26:23,485 --> 01:26:25,787 Je risque d'avoir des ennuis ? 1195 01:26:26,842 --> 01:26:28,089 Pour ? 1196 01:26:29,624 --> 01:26:32,885 Pour avoir été là-bas. Complice. 1197 01:26:34,803 --> 01:26:38,255 Témoin peut-être, mais pas plus. 1198 01:26:38,446 --> 01:26:40,077 T'en fais pas. 1199 01:26:44,872 --> 01:26:46,407 Comment tu te sens ? 1200 01:26:47,941 --> 01:26:49,668 Si on se fait pas prendre ? 1201 01:26:51,202 --> 01:26:55,326 Comme si on m'avait enlevé tout le poids du monde. 1202 01:26:57,916 --> 01:26:59,451 On l'a fait. 1203 01:27:02,424 --> 01:27:04,342 On a tué quelqu'un. 1204 01:27:35,225 --> 01:27:37,239 J'ai appris, t'es hors du coup. 1205 01:27:37,431 --> 01:27:39,541 - Tu déconnes. - De quoi tu parles ? 1206 01:27:39,924 --> 01:27:42,514 Fatalise, mec, fatalise ! 1207 01:27:45,199 --> 01:27:48,652 Je sais pas, je suis trop énervé. 1208 01:27:49,036 --> 01:27:51,242 Je peux pas dormir, je peux rien faire. 1209 01:27:52,201 --> 01:27:54,118 J'ai peur qu'on retrouve un truc là-bas 1210 01:27:54,406 --> 01:27:57,283 qui nous dénoncera tous et je vais être pris. 1211 01:27:58,722 --> 01:28:00,736 Je suis fracassé. 1212 01:28:01,311 --> 01:28:03,133 J'arrête pas d'y penser. 1213 01:28:03,901 --> 01:28:06,011 - Tu l'as tué ou pas ? - Non ! 1214 01:28:06,203 --> 01:28:07,737 Non ! J'ai rien à voir. 1215 01:28:07,833 --> 01:28:10,806 Mais j'y étais et quelqu'un va dire que j'ai été témoin. 1216 01:28:11,478 --> 01:28:14,739 Je sais pas. Si tu sais que c'est arrivé et tu dis rien 1217 01:28:15,026 --> 01:28:16,081 aux keufs, 1218 01:28:16,177 --> 01:28:17,999 y a peut-être un truc écrit tout petit 1219 01:28:18,287 --> 01:28:20,014 qui te fout dans la merde. 1220 01:28:20,301 --> 01:28:23,850 Comme fuir le lieu d'un accident et pas le signaler. 1221 01:28:24,809 --> 01:28:26,823 - C'est dans le code de la route. - Je sais. 1222 01:28:27,686 --> 01:28:29,029 Galère. 1223 01:28:31,906 --> 01:28:33,729 J'ai besoin d'un alibi. 1224 01:28:34,784 --> 01:28:36,894 Qu'un mec dise que j'étais avec lui, 1225 01:28:37,181 --> 01:28:40,730 comme ça, je peux dire: "Je les ai pas vus ce soir-là, 1226 01:28:41,114 --> 01:28:42,552 "absolument pas." 1227 01:28:43,224 --> 01:28:44,087 Dire ça à qui ? 1228 01:28:44,854 --> 01:28:46,197 Aux flics. 1229 01:28:47,635 --> 01:28:48,690 Quelqu'un 1230 01:28:49,362 --> 01:28:51,472 qui dise que j'étais avec lui. 1231 01:28:57,035 --> 01:29:00,008 Qui est assez con pour mentir à propos d'un meurtre ? 1232 01:29:09,406 --> 01:29:11,516 Lisa, ça va ? 1233 01:29:12,187 --> 01:29:14,777 Tu vas pas croire ce que je vais te dire. 1234 01:29:15,160 --> 01:29:16,311 On a tué Bobby. 1235 01:29:16,791 --> 01:29:18,038 Pardon ? 1236 01:29:18,709 --> 01:29:20,915 Il est mort, c'est nous qui l'avons fait. 1237 01:29:21,586 --> 01:29:24,656 T'aurais dû voir. Marty l'a planté dans le cœur. 1238 01:29:25,039 --> 01:29:27,053 De quoi tu parles ? 1239 01:29:27,341 --> 01:29:29,643 Je te mens pas. Écoute. 1240 01:29:29,931 --> 01:29:33,959 Tu connais Donny ? Le loser ? Tu l'as rencontré. 1241 01:29:35,110 --> 01:29:39,138 Lui, l'a planté dans la nuque. 1242 01:29:42,591 --> 01:29:44,317 Putain, c'est dingue ! 1243 01:29:44,605 --> 01:29:47,770 Le tueur, il a pris une batte de baseball 1244 01:29:48,057 --> 01:29:50,359 et pendant que Bobby était par terre 1245 01:29:50,647 --> 01:29:52,373 à gargouiller comme un bébé, 1246 01:29:52,661 --> 01:29:56,402 à pisser du sang partout, avec les tripes qui lui pendaient 1247 01:29:57,552 --> 01:29:59,375 et les yeux... 1248 01:29:59,663 --> 01:30:02,156 les yeux lui sortaient des orbites ! 1249 01:30:02,540 --> 01:30:06,856 Il prend la batte et il lui défonce la moitié du crâne. 1250 01:30:07,239 --> 01:30:08,486 T'as assisté à ça ? 1251 01:30:08,870 --> 01:30:10,404 Oui, avec Ali, Heather... 1252 01:30:11,651 --> 01:30:14,528 on était tous là. Et on a tout vu. Presque. 1253 01:30:15,104 --> 01:30:16,638 Tu connais Heather... 1254 01:30:18,173 --> 01:30:19,899 elle est vachement bizarre. 1255 01:30:20,187 --> 01:30:22,393 Parfois, elle a le regard complètement absent 1256 01:30:22,681 --> 01:30:25,461 et elle enlace ses genoux et elle se balance 1257 01:30:25,749 --> 01:30:27,092 comme une tarée... 1258 01:30:27,379 --> 01:30:31,312 puis elle hausse les épaules et dit : "qu'il aille se faire foutre." 1259 01:30:40,519 --> 01:30:41,766 Écoute, Claudia... 1260 01:30:42,245 --> 01:30:44,355 j'aime pas comment on l'a laissé. 1261 01:30:44,643 --> 01:30:46,561 N'importe qui peut tomber dessus. 1262 01:30:46,849 --> 01:30:48,959 J'arrête pas d'y penser. 1263 01:30:50,685 --> 01:30:53,275 Si quelqu'un tombait dessus par hasard ? 1264 01:30:53,850 --> 01:30:56,824 On aurait dû le pousser plus profond dans le canal. 1265 01:30:57,111 --> 01:31:00,276 Au moins, les alligators l'auraient eu, ou il se serait noyé. 1266 01:31:00,660 --> 01:31:02,003 Alors voilà... 1267 01:31:02,290 --> 01:31:03,345 quoi ? 1268 01:31:04,017 --> 01:31:07,278 Il faut que j'y retourne. 1269 01:31:07,853 --> 01:31:09,196 Prends la caisse de ta mère. 1270 01:31:09,484 --> 01:31:11,402 Il faut m'aider à le bouger. 1271 01:31:12,840 --> 01:31:13,800 Le corps. 1272 01:31:16,197 --> 01:31:18,020 Tu as assassiné Bobby Kent ? 1273 01:31:18,403 --> 01:31:20,321 J'ai pas dit ça ! 1274 01:31:20,609 --> 01:31:23,870 Ils l'ont tué. Je dirais même pas que c'était un meurtre. 1275 01:31:24,254 --> 01:31:25,596 Il s'est défendu. 1276 01:31:25,980 --> 01:31:27,035 Ah bon ? 1277 01:31:27,419 --> 01:31:28,857 Il essayait de s'échapper. 1278 01:31:29,816 --> 01:31:32,214 Il suppliait Marty. 1279 01:31:32,598 --> 01:31:36,242 "Pardon, je ferai tout ce que tu veux, ne me tue pas." 1280 01:31:36,530 --> 01:31:38,065 Juste à ce moment-là, 1281 01:31:38,256 --> 01:31:40,174 Marty s'est approché de lui 1282 01:31:40,461 --> 01:31:42,763 et lui a plongé son couteau dans le cœur. 1283 01:31:43,051 --> 01:31:45,928 C'était totalement, totalement extrême. 1284 01:31:47,655 --> 01:31:48,806 Attends. 1285 01:31:49,477 --> 01:31:51,875 Tu veux qu'on t'emmène pour déplacer le corps ? 1286 01:31:52,162 --> 01:31:55,040 Faut être dingue... 1287 01:31:55,423 --> 01:31:58,588 d'accord, on le bougera pas. 1288 01:31:58,780 --> 01:32:02,137 On va juste aller voir si les traces de voiture ont disparu. 1289 01:32:02,616 --> 01:32:04,247 Pas question, Lisa. 1290 01:32:05,686 --> 01:32:08,755 Non ! Je pars bosser, je dois 1291 01:32:08,947 --> 01:32:10,961 être chez Pizza Hut dans 30 min. 1292 01:32:11,248 --> 01:32:12,687 Va te faire voir, claudia. 1293 01:32:13,454 --> 01:32:15,468 Je te demande juste de m'emmener. 1294 01:32:15,852 --> 01:32:17,962 J'espère que t'auras un problème un jour 1295 01:32:18,250 --> 01:32:20,456 et que tu me demanderas de t'aider... 1296 01:32:22,278 --> 01:32:24,004 pas de quoi faire un cirque 1297 01:32:24,292 --> 01:32:26,306 parce que je te demande de m'emmener. 1298 01:32:26,786 --> 01:32:29,375 Et Claudia, tu fermes ta gueule. 1299 01:32:29,759 --> 01:32:31,581 Tu parles ! 1300 01:32:36,281 --> 01:32:38,007 C'est Lisa qui s'en va ? 1301 01:32:38,487 --> 01:32:39,446 Oui. 1302 01:32:39,733 --> 01:32:41,939 - Tout va bien ? - Oui. 1303 01:32:42,227 --> 01:32:43,378 Que se passe-t-il ? 1304 01:32:43,474 --> 01:32:44,529 Rien. 1305 01:32:44,913 --> 01:32:49,229 - Tu mijotes quelque chose ? - Non. Je vais travailler, maman. 1306 01:32:52,394 --> 01:32:55,463 Dis, maman, si tu assistes à un crime, genre, un meurtre, 1307 01:32:55,653 --> 01:32:58,723 tu appelles le numéro vert, mais tu donnes pas ton nom, 1308 01:32:59,106 --> 01:33:00,449 c'est contre la loi ? 1309 01:33:00,737 --> 01:33:02,943 Je ne comprends pas ce que tu veux dire. 1310 01:33:03,326 --> 01:33:04,381 Quel genre de crime ? 1311 01:33:04,669 --> 01:33:06,299 Un meurtre, je t'ai dit. 1312 01:33:07,738 --> 01:33:09,848 À quoi jouez-vous, les enfants ? 1313 01:33:10,136 --> 01:33:12,438 À rien, je te demande, c'est tout. 1314 01:33:12,725 --> 01:33:15,794 Ça compte, non ? De dire que tu l'as signalé ? 1315 01:33:16,849 --> 01:33:18,384 Tu assistes à un meurtre, 1316 01:33:18,672 --> 01:33:20,782 tu le signales 1317 01:33:21,069 --> 01:33:22,412 sans donner ton nom... 1318 01:33:22,700 --> 01:33:24,043 est-ce que ça suffit ? 1319 01:33:25,577 --> 01:33:29,414 Je ne connais pas la loi, mais je ne pense pas. 1320 01:33:29,797 --> 01:33:31,811 Je crois que tu dois dire qui tu es. 1321 01:33:32,099 --> 01:33:34,593 - Pourquoi ? - Pourquoi tu me demandes ça ? 1322 01:33:34,785 --> 01:33:37,566 Pourquoi ça compte pas ? Tu l'as signalé, non ? 1323 01:33:39,196 --> 01:33:41,978 Tu parles d'un vrai meurtre ? 1324 01:33:42,649 --> 01:33:45,335 Je pense. Enfin, le mec s'est fait plus ou moins tuer. 1325 01:33:45,622 --> 01:33:47,924 Pourquoi appeler le numéro d'urgence ? 1326 01:33:48,691 --> 01:33:50,322 Je te demande, c'est tout. 1327 01:34:06,914 --> 01:34:10,271 Marty, où t'étais ? Les flics ont reçu un coup de fil anonyme. 1328 01:34:10,463 --> 01:34:11,996 Ils sont au courant. 1329 01:34:12,284 --> 01:34:13,627 Ils l'ont retrouvé ? 1330 01:34:14,011 --> 01:34:16,600 Je sais pas. Ils savent qu'il a été assassiné. 1331 01:34:16,792 --> 01:34:18,518 - Assassiné ? - Oui. 1332 01:34:18,902 --> 01:34:19,861 Ils ont dit ça ? 1333 01:34:20,436 --> 01:34:21,396 Oui. 1334 01:34:22,451 --> 01:34:24,369 T'as parlé à quelqu'un ? 1335 01:34:24,656 --> 01:34:27,150 Non, j'ai parlé à personne. 1336 01:35:59,318 --> 01:36:02,483 - T'es tombé du lit. - Je vais faire du skateboard. 1337 01:36:04,114 --> 01:36:05,648 Où est ta boucle d'oreille ? 1338 01:36:05,936 --> 01:36:07,183 Je l'ai perdue. 1339 01:36:35,476 --> 01:36:36,915 Je t'aime, vieux. 1340 01:36:37,778 --> 01:36:39,312 Moi aussi, je t'aime. 1341 01:36:49,190 --> 01:36:50,533 À qui tu l'as dit ? 1342 01:36:50,821 --> 01:36:52,835 C'est pas moi ! C'est peut-être toi ! 1343 01:36:53,122 --> 01:36:54,753 On est suspects. Faut se tirer. 1344 01:36:55,041 --> 01:36:56,575 Pas avec les flics au cul. 1345 01:36:56,767 --> 01:36:58,397 Faut que tu nous planques. 1346 01:36:59,644 --> 01:37:01,850 Ils savent comment Bobby est mort. 1347 01:37:02,234 --> 01:37:04,344 On est tous dans le même bateau, non ? 1348 01:37:14,798 --> 01:37:16,045 Ali ! 1349 01:37:16,332 --> 01:37:19,497 Ça va aller, t'inquiète pas, je maîtrise. 1350 01:37:20,169 --> 01:37:21,607 Je veux pas qu'on me voie. 1351 01:37:21,895 --> 01:37:23,813 Arrête tout de suite. 1352 01:37:24,101 --> 01:37:26,211 - Alors, je veux mon studio. - Un studio. 1353 01:37:27,074 --> 01:37:28,801 Faut que je me planque ! 1354 01:37:29,088 --> 01:37:31,582 Ils vont venir chez toi, maman. 1355 01:37:31,870 --> 01:37:33,021 "Ils" qui ? 1356 01:37:33,308 --> 01:37:36,282 Ali pense que des copains à elle ont tué quelqu'un. 1357 01:37:37,720 --> 01:37:41,173 Mais enfin, Virginia, il faut prévenir la police. 1358 01:37:41,461 --> 01:37:44,050 Non ! C'est un mec de la mafia qui l'a fait 1359 01:37:44,434 --> 01:37:46,736 et il a dit que si on l'ouvrait, il nous tuerait. 1360 01:37:47,503 --> 01:37:49,325 Tout ça, c'est pour avoir un studio ? 1361 01:37:49,613 --> 01:37:52,107 Mais non ! 1362 01:37:54,217 --> 01:37:56,135 Me touche pas ! 1363 01:37:57,574 --> 01:37:59,107 Calme-toi, Ali. 1364 01:38:00,642 --> 01:38:01,505 J'en ai assez. 1365 01:38:01,697 --> 01:38:03,231 Il est pas dans la mafia. 1366 01:38:03,519 --> 01:38:05,725 Tu sais pas ce que tu dis. Il te protège ? 1367 01:38:06,013 --> 01:38:08,890 Moi ? Je suis son frère, il est trop cossard pour ça. 1368 01:38:09,178 --> 01:38:10,520 Il bosse même pas. 1369 01:38:11,192 --> 01:38:12,630 Et les CMF ? 1370 01:38:12,918 --> 01:38:14,836 Il a eu trop peur pour y entrer. 1371 01:38:15,028 --> 01:38:18,769 Il s'est arrêté au tatouage vous devriez vous rendre. 1372 01:38:20,879 --> 01:38:23,372 Si je me rends, je risque d'aller en taule. 1373 01:38:24,331 --> 01:38:25,578 Elle a peur de la taule. 1374 01:38:25,674 --> 01:38:27,400 Dis-lui que tu lui écriras. 1375 01:38:27,688 --> 01:38:29,415 Je t'écrirai. 1376 01:38:57,132 --> 01:38:59,051 Police. Où est Marty ? 1377 01:39:06,915 --> 01:39:09,409 Pas un geste, où est Marty ? 1378 01:39:09,601 --> 01:39:10,847 Dans sa chambre. 1379 01:39:18,327 --> 01:39:20,150 Bobby Kent, tu connais ? 1380 01:40:19,901 --> 01:40:21,628 J'accouche dans sept semaines. 1381 01:40:21,915 --> 01:40:24,121 Si c'est un mec, je l'appellerai Marty. 1382 01:40:25,560 --> 01:40:26,807 Tu m'enverras une photo ? 1383 01:40:27,286 --> 01:40:28,149 Oui. 1384 01:40:28,821 --> 01:40:30,642 Ils te laissent sortir pour ça ? 1385 01:40:30,930 --> 01:40:32,464 Salope, t'es qu'une balance. 1386 01:40:32,752 --> 01:40:34,287 T'as fait un deal, on le sait. 1387 01:40:35,438 --> 01:40:36,301 C'est vrai ? 1388 01:40:37,548 --> 01:40:39,562 Quoi, t'étais pas au courant ? 1389 01:40:40,521 --> 01:40:42,439 Qui est ton avocat ? 1390 01:40:42,919 --> 01:40:45,124 Elle et Dumbo nous ont balancés pour sauver 1391 01:40:45,316 --> 01:40:47,618 leur peau. Sinon, on serait pas là. 1392 01:40:49,632 --> 01:40:52,222 Saleté de balance ! Je sais ce que t'as fait. 1393 01:40:52,893 --> 01:40:53,852 Tu vas le payer. 1394 01:40:54,044 --> 01:40:56,538 Lâche-le ! Tu lui as fait assez de mal ! 1395 01:40:56,825 --> 01:41:00,182 Ta gueule, connasse ! Ton cousin nous a bien baisés. 1396 01:41:00,470 --> 01:41:03,539 Je sais même pas ce que je fous ici, j'ai rien fait. 1397 01:41:03,923 --> 01:41:06,512 Tu l'as poignardé. T'appelles ça comment, toi ? 1398 01:41:06,800 --> 01:41:08,143 Ta gueule !