1 00:00:25,440 --> 00:00:27,000 I'll see you later. 2 00:00:27,000 --> 00:00:29,520 Bye. 3 00:00:29,520 --> 00:00:32,560 I'm meeting Hazeem's mum, Afree, for lunch. 4 00:00:32,560 --> 00:00:34,280 You're back in touch with the family? 5 00:00:34,280 --> 00:00:35,520 Yeah, well, some of them. 6 00:00:35,520 --> 00:00:37,960 You know, they're still a bit of a minefield, really. 7 00:00:37,960 --> 00:00:40,080 But, yeah, we're getting there, small steps. 8 00:00:40,080 --> 00:00:42,000 She's one of the good ones, really. 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,240 Wish me luck. 10 00:00:43,240 --> 00:00:45,120 Good luck. 11 00:00:48,440 --> 00:00:50,160 So, how are things with Lauren? 12 00:00:50,160 --> 00:00:52,120 Erm, yeah, nice, nice. 13 00:00:52,120 --> 00:00:53,520 Nice? Mm-hm. 14 00:00:53,520 --> 00:00:55,600 You going to see her again? Possibly. 15 00:00:55,600 --> 00:00:57,960 OK! 16 00:00:57,960 --> 00:01:00,080 So, how is life? 17 00:01:00,080 --> 00:01:02,040 Uh, it's not bad. 18 00:01:02,040 --> 00:01:03,720 You know, work is busy. 19 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Missing the kids, standard empty nest. 20 00:01:08,200 --> 00:01:11,480 How long is it since Heston....? 21 00:01:11,480 --> 00:01:13,560 Four years three months. 22 00:01:13,560 --> 00:01:15,200 Do you still miss him? 23 00:01:15,200 --> 00:01:17,880 Every day, erm... 24 00:01:17,880 --> 00:01:19,160 ..I don't think I'll ever stop 25 00:01:19,160 --> 00:01:22,280 but I'm...trying to move on. 26 00:01:22,280 --> 00:01:25,120 Are you seeing anyone? 27 00:01:25,120 --> 00:01:27,520 Not at the moment, no, 28 00:01:27,520 --> 00:01:30,520 but I did test the water, 29 00:01:30,520 --> 00:01:32,480 which was very choppy, to be honest. 30 00:01:33,560 --> 00:01:34,800 I'm sorry to hear that. 31 00:01:36,120 --> 00:01:38,200 I know it's not my place 32 00:01:38,200 --> 00:01:41,160 and I hope you don't mind but if you're still looking, 33 00:01:41,160 --> 00:01:42,400 I might know someone. 34 00:01:42,400 --> 00:01:44,920 Really? I just... 35 00:01:44,920 --> 00:01:46,480 ..Look, I'm not sure. 36 00:01:46,480 --> 00:01:48,400 I think I just need a break. 37 00:01:48,400 --> 00:01:50,680 Maybe, but I think you'd really get on. 38 00:01:50,680 --> 00:01:52,480 His name's Kamil. 39 00:01:52,480 --> 00:01:54,240 I met him through work. 40 00:01:54,240 --> 00:01:56,840 He's an accountant, our age, 41 00:01:56,840 --> 00:02:00,320 charming, thoughtful... 42 00:02:00,320 --> 00:02:02,520 ..handsome as they come. 43 00:02:02,520 --> 00:02:04,400 And he's not married? 44 00:02:04,400 --> 00:02:06,800 He was engaged, years ago. 45 00:02:06,800 --> 00:02:08,800 Apparently, she broke it off. 46 00:02:08,800 --> 00:02:10,880 He was bereft, poor man. 47 00:02:11,960 --> 00:02:14,800 If he's looking for a shoulder to cry on, then... 48 00:02:14,800 --> 00:02:16,000 I don't think it's that at all. 49 00:02:16,000 --> 00:02:17,320 I think he's over it. 50 00:02:17,320 --> 00:02:19,680 I know he's dating. 51 00:02:19,680 --> 00:02:22,320 I think you could really suit each other. 52 00:02:33,280 --> 00:02:35,000 You're back early. 53 00:02:35,000 --> 00:02:36,760 Half day. 54 00:02:36,760 --> 00:02:37,880 You been shopping? 55 00:02:37,880 --> 00:02:39,520 Just a few bits. 56 00:02:39,520 --> 00:02:41,040 How's the house-hunting going? 57 00:02:41,040 --> 00:02:42,760 I'm putting the feelers out. 58 00:02:42,760 --> 00:02:45,200 Good. And thank you. I know it isn't easy. 59 00:02:45,200 --> 00:02:47,080 No, it's not. 60 00:02:47,080 --> 00:02:49,040 What you got? Fish Pie. 61 00:02:50,360 --> 00:02:52,000 Stick it in the freezer. 62 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 I thought we could go out somewhere tonight. 63 00:02:54,000 --> 00:02:55,480 Why would I want to do that? 64 00:02:55,480 --> 00:02:58,880 Cos I've got a voucher for, erm, Stefano's? 65 00:02:58,880 --> 00:03:03,280 Three-course meal for two, plus wine. 66 00:03:03,280 --> 00:03:06,640 I know things have been a bit strained recently 67 00:03:06,640 --> 00:03:08,480 but it's all paid for, so... 68 00:03:08,480 --> 00:03:11,240 How many times do we need to have this flipping conversation? 69 00:03:11,240 --> 00:03:12,560 You agreed to move out 70 00:03:12,560 --> 00:03:16,240 and now you want to take me to Stefano's for a romantic dinner? 71 00:03:16,240 --> 00:03:18,240 I just thought that if we... 72 00:03:18,240 --> 00:03:21,000 Give it a rest, will you? 73 00:03:22,800 --> 00:03:25,120 Nothing's ever as scary as you think it's going to be. 74 00:03:25,120 --> 00:03:27,280 And Kamil's a good man. 75 00:03:27,280 --> 00:03:28,800 I wouldn't be suggesting him 76 00:03:28,800 --> 00:03:30,440 if I didn't think you'd get on. 77 00:03:30,440 --> 00:03:32,400 I know you wouldn't, thank you. Thanks. 78 00:03:32,400 --> 00:03:33,880 So you'll meet him? 79 00:03:33,880 --> 00:03:36,680 Mm, just to get you off my case. 80 00:03:36,680 --> 00:03:39,400 Good, because I've booked you both a table at the Haldi Lounge, 81 00:03:39,400 --> 00:03:42,000 Eight o'clock. It was his only free evening for ages. Tonight? 82 00:03:42,000 --> 00:03:44,240 I was lucky to get a table! 83 00:03:44,240 --> 00:03:46,680 Oh! 84 00:03:46,680 --> 00:03:49,080 Hiya, I'm home! 85 00:03:56,520 --> 00:03:58,400 Rob? 86 00:04:07,280 --> 00:04:09,480 What are you doing there, you daft beggar? 87 00:04:09,480 --> 00:04:10,840 I'm waiting for you! 88 00:04:12,320 --> 00:04:15,960 I hope you're going to hoover up all those petals. 89 00:04:15,960 --> 00:04:17,880 Well, to be honest, I've got other 90 00:04:17,880 --> 00:04:19,600 things on my mind at the minute. 91 00:04:19,600 --> 00:04:22,520 Oh, oh, I don't know, I'm... 92 00:04:22,520 --> 00:04:24,920 What, all these roses died in vain? 93 00:04:26,040 --> 00:04:27,360 It's been a while, not since... 94 00:04:27,360 --> 00:04:29,640 I know and - I know. 95 00:04:29,640 --> 00:04:30,960 Sorry. No. 96 00:04:30,960 --> 00:04:34,760 No, you do not apologise. 97 00:04:35,880 --> 00:04:40,080 Look, why don't we take it steady and... 98 00:04:40,080 --> 00:04:42,280 ..we can just have a cuddle if you want. 99 00:04:42,280 --> 00:04:44,360 Just a cuddle? Yeah. 100 00:04:44,360 --> 00:04:47,280 I'm mean, obviously, I can't be responsible for how things develop. 101 00:04:48,800 --> 00:04:50,120 What do you reckon? 102 00:04:51,720 --> 00:04:53,680 I reckon I'm going to take my chances. 103 00:04:53,680 --> 00:04:55,440 Oh! 104 00:05:05,080 --> 00:05:07,600 Oh, I'm just going to wait till 105 00:05:07,600 --> 00:05:09,560 my friend comes and then I'll order. 106 00:05:09,560 --> 00:05:12,120 Thank you. OK. 107 00:05:12,120 --> 00:05:13,640 If he turns up. 108 00:05:20,840 --> 00:05:23,280 DOORBELL RINGS 109 00:05:23,280 --> 00:05:25,400 I'll get it. 110 00:05:29,440 --> 00:05:30,520 Hey. 111 00:05:30,520 --> 00:05:31,760 Hey. 112 00:05:31,760 --> 00:05:33,560 Erm, sorry, I did try phoning but... 113 00:05:33,560 --> 00:05:36,560 Erm, my phone's been on silent. 114 00:05:38,360 --> 00:05:40,280 Only, I was in the area, so... 115 00:05:40,280 --> 00:05:41,400 Oh, yeah? 116 00:05:41,400 --> 00:05:43,080 And I've brought microwave popcorn. 117 00:05:44,160 --> 00:05:46,240 You'd best come in, then. 118 00:05:55,280 --> 00:05:57,120 Oh, hi, Jamie. Hiya. 119 00:05:57,120 --> 00:05:58,880 We weren't expecting you. 120 00:05:58,880 --> 00:06:00,280 Were we? 121 00:06:00,280 --> 00:06:01,840 I can go if you're busy. 122 00:06:01,840 --> 00:06:03,200 No, no, no, you're welcome. 123 00:06:03,200 --> 00:06:04,600 Come on through. 124 00:06:08,480 --> 00:06:09,960 Afree, it's Ruhma. 125 00:06:09,960 --> 00:06:11,400 He is late, so I don't 126 00:06:11,400 --> 00:06:13,400 appreciate being stood up. 127 00:06:13,400 --> 00:06:15,760 So just give me a call, can you? Thanks. 128 00:06:17,000 --> 00:06:18,800 Erm, Ruhma? 129 00:06:18,800 --> 00:06:20,480 I'm Kamil. 130 00:06:20,480 --> 00:06:22,640 You're late. 131 00:06:22,640 --> 00:06:24,240 Yeah, forgive me. 132 00:06:24,240 --> 00:06:25,520 I was stuck in traffic. 133 00:06:27,920 --> 00:06:31,840 There was an accident on the by-pass. 134 00:06:31,840 --> 00:06:33,680 No phone signal? 135 00:06:33,680 --> 00:06:35,640 OK, I've messed up. 136 00:06:35,640 --> 00:06:37,840 Please, just let me make things right. 137 00:06:37,840 --> 00:06:39,040 Why should I? 138 00:06:40,320 --> 00:06:43,240 Well, because if this is the only time we meet, 139 00:06:43,240 --> 00:06:46,080 I don't want this to be your only memory of me. 140 00:06:47,600 --> 00:06:50,520 Because I'm starving and I expect you are too 141 00:06:50,520 --> 00:06:53,200 and I don't really want to eat alone. 142 00:06:53,200 --> 00:06:56,760 OK, that's good, but it's not my problem. 143 00:06:56,760 --> 00:06:59,320 Afree told me we'd get along like a house on fire. 144 00:06:59,320 --> 00:07:01,160 Did she now? Yeah. Hmm. 145 00:07:01,160 --> 00:07:03,600 So, why don't we just give it a chance? 146 00:07:03,600 --> 00:07:06,000 And besides, if my mother hears about this... 147 00:07:07,000 --> 00:07:09,040 ..my life won't be worth living. 148 00:07:09,040 --> 00:07:11,880 So, what do you say? 149 00:07:20,800 --> 00:07:22,280 Where are we going? 150 00:07:22,280 --> 00:07:24,360 To the finest restaurant 151 00:07:24,360 --> 00:07:25,920 Letherbridge has to offer. 152 00:07:28,560 --> 00:07:31,560 Welcome to Chez Robert. 153 00:07:31,560 --> 00:07:34,440 Ooh, you've gone to a lot of effort for a bit of lettuce. 154 00:07:34,440 --> 00:07:36,200 Lettuce? No, no, Madam! 155 00:07:36,200 --> 00:07:39,160 Monsieur Robert presents this evening 156 00:07:39,160 --> 00:07:42,360 Entrecote grillee avec les pommes frites. 157 00:07:42,360 --> 00:07:44,240 Yeah, steak and chips! 158 00:07:44,240 --> 00:07:45,760 Oh, no, no. Sorry. 159 00:07:45,760 --> 00:07:47,400 Ooh, Madam. 160 00:07:47,400 --> 00:07:48,680 Oh! 161 00:07:48,680 --> 00:07:50,280 Ooh. 162 00:07:58,600 --> 00:08:01,200 Look, I can't keep saying sorry all evening. 163 00:08:02,800 --> 00:08:04,360 We've got off on the wrong foot 164 00:08:04,360 --> 00:08:07,520 and I know I've been working too hard to make things right. 165 00:08:07,520 --> 00:08:10,680 So, we're in a beautiful restaurant the food's great, 166 00:08:10,680 --> 00:08:14,320 we've got the whole evening ahead of us, so... 167 00:08:14,320 --> 00:08:16,640 ..why don't we try and enjoy our time together, 168 00:08:16,640 --> 00:08:18,920 see where it goes? What do you say? 169 00:08:20,120 --> 00:08:21,200 Yeah. 170 00:08:22,200 --> 00:08:25,640 You're right, I think I got off on the wrong foot 171 00:08:25,640 --> 00:08:28,520 when you were late. I-I'm sorry. 172 00:08:28,520 --> 00:08:31,680 Let's, let's make a go at it. 173 00:08:31,680 --> 00:08:34,400 Good. Best news I've heard all day. 174 00:08:35,960 --> 00:08:37,160 Cheers. 175 00:08:40,080 --> 00:08:41,920 Mm-mm-mm. 176 00:08:41,920 --> 00:08:44,840 Did you really made those profiteroles yourself? 177 00:08:44,840 --> 00:08:45,880 Actually, I did. 178 00:08:45,880 --> 00:08:48,160 Mm, you're not just a pretty face, are you? 179 00:08:48,160 --> 00:08:50,400 Don't think this is going to become a habit. 180 00:08:50,400 --> 00:08:52,640 We're back on the green stuff tomorrow. 181 00:08:52,640 --> 00:08:54,440 What's this all about? 182 00:08:54,440 --> 00:08:56,400 Well, you've been doing so well with your diet, 183 00:08:56,400 --> 00:08:57,720 I thought you deserved a treat. 184 00:08:57,720 --> 00:09:00,360 And what with everything that happened... 185 00:09:00,360 --> 00:09:03,200 So, I need to have a few more heart attacks 186 00:09:03,200 --> 00:09:05,200 to get a bit more attention? 187 00:09:05,200 --> 00:09:06,640 I'd rather you didn't. 188 00:09:06,640 --> 00:09:08,120 Can I say something? 189 00:09:08,120 --> 00:09:10,640 You don't normally ask for permission. 190 00:09:10,640 --> 00:09:13,440 Can you remember our wedding day? 191 00:09:14,640 --> 00:09:16,200 Tell me again. 192 00:09:16,200 --> 00:09:18,520 Do you remember that your mum wore a ridiculous hat 193 00:09:18,520 --> 00:09:21,560 that looked like a bowl of fruit? Yes. 194 00:09:21,560 --> 00:09:23,960 Do you remember that your Uncle Brian 195 00:09:23,960 --> 00:09:25,960 was sick outside the church 196 00:09:25,960 --> 00:09:28,480 because he'd been on the sauce from breakfast? Oh! 197 00:09:33,680 --> 00:09:36,920 When you was walking up the aisle... 198 00:09:36,920 --> 00:09:40,320 ..and I was stood at the front, rigid... 199 00:09:40,320 --> 00:09:43,000 ..staring forward, and I didn't... 200 00:09:43,000 --> 00:09:45,080 ..I didn't know if it was the done thing 201 00:09:45,080 --> 00:09:46,760 to be able to turn around and look at you. 202 00:09:47,960 --> 00:09:50,480 But when you got beside me... 203 00:09:50,480 --> 00:09:52,240 ..I did. 204 00:09:53,360 --> 00:09:56,760 And I thought... 205 00:09:56,760 --> 00:10:00,440 "I am the luckiest man in the world... 206 00:10:00,440 --> 00:10:03,440 .."To be marrying this beautiful woman." 207 00:10:04,920 --> 00:10:06,560 And I still think that now. 208 00:10:08,560 --> 00:10:11,400 You mean everything to me, Karen Hollins. 209 00:10:14,960 --> 00:10:17,440 I love you... 210 00:10:17,440 --> 00:10:20,320 ..more than I love fishing. 211 00:10:24,640 --> 00:10:26,760 Oh, that much? That much! 212 00:10:26,760 --> 00:10:28,400 Oh! 213 00:10:29,480 --> 00:10:32,720 Oh, come here, you soppy git. 214 00:10:34,880 --> 00:10:36,240 Oh. 215 00:10:36,240 --> 00:10:40,480 So, Afree tells me that you were engaged ages ago? 216 00:10:40,480 --> 00:10:42,800 Her name was Souma. 217 00:10:42,800 --> 00:10:45,240 Had you, erm... 218 00:10:45,240 --> 00:10:47,440 ..set a date? 219 00:10:47,440 --> 00:10:48,960 Well... 220 00:10:48,960 --> 00:10:51,760 ..she wanted to, but I wasn't ready. 221 00:10:51,760 --> 00:10:54,560 We were young, we met at school, 222 00:10:54,560 --> 00:10:56,520 engaged at 18. 223 00:10:56,520 --> 00:10:58,040 I went away to university 224 00:10:58,040 --> 00:11:01,400 and we didn't see much of each other for a few years and... 225 00:11:01,400 --> 00:11:04,240 ..while I was away, things changed. 226 00:11:05,440 --> 00:11:06,520 How? 227 00:11:07,800 --> 00:11:11,000 Well, I realised I didn't feel the same way. 228 00:11:11,000 --> 00:11:14,160 And I was willing to give it a go 229 00:11:14,160 --> 00:11:16,960 but she sensed that things weren't right. 230 00:11:18,360 --> 00:11:21,040 She did me a favour by calling the whole thing off. 231 00:11:21,040 --> 00:11:23,920 She's married now with four kids, living in Leicester. 232 00:11:25,280 --> 00:11:29,040 So, do you have any regrets? 233 00:11:29,040 --> 00:11:30,800 No, no. 234 00:11:30,800 --> 00:11:32,240 Oh, no. 235 00:11:32,240 --> 00:11:33,840 It would have been a disaster. 236 00:11:33,840 --> 00:11:35,280 Mm. 237 00:11:35,280 --> 00:11:38,920 So, were there other girlfriends after Souma? 238 00:11:40,880 --> 00:11:44,200 One or two. Hmm! 239 00:11:45,920 --> 00:11:47,040 How's your food? 240 00:11:48,160 --> 00:11:49,520 It's delicious. 241 00:11:55,040 --> 00:11:56,760 Where have you been? 242 00:11:56,760 --> 00:11:58,720 Thought I'd better use that voucher. 243 00:11:58,720 --> 00:12:01,880 On your own? Yeah, of course. 244 00:12:01,880 --> 00:12:03,760 Nice food. 245 00:12:09,040 --> 00:12:12,320 I'm sorry about the restaurant. 246 00:12:14,480 --> 00:12:16,040 I thought it was worth a try. 247 00:12:16,040 --> 00:12:17,600 Why? 248 00:12:19,160 --> 00:12:21,720 To show you how much I care. 249 00:12:21,720 --> 00:12:24,160 I know how much you care. 250 00:12:24,160 --> 00:12:26,840 The problem is, I don't feel the same way. 251 00:12:26,840 --> 00:12:30,880 No amount of theatrical gestures is going to change that. 252 00:12:30,880 --> 00:12:33,480 This isn't easy for me either. 253 00:12:33,480 --> 00:12:35,280 I'm trying to find a way to move on 254 00:12:35,280 --> 00:12:37,600 and just when I think we're on the same page, 255 00:12:37,600 --> 00:12:40,840 you go and pull a stunt like that. 256 00:12:40,840 --> 00:12:43,960 I don't know how to spell it out more clearly, Rich. 257 00:12:43,960 --> 00:12:46,520 Ollie's gone, so there's no reason 258 00:12:46,520 --> 00:12:47,960 for you to be here any more. 259 00:12:49,200 --> 00:12:50,800 I want you to go - 260 00:12:50,800 --> 00:12:52,320 now. 261 00:12:54,600 --> 00:12:57,720 And her mother was ringing me every day, 262 00:12:57,720 --> 00:13:00,640 practically begging me to propose to her daughter. 263 00:13:00,640 --> 00:13:02,680 And we'd only been on two dates. 264 00:13:02,680 --> 00:13:05,600 I mean, she was even offering me money, 265 00:13:05,600 --> 00:13:07,480 a job at her husband's firm. 266 00:13:07,480 --> 00:13:10,040 OK, so why was her mum trying to get 267 00:13:10,040 --> 00:13:11,280 her daughter married? 268 00:13:11,280 --> 00:13:13,280 Well, she was older. 269 00:13:14,360 --> 00:13:16,520 Yeah, but as far as her mum was concerned, 270 00:13:16,520 --> 00:13:18,480 she was virtually pensionable age. 271 00:13:18,480 --> 00:13:19,760 I mean, she was a sweet girl 272 00:13:19,760 --> 00:13:21,040 but just not right for me. 273 00:13:21,040 --> 00:13:22,560 In what way? 274 00:13:22,560 --> 00:13:25,720 We just weren't compatible. 275 00:13:27,680 --> 00:13:30,240 OK, so what did you do? 276 00:13:30,240 --> 00:13:32,640 Well, I did what any decent, 277 00:13:32,640 --> 00:13:34,680 honourable gentleman would do. 278 00:13:34,680 --> 00:13:36,400 Every time she called, I said, 279 00:13:36,400 --> 00:13:38,840 "Hello, Iqbal Accountants, helping 280 00:13:38,840 --> 00:13:41,240 "you learn to do accounting." 281 00:13:43,000 --> 00:13:45,360 It's not my finest hour. 282 00:13:45,360 --> 00:13:47,080 Actually, that's very funny. 283 00:13:48,400 --> 00:13:49,840 Oh? 284 00:13:49,840 --> 00:13:51,880 Yeah, you know, it's a bit harsh but 285 00:13:51,880 --> 00:13:53,640 it is effective. 286 00:13:53,640 --> 00:13:55,920 Oh. 287 00:13:55,920 --> 00:13:58,400 Well, what about you? 288 00:13:55,920 --> 00:13:58,400 HE CLEARS HIS THROAT 289 00:13:58,400 --> 00:14:01,520 Afree said you've had a very difficult past. 290 00:14:01,520 --> 00:14:03,960 Yeah, yeah, you could say that. 291 00:14:05,240 --> 00:14:06,840 I'm sorry for your loss. 292 00:14:06,840 --> 00:14:09,640 Thank you. I am trying to move on. 293 00:14:09,640 --> 00:14:10,840 Hmm. 294 00:14:10,840 --> 00:14:12,280 With much success? 295 00:14:12,280 --> 00:14:14,200 Nothing serious. 296 00:14:16,160 --> 00:14:17,960 Well, it takes time. Yeah. 297 00:14:17,960 --> 00:14:20,200 Yeah, to make sure you've found the right person. 298 00:14:20,200 --> 00:14:23,240 Obviously, it takes time, you know, 299 00:14:23,240 --> 00:14:26,320 to be sure about someone. 300 00:14:26,320 --> 00:14:28,480 Yeah. 301 00:14:28,480 --> 00:14:30,800 Take you, for example. 302 00:14:30,800 --> 00:14:35,560 I would probably need a second date to work you out. 303 00:14:35,560 --> 00:14:37,760 Erm, oh... 304 00:14:37,760 --> 00:14:40,000 ..sorry, oh, I've got to get this, 305 00:14:40,000 --> 00:14:41,560 it's my mother. 306 00:14:41,560 --> 00:14:43,520 Ammi. Sorry. 307 00:14:52,160 --> 00:14:53,440 Where's Jamie? 308 00:14:53,440 --> 00:14:55,720 In the kitchen, making popcorn. Oh. 309 00:14:57,920 --> 00:14:59,640 So... 310 00:14:59,640 --> 00:15:01,800 ..what's going on with you two? 311 00:15:01,800 --> 00:15:03,320 How do you mean? 312 00:15:03,320 --> 00:15:06,040 Well, one minute you're telling me he's history 313 00:15:06,040 --> 00:15:08,080 and the next, you're inviting him in. 314 00:15:08,080 --> 00:15:10,600 I could exactly leave him outside in the cold, could I? 315 00:15:10,600 --> 00:15:13,600 No, but you could have asked him to leave. 316 00:15:13,600 --> 00:15:15,360 Or better still, you could have had 317 00:15:15,360 --> 00:15:18,920 an adult conversation about how you both feel about each other. 318 00:15:18,920 --> 00:15:20,480 I do like him. 319 00:15:20,480 --> 00:15:22,120 Well, that's obvious. 320 00:15:22,120 --> 00:15:24,720 So tell him. I can't. 321 00:15:24,720 --> 00:15:26,120 Why not? 322 00:15:26,120 --> 00:15:29,080 Cos I don't want to come across as needy or clingy. 323 00:15:29,080 --> 00:15:31,320 Well, at least he'd know you care about him. 324 00:15:31,320 --> 00:15:33,400 Maybe a bit. 325 00:15:33,400 --> 00:15:35,440 Anyway, what's the problem with him knowing? 326 00:15:35,440 --> 00:15:37,760 Its obvious there's something going on between you. 327 00:15:37,760 --> 00:15:39,960 The question is, what you are going to do about it? 328 00:15:50,360 --> 00:15:53,320 Sorry about that, erm... 329 00:15:53,320 --> 00:15:55,880 ..She has a terrible habit of calling me when I'm on a date, 330 00:15:55,880 --> 00:15:58,520 just to see how things are going. 331 00:15:58,520 --> 00:16:00,600 Maybe you shouldn't pick up next time. 332 00:16:00,600 --> 00:16:03,320 Oh, you clearly haven't met my mother. 333 00:16:03,320 --> 00:16:04,880 I didn't even hear it ring. 334 00:16:04,880 --> 00:16:06,640 It was on silent. 335 00:16:06,640 --> 00:16:08,640 So where were we? 336 00:16:09,920 --> 00:16:13,400 I was saying I would like to see you again. 337 00:16:13,400 --> 00:16:14,680 Yeah. 338 00:16:14,680 --> 00:16:16,840 And you were looking very awkward. 339 00:16:18,760 --> 00:16:20,440 Well... 340 00:16:20,440 --> 00:16:22,640 ..it's just that I've got a lot of work on at the moment. 341 00:16:22,640 --> 00:16:24,280 I'm spending most of my time in London. 342 00:16:24,280 --> 00:16:26,160 So why have you come this date? 343 00:16:26,160 --> 00:16:29,080 Unless you... 344 00:16:29,080 --> 00:16:30,160 ..you don't like me? 345 00:16:31,640 --> 00:16:33,080 Well, I do. 346 00:16:33,080 --> 00:16:35,440 A lot, actually. 347 00:16:35,440 --> 00:16:37,520 There's a but? 348 00:16:38,520 --> 00:16:40,600 I don't know what you mean. 349 00:16:40,600 --> 00:16:42,800 I think that you do. 350 00:16:46,280 --> 00:16:48,520 It's not you. I know it isn't. 351 00:16:49,680 --> 00:16:52,360 I have the feeling I'm not your type. 352 00:16:52,360 --> 00:16:55,840 Nor was Souma or any of the other girlfriends. 353 00:16:57,080 --> 00:16:58,200 Wouldn't you agree? 354 00:17:01,240 --> 00:17:03,040 It was... So, did you...? Oh. 355 00:17:03,040 --> 00:17:04,640 Sorry. 356 00:17:04,640 --> 00:17:06,080 You go. 357 00:17:06,080 --> 00:17:08,520 Nice popcorn. 358 00:17:08,520 --> 00:17:11,000 Thanks. 359 00:17:11,000 --> 00:17:13,280 Oh, my goodness, this is excruciating. 360 00:17:13,280 --> 00:17:14,360 I'm off to bed. 361 00:17:14,360 --> 00:17:15,680 You don't need to go to bed. 362 00:17:15,680 --> 00:17:17,480 No, I do because at the moment, 363 00:17:17,480 --> 00:17:19,800 I feel like the biggest gooseberry in the world. 364 00:17:19,800 --> 00:17:23,280 So, you two can either sit here and munch on your popcorn 365 00:17:23,280 --> 00:17:25,360 or you can tell each other how you feel. 366 00:17:25,360 --> 00:17:27,440 Either way, I'm off to bed. Goodnight. 367 00:17:28,440 --> 00:17:30,200 Night. Night. 368 00:17:35,720 --> 00:17:38,280 Well, that's us told then. Yep. 369 00:17:39,280 --> 00:17:41,840 Look, about the other day... 370 00:17:41,840 --> 00:17:43,280 ..I'm really sorry. 371 00:17:43,280 --> 00:17:46,040 I was a bit wrong-footed, I had no right to speak to you like that. 372 00:17:46,040 --> 00:17:48,920 Mm, I did think it was a bit weird, to be honest. 373 00:17:48,920 --> 00:17:50,400 I know. 374 00:17:50,400 --> 00:17:51,840 That's why I came round. 375 00:17:51,840 --> 00:17:53,680 So you can mess me about all over again? 376 00:17:53,680 --> 00:17:55,400 No, you idiot. 377 00:17:55,400 --> 00:17:57,440 To give you this. 378 00:18:01,760 --> 00:18:04,520 I bought the chocolate at the petrol station round the corner. 379 00:18:04,520 --> 00:18:07,240 And the leaflet was on the doorstep when I arrived. 380 00:18:07,240 --> 00:18:09,960 Mm, guess who's the old romantic then? 381 00:18:09,960 --> 00:18:11,760 It was kind of an impromptu thing. 382 00:18:11,760 --> 00:18:14,120 Obviously you wouldn't want to go to too much trouble. 383 00:18:14,120 --> 00:18:17,760 Well, what with me just happening to be passing, so. 384 00:18:17,760 --> 00:18:20,720 With popcorn. 385 00:18:20,720 --> 00:18:22,840 Can we start again? 386 00:18:22,840 --> 00:18:25,680 Forget the last few days ever happened? 387 00:18:25,680 --> 00:18:27,760 I'd like that. 388 00:18:27,760 --> 00:18:29,280 Good. 389 00:18:29,280 --> 00:18:31,440 Because so would I. 390 00:18:36,920 --> 00:18:39,720 You are very quiet. 391 00:18:39,720 --> 00:18:41,640 Sorry? 392 00:18:41,640 --> 00:18:44,160 I thought we agreed - no more apologies. 393 00:18:45,800 --> 00:18:48,680 You're quite the detective, aren't you? 394 00:18:48,680 --> 00:18:52,080 Well you have got a very well-rehearsed routine. 395 00:18:52,080 --> 00:18:53,800 You know, you make a date, 396 00:18:53,800 --> 00:18:55,560 you turn up late, you talk about 397 00:18:55,560 --> 00:18:57,480 your engagements, broken, 398 00:18:57,480 --> 00:19:00,120 girlfriends, I go to make a second date 399 00:19:00,120 --> 00:19:02,080 and you get a phone call from mummy. 400 00:19:04,000 --> 00:19:05,840 Why? 401 00:19:07,040 --> 00:19:10,080 To keep the family happy. 402 00:19:10,080 --> 00:19:14,960 To keep my reputation as a lady's man intact. 403 00:19:14,960 --> 00:19:19,840 And do enough just so that my dates don't want to see me any more. 404 00:19:19,840 --> 00:19:24,880 The phone call from "Mummy" usually clinches it. 405 00:19:24,880 --> 00:19:26,320 So did Souma guess? 406 00:19:29,040 --> 00:19:31,280 We never discussed it, but I think she knew. 407 00:19:31,280 --> 00:19:33,600 She's perceptive, just like you. 408 00:19:35,240 --> 00:19:38,440 I think more people realise than you know. 409 00:19:38,440 --> 00:19:41,400 You know, it didn't take me long to work it out. 410 00:19:43,040 --> 00:19:46,120 You are quite an exceptional person. 411 00:19:47,360 --> 00:19:48,760 I mean, if things were different, 412 00:19:48,760 --> 00:19:50,840 I couldn't think of anyone else I'd rather marry. 413 00:19:50,840 --> 00:19:54,880 Wow, that must be the record for the fastest non-proposal. 414 00:19:56,840 --> 00:20:01,080 Have you ever...tried to come out? 415 00:20:01,080 --> 00:20:03,280 In our community? What?! 416 00:20:03,280 --> 00:20:04,600 I know. 417 00:20:04,600 --> 00:20:06,640 I know, but things are changing. 418 00:20:09,920 --> 00:20:11,560 Have you, erm... 419 00:20:11,560 --> 00:20:14,560 ..ever had a relationship with a man? 420 00:20:19,640 --> 00:20:20,920 Erm... 421 00:20:22,080 --> 00:20:23,880 His name was Simon. 422 00:20:26,160 --> 00:20:28,000 I loved him. 423 00:20:29,920 --> 00:20:31,880 He wanted us to move in together, 424 00:20:31,880 --> 00:20:35,640 but I didn't know how to explain it to my family. 425 00:20:35,640 --> 00:20:37,000 So... 426 00:20:39,280 --> 00:20:41,600 ..in the end, he got tired of waiting. 427 00:20:45,200 --> 00:20:47,200 I'm sorry. 428 00:20:47,200 --> 00:20:48,640 Thank you. 429 00:20:49,960 --> 00:20:52,040 You know, I've not come out as gay, 430 00:20:52,040 --> 00:20:57,400 but I did two things that were just as bad in some people's eyes. 431 00:20:58,720 --> 00:21:00,640 I left my first husband. 432 00:21:00,640 --> 00:21:03,080 And I can't deny that it was tough... 433 00:21:04,400 --> 00:21:06,200 ..but I don't regret it. 434 00:21:06,200 --> 00:21:09,920 And the second thing I did is I married outside the community... 435 00:21:11,400 --> 00:21:13,480 ..because I had to be truthful to myself, 436 00:21:13,480 --> 00:21:16,240 I had to be honest about what matters to me, about... 437 00:21:17,640 --> 00:21:19,800 ..the sort of person I want to be with. 438 00:21:22,560 --> 00:21:24,520 It would destroy my mother. 439 00:21:24,520 --> 00:21:26,320 OK, so what are you going to do? 440 00:21:26,320 --> 00:21:29,640 Are you going to wait until she dies before you live? I do what I can. 441 00:21:30,920 --> 00:21:32,360 I'm discreet. 442 00:21:32,360 --> 00:21:35,280 I go on enough dates with women to throw everyone off the scent. 443 00:21:35,280 --> 00:21:37,320 OK. And is that fair? 444 00:21:37,320 --> 00:21:40,640 For those women, for me, that you mess about? 445 00:21:40,640 --> 00:21:43,840 No, of course not. So, what? You're going to carry on doing that? 446 00:21:45,120 --> 00:21:47,680 I know that you are protecting yourself. 447 00:21:48,800 --> 00:21:50,920 But you are humiliating women. 448 00:21:50,920 --> 00:21:54,720 Women like me who are looking for someone. 449 00:21:55,920 --> 00:21:57,400 So think about that. 450 00:22:01,280 --> 00:22:03,680 More wine? No, ta. 451 00:22:04,920 --> 00:22:08,720 Is that a real no, or a no disguised as a yes? 452 00:22:08,720 --> 00:22:11,920 It's an "ask me again in five minutes". 453 00:22:13,360 --> 00:22:15,480 Thank you for tonight. 454 00:22:15,480 --> 00:22:18,480 Sometimes I forget just how lovely you can be. 455 00:22:18,480 --> 00:22:20,800 Sometimes I forget to show you. Sometimes? 456 00:22:20,800 --> 00:22:22,520 All right. Often. 457 00:22:23,560 --> 00:22:26,800 But not tonight. Tonight was absolutely perfect. 458 00:22:26,800 --> 00:22:28,480 It was. 459 00:22:30,360 --> 00:22:32,040 So what's next? 460 00:22:32,040 --> 00:22:33,880 Tonight? Or in life? For us? 461 00:22:35,160 --> 00:22:37,480 I don't know. I never give it any real thought. 462 00:22:37,480 --> 00:22:41,520 Oh, give over. How many times have you banged on over the last few years about retiring? 463 00:22:41,520 --> 00:22:43,680 I might have mentioned it once or twice. 464 00:22:43,680 --> 00:22:45,960 Even Scarlett wants to know what we're up to next. 465 00:22:45,960 --> 00:22:48,040 We've got plenty of time to work all that out. 466 00:22:48,040 --> 00:22:51,160 Have we? After everything that's happened, have we? 467 00:22:55,800 --> 00:22:57,400 Go on. 468 00:22:58,360 --> 00:23:00,280 So, I've been thinking... 469 00:23:00,280 --> 00:23:02,840 Oh, no, I don't like the sound of that. 470 00:23:02,840 --> 00:23:05,680 There's usually trouble when you start thinking. 471 00:23:05,680 --> 00:23:07,000 Cheeky! 472 00:23:07,000 --> 00:23:09,400 Come on, then, Socrates, what's the big idea? 473 00:23:09,400 --> 00:23:11,400 Maybe put the kettle on. 474 00:23:18,480 --> 00:23:20,440 All packed. Where will you go? 475 00:23:21,560 --> 00:23:23,560 Cheap hotel in town tonight. 476 00:23:23,560 --> 00:23:24,720 After that... We'll see. 477 00:23:24,720 --> 00:23:27,960 Thank you for listening. I should have listened earlier. 478 00:23:29,360 --> 00:23:32,320 Me hanging around, it's just prolonging the pain for both of us. 479 00:23:35,960 --> 00:23:38,000 MOBILE PHONE RINGS 480 00:23:38,000 --> 00:23:39,640 It's Ollie. 481 00:23:39,640 --> 00:23:42,040 What does he want this time of night? 482 00:23:42,040 --> 00:23:43,640 All right, son? 483 00:23:45,160 --> 00:23:47,560 You won't say anything to Afree will you? May I? 484 00:23:49,040 --> 00:23:51,160 My lips are sealed, but... 485 00:23:52,120 --> 00:23:55,320 ..I think just try her because she's not family 486 00:23:55,320 --> 00:23:58,280 and you might be surprised by her reaction. 487 00:23:58,280 --> 00:23:59,960 I don't think I'm ready for that yet. 488 00:23:59,960 --> 00:24:02,160 Are you sure you don't want me to give you a lift? 489 00:24:02,160 --> 00:24:04,320 No, no. Taxi should be here soon. Thanks 490 00:24:05,600 --> 00:24:07,920 Well, thank you for everything. 491 00:24:07,920 --> 00:24:09,000 And... 492 00:24:10,400 --> 00:24:12,440 ..I hope you get the man you deserve. 493 00:24:12,440 --> 00:24:15,600 Whoever he is, he'll be a very lucky person. Thank you. 494 00:24:15,600 --> 00:24:17,240 And I hope... 495 00:24:17,240 --> 00:24:18,720 No, you... 496 00:24:18,720 --> 00:24:21,880 You WILL find somebody that is going to make you very happy. 497 00:24:21,880 --> 00:24:23,960 I wish I could be so certain. 498 00:24:25,080 --> 00:24:27,760 Hey, is Simon still around? 499 00:24:27,760 --> 00:24:29,840 Yeah. 500 00:24:29,840 --> 00:24:31,720 Is he single still? 501 00:24:31,720 --> 00:24:33,480 He may be. OK, well... 502 00:24:34,440 --> 00:24:37,040 ..Afree said this to me earlier today. She said... 503 00:24:38,000 --> 00:24:39,920 ..you've got to take risks. 504 00:24:39,920 --> 00:24:42,240 You've got to learn to fly again. 505 00:24:42,240 --> 00:24:45,240 And I think if she knew about your situation, 506 00:24:45,240 --> 00:24:48,720 that...she'd say exactly the same thing to you. 507 00:24:56,520 --> 00:24:57,960 Thank you. 508 00:25:07,080 --> 00:25:08,400 Ollie. 509 00:25:08,400 --> 00:25:11,200 Ollie, say that again. You're not making any sense. 510 00:25:11,200 --> 00:25:14,160 Ollie, hang on son, your mum wants a word... Ollie? 511 00:25:15,520 --> 00:25:17,360 He's gone. What did he say? 512 00:25:17,360 --> 00:25:19,120 He's left the Army. What? 513 00:25:19,120 --> 00:25:22,520 He's booked on an early coach and he'll be here in the morning. 514 00:25:22,520 --> 00:25:24,320 I want to call him back. 515 00:25:24,320 --> 00:25:27,400 His battery just died. We'll have to wait until the morning. 516 00:25:29,160 --> 00:25:32,360 I'd better be off. I'll be back early, before he gets here. 517 00:25:32,360 --> 00:25:34,280 No. You might as well stay, 518 00:25:34,280 --> 00:25:37,400 at least until we've got to the bottom of this. 519 00:25:54,400 --> 00:25:56,160 Hello? Earth to Karen? 520 00:25:56,160 --> 00:25:58,160 Sorry, I was miles away. Where? 521 00:25:59,560 --> 00:26:02,160 I was trying to remember, when we first got married, 522 00:26:02,160 --> 00:26:04,680 we never dreamt we'd live in a place like this, did we? 523 00:26:04,680 --> 00:26:07,600 How long have we been here now? Nearly eight years. 524 00:26:07,600 --> 00:26:10,080 And where are we going to be in the next eight years? 525 00:26:10,080 --> 00:26:13,400 Here. Retired. With grandchildren. And where are they coming from? 526 00:26:13,400 --> 00:26:14,880 You'll need to ask Jack and Immi. 527 00:26:14,880 --> 00:26:16,000 What are we doing, Rob? 528 00:26:16,000 --> 00:26:19,040 Hanging around for something that might never happen? 529 00:26:19,040 --> 00:26:21,240 I mean, you just counting the hours 530 00:26:21,240 --> 00:26:23,840 until you get your long service medal. 531 00:26:23,840 --> 00:26:26,680 Or I get a tap on the shoulder from Bear saying... 532 00:26:26,680 --> 00:26:28,480 Is that what you want? 533 00:26:28,480 --> 00:26:30,760 Not when you put it like that, no. 534 00:26:30,760 --> 00:26:32,040 What's the alternative? 535 00:26:33,120 --> 00:26:35,600 Pack our jobs in. Sell this place. 536 00:26:35,600 --> 00:26:38,240 Downsize and travel the world. 537 00:26:43,520 --> 00:26:45,560 You're serious? Yeah. Deadly. 538 00:26:46,880 --> 00:26:49,360 Come on, Rob. This is our time. 539 00:26:49,360 --> 00:26:53,120 Time to decide what we're going to do for the rest of our lives. 540 00:26:58,560 --> 00:27:00,760 You know they call me the seduction guru? Yeah. 541 00:27:00,760 --> 00:27:02,520 Yeah, I saw on your website. 542 00:27:02,520 --> 00:27:04,880 And you just want to hook up with this girl? 543 00:27:04,880 --> 00:27:06,760 I just want to ask her out. 544 00:27:06,760 --> 00:27:09,880 We're probably all going to become very familiar with each other. 545 00:27:09,880 --> 00:27:13,560 Sorry, why's that? Well, I shouldn't really say anything. 546 00:27:13,560 --> 00:27:16,080 Eyes, vibe, chemistry. 547 00:27:19,360 --> 00:27:20,720 Sam.